]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
fr: fix copyright years
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Sat Jan 21 14:33:50 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "Comptes ACME"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "Comptes et défis ACME"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "Répertoire ACME"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "Support ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "Valeurs ACR"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Données d’API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Jeton d’API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Permissions du jeton d’API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "Jetons d’API"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
134 "recharger l’interface graphique !"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "Jeton d’API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Dépôts logiciels APT"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Abandonner"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Contrôle d’accès"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Compte"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Nom du compte"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Nom d’attribut du compte"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Comptes"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Action"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Action de « {0} » réussie"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Objets d’action"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Actions"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Actif"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Serveur Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:749
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Ajouter"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Ajouter un compte ACME"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "Ajouter un disque EFI"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 msgid "Add NS"
296 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
297
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
299 msgid "Add Remote"
300 msgstr "Ajouter un distant"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
306 msgid "Add Storage"
307 msgstr "Ajouter un stockage"
308
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
314 msgid "Add TPM"
315 msgstr "Ajouter un module TPM"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
318 msgid "Add Tag"
319 msgstr "Ajouter une étiquette"
320
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 msgid "Add Tape"
323 msgstr "Ajouter une bande"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 msgid "Add as"
339 msgstr "Ajouter comme"
340
341 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
342 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
343 msgid "Add as Datastore"
344 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
348 msgid "Add as Storage"
349 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
352 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
353 msgstr ""
354 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
355 "serveurs."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr ""
360 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
361 "serveurs."
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
364 msgid ""
365 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
366 "Monitor tab."
367 msgstr ""
368 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
369 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
370
371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
374 msgid "Address"
375 msgstr "Adresse"
376
377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
378 msgid "Addresses"
379 msgstr "Adresses"
380
381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
382 msgid "Administration"
383 msgstr "Administration"
384
385 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
386 msgid "Administrator"
387 msgstr "Administrateur"
388
389 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
390 msgid "Administrator EMail"
391 msgstr "Courriel de l’administrateur"
392
393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
394 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
395 msgid "Advanced"
396 msgstr "Avancé"
397
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
399 msgid "Advertise subnets"
400 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
401
402 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
403 msgid "Alert Flags"
404 msgstr "Drapeaux d’alerte"
405
406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
407 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
414 msgid "Alias"
415 msgstr "Alias"
416
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
425 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
435 msgid "All"
436 msgstr "Tout"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
439 msgid "All Cores"
440 msgstr "Tous les cœurs"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
443 msgid "All Functions"
444 msgstr "Toutes les fonctions"
445
446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
447 msgid "All OK"
448 msgstr "Tout va bien"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
451 msgid "All OK (old)"
452 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
453
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
455 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
456 msgstr ""
457 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
458
459 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
460 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
461 msgstr ""
462 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
463 "détruits !"
464
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
466 msgid "All data on the device will be lost!"
467 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
468
469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
470 msgid "All except {0}"
471 msgstr "Tout sauf {0}"
472
473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
474 msgid "All failed"
475 msgstr "Tout a échoué"
476
477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
478 msgid "Allocated"
479 msgstr "Alloué"
480
481 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
482 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
483 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
484 msgid "Allocation Policy"
485 msgstr "Politique d’allocation"
486
487 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
488 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
489 msgid "Allow HREFs"
490 msgstr "Autoriser les hyperliens"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
493 msgid "Allow local disk migration"
494 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
495
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
499 msgid "Allowed characters"
500 msgstr "Caractères autorisés"
501
502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
504 msgid "Alphabetical"
505 msgstr "Alphabétique"
506
507 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
510 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
513 msgid "Always"
514 msgstr "Toujours"
515
516 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
517 msgid "An absolute path"
518 msgstr "Un chemin absolu"
519
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
521 msgid "An error occurred during token registration."
522 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
523
524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
525 msgid "Applies to new edits"
526 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
527
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
529 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
530 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
532 msgid "Apply"
533 msgstr "Appliquer"
534
535 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
536 msgid "Apply Always"
537 msgstr "Toujours appliquer"
538
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
540 msgid "Apply Configuration"
541 msgstr "Appliquer la configuration"
542
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
544 msgid "Apply Custom Scores"
545 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
546
547 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
548 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
549 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
550
551 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
552 msgid "Apply on all Networks"
553 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
554
555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
556 msgid "Architecture"
557 msgstr "Architecture"
558
559 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
560 msgid "Archive Filter"
561 msgstr "Filtre d’archive"
562
563 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
564 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
565 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
569 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
570 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
571
572 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
573 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
574 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
575
576 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
577 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
578 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
579
580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
581 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
582 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
583 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
584
585 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
586 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
587 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
588 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
593 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
594 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
595 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
596
597 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
598 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
599 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
600
601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
602 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
603 msgstr ""
604 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
605
606 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
607 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
608 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
609
610 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
611 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
612 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
613 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
616 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
617 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
620 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
621 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
622
623 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
624 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
625 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
626
627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
628 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
629 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
630
631 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
632 msgid "Assigned to LVs"
633 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
636 msgid ""
637 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
638 msgstr ""
639 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
640 "serveurs et entrez le mot de passe."
641
642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
643 msgid "Async IO"
644 msgstr "E‑S asynchrones"
645
646 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
647 msgid "Attach orig. Mail"
648 msgstr "Joindre le courriel original"
649
650 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
651 msgid "Attachment Quarantine"
652 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
653
654 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
655 msgid "Attachments"
656 msgstr "Pièces jointes"
657
658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
659 msgid "Attribute"
660 msgstr "Attribut"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
666 msgid "Audio Device"
667 msgstr "Périphérique audio"
668
669 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
670 msgid "Auditor"
671 msgstr "Auditeur"
672
673 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
674 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
675 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
676 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
677 msgid "Auth ID"
678 msgstr "Identifiant d’authentification"
679
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
684 msgid "Auth-Provider Default"
685 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
686
687 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
688 msgid "Authentication mode"
689 msgstr "Mode d’authentification"
690
691 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
692 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
693 msgid "Auto-fill"
694 msgstr "Remplissage automatique"
695
696 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
697 msgid "Auto-generate a client encryption key"
698 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
699
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
702 msgid "Autocreate Users"
703 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
704
705 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
706 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
707 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
708 msgid "Autogenerate"
709 msgstr "Générer automatiquement"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
712 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
713 msgstr ""
714 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
718 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
720 msgid "Automatic"
721 msgstr "Automatique"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
724 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
725 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
728 msgid "Automatically"
729 msgstr "Automatiquement"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
732 msgid "Autoscale Mode"
733 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
734
735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
737 msgid "Autostart"
738 msgstr "Démarrage automatique"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
741 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
742 msgid "Avail"
743 msgstr "Dispo"
744
745 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
746 msgid "Available"
747 msgstr "Disponible"
748
749 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
750 msgid "Available Objects"
751 msgstr "Objets disponibles"
752
753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
754 msgid "Available recovery keys: "
755 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
756
757 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
758 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
759 msgid "Avg. Mail Processing Time"
760 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
761
762 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
763 msgid "BCC"
764 msgstr "CCI"
765
766 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
767 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
769 msgid "Back"
770 msgstr "Retour"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
773 msgid "Backend Driver"
774 msgstr "Pilote back‑end"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
777 msgid "Background"
778 msgstr "Arrière‐plan"
779
780 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
781 msgid "Backing Path"
782 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
783
784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
785 msgid "Backscatter Score"
786 msgstr "Score de rétrodiffusion"
787
788 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
789 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
790 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
796 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
797 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
800 msgid "Backup"
801 msgstr "Sauvegarde"
802
803 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
804 msgid "Backup Count"
805 msgstr "Nombre de sauvegardes"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:551
808 msgid "Backup Details"
809 msgstr "Détails de la sauvegarde"
810
811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
812 msgid "Backup Group"
813 msgstr "Groupe de sauvegarde"
814
815 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
816 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
817 msgid "Backup Groups"
818 msgstr "Groupes de sauvegardes"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
823 msgid "Backup Job"
824 msgstr "Tâche de sauvegarde"
825
826 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
827 msgid "Backup Jobs"
828 msgstr "Tâches de sauvegarde"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
831 msgid "Backup Notes"
832 msgstr "Notes de sauvegarde"
833
834 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
835 msgid "Backup Now"
836 msgstr "Sauvegarder maintenant"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
839 msgid "Backup Restore"
840 msgstr "Restauration de sauvegarde"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
843 msgid "Backup Retention"
844 msgstr "Rétention des sauvegardes"
845
846 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
847 msgid "Backup Server"
848 msgstr "Serveur de sauvegarde"
849
850 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
851 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
852 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
853 msgid "Backup Time"
854 msgstr "Heure de sauvegarde"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
857 msgid "Backup content type not available for this storage."
858 msgstr ""
859 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
860
861 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
862 msgid "Backup now"
863 msgstr "Sauvegarder maintenant"
864
865 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
866 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
867 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
868
869 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
870 msgid "Backup/Restore"
871 msgstr "Sauvegarde et restauration"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
874 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
875 msgid "Backups"
876 msgstr "Sauvegardes"
877
878 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
879 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
880 msgid "Bad Chunks"
881 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
882
883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
884 msgid "Bad Request"
885 msgstr "Requête incorrecte"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
888 msgid "Ballooning Device"
889 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
892 msgid "Bandwidth"
893 msgstr "Bande passante"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
896 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
897 msgid "Bandwidth Limit"
898 msgstr "Limite de bande passante"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
901 msgid "Bandwidth Limits"
902 msgstr "Limites de bande passante"
903
904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
906 msgid "Barcode Label"
907 msgstr "Étiquette code‐barres"
908
909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
910 msgid "Barcode-Label Media"
911 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
912
913 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
914 msgid "Base DN"
915 msgstr "DN de base"
916
917 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
918 msgid "Base DN for Groups"
919 msgstr "DN de base des groupes"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
922 msgid "Base Domain Name"
923 msgstr "Nom de domaine de base"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
926 msgid "Base storage"
927 msgstr "Stockage de base"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
930 msgid "Base volume"
931 msgstr "Volume de base"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
934 msgid "Basic"
935 msgstr "Basique"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
938 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
939 msgid "Batch Size (b)"
940 msgstr "Taille des lots (en octets)"
941
942 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
943 msgid "Before Queue Filtering"
944 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
947 msgid "Bind Password"
948 msgstr "Mot de passe de liaison"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
951 msgid "Bind User"
952 msgstr "Utilisateur de liaison"
953
954 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
955 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
956 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
957 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
958 msgid "Blacklist"
959 msgstr "Liste noire"
960
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
962 msgid "Block Device"
963 msgstr "Périphérique en mode bloc"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
966 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
968 msgid "Block Size"
969 msgstr "Taille de bloc"
970
971 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
972 msgid "Block encrypted archives and documents"
973 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
974
975 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
976 msgid "Body"
977 msgstr "Corps"
978
979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
980 msgid "Bond Mode"
981 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
985 msgid "Boot Order"
986 msgstr "Ordre d’amorçage"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
989 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
990 msgid "Bootdisk size"
991 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
992
993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
994 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
995 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
996 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
997 msgid "Bounces"
998 msgstr "Messages de retour"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
1003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1004 msgid "Bridge"
1005 msgstr "Pont (bridge)"
1006
1007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1009 msgid "Bridge ports"
1010 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1011
1012 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1013 msgid "Browse"
1014 msgstr "Parcourir"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1017 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1018 msgid "Bucket"
1019 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1020
1021 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1022 msgid "Build time"
1023 msgstr "Date de création"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1026 msgid "Built-In"
1027 msgstr "Intégré"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1030 msgid "Bulk Actions"
1031 msgstr "Actions multiples"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1037 msgid "Bulk Migrate"
1038 msgstr "Migrations multiples"
1039
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1044 msgid "Bulk Shutdown"
1045 msgstr "Arrêts multiples"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1051 msgid "Bulk Start"
1052 msgstr "Démarrages multiples"
1053
1054 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1055 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1056 msgid "Burst In"
1057 msgstr "Rafales entrantes"
1058
1059 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1060 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1061 msgid "Burst Out"
1062 msgstr "Rafales sortantes"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1065 msgid "Bus/Device"
1066 msgstr "Bus/périphérique"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1070 msgid "CD/DVD Drive"
1071 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1072
1073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1075 msgid "CIDR"
1076 msgstr "CIDR"
1077
1078 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1080 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1084 msgid "CPU"
1085 msgstr "Processeur"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1088 msgid "CPU Affinity"
1089 msgstr "Affinité processeur"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1093 msgid "CPU limit"
1094 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1098 msgid "CPU units"
1099 msgstr "Unités processeur"
1100
1101 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1102 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1103 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1106 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1109 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1111 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1112 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1113 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1114 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1115 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1116 msgid "CPU usage"
1117 msgstr "Utilisation processeur"
1118
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1121 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1122 msgid "CPU(s)"
1123 msgstr "Processeur(s)"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1126 msgid "CRM State"
1127 msgstr "État CRM"
1128
1129 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1130 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1131 msgid "CT"
1132 msgstr "Conteneur"
1133
1134 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1135 msgid "CT Templates"
1136 msgstr "Modèles de conteneurs"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1139 msgid "CT Volumes"
1140 msgstr "Volumes du conteneur"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1143 msgid "Cache"
1144 msgstr "Cache"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1147 msgid "Cancel Edit"
1148 msgstr "Annuler les modifications"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1151 msgid "Cannot remove disk image."
1152 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1155 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1156 msgstr ""
1157 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1158 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1161 msgid "Cannot use reserved pool name"
1162 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1165 msgid "Capacity"
1166 msgstr "Capacité"
1167
1168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1169 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1170 msgid "Cartridge Memory"
1171 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1174 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1175 msgid "Case-Sensitive"
1176 msgstr "Sensible à la casse"
1177
1178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1179 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1180 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1181 msgid "Catalog"
1182 msgstr "Catalogue"
1183
1184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1185 msgid "Catalog Media"
1186 msgstr "Médias catalogue"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1189 msgid "Ceph Pool"
1190 msgstr "Pool Ceph"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1193 msgid "Ceph Version"
1194 msgstr "Version de Ceph"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1197 msgid "Ceph cluster configuration"
1198 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1201 msgid "Ceph in the cluster"
1202 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1205 msgid "Ceph version to install"
1206 msgstr "Version de Ceph à installer"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1209 msgid "CephFS"
1210 msgstr "CephFS"
1211
1212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1215 msgid "Certificate"
1216 msgstr "Certificat"
1217
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1219 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1220 msgid "Certificate Chain"
1221 msgstr "Chaîne de certificats"
1222
1223 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1225 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1226 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1227 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1228 msgid "Certificates"
1229 msgstr "Certificats"
1230
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1233 msgid "Challenge Plugins"
1234 msgstr "Greffons de défi"
1235
1236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1237 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1238 msgid "Challenge Type"
1239 msgstr "Type de défi"
1240
1241 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1242 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1243 msgid "Change Owner"
1244 msgstr "Modifier le propriétaire"
1245
1246 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1247 msgid "Change Password"
1248 msgstr "Modifier le mot de passe"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1251 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1252 msgid "Change Protection"
1253 msgstr "Modifier la protection"
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
1256 msgid "Change global Ceph flags"
1257 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1258
1259 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1260 msgid "Change owner of '{0}'"
1261 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1262
1263 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1264 msgid "Change protection of '{0}'"
1265 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1266
1267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1269 msgid "Changelog"
1270 msgstr "Historique des modifications"
1271
1272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1273 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1274 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1275 msgid "Changer"
1276 msgstr "Chargeur"
1277
1278 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1279 msgid "Changers"
1280 msgstr "Chargeurs"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1283 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1284 msgstr ""
1285 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1286 "existantes."
1287
1288 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1289 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1290 msgstr ""
1291 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1292 "à double facteur WebAuthn existantes."
1293
1294 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1295 msgid "Channel"
1296 msgstr "Canal"
1297
1298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1299 msgid "Character Device"
1300 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1301
1302 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1303 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1304 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1305 msgid "Check"
1306 msgstr "Vérifier"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1309 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1310 msgid "Checksum"
1311 msgstr "Somme de contrôle"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1314 msgid "Choose Device"
1315 msgstr "Choisir un périphérique"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1318 msgid "Choose Port"
1319 msgstr "Choisir un port"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1322 msgid ""
1323 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1324 "Container."
1325 msgstr ""
1326 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1327 "conteneur restauré."
1328
1329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1330 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1331 msgid "Chunk Order"
1332 msgstr "Ordre des « chunks »"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1336 msgid "Circle"
1337 msgstr "Cercle"
1338
1339 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1340 msgid "ClamAV"
1341 msgstr "ClamAV"
1342
1343 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1344 msgid "ClamAV update"
1345 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1348 msgid "Class"
1349 msgstr "Classe"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1352 msgid "Clean"
1353 msgstr "Propre"
1354
1355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1356 msgid "Clean Drive"
1357 msgstr "Nettoyer le disque"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1360 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1361 msgid "Cleanup Disks"
1362 msgstr "Nettoyer les disques"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1365 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1366 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1367
1368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1370 msgid "Clear Filter"
1371 msgstr "Effacer le filtre"
1372
1373 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1374 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1375 msgid "Clear Status"
1376 msgstr "Effacer le statut"
1377
1378 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1379 msgid "Client"
1380 msgstr "Client"
1381
1382 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1383 msgid "Client Connection Count Limit"
1384 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1385
1386 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1387 msgid "Client Connection Rate Limit"
1388 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1389
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1391 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1392 msgid "Client ID"
1393 msgstr "Identifiant client"
1394
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1397 msgid "Client Key"
1398 msgstr "Clef du client"
1399
1400 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1401 msgid "Client Message Rate Limit"
1402 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
1405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1409 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1412 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1413 msgid "Clone"
1414 msgstr "Cloner"
1415
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1417 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1418 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1419 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1420 msgid "Close"
1421 msgstr "Fermer"
1422
1423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1427 msgid "CloudInit Drive"
1428 msgstr "Lecteur CloudInit"
1429
1430 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1434 msgid "Cluster"
1435 msgstr "Grappe de serveurs"
1436
1437 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1439 msgid "Cluster Administration"
1440 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1443 msgid "Cluster Information"
1444 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1445
1446 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1447 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1449 msgid "Cluster Join"
1450 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1453 msgid "Cluster Join Information"
1454 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1458 msgid "Cluster Name"
1459 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1460
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1463 msgid "Cluster Network"
1464 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1467 msgid "Cluster Nodes"
1468 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1469
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1471 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1472 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1473
1474 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1475 msgid "Cluster Resources (average)"
1476 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1477
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1479 msgid ""
1480 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1481 msgstr ""
1482 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1483 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1486 msgid "Cluster log"
1487 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1490 msgid "Collapse All"
1491 msgstr "Tout réduire"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1495 msgid "Color Overrides"
1496 msgstr "Remplacements de couleurs"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1499 msgid "Command"
1500 msgstr "Commande"
1501
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1509 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1510 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1511 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1512 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1513 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1514 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1515 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1516 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1517 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1518 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1533 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1534 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1535 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1536 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1537 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1538 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1544 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1545 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1546 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1547 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1548 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1549 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1550 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1551 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1552 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1553 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1554 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1555 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1556 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1557 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1558 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1559 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1560 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1561 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1562 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1563 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1564 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1565 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1566 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1567 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1568 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1569 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1570 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1571 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1572 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1573 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1574 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1575 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1576 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1577 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1578 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1579 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1580 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1581 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1582 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1583 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1584 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1585 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1586 msgid "Comment"
1587 msgstr "Commentaire"
1588
1589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1590 msgid "Community"
1591 msgstr "Communauté"
1592
1593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1594 msgid "Components"
1595 msgstr "Composants"
1596
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1599 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1600 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1601 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1602 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1603 msgid "Compression"
1604 msgstr "Compression"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1607 msgid "Config Version"
1608 msgstr "Version de la configuration"
1609
1610 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1611 msgid "Config locked ({0})"
1612 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1613
1614 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1615 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1616 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1617 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
1619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1621 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1622 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1623 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1624 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1625 msgid "Configuration"
1626 msgstr "Configuration"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1629 msgid "Configuration Database"
1630 msgstr "Base de données de configuration"
1631
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1633 msgid "Configuration Unsupported"
1634 msgstr "Configuration non prise en charge"
1635
1636 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1637 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1638 msgstr ""
1639 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
1642 msgid "Configure"
1643 msgstr "Configurer"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1646 msgid "Configure Ceph"
1647 msgstr "Configurer Ceph"
1648
1649 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1650 msgid "Configure Scheduled Backup"
1651 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1652
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1654 msgid "Configured"
1655 msgstr "Configuré"
1656
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1659 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1660 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1661 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
1664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1667 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1671 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1672 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1673 msgid "Confirm"
1674 msgstr "Confirmation"
1675
1676 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1677 msgid "Confirm Password"
1678 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1679
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1682 msgid "Confirm Second Factor"
1683 msgstr "Confirmer le second facteur"
1684
1685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1686 msgid "Confirm TFA Removal"
1687 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1688
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1690 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1692 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1693 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1694 msgid "Confirm password"
1695 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1696
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1702 msgid "Confirm your ({0}) password"
1703 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
1711 msgid "Connection error"
1712 msgstr "Erreur de connexion"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1715 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1716 msgstr ""
1717 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1718 "pas ?"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
1723 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1728 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1729 msgid "Console"
1730 msgstr "Console"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1733 msgid "Console Viewer"
1734 msgstr "Visualiseur de console"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1739 msgid "Console mode"
1740 msgstr "Mode de la console"
1741
1742 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1743 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1744 msgid "Contact"
1745 msgstr "Contact"
1746
1747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1748 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1749 msgid "Container"
1750 msgstr "Conteneur"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1753 msgid "Container template"
1754 msgstr "Modèle de conteneur"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1757 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1758 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1762 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1763 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1765 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1766 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1767 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1768 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1769 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1770 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1771 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1772 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1773 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1779 msgid "Content"
1780 msgstr "Contenu"
1781
1782 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1783 msgid "Content Type"
1784 msgstr "Type de contenu"
1785
1786 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1787 msgid "Content Type Filter"
1788 msgstr "Filtre de type de contenu"
1789
1790 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1791 msgid "Continue"
1792 msgstr "Continuer"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1795 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1796 msgid "Controller"
1797 msgstr "Contrôleur"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1800 msgid "Controllers"
1801 msgstr "Contrôleurs"
1802
1803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1809 msgid "Convert to template"
1810 msgstr "Convertir en modèle"
1811
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1814 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1815 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1816 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1817 msgid "Copy"
1818 msgstr "Copier"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1821 msgid "Copy Information"
1822 msgstr "Copier l’information"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1825 msgid "Copy Key"
1826 msgstr "Copier la clef"
1827
1828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1829 msgid "Copy Recovery Keys"
1830 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1833 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1834 msgid "Copy Secret Value"
1835 msgstr "Copier la valeur secrète"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
1838 msgid "Copy data"
1839 msgstr "Copier les données"
1840
1841 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1842 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1843 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1846 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1847 msgstr ""
1848 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1849 "voulez ajouter."
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1854 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1855 msgid "Cores"
1856 msgstr "Cœurs"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1860 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1861 msgstr ""
1862 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1863
1864 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1865 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1866 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1867 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1868 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1869 msgid "Count"
1870 msgstr "Nombre"
1871
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1875 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1876 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1877 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1878 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
1889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
1891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1895 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1896 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1899 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1900 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1903 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1904 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1907 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1909 msgid "Create"
1910 msgstr "Créer"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1914 msgid "Create CT"
1915 msgstr "Créer un conteneur"
1916
1917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1918 msgid "Create CephFS"
1919 msgstr "Créer un CephFS"
1920
1921 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1923 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1924 msgid "Create Cluster"
1925 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1926
1927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1928 msgid "Create Device Nodes"
1929 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1930
1931 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1932 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1933 msgid "Create VM"
1934 msgstr "Créer une VM"
1935
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1940 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1941 msgid "Created"
1942 msgstr "Créé"
1943
1944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1945 msgid "Current Auth ID"
1946 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1947
1948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1949 msgid "Current User"
1950 msgstr "Utilisateur actuel"
1951
1952 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1953 msgid "Current layout"
1954 msgstr "Disposition actuelle"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1957 msgid "Current state will be lost."
1958 msgstr "L’état actuel sera perdu."
1959
1960 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1961 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1962 msgid "Custom"
1963 msgstr "Personnalisé"
1964
1965 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1966 msgid "Custom Rule Score"
1967 msgstr "Règle de score personnalisée"
1968
1969 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1970 msgid "Custom Scores"
1971 msgstr "Scores personnalisés"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1974 msgid "D.Port"
1975 msgstr "Port destinataire"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1978 msgid "DB Disk"
1979 msgstr "Disque de BDD"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1982 msgid "DB size"
1983 msgstr "Taille de la BDD"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1987 msgid "DHCP"
1988 msgstr "DHCP"
1989
1990 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1991 msgid "DKIM"
1992 msgstr "DKIM"
1993
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1995 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1998 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1999 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2000 msgid "DNS"
2001 msgstr "DNS"
2002
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2004 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2005 msgid "DNS API"
2006 msgstr "API DNS"
2007
2008 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2009 msgid "DNS TXT Record"
2010 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2015 msgid "DNS domain"
2016 msgstr "Domaine DNS"
2017
2018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2025 msgid "DNS server"
2026 msgstr "Serveur DNS"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2030 msgid "DNS servers"
2031 msgstr "Serveurs DNS"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2034 msgid "DNS zone"
2035 msgstr "Zone DNS"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2038 msgid "DNS zone prefix"
2039 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2040
2041 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2042 msgid "DNSBL Sites"
2043 msgstr "Sites DNSBL"
2044
2045 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2046 msgid "DNSBL Threshold"
2047 msgstr "Seuil DNSBL"
2048
2049 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2050 msgid "Daily"
2051 msgstr "Quotidiennes"
2052
2053 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2054 msgid "Damaged"
2055 msgstr "Endommagée"
2056
2057 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2058 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2059 msgid "Dashboard"
2060 msgstr "Tableau de bord"
2061
2062 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2063 msgid "Dashboard Options"
2064 msgstr "Options du tableau de bord"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2067 msgid "Dashboard Storages"
2068 msgstr "Stockages du tableau de board"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2071 msgid "Data Devs"
2072 msgstr "Périphériques de données"
2073
2074 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2075 msgid "Database Mirror"
2076 msgstr "Miroir de la base de données"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2079 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2080 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2081 msgid "Datacenter"
2082 msgstr "Centre de données"
2083
2084 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2085 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2087 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2088 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2089 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2090 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2091 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2093 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2094 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2095 msgid "Datastore"
2096 msgstr "Entrepôt de données"
2097
2098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2099 msgid "Datastore Mapping"
2100 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2101
2102 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2103 msgid "Datastore Options"
2104 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2105
2106 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2107 msgid "Datastore Usage"
2108 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2109
2110 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2111 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2112 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2113 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2114
2115 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2116 msgid "Datastore is not available"
2117 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2118
2119 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2120 msgid "Datastores"
2121 msgstr "Entrepôts de données"
2122
2123 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2124 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2125 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2128 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2129 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2130 msgid "Date"
2131 msgstr "Date"
2132
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2135 msgid "Day"
2136 msgstr "Jour"
2137
2138 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2139 msgid "Days"
2140 msgstr "Jours"
2141
2142 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2143 msgid "Days to show"
2144 msgstr "Jours à afficher"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2147 msgid "Deactivate"
2148 msgstr "Désactiver"
2149
2150 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2151 msgid "Deactivate {0} Account"
2152 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2153
2154 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2155 msgid "Decode"
2156 msgstr "Décoder"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2159 msgid "Deduplication"
2160 msgstr "Déduplication"
2161
2162 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2163 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2164 msgid "Deduplication Factor"
2165 msgstr "Facteur de déduplication"
2166
2167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2168 msgid "Deep Scrub"
2169 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2170
2171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2172 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2173 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2174
2175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2176 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2181 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2184 msgid "Default"
2185 msgstr "Par défaut"
2186
2187 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2188 msgid "Default (Always)"
2189 msgstr "Par défaut (toujours)"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2192 msgid "Default (Errors)"
2193 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2194
2195 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2196 msgid "Default Datastore"
2197 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2198
2199 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2200 msgid "Default Language"
2201 msgstr "Langue par défaut"
2202
2203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2204 msgid "Default Namespace"
2205 msgstr "Espace de noms par défaut"
2206
2207 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2208 msgid "Default Relay"
2209 msgstr "Relais par défaut"
2210
2211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2212 msgid "Default Sync Options"
2213 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2216 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2217 msgstr ""
2218 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2219 "éditant le royaume."
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2222 msgid "Defaults to origin"
2223 msgstr "Par défaut, l’origine"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2226 msgid "Defaults to requesting host URI"
2227 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2230 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2231 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2232
2233 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2234 msgid "Deferred Mail"
2235 msgstr "Courriels différés"
2236
2237 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2238 msgid "Delay"
2239 msgstr "Délai"
2240
2241 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2242 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2243 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2244
2245 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2246 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2247 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2248 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2249 msgid "Delete"
2250 msgstr "Supprimer"
2251
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2253 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2254 msgid "Delete Custom Certificate"
2255 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
2258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
2259 msgid "Delete Snapshot"
2260 msgstr "Supprimer l’instantané"
2261
2262 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2263 msgid "Delete all Backup Groups"
2264 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2265
2266 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2267 msgid "Delete all Messages"
2268 msgstr "Supprimer tous les messages"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2271 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2272 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2275 msgid "Delete existing encryption key"
2276 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2279 msgid "Delete source"
2280 msgstr "Supprimer la source"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2283 msgid ""
2284 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2285 "created with it!"
2286 msgstr ""
2287 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2288 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2289
2290 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2291 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2292 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2293 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2294 msgid "Deliver"
2295 msgstr "Livrer"
2296
2297 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2298 msgid "Deliver to"
2299 msgstr "Livrer à"
2300
2301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2302 msgid "Dense"
2303 msgstr "Dense"
2304
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2315 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2316 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2319 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2320 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2321 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2323 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2325 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2326 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2327 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2328 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2329 msgid "Description"
2330 msgstr "Description"
2331
2332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2333 msgid "Description of the job"
2334 msgstr "Description de la tâche"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2337 msgid "Dest. port"
2338 msgstr "Port de destination"
2339
2340 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2341 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2342 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2344 msgid "Destination"
2345 msgstr "Destination"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
2353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
2355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2359 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2360 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2362 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2363 msgid "Destroy"
2364 msgstr "Détruire"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2367 msgid "Destroy '{0}'"
2368 msgstr "Détruire « {0} »"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2371 msgid "Destroy MON"
2372 msgstr "Détruire le moniteur"
2373
2374 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2375 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2376 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2377
2378 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2379 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2380 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2381
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
2383 msgid "Destroy image from unknown guest"
2384 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2385
2386 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2387 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2388 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2392 msgid "Detach"
2393 msgstr "Détacher"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2397 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2398 msgid "Detail"
2399 msgstr "Détail"
2400
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2403 msgid "Details"
2404 msgstr "Détails"
2405
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2409 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2410 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2411 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2415 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2416 msgid "Device"
2417 msgstr "Périphérique"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2420 msgid "Device Class"
2421 msgstr "Classe de périphérique"
2422
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2424 msgid "Device Ineligible"
2425 msgstr "Périphérique inéligible"
2426
2427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2428 msgid "Devices"
2429 msgstr "Périphériques"
2430
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2432 msgid "Digits"
2433 msgstr "Chiffres"
2434
2435 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2436 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2438 msgid "Direction"
2439 msgstr "Direction"
2440
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2445 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2447 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2448 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2450 msgid "Directory"
2451 msgstr "Répertoire"
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2454 msgid "Directory Storage"
2455 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2456
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2459 msgid "Disable"
2460 msgstr "Désactiver"
2461
2462 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2463 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2464 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2467 msgid "Disable arp-nd suppression"
2468 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2469
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2472 msgid "Disabled"
2473 msgstr "Désactivé"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2476 msgid ""
2477 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2478 "Proceed with caution."
2479 msgstr ""
2480 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2481 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2482
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2484 msgid "Discard"
2485 msgstr "Abandonner"
2486
2487 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2488 msgid "Discard address verification database"
2489 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2490
2491 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2492 msgid "Disclaimer"
2493 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2494
2495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2496 msgid "Disconnect"
2497 msgstr "Déconnecter"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2501 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2503 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2504 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2505 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2509 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2510 msgid "Disk"
2511 msgstr "Disque"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2514 msgid "Disk Action"
2515 msgstr "Action disque"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2518 msgid "Disk IO"
2519 msgstr "E‐S disque"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2522 msgid "Disk Move"
2523 msgstr "Déplacement de disque"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2526 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2530 msgid "Disk image"
2531 msgstr "Image disque"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2534 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2535 msgid "Disk size"
2536 msgstr "Taille du disque"
2537
2538 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2539 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2540 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2541 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2542 msgid "Disk usage"
2543 msgstr "Utilisation du disque"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2546 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2548 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2549 msgid "Disks"
2550 msgstr "Disques"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2554 msgid "Display"
2555 msgstr "Affichage"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2558 msgid "Dns"
2559 msgstr "DNS"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2562 msgid "Dns prefix"
2563 msgstr "Préfixe DNS"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2566 msgid "Dns server"
2567 msgstr "Serveur DNS"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2570 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2571 msgid "Do not encrypt backups"
2572 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2575 msgid "Do not use any media"
2576 msgstr "N’utiliser aucun média"
2577
2578 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2579 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2580 msgid "Documentation"
2581 msgstr "Documentation"
2582
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2584 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2585 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2588 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2589 msgstr ""
2590 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2591 "serveurs !"
2592
2593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2596 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2597 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2598 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2599 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2603 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2605 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2606 msgid "Domain"
2607 msgstr "Domaine"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2610 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2611 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2614 msgid "Done"
2615 msgstr "Terminé"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2618 msgid "Down"
2619 msgstr "Éteint"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2623 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2624 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2625 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2627 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2629 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2630 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2631 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2632 msgid "Download"
2633 msgstr "Télécharger"
2634
2635 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2636 msgid "Download '{0}'"
2637 msgstr "Télécharger « {0} »"
2638
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2640 msgid "Download as"
2641 msgstr "Télécharger en tant que"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2644 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2645 msgid "Download from URL"
2646 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2649 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2650 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2654 msgid "Drag and drop to reorder"
2655 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2656
2657 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2663 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2666 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2667 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2668 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2669 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2670 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2673 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2674 msgid "Drive"
2675 msgstr "Lecteur"
2676
2677 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2678 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2679 msgid "Drive Number"
2680 msgstr "Numéro du lecteur"
2681
2682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2683 msgid "Drive is busy"
2684 msgstr "Lecteur occupé"
2685
2686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2687 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2688 msgid "Drives"
2689 msgstr "Lecteurs"
2690
2691 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2692 msgid "Dry Run"
2693 msgstr "Essai à vide"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2696 msgid "Dummy Device"
2697 msgstr "Périphérique factice"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2700 msgid "Duplicate link address not allowed."
2701 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2704 msgid "Duplicate link number not allowed."
2705 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2706
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2709 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2710 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2711 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2712 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2713 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2714 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2715 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2716 msgid "Duration"
2717 msgstr "Durée"
2718
2719 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2720 msgid "Dynamic"
2721 msgstr "Dynamique"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2725 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2726 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2727 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2728 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2729 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2730 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2731 msgid "E-Mail"
2732 msgstr "Courriel"
2733
2734 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2735 msgid "E-Mail Processing"
2736 msgstr "Traitement du courriel"
2737
2738 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2739 msgid "E-Mail Volume"
2740 msgstr "Volume du courriel"
2741
2742 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2743 msgid "E-Mail address"
2744 msgstr "Adresse de courriel"
2745
2746 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2747 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2748 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2751 msgid "E-Mail attribute"
2752 msgstr "Attribut de courriel"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2757 msgid "EFI Disk"
2758 msgstr "Disque EFI"
2759
2760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2761 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2762 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2765 msgid "EFI Storage"
2766 msgstr "Stockage EFI"
2767
2768 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2769 msgid "EMail 'From:'"
2770 msgstr "« De : » du courriel"
2771
2772 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2773 msgid "EMail attribute name(s)"
2774 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2775
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2785 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2786 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2787 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2788 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2789 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2790 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2791 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2792 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2793 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2794 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2795 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2796 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2803 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2804 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2806 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2807 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2808 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2809 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2810 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2815 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2816 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2817 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2822 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2823 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2824 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2825 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2826 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2836 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2837 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2838 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2839 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2840 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2841 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2842 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2843 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2844 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2845 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2846 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2847 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2849 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2850 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2851 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2853 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2854 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2855 msgid "Edit"
2856 msgstr "Éditer"
2857
2858 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2859 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2860 msgid "Edit Notes"
2861 msgstr "Éditer les notes"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2864 msgid "Edit Tags"
2865 msgstr "Éditer les étiquettes"
2866
2867 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2868 msgid "Edit dashboard settings"
2869 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2872 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2873 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2874
2875 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2876 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2877 msgid "Editable"
2878 msgstr "Éditable"
2879
2880 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2881 msgid "Egress"
2882 msgstr "Sortie"
2883
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2885 msgid ""
2886 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2887 msgstr ""
2888 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2889 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2890
2891 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2892 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2893 msgid "Eject"
2894 msgstr "Éjecter"
2895
2896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2899 msgid "Eject Media"
2900 msgstr "Éjecter le média"
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2903 msgid "Email"
2904 msgstr "Courriel"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2907 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2908 msgid "Email from address"
2909 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2910
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2913 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2918 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2919 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2920 msgid "Enable"
2921 msgstr "Activer"
2922
2923 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2924 msgid "Enable DKIM Signing"
2925 msgstr "Activer la signature DKIM"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2928 msgid "Enable NUMA"
2929 msgstr "Activer NUMA"
2930
2931 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2932 msgid "Enable TLS"
2933 msgstr "Activer TLS"
2934
2935 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2936 msgid "Enable TLS Logging"
2937 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
2938
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2940 msgid "Enable new"
2941 msgstr "Activer les nouveaux"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2944 msgid "Enable new users"
2945 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2948 msgid "Enable quota"
2949 msgstr "Activer les quotas"
2950
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2955 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2956 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2957 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2958 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:785
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2964 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2965 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2966 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2968 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2969 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2976 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2977 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2978 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2979 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2980 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2981 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2982 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2983 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2984 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2985 msgid "Enabled"
2986 msgstr "Activé"
2987
2988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
2989 msgid "Enabled for Windows"
2990 msgstr "Activé pour Windows"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2993 msgid "Encrypt OSD"
2994 msgstr "Chiffrer l’OSD"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2997 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2998 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
2999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3000 msgid "Encrypted"
3001 msgstr "Chiffré"
3002
3003 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
3004 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3005 msgid "Encryption"
3006 msgstr "Chiffrement"
3007
3008 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3009 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3010 msgid "Encryption Fingerprint"
3011 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3012
3013 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
3014 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3015 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3016 msgid "Encryption Key"
3017 msgstr "Clef de chiffrement"
3018
3019 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3020 msgid "Encryption Keys"
3021 msgstr "Clefs de chiffrement"
3022
3023 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3024 msgid "End"
3025 msgstr "Fin"
3026
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3030 msgid "End Time"
3031 msgstr "Heure de fin"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3034 msgid "Enter URL to download"
3035 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3036
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3038 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3039 msgstr ""
3040 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3043 msgid "Entropy source"
3044 msgstr "Source d’entropie"
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3048 msgid "Entry"
3049 msgstr "Entrée"
3050
3051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
3052 msgid "Erase data"
3053 msgstr "Supprimer les données"
3054
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3083 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3084 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3086 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3087 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3088 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3089 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3090 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3091 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3092 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3093 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3094 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3095 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3096 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3097 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
3099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3121 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3124 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3125 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3126 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3127 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3134 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3135 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3136 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3137 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3138 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3143 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3144 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3153 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3154 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3156 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3157 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3159 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3160 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3161 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3162 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3163 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3164 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3165 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3166 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3167 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3168 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3169 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3170 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3171 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3172 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3173 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3174 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3175 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3176 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3177 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3178 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3180 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3181 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3182 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3183 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3184 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3189 msgid "Error"
3190 msgstr "Erreur"
3191
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3194 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3195 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3196 msgid "Errors"
3197 msgstr "Erreurs"
3198
3199 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3200 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3201 msgid "Estimated Full"
3202 msgstr "Estimation de saturation"
3203
3204 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3205 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3206 msgid "Every Saturday"
3207 msgstr "Chaque samedi"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3210 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3211 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3212 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3213 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3214 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3215 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3216 msgid "Every day"
3217 msgstr "Chaque jour"
3218
3219 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3220 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3221 msgid "Every first Saturday of the month"
3222 msgstr "Le premier samedi du mois"
3223
3224 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3225 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3226 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3227 msgid "Every first day of the Month"
3228 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3229
3230 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3231 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3232 msgid "Every hour"
3233 msgstr "Chaque heure"
3234
3235 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3236 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3237 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3238 msgid "Every two hours"
3239 msgstr "Toutes les deux heures"
3240
3241 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3242 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3243 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3244 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3245 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3246 msgid "Every {0} minutes"
3247 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3248
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3260 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3261 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3262 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3263 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3264 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3265 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3266 msgid "Example"
3267 msgstr "Exemple"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3271 msgid "Exclude selected VMs"
3272 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3273
3274 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3275 msgid "Existing LDAP address"
3276 msgstr "Adresse LDAP existante"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3279 msgid "Existing volume groups"
3280 msgstr "Groupes de volumes existants"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3283 msgid "Exit Nodes"
3284 msgstr "Nœuds de sortie"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3287 msgid "Exit Nodes local routing"
3288 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3291 msgid "Expand All"
3292 msgstr "Tout étendre"
3293
3294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3295 msgid "Experimental"
3296 msgstr "Expérimental"
3297
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3299 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3301 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3302 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3303 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3304 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3305 msgid "Expire"
3306 msgstr "Date d’expiration"
3307
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3311 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3312 msgid "Expires"
3313 msgstr "Date d’expiration"
3314
3315 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3316 msgid "Export"
3317 msgstr "Exporter"
3318
3319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3321 msgid "Export Media-Set"
3322 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3323
3324 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3325 msgid "External SMTP Port"
3326 msgstr "Port SMTP externe"
3327
3328 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3329 msgid "FQDN or IP-address"
3330 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3333 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3334 msgid "FS Name"
3335 msgstr "Nom du système de fichiers"
3336
3337 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3338 msgid "Factory Defaults"
3339 msgstr "Configuration d’origine"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3342 msgid "Failed"
3343 msgstr "En échec"
3344
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3346 msgid "Failing"
3347 msgstr "Défaillant"
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3351 msgid "Fallback Server"
3352 msgstr "Serveur de secours"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
3355 msgid "Fallback from storage config"
3356 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3359 msgid "Family"
3360 msgstr "Famille"
3361
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3363 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3364 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3368 msgid "Features"
3369 msgstr "Fonctionnalités"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3372 msgid "Fencing"
3373 msgstr "Clôture (fencing)"
3374
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3376 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3377 msgid "Field"
3378 msgstr "Champ"
3379
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3381 msgid "Fields"
3382 msgstr "Champs"
3383
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
3387 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3388 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3389 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3390 msgid "File"
3391 msgstr "Fichier"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3394 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3395 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3396 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3397 msgid "File Restore"
3398 msgstr "Restauration de fichiers"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
3401 msgid "File Restore Download"
3402 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3405 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3406 msgid "File name"
3407 msgstr "Nom de fichier"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3410 msgid ""
3411 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3412 "instead."
3413 msgstr ""
3414 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3415 "télécharger un répertoire parent à la place."
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3418 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3419 msgid "File size"
3420 msgstr "Taille du fichier"
3421
3422 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3423 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3424 msgid "Filename"
3425 msgstr "Nom de fichier"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3428 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3430 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3431 msgid "Filesystem"
3432 msgstr "Système de fichiers"
3433
3434 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3435 msgid "Filetype"
3436 msgstr "Type de fichier"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3439 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3440 msgid "Filter"
3441 msgstr "Filtrer"
3442
3443 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3444 msgid "Filter Type"
3445 msgstr "Type de filtre"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3448 msgid "Filter VMID"
3449 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3450
3451 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3452 msgid "Filter Value"
3453 msgstr "Valeur du filtre"
3454
3455 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3456 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3457 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3458
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3462 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3463 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3465 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3466 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3467 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3468 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3469 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3470 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3471 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3472 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3473 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3474 msgid "Fingerprint"
3475 msgstr "Empreinte"
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3478 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3479 msgid "Finish"
3480 msgstr "Terminer"
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3483 msgid "Finish Edit"
3484 msgstr "Terminer l’édition"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3488 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3496 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3497 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3498 msgid "Firewall"
3499 msgstr "Pare‐feu"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3502 msgid "Firmware"
3503 msgstr "Micrologiciel"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3506 msgid "First Ceph monitor"
3507 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3508
3509 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3510 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3511 msgid "First Name"
3512 msgstr "Prénom"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3515 msgid "First Saturday each month"
3516 msgstr "Lespremier samedi du mois"
3517
3518 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3519 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3520 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3521 msgid "First day of the year"
3522 msgstr "Premier jour de l’année"
3523
3524 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3525 msgid "Fixed"
3526 msgstr "Fixe"
3527
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3529 msgid "Flags"
3530 msgstr "Drapeaux"
3531
3532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3533 msgid "Floppy"
3534 msgstr "Disquette"
3535
3536 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3537 msgid "Flush"
3538 msgstr "Vider"
3539
3540 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3541 msgid "Flush Queue"
3542 msgstr "Vider la queue"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3545 msgid "Folder View"
3546 msgstr "Vue dossier"
3547
3548 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3549 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3550 msgid "Font-Family"
3551 msgstr "Famille de police"
3552
3553 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3554 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3555 msgid "Font-Size"
3556 msgstr "Taille de police"
3557
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3559 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3560 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3565 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3566 msgstr ""
3567 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3568 "pour l’authentification multi‐facteur."
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3571 msgid "Force"
3572 msgstr "Forcer"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3575 msgid "Force Stop"
3576 msgstr "Forcer l’arrêt"
3577
3578 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3579 msgid "Force all Tapes"
3580 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3581
3582 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3583 msgid "Force new Media-Set"
3584 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3585
3586 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3587 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3588 msgstr ""
3589 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3590 "maximale."
3591
3592 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3593 msgid "Forget Snapshot"
3594 msgstr "Détruire l’instantané"
3595
3596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3597 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3598 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3599
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3602 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3603 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3604 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3605 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3606 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3608 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3610 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3611 msgid "Format"
3612 msgstr "Format"
3613
3614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3615 msgid "Format media"
3616 msgstr "Formater le média"
3617
3618 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3619 msgid "Format/Erase"
3620 msgstr "Formater/Effacer"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3623 msgid "Fragmentation"
3624 msgstr "Fragmentation"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3627 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3628 msgid "Free"
3629 msgstr "Libre"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3634 msgid "Freeze CPU at startup"
3635 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3636
3637 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3638 msgid "Fri"
3639 msgstr "Ven."
3640
3641 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3642 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3643 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3644 msgid "From"
3645 msgstr "De"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3648 msgid "From Backup"
3649 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3655 msgid "From Device"
3656 msgstr "Périphérique source"
3657
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3660 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3661 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3662 msgid "From File"
3663 msgstr "À partir du fichier"
3664
3665 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3667 msgid "From Slot"
3668 msgstr "Logement source"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3671 msgid "From backup configuration"
3672 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3675 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3676 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3677 msgid "Full"
3678 msgstr "Plein"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3681 msgid "Full Clone"
3682 msgstr "Clone intégral"
3683
3684 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3685 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3686 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3687 msgid "GC Schedule"
3688 msgstr "Planification du nettoyage"
3689
3690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3691 msgid "Garbage Collect"
3692 msgstr "Nettoyage"
3693
3694 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3695 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3696 msgid "Garbage Collection"
3697 msgstr "Nettoyage"
3698
3699 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3700 msgid "Garbage Collection Schedule"
3701 msgstr "Planification du nettoyage"
3702
3703 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3704 msgid "Garbage collections"
3705 msgstr "Nettoyages"
3706
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3716 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3717 msgid "Gateway"
3718 msgstr "Passerelle"
3719
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3725 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3726 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3727 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3728 msgid "General"
3729 msgstr "Général"
3730
3731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3732 msgid "Ghost OSDs"
3733 msgstr "OSD fantômes"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3736 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3737 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3738
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3741 msgid "Granted Permissions"
3742 msgstr "Permissions accordées"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3746 msgid "Graphic card"
3747 msgstr "Carte graphique"
3748
3749 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3750 msgid "Greylisted Mails"
3751 msgstr "Courriels en liste grise"
3752
3753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3755 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3756 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3757 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3759 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3760 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3761 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3762 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3763 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3764 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3765 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3766 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3767 msgid "Group"
3768 msgstr "Groupe"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3772 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3773 msgid "Group Filter"
3774 msgstr "Filtre de groupe"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3778 msgid "Group Permission"
3779 msgstr "Permission du groupe"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3782 msgid "Group classes"
3783 msgstr "Classes du groupe"
3784
3785 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3786 msgid "Group member"
3787 msgstr "Membre du groupe"
3788
3789 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3790 msgid "Group objectclass"
3791 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3794 msgid "Groupname attr."
3795 msgstr "Attr. Groupname"
3796
3797 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3801 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3802 msgid "Groups"
3803 msgstr "Groupes"
3804
3805 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3806 msgid "Groups of '{0}'"
3807 msgstr "Groupes de « {0} »"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3810 msgid "Guest"
3811 msgstr "Invité"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3814 msgid "Guest Agent Network Information"
3815 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3819 msgid "Guest Agent not running"
3820 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3823 msgid "Guest Image"
3824 msgstr "Image de l’invité"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3827 msgid "Guest Notes"
3828 msgstr "Notes sur l’invité"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3831 msgid "Guest OS"
3832 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3835 msgid "Guest user"
3836 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3839 msgid "Guests"
3840 msgstr "Invités"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
3843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
3844 msgid "Guests Without Backup Job"
3845 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3848 msgid "HA Group"
3849 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3852 msgid "HA Scheduling"
3853 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3856 msgid "HA Settings"
3857 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3860 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3861 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3862 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3863 msgid "HA State"
3864 msgstr "État de la haute disponibilité"
3865
3866 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3867 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3868 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3869 msgid "HD space"
3870 msgstr "Espace disque"
3871
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3873 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3874 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3875 msgid "HTTP proxy"
3876 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3882 msgid "Hard Disk"
3883 msgstr "Disque dur"
3884
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3886 msgid "Hardlink"
3887 msgstr "Lien dur"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3890 msgid "Hardware"
3891 msgstr "Matériel"
3892
3893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3894 msgid "Hash Policy"
3895 msgstr "Politique de hachage"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3898 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3899 msgid "Hash algorithm"
3900 msgstr "Algorithme de hachage"
3901
3902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3903 msgid "Hash policy"
3904 msgstr "Politique de hachage"
3905
3906 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3907 msgid "Header"
3908 msgstr "En‐tête"
3909
3910 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3911 msgid "Header Attribute"
3912 msgstr "Attribut d’en‑tête"
3913
3914 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3915 msgid "Headers"
3916 msgstr "En‐têtes"
3917
3918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3922 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3923 msgid "Health"
3924 msgstr "État de santé"
3925
3926 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3927 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3928 msgid "Help"
3929 msgstr "Aide"
3930
3931 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3932 msgid "Help Desk"
3933 msgstr "Centre de support"
3934
3935 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3936 msgid "Heuristic Score"
3937 msgstr "Score heuristique"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3942 msgid "Hibernate"
3943 msgstr "Hiberner"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3946 msgid "Hibernation VM State"
3947 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
3948
3949 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3950 msgid "Hide Internal Hosts"
3951 msgstr "Masquer les hôtes internes"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3954 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3955 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3956 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3957 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3958 msgid "Hint"
3959 msgstr "Indice"
3960
3961 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3962 msgid "History (last Month)"
3963 msgstr "Historique (dernier mois)"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3967 msgid "Hookscript"
3968 msgstr "Hookscript"
3969
3970 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3974 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3976 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3977 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3978 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3979 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3980 msgid "Host"
3981 msgstr "Hôte"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3984 msgid "Host CPU usage"
3985 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
3986
3987 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3988 msgid "Host Memory usage"
3989 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3992 msgid "Host group"
3993 msgstr "Groupe de l’hôte"
3994
3995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3996 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3997 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
3998
3999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4003 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4004 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4005 msgid "Hostname"
4006 msgstr "Nom d’hôte"
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
4009 msgid "Hosts"
4010 msgstr "Hôtes"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4015 msgid "Hotplug"
4016 msgstr "Branchement à chaud"
4017
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4020 msgid "Hour"
4021 msgstr "Heure"
4022
4023 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4024 msgid "Hourly"
4025 msgstr "Horaires"
4026
4027 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4028 msgid "Hourly Distribution"
4029 msgstr "Distribution horaire"
4030
4031 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4032 msgid "Hours to show"
4033 msgstr "Heures à afficher"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4037 msgid "ICMP type"
4038 msgstr "Type ICMP"
4039
4040 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
4042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4047 msgid "ID"
4048 msgstr "Identifiant"
4049
4050 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4051 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4052 msgid "IO Delay"
4053 msgstr "Latence d’E‑S"
4054
4055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4056 msgid "IO Delay (ms)"
4057 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4058
4059 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4060 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4061 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4062 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4063 msgid "IO delay"
4064 msgstr "Latence d’E‑S"
4065
4066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4067 msgid "IO wait"
4068 msgstr "Latence des E‑S"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4071 msgid "IOMMU Group"
4072 msgstr "Groupe IOMMU"
4073
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4075 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4076 msgid "IP"
4077 msgstr "IP"
4078
4079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4080 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4081 msgid "IP Address"
4082 msgstr "Adresse IP"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4085 msgid "IP Config"
4086 msgstr "Configuration IP"
4087
4088 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4089 msgid "IP Network"
4090 msgstr "Réseau IP"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4095 msgid "IP address"
4096 msgstr "Adresse IP"
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4099 msgid "IP filter"
4100 msgstr "Filtre IP"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4103 msgid "IP resolved by node's hostname"
4104 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4108 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4109 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4110 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4111 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4112 msgid "IP/CIDR"
4113 msgstr "IP/CIDR"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4117 msgid "IPSet"
4118 msgstr "IPSet"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4122 msgid "IPv4"
4123 msgstr "IPv4"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4126 msgid "IPv4/CIDR"
4127 msgstr "IPv4/CIDR"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4131 msgid "IPv6"
4132 msgstr "IPv6"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4135 msgid "IPv6/CIDR"
4136 msgstr "IPv6/CIDR"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4139 msgid "ISO Images"
4140 msgstr "Images ISO"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4144 msgid "ISO image"
4145 msgstr "Image ISO"
4146
4147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4148 msgid "Idle"
4149 msgstr "Inactif"
4150
4151 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4152 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4153 msgid "Import"
4154 msgstr "Importer"
4155
4156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4157 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4158 msgid "Import-Export Slots"
4159 msgstr "Logements d’import‐export"
4160
4161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4162 msgid "Import/Export Slots"
4163 msgstr "Logements d’import‐export"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4166 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4167 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4168
4169 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4170 msgid "In"
4171 msgstr "Inclus"
4172
4173 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4174 msgid "In & Out"
4175 msgstr "Inclus & exclu"
4176
4177 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4178 msgid "Include Empty Senders"
4179 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4180
4181 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4182 msgid "Include Greylist"
4183 msgstr "Inclure la liste grise"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4186 msgid "Include RAM"
4187 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4188
4189 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4190 msgid "Include Statistics"
4191 msgstr "Inclure les statistiques"
4192
4193 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4194 msgid "Include all groups"
4195 msgstr "Inclure tous les groupes"
4196
4197 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4198 msgid "Include in Backup"
4199 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4203 msgid "Include selected VMs"
4204 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4208 msgid "Include volume in backup job"
4209 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
4212 msgid "Included disks"
4213 msgstr "Disques inclus"
4214
4215 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4216 msgid "Incoming"
4217 msgstr "Entrant"
4218
4219 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4220 msgid "Incoming Mail Traffic"
4221 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4222
4223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4224 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4225 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4227 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4228 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4229 msgid "Incoming Mails"
4230 msgstr "Courriels entrants"
4231
4232 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4233 msgid "Incremental Download"
4234 msgstr "Téléchargement incrémental"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4237 msgid "Info"
4238 msgstr "Info"
4239
4240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4242 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4243 msgid "Information"
4244 msgstr "Information"
4245
4246 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4247 msgid "Ingress"
4248 msgstr "Entrant"
4249
4250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4252 msgid "Initialize Disk with GPT"
4253 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4254
4255 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4256 msgid "Inode"
4257 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4262 msgid "Input Policy"
4263 msgstr "Politique d’entrée"
4264
4265 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4266 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4267 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4270 msgid "Insert"
4271 msgstr "Insérer"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4274 msgid "Install Ceph"
4275 msgstr "Installer Ceph"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4278 msgid "Installation"
4279 msgstr "Installation"
4280
4281 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4285 msgid "Interface"
4286 msgstr "Interface"
4287
4288 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4289 msgid "Interfaces"
4290 msgstr "Interfaces"
4291
4292 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4293 msgid "Internal SMTP Port"
4294 msgstr "Port interne SMTP"
4295
4296 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4297 msgid "Interval"
4298 msgstr "Interval"
4299
4300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4302 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4303 msgid "Invalid Value"
4304 msgstr "Valeur incorrecte"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4307 msgid "Invalid characters in pool name"
4308 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
4311 msgid "Invalid file size"
4312 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4313
4314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
4316 msgid "Invalid file size: "
4317 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4318
4319 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4320 msgid "Invalid permission path."
4321 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4322
4323 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4325 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4326 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4328 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4329 msgid "Inventory"
4330 msgstr "Inventaire"
4331
4332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4333 msgid "Inventory Update"
4334 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4338 msgid "Ipam"
4339 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4340
4341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4342 msgid "Is this token already registered?"
4343 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4344
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4347 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4348 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4349 msgid "Issuer"
4350 msgstr "Émetteur"
4351
4352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4353 msgid "Issuer Name"
4354 msgstr "Nom de l’émetteur"
4355
4356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4358 msgid "Issuer URL"
4359 msgstr "URL de l’émetteur"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4362 msgid ""
4363 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4364 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4365 msgstr ""
4366 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4367 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4368 "afin d’éviter les incohérences."
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4371 msgid ""
4372 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4373 "Server."
4374 msgstr ""
4375 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4376 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4379 msgid "Item"
4380 msgstr "Élément"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4383 msgid "Iterations"
4384 msgstr "Cycles"
4385
4386 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4387 msgid "Job"
4388 msgstr "Tâche"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4391 msgid "Job Comment"
4392 msgstr "Commentaire de la tâche"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
4395 msgid "Job Detail"
4396 msgstr "Détail de la tâche"
4397
4398 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4399 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4400 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4403 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4404 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4405 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4406 msgid "Job ID"
4407 msgstr "Identifiant de la tâche"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4410 msgid "Job Schedule Simulator"
4411 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4412
4413 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4415 msgid "Join"
4416 msgstr "Rejoindre"
4417
4418 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
4419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4420 msgid "Join Cluster"
4421 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4425 msgid "Join Information"
4426 msgstr "Information de jonction"
4427
4428 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4429 msgid "Join Task Finished"
4430 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4433 msgid "Join {0}"
4434 msgstr "Rejoindre {0}"
4435
4436 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4437 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4438 msgid "Junk Mails"
4439 msgstr "Courriels indésirables"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4442 msgid "KSM sharing"
4443 msgstr "Partage mémoire KSM"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4447 msgid "KVM hardware virtualization"
4448 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4449
4450 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4451 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4452 msgid "Keep"
4453 msgstr "Conserver"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4456 msgid "Keep All"
4457 msgstr "Tout conserver"
4458
4459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4460 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4462 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4463 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4464 msgid "Keep Daily"
4465 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4466
4467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4468 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4470 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4471 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4472 msgid "Keep Hourly"
4473 msgstr "Horaires à conserver"
4474
4475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4476 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4478 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4479 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4480 msgid "Keep Last"
4481 msgstr "Dernières à conserver"
4482
4483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4484 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4486 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4487 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4488 msgid "Keep Monthly"
4489 msgstr "Mensuelles à conserver"
4490
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4492 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4494 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4495 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4496 msgid "Keep Weekly"
4497 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4498
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4500 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4502 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4503 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4504 msgid "Keep Yearly"
4505 msgstr "Annuelles à conserver"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4508 msgid "Keep all backups"
4509 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4512 msgid "Keep encryption key"
4513 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4514
4515 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4516 msgid "Keep old mails"
4517 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4520 msgid ""
4521 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4522 msgstr ""
4523 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4524 "une reprise d’activité après un sinistre."
4525
4526 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4527 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4528 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4529 msgid "Kernel Version"
4530 msgstr "Version du noyau"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4533 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4535 msgid "Key"
4536 msgstr "Clef"
4537
4538 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4539 msgid "Key IDs"
4540 msgstr "Identifiants de la clef"
4541
4542 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4543 msgid "Key Size"
4544 msgstr "Taille de clef"
4545
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4550 msgid "Keyboard Layout"
4551 msgstr "Disposition du clavier"
4552
4553 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4554 msgid "LDAP Group"
4555 msgstr "Groupe LDAP"
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4558 msgid "LDAP Server"
4559 msgstr "Serveur LDAP"
4560
4561 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4562 msgid "LDAP User"
4563 msgstr "Utilisateur LDAP"
4564
4565 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4566 msgid "LDAP filter"
4567 msgstr "Filtre LDAP"
4568
4569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
4570 msgid "LVM Storage"
4571 msgstr "Stockage LVM"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
4574 msgid "LVM-Thin Storage"
4575 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4578 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4579 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4580 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4581 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4583 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4584 msgid "LXC Container"
4585 msgstr "Conteneur LXC"
4586
4587 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4588 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4589 msgid "Label"
4590 msgstr "Étiquette"
4591
4592 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4593 msgid "Label Information"
4594 msgstr "Informations de l’étiquette"
4595
4596 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4597 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4598 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4599 msgid "Label Media"
4600 msgstr "Étiquette de média"
4601
4602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4604 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4605 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4606 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4607 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4608 msgid "Language"
4609 msgstr "Langue"
4610
4611 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4612 msgid "Languages"
4613 msgstr "Langues"
4614
4615 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4616 msgid "Last"
4617 msgstr "Dernière"
4618
4619 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4620 msgid "Last Backup"
4621 msgstr "Dernière sauvegarde"
4622
4623 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4624 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4625 msgid "Last Name"
4626 msgstr "Nom"
4627
4628 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4629 msgid "Last Prune"
4630 msgstr "Dernière purge"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4633 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4634 msgid "Last Sync"
4635 msgstr "Dernière synchro"
4636
4637 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4638 msgid "Last Update"
4639 msgstr "Dernière mise à jour"
4640
4641 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4642 msgid "Last Verification"
4643 msgstr "Dernière vérification"
4644
4645 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4646 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4647 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4648 msgid "Last checked"
4649 msgstr "Dernière vérification"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4653 msgid "Latest"
4654 msgstr "Dernière"
4655
4656 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4658 msgid "Latest Only"
4659 msgstr "Dernière uniquement"
4660
4661 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4662 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4663 msgid "Layout"
4664 msgstr "Disposition"
4665
4666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4667 msgid ""
4668 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4669 msgstr ""
4670 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4671 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4672
4673 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4674 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4675 msgid "Letter Spacing"
4676 msgstr "Espacement des caractères"
4677
4678 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4679 msgid "Level"
4680 msgstr "Niveau"
4681
4682 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4683 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4684 msgid "Lifetime (days)"
4685 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4688 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4689 msgstr "Limite (octets/période)"
4690
4691 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4692 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4693 msgid "Line Height"
4694 msgstr "Hauteur de ligne"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4704 msgid "Link {0}"
4705 msgstr "Lien {0}"
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4708 msgid "Linked Clone"
4709 msgstr "Clone lié"
4710
4711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4712 msgid "Live Mode"
4713 msgstr "Mode « en direct »"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4716 msgid "Live restore"
4717 msgstr "Restauration à chaud"
4718
4719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4720 msgid "Load"
4721 msgstr "Chargement"
4722
4723 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4724 msgid "Load Media"
4725 msgstr "Charger le média"
4726
4727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4728 msgid "Load Media into Drive"
4729 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4733 msgid "Load SSH Key File"
4734 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4735
4736 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4737 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4738 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4739 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4740 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4741 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4742 msgid "Load average"
4743 msgstr "Charge système"
4744
4745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4746 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4747 msgid "Loading"
4748 msgstr "Chargement"
4749
4750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4752 msgid "Loading..."
4753 msgstr "Chargement…"
4754
4755 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4756 msgid "Local"
4757 msgstr "Local"
4758
4759 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4760 msgid "Local Backup/Restore"
4761 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4762
4763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4764 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4765 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4766 msgid "Local Datastore"
4767 msgstr "Entrepôt de données local"
4768
4769 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4770 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4771 msgid "Local Namespace"
4772 msgstr "Espace de noms local"
4773
4774 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4775 msgid "Local Owner"
4776 msgstr "Propriétaire local"
4777
4778 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4779 msgid "Local Store"
4780 msgstr "Entrepôt local"
4781
4782 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4783 msgid "Location"
4784 msgstr "Localisation"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4787 msgid "Lock"
4788 msgstr "Verrouiller"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4792 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4793 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4795 msgid "Log"
4796 msgstr "Journal"
4797
4798 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4799 msgid "Log In"
4800 msgstr "Authentification"
4801
4802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4803 msgid "Log Rotation"
4804 msgstr "Rotation du journal"
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4807 msgid "Log burst limit"
4808 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
4811 msgid "Log in as root to install."
4812 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4816 msgid "Log level"
4817 msgstr "Niveau de journalisation"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4820 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4821 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4822 msgid "Log rate limit"
4823 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4824
4825 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4826 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4827 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4828 msgid "Login"
4829 msgstr "Connexion"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4832 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4833 msgid "Login (OpenID redirect)"
4834 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
4835
4836 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4837 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4838 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4839 msgid "Login failed. Please try again"
4840 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
4841
4842 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4843 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4844 msgid "Logout"
4845 msgstr "Déconnexion"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4848 msgid "Logs"
4849 msgstr "Journaux"
4850
4851 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4852 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4853 msgid "Longest Tasks"
4854 msgstr "Tâches les plus longues"
4855
4856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4857 msgid "Loopback Interface"
4858 msgstr "Interface de bouclage"
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4861 msgid "Lower"
4862 msgstr "Inférieure"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4868 msgid "MAC address"
4869 msgstr "Adresse MAC"
4870
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4872 msgid "MAC address prefix"
4873 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4876 msgid "MAC filter"
4877 msgstr "Filtre MAC"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4880 msgid "MDev Type"
4881 msgstr "Type MDev"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4884 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4885 msgid "MIME type"
4886 msgstr "Type MIME"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4889 msgid "MTU"
4890 msgstr "MTU"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4893 msgid ""
4894 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4895 msgstr ""
4896 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
4897 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4903 msgid "Machine"
4904 msgstr "Machine"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4907 msgid ""
4908 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4909 "OS."
4910 msgstr ""
4911 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
4912 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4917 msgid "Macro"
4918 msgstr "Macro"
4919
4920 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4921 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4922 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4923 msgid "Mail"
4924 msgstr "Courriel"
4925
4926 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4927 msgid "Mail Filter"
4928 msgstr "Filtre de courriel"
4929
4930 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4931 msgid "Mail Proxy"
4932 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
4933
4934 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4935 msgid "Mails / min"
4936 msgstr "Courriels/min"
4937
4938 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4939 msgid "Maintenance Type"
4940 msgstr "Type de maintenance"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4943 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4944 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4945 msgid "Maintenance mode"
4946 msgstr "Mode maintenance"
4947
4948 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4949 msgid ""
4950 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4951 "the label written on the tape."
4952 msgstr ""
4953 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
4954 "le libellé de son étiquette."
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4957 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4958 msgstr ""
4959 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
4960 "virtuelle"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4963 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4964 msgstr ""
4965 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
4966 "virtuelle."
4967
4968 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4969 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4970 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4974 msgid "Manage HA"
4975 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4979 msgid "Manage {0}"
4980 msgstr "Gérer {0}"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4983 msgid "Manager"
4984 msgstr "Manager"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4987 msgid "Managers"
4988 msgstr "Managers"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4992 msgid "Manufacturer"
4993 msgstr "Constructeur"
4994
4995 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4996 msgid "Match"
4997 msgstr "Correspond à"
4998
4999 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5000 msgid "Match Archive Filename"
5001 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5002
5003 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5004 msgid "Match Field"
5005 msgstr "Correspondance avec le champ"
5006
5007 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5008 msgid "Match Filename"
5009 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5010
5011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5012 msgid "Max Depth"
5013 msgstr "Profondeur max"
5014
5015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5016 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5017 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5018
5019 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5020 msgid "Max credit card numbers"
5021 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5022
5023 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5024 msgid "Max file size"
5025 msgstr "Taille maximale de fichier"
5026
5027 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5028 msgid "Max files"
5029 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5030
5031 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5032 msgid "Max recursion"
5033 msgstr "Récursion maximale"
5034
5035 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5036 msgid "Max scan size"
5037 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5040 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5041 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5043 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5044 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5045 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5046 msgid "Max. Depth"
5047 msgstr "Profondeur maximale"
5048
5049 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5050 msgid "Max. Recursion"
5051 msgstr "Récursion maximum"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5054 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5055 msgid "Max. Relocate"
5056 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5059 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5060 msgid "Max. Restart"
5061 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5064 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5065 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5068 msgid "Maximum Protected"
5069 msgstr "Protection maximale"
5070
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5072 msgid "Maximum characters"
5073 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5074
5075 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5076 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5077 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5078 msgid "Media"
5079 msgstr "Média"
5080
5081 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5082 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5083 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5086 msgid "Media Pool"
5087 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5088
5089 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5090 msgid "Media Pools"
5091 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5092
5093 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5094 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5096 msgid "Media-Set"
5097 msgstr "Jeu de médias"
5098
5099 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5100 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5102 msgid "Media-Set UUID"
5103 msgstr "UUID du jeu de médias"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5106 msgid "Mediated Devices"
5107 msgstr "Périphériques négociés"
5108
5109 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5110 msgid "Members"
5111 msgstr "Membres"
5112
5113 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5115 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5120 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5126 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5127 msgid "Memory"
5128 msgstr "Mémoire"
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5131 msgid "Memory size"
5132 msgstr "Taille mémoire"
5133
5134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5139 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5140 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5142 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5143 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5144 msgid "Memory usage"
5145 msgstr "Utilisation mémoire"
5146
5147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5149 msgid "Message"
5150 msgstr "Message"
5151
5152 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5153 msgid "Message Size (bytes)"
5154 msgstr "Taille du message (en octets)"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5157 msgid "Meta Data Servers"
5158 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5161 msgid "Metadata Servers"
5162 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5165 msgid "Metadata Size"
5166 msgstr "Taille des métadonnées"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5169 msgid "Metadata Usage"
5170 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5173 msgid "Metadata Used"
5174 msgstr "Métadonnées utilisées"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5177 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5178 msgid "Metric Server"
5179 msgstr "Serveur de métriques"
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
5183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
5184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5186 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5187 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5188 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5191 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5192 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5193 msgid "Migrate"
5194 msgstr "Migrer"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
5197 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5198 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5199
5200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5201 msgid "Migration"
5202 msgstr "Migration"
5203
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5205 msgid "Migration Settings"
5206 msgstr "Paramètres de migration"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5209 msgid "Min. # of PGs"
5210 msgstr "Nb. min. de PG"
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5215 msgid "Min. Size"
5216 msgstr "Taille minimum"
5217
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5221 msgid "Minimum characters"
5222 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5225 msgid "Minimum memory"
5226 msgstr "Mémoire minimale"
5227
5228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5229 msgid "Mixed"
5230 msgstr "Mixte"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5233 msgid "Mixed Subscriptions"
5234 msgstr "Abonnements mixtes"
5235
5236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5240 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5241 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5242 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5243 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5244 msgid "Mode"
5245 msgstr "Mode"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5249 msgid "Mode: {0}"
5250 msgstr "Mode : {0}"
5251
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5254 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5258 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5259 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5260 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5261 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5262 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5263 msgid "Model"
5264 msgstr "Modèle"
5265
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5267 msgid "Modified"
5268 msgstr "Dernière modification"
5269
5270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5271 msgid "Modify a TFA entry's description"
5272 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5273
5274 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5275 msgid "Mon"
5276 msgstr "Lun."
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5279 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5280 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5281 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5282 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5283 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5284 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5285 msgid "Monday to Friday"
5286 msgstr "Du lundi au vendredi"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5291 msgid "Monitor"
5292 msgstr "Moniteur"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5295 msgid "Monitor node"
5296 msgstr "Nœud du moniteur"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5299 msgid "Monitors"
5300 msgstr "Moniteurs"
5301
5302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5303 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5304 msgid "Month"
5305 msgstr "Mois"
5306
5307 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5308 msgid "Monthly"
5309 msgstr "Mensuelles"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5313 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5316 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5319 msgid "More"
5320 msgstr "Plus"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
5323 msgid "Mount"
5324 msgstr "Monter"
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5331 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5332 msgid "Mount Point"
5333 msgstr "Point de montage"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5336 msgid "Mount Point ID"
5337 msgstr "Identifiant du point de montage"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5340 msgid "Mount options"
5341 msgstr "Options de montage"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5344 msgid "Mount point volumes are also erased."
5345 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5349 msgid "Move Storage"
5350 msgstr "Déplacer le stockage"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5354 msgid "Move Volume"
5355 msgstr "Déplacer le volume"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5359 msgid "Move disk"
5360 msgstr "Déplacer le disque"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5363 msgid "Move disk to another storage"
5364 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5367 msgid "Move volume to another storage"
5368 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5369
5370 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5371 msgid "Multiple E-Mails selected"
5372 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5375 msgid ""
5376 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5377 msgstr ""
5378 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5379 "priorité la plus haute."
5380
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5382 msgid "Must end with"
5383 msgstr "Doit se terminer par"
5384
5385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5388 msgid "Must start with"
5389 msgstr "Doit commencer par"
5390
5391 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5392 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5393 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5394 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5395 msgid "My Settings"
5396 msgstr "Mes paramètres"
5397
5398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5399 msgid "N/A"
5400 msgstr "indisponible"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5403 msgid "NFS Version"
5404 msgstr "Version de NFS"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5407 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5408 msgstr ""
5409 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5410 "enregistrements U2F existants !"
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5413 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5414 msgstr ""
5415 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5416 "prédéfinies."
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5419 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5420 msgstr ""
5421 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5422 "celles autorisées aux utilisateurs."
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5425 msgid "NOW"
5426 msgstr "MAINTENANT"
5427
5428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5438 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5439 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5440 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5441 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5442 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5443 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5444 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5445 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5450 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5457 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5458 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5459 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5461 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5463 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5465 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5466 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5467 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5468 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5469 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5470 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5471 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5472 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5474 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5476 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5477 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5480 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5481 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5484 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5485 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5488 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5489 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5490 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5497 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5498 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5500 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5501 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5502 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5504 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5505 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5506 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5507 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5508 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5510 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5511 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5512 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5513 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5514 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5515 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5516 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5517 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5518 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5519 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5520 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5521 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5522 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5523 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5524 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5525 msgid "Name"
5526 msgstr "Nom"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5529 msgid "Name, Format"
5530 msgstr "Nom, format"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5533 msgid "Name, Format, Notes"
5534 msgstr "Nom, format, notes"
5535
5536 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5537 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5538 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5539 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5540 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5541 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5543 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5545 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5546 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5547 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5548 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5549 msgid "Namespace"
5550 msgstr "Espace de noms"
5551
5552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5553 msgid "Namespace '{0}'"
5554 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5555
5556 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5557 msgid "Namespace Name"
5558 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5559
5560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5561 msgid "Need at least one mapping"
5562 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5563
5564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5565 msgid "Need at least one snapshot"
5566 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5570 msgid "Nesting"
5571 msgstr "Imbriqué"
5572
5573 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5574 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5575 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5576
5577 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5578 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5579 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5583 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5586 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5588 msgid "Network"
5589 msgstr "Réseau"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5592 msgid "Network Config"
5593 msgstr "Configuration réseau"
5594
5595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5601 msgid "Network Device"
5602 msgstr "Carte réseau"
5603
5604 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5605 msgid "Network Interfaces"
5606 msgstr "Interfaces réseau"
5607
5608 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5609 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5611 msgid "Network traffic"
5612 msgstr "Trafic réseau"
5613
5614 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5615 msgid "Network(s)"
5616 msgstr "Réseau(x)"
5617
5618 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5619 msgid "Network/Time"
5620 msgstr "Réseau et heure"
5621
5622 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5623 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5624 msgid "Networks"
5625 msgstr "Réseaux"
5626
5627 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5629 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5630 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5631 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5632 msgid "Never"
5633 msgstr "Jamais"
5634
5635 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5636 msgid "New Backup"
5637 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5638
5639 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5640 msgid "New Owner"
5641 msgstr "Nouveau propriétaire"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5644 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5645 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5649 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5651 msgid "Next"
5652 msgstr "Suivant"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5655 msgid "Next Free VMID Range"
5656 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5657
5658 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5659 msgid "Next Media"
5660 msgstr "Média suivant"
5661
5662 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:817
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5664 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5665 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5666 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5667 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5668 msgid "Next Run"
5669 msgstr "Prochain lancement"
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5672 msgid "Next Sync"
5673 msgstr "Prochaine synchro"
5674
5675 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5676 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5677 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5678 msgid "Next due date"
5679 msgstr "Prochaine échéance"
5680
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5683 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5684 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5685 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5686 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5687 msgid "No"
5688 msgstr "Non"
5689
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5691 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5692 msgid "No Account available."
5693 msgstr "Aucun compte disponible."
5694
5695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5697 msgid "No Accounts configured"
5698 msgstr "Aucun compte configuré"
5699
5700 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5701 msgid "No Attachments"
5702 msgstr "Aucune pièce jointe"
5703
5704 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5705 msgid "No Changer"
5706 msgstr "Aucun chargeur"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5709 msgid "No CloudInit Drive found"
5710 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5711
5712 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5713 msgid "No Data"
5714 msgstr "Aucune donnée"
5715
5716 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5717 msgid "No Datastores configured"
5718 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5719
5720 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5721 msgid "No Delay"
5722 msgstr "Aucun délai"
5723
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5725 msgid "No Disk selected"
5726 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5727
5728 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5729 msgid "No Disks"
5730 msgstr "Aucun disque"
5731
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5733 msgid "No Disks found"
5734 msgstr "Aucun disque trouvé"
5735
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5737 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5738 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5739 msgid "No Disks unused"
5740 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5741
5742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5743 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5744 msgid "No Domains configured"
5745 msgstr "Aucun domaine configuré"
5746
5747 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5748 msgid "No E-Mail address selected"
5749 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5750
5751 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5752 msgid "No Groups"
5753 msgstr "Aucun groupe"
5754
5755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5756 msgid "No Guest Agent configured"
5757 msgstr "Agent invité non configuré"
5758
5759 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5760 msgid "No Help available"
5761 msgstr "Aucune aide disponible"
5762
5763 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5764 msgid "No Mount-Units found"
5765 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5768 msgid "No OSD selected"
5769 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5770
5771 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5772 msgid "No Objects"
5773 msgstr "Aucun objet"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5777 msgid "No Overrides"
5778 msgstr "Aucun remplacement"
5779
5780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5782 msgid "No Plugins configured"
5783 msgstr "Aucun greffon configuré"
5784
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5786 msgid "No Registered Tags"
5787 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5788
5789 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5790 msgid "No Reports"
5791 msgstr "Aucun rapport"
5792
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5794 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5795 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5796
5797 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5798 msgid "No Snapshots"
5799 msgstr "Aucun instantané"
5800
5801 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5802 msgid "No Spam Info"
5803 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5804
5805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5806 msgid "No Subscription"
5807 msgstr "Sans abonnement"
5808
5809 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5810 msgid "No Tags"
5811 msgstr "Aucune étiquette"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5814 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5815 msgid "No Tags defined"
5816 msgstr "Aucune étiquette définie"
5817
5818 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5819 msgid "No Tasks"
5820 msgstr "Aucune tâche"
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5823 msgid "No Tasks found"
5824 msgstr "Aucune tâche trouvée"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5827 msgid "No VM selected"
5828 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5831 msgid "No Warnings/Errors"
5832 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
5833
5834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5835 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5836 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
5837
5838 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5839 msgid "No backups on remote"
5840 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5843 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5844 msgid "No cache"
5845 msgstr "Aucun cache"
5846
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5848 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5849 msgid "No change"
5850 msgstr "Aucun changement"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5854 msgid "No changes"
5855 msgstr "Aucun changement"
5856
5857 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5858 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5859 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5860 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5861 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5862 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5863 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5864 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5865 msgid "No data in database"
5866 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5869 msgid "No default available"
5870 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
5871
5872 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5873 msgid "No match found"
5874 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5877 msgid "No namespaces accessible."
5878 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5881 msgid "No network device"
5882 msgstr "Aucun périphérique réseau"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5886 msgid "No network information"
5887 msgstr "Pas d’information réseau"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5894 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5895 msgid "No restrictions"
5896 msgstr "Aucune restriction"
5897
5898 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5899 msgid "No running tasks"
5900 msgstr "Aucune tâche en cours"
5901
5902 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5903 msgid "No schedule setup."
5904 msgstr "Aucune planification configurée."
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5907 msgid "No simulation done"
5908 msgstr "Aucune simulation effectuée"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5911 msgid "No such service configured."
5912 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
5913
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5915 msgid "No updates available."
5916 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
5917
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5919 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5920 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5921 msgid "No valid subscription"
5922 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5925 msgid "No {0} configured."
5926 msgstr "Aucun {0} configuré."
5927
5928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5929 msgid "No {0} found"
5930 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
5931
5932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5933 msgid "No {0} repository enabled!"
5934 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
5935
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5937 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5938 msgstr ""
5939 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5942 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5943 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5944 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5945 msgid "No {0} selected"
5946 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
5947
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
5949 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5950 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5958 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5959 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5961 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5962 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5963 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5964 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5966 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5968 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5969 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5974 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5975 msgid "Node"
5976 msgstr "Nœud"
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
5979 msgid "Node is offline"
5980 msgstr "Le nœud est hors ligne"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:44
5983 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
5984 msgid "Node to scan"
5985 msgstr "Nœud à analyser"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5988 msgid "Nodename"
5989 msgstr "Nom du nœud"
5990
5991 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5994 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5995 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5996 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6003 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6004 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6005 msgid "Nodes"
6006 msgstr "Nœuds"
6007
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
6009 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6010 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6011
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6015 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6016 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
6017 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
6018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
6019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6020 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6021 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6022 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6023 msgid "None"
6024 msgstr "Aucun"
6025
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6027 msgid "Normalized"
6028 msgstr "Normalisée"
6029
6030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6031 msgid "Not Labeled"
6032 msgstr "Non labélisé"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6035 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6036 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6039 msgid "Not a valid color."
6040 msgstr "Couleur incorrecte."
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6043 msgid "Not a valid list of hosts"
6044 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6047 msgid "Not a volume"
6048 msgstr "Pas un volume"
6049
6050 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6051 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6052 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6053 msgid "Not configured"
6054 msgstr "Non configuré"
6055
6056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6057 msgid "Not enough data"
6058 msgstr "Données insuffisantes"
6059
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6061 msgid "Not yet configured"
6062 msgstr "Pas encore configuré"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6065 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6066 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6067 msgid "Note"
6068 msgstr "Note"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6071 msgid "Note Template"
6072 msgstr "Modèle de note"
6073
6074 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6076 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6077 msgid "Note:"
6078 msgstr "Note :"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6081 msgid ""
6082 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6083 "the VM may be lost."
6084 msgstr ""
6085 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6086 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6087
6088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6091 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6092 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6093 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6094 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6095 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6096 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6097 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6098 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6099 msgid "Notes"
6100 msgstr "Notes"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:51
6103 msgid "Nothing found"
6104 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6105
6106 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6107 msgid "Notification"
6108 msgstr "Notification"
6109
6110 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6111 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6112 msgid "Notify"
6113 msgstr "Notifier"
6114
6115 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6118 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6119 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6120 msgid "Notify User"
6121 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6124 msgid "Notify always"
6125 msgstr "Toujours notifier"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6128 msgid "Number"
6129 msgstr "Nombre"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6132 msgid "Number of LVs"
6133 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6136 msgid "Number of Nodes"
6137 msgstr "Nombre de nœuds"
6138
6139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6141 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6143 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6145 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6149 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6150 msgid "OK"
6151 msgstr "OK"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6154 msgid "OS"
6155 msgstr "Système d’exploitation"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6159 msgid "OS Type"
6160 msgstr "Type de système d’exploitation"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6163 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6164 msgstr ""
6165 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6166 "suppression"
6167
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6171 msgid "OVS options"
6172 msgstr "Options OVS"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6175 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6176 msgstr ""
6177 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6178 "Ceph redevienne saine."
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6181 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6183 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6184 msgid "Offline"
6185 msgstr "Hors ligne"
6186
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6188 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6189 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6190 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6191 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6192 msgid "Ok"
6193 msgstr "OK"
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6196 msgid "On"
6197 msgstr "Actif"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6200 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6201 msgid "On failure only"
6202 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6203
6204 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6205 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6206 msgid "On-site"
6207 msgstr "Sur site"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6212 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6213 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6214 msgid "Online"
6215 msgstr "En ligne"
6216
6217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6219 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6220 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6221
6222 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6223 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6224 msgstr ""
6225 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6226 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6227
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6229 msgid "Open Repositories Panel"
6230 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6231
6232 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6233 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6234 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6235 msgid "Open Task"
6236 msgstr "Ouvrir la tâche"
6237
6238 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6239 msgid "Open restore wizard for {0}"
6240 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6241
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6244 msgid "OpenID Connect Server"
6245 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6248 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6249 msgid "OpenID login - please wait..."
6250 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6253 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6254 msgid "OpenID login failed, please try again"
6255 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6256
6257 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6258 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6259 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6262 msgid "OpenID redirect failed."
6263 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6266 msgid "Optimal # of PGs"
6267 msgstr "Nombre optimal de PG"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6270 msgid "Option"
6271 msgstr "Option"
6272
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6274 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6275 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6276 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6277 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6283 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6288 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6289 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6291 msgid "Options"
6292 msgstr "Options"
6293
6294 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6295 msgid "Order"
6296 msgstr "Ordre"
6297
6298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6299 msgid "Order Certificate"
6300 msgstr "Commander un certificat"
6301
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6305 msgid "Order Certificates Now"
6306 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6307
6308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6309 msgid "Ordering"
6310 msgstr "Tri"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6313 msgid "Ordering: {0}"
6314 msgstr "Tri : {0}"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6317 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6318 msgid "Organization"
6319 msgstr "Organisation"
6320
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6322 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6323 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6324 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6325 msgid "Origin"
6326 msgstr "Origine"
6327
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6329 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6330 msgid "Other"
6331 msgstr "Autre"
6332
6333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6334 msgid "Other Error"
6335 msgstr "Autre erreur"
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6338 msgid ""
6339 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6340 "and restart"
6341 msgstr ""
6342 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6343 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6344
6345 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6346 msgid "Out"
6347 msgstr "Exclu"
6348
6349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6350 msgid "Outdated OSDs"
6351 msgstr "OSD trop anciens"
6352
6353 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6354 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6355 msgid "Outgoing"
6356 msgstr "Sortant"
6357
6358 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6359 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6360 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6361
6362 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6365 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6367 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6368 msgid "Outgoing Mails"
6369 msgstr "Courriels sortants"
6370
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6372 msgid "Output"
6373 msgstr "Sortie"
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6378 msgid "Output Policy"
6379 msgstr "Politique de sortie"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6382 msgid "Override Settings"
6383 msgstr "Écraser les paramètres"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6386 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6387 msgid "Overwrite"
6388 msgstr "Écraser"
6389
6390 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6391 msgid "Overwrite existing file"
6392 msgstr "Écraser le fichier existant"
6393
6394 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6395 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6396 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6397 msgid "Owner"
6398 msgstr "Propriétaire"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6403 msgid "PCI Device"
6404 msgstr "Périphérique PCI"
6405
6406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6408 msgid "PEM"
6409 msgstr "PEM"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6412 msgid "PVE Manager Version"
6413 msgstr "Version de PVE Manager"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6416 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6417 msgid "Package"
6418 msgstr "Paquet"
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6421 msgid "Package Updates"
6422 msgstr "Mise à jour des paquets"
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6425 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6426 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6427 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6428 msgid "Package versions"
6429 msgstr "Version des paquets"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6432 msgid "Parallel jobs"
6433 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6434
6435 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6436 msgid "Parent Namespace"
6437 msgstr "Espace de noms parent"
6438
6439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6440 msgid "Partitions"
6441 msgstr "Partitions"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6444 msgid "Passthrough a full port"
6445 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6448 msgid "Passthrough a specific device"
6449 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6450
6451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6455 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6456 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6457 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6458 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6459 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6467 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6468 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6470 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6471 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6472 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6473 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6474 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6475 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6476 msgid "Password"
6477 msgstr "Mot de passe"
6478
6479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6480 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6481 msgid "Passwords do not match"
6482 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6485 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6486 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6487
6488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6493 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6495 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6496 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6497 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6498 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6499 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6500 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6502 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6503 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6504 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6505 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6506 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6507 msgid "Path"
6508 msgstr "Chemin d’accès"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
6511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6513 msgid "Pause"
6514 msgstr "Mettre en pause"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6518 msgid "Paused"
6519 msgstr "En pause"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6522 msgid "Peer Address"
6523 msgstr "Adresse du pair"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6526 msgid "Peer Address List"
6527 msgstr "Liste des adresses du pair"
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6530 msgid "Peer's root password"
6531 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6535 msgid "Peers"
6536 msgstr "Modifications"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6539 msgid "Pending Changes"
6540 msgstr "Modifications en attente"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6544 msgid "Pending changes"
6545 msgstr "Changements en attente"
6546
6547 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6548 msgid "Percentage"
6549 msgstr "Pourcentage"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6552 msgid "Performance"
6553 msgstr "Performance"
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6556 msgid "Period"
6557 msgstr "Période"
6558
6559 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6560 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6561 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6562
6563 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6564 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6565 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6569 msgid "Permission"
6570 msgstr "Permission"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6575 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6578 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6579 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6580 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6581 msgid "Permissions"
6582 msgstr "Permissions"
6583
6584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6585 msgid "Pipe/Fifo"
6586 msgstr "Tube / file d’attente"
6587
6588 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6589 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6590 msgstr ""
6591 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6592 "informations"
6593
6594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6595 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6596 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6597
6598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6599 msgid "Please enter the ID to confirm"
6600 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6601
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6603 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6604 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6605
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6607 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6608 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6609
6610 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6611 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6612 msgstr ""
6613 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6614
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6617 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6618 msgstr ""
6619 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6620 "bouton"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6623 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6624 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6625
6626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6627 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6628 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6629
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6631 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6632 msgstr ""
6633 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6634 "les visualiser après"
6635
6636 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6637 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6638 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6639 msgstr ""
6640 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6641 "visualiser après"
6642
6643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6644 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6645 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6648 msgid ""
6649 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6650 "with it unusable"
6651 msgstr ""
6652 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6653 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6654
6655 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6656 msgid "Please select a contact"
6657 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6658
6659 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6660 msgid "Please select a receiver."
6661 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6662
6663 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6664 msgid "Please select a rule."
6665 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6666
6667 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6668 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6669 msgid "Please select a sender."
6670 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6671
6672 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6673 msgid "Please select an object."
6674 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6675
6676 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6677 msgid ""
6678 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6679 "following IP address and fingerprint."
6680 msgstr ""
6681 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6682 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6688 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
6690 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6691 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6692 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6693 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6694 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6695 msgid "Please wait..."
6696 msgstr "Veuillez patienter…"
6697
6698 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6702 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6703 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6704 msgid "Plugin"
6705 msgstr "Greffon"
6706
6707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6709 msgid "Plugin ID"
6710 msgstr "Identifiant du greffon"
6711
6712 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6713 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6714 msgid "Policy"
6715 msgstr "Politique"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6718 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6719 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6720 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6721 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6722 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6723 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6724 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6725 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6726 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6729 msgid "Pool"
6730 msgstr "Pool"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6733 msgid "Pool View"
6734 msgstr "Vue des pools"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6737 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6738 msgid "Pool based"
6739 msgstr "Basée sur un pool"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6742 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6743 msgid "Pool to backup"
6744 msgstr "Pool à sauvegarder"
6745
6746 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6747 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6748 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6751 msgid "Pools"
6752 msgstr "Pools"
6753
6754 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6755 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6756 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6761 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6762 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6763 msgid "Port"
6764 msgstr "Port"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6767 msgid "Portal"
6768 msgstr "Portail"
6769
6770 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6771 msgid "Ports"
6772 msgstr "Ports"
6773
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6775 msgid "Ports/Slaves"
6776 msgstr "Ports/esclaves"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6779 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6780 msgid "Possible template variables are: {0}"
6781 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6782
6783 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6784 msgid "Postscreen"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6788 msgid "Pre-Enroll keys"
6789 msgstr "Clefs de préinscription"
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6792 msgid "Pre-defiend:"
6793 msgstr "Prédéfini :"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6796 msgid "Preallocation"
6797 msgstr "Préallocation"
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6800 msgid "Predefined Tags"
6801 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
6802
6803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6804 msgid "Premium"
6805 msgstr "Premium"
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6808 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6809 msgid "Preview"
6810 msgstr "Prévisualiser"
6811
6812 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6813 msgid "Primary E-Mail"
6814 msgstr "Adresse de courriel principale"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6817 msgid "Primary Exit Node"
6818 msgstr "Nœud de sortie primaire"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6821 msgid "Primary GPU"
6822 msgstr "Processeur graphique principal"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6825 msgid "Print Key"
6826 msgstr "Imprimer la clef"
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6829 msgid "Print Recovery Keys"
6830 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6833 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6834 msgstr ""
6835 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
6836 "sécurisé."
6837
6838 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6839 msgid "Priority"
6840 msgstr "Priorité"
6841
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6843 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6844 msgid "Private Key (Optional)"
6845 msgstr "Clef privée (facultatif)"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6848 msgid "Privilege Level"
6849 msgstr "Niveau de privilège"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6853 msgid "Privilege Separation"
6854 msgstr "Séparation de privilèges"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6857 msgid "Privileged"
6858 msgstr "Privilégié"
6859
6860 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6862 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6863 msgid "Privileges"
6864 msgstr "Privilèges"
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6867 msgid "Process ID"
6868 msgstr "Identifiant de processus"
6869
6870 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6871 msgid "Processing..."
6872 msgstr "En cours de traitement…"
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6877 msgid "Processors"
6878 msgstr "Processeurs"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6882 msgid "Product"
6883 msgstr "Produit"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6887 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6888 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
6889
6890 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6891 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6892 msgid "Profile"
6893 msgstr "Profil"
6894
6895 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6896 msgid "Profile Name"
6897 msgstr "Nom de profil"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6901 msgid "Prompt"
6902 msgstr "Invite"
6903
6904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6908 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6909 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6910 msgid "Propagate"
6911 msgstr "Propager"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6915 msgid "Properties"
6916 msgstr "Propriétés"
6917
6918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6920 msgid "Property"
6921 msgstr "Propriété"
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6924 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6925 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6928 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6929 msgid "Protected"
6930 msgstr "Protégé"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6936 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6937 msgid "Protection"
6938 msgstr "Protection"
6939
6940 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6942 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6945 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6946 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6948 msgid "Protocol"
6949 msgstr "Protocole"
6950
6951 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6952 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6953 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
6954
6955 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6956 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6957 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6960 msgid "Proxmox VE Login"
6961 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6965 msgid "Prune"
6966 msgstr "Purger"
6967
6968 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6969 msgid "Prune & GC"
6970 msgstr "Purge & nettoyage"
6971
6972 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6973 msgid "Prune '{0}'"
6974 msgstr "Purger « {0} »"
6975
6976 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6977 msgid "Prune All"
6978 msgstr "Tout purger"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6981 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6982 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
6983
6984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6985 msgid "Prune Job"
6986 msgstr "Tâche de purge"
6987
6988 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6989 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6990 msgid "Prune Jobs"
6991 msgstr "Tâches de purge"
6992
6993 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6994 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6995 msgid "Prune Options"
6996 msgstr "Options de purge"
6997
6998 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6999 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7000 msgid "Prune Schedule"
7001 msgstr "Planification des purges"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7004 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7005 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7006 msgid "Prune group"
7007 msgstr "Groupe de purges"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7010 msgid "Prune older backups afterwards"
7011 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7012
7013 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7014 msgid "Prunes"
7015 msgstr "Purges"
7016
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7018 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7019 msgid "Public Key Alogrithm"
7020 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7021
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7024 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7025 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7026 msgid "Public Key Size"
7027 msgstr "Taille de la clef publique"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7031 msgid "Public Key Type"
7032 msgstr "Type de la clef publique"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
7035 msgid "Pull file"
7036 msgstr "Tirer un fichier"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7039 msgid "Purge from job configurations"
7040 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7043 msgid "Push file"
7044 msgstr "Pousser un fichier"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7047 msgid "Q35 only"
7048 msgstr "Q35 uniquement"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7051 msgid "QEMU image format"
7052 msgstr "Image au format QEMU"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7056 msgid "Qemu Agent"
7057 msgstr "Agent QEMU"
7058
7059 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7060 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7061 msgid "Quarantine"
7062 msgstr "Quarantaine"
7063
7064 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7065 msgid "Quarantine Host"
7066 msgstr "Hôte de quarantaine"
7067
7068 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7069 msgid "Quarantine Manager"
7070 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7071
7072 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7073 msgid "Quarantine port"
7074 msgstr "Port de quarantaine"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7077 msgid "Query URL"
7078 msgstr "URL de requête"
7079
7080 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7081 msgid "Queue Administration"
7082 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7083
7084 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7085 msgid "Queues"
7086 msgstr "Files d’attente"
7087
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7089 msgid "Quorate"
7090 msgstr "Quorate"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7093 msgid "Quorum"
7094 msgstr "Quorum"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7097 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7098 msgid "RAID Level"
7099 msgstr "Niveau RAID"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7102 msgid "RAM"
7103 msgstr "Mémoire vive"
7104
7105 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7106 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7107 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7108 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7109 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7110 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7111 msgid "RAM usage"
7112 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7115 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7116 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7121 msgid "RTC start date"
7122 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7123
7124 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7125 msgid "Random Delay"
7126 msgstr "Délai aléatoire"
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7129 msgid "Randomize"
7130 msgstr "Rendre aléatoire"
7131
7132 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7133 msgid "Range"
7134 msgstr "Intervalle"
7135
7136 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7137 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7138 msgid "Rate In"
7139 msgstr "Débit descendant"
7140
7141 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7142 msgid "Rate In Used"
7143 msgstr "Débit descendant utilisé"
7144
7145 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7146 msgid "Rate Limit"
7147 msgstr "Limite de débit"
7148
7149 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7150 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7151 msgid "Rate Out"
7152 msgstr "Débit montant"
7153
7154 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7155 msgid "Rate Out Used"
7156 msgstr "Débit montant utilisé"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7159 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7162 msgid "Rate limit"
7163 msgstr "Limite de débit"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7166 msgid "Raw Certificate"
7167 msgstr "Certificat brut"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7170 msgid "Raw disk image"
7171 msgstr "Image disque brute"
7172
7173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7174 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7175 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7176 msgid "Re-Verify After"
7177 msgstr "Revérifier ensuite"
7178
7179 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7180 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7182 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7183 msgid "Read"
7184 msgstr "Lire"
7185
7186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7187 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7188 msgid "Read Label"
7189 msgstr "Étiquette lue"
7190
7191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7192 msgid "Read Objects"
7193 msgstr "Objets lus"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7197 msgid "Read limit"
7198 msgstr "Limite en lecture"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7202 msgid "Read max burst"
7203 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7204
7205 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7206 msgid "Read only"
7207 msgstr "Lecture seule"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7211 msgid "Read-only"
7212 msgstr "En lecture seule"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7216 msgid "Reads"
7217 msgstr "Lectures"
7218
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7222 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7224 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7228 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7229 msgid "Realm"
7230 msgstr "Royaume"
7231
7232 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7233 msgid "Realm Sync"
7234 msgstr "Synchronisation du royaume"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7237 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7238 msgid "Realms"
7239 msgstr "Royaumes"
7240
7241 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7242 msgid "Reason"
7243 msgstr "Raison"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7246 msgid "Reassign Disk"
7247 msgstr "Réaffecter le disque"
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7251 msgid "Reassign Owner"
7252 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7255 msgid "Reassign Volume"
7256 msgstr "Réaffecter le volume"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7259 msgid "Reassign disk to another VM"
7260 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7261
7262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7263 msgid "Reassign volume to another CT"
7264 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7265
7266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7267 msgid "Rebalance"
7268 msgstr "Rééquilibrer"
7269
7270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
7271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
7272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7274 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7277 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7278 msgid "Reboot"
7279 msgstr "Redémarrer"
7280
7281 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7282 msgid "Reboot backup server?"
7283 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7286 msgid "Reboot node '{0}'?"
7287 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7292 msgid "Reboot {0}"
7293 msgstr "Redémarrer {0}"
7294
7295 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7296 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7297 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7298 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7299 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7300 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7301 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7302 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7303 msgid "Receiver"
7304 msgstr "Destinataire"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7307 msgid "Recovery"
7308 msgstr "Récupération"
7309
7310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7311 msgid "Recovery Key"
7312 msgstr "Clef de récupération"
7313
7314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7316 msgid "Recovery Keys"
7317 msgstr "Clefs de récupération"
7318
7319 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7320 msgid "Recursive"
7321 msgstr "Récursif"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7324 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7325 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7326
7327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
7329 msgid "Refresh"
7330 msgstr "Rafraîchir"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7333 msgid "Regenerate Image"
7334 msgstr "Régénérer l’image"
7335
7336 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7337 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7338 msgid "Regex"
7339 msgstr "Expression rationnelle"
7340
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7343 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7344 msgid "Register"
7345 msgstr "S’inscrire"
7346
7347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7348 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7349 msgid "Register Account"
7350 msgstr "Création de compte"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7353 msgid "Register Webauthn Device"
7354 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7355
7356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7357 msgid "Register {0} Account"
7358 msgstr "Création d’un compte {0}"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7362 msgid "Registered Tags"
7363 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7364
7365 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7366 msgid "Regular Expression"
7367 msgstr "Expression rationnelle"
7368
7369 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7370 msgid "Reject Unknown Clients"
7371 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7372
7373 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7374 msgid "Reject Unknown Senders"
7375 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7376
7377 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7378 msgid "Rejects"
7379 msgstr "Rebuts"
7380
7381 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7382 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7383 msgid "Relay Domain"
7384 msgstr "Domaine à relayer"
7385
7386 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7387 msgid "Relay Domains"
7388 msgstr "Domaines à relayer"
7389
7390 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7391 msgid "Relay Port"
7392 msgstr "Port de relais"
7393
7394 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7395 msgid "Relay Protocol"
7396 msgstr "Protocole de relais"
7397
7398 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7399 msgid "Relaying"
7400 msgstr "Relais"
7401
7402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7408 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7409 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7410 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7411 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7412 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7413 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7414 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7415 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7416 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7417 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7418 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7419 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7420 msgid "Reload"
7421 msgstr "Recharger"
7422
7423 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7424 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7425 msgid "Relying Party"
7426 msgstr "Tiers de confiance"
7427
7428 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7429 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7430 msgid "Remote"
7431 msgstr "Distant"
7432
7433 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7434 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7435 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7436 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7437 msgid "Remote ID"
7438 msgstr "Identifiant distant"
7439
7440 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7441 msgid "Remote Namespace"
7442 msgstr "Espace de noms distant"
7443
7444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7445 msgid "Remote Store"
7446 msgstr "Entrepôt distant"
7447
7448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7449 msgid "Remote Sync"
7450 msgstr "Synchro distante"
7451
7452 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7453 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7454 msgid "Remotes"
7455 msgstr "Distantes"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7458 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7459 msgid "Removal Scheduled"
7460 msgstr "Suppression planifiée"
7461
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7466 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7467 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
7469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
7470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7472 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7473 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7482 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7483 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7484 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7485 msgid "Remove"
7486 msgstr "Supprimer"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7489 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7490 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7491 msgstr ""
7492 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7493 "supprimés."
7494
7495 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7496 msgid "Remove Attachments"
7497 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7498
7499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7500 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7501 msgid "Remove Datastore"
7502 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7503
7504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7505 msgid "Remove Group"
7506 msgstr "Supprimer le groupe"
7507
7508 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7509 msgid "Remove Namespace"
7510 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7511
7512 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7513 msgid "Remove Schedule"
7514 msgstr "Supprimer la planification"
7515
7516 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7517 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7518 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7519 msgid "Remove Subscription"
7520 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7521
7522 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7524 msgid "Remove Vanished Options"
7525 msgstr "Supprimer les options disparues"
7526
7527 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7528 msgid "Remove all Attachments"
7529 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7530
7531 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7532 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7533 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7534 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7535 msgid "Remove entry?"
7536 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7537
7538 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7539 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7540 msgstr ""
7541 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7542
7543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7544 msgid "Remove namespace '{0}'"
7545 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7546
7547 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7548 msgid ""
7549 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7550 msgstr ""
7551 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7552 "de l’entrepôt source ?"
7553
7554 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7555 msgid "Remove vanished"
7556 msgstr "Enlever les disparus"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7559 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7560 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7561 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7564 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7565 msgid "Remove vanished user and group entries."
7566 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7569 msgid "Renew Certificate"
7570 msgstr "Renouveler le certificat"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7573 msgid "Repeat missed"
7574 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7575
7576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7580 msgid "Replication"
7581 msgstr "Réplication"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7584 msgid "Replication Job"
7585 msgstr "Tâche de réplication"
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7588 msgid "Replication Log"
7589 msgstr "Journal de réplication"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7592 msgid "Replication needs at least two nodes"
7593 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7594
7595 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7597 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7598 msgid "Repositories"
7599 msgstr "Dépôts"
7600
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7603 msgid "Repository"
7604 msgstr "Dépôt"
7605
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7607 msgid "Repository Status"
7608 msgstr "Statut du dépôt"
7609
7610 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7611 msgid "Request Quarantine Link"
7612 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7615 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7616 msgid "Request State"
7617 msgstr "État de la demande"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7620 msgid "Require TFA"
7621 msgstr "Nécessite une A2F"
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7624 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7625 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7626
7627 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7628 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
7629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7630 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7631 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7632 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7633 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7634 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7635 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7636 msgid "Reset"
7637 msgstr "Réinitialiser"
7638
7639 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7640 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7641 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7642 msgstr ""
7643 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7644 "de colonnes)"
7645
7646 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7647 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7648 msgstr ""
7649 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7650
7651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7652 msgid "Reset {0} immediately"
7653 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7657 msgid "Resize"
7658 msgstr "Redimensionner"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7664 msgid "Resize disk"
7665 msgstr "Redimensionner le disque"
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7668 msgid "Resource"
7669 msgstr "Ressource"
7670
7671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7672 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7674 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7675 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7676 msgid "Resource Pool"
7677 msgstr "Pool de ressources"
7678
7679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7680 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7683 msgid "Resources"
7684 msgstr "Ressources"
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7688 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7691 msgid "Restart"
7692 msgstr "Redémarrer"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7695 msgid "Restart Mode"
7696 msgstr "Mode de redémarrage"
7697
7698 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7699 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7700 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7701
7702 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7703 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7704 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
7706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
7707 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7708 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7709 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7710 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7711 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7712 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7713 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7714 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7715 msgid "Restore"
7716 msgstr "Restaurer"
7717
7718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7719 msgid "Restore Catalogs"
7720 msgstr "Restaurer les catalogues"
7721
7722 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7723 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7724 msgid "Restore Key"
7725 msgstr "Clef de restauration"
7726
7727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7728 msgid "Restore Media-Set"
7729 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7730
7731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7732 msgid "Restore Snapshot(s)"
7733 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
7736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7739 msgid "Resume"
7740 msgstr "Reprendre"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
7744 msgid "Retention"
7745 msgstr "Rétention"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7748 msgid "Retention Configuration"
7749 msgstr "Configuration de la rétention"
7750
7751 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7752 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7753 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7754 msgid "Retention Policy"
7755 msgstr "Politique de rétention"
7756
7757 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7758 msgid "Retired"
7759 msgstr "Mise au rebut"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7762 msgid "Reverse Dns server"
7763 msgstr "Serveur DNS inverse"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7766 msgid "Reverse dns"
7767 msgstr "DNS inverse"
7768
7769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7771 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7772 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7773 msgid "Revert"
7774 msgstr "Revenir en arrière"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7777 msgid "Revoke Certificate"
7778 msgstr "Révoquer le certificat"
7779
7780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7781 msgid "Rewind Media"
7782 msgstr "Rembobiner le média"
7783
7784 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7785 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7786 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7789 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7790 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7791 msgid "Role"
7792 msgstr "Rôle"
7793
7794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7795 msgid "Roles"
7796 msgstr "Rôles"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
7799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7800 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7801 msgid "Rollback"
7802 msgstr "Retour en arrière"
7803
7804 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7808 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7809 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7811 msgid "Root"
7812 msgstr "Racine"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7815 msgid "Root Disk"
7816 msgstr "Disque racine"
7817
7818 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7819 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7820 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
7821
7822 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7823 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7824 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
7825
7826 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7827 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7828 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
7829
7830 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7831 msgid "Root Disk usage"
7832 msgstr "Utilisation du disque racine"
7833
7834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7835 msgid "Root Namespace"
7836 msgstr "Espace de noms racine"
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7839 msgid "Route-target import"
7840 msgstr "Importation des cibles de routage"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7843 msgid "Router Advertisement"
7844 msgstr "Annonce de routeur"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7848 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7849 msgid "Rule"
7850 msgstr "Règle"
7851
7852 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7853 msgid "Rule Database"
7854 msgstr "Base de données de règles"
7855
7856 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7857 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7858 msgid "Rules"
7859 msgstr "Règles"
7860
7861 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7862 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7863 msgstr ""
7864 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
7865 "machine virtuelle"
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:657
7868 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7869 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7870 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7871 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7872 msgid "Run now"
7873 msgstr "Lancer maintenant"
7874
7875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7877 msgid "Running"
7878 msgstr "En cours d’exécution"
7879
7880 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7881 msgid "Running Tasks"
7882 msgstr "Tâches en cours"
7883
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7885 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7886 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
7887
7888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7889 msgid "S.Port"
7890 msgstr "Port source"
7891
7892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7895 msgid "SCSI Controller"
7896 msgstr "Contrôleur SCSI"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7899 msgid "SCSI Controller Type"
7900 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7903 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7904 msgid "SDN"
7905 msgstr "SDN"
7906
7907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7908 msgid "SLAAC"
7909 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7913 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7914 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
7915
7916 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7917 msgid "SMTP HELO checks"
7918 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
7919
7920 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7921 msgid "SMTPD Banner"
7922 msgstr "Bannière SMTPD"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7925 msgid "SMURFS filter"
7926 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
7927
7928 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7929 msgid "SPF rejects"
7930 msgstr "Rejets SPF"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7933 msgid "SSD emulation"
7934 msgstr "Émulation de SSD"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7937 msgid "SSH Keys"
7938 msgstr "Clefs SSH"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7942 msgid "SSH public key"
7943 msgstr "Clef SSH publique"
7944
7945 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7946 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7947 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7948 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7949 msgid "SWAP usage"
7950 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
7951
7952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7953 msgid "Same as Public Network"
7954 msgstr "Identique au réseau public"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7957 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7958 msgid "Same as Rate"
7959 msgstr "Identique au débit"
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7962 msgid "Same as bridge"
7963 msgstr "Identique au pont"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7966 msgid "Same as source"
7967 msgstr "Identique à la source"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7970 msgid "Sat"
7971 msgstr "Sam."
7972
7973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7974 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7975 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7976 msgid "Save"
7977 msgstr "Enregistrer"
7978
7979 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7980 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7981 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7982 msgid "Save User name"
7983 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7986 msgid "Save the key in your password manager."
7987 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
7988
7989 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7990 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7991 msgid "Saved User Name"
7992 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7995 msgid "Scaling mode"
7996 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
7997
7998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7999 msgid "Scan"
8000 msgstr "Analyse"
8001
8002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8003 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8004 msgstr ""
8005 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8006 "d’authentification"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8009 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8010 msgstr ""
8011 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8012 "actifs."
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8015 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8016 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8019 msgid "Scan node"
8020 msgstr "Analyser le nœud"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8023 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8024 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8025 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8026 msgid "Scanning..."
8027 msgstr "Analyse en cours…"
8028
8029 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8030 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8033 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8034 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8035 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8036 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8037 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8038 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8039 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8041 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8042 msgid "Schedule"
8043 msgstr "Programmer"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
8046 msgid "Schedule Simulator"
8047 msgstr "Simulateur de programme"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8050 msgid "Schedule now"
8051 msgstr "Programmer maintenant"
8052
8053 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8054 msgid "Schedule on '{0}'"
8055 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8056
8057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
8058 msgid "Scheduled Verification"
8059 msgstr "Vérification planifiée"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
8062 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8063 msgid "Scope"
8064 msgstr "Portée"
8065
8066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8068 msgid "Scopes"
8069 msgstr "Portées"
8070
8071 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8072 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8073 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8074 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8075 msgid "Score"
8076 msgstr "Score"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8079 msgid "Scrub"
8080 msgstr "Nettoyage"
8081
8082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8083 msgid "Scrub OSD.{0}"
8084 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8085
8086 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8088 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8089 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8090 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8091 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8092 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8093 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8094 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8095 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8096 msgid "Search"
8097 msgstr "Rechercher"
8098
8099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8100 msgid "Search domain"
8101 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8104 msgid "Second"
8105 msgstr "Seconde"
8106
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8108 msgid "Second Factors"
8109 msgstr "Seconds facteurs"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8112 msgid "Second Server"
8113 msgstr "Deuxième serveur"
8114
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8116 msgid "Second login factor required"
8117 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8120 msgid "Seconds"
8121 msgstr "Secondes"
8122
8123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8125 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8126 msgid "Secret"
8127 msgstr "Secret"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8130 msgid "Secret Key"
8131 msgstr "Clef secrète"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8134 msgid "Secret Length"
8135 msgstr "Longueur du secret"
8136
8137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8138 msgid "Section"
8139 msgstr "Section"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8144 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8147 msgid "Security Group"
8148 msgstr "Groupe de sécurité"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8151 msgid "Select File"
8152 msgstr "Choisir un fichier…"
8153
8154 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8155 msgid "Select Media-Set to restore"
8156 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8157
8158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8159 msgid "Select Timespan"
8160 msgstr "Sélectionner une période"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8163 msgid ""
8164 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8165 "information, deselect for manual entering"
8166 msgstr ""
8167 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8168 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8169 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8170
8171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8172 msgid "Selected \"{0}\""
8173 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8174
8175 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8176 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8177 msgid "Selected Mail"
8178 msgstr "Courriel sélectionné"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
8181 msgid "Selection"
8182 msgstr "Sélection"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8186 msgid "Selection mode"
8187 msgstr "Mode de sélection"
8188
8189 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8190 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8191 msgid "Selector"
8192 msgstr "Sélecteur"
8193
8194 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8195 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8196 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8197
8198 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8199 msgid "Send Original Mail"
8200 msgstr "Envoyer le courriel original"
8201
8202 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8203 msgid "Send daily admin reports"
8204 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8207 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8208 msgid "Send email to"
8209 msgstr "Envoyer un courriel à"
8210
8211 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8212 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8213 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8214 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8215 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8216 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8217 msgid "Sender"
8218 msgstr "Expéditeur"
8219
8220 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8221 msgid "Sender/Subject"
8222 msgstr "Expéditeur et sujet"
8223
8224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8225 msgid "Seq. Nr."
8226 msgstr "Nᵒ de séq."
8227
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8235 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8236 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8237 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8238 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8239 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8240 msgid "Serial"
8241 msgstr "Numéro de série"
8242
8243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8247 msgid "Serial Port"
8248 msgstr "Port série"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8251 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8252 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8256 msgid "Serial terminal"
8257 msgstr "Terminal série"
8258
8259 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8260 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8261 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8262 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8267 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8268 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8269 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8270 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8271 msgid "Server"
8272 msgstr "Serveur"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8275 msgid "Server Address"
8276 msgstr "Adresse du serveur"
8277
8278 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8279 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8280 msgid "Server Administration"
8281 msgstr "Administration du serveur"
8282
8283 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8284 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8285 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8286 msgid "Server ID"
8287 msgstr "Identifiant du serveur"
8288
8289 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8290 msgid "Server Status"
8291 msgstr "Statut du serveur"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8294 msgid "Server View"
8295 msgstr "Vue serveur"
8296
8297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8298 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8299 msgid ""
8300 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8301 msgstr ""
8302 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8303 "auto‐signés"
8304
8305 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8306 msgid ""
8307 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8308 "certificates"
8309 msgstr ""
8310 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8311 "auto‐signés"
8312
8313 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8314 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8315 msgid "Server load"
8316 msgstr "Charge serveur"
8317
8318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8319 msgid "Server time"
8320 msgstr "Heure du serveur"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8323 msgid "Service"
8324 msgstr "Service"
8325
8326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8327 msgid "Service VLAN"
8328 msgstr "VLAN de service"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8331 msgid "Service-VLAN Protocol"
8332 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8333
8334 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8336 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8337 msgid "Services"
8338 msgstr "Services"
8339
8340 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8341 msgid "Set"
8342 msgstr "Jeu"
8343
8344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8345 msgid "Set Location"
8346 msgstr "Définir l’emplacement"
8347
8348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8349 msgid "Set Media Location"
8350 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8351
8352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8353 msgid "Set Media Status"
8354 msgstr "Définir le statut du média"
8355
8356 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8357 msgid "Set Schedule"
8358 msgstr "Planifier"
8359
8360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8361 msgid "Set Status"
8362 msgstr "Définir le statut"
8363
8364 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8365 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8366 msgid "Settings"
8367 msgstr "Paramètres"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8371 msgid "Setup"
8372 msgstr "Configuration"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8376 msgid "Severity"
8377 msgstr "Gravité"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8380 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8381 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8382 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8383 msgid "Shared"
8384 msgstr "Partagé"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8387 msgid "Shares"
8388 msgstr "Partages"
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
8393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
8394 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8395 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8396 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8397 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8398 msgid "Shell"
8399 msgstr "Shell"
8400
8401 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8402 msgid "Short"
8403 msgstr "Court"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8406 msgid "Show"
8407 msgstr "Afficher"
8408
8409 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8410 msgid "Show All Parts"
8411 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8412
8413 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8414 msgid "Show All Tasks"
8415 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8418 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8419 msgid "Show Configuration"
8420 msgstr "Afficher la configuration"
8421
8422 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8423 msgid "Show E-Mail addresses"
8424 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8425
8426 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8427 msgid "Show Fingerprint"
8428 msgstr "Afficher l’empreinte"
8429
8430 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8431 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8432 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8433 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8434 msgid "Show Log"
8435 msgstr "Afficher le journal"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8438 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8439 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8440 msgid "Show Permissions"
8441 msgstr "Afficher les permissions"
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8444 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8445 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8446
8447 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8448 msgid "Show Users"
8449 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8450
8451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8452 msgid "Show details"
8453 msgstr "Afficher les détails"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
8456 msgid ""
8457 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8458 msgstr ""
8459 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8460 "elle concerne"
8461
8462 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064
8466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8468 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8469 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8473 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8474 msgid "Shutdown"
8475 msgstr "Arrêter"
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8478 msgid "Shutdown Policy"
8479 msgstr "Politique d’arrêt"
8480
8481 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8482 msgid "Shutdown backup server?"
8483 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8486 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8487 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8490 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8491 msgid "Shutdown timeout"
8492 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8495 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8496 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8497
8498 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8499 msgid "Sign Domain"
8500 msgstr "Domaine signé"
8501
8502 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8503 msgid "Sign Domains"
8504 msgstr "Domaines signés"
8505
8506 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8507 msgid "Sign Outgoing Mails"
8508 msgstr "Signer les courriels sortants"
8509
8510 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8511 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8512 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8513
8514 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8515 msgid "Signatures"
8516 msgstr "Signatures"
8517
8518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8519 msgid "Signed"
8520 msgstr "Signé"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8523 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8524 msgid "Signed/Offline"
8525 msgstr "Signé/hors ligne"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8528 msgid "Simulate"
8529 msgstr "Simuler"
8530
8531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8533 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8534 msgid "Since"
8535 msgstr "Depuis"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8538 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8539 msgid "Single Disk"
8540 msgstr "Disque unique"
8541
8542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8547 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8548 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8549 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8550 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8551 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8552 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8555 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8556 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8557 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8558 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8559 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8560 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8561 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8562 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8563 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8564 msgid "Size"
8565 msgstr "Taille"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8569 msgid "Size Increment"
8570 msgstr "Taille à ajouter"
8571
8572 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8573 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8574 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8575 msgid "Skip Verified"
8576 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8580 msgid "Skip replication"
8581 msgstr "Passer la réplication"
8582
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8585 msgid "Slaves"
8586 msgstr "Esclaves"
8587
8588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8589 msgid "Slots"
8590 msgstr "Logements"
8591
8592 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8593 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8594 msgid "Smarthost"
8595 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065
8599 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8601 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8602 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8603 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8604 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8605 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8607 msgid "Snapshot"
8608 msgstr "Instantané"
8609
8610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8611 msgid "Snapshot Selection"
8612 msgstr "Sélection de l’instantané"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8616 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8617 msgid "Snapshots"
8618 msgstr "Instantanés"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8621 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8622 msgid "Snippets"
8623 msgstr "Extraits"
8624
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8627 msgid "Socket"
8628 msgstr "Support de processeur"
8629
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8631 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8633 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8634 msgid "Sockets"
8635 msgstr "Supports de processeur"
8636
8637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8638 msgid "Softlink"
8639 msgstr "Lien symbolique"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
8642 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8643 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8644
8645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8646 msgid "Some suites are misconfigured"
8647 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8651 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8652 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8653 msgid "Source"
8654 msgstr "Source"
8655
8656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8658 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8659 msgid "Source Datastore"
8660 msgstr "Entrepôt de données source"
8661
8662 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8663 msgid "Source Namespace"
8664 msgstr "Espace de noms source"
8665
8666 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8667 msgid "Source Remote"
8668 msgstr "Source distante"
8669
8670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8671 msgid "Source Slot"
8672 msgstr "Logement source"
8673
8674 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8675 msgid "Source node"
8676 msgstr "Nœud source"
8677
8678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8679 msgid "Source port"
8680 msgstr "Port source"
8681
8682 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8683 msgid "Spam"
8684 msgstr "Indésirables"
8685
8686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8687 msgid "Spam / min"
8688 msgstr "indésirables/min"
8689
8690 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8691 msgid "Spam Detector"
8692 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8693
8694 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8695 msgid "Spam Filter"
8696 msgstr "Filtre d’indésirables"
8697
8698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8699 msgid "Spam Mails"
8700 msgstr "Courriels indésirables"
8701
8702 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8703 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8704 msgid "Spam Quarantine"
8705 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8706
8707 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8708 msgid "Spam Scores"
8709 msgstr "Scores des indésirables"
8710
8711 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8712 msgid "SpamAssassin update"
8713 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8714
8715 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8716 msgid "Spamscore"
8717 msgstr "Score d’indésirabilité"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8720 msgid "Spares"
8721 msgstr "Pièces de rechange"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8724 msgid "Speed"
8725 msgstr "Vitesse"
8726
8727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8729 msgid "Spice Enhancements"
8730 msgstr "Améliorations SPICE"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8733 msgid "Spice Port"
8734 msgstr "Port SPICE"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8738 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8739 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8742 msgid "Standard"
8743 msgstr "Standard"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8746 msgid "Standard VGA"
8747 msgstr "VGA standard"
8748
8749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8751 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
8753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
8754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8758 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8762 msgid "Start"
8763 msgstr "Démarrer"
8764
8765 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8766 msgid "Start Garbage Collection"
8767 msgstr "Démarrer le nettoyage"
8768
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8772 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8773 msgid "Start Time"
8774 msgstr "Heure de début"
8775
8776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8777 msgid "Start U2F challenge"
8778 msgstr "Lancer le défi U2F"
8779
8780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8781 msgid "Start WebAuthn challenge"
8782 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8786 msgid "Start after created"
8787 msgstr "Démarrer après création"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8790 msgid "Start after restore"
8791 msgstr "Démarrer après restauration"
8792
8793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
8794 msgid "Start all VMs and Containers"
8795 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8804 msgid "Start at boot"
8805 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
8806
8807 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8808 msgid "Start on boot delay"
8809 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
8812 msgid "Start the selected backup job now?"
8813 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8817 msgid "Start {0} installation"
8818 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8823 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8824 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8825 msgid "Start/Shutdown order"
8826 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
8827
8828 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8829 msgid "Starttime"
8830 msgstr "Heure de début"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8833 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8834 msgid "Startup delay"
8835 msgstr "Délai de démarrage"
8836
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8838 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8839 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8845 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8846 msgid "State"
8847 msgstr "État"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8853 msgid "Static"
8854 msgstr "Statique"
8855
8856 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8857 msgid "Statistic"
8858 msgstr "Statistiques"
8859
8860 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8862 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8863 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8864 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8865 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8866 msgid "Statistics"
8867 msgstr "Statistiques"
8868
8869 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8870 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8871 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
8872
8873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8877 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8883 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8884 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8885 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8893 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8897 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8898 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8899 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8900 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8901 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8902 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8903 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8904 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8906 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8907 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8908 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8912 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8913 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8914 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8915 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8916 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8917 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8918 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8919 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8920 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8922 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8923 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8924 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8925 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8926 msgid "Status"
8927 msgstr "Statut"
8928
8929 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8930 msgid "Status (No Tape loaded)"
8931 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
8936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
8937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
8938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
8939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067
8940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8942 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
8943 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8948 msgid "Stop"
8949 msgstr "Stopper"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8952 msgid "Stop MDS"
8953 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8956 msgid "Stop MON"
8957 msgstr "Arrêter le moniteur"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8960 msgid "Stop OSD"
8961 msgstr "Arrêter l’OSD"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8964 msgid "Stop all VMs and Containers"
8965 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8971 msgid "Stop {0} immediately"
8972 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8977 msgid "Stopped"
8978 msgstr "À l’arrêt"
8979
8980 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8981 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
8984 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8987 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8988 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8989 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8990 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8991 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8994 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8995 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8996 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8997 msgid "Storage"
8998 msgstr "Stockage"
8999
9000 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9001 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9002 msgid "Storage / Disks"
9003 msgstr "Stockage et disques"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9006 msgid "Storage Retention Configuration"
9007 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
9010 msgid "Storage View"
9011 msgstr "Vue stockage"
9012
9013 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9014 msgid "Storage usage"
9015 msgstr "Utilisation du stockage"
9016
9017 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9018 msgid "Storage usage (bytes)"
9019 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9022 msgid "Storage {0} on node {1}"
9023 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9026 msgid "Sub-Device"
9027 msgstr "Sous‐périphérique"
9028
9029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9030 msgid "Sub-Vendor"
9031 msgstr "Sous‐traitant"
9032
9033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9035 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9036 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9037 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9038 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9039 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9040 msgid "Subject"
9041 msgstr "Sujet"
9042
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9046 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9047 msgid "Subject Alternative Names"
9048 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9049
9050 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9051 msgid "Subject, Sender"
9052 msgstr "Sujet, expéditeur"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9056 msgid "Subnet"
9057 msgstr "Sous‐réseau"
9058
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9060 msgid "Subnet mask"
9061 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9062
9063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9064 msgid "Subnets"
9065 msgstr "Sous‐réseaux"
9066
9067 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9068 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9069 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9070 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9071 msgid "Subscription"
9072 msgstr "Abonnement"
9073
9074 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9075 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9076 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9077 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9078 msgid "Subscription Key"
9079 msgstr "Clef d’abonnement"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9082 msgid "Subscriptions"
9083 msgstr "Abonnements"
9084
9085 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9087 msgid "Success"
9088 msgstr "Opération réussie"
9089
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9091 msgid "Successful"
9092 msgstr "Terminé"
9093
9094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9095 msgid "Suites"
9096 msgstr "Jeux de dépôts"
9097
9098 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9102 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9103 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9105 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9106 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9107 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9108 msgid "Summary"
9109 msgstr "Résumé"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9112 msgid "Summary columns"
9113 msgstr "Colonnes de résumé"
9114
9115 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9116 msgid "Summary/Dashboard columns"
9117 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9118
9119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9120 msgid "Sun"
9121 msgstr "Dim."
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9124 msgid "Sunday"
9125 msgstr "Dimanche"
9126
9127 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9128 msgid "Superuser"
9129 msgstr "Super‐utilisateur"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9132 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9133 msgid "Support"
9134 msgstr "Support"
9135
9136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9137 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9138 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068
9141 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9142 msgid "Suspend"
9143 msgstr "Suspendre"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9147 msgid "Suspend to disk"
9148 msgstr "Suspendre sur disque"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9152 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9153 msgid "Swap"
9154 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9155
9156 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9157 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9158 msgid "Swap usage"
9159 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9164 msgid "Sync"
9165 msgstr "Synchro"
9166
9167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9168 msgid "Sync Job"
9169 msgstr "Tâche de synchro"
9170
9171 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9172 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9173 msgid "Sync Jobs"
9174 msgstr "Tâches de synchro"
9175
9176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9177 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9178 msgid "Sync Level"
9179 msgstr "Niveau de synchro"
9180
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9183 msgid "Sync Options"
9184 msgstr "Options de synchro"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9187 msgid "Sync Preview"
9188 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9189
9190 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9191 msgid "Sync Schedule"
9192 msgstr "Programmation de synchro"
9193
9194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9195 msgid "Synchronize"
9196 msgstr "Synchroniser"
9197
9198 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9199 msgid "Syncs"
9200 msgstr "Synchros"
9201
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9204 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9207 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9208 msgid "Syslog"
9209 msgstr "Journal système"
9210
9211 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9214 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9215 msgid "System"
9216 msgstr "Système"
9217
9218 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9219 msgid "System Configuration"
9220 msgstr "Configuration du système"
9221
9222 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9223 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9224 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9225 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9226 msgid "System Report"
9227 msgstr "Rapport système"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9230 msgid "TCP Timeout"
9231 msgstr "Timeout TCP"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9234 msgid "TCP flags filter"
9235 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9238 msgid "TFA"
9239 msgstr "A2F"
9240
9241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9242 msgid "TFA Type"
9243 msgstr "Type d’A2F"
9244
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9246 msgid "TFA recovery keys"
9247 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9248
9249 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9250 msgid "TLS"
9251 msgstr "TLS"
9252
9253 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9254 msgid "TLS Destination Policy"
9255 msgstr "Politique TLS de destination"
9256
9257 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9258 msgid "TLS Policy"
9259 msgstr "Politique TLS"
9260
9261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9262 msgid "TOTP"
9263 msgstr "Code TOTP"
9264
9265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9266 msgid "TOTP App"
9267 msgstr "Application TOTP"
9268
9269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9270 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9271 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9272
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9274 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9275 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9280 msgid "TPM State"
9281 msgstr "État TPM"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9284 msgid "TPM Storage"
9285 msgstr "Stockage TPM"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9290 msgid "TTY count"
9291 msgstr "Nombre de terminaux"
9292
9293 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9294 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9297 msgid "Tag"
9298 msgstr "Étiquette"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9301 msgid "Tag Color Override"
9302 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9305 msgid "Tag Style Override"
9306 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9309 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9310 msgid "Tag must not be empty."
9311 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9314 msgid "Tags"
9315 msgstr "Étiquettes"
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9318 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9319 msgid "Take Snapshot"
9320 msgstr "Créer un instantané"
9321
9322 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9323 msgid "Tape Backup"
9324 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9325
9326 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9328 msgid "Tape Backup Job"
9329 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9330
9331 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9332 msgid "Tape Backup Jobs"
9333 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9334
9335 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9336 msgid "Tape Density"
9337 msgstr "Densité de la bande"
9338
9339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9340 msgid "Tape Manufacture Date"
9341 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9344 msgid "Tape Passes"
9345 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9346
9347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9348 msgid "Tape Position"
9349 msgstr "Position de la bande"
9350
9351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9352 msgid "Tape Read"
9353 msgstr "Lecture de bande"
9354
9355 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9356 msgid "Tape Restore"
9357 msgstr "Restauration de la bande"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9360 msgid "Tape Wearout"
9361 msgstr "Usure de la bande"
9362
9363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9364 msgid "Tape Written"
9365 msgstr "Écriture terminée"
9366
9367 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9368 msgid "Tapes"
9369 msgstr "Bandes"
9370
9371 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9372 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9373 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9374 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9375 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9377 msgid "Target"
9378 msgstr "Cible"
9379
9380 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9382 msgid "Target Datastore"
9383 msgstr "Entrepôt cible"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9386 msgid "Target Guest"
9387 msgstr "Invité cible"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9390 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9391 msgid "Target Namespace"
9392 msgstr "Espace de noms cible"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9397 msgid "Target Ratio"
9398 msgstr "Ratio cible"
9399
9400 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9401 msgid "Target Server"
9402 msgstr "Serveur cible"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9406 msgid "Target Size"
9407 msgstr "Taille cible"
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9411 msgid "Target Storage"
9412 msgstr "Stockage cible"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9415 msgid "Target group"
9416 msgstr "Groupe cible"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9419 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9420 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9421 msgid "Target node"
9422 msgstr "Nœud cible"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9425 msgid "Target portal group"
9426 msgstr "Groupe de portail cible"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9429 msgid "Target storage"
9430 msgstr "Stockage cible"
9431
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9433 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9434 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9435 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9436 msgid "Task"
9437 msgstr "Tâche"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9440 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9442 msgid "Task History"
9443 msgstr "Historique des tâches"
9444
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9446 msgid "Task ID"
9447 msgstr "Identifiant de tâche"
9448
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9450 msgid "Task Result"
9451 msgstr "Résultat de la tâche"
9452
9453 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9454 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9455 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9456 msgid "Task Summary"
9457 msgstr "Résumé de la tâche"
9458
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9460 msgid "Task Type"
9461 msgstr "Type de tâche"
9462
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9464 msgid "Task type"
9465 msgstr "Type de tâche"
9466
9467 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9468 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9469 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9470 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9471 msgid "Tasks"
9472 msgstr "Tâches"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9477 msgid "Template"
9478 msgstr "Modèle"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9482 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9483 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9484 msgid "Templates"
9485 msgstr "Modèles"
9486
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9489 msgid "Terms of Services"
9490 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9491
9492 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9493 msgid "Test Name"
9494 msgstr "Nom du test"
9495
9496 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9497 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9498 msgid "Test String"
9499 msgstr "Chaîne à tester"
9500
9501 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9502 msgid "Text"
9503 msgstr "Texte"
9504
9505 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9506 msgid "Text Replacement"
9507 msgstr "Texte de remplacement"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9510 msgid ""
9511 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9512 msgstr ""
9513 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9514 "redimensionnement automatique."
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9517 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9518 msgstr ""
9519 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9520
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9522 msgid ""
9523 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9524 msgstr ""
9525 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9526 "cours de validité !"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9529 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9530 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9531
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9533 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9534 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9535
9536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9537 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9538 msgstr ""
9539 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9540 "production !"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9543 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9544 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9547 msgid ""
9548 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9549 "with ratios. Used for auto-scaling."
9550 msgstr ""
9551 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9552 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9555 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9556 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9557
9558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9559 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9560 msgstr ""
9561 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9562
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9564 msgid ""
9565 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9566 "production use!"
9567 msgstr ""
9568 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9569 "pour une utilisation en production !"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9572 msgid "Thin Pool"
9573 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9576 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9577 msgid "Thin provision"
9578 msgstr "Allocation granulaire"
9579
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9581 msgid "This is not a valid CpuSet"
9582 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9583
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9586 msgid "This is not a valid DNS name"
9587 msgstr "Nom DNS incorrect"
9588
9589 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9592 msgid "This will permanently erase all data."
9593 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9596 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9597 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9598
9599 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9600 msgid ""
9601 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9602 "namespaces below it!"
9603 msgstr ""
9604 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9605 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9608 msgid "This {0} ID does not exist"
9609 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9612 msgid "This {0} ID is already in use"
9613 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9614
9615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9616 msgid "Threshold"
9617 msgstr "Seuil"
9618
9619 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9620 msgid "Thu"
9621 msgstr "Jeu."
9622
9623 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9624 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9625 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9626 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9627 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9630 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9631 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9632 msgid "Time"
9633 msgstr "Heure"
9634
9635 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9636 msgid "Time End"
9637 msgstr "Heure de fin"
9638
9639 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9640 msgid "Time Start"
9641 msgstr "Heure de début"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9644 msgid "Time Step"
9645 msgstr "Pas de temps"
9646
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9648 msgid "Time period"
9649 msgstr "Période"
9650
9651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9654 msgid "Time zone"
9655 msgstr "Fuseau horaire"
9656
9657 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9658 msgid "TimeFrame"
9659 msgstr "Intervalle de temps"
9660
9661 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9662 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9663 msgid "Timeframes"
9664 msgstr "Intervalles de temps"
9665
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9667 msgid "Timeout"
9668 msgstr "Délai de grâce"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9671 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9672 msgid "Timeout (s)"
9673 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9674
9675 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9676 msgid "Timestamp"
9677 msgstr "Horodatage"
9678
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9680 msgid "Tip:"
9681 msgstr "Conseil :"
9682
9683 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9684 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9685 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9686 msgid "To"
9687 msgstr "Pour"
9688
9689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9691 msgid "To Slot"
9692 msgstr "Logement de destination"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9695 msgid ""
9696 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9697 "the VM."
9698 msgstr ""
9699 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9700 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9701
9702 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9703 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9704 msgid "Toggle Raw"
9705 msgstr "Affichage brut"
9706
9707 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9708 msgid "Toggle Spam Info"
9709 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9712 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9715 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9716 msgid "Token"
9717 msgstr "Jeton"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9720 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9721 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9722 msgid "Token ID"
9723 msgstr "Identifiant du jeton"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9726 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9727 msgid "Token Name"
9728 msgstr "Nom du jeton"
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9731 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9732 msgid "Token Secret"
9733 msgstr "Code du jeton"
9734
9735 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9736 msgid "Token name"
9737 msgstr "Nom du jeton"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9741 msgid "Too long, consider using IP sets."
9742 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
9743
9744 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9745 msgid "Top Receivers"
9746 msgstr "Top des destinataires"
9747
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9749 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9750 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9752 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9753 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9754 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9755 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9756 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9757 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9758 msgid "Total"
9759 msgstr "Total"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9762 msgid "Total Disk Read"
9763 msgstr "Total de lectures disque"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9766 msgid "Total Disk Write"
9767 msgstr "Total d’écritures disque"
9768
9769 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9770 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9771 msgid "Total Mail Count"
9772 msgstr "Nombre total de courriels"
9773
9774 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9775 msgid "Total Mails"
9776 msgstr "Total des courriels"
9777
9778 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9779 msgid "Total NetIn"
9780 msgstr "Total réseau entrant"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9783 msgid "Total NetOut"
9784 msgstr "Total réseau sortant"
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9787 msgid "Total cores"
9788 msgstr "Total de cœurs"
9789
9790 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9791 msgid "Tracking Center"
9792 msgstr "Centre de suivi"
9793
9794 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9795 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9796 msgid "Traffic"
9797 msgstr "Trafic"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9800 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9801 msgid "Traffic Control"
9802 msgstr "Contrôle de trafic"
9803
9804 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9805 msgid "Traffic Control Rule"
9806 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
9807
9808 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9809 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9810 msgid "Transfer"
9811 msgstr "Transfert"
9812
9813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9814 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9815 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
9816
9817 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9818 msgid "Transport"
9819 msgstr "Transport"
9820
9821 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9822 msgid "Transports"
9823 msgstr "Transports"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9826 msgid "Tree Shape"
9827 msgstr "Forme"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9830 msgid "Tree Shape: {0}"
9831 msgstr "Forme : {0}"
9832
9833 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9834 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9835 msgid "Trusted Network"
9836 msgstr "Réseau autorisé"
9837
9838 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9839 msgid "Tue"
9840 msgstr "Mar."
9841
9842 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9843 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9844 msgid "Tuning Options"
9845 msgstr "Options de personnalisation"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9848 msgid "Two Factor"
9849 msgstr "Double facteur"
9850
9851 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9852 msgid "Two Factor Authentication"
9853 msgstr "Authentification à deux facteurs"
9854
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9863 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9864 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9865 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9869 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9872 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9873 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9874 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9875 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9876 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9877 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9878 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9879 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9880 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9881 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9882 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9883 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9884 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9885 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9893 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9894 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9895 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9896 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9897 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9898 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9900 msgid "Type"
9901 msgstr "Type"
9902
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9904 msgid "Types"
9905 msgstr "Types"
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9908 msgid "U2F AppID URL"
9909 msgstr "URL de l’AppID U2F"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9912 msgid "U2F Origin"
9913 msgstr "Origine de l’U2F"
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9916 msgid "U2F Settings"
9917 msgstr "Paramètres U2F"
9918
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9920 msgid "URIs"
9921 msgstr "URI"
9922
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9924 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9925 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9926 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9927 msgid "URL"
9928 msgstr "URL"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9933 msgid "USB Device"
9934 msgstr "Périphérique USB"
9935
9936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9937 msgid "Unable to load subscription status"
9938 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9941 msgid "Unable to parse network configuration"
9942 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
9943
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9947 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9948 msgid "Unchanged"
9949 msgstr "Inchangé"
9950
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9952 msgid "Undo Zoom"
9953 msgstr "Annuler le zoom"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9956 msgid "Unique"
9957 msgstr "Unique"
9958
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
9960 msgid "Unique task ID"
9961 msgstr "Identifiant unique de tâche"
9962
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9964 msgid "Unit"
9965 msgstr "Unité"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9968 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9969 msgid "Unit File"
9970 msgstr "Fichier unité"
9971
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9973 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
9976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9977 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9978 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9979 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9980 msgid "Unknown"
9981 msgstr "Inconnu"
9982
9983 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9984 msgid "Unknown LDAP address"
9985 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
9986
9987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9988 msgid "Unknown error"
9989 msgstr "Erreur inconnue"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9992 msgid "Unkown"
9993 msgstr "Inconnu"
9994
9995 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9996 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9997 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9998 msgid "Unlimited"
9999 msgstr "Illimité"
10000
10001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10002 msgid "Unload"
10003 msgstr "Décharger"
10004
10005 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10006 msgid "Unload Media"
10007 msgstr "Décharger le média"
10008
10009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070
10010 msgid "Unmount"
10011 msgstr "Démonter"
10012
10013 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10014 msgid "Unplugged"
10015 msgstr "Débranché"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10018 msgid "Unprivileged"
10019 msgstr "Non privilégié"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10023 msgid "Unprivileged container"
10024 msgstr "Conteneur non privilégié"
10025
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10028 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10029 msgid "Until"
10030 msgstr "Jusqu’à"
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10033 msgid "Unused"
10034 msgstr "Inutilisé"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10040 msgid "Unused Disk"
10041 msgstr "Disque inutilisé"
10042
10043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10044 msgid "Up"
10045 msgstr "Allumé"
10046
10047 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
10048 msgid "Update"
10049 msgstr "Mettre à jour"
10050
10051 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10052 msgid "Update Available"
10053 msgstr "Mise à jour disponible"
10054
10055 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10056 msgid "Update Now"
10057 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10058
10059 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10060 msgid "Update now"
10061 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10062
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
10064 msgid "Update package database"
10065 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10066
10067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10068 msgid "Update {0} Account"
10069 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10070
10071 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10073 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10074 msgid "Updates"
10075 msgstr "Mises à jour"
10076
10077 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10078 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10079 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10080 msgid "Upgrade"
10081 msgstr "Mettre à niveau"
10082
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10084 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10085 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10086 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10087 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10088 msgid "Upload"
10089 msgstr "Téléverser"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10094 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10095 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10096 msgid "Upload Custom Certificate"
10097 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10098
10099 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10100 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10101 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10102 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10103 msgid "Upload Subscription Key"
10104 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10105
10106 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10107 msgid "Upload an existing client encryption key"
10108 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10111 msgid "Upper"
10112 msgstr "Supérieure"
10113
10114 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10115 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10116 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10117 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10118 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10120 msgid "Uptime"
10121 msgstr "Durée de fonctionnement"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10125 msgid "Url"
10126 msgstr "URL"
10127
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10133 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10134 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10135 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10136 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10137 msgid "Usage"
10138 msgstr "Utilisation"
10139
10140 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10141 msgid "Usage %"
10142 msgstr "Utilisation (%)"
10143
10144 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10145 msgid "Usage History"
10146 msgstr "Historique d’utilisation"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10149 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10150 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10151
10152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10153 msgid "Use Bayesian filter"
10154 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10157 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10158 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10161 msgid ""
10162 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10163 "enrolled."
10164 msgstr ""
10165 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10166 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10167
10168 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10169 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10170 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10171
10172 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10173 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10174 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10177 msgid "Use LUNs directly"
10178 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10179
10180 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10181 msgid "Use MX"
10182 msgstr "Utiliser le MX"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10185 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10186 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10189 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10190 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10191
10192 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10193 msgid "Use RBL checks"
10194 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10195
10196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10197 msgid "Use Razor2 checks"
10198 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10199
10200 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10201 msgid "Use SPF"
10202 msgstr "Utiliser le SPF"
10203
10204 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10205 msgid "Use SSL"
10206 msgstr "Utiliser SSL"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10209 msgid "Use USB Port"
10210 msgstr "Utiliser le port USB"
10211
10212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10213 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10214 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10217 msgid "Use USB3"
10218 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10219
10220 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10221 msgid "Use advanced statistic filters"
10222 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10223
10224 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10225 msgid "Use auto-whitelists"
10226 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10231 msgid "Use local time for RTC"
10232 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10235 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10236 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10240 msgid "Use tablet for pointer"
10241 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10244 msgid ""
10245 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10246 msgstr ""
10247 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10248 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10249
10250 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10251 msgid "Use {0}"
10252 msgstr "Utiliser {0}"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10255 msgid "Use {0} for unlimited"
10256 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10257
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10259 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10262 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10263 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10264 msgid "Used"
10265 msgstr "Utilisé"
10266
10267 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10268 msgid "Used Objects"
10269 msgstr "Objects utilisés"
10270
10271 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10279 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10280 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10281 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10282 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10286 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10287 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10288 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10289 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10290 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10291 msgid "User"
10292 msgstr "Utilisateur"
10293
10294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10295 msgid "User Attribute Name"
10296 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10297
10298 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10299 msgid "User Blacklist"
10300 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10303 msgid "User Filter"
10304 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10305
10306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10307 msgid "User ID"
10308 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10309
10310 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10311 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10312 msgid "User Management"
10313 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10314
10315 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10316 msgid "User Password"
10317 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10320 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10321 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10322 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10323 msgid "User Permission"
10324 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10325
10326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10327 msgid "User Spamreport Style"
10328 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10329
10330 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10331 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10332 msgid "User Tag Access"
10333 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10334
10335 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10336 msgid "User Whitelist"
10337 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10338
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10340 msgid "User already has recovery keys."
10341 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10342
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10344 msgid "User classes"
10345 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10346
10347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10350 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10351 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10352 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10354 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10355 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10356 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10357 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10358 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10359 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10360 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10361 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10362 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10363 msgid "User name"
10364 msgstr "Nom d’utilisateur"
10365
10366 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10367 msgid "User statistic lifetime (days)"
10368 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10369
10370 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10371 msgid "User/Group/API Token"
10372 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10373
10374 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10375 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10376 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10377 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10378 msgid "Username"
10379 msgstr "Nom d’utilisateur"
10380
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10382 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10383 msgid "Username Claim"
10384 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10388 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10390 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10391 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10392 msgid "Users"
10393 msgstr "Utilisateurs"
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10396 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10397 msgid "Users and Groups"
10398 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10399
10400 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10401 msgid "Users of '{0}'"
10402 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10405 msgid ""
10406 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10407 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10408 "decrease in security in practice."
10409 msgstr ""
10410 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10411 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10412 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10413
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10415 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10416 msgid "Using Account"
10417 msgstr "Compte utilisé"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10420 msgid "VCPUs"
10421 msgstr "Processeurs virtuels"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10425 msgid "VLAN Aware"
10426 msgstr "Gestion des VLAN"
10427
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10429 msgid "VLAN ID"
10430 msgstr "Identifiant de VLAN"
10431
10432 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10434 msgid "VLAN Tag"
10435 msgstr "Étiquette de VLAN"
10436
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10439 msgid "VLAN aware"
10440 msgstr "Gère les VLAN"
10441
10442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10443 msgid "VLAN raw device"
10444 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10445
10446 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10447 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10448 msgid "VM"
10449 msgstr "VM"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10452 msgid "VM Disks"
10453 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10454
10455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10457 msgid "VM State storage"
10458 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10461 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10462 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10463 msgid "VMID"
10464 msgstr "nᵒ VM"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10467 msgid "VMware compatible"
10468 msgstr "Compatible VMware"
10469
10470 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10471 msgid "VMware image format"
10472 msgstr "Format d’image VMware"
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10475 msgid "VNet"
10476 msgstr "VNet"
10477
10478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10479 msgid "VZDump backup file"
10480 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10481
10482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10484 msgid "Valid CIDR Range"
10485 msgstr "Plage CIDR valide"
10486
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10490 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10491 msgid "Valid Since"
10492 msgstr "Valable depuis"
10493
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10496 msgid "Validation Delay"
10497 msgstr "Délai de validation"
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10501 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10502 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10503 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10506 msgid "Value"
10507 msgstr "Valeur"
10508
10509 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10510 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10511 msgid "Vault"
10512 msgstr "Coffre‐fort"
10513
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10515 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10516 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10519 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10520 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10521 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10522 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10523 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10524 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10525 msgid "Vendor"
10526 msgstr "Fournisseur"
10527
10528 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10529 msgid "Verbose"
10530 msgstr "Détaillé"
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10534 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10535 msgid "Verification"
10536 msgstr "Vérification"
10537
10538 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10539 msgid "Verification Job"
10540 msgstr "Tâche de vérification"
10541
10542 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10543 msgid "Verification Jobs"
10544 msgstr "Tâches de vérification"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10547 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10548 msgid "Verify"
10549 msgstr "Vérifier"
10550
10551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10552 msgid "Verify '{0}'"
10553 msgstr "Vérifier « {0} »"
10554
10555 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10556 msgid "Verify All"
10557 msgstr "Tout vérifier"
10558
10559 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10561 msgid "Verify Certificate"
10562 msgstr "Vérifier le certificat"
10563
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10565 msgid "Verify Code"
10566 msgstr "Vérifier le code"
10567
10568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10569 msgid "Verify Job"
10570 msgstr "Vérifier la tâche"
10571
10572 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10573 msgid "Verify Jobs"
10574 msgstr "Vérifier les tâches"
10575
10576 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10577 msgid "Verify New"
10578 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10579
10580 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10581 msgid "Verify New Snapshots"
10582 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10583
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10588 msgid "Verify Password"
10589 msgstr "Vérification du mot de passe"
10590
10591 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10592 msgid "Verify Receivers"
10593 msgstr "Vérifier les destinataires"
10594
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10597 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10598 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10601 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10602 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10603 msgid "Verify State"
10604 msgstr "Vérifier l’état"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10607 msgid "Verify certificates"
10608 msgstr "Vérifier les certificats"
10609
10610 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10611 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10612 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10613
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10615 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10622 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10623 msgid "Version"
10624 msgstr "Version"
10625
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10629 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10630 msgid "View"
10631 msgstr "Afficher"
10632
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10634 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10635 msgid "View Certificate"
10636 msgstr "Afficher le certificat"
10637
10638 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10639 msgid "View DNS Record"
10640 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10641
10642 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10643 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10644 msgid "View images"
10645 msgstr "Afficher les images"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10650 msgid "VirtIO RNG"
10651 msgstr "GNA VirtIO"
10652
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10654 msgid "Virtual"
10655 msgstr "Virtuel"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10658 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10659 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10660 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10661 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10662 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10663 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10665 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10666 msgid "Virtual Machine"
10667 msgstr "Machine virtuelle"
10668
10669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10670 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10671 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10674 msgid "Virtual Machines"
10675 msgstr "Machines virtuelles"
10676
10677 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10678 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10679 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10680 msgid "Virus"
10681 msgstr "Virus"
10682
10683 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10684 msgid "Virus Charts"
10685 msgstr "Graphiques de virus"
10686
10687 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10688 msgid "Virus Charts"
10689 msgstr "Graphiques de virus"
10690
10691 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10692 msgid "Virus Detector"
10693 msgstr "Détecteur de virus"
10694
10695 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10696 msgid "Virus Filter"
10697 msgstr "Filtre de virus"
10698
10699 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10700 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10701 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10703 msgid "Virus Mails"
10704 msgstr "Courriels infectés"
10705
10706 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10707 msgid "Virus Outbreaks"
10708 msgstr "Épidémies virales"
10709
10710 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10711 msgid "Virus Quarantine"
10712 msgstr "Quarantaine de virus"
10713
10714 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10715 msgid "Virus info"
10716 msgstr "Informations de virus"
10717
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10719 msgid "Vlan raw device"
10720 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10721
10722 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10723 msgid "Vnet"
10724 msgstr "VNet"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10727 msgid "Vnet MAC address"
10728 msgstr "Adresse MAC du VNet"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10731 msgid "Vnets"
10732 msgstr "Réseaux VNet"
10733
10734 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10735 msgid "Volume"
10736 msgstr "Volume"
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10739 msgid "Volume Action"
10740 msgstr "Action sur le volume"
10741
10742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10743 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10744 msgid "Volume Statistics"
10745 msgstr "Statistiques du volume"
10746
10747 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10748 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10749 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10750 msgid "Volume group"
10751 msgstr "Groupe de volumes"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10754 msgid "Votes"
10755 msgstr "Votes"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10758 msgid "WAL Disk"
10759 msgstr "Disque WAL"
10760
10761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10762 msgid "WAL size"
10763 msgstr "Taille du disque WAL"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10766 msgid ""
10767 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10768 "change the type you will not be able to go back!"
10769 msgstr ""
10770 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
10771 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
10772 "revenir en arrière !"
10773
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10776 msgid "Waiting for second factor."
10777 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10780 msgid "Wake on LAN"
10781 msgstr "Wake‐on‐LAN"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10784 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10785 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10788 msgid "Wake-on-LAN"
10789 msgstr "Wake‐on‐LAN"
10790
10791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10796 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10797 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10798 msgid "Warning"
10799 msgstr "Alerte"
10800
10801 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10802 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10803 msgstr ""
10804 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
10805 "données !"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10808 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10809 msgstr ""
10810 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
10811 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
10812
10813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10814 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10815 msgstr ""
10816 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
10817 "comme BIOS."
10818
10819 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10820 msgid ""
10821 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10822 msgstr ""
10823 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
10824 "l’ensemble des domaines signés !"
10825
10826 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10828 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10829 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10830 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
10831
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10834 msgid "Warnings"
10835 msgstr "Alertes"
10836
10837 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10838 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10839 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
10840
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10842 msgid "WebAuthn"
10843 msgstr "WebAuthn"
10844
10845 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10846 msgid "WebAuthn "
10847 msgstr "WebAuthn "
10848
10849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10850 msgid "WebAuthn Settings"
10851 msgstr "Paramètres WebAuthn"
10852
10853 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10854 msgid "WebAuthn TFA"
10855 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
10856
10857 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10858 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10859 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10860 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
10861
10862 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10863 msgid "Webauthn"
10864 msgstr "WebAuthn"
10865
10866 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10867 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10868 msgid "Webinterface Settings"
10869 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
10870
10871 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10872 msgid "Wed"
10873 msgstr "Mer."
10874
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10876 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10877 msgid "Week"
10878 msgstr "Semaine"
10879
10880 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10881 msgid "Weekly"
10882 msgstr "Hebdomadaires"
10883
10884 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10885 msgid "What"
10886 msgstr "Quoi"
10887
10888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10889 msgid "What Objects"
10890 msgstr "Objets « Quoi »"
10891
10892 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10893 msgid "When"
10894 msgstr "Quand"
10895
10896 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10897 msgid "When Objects"
10898 msgstr "Objets « Quand »"
10899
10900 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10901 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
10902 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10903 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10904 msgid "Whitelist"
10905 msgstr "Liste blanche"
10906
10907 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10908 msgid "Who Objects"
10909 msgstr "Objets « Qui »"
10910
10911 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10912 msgid "Whole month"
10913 msgstr "Mois complet"
10914
10915 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10916 msgid "Whole year"
10917 msgstr "Année complète"
10918
10919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
10921 msgid "Wipe Disk"
10922 msgstr "Nettoyer le disque"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10925 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10926 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
10927
10928 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10929 msgid ""
10930 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10931 "or E-mail addresses."
10932 msgstr ""
10933 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
10934 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
10935
10936 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10937 msgid ""
10938 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10939 "addresses as spam."
10940 msgstr ""
10941 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
10942 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10945 msgid ""
10946 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10947 "fallback for backup jobs"
10948 msgstr ""
10949 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
10950 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10953 msgid ""
10954 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10955 "conf is used as fallback"
10956 msgstr ""
10957 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
10958 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10961 msgid "Working"
10962 msgstr "En cours d’exécution"
10963
10964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10965 msgid "Worst"
10966 msgstr "Pire"
10967
10968 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10969 msgid "Would you like to install it now?"
10970 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
10971
10972 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10973 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10974 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10976 msgid "Write"
10977 msgstr "Écriture"
10978
10979 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10980 msgid "Write Protect"
10981 msgstr "Protégé contre l’écriture"
10982
10983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10984 msgid "Write cache"
10985 msgstr "Cache en écriture"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10989 msgid "Write limit"
10990 msgstr "Limite en écriture"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10994 msgid "Write max burst"
10995 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10999 msgid "Writes"
11000 msgstr "Écritures"
11001
11002 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11003 msgid "Wrong file extension"
11004 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11005
11006 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11008 msgid "Year"
11009 msgstr "Année"
11010
11011 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11012 msgid "Yearly"
11013 msgstr "Annuelles"
11014
11015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11016 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11017 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
11018 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11019 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11020 msgid "Yes"
11021 msgstr "Oui"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11024 msgid "You are here!"
11025 msgstr "Vous êtes ici !"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11028 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11029 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
11032 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11033 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11034
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11036 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11037 msgstr ""
11038 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11039
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11041 msgid "You get supported updates for {0}"
11042 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11043
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11045 msgid "You get updates for {0}"
11046 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11047
11048 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11050 msgid "You have at least one node without subscription."
11051 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11052
11053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11054 msgid ""
11055 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11056 "help for details."
11057 msgstr ""
11058 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11059 "l’aide en ligne pour les détails."
11060
11061 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11062 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11063 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11066 msgid "You need to create an initial config once."
11067 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11068
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11070 msgid ""
11071 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11072 "upgrading."
11073 msgstr ""
11074 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11075 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11076
11077 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11078 msgid "Your E-Mail"
11079 msgstr "Votre adresse de courriel"
11080
11081 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11083 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11084 msgid "Your subscription status is valid."
11085 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11086
11087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11088 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11089 msgstr ""
11090 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11091 "meilleure alternative."
11092
11093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11095 msgid "Yubico OTP"
11096 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11097
11098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11099 msgid "Yubico OTP Key"
11100 msgstr "Clef OTP Yubico"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11104 msgid "ZFS Pool"
11105 msgstr "Pool ZFS"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071 proxmox-backup/www/Utils.js:427
11108 msgid "ZFS Storage"
11109 msgstr "Stockage ZFS"
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11114 msgid "Zone"
11115 msgstr "Zone"
11116
11117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11118 msgid "Zone {0} on node {1}"
11119 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11122 msgid "Zones"
11123 msgstr "Zones"
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11126 msgid "any CD-ROM"
11127 msgstr "tout CD-ROM"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11130 msgid "any net"
11131 msgstr "tout réseau"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11134 msgid "api key"
11135 msgstr "clef d’API"
11136
11137 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11138 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11139 msgid "ashift"
11140 msgstr "ashift"
11141
11142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11147 msgid "average"
11148 msgstr "moyenne"
11149
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11151 msgid "current"
11152 msgstr "Actuelle"
11153
11154 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11155 msgid "dRAID Config"
11156 msgstr "Configuration dRAID"
11157
11158 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11159 msgid "daily"
11160 msgstr "quotidienne"
11161
11162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11163 msgid "day"
11164 msgstr "jour"
11165
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11167 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11168 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11169 msgid "days"
11170 msgstr "jours"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11173 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11174 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11180 msgid "default"
11181 msgstr "par défaut"
11182
11183 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11184 msgid "directory"
11185 msgstr "répertoire"
11186
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11189 msgid "disabled"
11190 msgstr "désactivé"
11191
11192 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11193 msgid "dns"
11194 msgstr "DNS"
11195
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11197 msgid "enabled"
11198 msgstr "activé"
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11201 msgid "fast"
11202 msgstr "rapide"
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11205 msgid "fast and good"
11206 msgstr "bonne et rapide"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11209 msgid "first disk"
11210 msgstr "premier disque"
11211
11212 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11213 msgid "good"
11214 msgstr "bonne"
11215
11216 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11217 msgid "group, date or owner"
11218 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11221 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11222 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11223 msgid "hourly"
11224 msgstr "horaire"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11227 msgid "iSCSI Provider"
11228 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11231 msgid "iSCSI Target"
11232 msgstr "Cible iSCSI"
11233
11234 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11235 msgid "in {0}"
11236 msgstr "dans {0}"
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11239 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11240 msgid "keep-daily"
11241 msgstr "quotidiennes à conserver"
11242
11243 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11244 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11245 msgid "keep-hourly"
11246 msgstr "horaires à conserver"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11249 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11250 msgid "keep-last"
11251 msgstr "dernières à conserver"
11252
11253 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11254 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11255 msgid "keep-monthly"
11256 msgstr "mensuelles à conserver"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11259 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11260 msgid "keep-weekly"
11261 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11264 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11265 msgid "keep-yearly"
11266 msgstr "annuelles à conserver"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11269 msgid "keyctl"
11270 msgstr "keyctl"
11271
11272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11273 msgid "letter"
11274 msgstr "lettre"
11275
11276 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11277 msgid "maxcpu"
11278 msgstr "max. de processeurs"
11279
11280 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11281 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11285 msgid "maximum"
11286 msgstr "maximum"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11289 msgid ""
11290 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11291 msgstr ""
11292 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11293 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11294
11295 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11296 msgid "missing"
11297 msgstr "absent"
11298
11299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11300 msgid "never"
11301 msgstr "jamais"
11302
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11304 msgid "new"
11305 msgstr "nouvelle"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11308 msgid "noVNC Settings"
11309 msgstr "Paramètres noVNC"
11310
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11313 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11314 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11315 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11316 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11317 msgid "none"
11318 msgstr "aucun"
11319
11320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11321 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11322 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11323 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11324 msgid "none (disabled)"
11325 msgstr "aucun (désactivé)"
11326
11327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11328 msgid "not installed"
11329 msgstr "non installé"
11330
11331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11332 msgid "of {0} CPU(s)"
11333 msgstr "de {0} processeur(s)"
11334
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11336 msgid "only unicast addresses are allowed"
11337 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11338
11339 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11340 msgid "paravirtualized"
11341 msgstr "paravirtualisé"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11344 msgid "peer's link address: {0}"
11345 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11346
11347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11348 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11350 msgid "pending"
11351 msgstr "en attente"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11354 msgid "privileged only"
11355 msgstr "privilégiés uniquement"
11356
11357 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11358 msgid "protected"
11359 msgstr "protégé"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11362 msgid ""
11363 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11364 msgstr ""
11365 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11366 "l’interface graphique !"
11367
11368 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11369 msgid "root@$hostname"
11370 msgstr "root@$hostname"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11373 msgid "running"
11374 msgstr "en cours d’exécution"
11375
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11377 msgid "running..."
11378 msgstr "en cours d’exécution"
11379
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11381 msgid "stopped"
11382 msgstr "à l’arrêt"
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11385 msgid "syncing"
11386 msgstr "en cours de synchro"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11389 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11390 msgid "unchanged"
11391 msgstr "inchangé"
11392
11393 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11394 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11404 msgid "unlimited"
11405 msgstr "illimité"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11408 msgid "unprivileged only"
11409 msgstr "non privilégiés seulement"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11412 msgid "unsafe"
11413 msgstr "risqué"
11414
11415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11421 msgid "use host settings"
11422 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11423
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11425 msgid "verify current password"
11426 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11429 msgid "with options"
11430 msgstr "avec les options"
11431
11432 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11433 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11434 msgid "xterm.js Settings"
11435 msgstr "Paramètres xterm.js"
11436
11437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11438 msgid "{0} ({1})"
11439 msgstr "{0} ({1})"
11440
11441 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11442 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11443 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11444
11445 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11446 msgid "{0} Attachments"
11447 msgstr "{0} pièces jointes"
11448
11449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11453 msgid "{0} ID"
11454 msgstr "Nᵒ de {0}"
11455
11456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11457 msgid "{0} Item"
11458 msgstr "{0} élément"
11459
11460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11461 msgid "{0} Items"
11462 msgstr "{0}  éléments"
11463
11464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11465 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11466 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11467
11468 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11469 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11470 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11471 msgid "{0} days"
11472 msgstr "{0} jours"
11473
11474 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11475 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11476 msgid "{0} hours"
11477 msgstr "{0} heures"
11478
11479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11480 msgid "{0} is already configured"
11481 msgstr "{0} est déjà configuré"
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11484 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11485 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11486
11487 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11488 msgid "{0} is not initialized."
11489 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11492 msgid "{0} is not installed on this node."
11493 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11494
11495 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11496 msgid "{0} minutes"
11497 msgstr "{0} minutes"
11498
11499 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11500 msgid "{0} months"
11501 msgstr "{0} mois"
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
11504 msgid "{0} not installed."
11505 msgstr "{0} non installé."
11506
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11511 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11512 msgid "{0} of {1}"
11513 msgstr "{0} sur {1}"
11514
11515 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11516 msgid "{0} on behalf of {1}"
11517 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11518
11519 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11520 msgid "{0} seconds"
11521 msgstr "{0} secondes"
11522
11523 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11524 msgid "{0} successful"
11525 msgstr "{0} effectués"
11526
11527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11528 msgid "{0} takes precedence."
11529 msgstr "{0} est prioritaire."
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11532 msgid "{0} to {1}"
11533 msgstr "{0} sur {1}"
11534
11535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11536 msgid "{0} updates"
11537 msgstr "Mises à jour de {0}"
11538
11539 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11540 msgid "{0} weeks"
11541 msgstr "{0} semaines"
11542
11543 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11544 msgid "{0} years"
11545 msgstr "{0} années"
11546
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11548 msgid "{0}% of {1}"
11549 msgstr "{0} % de {1}"
11550
11551 #~ msgid "(no bootdisk)"
11552 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11553
11554 #~ msgid "Add Storages"
11555 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11556
11557 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11558 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11559
11560 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11561 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11562
11563 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11564 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11565
11566 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11567 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11568
11569 #~ msgid ""
11570 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11571 #~ "permanently erase all data."
11572 #~ msgstr ""
11573 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11574 #~ "définitivement toute les données."
11575
11576 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11577 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11578
11579 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11580 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11581
11582 #~ msgid "Authentication"
11583 #~ msgstr "Authentification"
11584
11585 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11586 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11587
11588 #~ msgid "Barrier"
11589 #~ msgstr "Barrier"
11590
11591 #, fuzzy
11592 #~ msgid "Blocksize"
11593 #~ msgstr "Taille des blocs"
11594
11595 #~ msgid "Boot device"
11596 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11597
11598 #~ msgid "Boot order"
11599 #~ msgstr "Ordre de boot"
11600
11601 #~ msgid "Bootdisk Size"
11602 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11603
11604 #~ msgid "Bridged mode"
11605 #~ msgstr "Accès par pont"
11606
11607 #~ msgid "Bulk Stop"
11608 #~ msgstr "Stopper en masse"
11609
11610 #~ msgid "CD/DVD"
11611 #~ msgstr "CD/DVD"
11612
11613 #~ msgid "CPU Usage"
11614 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11615
11616 #~ msgid "CPU usage %"
11617 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11618
11619 #~ msgid "CPUs"
11620 #~ msgstr "CPUs"
11621
11622 #~ msgid "CT/VM Resource"
11623 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11624
11625 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11626 #~ msgstr ""
11627 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11628
11629 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11630 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11631
11632 #~ msgid "Ceph Config"
11633 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11634
11635 #~ msgid "Clear User name"
11636 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11637
11638 #~ msgid "Console (JS)"
11639 #~ msgstr "Console (JS)"
11640
11641 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11642 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11643
11644 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11645 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11646
11647 #~ msgid "Create MDS"
11648 #~ msgstr "Créer MDS"
11649
11650 #~ msgid ""
11651 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11652 #~ msgstr ""
11653 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11654 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11655
11656 #~ msgid "Datacenter Health"
11657 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11658
11659 #~ msgid "Day of week"
11660 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11661
11662 #~ msgid "Disk Throttle"
11663 #~ msgstr "Brider le disque"
11664
11665 #~ msgid "Do not use any proxy"
11666 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11667
11668 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11669 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
11670
11671 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11672 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
11673
11674 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11675 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
11676
11677 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11678 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
11679
11680 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11681 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
11682
11683 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11684 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
11685
11686 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11687 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
11688
11689 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11690 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
11691
11692 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11693 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
11694
11695 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11696 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
11697
11698 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11699 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
11700
11701 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11702 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
11703
11704 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11705 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
11706
11707 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11708 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
11709
11710 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11711 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
11712
11713 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11714 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
11715
11716 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11717 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
11718
11719 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11720 #~ msgstr ""
11721 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
11722
11723 #, fuzzy
11724 #~ msgid "Download .zip"
11725 #~ msgstr "Télécharger"
11726
11727 #~ msgid "Download Files"
11728 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
11729
11730 #~ msgid "EMail"
11731 #~ msgstr "E-Mail"
11732
11733 #, fuzzy
11734 #~ msgid "Eject media"
11735 #~ msgstr "Supprimer données"
11736
11737 #~ msgid "Email notification"
11738 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
11739
11740 #~ msgid "Enable /dev/console"
11741 #~ msgstr "Activer /dev/console"
11742
11743 #~ msgid "Enable DHCP"
11744 #~ msgstr "Activer DHCP"
11745
11746 #~ msgid "Enable Firewall"
11747 #~ msgstr "Activer le firewall"
11748
11749 #~ msgid "Enable NDP"
11750 #~ msgstr "Activer NDP"
11751
11752 #~ msgid "Enter your user name"
11753 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
11754
11755 #, fuzzy
11756 #~ msgid "Erase"
11757 #~ msgstr "Supprimer données"
11758
11759 #, fuzzy
11760 #~ msgid "Erase Media"
11761 #~ msgstr "Supprimer données"
11762
11763 #~ msgid "Estranged"
11764 #~ msgstr "Séparé"
11765
11766 #~ msgid "External Gateway Peers"
11767 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
11768
11769 #~ msgid "Failover Domain"
11770 #~ msgstr "Domaine de secours"
11771
11772 #~ msgid "Gateway Nodes"
11773 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
11774
11775 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11776 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11777
11778 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11779 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
11780
11781 #~ msgid "Held"
11782 #~ msgstr "Held"
11783
11784 #~ msgid "Host device name"
11785 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
11786
11787 #~ msgid "Host ifname"
11788 #~ msgstr "Interface Hôte"
11789
11790 #~ msgid "IPv6 address"
11791 #~ msgstr "Adresse IPv6"
11792
11793 #~ msgid "Journal/DB Disk"
11794 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
11795
11796 #~ msgid "Last transition"
11797 #~ msgstr "Dernière transition"
11798
11799 #~ msgid "Latency (ms)"
11800 #~ msgstr "Latence (ms)"
11801
11802 #~ msgid "Limit"
11803 #~ msgstr "Limit"
11804
11805 #, fuzzy
11806 #~ msgid "Local Time"
11807 #~ msgstr "Propriétaire local"
11808
11809 #~ msgid "MAC Address"
11810 #~ msgstr "Adresse MAC"
11811
11812 #~ msgid "Maxheld"
11813 #~ msgstr "Maxheld"
11814
11815 #~ msgid "Maximum memory"
11816 #~ msgstr "Mémoire maximum"
11817
11818 #~ msgid "Memory (MB)"
11819 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
11820
11821 #~ msgid "Migrate All VMs"
11822 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
11823
11824 #~ msgid "Minimum replicas"
11825 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
11826
11827 #, fuzzy
11828 #~ msgid "Mode {0}"
11829 #~ msgstr "Gérer {0}"
11830
11831 #~ msgid "NAT mode"
11832 #~ msgstr "NAT mode"
11833
11834 #~ msgid "No Data in Database"
11835 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
11836
11837 #, fuzzy
11838 #~ msgid "No Snapshots found"
11839 #~ msgstr "Snapshots"
11840
11841 #~ msgid "No Volume Groups found"
11842 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
11843
11844 #~ msgid "No data in database."
11845 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
11846
11847 #~ msgid "No file selected"
11848 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
11849
11850 #~ msgid "Node Resources"
11851 #~ msgstr "Ressources du noeud"
11852
11853 #~ msgid "Node list"
11854 #~ msgstr "Liste des nœuds"
11855
11856 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11857 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
11858
11859 #, fuzzy
11860 #~ msgid "Notfiy User"
11861 #~ msgstr "Utilisateur"
11862
11863 #~ msgid "Number of replicas"
11864 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
11865
11866 #~ msgid "Only Errors"
11867 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
11868
11869 #~ msgid "OpenVZ Container"
11870 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
11871
11872 #~ msgid "OpenVZ template"
11873 #~ msgstr "Template OpenVZ"
11874
11875 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11876 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
11877
11878 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11879 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
11880
11881 #~ msgid "Other OS types"
11882 #~ msgstr "Autre types d'OS"
11883
11884 #~ msgid "Passsword"
11885 #~ msgstr "Mot de passe"
11886
11887 #~ msgid "Passwords does not match"
11888 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
11889
11890 #, fuzzy
11891 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11892 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
11893
11894 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11895 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
11896
11897 #~ msgid "Prefix length"
11898 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
11899
11900 #~ msgid "Purge"
11901 #~ msgstr "Purger"
11902
11903 #~ msgid "Purge ACLs"
11904 #~ msgstr "Purger les ACLS"
11905
11906 #~ msgid "Quota Grace period"
11907 #~ msgstr "Quota Grace period"
11908
11909 #~ msgid "Quota UGID limit"
11910 #~ msgstr "Quota UGID limit"
11911
11912 #~ msgid "Read Limit"
11913 #~ msgstr "Limite de lecture"
11914
11915 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11916 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
11917
11918 #~ msgid "Register U2F Device"
11919 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
11920
11921 #, fuzzy
11922 #~ msgid "Remove Vanished"
11923 #~ msgstr "Enlever les disparus"
11924
11925 #, fuzzy
11926 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11927 #~ msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
11928
11929 #, fuzzy
11930 #~ msgid "Removed Bytes"
11931 #~ msgstr "Supprimer"
11932
11933 #~ msgid "Restarts"
11934 #~ msgstr "Redémarrages"
11935
11936 #~ msgid "Ring 0"
11937 #~ msgstr "Anneau 0"
11938
11939 #~ msgid "Ring 0 Address"
11940 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
11941
11942 #~ msgid "Ring 1"
11943 #~ msgstr "Anneau 1"
11944
11945 #~ msgid "SMTP Port"
11946 #~ msgstr "Port de SMTP"
11947
11948 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11949 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
11950
11951 #~ msgid "Server Resources"
11952 #~ msgstr "Ressources du serveur"
11953
11954 #~ msgid "Set noout"
11955 #~ msgstr "Activer noout"
11956
11957 #~ msgid "Shell (JS)"
11958 #~ msgstr "Shell (JS)"
11959
11960 #~ msgid "Start All VMs"
11961 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
11962
11963 #, fuzzy
11964 #~ msgid "Start GC"
11965 #~ msgstr "Démarrer"
11966
11967 #~ msgid "Start order"
11968 #~ msgstr "Ordre de boot"
11969
11970 #~ msgid "Started"
11971 #~ msgstr "Démarré"
11972
11973 #~ msgid "Status details"
11974 #~ msgstr "détails du status"
11975
11976 #, fuzzy
11977 #~ msgid "Store"
11978 #~ msgstr "Stockage"
11979
11980 #~ msgid "Swap (MB)"
11981 #~ msgstr "Swap (MB)"
11982
11983 #, fuzzy
11984 #~ msgid "SyncJob"
11985 #~ msgstr "Dernière syncro"
11986
11987 #~ msgid "Terms of Service"
11988 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
11989
11990 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11991 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
11992
11993 #~ msgid ""
11994 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11995 #~ "follow the instructions."
11996 #~ msgstr ""
11997 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
11998 #~ "bouton et suivez les instructions."
11999
12000 #~ msgid "Toggle Legend"
12001 #~ msgstr "Basculer la légende"
12002
12003 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12004 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12005
12006 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12007 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12008
12009 #~ msgid "Unset noout"
12010 #~ msgstr "Débrancher noout"
12011
12012 #~ msgid "Unused Mount Point"
12013 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12014
12015 #~ msgid "Uploading file..."
12016 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12017
12018 #~ msgid "Use fixed size memory"
12019 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12020
12021 #~ msgid "User quotas disabled."
12022 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12023
12024 #, fuzzy
12025 #~ msgid "Userid"
12026 #~ msgstr "Utilisateur"
12027
12028 #~ msgid "VM protection"
12029 #~ msgstr "Protection de la VM"
12030
12031 #~ msgid "Verification Code"
12032 #~ msgstr "Code de vérification"
12033
12034 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12035 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12036
12037 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12038 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12039
12040 #~ msgid "alias"
12041 #~ msgstr "alias"
12042
12043 #~ msgid "bridge"
12044 #~ msgstr "bridge"
12045
12046 #~ msgid "mac"
12047 #~ msgstr "mac"
12048
12049 #~ msgid "nofailback"
12050 #~ msgstr "nofailback"
12051
12052 #~ msgid "peers address list"
12053 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12054
12055 #~ msgid "restricted"
12056 #~ msgstr "restreint"
12057
12058 #~ msgid "ssl"
12059 #~ msgstr "ssl"
12060
12061 #~ msgid "version"
12062 #~ msgstr "version"
12063
12064 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12065 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"