]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
567 msgid "Architecture"
568 msgstr "Architecture"
569
570 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
571 msgid "Archive Filter"
572 msgstr "Filtre d’archive"
573
574 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
575 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
576 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
580 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
581 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
582
583 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
584 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
586
587 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
588 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
592 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
593 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
594 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
597 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
598 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
599 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
604 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
605 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
606 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
607
608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
609 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
613 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
614 msgstr ""
615 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
616
617 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
618 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
619 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
620
621 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
622 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
623 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
624 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
627 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
631 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
633
634 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
635 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
637
638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
639 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
643 msgid "Assigned to LVs"
644 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
647 msgid ""
648 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
649 msgstr ""
650 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
651 "serveurs et entrez le mot de passe."
652
653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
654 msgid "Async IO"
655 msgstr "E‑S asynchrones"
656
657 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
658 msgid "Attach orig. Mail"
659 msgstr "Joindre le courriel original"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
662 msgid "Attachment Quarantine"
663 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
666 msgid "Attachments"
667 msgstr "Pièces jointes"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
670 msgid "Attribute"
671 msgstr "Attribut"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
677 msgid "Audio Device"
678 msgstr "Périphérique audio"
679
680 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
681 msgid "Auditor"
682 msgstr "Auditeur"
683
684 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
685 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
686 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
687 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
688 msgid "Auth ID"
689 msgstr "Identifiant d’authentification"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
695 msgid "Auth-Provider Default"
696 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
697
698 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
699 msgid "Authentication mode"
700 msgstr "Mode d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
703 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
704 msgid "Auto-fill"
705 msgstr "Remplissage automatique"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
708 msgid "Auto-generate a client encryption key"
709 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
710
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
713 msgid "Autocreate Users"
714 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
715
716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
719 msgid "Autogenerate"
720 msgstr "Générer automatiquement"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
723 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
724 msgstr ""
725 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
729 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
731 msgid "Automatic"
732 msgstr "Automatique"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
735 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
736 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
739 msgid "Automatically"
740 msgstr "Automatiquement"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
743 msgid "Autoscale Mode"
744 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
748 msgid "Autostart"
749 msgstr "Démarrage automatique"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
752 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
753 msgid "Avail"
754 msgstr "Dispo"
755
756 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
757 msgid "Available"
758 msgstr "Disponible"
759
760 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
761 msgid "Available Objects"
762 msgstr "Objets disponibles"
763
764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
765 msgid "Available recovery keys: "
766 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
767
768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
769 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
770 msgid "Avg. Mail Processing Time"
771 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
772
773 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
774 msgid "BCC"
775 msgstr "CCI"
776
777 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
778 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
780 msgid "Back"
781 msgstr "Retour"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
784 #, fuzzy
785 msgid "Back Address"
786 msgstr "Adresse"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
789 msgid "Backend Driver"
790 msgstr "Pilote back‑end"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
793 msgid "Background"
794 msgstr "Arrière‐plan"
795
796 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
797 msgid "Backing Path"
798 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
799
800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
801 msgid "Backscatter Score"
802 msgstr "Score de rétrodiffusion"
803
804 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
805 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
806 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
816 msgid "Backup"
817 msgstr "Sauvegarde"
818
819 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
820 msgid "Backup Count"
821 msgstr "Nombre de sauvegardes"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
824 msgid "Backup Details"
825 msgstr "Détails de la sauvegarde"
826
827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
828 msgid "Backup Group"
829 msgstr "Groupe de sauvegarde"
830
831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
833 msgid "Backup Groups"
834 msgstr "Groupes de sauvegardes"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
839 msgid "Backup Job"
840 msgstr "Tâche de sauvegarde"
841
842 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
843 msgid "Backup Jobs"
844 msgstr "Tâches de sauvegarde"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
847 msgid "Backup Notes"
848 msgstr "Notes de sauvegarde"
849
850 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
851 msgid "Backup Now"
852 msgstr "Sauvegarder maintenant"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
855 msgid "Backup Restore"
856 msgstr "Restauration de sauvegarde"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
859 msgid "Backup Retention"
860 msgstr "Rétention des sauvegardes"
861
862 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
863 msgid "Backup Server"
864 msgstr "Serveur de sauvegarde"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
869 msgid "Backup Time"
870 msgstr "Heure de sauvegarde"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
873 msgid "Backup content type not available for this storage."
874 msgstr ""
875 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
876
877 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
878 msgid "Backup now"
879 msgstr "Sauvegarder maintenant"
880
881 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
882 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
883 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
884
885 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
886 msgid "Backup/Restore"
887 msgstr "Sauvegarde et restauration"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
890 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
891 msgid "Backups"
892 msgstr "Sauvegardes"
893
894 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
895 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
896 msgid "Bad Chunks"
897 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
898
899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
900 msgid "Bad Request"
901 msgstr "Requête incorrecte"
902
903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
904 msgid "Ballooning Device"
905 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
906
907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
908 msgid "Bandwidth"
909 msgstr "Bande passante"
910
911 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
912 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
913 msgid "Bandwidth Limit"
914 msgstr "Limite de bande passante"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
917 msgid "Bandwidth Limits"
918 msgstr "Limites de bande passante"
919
920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
922 msgid "Barcode Label"
923 msgstr "Étiquette code‐barres"
924
925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
926 msgid "Barcode-Label Media"
927 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
928
929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
930 msgid "Base DN"
931 msgstr "DN de base"
932
933 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
934 msgid "Base DN for Groups"
935 msgstr "DN de base des groupes"
936
937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
939 msgid "Base Domain Name"
940 msgstr "Nom de domaine de base"
941
942 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
943 msgid "Base storage"
944 msgstr "Stockage de base"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
947 msgid "Base volume"
948 msgstr "Volume de base"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
951 msgid "Basic"
952 msgstr "Basique"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
955 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
956 msgid "Batch Size (b)"
957 msgstr "Taille des lots (en octets)"
958
959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
960 msgid "Before Queue Filtering"
961 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
962
963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
964 #, fuzzy
965 msgid "Bind Domain Name"
966 msgstr "Nom de domaine de base"
967
968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
970 msgid "Bind Password"
971 msgstr "Mot de passe de liaison"
972
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
974 msgid "Bind User"
975 msgstr "Utilisateur de liaison"
976
977 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
978 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
979 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
980 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
981 msgid "Blacklist"
982 msgstr "Liste noire"
983
984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
985 msgid "Block Device"
986 msgstr "Périphérique en mode bloc"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
989 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
990 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
991 msgid "Block Size"
992 msgstr "Taille de bloc"
993
994 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
995 msgid "Block encrypted archives and documents"
996 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
997
998 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
999 msgid "Body"
1000 msgstr "Corps"
1001
1002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1003 msgid "Bond Mode"
1004 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1008 msgid "Boot Order"
1009 msgstr "Ordre d’amorçage"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1012 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1013 msgid "Bootdisk size"
1014 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1015
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1020 msgid "Bounces"
1021 msgstr "Messages de retour"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1027 msgid "Bridge"
1028 msgstr "Pont (bridge)"
1029
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1032 msgid "Bridge ports"
1033 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1034
1035 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1036 msgid "Browse"
1037 msgstr "Parcourir"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1040 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1041 msgid "Bucket"
1042 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1043
1044 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1045 msgid "Build time"
1046 msgstr "Date de création"
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1049 msgid "Built-In"
1050 msgstr "Intégré"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1053 msgid "Bulk Actions"
1054 msgstr "Actions multiples"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1060 msgid "Bulk Migrate"
1061 msgstr "Migrations multiples"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1067 msgid "Bulk Shutdown"
1068 msgstr "Arrêts multiples"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1074 msgid "Bulk Start"
1075 msgstr "Démarrages multiples"
1076
1077 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1078 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1079 msgid "Burst In"
1080 msgstr "Rafales entrantes"
1081
1082 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1083 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1084 msgid "Burst Out"
1085 msgstr "Rafales sortantes"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1088 msgid "Bus/Device"
1089 msgstr "Bus/périphérique"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1093 msgid "CD/DVD Drive"
1094 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1095
1096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1098 msgid "CIDR"
1099 msgstr "CIDR"
1100
1101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1103 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1107 msgid "CPU"
1108 msgstr "Processeur"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1111 msgid "CPU Affinity"
1112 msgstr "Affinité processeur"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1116 msgid "CPU limit"
1117 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1121 msgid "CPU units"
1122 msgstr "Unités processeur"
1123
1124 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1125 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1126 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1127 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1128 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1129 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1139 msgid "CPU usage"
1140 msgstr "Utilisation processeur"
1141
1142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1144 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1145 msgid "CPU(s)"
1146 msgstr "Processeur(s)"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1149 msgid "CRM State"
1150 msgstr "État CRM"
1151
1152 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1153 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1154 msgid "CT"
1155 msgstr "Conteneur"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1158 msgid "CT Templates"
1159 msgstr "Modèles de conteneurs"
1160
1161 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1162 msgid "CT Volumes"
1163 msgstr "Volumes du conteneur"
1164
1165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1166 msgid "Cache"
1167 msgstr "Cache"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1170 msgid "Cancel Edit"
1171 msgstr "Annuler les modifications"
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1174 msgid "Cannot remove disk image."
1175 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1178 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1179 msgstr ""
1180 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1181 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1184 msgid "Cannot use reserved pool name"
1185 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1188 msgid "Capacity"
1189 msgstr "Capacité"
1190
1191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1193 msgid "Cartridge Memory"
1194 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1198 msgid "Case-Sensitive"
1199 msgstr "Sensible à la casse"
1200
1201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1202 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1203 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1204 msgid "Catalog"
1205 msgstr "Catalogue"
1206
1207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1208 msgid "Catalog Media"
1209 msgstr "Médias catalogue"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1212 msgid "Ceph Pool"
1213 msgstr "Pool Ceph"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1216 msgid "Ceph Version"
1217 msgstr "Version de Ceph"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1220 msgid "Ceph cluster configuration"
1221 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1224 msgid "Ceph in the cluster"
1225 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1228 msgid "Ceph version to install"
1229 msgstr "Version de Ceph à installer"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1232 msgid "CephFS"
1233 msgstr "CephFS"
1234
1235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1237 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1238 msgid "Certificate"
1239 msgstr "Certificat"
1240
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1242 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1243 msgid "Certificate Chain"
1244 msgstr "Chaîne de certificats"
1245
1246 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1247 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1248 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1249 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1250 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1251 msgid "Certificates"
1252 msgstr "Certificats"
1253
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1256 msgid "Challenge Plugins"
1257 msgstr "Greffons de défi"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1260 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1261 msgid "Challenge Type"
1262 msgstr "Type de défi"
1263
1264 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1265 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1266 msgid "Change Owner"
1267 msgstr "Modifier le propriétaire"
1268
1269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1270 msgid "Change Password"
1271 msgstr "Modifier le mot de passe"
1272
1273 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1274 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1275 msgid "Change Protection"
1276 msgstr "Modifier la protection"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1279 msgid "Change global Ceph flags"
1280 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1283 msgid "Change owner of '{0}'"
1284 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1285
1286 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1287 msgid "Change protection of '{0}'"
1288 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1289
1290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1292 msgid "Changelog"
1293 msgstr "Historique des modifications"
1294
1295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1296 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1297 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1298 msgid "Changer"
1299 msgstr "Chargeur"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1302 msgid "Changers"
1303 msgstr "Chargeurs"
1304
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1306 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1307 msgstr ""
1308 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1309 "existantes."
1310
1311 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1312 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1313 msgstr ""
1314 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1315 "à double facteur WebAuthn existantes."
1316
1317 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1318 msgid "Channel"
1319 msgstr "Canal"
1320
1321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1322 msgid "Character Device"
1323 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1324
1325 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1326 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1327 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1328 msgid "Check"
1329 msgstr "Vérifier"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1332 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1333 msgid "Checksum"
1334 msgstr "Somme de contrôle"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1337 msgid "Choose Device"
1338 msgstr "Choisir un périphérique"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1341 msgid "Choose Port"
1342 msgstr "Choisir un port"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1345 msgid ""
1346 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1347 "Container."
1348 msgstr ""
1349 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1350 "conteneur restauré."
1351
1352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1353 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1354 msgid "Chunk Order"
1355 msgstr "Ordre des « chunks »"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1358 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1359 msgid "Circle"
1360 msgstr "Cercle"
1361
1362 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1363 msgid "ClamAV"
1364 msgstr "ClamAV"
1365
1366 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1367 msgid "ClamAV update"
1368 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1371 msgid "Class"
1372 msgstr "Classe"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1375 msgid "Clean"
1376 msgstr "Propre"
1377
1378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1379 msgid "Clean Drive"
1380 msgstr "Nettoyer le disque"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1383 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1384 msgid "Cleanup Disks"
1385 msgstr "Nettoyer les disques"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1388 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1389 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1390
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1393 msgid "Clear Filter"
1394 msgstr "Effacer le filtre"
1395
1396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1398 msgid "Clear Status"
1399 msgstr "Effacer le statut"
1400
1401 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1402 msgid "Client"
1403 msgstr "Client"
1404
1405 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1406 msgid "Client Connection Count Limit"
1407 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1408
1409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1410 msgid "Client Connection Rate Limit"
1411 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1412
1413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1415 msgid "Client ID"
1416 msgstr "Identifiant client"
1417
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1420 msgid "Client Key"
1421 msgstr "Clef du client"
1422
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1424 msgid "Client Message Rate Limit"
1425 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1432 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1435 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1436 msgid "Clone"
1437 msgstr "Cloner"
1438
1439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1440 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1441 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1442 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1443 msgid "Close"
1444 msgstr "Fermer"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1450 msgid "CloudInit Drive"
1451 msgstr "Lecteur CloudInit"
1452
1453 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1457 msgid "Cluster"
1458 msgstr "Grappe de serveurs"
1459
1460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1462 msgid "Cluster Administration"
1463 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1466 msgid "Cluster Information"
1467 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1468
1469 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1472 msgid "Cluster Join"
1473 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1476 msgid "Cluster Join Information"
1477 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1481 msgid "Cluster Name"
1482 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1486 msgid "Cluster Network"
1487 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1490 msgid "Cluster Nodes"
1491 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1494 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1495 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1496
1497 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1498 msgid "Cluster Resources (average)"
1499 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1502 msgid ""
1503 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1504 msgstr ""
1505 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1506 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1509 msgid "Cluster log"
1510 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1513 msgid "Collapse All"
1514 msgstr "Tout réduire"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1518 msgid "Color Overrides"
1519 msgstr "Remplacements de couleurs"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1522 msgid "Command"
1523 msgstr "Commande"
1524
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1533 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1534 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1535 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1536 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1537 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1540 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1541 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1542 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1557 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1558 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1559 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1560 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1561 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1562 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1570 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1571 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1572 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1573 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1574 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1575 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1576 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1577 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1578 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1579 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1580 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1581 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1582 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1583 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1584 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1585 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1586 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1587 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1588 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1589 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1590 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1591 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1592 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1593 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1594 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1595 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1596 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1597 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1598 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1600 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1601 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1602 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1603 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1604 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1605 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1606 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1607 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1608 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1609 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1610 msgid "Comment"
1611 msgstr "Commentaire"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1614 msgid "Community"
1615 msgstr "Communauté"
1616
1617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1618 msgid "Components"
1619 msgstr "Composants"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1623 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1624 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1626 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1627 msgid "Compression"
1628 msgstr "Compression"
1629
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1631 msgid "Config Version"
1632 msgstr "Version de la configuration"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1635 msgid "Config locked ({0})"
1636 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1637
1638 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1640 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1641 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1642 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1645 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1646 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1647 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1648 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1649 msgid "Configuration"
1650 msgstr "Configuration"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1653 msgid "Configuration Database"
1654 msgstr "Base de données de configuration"
1655
1656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1657 msgid "Configuration Unsupported"
1658 msgstr "Configuration non prise en charge"
1659
1660 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1661 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1662 msgstr ""
1663 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1666 msgid "Configure"
1667 msgstr "Configurer"
1668
1669 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1670 msgid "Configure Ceph"
1671 msgstr "Configurer Ceph"
1672
1673 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1674 msgid "Configure Scheduled Backup"
1675 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1676
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1678 msgid "Configured"
1679 msgstr "Configuré"
1680
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1683 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1684 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1685 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1691 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1695 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1697 msgid "Confirm"
1698 msgstr "Confirmation"
1699
1700 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1701 msgid "Confirm Password"
1702 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1703
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1706 msgid "Confirm Second Factor"
1707 msgstr "Confirmer le second facteur"
1708
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1710 msgid "Confirm TFA Removal"
1711 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1712
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1714 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1716 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1717 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1718 msgid "Confirm password"
1719 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1726 msgid "Confirm your ({0}) password"
1727 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1735 msgid "Connection error"
1736 msgstr "Erreur de connexion"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1739 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1740 msgstr ""
1741 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1742 "pas ?"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1747 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1752 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1753 msgid "Console"
1754 msgstr "Console"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1757 msgid "Console Viewer"
1758 msgstr "Visualiseur de console"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1763 msgid "Console mode"
1764 msgstr "Mode de la console"
1765
1766 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1767 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1768 msgid "Contact"
1769 msgstr "Contact"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1772 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1773 msgid "Container"
1774 msgstr "Conteneur"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1777 msgid "Container template"
1778 msgstr "Modèle de conteneur"
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1781 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1782 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1788 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1789 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1790 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1795 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1796 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1797 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1798 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1802 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1803 msgid "Content"
1804 msgstr "Contenu"
1805
1806 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1807 msgid "Content Type"
1808 msgstr "Type de contenu"
1809
1810 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1811 msgid "Content Type Filter"
1812 msgstr "Filtre de type de contenu"
1813
1814 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1815 msgid "Continue"
1816 msgstr "Continuer"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1820 msgid "Controller"
1821 msgstr "Contrôleur"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1824 msgid "Controllers"
1825 msgstr "Contrôleurs"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1833 msgid "Convert to template"
1834 msgstr "Convertir en modèle"
1835
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1838 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1840 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1841 msgid "Copy"
1842 msgstr "Copier"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1845 msgid "Copy Information"
1846 msgstr "Copier l’information"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1849 msgid "Copy Key"
1850 msgstr "Copier la clef"
1851
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1853 msgid "Copy Recovery Keys"
1854 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1857 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1858 msgid "Copy Secret Value"
1859 msgstr "Copier la valeur secrète"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1862 msgid "Copy data"
1863 msgstr "Copier les données"
1864
1865 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1866 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1867 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1870 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1871 msgstr ""
1872 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1873 "voulez ajouter."
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1879 msgid "Cores"
1880 msgstr "Cœurs"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1884 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1885 msgstr ""
1886 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1887
1888 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1889 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1890 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1891 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1892 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1893 msgid "Count"
1894 msgstr "Nombre"
1895
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1899 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1900 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1901 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1902 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1922 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1923 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1924 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1925 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1927 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1928 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1929 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1932 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1934 msgid "Create"
1935 msgstr "Créer"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1939 msgid "Create CT"
1940 msgstr "Créer un conteneur"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1943 msgid "Create CephFS"
1944 msgstr "Créer un CephFS"
1945
1946 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1949 msgid "Create Cluster"
1950 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1951
1952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1953 msgid "Create Device Nodes"
1954 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1957 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1958 msgid "Create VM"
1959 msgstr "Créer une VM"
1960
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1964 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1965 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1966 msgid "Created"
1967 msgstr "Créé"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Creation time"
1972 msgstr "Créer"
1973
1974 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1975 msgid "Current Auth ID"
1976 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1977
1978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1979 msgid "Current User"
1980 msgstr "Utilisateur actuel"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1983 msgid "Current layout"
1984 msgstr "Disposition actuelle"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1987 msgid "Current state will be lost."
1988 msgstr "L’état actuel sera perdu."
1989
1990 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1991 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1992 msgid "Custom"
1993 msgstr "Personnalisé"
1994
1995 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1996 msgid "Custom Rule Score"
1997 msgstr "Règle de score personnalisée"
1998
1999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2000 msgid "Custom Scores"
2001 msgstr "Scores personnalisés"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2004 msgid "D.Port"
2005 msgstr "Port destinataire"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2008 msgid "DB Disk"
2009 msgstr "Disque de BDD"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2012 msgid "DB size"
2013 msgstr "Taille de la BDD"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2017 msgid "DHCP"
2018 msgstr "DHCP"
2019
2020 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2021 msgid "DKIM"
2022 msgstr "DKIM"
2023
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2025 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2029 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2030 msgid "DNS"
2031 msgstr "DNS"
2032
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2034 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2035 msgid "DNS API"
2036 msgstr "API DNS"
2037
2038 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2039 msgid "DNS TXT Record"
2040 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2045 msgid "DNS domain"
2046 msgstr "Domaine DNS"
2047
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2055 msgid "DNS server"
2056 msgstr "Serveur DNS"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2060 msgid "DNS servers"
2061 msgstr "Serveurs DNS"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2064 msgid "DNS zone"
2065 msgstr "Zone DNS"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2068 msgid "DNS zone prefix"
2069 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2070
2071 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2072 msgid "DNSBL Sites"
2073 msgstr "Sites DNSBL"
2074
2075 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2076 msgid "DNSBL Threshold"
2077 msgstr "Seuil DNSBL"
2078
2079 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2080 msgid "Daily"
2081 msgstr "Quotidiennes"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2084 msgid "Damaged"
2085 msgstr "Endommagée"
2086
2087 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2088 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2089 msgid "Dashboard"
2090 msgstr "Tableau de bord"
2091
2092 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2093 msgid "Dashboard Options"
2094 msgstr "Options du tableau de bord"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2097 msgid "Dashboard Storages"
2098 msgstr "Stockages du tableau de board"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2101 msgid "Data Devs"
2102 msgstr "Périphériques de données"
2103
2104 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2105 msgid "Database Mirror"
2106 msgstr "Miroir de la base de données"
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2109 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2110 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2111 msgid "Datacenter"
2112 msgstr "Centre de données"
2113
2114 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2115 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2116 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2117 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2118 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2119 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2120 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2121 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2123 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2124 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2125 msgid "Datastore"
2126 msgstr "Entrepôt de données"
2127
2128 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2129 msgid "Datastore Mapping"
2130 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2131
2132 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2133 msgid "Datastore Options"
2134 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2135
2136 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2137 msgid "Datastore Usage"
2138 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2139
2140 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2141 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2142 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2143 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2144
2145 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2146 msgid "Datastore is not available"
2147 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2148
2149 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2150 msgid "Datastores"
2151 msgstr "Entrepôts de données"
2152
2153 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2154 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2155 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2156 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2158 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2159 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2160 msgid "Date"
2161 msgstr "Date"
2162
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2164 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2165 msgid "Day"
2166 msgstr "Jour"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2169 msgid "Days"
2170 msgstr "Jours"
2171
2172 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2173 msgid "Days to show"
2174 msgstr "Jours à afficher"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2177 msgid "Deactivate"
2178 msgstr "Désactiver"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2181 msgid "Deactivate {0} Account"
2182 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2183
2184 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2185 msgid "Decode"
2186 msgstr "Décoder"
2187
2188 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2189 msgid "Deduplication"
2190 msgstr "Déduplication"
2191
2192 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2193 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2194 msgid "Deduplication Factor"
2195 msgstr "Facteur de déduplication"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2198 msgid "Deep Scrub"
2199 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2202 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2203 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2204
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2206 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2208 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2209 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2212 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2214 msgid "Default"
2215 msgstr "Par défaut"
2216
2217 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2218 msgid "Default (Always)"
2219 msgstr "Par défaut (toujours)"
2220
2221 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2222 msgid "Default (Errors)"
2223 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2224
2225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2226 msgid "Default Datastore"
2227 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2228
2229 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2230 msgid "Default Language"
2231 msgstr "Langue par défaut"
2232
2233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2234 msgid "Default Namespace"
2235 msgstr "Espace de noms par défaut"
2236
2237 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2238 msgid "Default Relay"
2239 msgstr "Relais par défaut"
2240
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2243 msgid "Default Sync Options"
2244 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2245
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2247 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2248 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2249 msgstr ""
2250 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2251 "éditant le royaume."
2252
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2254 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2258 msgid "Defaults to origin"
2259 msgstr "Par défaut, l’origine"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2262 msgid "Defaults to requesting host URI"
2263 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2266 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2267 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2268
2269 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2270 msgid "Deferred Mail"
2271 msgstr "Courriels différés"
2272
2273 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2274 msgid "Delay"
2275 msgstr "Délai"
2276
2277 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2278 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2279 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2280
2281 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2282 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2283 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2284 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2285 msgid "Delete"
2286 msgstr "Supprimer"
2287
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2289 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2290 msgid "Delete Custom Certificate"
2291 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2295 msgid "Delete Snapshot"
2296 msgstr "Supprimer l’instantané"
2297
2298 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2299 msgid "Delete all Backup Groups"
2300 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2301
2302 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2303 msgid "Delete all Messages"
2304 msgstr "Supprimer tous les messages"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2307 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2308 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2311 msgid "Delete existing encryption key"
2312 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2315 msgid "Delete source"
2316 msgstr "Supprimer la source"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2319 msgid ""
2320 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2321 "created with it!"
2322 msgstr ""
2323 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2324 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2325
2326 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2327 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2328 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2329 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2330 msgid "Deliver"
2331 msgstr "Livrer"
2332
2333 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2334 msgid "Deliver to"
2335 msgstr "Livrer à"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2338 msgid "Dense"
2339 msgstr "Dense"
2340
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2351 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2352 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2353 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2355 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2356 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2357 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2359 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2361 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2362 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2363 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2364 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2365 msgid "Description"
2366 msgstr "Description"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2369 msgid "Description of the job"
2370 msgstr "Description de la tâche"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2373 msgid "Dest. port"
2374 msgstr "Port de destination"
2375
2376 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2377 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2380 msgid "Destination"
2381 msgstr "Destination"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2395 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2396 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2397 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2398 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2399 msgid "Destroy"
2400 msgstr "Détruire"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2403 msgid "Destroy '{0}'"
2404 msgstr "Détruire « {0} »"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2407 msgid "Destroy MON"
2408 msgstr "Détruire le moniteur"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2411 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2412 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2413
2414 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2415 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2416 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2419 msgid "Destroy image from unknown guest"
2420 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2423 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2424 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2428 msgid "Detach"
2429 msgstr "Détacher"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2433 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2434 msgid "Detail"
2435 msgstr "Détail"
2436
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2441 msgid "Details"
2442 msgstr "Détails"
2443
2444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2448 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2449 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2450 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2454 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2455 msgid "Device"
2456 msgstr "Périphérique"
2457
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2459 msgid "Device Class"
2460 msgstr "Classe de périphérique"
2461
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2463 msgid "Device Ineligible"
2464 msgstr "Périphérique inéligible"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Device node"
2469 msgstr "Périphérique"
2470
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2472 msgid "Devices"
2473 msgstr "Périphériques"
2474
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2476 msgid "Digits"
2477 msgstr "Chiffres"
2478
2479 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2480 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2482 msgid "Direction"
2483 msgstr "Direction"
2484
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2489 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2490 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2491 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2492 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2494 msgid "Directory"
2495 msgstr "Répertoire"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2498 msgid "Directory Storage"
2499 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2500
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2503 msgid "Disable"
2504 msgstr "Désactiver"
2505
2506 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2507 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2508 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2511 msgid "Disable arp-nd suppression"
2512 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2513
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2516 msgid "Disabled"
2517 msgstr "Désactivé"
2518
2519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2520 msgid ""
2521 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2522 "Proceed with caution."
2523 msgstr ""
2524 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2525 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2528 msgid "Discard"
2529 msgstr "Abandonner"
2530
2531 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2532 msgid "Discard address verification database"
2533 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2534
2535 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2536 msgid "Disclaimer"
2537 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2541 msgid "Disconnect"
2542 msgstr "Déconnecter"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Disconnected"
2547 msgstr "Déconnecter"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2551 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2553 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2554 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2555 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2559 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2560 msgid "Disk"
2561 msgstr "Disque"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2564 msgid "Disk Action"
2565 msgstr "Action disque"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2568 msgid "Disk IO"
2569 msgstr "E‐S disque"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2572 msgid "Disk Move"
2573 msgstr "Déplacement de disque"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2576 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2580 msgid "Disk image"
2581 msgstr "Image disque"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2584 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2585 msgid "Disk size"
2586 msgstr "Taille du disque"
2587
2588 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2589 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2590 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2591 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2592 msgid "Disk usage"
2593 msgstr "Utilisation du disque"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2598 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2599 msgid "Disks"
2600 msgstr "Disques"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2604 msgid "Display"
2605 msgstr "Affichage"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2608 msgid "Dns"
2609 msgstr "DNS"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2612 msgid "Dns prefix"
2613 msgstr "Préfixe DNS"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2616 msgid "Dns server"
2617 msgstr "Serveur DNS"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2621 msgid "Do not encrypt backups"
2622 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2625 msgid "Do not use any media"
2626 msgstr "N’utiliser aucun média"
2627
2628 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2629 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2630 msgid "Documentation"
2631 msgstr "Documentation"
2632
2633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2634 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2635 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2638 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2639 msgstr ""
2640 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2641 "serveurs !"
2642
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2646 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2647 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2648 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2649 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2650 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2651 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2653 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2654 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2655 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2656 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2657 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2658 msgid "Domain"
2659 msgstr "Domaine"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2662 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2663 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2664
2665 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2666 msgid "Done"
2667 msgstr "Terminé"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2670 msgid "Down"
2671 msgstr "Éteint"
2672
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2675 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2676 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2677 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2679 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2681 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2682 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2683 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2684 msgid "Download"
2685 msgstr "Télécharger"
2686
2687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2688 msgid "Download '{0}'"
2689 msgstr "Télécharger « {0} »"
2690
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2692 msgid "Download as"
2693 msgstr "Télécharger en tant que"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2696 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2697 msgid "Download from URL"
2698 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2701 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2702 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2703
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2706 msgid "Drag and drop to reorder"
2707 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2708
2709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2711 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2717 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2718 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2719 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2720 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2721 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2722 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2726 msgid "Drive"
2727 msgstr "Lecteur"
2728
2729 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2730 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2731 msgid "Drive Number"
2732 msgstr "Numéro du lecteur"
2733
2734 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2735 msgid "Drive is busy"
2736 msgstr "Lecteur occupé"
2737
2738 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2739 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2740 msgid "Drives"
2741 msgstr "Lecteurs"
2742
2743 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2744 msgid "Dry Run"
2745 msgstr "Essai à vide"
2746
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2748 msgid "Dummy Device"
2749 msgstr "Périphérique factice"
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2752 msgid "Duplicate link address not allowed."
2753 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2754
2755 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2756 msgid "Duplicate link number not allowed."
2757 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2761 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2762 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2763 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2764 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2765 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2766 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2767 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2768 msgid "Duration"
2769 msgstr "Durée"
2770
2771 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2772 msgid "Dynamic"
2773 msgstr "Dynamique"
2774
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2777 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2778 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2779 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2780 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2782 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2783 msgid "E-Mail"
2784 msgstr "Courriel"
2785
2786 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2787 msgid "E-Mail Processing"
2788 msgstr "Traitement du courriel"
2789
2790 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2791 msgid "E-Mail Volume"
2792 msgstr "Volume du courriel"
2793
2794 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2795 msgid "E-Mail address"
2796 msgstr "Adresse de courriel"
2797
2798 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2799 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2800 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2801
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2803 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2804 msgid "E-Mail attribute"
2805 msgstr "Attribut de courriel"
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2810 msgid "EFI Disk"
2811 msgstr "Disque EFI"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2814 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2815 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2816
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2818 msgid "EFI Storage"
2819 msgstr "Stockage EFI"
2820
2821 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2822 msgid "EMail 'From:'"
2823 msgstr "« De : » du courriel"
2824
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2826 msgid "EMail attribute name(s)"
2827 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2828
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2838 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2839 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2840 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2841 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2842 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2843 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2844 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2845 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2846 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2847 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2848 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2849 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2861 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2862 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2863 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2864 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2868 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2869 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2870 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2876 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2877 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2878 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2879 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2889 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2890 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2891 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2892 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2893 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2894 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2895 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2896 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2897 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2898 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2899 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2900 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2902 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2903 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2907 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2908 msgid "Edit"
2909 msgstr "Éditer"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2912 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2913 msgid "Edit Notes"
2914 msgstr "Éditer les notes"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2917 msgid "Edit Tags"
2918 msgstr "Éditer les étiquettes"
2919
2920 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2921 msgid "Edit dashboard settings"
2922 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2923
2924 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2925 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2926 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2927
2928 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2929 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2930 msgid "Editable"
2931 msgstr "Éditable"
2932
2933 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2934 msgid "Egress"
2935 msgstr "Sortie"
2936
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2938 msgid ""
2939 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2940 msgstr ""
2941 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2942 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2943
2944 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2945 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2946 msgid "Eject"
2947 msgstr "Éjecter"
2948
2949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2952 msgid "Eject Media"
2953 msgstr "Éjecter le média"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2956 msgid "Email"
2957 msgstr "Courriel"
2958
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2960 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2961 msgid "Email from address"
2962 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2963
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2966 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2970 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2971 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2972 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2973 msgid "Enable"
2974 msgstr "Activer"
2975
2976 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2977 msgid "Enable DKIM Signing"
2978 msgstr "Activer la signature DKIM"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2981 msgid "Enable NUMA"
2982 msgstr "Activer NUMA"
2983
2984 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2985 msgid "Enable TLS"
2986 msgstr "Activer TLS"
2987
2988 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2989 msgid "Enable TLS Logging"
2990 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
2991
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2994 msgid "Enable new"
2995 msgstr "Activer les nouveaux"
2996
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2998 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2999 msgid "Enable new users"
3000 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3001
3002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3003 msgid "Enable quota"
3004 msgstr "Activer les quotas"
3005
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3010 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3011 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3012 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3013 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3021 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3023 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3024 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3031 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3032 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3033 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3034 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3035 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3036 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3037 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3038 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3039 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3040 msgid "Enabled"
3041 msgstr "Activé"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3044 msgid "Enabled for Windows"
3045 msgstr "Activé pour Windows"
3046
3047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3048 msgid "Encrypt OSD"
3049 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3050
3051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3052 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3053 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3055 msgid "Encrypted"
3056 msgstr "Chiffré"
3057
3058 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3059 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3060 msgid "Encryption"
3061 msgstr "Chiffrement"
3062
3063 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3064 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3065 msgid "Encryption Fingerprint"
3066 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3067
3068 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3069 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3070 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3071 msgid "Encryption Key"
3072 msgstr "Clef de chiffrement"
3073
3074 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3075 msgid "Encryption Keys"
3076 msgstr "Clefs de chiffrement"
3077
3078 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3079 msgid "End"
3080 msgstr "Fin"
3081
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3085 msgid "End Time"
3086 msgstr "Heure de fin"
3087
3088 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3089 msgid "Enter URL to download"
3090 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3091
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3093 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3094 msgstr ""
3095 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3098 msgid "Entropy source"
3099 msgstr "Source d’entropie"
3100
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3105 msgid "Entry"
3106 msgstr "Entrée"
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3109 msgid "Erase data"
3110 msgstr "Supprimer les données"
3111
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3142 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3143 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3144 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3145 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3146 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3147 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3148 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3149 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3150 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3151 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3153 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3154 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3155 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3156 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3180 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3183 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3184 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3185 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3186 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3199 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3200 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3201 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3202 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3203 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3212 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3213 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3221 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3223 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3224 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3225 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3226 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3227 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3228 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3229 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3230 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3231 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3232 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3233 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3234 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3235 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3236 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3237 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3238 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3239 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3240 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3241 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3242 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3243 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3246 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3247 msgid "Error"
3248 msgstr "Erreur"
3249
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3252 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3253 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3254 msgid "Errors"
3255 msgstr "Erreurs"
3256
3257 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3258 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3259 msgid "Estimated Full"
3260 msgstr "Estimation de saturation"
3261
3262 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3263 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3264 msgid "Every Saturday"
3265 msgstr "Chaque samedi"
3266
3267 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3268 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3269 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3270 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3271 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3272 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3273 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3274 msgid "Every day"
3275 msgstr "Chaque jour"
3276
3277 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3278 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3279 msgid "Every first Saturday of the month"
3280 msgstr "Le premier samedi du mois"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3283 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3284 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3285 msgid "Every first day of the Month"
3286 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3287
3288 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3289 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3290 msgid "Every hour"
3291 msgstr "Chaque heure"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3294 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3295 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3296 msgid "Every two hours"
3297 msgstr "Toutes les deux heures"
3298
3299 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3300 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3301 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3302 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3303 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3304 msgid "Every {0} minutes"
3305 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3306
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3318 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3319 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3320 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3321 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3322 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3323 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3324 msgid "Example"
3325 msgstr "Exemple"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3328 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3329 msgid "Exclude selected VMs"
3330 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3331
3332 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3333 msgid "Existing LDAP address"
3334 msgstr "Adresse LDAP existante"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3337 msgid "Existing volume groups"
3338 msgstr "Groupes de volumes existants"
3339
3340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3341 msgid "Exit Nodes"
3342 msgstr "Nœuds de sortie"
3343
3344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3345 msgid "Exit Nodes local routing"
3346 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3349 msgid "Expand All"
3350 msgstr "Tout étendre"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3353 msgid "Experimental"
3354 msgstr "Expérimental"
3355
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3357 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3358 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3359 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3360 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3361 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3362 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3363 msgid "Expire"
3364 msgstr "Date d’expiration"
3365
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3368 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3369 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3370 msgid "Expires"
3371 msgstr "Date d’expiration"
3372
3373 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3374 msgid "Export"
3375 msgstr "Exporter"
3376
3377 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3379 msgid "Export Media-Set"
3380 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3381
3382 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3383 msgid "External SMTP Port"
3384 msgstr "Port SMTP externe"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3387 msgid "Extra ID"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3391 msgid "FQDN or IP-address"
3392 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3395 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3396 msgid "FS Name"
3397 msgstr "Nom du système de fichiers"
3398
3399 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3400 msgid "Factory Defaults"
3401 msgstr "Configuration d’origine"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3404 msgid "Failed"
3405 msgstr "En échec"
3406
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3408 msgid "Failing"
3409 msgstr "Défaillant"
3410
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3414 msgid "Fallback Server"
3415 msgstr "Serveur de secours"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3418 msgid "Fallback from storage config"
3419 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3422 msgid "Family"
3423 msgstr "Famille"
3424
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3426 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3427 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3431 msgid "Features"
3432 msgstr "Fonctionnalités"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3435 msgid "Fencing"
3436 msgstr "Clôture (fencing)"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3439 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3440 msgid "Field"
3441 msgstr "Champ"
3442
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3444 msgid "Fields"
3445 msgstr "Champs"
3446
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3450 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3451 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3453 msgid "File"
3454 msgstr "Fichier"
3455
3456 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3457 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3458 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3459 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3460 msgid "File Restore"
3461 msgstr "Restauration de fichiers"
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3464 msgid "File Restore Download"
3465 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3468 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3469 msgid "File name"
3470 msgstr "Nom de fichier"
3471
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3473 msgid ""
3474 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3475 "instead."
3476 msgstr ""
3477 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3478 "télécharger un répertoire parent à la place."
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3481 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3482 msgid "File size"
3483 msgstr "Taille du fichier"
3484
3485 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3486 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3487 msgid "Filename"
3488 msgstr "Nom de fichier"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3491 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3493 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3494 msgid "Filesystem"
3495 msgstr "Système de fichiers"
3496
3497 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3498 msgid "Filetype"
3499 msgstr "Type de fichier"
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3502 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3503 msgid "Filter"
3504 msgstr "Filtrer"
3505
3506 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3507 msgid "Filter Type"
3508 msgstr "Type de filtre"
3509
3510 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3511 msgid "Filter VMID"
3512 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3513
3514 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3515 msgid "Filter Value"
3516 msgstr "Valeur du filtre"
3517
3518 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3519 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3520 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3524 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3525 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3528 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3529 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3530 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3531 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3532 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3533 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3534 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3535 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3536 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3537 msgid "Fingerprint"
3538 msgstr "Empreinte"
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3541 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3542 msgid "Finish"
3543 msgstr "Terminer"
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3546 msgid "Finish Edit"
3547 msgstr "Terminer l’édition"
3548
3549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3552 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3559 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3560 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3561 msgid "Firewall"
3562 msgstr "Pare‐feu"
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3565 msgid "Firmware"
3566 msgstr "Micrologiciel"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3569 msgid "First Ceph monitor"
3570 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3571
3572 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3573 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3574 msgid "First Name"
3575 msgstr "Prénom"
3576
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3578 #, fuzzy
3579 msgid "First Name attribute"
3580 msgstr "Prénom"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3583 msgid "First Saturday each month"
3584 msgstr "Lespremier samedi du mois"
3585
3586 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3587 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3588 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3589 msgid "First day of the year"
3590 msgstr "Premier jour de l’année"
3591
3592 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3593 msgid "Fixed"
3594 msgstr "Fixe"
3595
3596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3597 msgid "Flags"
3598 msgstr "Drapeaux"
3599
3600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3601 msgid "Floppy"
3602 msgstr "Disquette"
3603
3604 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3605 msgid "Flush"
3606 msgstr "Vider"
3607
3608 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3609 msgid "Flush Queue"
3610 msgstr "Vider la queue"
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3613 msgid "Folder View"
3614 msgstr "Vue dossier"
3615
3616 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3617 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3618 msgid "Font-Family"
3619 msgstr "Famille de police"
3620
3621 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3622 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3623 msgid "Font-Size"
3624 msgstr "Taille de police"
3625
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3627 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3628 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3629
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3633 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3634 msgstr ""
3635 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3636 "pour l’authentification multi‐facteur."
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3639 msgid "Force"
3640 msgstr "Forcer"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3643 msgid "Force Stop"
3644 msgstr "Forcer l’arrêt"
3645
3646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3647 msgid "Force all Tapes"
3648 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3649
3650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3651 msgid "Force new Media-Set"
3652 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3655 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3656 msgstr ""
3657 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3658 "maximale."
3659
3660 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3661 msgid "Forget Snapshot"
3662 msgstr "Détruire l’instantané"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3665 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3666 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3667
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3670 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3671 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3672 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3673 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3674 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3677 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3678 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3679 msgid "Format"
3680 msgstr "Format"
3681
3682 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3683 msgid "Format media"
3684 msgstr "Formater le média"
3685
3686 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3687 msgid "Format/Erase"
3688 msgstr "Formater/Effacer"
3689
3690 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3691 msgid "Fragmentation"
3692 msgstr "Fragmentation"
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3695 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3696 msgid "Free"
3697 msgstr "Libre"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3702 msgid "Freeze CPU at startup"
3703 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3704
3705 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3706 msgid "Fri"
3707 msgstr "Ven."
3708
3709 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3710 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3711 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3712 msgid "From"
3713 msgstr "De"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3716 msgid "From Backup"
3717 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3723 msgid "From Device"
3724 msgstr "Périphérique source"
3725
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3728 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3729 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3730 msgid "From File"
3731 msgstr "À partir du fichier"
3732
3733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3735 msgid "From Slot"
3736 msgstr "Logement source"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3739 msgid "From backup configuration"
3740 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Front Address"
3745 msgstr "Adresse du pair"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3748 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3749 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3750 msgid "Full"
3751 msgstr "Plein"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3754 msgid "Full Clone"
3755 msgstr "Clone intégral"
3756
3757 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3758 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3759 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3760 msgid "GC Schedule"
3761 msgstr "Planification du nettoyage"
3762
3763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3764 msgid "Garbage Collect"
3765 msgstr "Nettoyage"
3766
3767 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3768 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3769 msgid "Garbage Collection"
3770 msgstr "Nettoyage"
3771
3772 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3773 msgid "Garbage Collection Schedule"
3774 msgstr "Planification du nettoyage"
3775
3776 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3777 msgid "Garbage collections"
3778 msgstr "Nettoyages"
3779
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3790 msgid "Gateway"
3791 msgstr "Passerelle"
3792
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3795 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3799 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3800 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3801 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3802 msgid "General"
3803 msgstr "Général"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3806 msgid "Ghost OSDs"
3807 msgstr "OSD fantômes"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3810 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3811 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3812
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3815 msgid "Granted Permissions"
3816 msgstr "Permissions accordées"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3820 msgid "Graphic card"
3821 msgstr "Carte graphique"
3822
3823 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3824 msgid "Greylisted Mails"
3825 msgstr "Courriels en liste grise"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3831 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3832 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3834 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3835 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3836 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3837 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3838 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3839 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3840 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3841 msgid "Group"
3842 msgstr "Groupe"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3846 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3847 msgid "Group Filter"
3848 msgstr "Filtre de groupe"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Group Guest Types"
3853 msgstr "Classes du groupe"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3857 msgid "Group Permission"
3858 msgstr "Permission du groupe"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Group Templates"
3863 msgstr "Modèles"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3866 msgid "Group classes"
3867 msgstr "Classes du groupe"
3868
3869 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3870 msgid "Group member"
3871 msgstr "Membre du groupe"
3872
3873 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3874 msgid "Group objectclass"
3875 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3878 msgid "Groupname attr."
3879 msgstr "Attr. Groupname"
3880
3881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3884 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3885 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3886 msgid "Groups"
3887 msgstr "Groupes"
3888
3889 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3890 msgid "Groups of '{0}'"
3891 msgstr "Groupes de « {0} »"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3894 msgid "Guest"
3895 msgstr "Invité"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3898 msgid "Guest Agent Network Information"
3899 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3903 msgid "Guest Agent not running"
3904 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3907 msgid "Guest Image"
3908 msgstr "Image de l’invité"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3911 msgid "Guest Notes"
3912 msgstr "Notes sur l’invité"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3915 msgid "Guest OS"
3916 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3919 msgid "Guest user"
3920 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3923 msgid "Guests"
3924 msgstr "Invités"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3928 msgid "Guests Without Backup Job"
3929 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3932 msgid "HA Group"
3933 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3936 msgid "HA Scheduling"
3937 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3940 msgid "HA Settings"
3941 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3945 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3946 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3947 msgid "HA State"
3948 msgstr "État de la haute disponibilité"
3949
3950 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3951 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3952 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3953 msgid "HD space"
3954 msgstr "Espace disque"
3955
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3957 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3958 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3959 msgid "HTTP proxy"
3960 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3966 msgid "Hard Disk"
3967 msgstr "Disque dur"
3968
3969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3970 msgid "Hardlink"
3971 msgstr "Lien dur"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3974 msgid "Hardware"
3975 msgstr "Matériel"
3976
3977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3978 msgid "Hash Policy"
3979 msgstr "Politique de hachage"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3983 msgid "Hash algorithm"
3984 msgstr "Algorithme de hachage"
3985
3986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3987 msgid "Hash policy"
3988 msgstr "Politique de hachage"
3989
3990 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3991 msgid "Header"
3992 msgstr "En‐tête"
3993
3994 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3995 msgid "Header Attribute"
3996 msgstr "Attribut d’en‑tête"
3997
3998 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3999 msgid "Headers"
4000 msgstr "En‐têtes"
4001
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4006 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4007 msgid "Health"
4008 msgstr "État de santé"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Heartbeat Back Address"
4013 msgstr "Adresse du serveur"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Heartbeat Front Address"
4018 msgstr "Adresse du serveur"
4019
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4021 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4022 msgid "Help"
4023 msgstr "Aide"
4024
4025 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4026 msgid "Help Desk"
4027 msgstr "Centre de support"
4028
4029 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4030 msgid "Heuristic Score"
4031 msgstr "Score heuristique"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4036 msgid "Hibernate"
4037 msgstr "Hiberner"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4040 msgid "Hibernation VM State"
4041 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4042
4043 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4044 msgid "Hide Internal Hosts"
4045 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4049 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4050 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4051 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4052 msgid "Hint"
4053 msgstr "Indice"
4054
4055 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4056 msgid "History (last Month)"
4057 msgstr "Historique (dernier mois)"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4061 msgid "Hookscript"
4062 msgstr "Hookscript"
4063
4064 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4068 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4069 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4070 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4071 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4072 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4073 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4074 msgid "Host"
4075 msgstr "Hôte"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4078 msgid "Host CPU usage"
4079 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4082 msgid "Host Memory usage"
4083 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4086 msgid "Host group"
4087 msgstr "Groupe de l’hôte"
4088
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4090 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4091 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4092
4093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4098 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4099 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4100 msgid "Hostname"
4101 msgstr "Nom d’hôte"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4104 msgid "Hosts"
4105 msgstr "Hôtes"
4106
4107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4110 msgid "Hotplug"
4111 msgstr "Branchement à chaud"
4112
4113 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4115 msgid "Hour"
4116 msgstr "Heure"
4117
4118 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4119 msgid "Hourly"
4120 msgstr "Horaires"
4121
4122 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4123 msgid "Hourly Distribution"
4124 msgstr "Distribution horaire"
4125
4126 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4127 msgid "Hours to show"
4128 msgstr "Heures à afficher"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4132 msgid "ICMP type"
4133 msgstr "Type ICMP"
4134
4135 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4139 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4140 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4142 msgid "ID"
4143 msgstr "Identifiant"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4146 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4151 msgid "IO Delay"
4152 msgstr "Latence d’E‑S"
4153
4154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4155 msgid "IO Delay (ms)"
4156 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4157
4158 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4159 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4160 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4162 msgid "IO delay"
4163 msgstr "Latence d’E‑S"
4164
4165 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4166 msgid "IO wait"
4167 msgstr "Latence des E‑S"
4168
4169 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4170 msgid "IOMMU Group"
4171 msgstr "Groupe IOMMU"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4175 msgid "IP"
4176 msgstr "IP"
4177
4178 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4179 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4180 msgid "IP Address"
4181 msgstr "Adresse IP"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4184 msgid "IP Config"
4185 msgstr "Configuration IP"
4186
4187 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4188 msgid "IP Network"
4189 msgstr "Réseau IP"
4190
4191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4194 msgid "IP address"
4195 msgstr "Adresse IP"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4198 msgid "IP filter"
4199 msgstr "Filtre IP"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4202 msgid "IP resolved by node's hostname"
4203 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4207 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4208 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4209 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4210 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4211 msgid "IP/CIDR"
4212 msgstr "IP/CIDR"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4216 msgid "IPSet"
4217 msgstr "IPSet"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4221 msgid "IPv4"
4222 msgstr "IPv4"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4225 msgid "IPv4/CIDR"
4226 msgstr "IPv4/CIDR"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4230 msgid "IPv6"
4231 msgstr "IPv6"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4234 msgid "IPv6/CIDR"
4235 msgstr "IPv6/CIDR"
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4238 msgid "ISO Images"
4239 msgstr "Images ISO"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4243 msgid "ISO image"
4244 msgstr "Image ISO"
4245
4246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4247 msgid "Idle"
4248 msgstr "Inactif"
4249
4250 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4252 msgid "Import"
4253 msgstr "Importer"
4254
4255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4256 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4257 msgid "Import-Export Slots"
4258 msgstr "Logements d’import‐export"
4259
4260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4261 msgid "Import/Export Slots"
4262 msgstr "Logements d’import‐export"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4265 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4266 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4267
4268 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4269 msgid "In"
4270 msgstr "Inclus"
4271
4272 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4273 msgid "In & Out"
4274 msgstr "Inclus & exclu"
4275
4276 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4277 msgid "Include Empty Senders"
4278 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4279
4280 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4281 msgid "Include Greylist"
4282 msgstr "Inclure la liste grise"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4285 msgid "Include RAM"
4286 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4287
4288 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4289 msgid "Include Statistics"
4290 msgstr "Inclure les statistiques"
4291
4292 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4293 msgid "Include all groups"
4294 msgstr "Inclure tous les groupes"
4295
4296 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4297 msgid "Include in Backup"
4298 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4301 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4302 msgid "Include selected VMs"
4303 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4307 msgid "Include volume in backup job"
4308 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4311 msgid "Included disks"
4312 msgstr "Disques inclus"
4313
4314 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4315 msgid "Incoming"
4316 msgstr "Entrant"
4317
4318 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4319 msgid "Incoming Mail Traffic"
4320 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4321
4322 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4323 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4324 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4325 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4326 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4327 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4328 msgid "Incoming Mails"
4329 msgstr "Courriels entrants"
4330
4331 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4332 msgid "Incremental Download"
4333 msgstr "Téléchargement incrémental"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4336 msgid "Info"
4337 msgstr "Info"
4338
4339 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4340 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4342 msgid "Information"
4343 msgstr "Information"
4344
4345 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4346 msgid "Ingress"
4347 msgstr "Entrant"
4348
4349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4351 msgid "Initialize Disk with GPT"
4352 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4353
4354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4355 msgid "Inode"
4356 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4359 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4360 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4361 msgid "Input Policy"
4362 msgstr "Politique d’entrée"
4363
4364 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4365 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4366 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4369 msgid "Insert"
4370 msgstr "Insérer"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4373 msgid "Install Ceph"
4374 msgstr "Installer Ceph"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4377 msgid "Installation"
4378 msgstr "Installation"
4379
4380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4383 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4384 msgid "Interface"
4385 msgstr "Interface"
4386
4387 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4388 msgid "Interfaces"
4389 msgstr "Interfaces"
4390
4391 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4392 msgid "Internal SMTP Port"
4393 msgstr "Port interne SMTP"
4394
4395 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4396 msgid "Interval"
4397 msgstr "Interval"
4398
4399 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4401 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4402 msgid "Invalid Value"
4403 msgstr "Valeur incorrecte"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4406 msgid "Invalid characters in pool name"
4407 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4410 msgid "Invalid file size"
4411 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4412
4413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4415 msgid "Invalid file size: "
4416 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4417
4418 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4419 msgid "Invalid permission path."
4420 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4421
4422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4423 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4424 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4425 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4426 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4428 msgid "Inventory"
4429 msgstr "Inventaire"
4430
4431 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4432 msgid "Inventory Update"
4433 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4437 msgid "Ipam"
4438 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4441 msgid "Is this token already registered?"
4442 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4446 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4447 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4448 msgid "Issuer"
4449 msgstr "Émetteur"
4450
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4452 msgid "Issuer Name"
4453 msgstr "Nom de l’émetteur"
4454
4455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4457 msgid "Issuer URL"
4458 msgstr "URL de l’émetteur"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4461 msgid ""
4462 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4463 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4464 msgstr ""
4465 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4466 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4467 "afin d’éviter les incohérences."
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4470 msgid ""
4471 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4472 "Server."
4473 msgstr ""
4474 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4475 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4478 msgid "Item"
4479 msgstr "Élément"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4482 msgid "Iterations"
4483 msgstr "Cycles"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4486 msgid "Job"
4487 msgstr "Tâche"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4490 msgid "Job Comment"
4491 msgstr "Commentaire de la tâche"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4494 msgid "Job Detail"
4495 msgstr "Détail de la tâche"
4496
4497 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4498 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4499 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4501 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4502 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4503 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4504 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4505 msgid "Job ID"
4506 msgstr "Identifiant de la tâche"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4509 msgid "Job Schedule Simulator"
4510 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4511
4512 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4514 msgid "Join"
4515 msgstr "Rejoindre"
4516
4517 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4519 msgid "Join Cluster"
4520 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4524 msgid "Join Information"
4525 msgstr "Information de jonction"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4528 msgid "Join Task Finished"
4529 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4532 msgid "Join {0}"
4533 msgstr "Rejoindre {0}"
4534
4535 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4536 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4537 msgid "Junk Mails"
4538 msgstr "Courriels indésirables"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4541 msgid "KSM sharing"
4542 msgstr "Partage mémoire KSM"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4546 msgid "KVM hardware virtualization"
4547 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4548
4549 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4550 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4551 msgid "Keep"
4552 msgstr "Conserver"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4555 msgid "Keep All"
4556 msgstr "Tout conserver"
4557
4558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4559 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4562 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4563 msgid "Keep Daily"
4564 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4565
4566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4567 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4569 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4570 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4571 msgid "Keep Hourly"
4572 msgstr "Horaires à conserver"
4573
4574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4575 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4577 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4578 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4579 msgid "Keep Last"
4580 msgstr "Dernières à conserver"
4581
4582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4583 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4585 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4586 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4587 msgid "Keep Monthly"
4588 msgstr "Mensuelles à conserver"
4589
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4591 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4594 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4595 msgid "Keep Weekly"
4596 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4599 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4601 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4602 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4603 msgid "Keep Yearly"
4604 msgstr "Annuelles à conserver"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4607 msgid "Keep all backups"
4608 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4611 msgid "Keep encryption key"
4612 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4613
4614 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4615 msgid "Keep old mails"
4616 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4619 msgid ""
4620 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4621 msgstr ""
4622 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4623 "une reprise d’activité après un sinistre."
4624
4625 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4626 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4627 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4628 msgid "Kernel Version"
4629 msgstr "Version du noyau"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4633 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4634 msgid "Key"
4635 msgstr "Clef"
4636
4637 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4638 msgid "Key IDs"
4639 msgstr "Identifiants de la clef"
4640
4641 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4642 msgid "Key Size"
4643 msgstr "Taille de clef"
4644
4645 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4649 msgid "Keyboard Layout"
4650 msgstr "Disposition du clavier"
4651
4652 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4653 msgid "LDAP Group"
4654 msgstr "Groupe LDAP"
4655
4656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4658 msgid "LDAP Server"
4659 msgstr "Serveur LDAP"
4660
4661 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4662 msgid "LDAP User"
4663 msgstr "Utilisateur LDAP"
4664
4665 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4666 msgid "LDAP filter"
4667 msgstr "Filtre LDAP"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4670 #, fuzzy
4671 msgid "LV Name"
4672 msgstr "Nom"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4675 #, fuzzy
4676 msgid "LV Path"
4677 msgstr "Chemin d’accès"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4680 msgid "LV UUID"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4684 msgid "LVM Storage"
4685 msgstr "Stockage LVM"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4688 msgid "LVM-Thin Storage"
4689 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4692 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4693 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4694 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4695 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4697 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4698 msgid "LXC Container"
4699 msgstr "Conteneur LXC"
4700
4701 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4702 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4703 msgid "Label"
4704 msgstr "Étiquette"
4705
4706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4707 msgid "Label Information"
4708 msgstr "Informations de l’étiquette"
4709
4710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4712 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4713 msgid "Label Media"
4714 msgstr "Étiquette de média"
4715
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4718 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4719 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4720 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4721 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4722 msgid "Language"
4723 msgstr "Langue"
4724
4725 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4726 msgid "Languages"
4727 msgstr "Langues"
4728
4729 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4730 msgid "Last"
4731 msgstr "Dernière"
4732
4733 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4734 msgid "Last Backup"
4735 msgstr "Dernière sauvegarde"
4736
4737 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4738 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4739 msgid "Last Name"
4740 msgstr "Nom"
4741
4742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Last Name attribute"
4745 msgstr "Nom"
4746
4747 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4748 msgid "Last Prune"
4749 msgstr "Dernière purge"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4752 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4753 msgid "Last Sync"
4754 msgstr "Dernière synchro"
4755
4756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4757 msgid "Last Update"
4758 msgstr "Dernière mise à jour"
4759
4760 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4761 msgid "Last Verification"
4762 msgstr "Dernière vérification"
4763
4764 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4765 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4766 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4767 msgid "Last checked"
4768 msgstr "Dernière vérification"
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4772 msgid "Latest"
4773 msgstr "Dernière"
4774
4775 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4776 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4777 msgid "Latest Only"
4778 msgstr "Dernière uniquement"
4779
4780 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4781 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4782 msgid "Layout"
4783 msgstr "Disposition"
4784
4785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4786 msgid ""
4787 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4788 msgstr ""
4789 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4790 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4791
4792 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4793 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4794 msgid "Letter Spacing"
4795 msgstr "Espacement des caractères"
4796
4797 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4798 msgid "Level"
4799 msgstr "Niveau"
4800
4801 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4802 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4803 msgid "Lifetime (days)"
4804 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4807 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4808 msgstr "Limite (octets/période)"
4809
4810 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4811 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4812 msgid "Line Height"
4813 msgstr "Hauteur de ligne"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4823 msgid "Link {0}"
4824 msgstr "Lien {0}"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4827 msgid "Linked Clone"
4828 msgstr "Clone lié"
4829
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4831 msgid "Live Mode"
4832 msgstr "Mode « en direct »"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4835 msgid "Live restore"
4836 msgstr "Restauration à chaud"
4837
4838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4839 msgid "Load"
4840 msgstr "Chargement"
4841
4842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4843 msgid "Load Media"
4844 msgstr "Charger le média"
4845
4846 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4847 msgid "Load Media into Drive"
4848 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4849
4850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4852 msgid "Load SSH Key File"
4853 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4854
4855 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4856 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4857 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4858 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4859 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4860 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4861 msgid "Load average"
4862 msgstr "Charge système"
4863
4864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4865 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4866 msgid "Loading"
4867 msgstr "Chargement"
4868
4869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4871 msgid "Loading..."
4872 msgstr "Chargement…"
4873
4874 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4875 msgid "Local"
4876 msgstr "Local"
4877
4878 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4879 msgid "Local Backup/Restore"
4880 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4881
4882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4883 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4884 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4885 msgid "Local Datastore"
4886 msgstr "Entrepôt de données local"
4887
4888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4889 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4890 msgid "Local Namespace"
4891 msgstr "Espace de noms local"
4892
4893 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4894 msgid "Local Owner"
4895 msgstr "Propriétaire local"
4896
4897 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4898 msgid "Local Store"
4899 msgstr "Entrepôt local"
4900
4901 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4902 msgid "Location"
4903 msgstr "Localisation"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4906 msgid "Lock"
4907 msgstr "Verrouiller"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4911 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4912 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4914 msgid "Log"
4915 msgstr "Journal"
4916
4917 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4918 msgid "Log In"
4919 msgstr "Authentification"
4920
4921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4922 msgid "Log Rotation"
4923 msgstr "Rotation du journal"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4926 msgid "Log burst limit"
4927 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4930 msgid "Log in as root to install."
4931 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4935 msgid "Log level"
4936 msgstr "Niveau de journalisation"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4939 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4940 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4941 msgid "Log rate limit"
4942 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4943
4944 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4945 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4946 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4947 msgid "Login"
4948 msgstr "Connexion"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4951 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4952 msgid "Login (OpenID redirect)"
4953 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
4954
4955 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4956 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4957 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4958 msgid "Login failed. Please try again"
4959 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
4960
4961 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4962 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4963 msgid "Logout"
4964 msgstr "Déconnexion"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4967 msgid "Logs"
4968 msgstr "Journaux"
4969
4970 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4971 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4972 msgid "Longest Tasks"
4973 msgstr "Tâches les plus longues"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4976 msgid "Loopback Interface"
4977 msgstr "Interface de bouclage"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4980 msgid "Lower"
4981 msgstr "Inférieure"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4987 msgid "MAC address"
4988 msgstr "Adresse MAC"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4991 #, fuzzy
4992 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4993 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4994
4995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4996 msgid "MAC address prefix"
4997 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5000 msgid "MAC filter"
5001 msgstr "Filtre MAC"
5002
5003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5004 msgid "MDev Type"
5005 msgstr "Type MDev"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5008 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5009 msgid "MIME type"
5010 msgstr "Type MIME"
5011
5012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5013 msgid "MTU"
5014 msgstr "MTU"
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5017 msgid ""
5018 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5019 msgstr ""
5020 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5021 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5027 msgid "Machine"
5028 msgstr "Machine"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5031 msgid ""
5032 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5033 "OS."
5034 msgstr ""
5035 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5036 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5041 msgid "Macro"
5042 msgstr "Macro"
5043
5044 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5045 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5046 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5047 msgid "Mail"
5048 msgstr "Courriel"
5049
5050 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5051 msgid "Mail Filter"
5052 msgstr "Filtre de courriel"
5053
5054 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5055 msgid "Mail Proxy"
5056 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5057
5058 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5059 msgid "Mails / min"
5060 msgstr "Courriels/min"
5061
5062 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5063 msgid "Maintenance Type"
5064 msgstr "Type de maintenance"
5065
5066 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5067 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5068 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5069 msgid "Maintenance mode"
5070 msgstr "Mode maintenance"
5071
5072 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5073 msgid ""
5074 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5075 "the label written on the tape."
5076 msgstr ""
5077 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5078 "le libellé de son étiquette."
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5081 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5082 msgstr ""
5083 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5084 "virtuelle"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5087 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5088 msgstr ""
5089 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5090 "virtuelle."
5091
5092 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5093 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5094 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5098 msgid "Manage HA"
5099 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5103 msgid "Manage {0}"
5104 msgstr "Gérer {0}"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5107 msgid "Manager"
5108 msgstr "Manager"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5111 msgid "Managers"
5112 msgstr "Managers"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5116 msgid "Manufacturer"
5117 msgstr "Constructeur"
5118
5119 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5120 msgid "Match"
5121 msgstr "Correspond à"
5122
5123 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5124 msgid "Match Archive Filename"
5125 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5126
5127 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5128 msgid "Match Field"
5129 msgstr "Correspondance avec le champ"
5130
5131 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5132 msgid "Match Filename"
5133 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5136 msgid "Max Depth"
5137 msgstr "Profondeur max"
5138
5139 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5140 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5141 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5142
5143 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5144 msgid "Max credit card numbers"
5145 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5146
5147 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5148 msgid "Max file size"
5149 msgstr "Taille maximale de fichier"
5150
5151 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5152 msgid "Max files"
5153 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5154
5155 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5156 msgid "Max recursion"
5157 msgstr "Récursion maximale"
5158
5159 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5160 msgid "Max scan size"
5161 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5162
5163 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5164 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5165 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5166 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5167 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5168 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5169 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5170 msgid "Max. Depth"
5171 msgstr "Profondeur maximale"
5172
5173 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5174 msgid "Max. Recursion"
5175 msgstr "Récursion maximum"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5178 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5179 msgid "Max. Relocate"
5180 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5183 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5184 msgid "Max. Restart"
5185 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5188 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5189 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5192 msgid "Maximum Protected"
5193 msgstr "Protection maximale"
5194
5195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5196 msgid "Maximum characters"
5197 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5198
5199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5200 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5201 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5202 msgid "Media"
5203 msgstr "Média"
5204
5205 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5207 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5208 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5210 msgid "Media Pool"
5211 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5212
5213 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5214 msgid "Media Pools"
5215 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5216
5217 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5220 msgid "Media-Set"
5221 msgstr "Jeu de médias"
5222
5223 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5226 msgid "Media-Set UUID"
5227 msgstr "UUID du jeu de médias"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5230 msgid "Mediated Devices"
5231 msgstr "Périphériques négociés"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5234 msgid "Members"
5235 msgstr "Membres"
5236
5237 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5239 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5244 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5250 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5251 msgid "Memory"
5252 msgstr "Mémoire"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5255 msgid "Memory size"
5256 msgstr "Taille mémoire"
5257
5258 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5260 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5263 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5264 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5265 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5266 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5268 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5269 msgid "Memory usage"
5270 msgstr "Utilisation mémoire"
5271
5272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5274 msgid "Message"
5275 msgstr "Message"
5276
5277 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5278 msgid "Message Size (bytes)"
5279 msgstr "Taille du message (en octets)"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5282 msgid "Meta Data Servers"
5283 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5286 msgid "Metadata Servers"
5287 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5290 msgid "Metadata Size"
5291 msgstr "Taille des métadonnées"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5294 msgid "Metadata Usage"
5295 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5296
5297 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5298 msgid "Metadata Used"
5299 msgstr "Métadonnées utilisées"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5302 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5303 msgid "Metric Server"
5304 msgstr "Serveur de métriques"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5307 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5311 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5312 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5316 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5317 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5318 msgid "Migrate"
5319 msgstr "Migrer"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5322 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5323 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5326 msgid "Migration"
5327 msgstr "Migration"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5330 msgid "Migration Settings"
5331 msgstr "Paramètres de migration"
5332
5333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5334 msgid "Min. # of PGs"
5335 msgstr "Nb. min. de PG"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5340 msgid "Min. Size"
5341 msgstr "Taille minimum"
5342
5343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5346 msgid "Minimum characters"
5347 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5350 msgid "Minimum memory"
5351 msgstr "Mémoire minimale"
5352
5353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5354 msgid "Mixed"
5355 msgstr "Mixte"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5358 msgid "Mixed Subscriptions"
5359 msgstr "Abonnements mixtes"
5360
5361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5366 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5367 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5368 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5369 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5370 msgid "Mode"
5371 msgstr "Mode"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5375 msgid "Mode: {0}"
5376 msgstr "Mode : {0}"
5377
5378 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5380 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5383 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5384 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5385 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5386 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5387 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5388 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5389 msgid "Model"
5390 msgstr "Modèle"
5391
5392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5393 msgid "Modified"
5394 msgstr "Dernière modification"
5395
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5397 msgid "Modify a TFA entry's description"
5398 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5399
5400 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5401 msgid "Mon"
5402 msgstr "Lun."
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5405 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5406 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5407 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5408 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5409 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5410 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5411 msgid "Monday to Friday"
5412 msgstr "Du lundi au vendredi"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5417 msgid "Monitor"
5418 msgstr "Moniteur"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5421 msgid "Monitor node"
5422 msgstr "Nœud du moniteur"
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5425 msgid "Monitors"
5426 msgstr "Moniteurs"
5427
5428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5430 msgid "Month"
5431 msgstr "Mois"
5432
5433 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5434 msgid "Monthly"
5435 msgstr "Mensuelles"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5439 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5440 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5441 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5442 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5445 msgid "More"
5446 msgstr "Plus"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5449 msgid "Mount"
5450 msgstr "Monter"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5457 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5458 msgid "Mount Point"
5459 msgstr "Point de montage"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5462 msgid "Mount Point ID"
5463 msgstr "Identifiant du point de montage"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5466 msgid "Mount options"
5467 msgstr "Options de montage"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5470 msgid "Mount point volumes are also erased."
5471 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5475 msgid "Move Storage"
5476 msgstr "Déplacer le stockage"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5480 msgid "Move Volume"
5481 msgstr "Déplacer le volume"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5485 msgid "Move disk"
5486 msgstr "Déplacer le disque"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5489 msgid "Move disk to another storage"
5490 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5493 msgid "Move volume to another storage"
5494 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5495
5496 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5497 msgid "Multiple E-Mails selected"
5498 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5501 msgid ""
5502 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5503 msgstr ""
5504 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5505 "priorité la plus haute."
5506
5507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5508 msgid "Must end with"
5509 msgstr "Doit se terminer par"
5510
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5514 msgid "Must start with"
5515 msgstr "Doit commencer par"
5516
5517 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5518 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5519 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5520 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5521 msgid "My Settings"
5522 msgstr "Mes paramètres"
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5525 msgid "N/A"
5526 msgstr "indisponible"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5529 msgid "NFS Version"
5530 msgstr "Version de NFS"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5533 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5534 msgstr ""
5535 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5536 "enregistrements U2F existants !"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5539 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5540 msgstr ""
5541 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5542 "prédéfinies."
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5545 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5546 msgstr ""
5547 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5548 "celles autorisées aux utilisateurs."
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5551 msgid "NOW"
5552 msgstr "MAINTENANT"
5553
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5564 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5565 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5566 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5567 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5568 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5569 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5570 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5571 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5576 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5579 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5580 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5587 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5588 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5589 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5592 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5593 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5594 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5595 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5596 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5597 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5601 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5602 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5605 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5607 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5610 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5611 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5612 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5613 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5615 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5622 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5623 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5624 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5625 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5626 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5627 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5628 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5629 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5630 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5631 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5632 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5635 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5636 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5637 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5638 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5639 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5640 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5641 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5642 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5643 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5645 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5646 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5647 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5648 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5649 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5650 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5651 msgid "Name"
5652 msgstr "Nom"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5655 msgid "Name, Format"
5656 msgstr "Nom, format"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5659 msgid "Name, Format, Notes"
5660 msgstr "Nom, format, notes"
5661
5662 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5664 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5666 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5667 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5668 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5669 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5671 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5672 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5673 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5674 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5675 msgid "Namespace"
5676 msgstr "Espace de noms"
5677
5678 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5679 msgid "Namespace '{0}'"
5680 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5681
5682 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5683 msgid "Namespace Name"
5684 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5685
5686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5687 msgid "Need at least one mapping"
5688 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5689
5690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5691 msgid "Need at least one snapshot"
5692 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5696 msgid "Nesting"
5697 msgstr "Imbriqué"
5698
5699 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5700 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5701 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5702
5703 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5704 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5705 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5706
5707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5710 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5713 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5715 msgid "Network"
5716 msgstr "Réseau"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5719 msgid "Network Config"
5720 msgstr "Configuration réseau"
5721
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5728 msgid "Network Device"
5729 msgstr "Carte réseau"
5730
5731 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5732 msgid "Network Interfaces"
5733 msgstr "Interfaces réseau"
5734
5735 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5736 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5737 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5738 msgid "Network traffic"
5739 msgstr "Trafic réseau"
5740
5741 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5742 msgid "Network(s)"
5743 msgstr "Réseau(x)"
5744
5745 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5746 msgid "Network/Time"
5747 msgstr "Réseau et heure"
5748
5749 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5750 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5751 msgid "Networks"
5752 msgstr "Réseaux"
5753
5754 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5757 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5758 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5759 msgid "Never"
5760 msgstr "Jamais"
5761
5762 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5763 msgid "New Backup"
5764 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5765
5766 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5767 msgid "New Owner"
5768 msgstr "Nouveau propriétaire"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5771 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5772 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5776 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5778 msgid "Next"
5779 msgstr "Suivant"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5782 msgid "Next Free VMID Range"
5783 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5784
5785 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5786 msgid "Next Media"
5787 msgstr "Média suivant"
5788
5789 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5793 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5795 msgid "Next Run"
5796 msgstr "Prochain lancement"
5797
5798 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5799 msgid "Next Sync"
5800 msgstr "Prochaine synchro"
5801
5802 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5803 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5804 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5805 msgid "Next due date"
5806 msgstr "Prochaine échéance"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5810 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5811 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5812 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5813 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5814 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5815 msgid "No"
5816 msgstr "Non"
5817
5818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5819 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5820 msgid "No Account available."
5821 msgstr "Aucun compte disponible."
5822
5823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5825 msgid "No Accounts configured"
5826 msgstr "Aucun compte configuré"
5827
5828 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5829 msgid "No Attachments"
5830 msgstr "Aucune pièce jointe"
5831
5832 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5833 msgid "No Changer"
5834 msgstr "Aucun chargeur"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5837 msgid "No CloudInit Drive found"
5838 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5839
5840 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5841 msgid "No Data"
5842 msgstr "Aucune donnée"
5843
5844 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5845 msgid "No Datastores configured"
5846 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5847
5848 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5849 msgid "No Delay"
5850 msgstr "Aucun délai"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5853 msgid "No Disk selected"
5854 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5857 msgid "No Disks"
5858 msgstr "Aucun disque"
5859
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5861 msgid "No Disks found"
5862 msgstr "Aucun disque trouvé"
5863
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5865 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5866 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5867 msgid "No Disks unused"
5868 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5869
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5872 msgid "No Domains configured"
5873 msgstr "Aucun domaine configuré"
5874
5875 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5876 msgid "No E-Mail address selected"
5877 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5878
5879 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5880 msgid "No Groups"
5881 msgstr "Aucun groupe"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5884 msgid "No Guest Agent configured"
5885 msgstr "Agent invité non configuré"
5886
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5888 msgid "No Help available"
5889 msgstr "Aucune aide disponible"
5890
5891 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5892 msgid "No Mount-Units found"
5893 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5896 msgid "No OSD selected"
5897 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5898
5899 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5900 msgid "No Objects"
5901 msgstr "Aucun objet"
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5904 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5905 msgid "No Overrides"
5906 msgstr "Aucun remplacement"
5907
5908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5910 msgid "No Plugins configured"
5911 msgstr "Aucun greffon configuré"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5914 msgid "No Registered Tags"
5915 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5916
5917 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5918 msgid "No Reports"
5919 msgstr "Aucun rapport"
5920
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5922 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5923 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5924
5925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5926 msgid "No Snapshots"
5927 msgstr "Aucun instantané"
5928
5929 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5930 msgid "No Spam Info"
5931 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5934 msgid "No Subscription"
5935 msgstr "Sans abonnement"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5938 msgid "No Tags"
5939 msgstr "Aucune étiquette"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5942 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5943 msgid "No Tags defined"
5944 msgstr "Aucune étiquette définie"
5945
5946 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5947 msgid "No Tasks"
5948 msgstr "Aucune tâche"
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5951 msgid "No Tasks found"
5952 msgstr "Aucune tâche trouvée"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5955 msgid "No VM selected"
5956 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
5957
5958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5959 msgid "No Warnings/Errors"
5960 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
5961
5962 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5963 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5964 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
5965
5966 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5967 msgid "No backups on remote"
5968 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
5969
5970 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5971 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5972 msgid "No cache"
5973 msgstr "Aucun cache"
5974
5975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5976 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5977 msgid "No change"
5978 msgstr "Aucun changement"
5979
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5982 msgid "No changes"
5983 msgstr "Aucun changement"
5984
5985 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5986 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5987 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5988 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5989 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5990 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5991 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5992 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5993 msgid "No data in database"
5994 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5997 msgid "No default available"
5998 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
5999
6000 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6001 msgid "No match found"
6002 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6003
6004 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6005 msgid "No namespaces accessible."
6006 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6009 msgid "No network device"
6010 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6014 msgid "No network information"
6015 msgstr "Pas d’information réseau"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6022 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6023 msgid "No restrictions"
6024 msgstr "Aucune restriction"
6025
6026 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6027 msgid "No running tasks"
6028 msgstr "Aucune tâche en cours"
6029
6030 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6031 msgid "No schedule setup."
6032 msgstr "Aucune planification configurée."
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6035 msgid "No simulation done"
6036 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6039 msgid "No such service configured."
6040 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6043 msgid "No updates available."
6044 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6045
6046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6047 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6048 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6049 msgid "No valid subscription"
6050 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6053 msgid "No {0} configured."
6054 msgstr "Aucun {0} configuré."
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6057 msgid "No {0} found"
6058 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6059
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6061 msgid "No {0} repository enabled!"
6062 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6065 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6066 msgstr ""
6067 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6068
6069 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6070 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6071 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6072 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6073 msgid "No {0} selected"
6074 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6075
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6077 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6078 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6079 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6082 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6085 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6086 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6087 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6088 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6089 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6090 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6091 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6093 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6094 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6095 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6096 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6101 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6102 msgid "Node"
6103 msgstr "Nœud"
6104
6105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6106 msgid "Node is offline"
6107 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6110 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6111 msgid "Node to scan"
6112 msgstr "Nœud à analyser"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6115 msgid "Nodename"
6116 msgstr "Nom du nœud"
6117
6118 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6121 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6122 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6123 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6130 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6131 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6132 msgid "Nodes"
6133 msgstr "Nœuds"
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6136 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6137 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6138
6139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6142 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6143 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6144 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6145 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6146 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6147 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6148 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6149 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6150 msgid "None"
6151 msgstr "Aucun"
6152
6153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6154 msgid "Normalized"
6155 msgstr "Normalisée"
6156
6157 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6158 msgid "Not Labeled"
6159 msgstr "Non labélisé"
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6162 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6163 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6166 msgid "Not a valid color."
6167 msgstr "Couleur incorrecte."
6168
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6170 msgid "Not a valid list of hosts"
6171 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6172
6173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6174 msgid "Not a volume"
6175 msgstr "Pas un volume"
6176
6177 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6178 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6179 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6180 msgid "Not configured"
6181 msgstr "Non configuré"
6182
6183 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6184 msgid "Not enough data"
6185 msgstr "Données insuffisantes"
6186
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6188 msgid "Not yet configured"
6189 msgstr "Pas encore configuré"
6190
6191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6192 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6193 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6194 msgid "Note"
6195 msgstr "Note"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6198 msgid "Note Template"
6199 msgstr "Modèle de note"
6200
6201 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6203 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6204 msgid "Note:"
6205 msgstr "Note :"
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6208 msgid ""
6209 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6210 "the VM may be lost."
6211 msgstr ""
6212 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6213 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6214
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6218 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6219 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6221 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6222 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6223 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6224 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6225 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6226 msgid "Notes"
6227 msgstr "Notes"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6230 msgid "Nothing found"
6231 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6232
6233 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6234 msgid "Notification"
6235 msgstr "Notification"
6236
6237 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6238 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6239 msgid "Notify"
6240 msgstr "Notifier"
6241
6242 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6244 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6246 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6247 msgid "Notify User"
6248 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6249
6250 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6251 msgid "Notify always"
6252 msgstr "Toujours notifier"
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6255 msgid "Number"
6256 msgstr "Nombre"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6259 msgid "Number of LVs"
6260 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6263 msgid "Number of Nodes"
6264 msgstr "Nombre de nœuds"
6265
6266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6268 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6271 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6272 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6274 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6276 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6277 msgid "OK"
6278 msgstr "OK"
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6281 msgid "OS"
6282 msgstr "Système d’exploitation"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6286 msgid "OS Type"
6287 msgstr "Type de système d’exploitation"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6290 msgid "OSD data path"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6294 msgid "OSD object store"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6298 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6299 msgstr ""
6300 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6301 "suppression"
6302
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6306 msgid "OVS options"
6307 msgstr "Options OVS"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6310 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6311 msgstr ""
6312 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6313 "Ceph redevienne saine."
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6316 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6318 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6319 msgid "Offline"
6320 msgstr "Hors ligne"
6321
6322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6323 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6324 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6325 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6326 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6327 msgid "Ok"
6328 msgstr "OK"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6331 msgid "On"
6332 msgstr "Actif"
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6335 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6336 msgid "On failure only"
6337 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6338
6339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6340 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6341 msgid "On-site"
6342 msgstr "Sur site"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6346 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6347 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6349 msgid "Online"
6350 msgstr "En ligne"
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6353 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6354 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6355 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6356
6357 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6358 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6359 msgstr ""
6360 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6361 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6362
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6364 msgid "Open Repositories Panel"
6365 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6366
6367 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6368 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6369 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6370 msgid "Open Task"
6371 msgstr "Ouvrir la tâche"
6372
6373 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6374 msgid "Open restore wizard for {0}"
6375 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6376
6377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6379 msgid "OpenID Connect Server"
6380 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6383 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6384 msgid "OpenID login - please wait..."
6385 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6388 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6389 msgid "OpenID login failed, please try again"
6390 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6391
6392 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6393 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6394 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6395
6396 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6397 msgid "OpenID redirect failed."
6398 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6401 msgid "Optimal # of PGs"
6402 msgstr "Nombre optimal de PG"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6405 msgid "Option"
6406 msgstr "Option"
6407
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6409 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6410 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6411 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6412 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6419 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6420 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6423 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6424 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6425 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6426 msgid "Options"
6427 msgstr "Options"
6428
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6430 msgid "Order"
6431 msgstr "Ordre"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6434 msgid "Order Certificate"
6435 msgstr "Commander un certificat"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6439 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6440 msgid "Order Certificates Now"
6441 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6444 msgid "Ordering"
6445 msgstr "Tri"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6448 msgid "Ordering: {0}"
6449 msgstr "Tri : {0}"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6452 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6453 msgid "Organization"
6454 msgstr "Organisation"
6455
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6457 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6458 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6459 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6460 msgid "Origin"
6461 msgstr "Origine"
6462
6463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6464 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6465 msgid "Other"
6466 msgstr "Autre"
6467
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6469 msgid "Other Error"
6470 msgstr "Autre erreur"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6473 msgid ""
6474 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6475 "and restart"
6476 msgstr ""
6477 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6478 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6479
6480 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6481 msgid "Out"
6482 msgstr "Exclu"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6485 msgid "Outdated OSDs"
6486 msgstr "OSD trop anciens"
6487
6488 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6489 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6490 msgid "Outgoing"
6491 msgstr "Sortant"
6492
6493 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6494 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6495 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6496
6497 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6498 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6499 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6500 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6501 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6502 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6503 msgid "Outgoing Mails"
6504 msgstr "Courriels sortants"
6505
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6507 msgid "Output"
6508 msgstr "Sortie"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6513 msgid "Output Policy"
6514 msgstr "Politique de sortie"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6517 msgid "Override Settings"
6518 msgstr "Écraser les paramètres"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6521 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6522 msgid "Overwrite"
6523 msgstr "Écraser"
6524
6525 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6526 msgid "Overwrite existing file"
6527 msgstr "Écraser le fichier existant"
6528
6529 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6530 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6531 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6532 msgid "Owner"
6533 msgstr "Propriétaire"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6538 msgid "PCI Device"
6539 msgstr "Périphérique PCI"
6540
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6542 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6543 msgid "PEM"
6544 msgstr "PEM"
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6547 msgid "PVE Manager Version"
6548 msgstr "Version de PVE Manager"
6549
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6551 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6552 msgid "Package"
6553 msgstr "Paquet"
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6556 msgid "Package Updates"
6557 msgstr "Mise à jour des paquets"
6558
6559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6560 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6561 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6563 msgid "Package versions"
6564 msgstr "Version des paquets"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6567 msgid "Parallel jobs"
6568 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6569
6570 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6571 msgid "Parent Namespace"
6572 msgstr "Espace de noms parent"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6575 msgid "Partitions"
6576 msgstr "Partitions"
6577
6578 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6579 msgid "Passthrough a full port"
6580 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6583 msgid "Passthrough a specific device"
6584 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6585
6586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6590 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6591 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6592 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6593 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6594 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6595 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6596 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6602 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6603 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6604 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6605 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6606 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6607 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6608 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6609 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6610 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6611 msgid "Password"
6612 msgstr "Mot de passe"
6613
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6616 msgid "Passwords do not match"
6617 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6620 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6621 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6627 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6630 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6631 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6632 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6633 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6635 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6636 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6637 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6638 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6639 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6640 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6641 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6642 msgid "Path"
6643 msgstr "Chemin d’accès"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6648 msgid "Pause"
6649 msgstr "Mettre en pause"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6653 msgid "Paused"
6654 msgstr "En pause"
6655
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6657 msgid "Peer Address"
6658 msgstr "Adresse du pair"
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6661 msgid "Peer Address List"
6662 msgstr "Liste des adresses du pair"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6665 msgid "Peer's root password"
6666 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6670 msgid "Peers"
6671 msgstr "Modifications"
6672
6673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6674 msgid "Pending Changes"
6675 msgstr "Modifications en attente"
6676
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6678 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6679 msgid "Pending changes"
6680 msgstr "Changements en attente"
6681
6682 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6683 msgid "Percentage"
6684 msgstr "Pourcentage"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6687 msgid "Performance"
6688 msgstr "Performance"
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6691 msgid "Period"
6692 msgstr "Période"
6693
6694 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6695 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6696 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6697
6698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6699 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6700 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6703 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6704 msgid "Permission"
6705 msgstr "Permission"
6706
6707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6710 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6713 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6714 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6715 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6716 msgid "Permissions"
6717 msgstr "Permissions"
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Physical Device"
6722 msgstr "Choisir un périphérique"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6725 msgid "Physical devices used by the OSD"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6729 msgid "Pipe/Fifo"
6730 msgstr "Tube / file d’attente"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6733 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6734 msgstr ""
6735 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6736 "informations"
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6739 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6740 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6741
6742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6743 msgid "Please enter the ID to confirm"
6744 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6745
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6747 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6748 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6751 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6752 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6753
6754 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6755 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6756 msgstr ""
6757 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6761 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6762 msgstr ""
6763 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6764 "bouton"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6767 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6768 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6769
6770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6771 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6772 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6773
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6775 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6776 msgstr ""
6777 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6778 "les visualiser après"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6781 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6782 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6783 msgstr ""
6784 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6785 "visualiser après"
6786
6787 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6788 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6789 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6792 msgid ""
6793 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6794 "with it unusable"
6795 msgstr ""
6796 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6797 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6798
6799 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6800 msgid "Please select a contact"
6801 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6802
6803 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6804 msgid "Please select a receiver."
6805 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6806
6807 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6808 msgid "Please select a rule."
6809 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6810
6811 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6812 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6813 msgid "Please select a sender."
6814 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6815
6816 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6817 msgid "Please select an object."
6818 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6819
6820 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6821 msgid ""
6822 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6823 "following IP address and fingerprint."
6824 msgstr ""
6825 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6826 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6833 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6834 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6835 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6836 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6837 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6838 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6839 msgid "Please wait..."
6840 msgstr "Veuillez patienter…"
6841
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6846 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6847 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6848 msgid "Plugin"
6849 msgstr "Greffon"
6850
6851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6853 msgid "Plugin ID"
6854 msgstr "Identifiant du greffon"
6855
6856 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6857 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6858 msgid "Policy"
6859 msgstr "Politique"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6862 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6863 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6864 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6865 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6866 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6867 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6868 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6869 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6870 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6871 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6873 msgid "Pool"
6874 msgstr "Pool"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6877 msgid "Pool View"
6878 msgstr "Vue des pools"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6881 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6882 msgid "Pool based"
6883 msgstr "Basée sur un pool"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6887 msgid "Pool to backup"
6888 msgstr "Pool à sauvegarder"
6889
6890 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6891 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6892 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6895 msgid "Pools"
6896 msgstr "Pools"
6897
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6899 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6900 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6901 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6903 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6904 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6905 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6906 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6907 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6908 msgid "Port"
6909 msgstr "Port"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6912 msgid "Portal"
6913 msgstr "Portail"
6914
6915 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6916 msgid "Ports"
6917 msgstr "Ports"
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6920 msgid "Ports/Slaves"
6921 msgstr "Ports/esclaves"
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6924 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6925 msgid "Possible template variables are: {0}"
6926 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6927
6928 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6929 msgid "Postscreen"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6933 msgid "Pre-Enroll keys"
6934 msgstr "Clefs de préinscription"
6935
6936 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6937 #, fuzzy
6938 msgid "Pre-defined:"
6939 msgstr "Prédéfini :"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6942 msgid "Preallocation"
6943 msgstr "Préallocation"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6946 msgid "Predefined Tags"
6947 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6950 msgid "Premium"
6951 msgstr "Premium"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6956 msgid "Preview"
6957 msgstr "Prévisualiser"
6958
6959 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6960 msgid "Primary E-Mail"
6961 msgstr "Adresse de courriel principale"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6964 msgid "Primary Exit Node"
6965 msgstr "Nœud de sortie primaire"
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6968 msgid "Primary GPU"
6969 msgstr "Processeur graphique principal"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6972 msgid "Print Key"
6973 msgstr "Imprimer la clef"
6974
6975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6976 msgid "Print Recovery Keys"
6977 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6980 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6981 msgstr ""
6982 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
6983 "sécurisé."
6984
6985 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6986 msgid "Priority"
6987 msgstr "Priorité"
6988
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6990 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6991 msgid "Private Key (Optional)"
6992 msgstr "Clef privée (facultatif)"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6995 msgid "Privilege Level"
6996 msgstr "Niveau de privilège"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7000 msgid "Privilege Separation"
7001 msgstr "Séparation de privilèges"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7004 msgid "Privileged"
7005 msgstr "Privilégié"
7006
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7009 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7010 msgid "Privileges"
7011 msgstr "Privilèges"
7012
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7015 msgid "Process ID"
7016 msgstr "Identifiant de processus"
7017
7018 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7019 msgid "Processing..."
7020 msgstr "En cours de traitement…"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7025 msgid "Processors"
7026 msgstr "Processeurs"
7027
7028 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7030 msgid "Product"
7031 msgstr "Produit"
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7035 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7036 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7037
7038 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7039 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7040 msgid "Profile"
7041 msgstr "Profil"
7042
7043 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7044 msgid "Profile Name"
7045 msgstr "Nom de profil"
7046
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7049 msgid "Prompt"
7050 msgstr "Invite"
7051
7052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7054 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7055 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7056 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7057 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7058 msgid "Propagate"
7059 msgstr "Propager"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7064 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7065 msgid "Properties"
7066 msgstr "Propriétés"
7067
7068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7069 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7070 msgid "Property"
7071 msgstr "Propriété"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7074 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7075 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7076 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7077 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7078 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7079 msgid "Protected"
7080 msgstr "Protégé"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7086 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7087 msgid "Protection"
7088 msgstr "Protection"
7089
7090 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7091 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7092 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7095 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7098 msgid "Protocol"
7099 msgstr "Protocole"
7100
7101 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7102 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7103 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7104
7105 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7106 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7107 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7110 msgid "Proxmox VE Login"
7111 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7114 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7115 msgid "Prune"
7116 msgstr "Purger"
7117
7118 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7119 msgid "Prune & GC"
7120 msgstr "Purge & nettoyage"
7121
7122 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7123 msgid "Prune '{0}'"
7124 msgstr "Purger « {0} »"
7125
7126 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7127 msgid "Prune All"
7128 msgstr "Tout purger"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7131 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7132 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7133
7134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7135 msgid "Prune Job"
7136 msgstr "Tâche de purge"
7137
7138 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7139 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7140 msgid "Prune Jobs"
7141 msgstr "Tâches de purge"
7142
7143 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7144 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7145 msgid "Prune Options"
7146 msgstr "Options de purge"
7147
7148 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7149 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7150 msgid "Prune Schedule"
7151 msgstr "Planification des purges"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7154 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7155 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7156 msgid "Prune group"
7157 msgstr "Groupe de purges"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7160 msgid "Prune older backups afterwards"
7161 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7162
7163 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7164 msgid "Prunes"
7165 msgstr "Purges"
7166
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7168 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7169 msgid "Public Key Alogrithm"
7170 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7171
7172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7175 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7176 msgid "Public Key Size"
7177 msgstr "Taille de la clef publique"
7178
7179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7180 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7181 msgid "Public Key Type"
7182 msgstr "Type de la clef publique"
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7185 msgid "Pull file"
7186 msgstr "Tirer un fichier"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7189 msgid "Purge from job configurations"
7190 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7193 msgid "Push file"
7194 msgstr "Pousser un fichier"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7197 msgid "Q35 only"
7198 msgstr "Q35 uniquement"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7201 msgid "QEMU image format"
7202 msgstr "Image au format QEMU"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7206 msgid "Qemu Agent"
7207 msgstr "Agent QEMU"
7208
7209 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7210 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7211 msgid "Quarantine"
7212 msgstr "Quarantaine"
7213
7214 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7215 msgid "Quarantine Host"
7216 msgstr "Hôte de quarantaine"
7217
7218 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7219 msgid "Quarantine Manager"
7220 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7221
7222 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7223 msgid "Quarantine port"
7224 msgstr "Port de quarantaine"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7227 msgid "Query URL"
7228 msgstr "URL de requête"
7229
7230 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7231 msgid "Queue Administration"
7232 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7233
7234 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7235 msgid "Queues"
7236 msgstr "Files d’attente"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7239 msgid "Quorate"
7240 msgstr "Quorate"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7243 msgid "Quorum"
7244 msgstr "Quorum"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7247 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7248 msgid "RAID Level"
7249 msgstr "Niveau RAID"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7252 msgid "RAM"
7253 msgstr "Mémoire vive"
7254
7255 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7256 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7257 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7258 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7259 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7260 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7261 msgid "RAM usage"
7262 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7265 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7266 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7271 msgid "RTC start date"
7272 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7273
7274 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7275 msgid "Random Delay"
7276 msgstr "Délai aléatoire"
7277
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7279 msgid "Randomize"
7280 msgstr "Rendre aléatoire"
7281
7282 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7283 msgid "Range"
7284 msgstr "Intervalle"
7285
7286 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7287 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7288 msgid "Rate In"
7289 msgstr "Débit descendant"
7290
7291 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7292 msgid "Rate In Used"
7293 msgstr "Débit descendant utilisé"
7294
7295 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7296 msgid "Rate Limit"
7297 msgstr "Limite de débit"
7298
7299 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7301 msgid "Rate Out"
7302 msgstr "Débit montant"
7303
7304 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7305 msgid "Rate Out Used"
7306 msgstr "Débit montant utilisé"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7309 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7312 msgid "Rate limit"
7313 msgstr "Limite de débit"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7316 msgid "Raw Certificate"
7317 msgstr "Certificat brut"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7320 msgid "Raw disk image"
7321 msgstr "Image disque brute"
7322
7323 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7324 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7325 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7326 msgid "Re-Verify After"
7327 msgstr "Revérifier ensuite"
7328
7329 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7330 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7331 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7332 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7333 msgid "Read"
7334 msgstr "Lire"
7335
7336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7338 msgid "Read Label"
7339 msgstr "Étiquette lue"
7340
7341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7342 msgid "Read Objects"
7343 msgstr "Objets lus"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7347 msgid "Read limit"
7348 msgstr "Limite en lecture"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7352 msgid "Read max burst"
7353 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7354
7355 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7356 msgid "Read only"
7357 msgstr "Lecture seule"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7361 msgid "Read-only"
7362 msgstr "En lecture seule"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7366 msgid "Reads"
7367 msgstr "Lectures"
7368
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7373 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7377 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7378 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7379 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7380 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7381 msgid "Realm"
7382 msgstr "Royaume"
7383
7384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7385 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7386 msgid "Realm Sync"
7387 msgstr "Synchronisation du royaume"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7390 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7391 msgid "Realms"
7392 msgstr "Royaumes"
7393
7394 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7395 msgid "Reason"
7396 msgstr "Raison"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7399 msgid "Reassign Disk"
7400 msgstr "Réaffecter le disque"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7404 msgid "Reassign Owner"
7405 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7408 msgid "Reassign Volume"
7409 msgstr "Réaffecter le volume"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7412 msgid "Reassign disk to another VM"
7413 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7416 msgid "Reassign volume to another CT"
7417 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7420 msgid "Rebalance"
7421 msgstr "Rééquilibrer"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Rebalance on Start"
7426 msgstr "Rééquilibrer"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7435 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7436 msgid "Reboot"
7437 msgstr "Redémarrer"
7438
7439 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7440 msgid "Reboot backup server?"
7441 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7444 msgid "Reboot node '{0}'?"
7445 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7446
7447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7450 msgid "Reboot {0}"
7451 msgstr "Redémarrer {0}"
7452
7453 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7454 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7455 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7456 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7457 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7458 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7459 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7460 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7461 msgid "Receiver"
7462 msgstr "Destinataire"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7465 msgid "Recovery"
7466 msgstr "Récupération"
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7469 msgid "Recovery Key"
7470 msgstr "Clef de récupération"
7471
7472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7474 msgid "Recovery Keys"
7475 msgstr "Clefs de récupération"
7476
7477 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7478 msgid "Recursive"
7479 msgstr "Récursif"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7482 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7483 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7487 msgid "Refresh"
7488 msgstr "Rafraîchir"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7491 msgid "Regenerate Image"
7492 msgstr "Régénérer l’image"
7493
7494 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7495 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7496 msgid "Regex"
7497 msgstr "Expression rationnelle"
7498
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7501 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7502 msgid "Register"
7503 msgstr "S’inscrire"
7504
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7506 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7507 msgid "Register Account"
7508 msgstr "Création de compte"
7509
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7511 msgid "Register Webauthn Device"
7512 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7513
7514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7515 msgid "Register {0} Account"
7516 msgstr "Création d’un compte {0}"
7517
7518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7520 msgid "Registered Tags"
7521 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7522
7523 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7524 msgid "Regular Expression"
7525 msgstr "Expression rationnelle"
7526
7527 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7528 msgid "Reject Unknown Clients"
7529 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7530
7531 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7532 msgid "Reject Unknown Senders"
7533 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7534
7535 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7536 msgid "Rejects"
7537 msgstr "Rebuts"
7538
7539 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7540 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7541 msgid "Relay Domain"
7542 msgstr "Domaine à relayer"
7543
7544 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7545 msgid "Relay Domains"
7546 msgstr "Domaines à relayer"
7547
7548 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7549 msgid "Relay Port"
7550 msgstr "Port de relais"
7551
7552 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7553 msgid "Relay Protocol"
7554 msgstr "Protocole de relais"
7555
7556 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7557 msgid "Relaying"
7558 msgstr "Relais"
7559
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7566 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7567 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7569 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7570 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7571 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7572 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7573 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7574 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7575 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7578 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7579 msgid "Reload"
7580 msgstr "Recharger"
7581
7582 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7583 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7584 msgid "Relying Party"
7585 msgstr "Tiers de confiance"
7586
7587 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7588 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7589 msgid "Remote"
7590 msgstr "Distant"
7591
7592 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7594 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7595 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7596 msgid "Remote ID"
7597 msgstr "Identifiant distant"
7598
7599 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7600 msgid "Remote Namespace"
7601 msgstr "Espace de noms distant"
7602
7603 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7604 msgid "Remote Store"
7605 msgstr "Entrepôt distant"
7606
7607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7608 msgid "Remote Sync"
7609 msgstr "Synchro distante"
7610
7611 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7612 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7613 msgid "Remotes"
7614 msgstr "Distantes"
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7617 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7618 msgid "Removal Scheduled"
7619 msgstr "Suppression planifiée"
7620
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7625 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7626 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7631 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7632 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7641 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7642 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7644 msgid "Remove"
7645 msgstr "Supprimer"
7646
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7650 msgstr ""
7651 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7652 "supprimés."
7653
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7655 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7656 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7657 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7658 msgstr ""
7659 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7660 "supprimés."
7661
7662 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7663 msgid "Remove Attachments"
7664 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7665
7666 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7667 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7668 msgid "Remove Datastore"
7669 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7670
7671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7672 msgid "Remove Group"
7673 msgstr "Supprimer le groupe"
7674
7675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7676 msgid "Remove Namespace"
7677 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7678
7679 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7680 msgid "Remove Schedule"
7681 msgstr "Supprimer la planification"
7682
7683 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7684 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7685 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7686 msgid "Remove Subscription"
7687 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7688
7689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7693 msgid "Remove Vanished Options"
7694 msgstr "Supprimer les options disparues"
7695
7696 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7697 msgid "Remove all Attachments"
7698 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7699
7700 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7701 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7702 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7703 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7704 msgid "Remove entry?"
7705 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7708 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7709 msgstr ""
7710 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7711
7712 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7713 msgid "Remove namespace '{0}'"
7714 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7715
7716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7717 msgid ""
7718 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7719 msgstr ""
7720 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7721 "de l’entrepôt source ?"
7722
7723 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7724 msgid "Remove vanished"
7725 msgstr "Enlever les disparus"
7726
7727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7729 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7731 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7732 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7733
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Remove vanished user"
7737 msgstr "Enlever les disparus"
7738
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7742 msgid "Remove vanished user and group entries."
7743 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7746 msgid "Renew Certificate"
7747 msgstr "Renouveler le certificat"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7750 msgid "Repeat missed"
7751 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7755 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7757 msgid "Replication"
7758 msgstr "Réplication"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7761 msgid "Replication Job"
7762 msgstr "Tâche de réplication"
7763
7764 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7765 msgid "Replication Log"
7766 msgstr "Journal de réplication"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7769 msgid "Replication needs at least two nodes"
7770 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7771
7772 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7774 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7775 msgid "Repositories"
7776 msgstr "Dépôts"
7777
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7780 msgid "Repository"
7781 msgstr "Dépôt"
7782
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7784 msgid "Repository Status"
7785 msgstr "Statut du dépôt"
7786
7787 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7788 msgid "Request Quarantine Link"
7789 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7792 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7793 msgid "Request State"
7794 msgstr "État de la demande"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7797 msgid "Require TFA"
7798 msgstr "Nécessite une A2F"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7801 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7802 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7803
7804 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7805 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7807 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7808 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7809 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7810 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7811 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7812 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7813 msgid "Reset"
7814 msgstr "Réinitialiser"
7815
7816 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7817 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7818 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7819 msgstr ""
7820 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7821 "de colonnes)"
7822
7823 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7824 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7825 msgstr ""
7826 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7829 msgid "Reset {0} immediately"
7830 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7834 msgid "Resize"
7835 msgstr "Redimensionner"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7841 msgid "Resize disk"
7842 msgstr "Redimensionner le disque"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7845 msgid "Resource"
7846 msgstr "Ressource"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7849 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7851 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7852 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7853 msgid "Resource Pool"
7854 msgstr "Pool de ressources"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7857 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7860 msgid "Resources"
7861 msgstr "Ressources"
7862
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7865 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7868 msgid "Restart"
7869 msgstr "Redémarrer"
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7872 msgid "Restart Mode"
7873 msgstr "Mode de redémarrage"
7874
7875 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7876 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7877 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7878
7879 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7880 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7881 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7884 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7885 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7886 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7887 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7888 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7889 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7890 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7891 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7892 msgid "Restore"
7893 msgstr "Restaurer"
7894
7895 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7896 msgid "Restore Catalogs"
7897 msgstr "Restaurer les catalogues"
7898
7899 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7900 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7901 msgid "Restore Key"
7902 msgstr "Clef de restauration"
7903
7904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7905 msgid "Restore Media-Set"
7906 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7907
7908 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7909 msgid "Restore Snapshot(s)"
7910 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7916 msgid "Resume"
7917 msgstr "Reprendre"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7921 msgid "Retention"
7922 msgstr "Rétention"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7925 msgid "Retention Configuration"
7926 msgstr "Configuration de la rétention"
7927
7928 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7929 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7930 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7931 msgid "Retention Policy"
7932 msgstr "Politique de rétention"
7933
7934 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7935 msgid "Retired"
7936 msgstr "Mise au rebut"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7939 msgid "Reverse Dns server"
7940 msgstr "Serveur DNS inverse"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7943 msgid "Reverse dns"
7944 msgstr "DNS inverse"
7945
7946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7948 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7949 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7950 msgid "Revert"
7951 msgstr "Revenir en arrière"
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7954 msgid "Revoke Certificate"
7955 msgstr "Révoquer le certificat"
7956
7957 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7958 msgid "Rewind Media"
7959 msgstr "Rembobiner le média"
7960
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7962 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7963 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7964 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7966 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7967 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7968 msgid "Role"
7969 msgstr "Rôle"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7972 msgid "Roles"
7973 msgstr "Rôles"
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7977 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7978 msgid "Rollback"
7979 msgstr "Retour en arrière"
7980
7981 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7982 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7984 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7985 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7986 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7988 msgid "Root"
7989 msgstr "Racine"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7992 msgid "Root Disk"
7993 msgstr "Disque racine"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7996 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7997 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8000 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8001 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8002
8003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8004 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8005 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8006
8007 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8008 msgid "Root Disk usage"
8009 msgstr "Utilisation du disque racine"
8010
8011 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8012 msgid "Root Namespace"
8013 msgstr "Espace de noms racine"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8016 msgid "Route-target import"
8017 msgstr "Importation des cibles de routage"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8020 msgid "Router Advertisement"
8021 msgstr "Annonce de routeur"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8025 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8026 msgid "Rule"
8027 msgstr "Règle"
8028
8029 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8030 msgid "Rule Database"
8031 msgstr "Base de données de règles"
8032
8033 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8034 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8035 msgid "Rules"
8036 msgstr "Règles"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8039 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8040 msgstr ""
8041 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8042 "machine virtuelle"
8043
8044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8045 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8046 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8047 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8048 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8049 msgid "Run now"
8050 msgstr "Lancer maintenant"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8054 msgid "Running"
8055 msgstr "En cours d’exécution"
8056
8057 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8058 msgid "Running Tasks"
8059 msgstr "Tâches en cours"
8060
8061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8062 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8063 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8066 msgid "S.Port"
8067 msgstr "Port source"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8072 msgid "SCSI Controller"
8073 msgstr "Contrôleur SCSI"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8076 msgid "SCSI Controller Type"
8077 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8080 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8081 msgid "SDN"
8082 msgstr "SDN"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8085 msgid "SLAAC"
8086 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8090 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8091 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8092
8093 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8094 msgid "SMTP HELO checks"
8095 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8096
8097 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8098 msgid "SMTPD Banner"
8099 msgstr "Bannière SMTPD"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8102 msgid "SMURFS filter"
8103 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8104
8105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8106 msgid "SPF rejects"
8107 msgstr "Rejets SPF"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8110 msgid "SSD emulation"
8111 msgstr "Émulation de SSD"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8114 msgid "SSH Keys"
8115 msgstr "Clefs SSH"
8116
8117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8119 msgid "SSH public key"
8120 msgstr "Clef SSH publique"
8121
8122 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8123 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8124 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8125 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8126 msgid "SWAP usage"
8127 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8130 msgid "Same as Public Network"
8131 msgstr "Identique au réseau public"
8132
8133 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8134 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8135 msgid "Same as Rate"
8136 msgstr "Identique au débit"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8139 msgid "Same as bridge"
8140 msgstr "Identique au pont"
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8143 msgid "Same as source"
8144 msgstr "Identique à la source"
8145
8146 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8147 msgid "Sat"
8148 msgstr "Sam."
8149
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8151 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8152 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8153 msgid "Save"
8154 msgstr "Enregistrer"
8155
8156 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8157 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8158 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8159 msgid "Save User name"
8160 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8163 msgid "Save the key in your password manager."
8164 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8165
8166 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8167 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8168 msgid "Saved User Name"
8169 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8172 msgid "Scaling mode"
8173 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8174
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8176 msgid "Scan"
8177 msgstr "Analyse"
8178
8179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8180 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8181 msgstr ""
8182 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8183 "d’authentification"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8186 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8187 msgstr ""
8188 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8189 "actifs."
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8192 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8193 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8196 msgid "Scan node"
8197 msgstr "Analyser le nœud"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8200 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8201 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8202 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8203 msgid "Scanning..."
8204 msgstr "Analyse en cours…"
8205
8206 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8207 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8209 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8210 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8211 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8212 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8213 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8214 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8215 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8216 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8218 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8219 msgid "Schedule"
8220 msgstr "Programmer"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8223 msgid "Schedule Simulator"
8224 msgstr "Simulateur de programme"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8227 msgid "Schedule now"
8228 msgstr "Programmer maintenant"
8229
8230 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8231 msgid "Schedule on '{0}'"
8232 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8233
8234 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8235 msgid "Scheduled Verification"
8236 msgstr "Vérification planifiée"
8237
8238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8239 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8240 msgid "Scope"
8241 msgstr "Portée"
8242
8243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8244 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8245 msgid "Scopes"
8246 msgstr "Portées"
8247
8248 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8249 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8250 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8251 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8252 msgid "Score"
8253 msgstr "Score"
8254
8255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8256 msgid "Scrub"
8257 msgstr "Nettoyage"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8260 msgid "Scrub OSD.{0}"
8261 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8262
8263 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8266 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8267 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8268 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8269 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8270 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8271 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8273 msgid "Search"
8274 msgstr "Rechercher"
8275
8276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8277 msgid "Search domain"
8278 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8281 msgid "Second"
8282 msgstr "Seconde"
8283
8284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8285 msgid "Second Factors"
8286 msgstr "Seconds facteurs"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8289 msgid "Second Server"
8290 msgstr "Deuxième serveur"
8291
8292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8293 msgid "Second login factor required"
8294 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8297 msgid "Seconds"
8298 msgstr "Secondes"
8299
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8302 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8303 msgid "Secret"
8304 msgstr "Secret"
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8307 msgid "Secret Key"
8308 msgstr "Clef secrète"
8309
8310 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8311 msgid "Secret Length"
8312 msgstr "Longueur du secret"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8315 msgid "Section"
8316 msgstr "Section"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8319 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8320 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8321 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8324 msgid "Security Group"
8325 msgstr "Groupe de sécurité"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8328 msgid "Select File"
8329 msgstr "Choisir un fichier…"
8330
8331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8332 msgid "Select Media-Set to restore"
8333 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8334
8335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8336 msgid "Select Timespan"
8337 msgstr "Sélectionner une période"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8340 msgid ""
8341 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8342 "information, deselect for manual entering"
8343 msgstr ""
8344 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8345 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8346 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8347
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8349 msgid "Selected \"{0}\""
8350 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8351
8352 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8353 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8354 msgid "Selected Mail"
8355 msgstr "Courriel sélectionné"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8358 msgid "Selection"
8359 msgstr "Sélection"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8363 msgid "Selection mode"
8364 msgstr "Mode de sélection"
8365
8366 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8367 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8368 msgid "Selector"
8369 msgstr "Sélecteur"
8370
8371 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8372 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8373 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8374
8375 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8376 msgid "Send Original Mail"
8377 msgstr "Envoyer le courriel original"
8378
8379 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8380 msgid "Send daily admin reports"
8381 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8384 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8385 msgid "Send email to"
8386 msgstr "Envoyer un courriel à"
8387
8388 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8389 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8390 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8391 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8392 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8393 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8394 msgid "Sender"
8395 msgstr "Expéditeur"
8396
8397 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8398 msgid "Sender/Subject"
8399 msgstr "Expéditeur et sujet"
8400
8401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8402 msgid "Seq. Nr."
8403 msgstr "Nᵒ de séq."
8404
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8414 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8415 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8416 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8417 msgid "Serial"
8418 msgstr "Numéro de série"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8424 msgid "Serial Port"
8425 msgstr "Port série"
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8428 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8429 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8430
8431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8433 msgid "Serial terminal"
8434 msgstr "Terminal série"
8435
8436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8437 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8439 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8440 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8442 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8445 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8446 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8447 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8449 msgid "Server"
8450 msgstr "Serveur"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8453 msgid "Server Address"
8454 msgstr "Adresse du serveur"
8455
8456 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8457 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8458 msgid "Server Administration"
8459 msgstr "Administration du serveur"
8460
8461 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8462 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8463 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8464 msgid "Server ID"
8465 msgstr "Identifiant du serveur"
8466
8467 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8468 msgid "Server Status"
8469 msgstr "Statut du serveur"
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8472 msgid "Server View"
8473 msgstr "Vue serveur"
8474
8475 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8476 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8477 msgid ""
8478 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8479 msgstr ""
8480 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8481 "auto‐signés"
8482
8483 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8484 msgid ""
8485 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8486 "certificates"
8487 msgstr ""
8488 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8489 "auto‐signés"
8490
8491 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8492 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8493 msgid "Server load"
8494 msgstr "Charge serveur"
8495
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8497 msgid "Server time"
8498 msgstr "Heure du serveur"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8501 msgid "Service"
8502 msgstr "Service"
8503
8504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8505 msgid "Service VLAN"
8506 msgstr "VLAN de service"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8509 msgid "Service-VLAN Protocol"
8510 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8511
8512 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8514 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8515 msgid "Services"
8516 msgstr "Services"
8517
8518 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8519 msgid "Set"
8520 msgstr "Jeu"
8521
8522 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8523 msgid "Set Location"
8524 msgstr "Définir l’emplacement"
8525
8526 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8527 msgid "Set Media Location"
8528 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8529
8530 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8531 msgid "Set Media Status"
8532 msgstr "Définir le statut du média"
8533
8534 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8535 msgid "Set Schedule"
8536 msgstr "Planifier"
8537
8538 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8539 msgid "Set Status"
8540 msgstr "Définir le statut"
8541
8542 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8543 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8544 msgid "Settings"
8545 msgstr "Paramètres"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8548 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8553 msgid "Setup"
8554 msgstr "Configuration"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8558 msgid "Severity"
8559 msgstr "Gravité"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8562 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8563 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8564 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8565 msgid "Shared"
8566 msgstr "Partagé"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8569 msgid "Shares"
8570 msgstr "Partages"
8571
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8576 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8579 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8580 msgid "Shell"
8581 msgstr "Shell"
8582
8583 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8584 msgid "Short"
8585 msgstr "Court"
8586
8587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8588 msgid "Show"
8589 msgstr "Afficher"
8590
8591 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8592 msgid "Show All Parts"
8593 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8594
8595 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8596 msgid "Show All Tasks"
8597 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8600 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8601 msgid "Show Configuration"
8602 msgstr "Afficher la configuration"
8603
8604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8605 msgid "Show E-Mail addresses"
8606 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8607
8608 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8609 msgid "Show Fingerprint"
8610 msgstr "Afficher l’empreinte"
8611
8612 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8613 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8614 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8615 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8616 msgid "Show Log"
8617 msgstr "Afficher le journal"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8620 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8621 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8622 msgid "Show Permissions"
8623 msgstr "Afficher les permissions"
8624
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8626 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8627 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8628
8629 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8630 msgid "Show Users"
8631 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8632
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8634 msgid "Show details"
8635 msgstr "Afficher les détails"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8638 msgid ""
8639 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8640 msgstr ""
8641 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8642 "elle concerne"
8643
8644 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8650 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8651 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8652 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8656 msgid "Shutdown"
8657 msgstr "Arrêter"
8658
8659 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8660 msgid "Shutdown Policy"
8661 msgstr "Politique d’arrêt"
8662
8663 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8664 msgid "Shutdown backup server?"
8665 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8668 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8669 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8672 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8673 msgid "Shutdown timeout"
8674 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8677 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8678 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8679
8680 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8681 msgid "Sign Domain"
8682 msgstr "Domaine signé"
8683
8684 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8685 msgid "Sign Domains"
8686 msgstr "Domaines signés"
8687
8688 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8689 msgid "Sign Outgoing Mails"
8690 msgstr "Signer les courriels sortants"
8691
8692 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8693 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8694 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8695
8696 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8697 msgid "Signatures"
8698 msgstr "Signatures"
8699
8700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8701 msgid "Signed"
8702 msgstr "Signé"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8705 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8706 msgid "Signed/Offline"
8707 msgstr "Signé/hors ligne"
8708
8709 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8710 msgid "Simulate"
8711 msgstr "Simuler"
8712
8713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8715 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8716 msgid "Since"
8717 msgstr "Depuis"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8720 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8721 msgid "Single Disk"
8722 msgstr "Disque unique"
8723
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8725 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8729 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8730 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8731 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8732 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8733 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8734 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8738 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8739 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8740 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8741 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8742 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8743 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8744 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8745 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8746 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8747 msgid "Size"
8748 msgstr "Taille"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8752 msgid "Size Increment"
8753 msgstr "Taille à ajouter"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8756 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8757 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8758 msgid "Skip Verified"
8759 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8763 msgid "Skip replication"
8764 msgstr "Passer la réplication"
8765
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8768 msgid "Slaves"
8769 msgstr "Esclaves"
8770
8771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8772 msgid "Slots"
8773 msgstr "Logements"
8774
8775 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8776 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8777 msgid "Smarthost"
8778 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8783 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8784 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8785 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8787 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8788 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8790 msgid "Snapshot"
8791 msgstr "Instantané"
8792
8793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8794 msgid "Snapshot Selection"
8795 msgstr "Sélection de l’instantané"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8799 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8800 msgid "Snapshots"
8801 msgstr "Instantanés"
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8804 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8805 msgid "Snippets"
8806 msgstr "Extraits"
8807
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8810 msgid "Socket"
8811 msgstr "Support de processeur"
8812
8813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8814 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8816 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8817 msgid "Sockets"
8818 msgstr "Supports de processeur"
8819
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8821 msgid "Softlink"
8822 msgstr "Lien symbolique"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8825 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8826 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8827
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8829 msgid "Some suites are misconfigured"
8830 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Sort Key"
8835 msgstr "Clef secrète"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8839 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8840 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8841 msgid "Source"
8842 msgstr "Source"
8843
8844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8846 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8847 msgid "Source Datastore"
8848 msgstr "Entrepôt de données source"
8849
8850 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8851 msgid "Source Namespace"
8852 msgstr "Espace de noms source"
8853
8854 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8855 msgid "Source Remote"
8856 msgstr "Source distante"
8857
8858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8859 msgid "Source Slot"
8860 msgstr "Logement source"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8863 msgid "Source node"
8864 msgstr "Nœud source"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8867 msgid "Source port"
8868 msgstr "Port source"
8869
8870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8872 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8876 msgid "Spam"
8877 msgstr "Indésirables"
8878
8879 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8880 msgid "Spam / min"
8881 msgstr "indésirables/min"
8882
8883 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8884 msgid "Spam Detector"
8885 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8886
8887 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8888 msgid "Spam Filter"
8889 msgstr "Filtre d’indésirables"
8890
8891 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8892 msgid "Spam Mails"
8893 msgstr "Courriels indésirables"
8894
8895 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8896 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8897 msgid "Spam Quarantine"
8898 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8899
8900 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8901 msgid "Spam Scores"
8902 msgstr "Scores des indésirables"
8903
8904 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8905 msgid "SpamAssassin update"
8906 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8907
8908 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8909 msgid "Spamscore"
8910 msgstr "Score d’indésirabilité"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8913 msgid "Spares"
8914 msgstr "Pièces de rechange"
8915
8916 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8917 msgid "Speed"
8918 msgstr "Vitesse"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8922 msgid "Spice Enhancements"
8923 msgstr "Améliorations SPICE"
8924
8925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8926 msgid "Spice Port"
8927 msgstr "Port SPICE"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8931 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8932 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
8933
8934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8935 msgid "Standard"
8936 msgstr "Standard"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8939 msgid "Standard VGA"
8940 msgstr "VGA standard"
8941
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8944 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8951 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8952 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8955 msgid "Start"
8956 msgstr "Démarrer"
8957
8958 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8959 msgid "Start Garbage Collection"
8960 msgstr "Démarrer le nettoyage"
8961
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8965 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8966 msgid "Start Time"
8967 msgstr "Heure de début"
8968
8969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8970 msgid "Start U2F challenge"
8971 msgstr "Lancer le défi U2F"
8972
8973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8974 msgid "Start WebAuthn challenge"
8975 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8979 msgid "Start after created"
8980 msgstr "Démarrer après création"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8983 msgid "Start after restore"
8984 msgstr "Démarrer après restauration"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8987 msgid "Start all VMs and Containers"
8988 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8997 msgid "Start at boot"
8998 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
8999
9000 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9001 msgid "Start on boot delay"
9002 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9005 msgid "Start the selected backup job now?"
9006 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9010 msgid "Start {0} installation"
9011 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9012
9013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9016 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9017 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9018 msgid "Start/Shutdown order"
9019 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9020
9021 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9022 msgid "Starttime"
9023 msgstr "Heure de début"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9026 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9027 msgid "Startup delay"
9028 msgstr "Délai de démarrage"
9029
9030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9031 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9032 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9037 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9038 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9039 msgid "State"
9040 msgstr "État"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9046 msgid "Static"
9047 msgstr "Statique"
9048
9049 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9050 msgid "Statistic"
9051 msgstr "Statistiques"
9052
9053 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9054 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9055 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9056 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9057 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9058 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9059 msgid "Statistics"
9060 msgstr "Statistiques"
9061
9062 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9063 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9064 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9065
9066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9076 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9077 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9078 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9086 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9089 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9090 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9091 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9092 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9093 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9095 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9096 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9097 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9098 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9099 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9100 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9104 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9105 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9106 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9107 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9108 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9109 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9110 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9111 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9112 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9115 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9116 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9117 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9118 msgid "Status"
9119 msgstr "Statut"
9120
9121 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9122 msgid "Status (No Tape loaded)"
9123 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9124
9125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9135 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9140 msgid "Stop"
9141 msgstr "Stopper"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9144 msgid "Stop MDS"
9145 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9148 msgid "Stop MON"
9149 msgstr "Arrêter le moniteur"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9152 msgid "Stop OSD"
9153 msgstr "Arrêter l’OSD"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9156 msgid "Stop all VMs and Containers"
9157 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9158
9159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9163 msgid "Stop {0} immediately"
9164 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9169 msgid "Stopped"
9170 msgstr "À l’arrêt"
9171
9172 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9173 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9179 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9180 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9181 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9182 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9183 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9186 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9187 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9188 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9189 msgid "Storage"
9190 msgstr "Stockage"
9191
9192 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9193 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9194 msgid "Storage / Disks"
9195 msgstr "Stockage et disques"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9198 msgid "Storage Retention Configuration"
9199 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9200
9201 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9202 msgid "Storage usage"
9203 msgstr "Utilisation du stockage"
9204
9205 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9206 msgid "Storage usage (bytes)"
9207 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9210 msgid "Storage {0} on node {1}"
9211 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9214 msgid "Sub-Device"
9215 msgstr "Sous‐périphérique"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9218 msgid "Sub-Vendor"
9219 msgstr "Sous‐traitant"
9220
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9223 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9224 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9225 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9226 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9227 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9228 msgid "Subject"
9229 msgstr "Sujet"
9230
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9233 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9234 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9235 msgid "Subject Alternative Names"
9236 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9237
9238 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9239 msgid "Subject, Sender"
9240 msgstr "Sujet, expéditeur"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9244 msgid "Subnet"
9245 msgstr "Sous‐réseau"
9246
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9248 msgid "Subnet mask"
9249 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9252 msgid "Subnets"
9253 msgstr "Sous‐réseaux"
9254
9255 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9258 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9259 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9260 msgid "Subscription"
9261 msgstr "Abonnement"
9262
9263 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9264 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9265 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9266 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9267 msgid "Subscription Key"
9268 msgstr "Clef d’abonnement"
9269
9270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9271 msgid "Subscriptions"
9272 msgstr "Abonnements"
9273
9274 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9276 msgid "Success"
9277 msgstr "Opération réussie"
9278
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9280 msgid "Successful"
9281 msgstr "Terminé"
9282
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9284 msgid "Suites"
9285 msgstr "Jeux de dépôts"
9286
9287 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9292 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9294 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9295 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9296 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9297 msgid "Summary"
9298 msgstr "Résumé"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9301 msgid "Summary columns"
9302 msgstr "Colonnes de résumé"
9303
9304 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9305 msgid "Summary/Dashboard columns"
9306 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9307
9308 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9309 msgid "Sun"
9310 msgstr "Dim."
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9313 msgid "Sunday"
9314 msgstr "Dimanche"
9315
9316 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9317 msgid "Superuser"
9318 msgstr "Super‐utilisateur"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9321 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9322 msgid "Support"
9323 msgstr "Support"
9324
9325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9326 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9327 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9330 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9331 msgid "Suspend"
9332 msgstr "Suspendre"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9336 msgid "Suspend to disk"
9337 msgstr "Suspendre sur disque"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9341 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9342 msgid "Swap"
9343 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9344
9345 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9346 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9347 msgid "Swap usage"
9348 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9349
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9354 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9355 msgid "Sync"
9356 msgstr "Synchro"
9357
9358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9359 msgid "Sync Job"
9360 msgstr "Tâche de synchro"
9361
9362 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9363 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9364 msgid "Sync Jobs"
9365 msgstr "Tâches de synchro"
9366
9367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9368 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9369 msgid "Sync Level"
9370 msgstr "Niveau de synchro"
9371
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9374 msgid "Sync Options"
9375 msgstr "Options de synchro"
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9378 msgid "Sync Preview"
9379 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9380
9381 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9382 msgid "Sync Schedule"
9383 msgstr "Programmation de synchro"
9384
9385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9386 msgid "Synchronize"
9387 msgstr "Synchroniser"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9390 msgid "Syncs"
9391 msgstr "Synchros"
9392
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9395 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9398 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9399 msgid "Syslog"
9400 msgstr "Journal système"
9401
9402 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9405 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9406 msgid "System"
9407 msgstr "Système"
9408
9409 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9410 msgid "System Configuration"
9411 msgstr "Configuration du système"
9412
9413 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9414 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9415 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9416 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9417 msgid "System Report"
9418 msgstr "Rapport système"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9421 msgid "TCP Timeout"
9422 msgstr "Timeout TCP"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9425 msgid "TCP flags filter"
9426 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9429 msgid "TFA"
9430 msgstr "A2F"
9431
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9433 msgid "TFA Type"
9434 msgstr "Type d’A2F"
9435
9436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9437 msgid "TFA recovery keys"
9438 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9439
9440 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9441 msgid "TLS"
9442 msgstr "TLS"
9443
9444 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9445 msgid "TLS Destination Policy"
9446 msgstr "Politique TLS de destination"
9447
9448 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9449 #, fuzzy
9450 msgid "TLS Inbound Domains"
9451 msgstr "Domaines signés"
9452
9453 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9454 msgid "TLS Inbound domains"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9458 msgid "TLS Policy"
9459 msgstr "Politique TLS"
9460
9461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9462 msgid "TOTP"
9463 msgstr "Code TOTP"
9464
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9466 msgid "TOTP App"
9467 msgstr "Application TOTP"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9470 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9471 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9472
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9474 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9475 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9480 msgid "TPM State"
9481 msgstr "État TPM"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9484 msgid "TPM Storage"
9485 msgstr "Stockage TPM"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9490 msgid "TTY count"
9491 msgstr "Nombre de terminaux"
9492
9493 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9494 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9497 msgid "Tag"
9498 msgstr "Étiquette"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9501 msgid "Tag Color Override"
9502 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9505 msgid "Tag Style Override"
9506 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9509 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9510 msgid "Tag must not be empty."
9511 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9512
9513 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9514 msgid "Tags"
9515 msgstr "Étiquettes"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9518 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9519 msgid "Take Snapshot"
9520 msgstr "Créer un instantané"
9521
9522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9523 msgid "Tape Backup"
9524 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9525
9526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9527 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9528 msgid "Tape Backup Job"
9529 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9530
9531 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9532 msgid "Tape Backup Jobs"
9533 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9534
9535 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9536 msgid "Tape Density"
9537 msgstr "Densité de la bande"
9538
9539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9540 msgid "Tape Manufacture Date"
9541 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9542
9543 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9544 msgid "Tape Passes"
9545 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9546
9547 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9548 msgid "Tape Position"
9549 msgstr "Position de la bande"
9550
9551 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9552 msgid "Tape Read"
9553 msgstr "Lecture de bande"
9554
9555 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9556 msgid "Tape Restore"
9557 msgstr "Restauration de la bande"
9558
9559 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9560 msgid "Tape Wearout"
9561 msgstr "Usure de la bande"
9562
9563 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9564 msgid "Tape Written"
9565 msgstr "Écriture terminée"
9566
9567 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9568 msgid "Tapes"
9569 msgstr "Bandes"
9570
9571 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9572 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9573 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9574 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9575 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9576 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9577 msgid "Target"
9578 msgstr "Cible"
9579
9580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9582 msgid "Target Datastore"
9583 msgstr "Entrepôt cible"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9586 msgid "Target Guest"
9587 msgstr "Invité cible"
9588
9589 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9591 msgid "Target Namespace"
9592 msgstr "Espace de noms cible"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9597 msgid "Target Ratio"
9598 msgstr "Ratio cible"
9599
9600 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9601 msgid "Target Server"
9602 msgstr "Serveur cible"
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9606 msgid "Target Size"
9607 msgstr "Taille cible"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9610 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9611 msgid "Target Storage"
9612 msgstr "Stockage cible"
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9615 msgid "Target group"
9616 msgstr "Groupe cible"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9619 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9620 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9621 msgid "Target node"
9622 msgstr "Nœud cible"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9625 msgid "Target portal group"
9626 msgstr "Groupe de portail cible"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9629 msgid "Target storage"
9630 msgstr "Stockage cible"
9631
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9633 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9634 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9635 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9636 msgid "Task"
9637 msgstr "Tâche"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9640 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9642 msgid "Task History"
9643 msgstr "Historique des tâches"
9644
9645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9646 msgid "Task ID"
9647 msgstr "Identifiant de tâche"
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9650 msgid "Task Result"
9651 msgstr "Résultat de la tâche"
9652
9653 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9654 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9655 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9656 msgid "Task Summary"
9657 msgstr "Résumé de la tâche"
9658
9659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9660 msgid "Task Type"
9661 msgstr "Type de tâche"
9662
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9664 msgid "Task type"
9665 msgstr "Type de tâche"
9666
9667 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9668 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9669 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9670 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9671 msgid "Tasks"
9672 msgstr "Tâches"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9677 msgid "Template"
9678 msgstr "Modèle"
9679
9680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9682 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9683 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9684 msgid "Templates"
9685 msgstr "Modèles"
9686
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9688 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9689 msgid "Terms of Services"
9690 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9691
9692 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9693 msgid "Test Name"
9694 msgstr "Nom du test"
9695
9696 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9697 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9698 msgid "Test String"
9699 msgstr "Chaîne à tester"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9702 msgid "Text"
9703 msgstr "Texte"
9704
9705 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9706 msgid "Text Replacement"
9707 msgstr "Texte de remplacement"
9708
9709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9710 msgid ""
9711 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9712 "redundancy with more than one CephFS."
9713 msgstr ""
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9716 msgid ""
9717 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9718 msgstr ""
9719 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9720 "redimensionnement automatique."
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9723 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9724 msgstr ""
9725 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9726
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9728 msgid ""
9729 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9730 msgstr ""
9731 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9732 "cours de validité !"
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9735 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9736 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9739 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9740 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9743 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9744 msgstr ""
9745 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9746 "production !"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9749 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9750 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9753 msgid ""
9754 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9755 "with ratios. Used for auto-scaling."
9756 msgstr ""
9757 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9758 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9761 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9762 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9763
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9765 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9766 msgstr ""
9767 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9768
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9770 msgid ""
9771 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9772 "production use!"
9773 msgstr ""
9774 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9775 "pour une utilisation en production !"
9776
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9779 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9780 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9781 msgid "Theme"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9785 msgid "Thin Pool"
9786 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9787
9788 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9789 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9790 msgid "Thin provision"
9791 msgstr "Allocation granulaire"
9792
9793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9794 msgid "This is not a valid CpuSet"
9795 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9796
9797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9799 msgid "This is not a valid DNS name"
9800 msgstr "Nom DNS incorrect"
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9805 msgid "This will permanently erase all data."
9806 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9807
9808 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9809 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9810 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9811
9812 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9813 msgid ""
9814 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9815 "namespaces below it!"
9816 msgstr ""
9817 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9818 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9821 msgid "This {0} ID does not exist"
9822 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9825 msgid "This {0} ID is already in use"
9826 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9827
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9829 msgid "Threshold"
9830 msgstr "Seuil"
9831
9832 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9833 msgid "Thu"
9834 msgstr "Jeu."
9835
9836 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9837 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9838 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9839 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9840 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9842 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9843 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9844 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9845 msgid "Time"
9846 msgstr "Heure"
9847
9848 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9849 msgid "Time End"
9850 msgstr "Heure de fin"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9853 msgid "Time Start"
9854 msgstr "Heure de début"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9857 msgid "Time Step"
9858 msgstr "Pas de temps"
9859
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9861 msgid "Time period"
9862 msgstr "Période"
9863
9864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9867 msgid "Time zone"
9868 msgstr "Fuseau horaire"
9869
9870 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9871 msgid "TimeFrame"
9872 msgstr "Intervalle de temps"
9873
9874 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9875 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9876 msgid "Timeframes"
9877 msgstr "Intervalles de temps"
9878
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9880 msgid "Timeout"
9881 msgstr "Délai de grâce"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9884 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9885 msgid "Timeout (s)"
9886 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9889 msgid "Timestamp"
9890 msgstr "Horodatage"
9891
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9893 msgid "Tip:"
9894 msgstr "Conseil :"
9895
9896 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9897 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9898 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9899 msgid "To"
9900 msgstr "Pour"
9901
9902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9904 msgid "To Slot"
9905 msgstr "Logement de destination"
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9908 msgid ""
9909 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9910 "the VM."
9911 msgstr ""
9912 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9913 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9914
9915 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9916 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9917 msgid "Toggle Raw"
9918 msgstr "Affichage brut"
9919
9920 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9921 msgid "Toggle Spam Info"
9922 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
9923
9924 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9925 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Toggle Theme"
9928 msgstr "Basculer la légende"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9931 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9934 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9935 msgid "Token"
9936 msgstr "Jeton"
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9939 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9940 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9941 msgid "Token ID"
9942 msgstr "Identifiant du jeton"
9943
9944 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9945 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9946 msgid "Token Name"
9947 msgstr "Nom du jeton"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9950 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9951 msgid "Token Secret"
9952 msgstr "Code du jeton"
9953
9954 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9955 msgid "Token name"
9956 msgstr "Nom du jeton"
9957
9958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9960 msgid "Too long, consider using IP sets."
9961 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
9962
9963 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9964 msgid "Top Receivers"
9965 msgstr "Top des destinataires"
9966
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9968 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9969 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9971 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9972 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9973 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9975 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9976 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9977 msgid "Total"
9978 msgstr "Total"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9981 msgid "Total Disk Read"
9982 msgstr "Total de lectures disque"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9985 msgid "Total Disk Write"
9986 msgstr "Total d’écritures disque"
9987
9988 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9990 msgid "Total Mail Count"
9991 msgstr "Nombre total de courriels"
9992
9993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9994 msgid "Total Mails"
9995 msgstr "Total des courriels"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9998 msgid "Total NetIn"
9999 msgstr "Total réseau entrant"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10002 msgid "Total NetOut"
10003 msgstr "Total réseau sortant"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10006 msgid "Total cores"
10007 msgstr "Total de cœurs"
10008
10009 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10010 msgid "Tracking Center"
10011 msgstr "Centre de suivi"
10012
10013 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10014 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10015 msgid "Traffic"
10016 msgstr "Trafic"
10017
10018 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10019 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10020 msgid "Traffic Control"
10021 msgstr "Contrôle de trafic"
10022
10023 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10024 msgid "Traffic Control Rule"
10025 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10026
10027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10029 msgid "Transfer"
10030 msgstr "Transfert"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10033 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10034 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10035
10036 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10037 msgid "Transport"
10038 msgstr "Transport"
10039
10040 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10041 msgid "Transports"
10042 msgstr "Transports"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Tree Settings"
10047 msgstr "Paramètres"
10048
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10050 msgid "Tree Shape"
10051 msgstr "Forme"
10052
10053 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10054 msgid "Tree Shape: {0}"
10055 msgstr "Forme : {0}"
10056
10057 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10058 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10059 msgid "Trusted Network"
10060 msgstr "Réseau autorisé"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10063 msgid "Tue"
10064 msgstr "Mar."
10065
10066 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10067 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10068 msgid "Tuning Options"
10069 msgstr "Options de personnalisation"
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10072 msgid "Two Factor"
10073 msgstr "Double facteur"
10074
10075 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10076 msgid "Two Factor Authentication"
10077 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10078
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10087 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10088 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10093 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10094 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10095 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10097 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10098 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10099 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10100 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10101 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10102 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10103 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10106 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10107 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10108 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10109 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10110 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10118 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10119 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10120 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10121 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10122 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10123 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10124 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10125 msgid "Type"
10126 msgstr "Type"
10127
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10129 msgid "Types"
10130 msgstr "Types"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10133 msgid "U2F AppID URL"
10134 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10135
10136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10137 msgid "U2F Origin"
10138 msgstr "Origine de l’U2F"
10139
10140 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10141 msgid "U2F Settings"
10142 msgstr "Paramètres U2F"
10143
10144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10145 msgid "URIs"
10146 msgstr "URI"
10147
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10150 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10151 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10152 msgid "URL"
10153 msgstr "URL"
10154
10155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10158 msgid "USB Device"
10159 msgstr "Périphérique USB"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10162 msgid "Unable to load subscription status"
10163 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10166 msgid "Unable to parse network configuration"
10167 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10168
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10173 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10174 msgid "Unchanged"
10175 msgstr "Inchangé"
10176
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10178 msgid "Undo Zoom"
10179 msgstr "Annuler le zoom"
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10182 msgid "Unique"
10183 msgstr "Unique"
10184
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10186 msgid "Unique task ID"
10187 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10188
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10190 msgid "Unit"
10191 msgstr "Unité"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10194 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10195 msgid "Unit File"
10196 msgstr "Fichier unité"
10197
10198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10199 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10203 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10204 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10205 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10206 msgid "Unknown"
10207 msgstr "Inconnu"
10208
10209 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10210 msgid "Unknown LDAP address"
10211 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10212
10213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10214 msgid "Unknown error"
10215 msgstr "Erreur inconnue"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10218 msgid "Unkown"
10219 msgstr "Inconnu"
10220
10221 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10222 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10223 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10224 msgid "Unlimited"
10225 msgstr "Illimité"
10226
10227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10228 msgid "Unload"
10229 msgstr "Décharger"
10230
10231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10232 msgid "Unload Media"
10233 msgstr "Décharger le média"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10236 msgid "Unmount"
10237 msgstr "Démonter"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10240 msgid "Unplugged"
10241 msgstr "Débranché"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10244 msgid "Unprivileged"
10245 msgstr "Non privilégié"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10249 msgid "Unprivileged container"
10250 msgstr "Conteneur non privilégié"
10251
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10254 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10255 msgid "Until"
10256 msgstr "Jusqu’à"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10259 msgid "Unused"
10260 msgstr "Inutilisé"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10266 msgid "Unused Disk"
10267 msgstr "Disque inutilisé"
10268
10269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10270 msgid "Up"
10271 msgstr "Allumé"
10272
10273 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10274 msgid "Update"
10275 msgstr "Mettre à jour"
10276
10277 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10278 msgid "Update Available"
10279 msgstr "Mise à jour disponible"
10280
10281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10282 msgid "Update Now"
10283 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10284
10285 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10286 msgid "Update now"
10287 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10288
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10290 msgid "Update package database"
10291 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10292
10293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10294 msgid "Update {0} Account"
10295 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10296
10297 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10299 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10300 msgid "Updates"
10301 msgstr "Mises à jour"
10302
10303 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10304 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10305 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10306 msgid "Upgrade"
10307 msgstr "Mettre à niveau"
10308
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10311 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10312 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10313 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10314 msgid "Upload"
10315 msgstr "Téléverser"
10316
10317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10320 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10321 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10322 msgid "Upload Custom Certificate"
10323 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10324
10325 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10326 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10327 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10328 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10329 msgid "Upload Subscription Key"
10330 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10333 msgid "Upload an existing client encryption key"
10334 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10337 msgid "Upper"
10338 msgstr "Supérieure"
10339
10340 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10341 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10343 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10344 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10345 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10346 msgid "Uptime"
10347 msgstr "Durée de fonctionnement"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10351 msgid "Url"
10352 msgstr "URL"
10353
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10359 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10360 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10361 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10362 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10363 msgid "Usage"
10364 msgstr "Utilisation"
10365
10366 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10367 msgid "Usage %"
10368 msgstr "Utilisation (%)"
10369
10370 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10371 msgid "Usage History"
10372 msgstr "Historique d’utilisation"
10373
10374 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10375 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10376 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10377
10378 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10379 msgid "Use Bayesian filter"
10380 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10383 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10384 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10387 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10391 msgid ""
10392 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10393 "enrolled."
10394 msgstr ""
10395 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10396 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10397
10398 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10399 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10400 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10401
10402 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10403 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10404 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10407 msgid "Use LUNs directly"
10408 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10409
10410 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10411 msgid "Use MX"
10412 msgstr "Utiliser le MX"
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10415 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10416 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10419 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10420 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10421
10422 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10423 msgid "Use RBL checks"
10424 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10425
10426 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10427 msgid "Use Razor2 checks"
10428 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10429
10430 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10431 msgid "Use SPF"
10432 msgstr "Utiliser le SPF"
10433
10434 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10435 msgid "Use SSL"
10436 msgstr "Utiliser SSL"
10437
10438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10439 msgid "Use USB Port"
10440 msgstr "Utiliser le port USB"
10441
10442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10443 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10444 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10447 msgid "Use USB3"
10448 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10449
10450 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10451 msgid "Use advanced statistic filters"
10452 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10453
10454 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10455 msgid "Use auto-whitelists"
10456 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10461 msgid "Use local time for RTC"
10462 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10463
10464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10465 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10466 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10467
10468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10470 msgid "Use tablet for pointer"
10471 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10474 msgid ""
10475 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10476 msgstr ""
10477 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10478 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10481 msgid "Use {0}"
10482 msgstr "Utiliser {0}"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10485 msgid "Use {0} for unlimited"
10486 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10487
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10489 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10492 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10493 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10494 msgid "Used"
10495 msgstr "Utilisé"
10496
10497 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10498 msgid "Used Objects"
10499 msgstr "Objects utilisés"
10500
10501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10509 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10511 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10516 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10517 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10518 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10519 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10520 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10521 msgid "User"
10522 msgstr "Utilisateur"
10523
10524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10526 msgid "User Attribute Name"
10527 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10528
10529 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10530 msgid "User Blacklist"
10531 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10532
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10535 msgid "User Filter"
10536 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10537
10538 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10539 msgid "User ID"
10540 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10541
10542 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10543 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10544 msgid "User Management"
10545 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10546
10547 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10548 msgid "User Password"
10549 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10550
10551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10553 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10554 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10555 msgid "User Permission"
10556 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10557
10558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10559 msgid "User Spamreport Style"
10560 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10561
10562 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10563 #, fuzzy
10564 msgid "User Sync"
10565 msgstr "Dernière synchro"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10568 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10569 msgid "User Tag Access"
10570 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10571
10572 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10573 msgid "User Whitelist"
10574 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10577 msgid "User already has recovery keys."
10578 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10579
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10581 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10582 msgid "User classes"
10583 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10588 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10589 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10590 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10592 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10594 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10595 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10596 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10597 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10598 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10599 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10600 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10601 msgid "User name"
10602 msgstr "Nom d’utilisateur"
10603
10604 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10605 msgid "User statistic lifetime (days)"
10606 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10607
10608 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10609 msgid "User/Group/API Token"
10610 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10611
10612 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10613 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10614 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10616 msgid "Username"
10617 msgstr "Nom d’utilisateur"
10618
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10621 msgid "Username Claim"
10622 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10628 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10629 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10630 msgid "Users"
10631 msgstr "Utilisateurs"
10632
10633 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10635 msgid "Users and Groups"
10636 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10637
10638 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10639 msgid "Users of '{0}'"
10640 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10643 msgid ""
10644 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10645 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10646 "decrease in security in practice."
10647 msgstr ""
10648 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10649 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10650 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10651
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10653 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10654 msgid "Using Account"
10655 msgstr "Compte utilisé"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10658 msgid "VCPUs"
10659 msgstr "Processeurs virtuels"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10662 #, fuzzy
10663 msgid "VG Name"
10664 msgstr "Nom"
10665
10666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10668 msgid "VLAN Aware"
10669 msgstr "Gestion des VLAN"
10670
10671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10672 msgid "VLAN ID"
10673 msgstr "Identifiant de VLAN"
10674
10675 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10677 msgid "VLAN Tag"
10678 msgstr "Étiquette de VLAN"
10679
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10682 msgid "VLAN aware"
10683 msgstr "Gère les VLAN"
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10686 msgid "VLAN raw device"
10687 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10688
10689 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10690 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10691 msgid "VM"
10692 msgstr "VM"
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10695 msgid "VM Disks"
10696 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10700 msgid "VM State storage"
10701 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10702
10703 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10704 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10705 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10706 msgid "VMID"
10707 msgstr "nᵒ VM"
10708
10709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10710 msgid "VMware compatible"
10711 msgstr "Compatible VMware"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10714 msgid "VMware image format"
10715 msgstr "Format d’image VMware"
10716
10717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10718 msgid "VNet"
10719 msgstr "VNet"
10720
10721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10722 msgid "VZDump backup file"
10723 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10727 msgid "Valid CIDR Range"
10728 msgstr "Plage CIDR valide"
10729
10730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10732 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10733 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10734 msgid "Valid Since"
10735 msgstr "Valable depuis"
10736
10737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10739 msgid "Validation Delay"
10740 msgstr "Délai de validation"
10741
10742 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10744 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10745 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10746 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10749 msgid "Value"
10750 msgstr "Valeur"
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10753 msgid "Various information about the OSD"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10757 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10758 msgid "Vault"
10759 msgstr "Coffre‐fort"
10760
10761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10762 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10763 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10767 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10768 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10769 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10770 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10771 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10772 msgid "Vendor"
10773 msgstr "Fournisseur"
10774
10775 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10776 msgid "Verbose"
10777 msgstr "Détaillé"
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10782 msgid "Verification"
10783 msgstr "Vérification"
10784
10785 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10786 msgid "Verification Job"
10787 msgstr "Tâche de vérification"
10788
10789 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10790 msgid "Verification Jobs"
10791 msgstr "Tâches de vérification"
10792
10793 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10794 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10795 msgid "Verify"
10796 msgstr "Vérifier"
10797
10798 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10799 msgid "Verify '{0}'"
10800 msgstr "Vérifier « {0} »"
10801
10802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10803 msgid "Verify All"
10804 msgstr "Tout vérifier"
10805
10806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10807 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10809 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10810 msgid "Verify Certificate"
10811 msgstr "Vérifier le certificat"
10812
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10814 msgid "Verify Code"
10815 msgstr "Vérifier le code"
10816
10817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10818 msgid "Verify Job"
10819 msgstr "Vérifier la tâche"
10820
10821 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10822 msgid "Verify Jobs"
10823 msgstr "Vérifier les tâches"
10824
10825 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10826 msgid "Verify New"
10827 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10828
10829 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10830 msgid "Verify New Snapshots"
10831 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10832
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10837 msgid "Verify Password"
10838 msgstr "Vérification du mot de passe"
10839
10840 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10841 msgid "Verify Receivers"
10842 msgstr "Vérifier les destinataires"
10843
10844 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10846 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10847 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10848
10849 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10850 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10851 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10852 msgid "Verify State"
10853 msgstr "Vérifier l’état"
10854
10855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10858 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10859
10860 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10861 msgid "Verify certificates"
10862 msgstr "Vérifier les certificats"
10863
10864 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10865 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10866 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10869 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10877 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10878 msgid "Version"
10879 msgstr "Version"
10880
10881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10884 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10885 msgid "View"
10886 msgstr "Afficher"
10887
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10889 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10890 msgid "View Certificate"
10891 msgstr "Afficher le certificat"
10892
10893 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10894 msgid "View DNS Record"
10895 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10896
10897 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10898 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10899 msgid "View images"
10900 msgstr "Afficher les images"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10905 msgid "VirtIO RNG"
10906 msgstr "GNA VirtIO"
10907
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10909 msgid "Virtual"
10910 msgstr "Virtuel"
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10913 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10914 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10915 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10916 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10917 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10918 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10920 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10921 msgid "Virtual Machine"
10922 msgstr "Machine virtuelle"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10925 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10926 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
10927
10928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10929 msgid "Virtual Machines"
10930 msgstr "Machines virtuelles"
10931
10932 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10933 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10934 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10935 msgid "Virus"
10936 msgstr "Virus"
10937
10938 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10939 msgid "Virus Charts"
10940 msgstr "Graphiques de virus"
10941
10942 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10943 msgid "Virus Charts"
10944 msgstr "Graphiques de virus"
10945
10946 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10947 msgid "Virus Detector"
10948 msgstr "Détecteur de virus"
10949
10950 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10951 msgid "Virus Filter"
10952 msgstr "Filtre de virus"
10953
10954 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10955 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10956 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10957 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10958 msgid "Virus Mails"
10959 msgstr "Courriels infectés"
10960
10961 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10962 msgid "Virus Outbreaks"
10963 msgstr "Épidémies virales"
10964
10965 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10966 msgid "Virus Quarantine"
10967 msgstr "Quarantaine de virus"
10968
10969 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10970 msgid "Virus info"
10971 msgstr "Informations de virus"
10972
10973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10974 msgid "Vlan raw device"
10975 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10978 msgid "Vnet"
10979 msgstr "VNet"
10980
10981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10982 msgid "Vnet MAC address"
10983 msgstr "Adresse MAC du VNet"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10986 msgid "Vnets"
10987 msgstr "Réseaux VNet"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10990 msgid "Volume"
10991 msgstr "Volume"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10994 msgid "Volume Action"
10995 msgstr "Action sur le volume"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Volume Details for {0}"
11000 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11001
11002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11004 msgid "Volume Statistics"
11005 msgstr "Statistiques du volume"
11006
11007 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11008 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11009 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11010 msgid "Volume group"
11011 msgstr "Groupe de volumes"
11012
11013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11014 msgid "Votes"
11015 msgstr "Votes"
11016
11017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11018 msgid "WAL Disk"
11019 msgstr "Disque WAL"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11022 msgid "WAL size"
11023 msgstr "Taille du disque WAL"
11024
11025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11026 msgid ""
11027 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11028 "change the type you will not be able to go back!"
11029 msgstr ""
11030 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11031 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11032 "revenir en arrière !"
11033
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11036 msgid "Waiting for second factor."
11037 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11038
11039 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11040 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11041 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11042
11043 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11044 msgid "Wake-on-LAN"
11045 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11046
11047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11052 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11053 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11054 msgid "Warning"
11055 msgstr "Alerte"
11056
11057 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11058 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11059 msgstr ""
11060 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11061 "données !"
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11064 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11065 msgstr ""
11066 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11067 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11068
11069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11070 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11071 msgstr ""
11072 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11073 "comme BIOS."
11074
11075 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11076 msgid ""
11077 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11078 msgstr ""
11079 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11080 "l’ensemble des domaines signés !"
11081
11082 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11084 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11085 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11086 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11087
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11090 msgid "Warnings"
11091 msgstr "Alertes"
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11094 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11095 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11096
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11098 msgid "WebAuthn"
11099 msgstr "WebAuthn"
11100
11101 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11102 msgid "WebAuthn "
11103 msgstr "WebAuthn "
11104
11105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11106 msgid "WebAuthn Settings"
11107 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11108
11109 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11110 msgid "WebAuthn TFA"
11111 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11112
11113 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11114 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11115 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11116 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11117
11118 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11119 msgid "Webauthn"
11120 msgstr "WebAuthn"
11121
11122 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11123 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11124 msgid "Webinterface Settings"
11125 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11126
11127 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11128 msgid "Wed"
11129 msgstr "Mer."
11130
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11133 msgid "Week"
11134 msgstr "Semaine"
11135
11136 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11137 msgid "Weekly"
11138 msgstr "Hebdomadaires"
11139
11140 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11141 msgid "What"
11142 msgstr "Quoi"
11143
11144 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11145 msgid "What Objects"
11146 msgstr "Objets « Quoi »"
11147
11148 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11149 msgid "When"
11150 msgstr "Quand"
11151
11152 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11153 msgid "When Objects"
11154 msgstr "Objets « Quand »"
11155
11156 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11157 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11158 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11159 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11160 msgid "Whitelist"
11161 msgstr "Liste blanche"
11162
11163 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11164 msgid "Who Objects"
11165 msgstr "Objets « Qui »"
11166
11167 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11168 msgid "Whole month"
11169 msgstr "Mois complet"
11170
11171 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11172 msgid "Whole year"
11173 msgstr "Année complète"
11174
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11177 msgid "Wipe Disk"
11178 msgstr "Nettoyer le disque"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11181 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11182 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11183
11184 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11185 msgid ""
11186 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11187 "or E-mail addresses."
11188 msgstr ""
11189 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11190 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11191
11192 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11193 msgid ""
11194 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11195 "addresses as spam."
11196 msgstr ""
11197 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11198 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11201 msgid ""
11202 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11203 "fallback for backup jobs"
11204 msgstr ""
11205 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11206 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11209 msgid ""
11210 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11211 "conf is used as fallback"
11212 msgstr ""
11213 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11214 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11215
11216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11217 msgid "Working"
11218 msgstr "En cours d’exécution"
11219
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11221 msgid "Worst"
11222 msgstr "Pire"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11225 msgid "Would you like to install it now?"
11226 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11227
11228 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11229 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11230 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11231 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11232 msgid "Write"
11233 msgstr "Écriture"
11234
11235 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11236 msgid "Write Protect"
11237 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11238
11239 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11240 msgid "Write cache"
11241 msgstr "Cache en écriture"
11242
11243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11245 msgid "Write limit"
11246 msgstr "Limite en écriture"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11250 msgid "Write max burst"
11251 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11252
11253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11255 msgid "Writes"
11256 msgstr "Écritures"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11259 msgid "Wrong file extension"
11260 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11261
11262 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11264 msgid "Year"
11265 msgstr "Année"
11266
11267 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11268 msgid "Yearly"
11269 msgstr "Annuelles"
11270
11271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11272 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11273 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11274 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11275 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11276 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11277 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11278 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11279 msgid "Yes"
11280 msgstr "Oui"
11281
11282 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11283 msgid "You are here!"
11284 msgstr "Vous êtes ici !"
11285
11286 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11287 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11288 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11289
11290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11291 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11292 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11293
11294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11295 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11296 msgstr ""
11297 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11298
11299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11300 msgid "You get supported updates for {0}"
11301 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11302
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11304 msgid "You get updates for {0}"
11305 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11306
11307 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11309 msgid "You have at least one node without subscription."
11310 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11313 msgid ""
11314 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11315 "help for details."
11316 msgstr ""
11317 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11318 "l’aide en ligne pour les détails."
11319
11320 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11321 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11322 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11325 msgid "You need to create an initial config once."
11326 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11329 msgid ""
11330 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11331 "upgrading."
11332 msgstr ""
11333 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11334 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11335
11336 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11337 msgid "Your E-Mail"
11338 msgstr "Votre adresse de courriel"
11339
11340 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11342 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11343 msgid "Your subscription status is valid."
11344 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11345
11346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11347 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11348 msgstr ""
11349 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11350 "meilleure alternative."
11351
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11354 msgid "Yubico OTP"
11355 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11356
11357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11358 msgid "Yubico OTP Key"
11359 msgstr "Clef OTP Yubico"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11363 msgid "ZFS Pool"
11364 msgstr "Pool ZFS"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11367 msgid "ZFS Storage"
11368 msgstr "Stockage ZFS"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11372 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11373 msgid "Zone"
11374 msgstr "Zone"
11375
11376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11377 msgid "Zone {0} on node {1}"
11378 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11379
11380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11381 msgid "Zones"
11382 msgstr "Zones"
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11385 msgid "any CD-ROM"
11386 msgstr "tout CD-ROM"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11389 msgid "any net"
11390 msgstr "tout réseau"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11393 msgid "api key"
11394 msgstr "clef d’API"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11397 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11398 msgid "ashift"
11399 msgstr "ashift"
11400
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11406 msgid "average"
11407 msgstr "moyenne"
11408
11409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11410 msgid "current"
11411 msgstr "Actuelle"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11414 msgid "dRAID Config"
11415 msgstr "Configuration dRAID"
11416
11417 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11418 msgid "daily"
11419 msgstr "quotidienne"
11420
11421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11422 msgid "day"
11423 msgstr "jour"
11424
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11426 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11427 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11428 msgid "days"
11429 msgstr "jours"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11434 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11439 msgid "default"
11440 msgstr "par défaut"
11441
11442 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11443 msgid "directory"
11444 msgstr "répertoire"
11445
11446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11448 msgid "disabled"
11449 msgstr "désactivé"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11452 msgid "dns"
11453 msgstr "DNS"
11454
11455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11456 msgid "enabled"
11457 msgstr "activé"
11458
11459 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11460 msgid "fast"
11461 msgstr "rapide"
11462
11463 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11464 msgid "fast and good"
11465 msgstr "bonne et rapide"
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11468 msgid "first disk"
11469 msgstr "premier disque"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11472 msgid "good"
11473 msgstr "bonne"
11474
11475 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11476 msgid "group, date or owner"
11477 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11478
11479 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11480 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11481 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11482 msgid "hourly"
11483 msgstr "horaire"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11486 msgid "iSCSI Provider"
11487 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11490 msgid "iSCSI Target"
11491 msgstr "Cible iSCSI"
11492
11493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11494 msgid "in {0}"
11495 msgstr "dans {0}"
11496
11497 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11498 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11499 msgid "keep-daily"
11500 msgstr "quotidiennes à conserver"
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11503 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11504 msgid "keep-hourly"
11505 msgstr "horaires à conserver"
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11508 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11509 msgid "keep-last"
11510 msgstr "dernières à conserver"
11511
11512 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11513 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11514 msgid "keep-monthly"
11515 msgstr "mensuelles à conserver"
11516
11517 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11518 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11519 msgid "keep-weekly"
11520 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11523 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11524 msgid "keep-yearly"
11525 msgstr "annuelles à conserver"
11526
11527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11528 msgid "keyctl"
11529 msgstr "keyctl"
11530
11531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11532 msgid "letter"
11533 msgstr "lettre"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11536 msgid "maxcpu"
11537 msgstr "max. de processeurs"
11538
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11544 msgid "maximum"
11545 msgstr "maximum"
11546
11547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11548 msgid ""
11549 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11550 msgstr ""
11551 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11552 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11553
11554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11555 msgid "missing"
11556 msgstr "absent"
11557
11558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11559 msgid "never"
11560 msgstr "jamais"
11561
11562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11563 msgid "new"
11564 msgstr "nouvelle"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11567 msgid "noVNC Settings"
11568 msgstr "Paramètres noVNC"
11569
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11572 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11573 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11574 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11575 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11576 msgid "none"
11577 msgstr "aucun"
11578
11579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11580 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11581 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11582 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11583 msgid "none (disabled)"
11584 msgstr "aucun (désactivé)"
11585
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11587 msgid "not installed"
11588 msgstr "non installé"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11591 msgid "of {0} CPU(s)"
11592 msgstr "de {0} processeur(s)"
11593
11594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11595 msgid "only unicast addresses are allowed"
11596 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11597
11598 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11599 msgid "paravirtualized"
11600 msgstr "paravirtualisé"
11601
11602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11603 msgid "peer's link address: {0}"
11604 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11605
11606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11607 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11609 msgid "pending"
11610 msgstr "en attente"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11613 msgid "privileged only"
11614 msgstr "privilégiés uniquement"
11615
11616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11617 msgid "protected"
11618 msgstr "protégé"
11619
11620 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11621 msgid ""
11622 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11623 msgstr ""
11624 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11625 "l’interface graphique !"
11626
11627 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11628 msgid "root@$hostname"
11629 msgstr "root@$hostname"
11630
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11632 msgid "running"
11633 msgstr "en cours d’exécution"
11634
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11636 msgid "running..."
11637 msgstr "en cours d’exécution"
11638
11639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11640 msgid "stopped"
11641 msgstr "à l’arrêt"
11642
11643 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11644 msgid "syncing"
11645 msgstr "en cours de synchro"
11646
11647 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11648 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11649 msgid "unchanged"
11650 msgstr "inchangé"
11651
11652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11653 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11663 msgid "unlimited"
11664 msgstr "illimité"
11665
11666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11667 msgid "unprivileged only"
11668 msgstr "non privilégiés seulement"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11671 msgid "unsafe"
11672 msgstr "risqué"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11680 msgid "use host settings"
11681 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11682
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11684 msgid "verify current password"
11685 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11686
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11688 msgid "with options"
11689 msgstr "avec les options"
11690
11691 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11692 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11693 msgid "xterm.js Settings"
11694 msgstr "Paramètres xterm.js"
11695
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11698 msgid "{0} ({1})"
11699 msgstr "{0} ({1})"
11700
11701 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11702 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11703 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11704
11705 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11706 msgid "{0} Attachments"
11707 msgstr "{0} pièces jointes"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11713 msgid "{0} ID"
11714 msgstr "Nᵒ de {0}"
11715
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11717 msgid "{0} Item"
11718 msgstr "{0} élément"
11719
11720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11721 msgid "{0} Items"
11722 msgstr "{0}  éléments"
11723
11724 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11725 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11726 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11727
11728 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11729 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11730 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11731 msgid "{0} days"
11732 msgstr "{0} jours"
11733
11734 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11735 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11736 msgid "{0} hours"
11737 msgstr "{0} heures"
11738
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11740 msgid "{0} is already configured"
11741 msgstr "{0} est déjà configuré"
11742
11743 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11744 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11745 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11748 msgid "{0} is not initialized."
11749 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11750
11751 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11752 msgid "{0} is not installed on this node."
11753 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11754
11755 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11756 msgid "{0} minutes"
11757 msgstr "{0} minutes"
11758
11759 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11760 msgid "{0} months"
11761 msgstr "{0} mois"
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11764 msgid "{0} not installed."
11765 msgstr "{0} non installé."
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11771 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11772 msgid "{0} of {1}"
11773 msgstr "{0} sur {1}"
11774
11775 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11776 msgid "{0} on behalf of {1}"
11777 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11778
11779 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11780 msgid "{0} seconds"
11781 msgstr "{0} secondes"
11782
11783 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11784 msgid "{0} successful"
11785 msgstr "{0} effectués"
11786
11787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11788 msgid "{0} takes precedence."
11789 msgstr "{0} est prioritaire."
11790
11791 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11792 msgid "{0} to {1}"
11793 msgstr "{0} sur {1}"
11794
11795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11796 msgid "{0} updates"
11797 msgstr "Mises à jour de {0}"
11798
11799 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11800 msgid "{0} weeks"
11801 msgstr "{0} semaines"
11802
11803 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11804 msgid "{0} years"
11805 msgstr "{0} années"
11806
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11808 msgid "{0}% of {1}"
11809 msgstr "{0} % de {1}"
11810
11811 #~ msgid "(no bootdisk)"
11812 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11813
11814 #~ msgid "Add Storages"
11815 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11816
11817 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11818 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11819
11820 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11821 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11822
11823 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11824 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11825
11826 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11827 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11828
11829 #~ msgid ""
11830 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11831 #~ "permanently erase all data."
11832 #~ msgstr ""
11833 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11834 #~ "définitivement toute les données."
11835
11836 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11837 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11838
11839 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11840 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11841
11842 #~ msgid "Authentication"
11843 #~ msgstr "Authentification"
11844
11845 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11846 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11847
11848 #~ msgid "Barrier"
11849 #~ msgstr "Barrier"
11850
11851 #, fuzzy
11852 #~ msgid "Blocksize"
11853 #~ msgstr "Taille des blocs"
11854
11855 #~ msgid "Boot device"
11856 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11857
11858 #~ msgid "Boot order"
11859 #~ msgstr "Ordre de boot"
11860
11861 #~ msgid "Bootdisk Size"
11862 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11863
11864 #~ msgid "Bridged mode"
11865 #~ msgstr "Accès par pont"
11866
11867 #~ msgid "Bulk Stop"
11868 #~ msgstr "Stopper en masse"
11869
11870 #~ msgid "CD/DVD"
11871 #~ msgstr "CD/DVD"
11872
11873 #~ msgid "CPU Usage"
11874 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11875
11876 #~ msgid "CPU usage %"
11877 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11878
11879 #~ msgid "CPUs"
11880 #~ msgstr "CPUs"
11881
11882 #~ msgid "CT/VM Resource"
11883 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11884
11885 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11886 #~ msgstr ""
11887 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11888
11889 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11890 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11891
11892 #~ msgid "Ceph Config"
11893 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11894
11895 #~ msgid "Clear User name"
11896 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11897
11898 #~ msgid "Console (JS)"
11899 #~ msgstr "Console (JS)"
11900
11901 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11902 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11903
11904 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11905 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11906
11907 #~ msgid "Create MDS"
11908 #~ msgstr "Créer MDS"
11909
11910 #~ msgid ""
11911 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11912 #~ msgstr ""
11913 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11914 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11915
11916 #~ msgid "Datacenter Health"
11917 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11918
11919 #~ msgid "Day of week"
11920 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11921
11922 #~ msgid "Disk Throttle"
11923 #~ msgstr "Brider le disque"
11924
11925 #~ msgid "Do not use any proxy"
11926 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11927
11928 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11929 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
11930
11931 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11932 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
11933
11934 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11935 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
11936
11937 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11938 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
11939
11940 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11941 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
11942
11943 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11944 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
11945
11946 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11947 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
11948
11949 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11950 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
11951
11952 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11953 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
11954
11955 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11956 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
11957
11958 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11959 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
11960
11961 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11962 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
11963
11964 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11965 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
11966
11967 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11968 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
11969
11970 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11971 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
11972
11973 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11974 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
11975
11976 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11977 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
11978
11979 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11980 #~ msgstr ""
11981 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
11982
11983 #, fuzzy
11984 #~ msgid "Download .zip"
11985 #~ msgstr "Télécharger"
11986
11987 #~ msgid "Download Files"
11988 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
11989
11990 #~ msgid "EMail"
11991 #~ msgstr "E-Mail"
11992
11993 #, fuzzy
11994 #~ msgid "Eject media"
11995 #~ msgstr "Supprimer données"
11996
11997 #~ msgid "Email notification"
11998 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
11999
12000 #~ msgid "Enable /dev/console"
12001 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12002
12003 #~ msgid "Enable DHCP"
12004 #~ msgstr "Activer DHCP"
12005
12006 #~ msgid "Enable Firewall"
12007 #~ msgstr "Activer le firewall"
12008
12009 #~ msgid "Enable NDP"
12010 #~ msgstr "Activer NDP"
12011
12012 #~ msgid "Enter your user name"
12013 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid "Erase"
12017 #~ msgstr "Supprimer données"
12018
12019 #, fuzzy
12020 #~ msgid "Erase Media"
12021 #~ msgstr "Supprimer données"
12022
12023 #~ msgid "Estranged"
12024 #~ msgstr "Séparé"
12025
12026 #~ msgid "External Gateway Peers"
12027 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12028
12029 #~ msgid "Failover Domain"
12030 #~ msgstr "Domaine de secours"
12031
12032 #~ msgid "Gateway Nodes"
12033 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12034
12035 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12036 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12037
12038 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12039 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12040
12041 #~ msgid "Held"
12042 #~ msgstr "Held"
12043
12044 #~ msgid "Host device name"
12045 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12046
12047 #~ msgid "Host ifname"
12048 #~ msgstr "Interface Hôte"
12049
12050 #~ msgid "IPv6 address"
12051 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12052
12053 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12054 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12055
12056 #~ msgid "Last transition"
12057 #~ msgstr "Dernière transition"
12058
12059 #~ msgid "Latency (ms)"
12060 #~ msgstr "Latence (ms)"
12061
12062 #~ msgid "Limit"
12063 #~ msgstr "Limit"
12064
12065 #, fuzzy
12066 #~ msgid "Local Time"
12067 #~ msgstr "Propriétaire local"
12068
12069 #~ msgid "MAC Address"
12070 #~ msgstr "Adresse MAC"
12071
12072 #~ msgid "Maxheld"
12073 #~ msgstr "Maxheld"
12074
12075 #~ msgid "Maximum memory"
12076 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12077
12078 #~ msgid "Memory (MB)"
12079 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12080
12081 #~ msgid "Migrate All VMs"
12082 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12083
12084 #~ msgid "Minimum replicas"
12085 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12086
12087 #, fuzzy
12088 #~ msgid "Mode {0}"
12089 #~ msgstr "Gérer {0}"
12090
12091 #~ msgid "NAT mode"
12092 #~ msgstr "NAT mode"
12093
12094 #~ msgid "No Data in Database"
12095 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12096
12097 #, fuzzy
12098 #~ msgid "No Snapshots found"
12099 #~ msgstr "Snapshots"
12100
12101 #~ msgid "No Volume Groups found"
12102 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12103
12104 #~ msgid "No data in database."
12105 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12106
12107 #~ msgid "No file selected"
12108 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12109
12110 #~ msgid "Node Resources"
12111 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12112
12113 #~ msgid "Node list"
12114 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12115
12116 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12117 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12118
12119 #, fuzzy
12120 #~ msgid "Notfiy User"
12121 #~ msgstr "Utilisateur"
12122
12123 #~ msgid "Number of replicas"
12124 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12125
12126 #~ msgid "Only Errors"
12127 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12128
12129 #~ msgid "OpenVZ Container"
12130 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12131
12132 #~ msgid "OpenVZ template"
12133 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12134
12135 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12136 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12137
12138 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12139 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12140
12141 #~ msgid "Other OS types"
12142 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12143
12144 #~ msgid "Passsword"
12145 #~ msgstr "Mot de passe"
12146
12147 #~ msgid "Passwords does not match"
12148 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12149
12150 #, fuzzy
12151 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12152 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
12153
12154 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12155 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12156
12157 #~ msgid "Prefix length"
12158 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12159
12160 #~ msgid "Purge"
12161 #~ msgstr "Purger"
12162
12163 #~ msgid "Purge ACLs"
12164 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12165
12166 #~ msgid "Quota Grace period"
12167 #~ msgstr "Quota Grace period"
12168
12169 #~ msgid "Quota UGID limit"
12170 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12171
12172 #~ msgid "Read Limit"
12173 #~ msgstr "Limite de lecture"
12174
12175 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12176 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12177
12178 #~ msgid "Register U2F Device"
12179 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12180
12181 #, fuzzy
12182 #~ msgid "Remove Vanished"
12183 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12184
12185 #, fuzzy
12186 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12187 #~ msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
12188
12189 #, fuzzy
12190 #~ msgid "Removed Bytes"
12191 #~ msgstr "Supprimer"
12192
12193 #~ msgid "Restarts"
12194 #~ msgstr "Redémarrages"
12195
12196 #~ msgid "Ring 0"
12197 #~ msgstr "Anneau 0"
12198
12199 #~ msgid "Ring 0 Address"
12200 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12201
12202 #~ msgid "Ring 1"
12203 #~ msgstr "Anneau 1"
12204
12205 #~ msgid "SMTP Port"
12206 #~ msgstr "Port de SMTP"
12207
12208 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12209 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12210
12211 #~ msgid "Server Resources"
12212 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12213
12214 #~ msgid "Set noout"
12215 #~ msgstr "Activer noout"
12216
12217 #~ msgid "Shell (JS)"
12218 #~ msgstr "Shell (JS)"
12219
12220 #~ msgid "Start All VMs"
12221 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12222
12223 #, fuzzy
12224 #~ msgid "Start GC"
12225 #~ msgstr "Démarrer"
12226
12227 #~ msgid "Start order"
12228 #~ msgstr "Ordre de boot"
12229
12230 #~ msgid "Started"
12231 #~ msgstr "Démarré"
12232
12233 #~ msgid "Status details"
12234 #~ msgstr "détails du status"
12235
12236 #~ msgid "Storage View"
12237 #~ msgstr "Vue stockage"
12238
12239 #, fuzzy
12240 #~ msgid "Store"
12241 #~ msgstr "Stockage"
12242
12243 #~ msgid "Swap (MB)"
12244 #~ msgstr "Swap (MB)"
12245
12246 #, fuzzy
12247 #~ msgid "SyncJob"
12248 #~ msgstr "Dernière syncro"
12249
12250 #~ msgid "Terms of Service"
12251 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12252
12253 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12254 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12255
12256 #~ msgid ""
12257 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12258 #~ "follow the instructions."
12259 #~ msgstr ""
12260 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12261 #~ "bouton et suivez les instructions."
12262
12263 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12264 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12265
12266 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12267 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12268
12269 #~ msgid "Unset noout"
12270 #~ msgstr "Débrancher noout"
12271
12272 #~ msgid "Unused Mount Point"
12273 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12274
12275 #~ msgid "Uploading file..."
12276 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12277
12278 #~ msgid "Use fixed size memory"
12279 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12280
12281 #~ msgid "User quotas disabled."
12282 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12283
12284 #, fuzzy
12285 #~ msgid "Userid"
12286 #~ msgstr "Utilisateur"
12287
12288 #~ msgid "VM protection"
12289 #~ msgstr "Protection de la VM"
12290
12291 #~ msgid "Verification Code"
12292 #~ msgstr "Code de vérification"
12293
12294 #~ msgid "Wake on LAN"
12295 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12296
12297 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12298 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12299
12300 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12301 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12302
12303 #~ msgid "alias"
12304 #~ msgstr "alias"
12305
12306 #~ msgid "bridge"
12307 #~ msgstr "bridge"
12308
12309 #~ msgid "mac"
12310 #~ msgstr "mac"
12311
12312 #~ msgid "nofailback"
12313 #~ msgstr "nofailback"
12314
12315 #~ msgid "peers address list"
12316 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12317
12318 #~ msgid "restricted"
12319 #~ msgstr "restreint"
12320
12321 #~ msgid "ssl"
12322 #~ msgstr "ssl"
12323
12324 #~ msgid "version"
12325 #~ msgstr "version"
12326
12327 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12328 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"