]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/un/chemin/d’accès"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minutes"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
46 "limite (partagée)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
57 "toujours, veuillez redémarrer"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Comptes ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Comptes et défis ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Répertoire ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Support ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Valeurs ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Données d’API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Jeton d’API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Jeton d’API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Permissions du jeton d’API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Jetons d’API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
150 "recharger l’interface graphique !"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Jeton d’API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Dépôts logiciels APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Abandonner"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Contrôle d’accès"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Compte"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Nom du compte"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Nom d’attribut du compte"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Comptes"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Action"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Action de « {0} » réussie"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Objets d’action"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Actions"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Actif"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Serveur Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306 msgid "Add"
307 msgstr "Ajouter"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311 msgid "Add ACME Account"
312 msgstr "Ajouter un compte ACME"
313
314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315 msgid "Add Datastore"
316 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319 msgid "Add EFI Disk"
320 msgstr "Ajouter un disque EFI"
321
322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Ajouter un distant"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
334 msgid "Add Storage"
335 msgstr "Ajouter un stockage"
336
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
342 msgid "Add TPM"
343 msgstr "Ajouter un module TPM"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
346 msgid "Add Tag"
347 msgstr "Ajouter une étiquette"
348
349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
350 msgid "Add Tape"
351 msgstr "Ajouter une bande"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
354 msgid "Add USB mapping"
355 msgstr ""
356
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
358 msgid "Add a TOTP login factor"
359 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
362 msgid "Add a Webauthn login token"
363 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
366 msgid "Add a Yubico OTP key"
367 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
370 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
371 msgstr ""
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
374 msgid "Add as"
375 msgstr "Ajouter comme"
376
377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
378 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
379 msgid "Add as Datastore"
380 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
384 msgid "Add as Storage"
385 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
388 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
389 msgstr ""
390
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
392 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
393 msgstr ""
394 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
395 "serveurs."
396
397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
398 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
399 msgstr ""
400 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
401 "serveurs."
402
403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
404 msgid "Additional Recipient(s)"
405 msgstr ""
406
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
408 msgid ""
409 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
410 "Monitor tab."
411 msgstr ""
412 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
413 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
414
415 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
418 msgid "Address"
419 msgstr "Adresse"
420
421 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
422 msgid "Addresses"
423 msgstr "Adresses"
424
425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
426 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
427 msgstr ""
428
429 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
430 msgid "Administration"
431 msgstr "Administration"
432
433 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
434 msgid "Administrator"
435 msgstr "Administrateur"
436
437 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
438 msgid "Administrator EMail"
439 msgstr "Courriel de l’administrateur"
440
441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
442 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
443 msgid "Advanced"
444 msgstr "Avancé"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
447 #, fuzzy
448 msgid "Advertise Subnets"
449 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
450
451 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
452 msgid "Alert Flags"
453 msgstr "Drapeaux d’alerte"
454
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
456 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
463 msgid "Alias"
464 msgstr "Alias"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
475 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
478 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
479 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
484 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
486 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
487 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
488 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
489 msgid "All"
490 msgstr "Tout"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
493 msgid "All Cores"
494 msgstr "Tous les cœurs"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
497 msgid "All Functions"
498 msgstr "Toutes les fonctions"
499
500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
501 msgid "All OK"
502 msgstr "Tout va bien"
503
504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
505 msgid "All OK (old)"
506 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
507
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
509 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
510 msgstr ""
511 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
512
513 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
514 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
515 msgstr ""
516 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
517 "détruits !"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
520 msgid "All data on the device will be lost!"
521 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
524 msgid "All except {0}"
525 msgstr "Tout sauf {0}"
526
527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
528 msgid "All failed"
529 msgstr "Tout a échoué"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
532 msgid "All rules match"
533 msgstr ""
534
535 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
536 msgid "Allocated"
537 msgstr "Alloué"
538
539 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
540 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
541 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
542 msgid "Allocation Policy"
543 msgstr "Politique d’allocation"
544
545 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
546 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
547 msgid "Allow HREFs"
548 msgstr "Autoriser les hyperliens"
549
550 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
551 msgid "Allow local disk migration"
552 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
557 msgid "Allowed characters"
558 msgstr "Caractères autorisés"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
561 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
562 msgid "Alphabetical"
563 msgstr "Alphabétique"
564
565 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
567 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
569 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
570 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
571 msgid "Always"
572 msgstr "Toujours"
573
574 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
575 msgid "An absolute path"
576 msgstr "Un chemin absolu"
577
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
579 msgid "An error occurred during token registration."
580 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
583 msgid "Anonymous Search"
584 msgstr ""
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
587 msgid "Any"
588 msgstr ""
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
591 msgid "Any rule matches"
592 msgstr ""
593
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
595 msgid "Applies to new edits"
596 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
603 msgid "Apply"
604 msgstr "Appliquer"
605
606 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
607 msgid "Apply Always"
608 msgstr "Toujours appliquer"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
611 msgid "Apply Configuration"
612 msgstr "Appliquer la configuration"
613
614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
615 msgid "Apply Custom Scores"
616 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
617
618 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
619 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
620 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
621
622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
623 msgid "Apply on all Networks"
624 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
627 msgid "Arabic"
628 msgstr "arabe"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
631 msgid "Architecture"
632 msgstr "Architecture"
633
634 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
635 msgid "Archive Filter"
636 msgstr "Filtre d’archive"
637
638 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
639 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
644 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
645 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
646
647 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
648 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
649 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
650
651 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
652 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
653 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
654
655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
657 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
658 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
661 #, fuzzy
662 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
663 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
666 #, fuzzy
667 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
668 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
671 #, fuzzy
672 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
673 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
676 #, fuzzy
677 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
678 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
679
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
681 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
682 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
683 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
688 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
689 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
690 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
691
692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
693 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
694 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
695
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
697 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
698 msgstr ""
699 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
700
701 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
702 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
703 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
704
705 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
706 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
707 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
708 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
712 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
713 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
716 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
717 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
718
719 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
720 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
721 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
722
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
724 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
725 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
728 msgid "Assigned to LVs"
729 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
732 msgid ""
733 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
734 msgstr ""
735 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
736 "serveurs et entrez le mot de passe."
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
739 msgid "Async IO"
740 msgstr "E‑S asynchrones"
741
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
743 #, fuzzy
744 msgid "At least one rule does not match"
745 msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
746
747 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
748 msgid "Attach orig. Mail"
749 msgstr "Joindre le courriel original"
750
751 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
752 msgid "Attachment Quarantine"
753 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
754
755 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
756 msgid "Attachments"
757 msgstr "Pièces jointes"
758
759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
760 msgid "Attribute"
761 msgstr "Attribut"
762
763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
767 msgid "Audio Device"
768 msgstr "Périphérique audio"
769
770 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
771 msgid "Auditor"
772 msgstr "Auditeur"
773
774 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
775 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
776 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
777 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
778 msgid "Auth ID"
779 msgstr "Identifiant d’authentification"
780
781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
785 msgid "Auth-Provider Default"
786 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
787
788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
789 #, fuzzy
790 msgid "Authenticate"
791 msgstr "Authentification"
792
793 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
794 msgid "Authentication mode"
795 msgstr "Mode d’authentification"
796
797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
799 #, fuzzy
800 msgid "Author"
801 msgstr "Identifiant d’authentification"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
804 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
805 #, fuzzy
806 msgid "Auto"
807 msgstr "Remplissage automatique"
808
809 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
810 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
811 msgid "Auto-fill"
812 msgstr "Remplissage automatique"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
815 msgid "Auto-generate a client encryption key"
816 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
817
818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
819 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
820 msgid "Autocreate Users"
821 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
822
823 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
824 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
825 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
826 msgid "Autogenerate"
827 msgstr "Générer automatiquement"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
830 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
831 msgstr ""
832 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
836 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
838 msgid "Automatic"
839 msgstr "Automatique"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
842 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
843 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
846 msgid "Autoscale Mode"
847 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
848
849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
851 msgid "Autostart"
852 msgstr "Démarrage automatique"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
855 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
856 msgid "Avail"
857 msgstr "Dispo"
858
859 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
860 msgid "Available"
861 msgstr "Disponible"
862
863 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
864 msgid "Available Objects"
865 msgstr "Objets disponibles"
866
867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
868 #, fuzzy
869 msgid "Available recovery keys: {0}"
870 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
871
872 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
873 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
874 msgid "Avg. Mail Processing Time"
875 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
876
877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
879 msgid "B"
880 msgstr ""
881
882 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
883 msgid "BCC"
884 msgstr "CCI"
885
886 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
887 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
889 msgid "Back"
890 msgstr "Retour"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
893 msgid "Back Address"
894 msgstr "Adresse dorsale"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
897 msgid "Backend Driver"
898 msgstr "Pilote back‑end"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
901 msgid "Background"
902 msgstr "Arrière‐plan"
903
904 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
905 msgid "Backing Path"
906 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
907
908 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
909 msgid "Backscatter Score"
910 msgstr "Score de rétrodiffusion"
911
912 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
913 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
914 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
920 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
921 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
924 msgid "Backup"
925 msgstr "Sauvegarde"
926
927 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
928 msgid "Backup Count"
929 msgstr "Nombre de sauvegardes"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
932 msgid "Backup Details"
933 msgstr "Détails de la sauvegarde"
934
935 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
936 msgid "Backup Group"
937 msgstr "Groupe de sauvegarde"
938
939 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
940 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
941 msgid "Backup Groups"
942 msgstr "Groupes de sauvegardes"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
947 msgid "Backup Job"
948 msgstr "Tâche de sauvegarde"
949
950 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
951 msgid "Backup Jobs"
952 msgstr "Tâches de sauvegarde"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
955 msgid "Backup Notes"
956 msgstr "Notes de sauvegarde"
957
958 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
959 msgid "Backup Now"
960 msgstr "Sauvegarder maintenant"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
963 msgid "Backup Restore"
964 msgstr "Restauration de sauvegarde"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
967 msgid "Backup Retention"
968 msgstr "Rétention des sauvegardes"
969
970 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
971 msgid "Backup Server"
972 msgstr "Serveur de sauvegarde"
973
974 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
975 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
976 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
977 msgid "Backup Time"
978 msgstr "Heure de sauvegarde"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
981 msgid "Backup content type not available for this storage."
982 msgstr ""
983 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
984
985 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
986 msgid "Backup now"
987 msgstr "Sauvegarder maintenant"
988
989 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
990 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
991 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
992
993 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
994 msgid "Backup/Restore"
995 msgstr "Sauvegarde et restauration"
996
997 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
998 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
999 msgid "Backups"
1000 msgstr "Sauvegardes"
1001
1002 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
1003 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1004 msgid "Bad Chunks"
1005 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
1006
1007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1008 msgid "Bad Request"
1009 msgstr "Requête incorrecte"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1012 msgid "Ballooning Device"
1013 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1016 msgid "Bandwidth"
1017 msgstr "Bande passante"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1020 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1021 msgid "Bandwidth Limit"
1022 msgstr "Limite de bande passante"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1025 msgid "Bandwidth Limits"
1026 msgstr "Limites de bande passante"
1027
1028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1030 msgid "Barcode Label"
1031 msgstr "Étiquette code‐barres"
1032
1033 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1034 msgid "Barcode-Label Media"
1035 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1036
1037 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1038 msgid "Base DN"
1039 msgstr "DN de base"
1040
1041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1042 msgid "Base DN for Groups"
1043 msgstr "DN de base des groupes"
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1047 msgid "Base Domain Name"
1048 msgstr "Nom de domaine de base"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1051 msgid "Base storage"
1052 msgstr "Stockage de base"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1055 msgid "Base volume"
1056 msgstr "Volume de base"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1059 msgid "Basic"
1060 msgstr "Basique"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1063 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1064 msgid "Batch Size (b)"
1065 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1066
1067 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1068 msgid "Before Queue Filtering"
1069 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1070
1071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1072 msgid "Bind Domain Name"
1073 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1074
1075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1076 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1077 msgid "Bind Password"
1078 msgstr "Mot de passe de liaison"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1081 msgid "Bind User"
1082 msgstr "Utilisateur de liaison"
1083
1084 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1085 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1086 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1087 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1088 msgid "Blacklist"
1089 msgstr "Liste noire"
1090
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1092 msgid "Block Device"
1093 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1096 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1097 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1098 msgid "Block Size"
1099 msgstr "Taille de bloc"
1100
1101 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1102 msgid "Block encrypted archives and documents"
1103 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1104
1105 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1106 msgid "Body"
1107 msgstr "Corps"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1110 msgid "Bond Mode"
1111 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Boot Mode"
1116 msgstr "Ordre de boot"
1117
1118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1120 msgid "Boot Order"
1121 msgstr "Ordre d’amorçage"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1124 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1125 msgid "Bootdisk size"
1126 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1127
1128 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1129 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1130 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1131 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1132 msgid "Bounces"
1133 msgstr "Messages de retour"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1139 msgid "Bridge"
1140 msgstr "Pont (bridge)"
1141
1142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1144 msgid "Bridge ports"
1145 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1146
1147 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1148 msgid "Browse"
1149 msgstr "Parcourir"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1152 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1153 msgid "Bucket"
1154 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1155
1156 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1157 msgid "Build time"
1158 msgstr "Date de création"
1159
1160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1162 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1163 msgid "Built-In"
1164 msgstr "Intégré"
1165
1166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1168 msgid "Built-In (modified)"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1172 msgid "Bulk Actions"
1173 msgstr "Actions multiples"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1179 msgid "Bulk Migrate"
1180 msgstr "Migrations multiples"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1186 msgid "Bulk Shutdown"
1187 msgstr "Arrêts multiples"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1193 msgid "Bulk Start"
1194 msgstr "Démarrages multiples"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Bulk Suspend"
1202 msgstr "Suspendre"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1207 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1212 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1217 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
1218
1219 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1220 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1221 msgid "Burst In"
1222 msgstr "Rafales entrantes"
1223
1224 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1225 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1226 msgid "Burst Out"
1227 msgstr "Rafales sortantes"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1230 msgid "Bus/Device"
1231 msgstr "Bus/périphérique"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1234 msgid "Busy"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1239 msgid "CD/DVD Drive"
1240 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1241
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1244 msgid "CIDR"
1245 msgstr "CIDR"
1246
1247 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1249 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1253 msgid "CPU"
1254 msgstr "Processeur"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1257 msgid "CPU Affinity"
1258 msgstr "Affinité processeur"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1262 msgid "CPU limit"
1263 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1264
1265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1267 msgid "CPU units"
1268 msgstr "Unités processeur"
1269
1270 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1271 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1272 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1273 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1274 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1275 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1276 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1277 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1278 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1279 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1280 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1281 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1282 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1284 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1285 msgid "CPU usage"
1286 msgstr "Utilisation processeur"
1287
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1289 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1290 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1291 msgid "CPU(s)"
1292 msgstr "Processeur(s)"
1293
1294 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1295 msgid "CRM State"
1296 msgstr "État CRM"
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1299 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1300 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1301 msgid "CT"
1302 msgstr "Conteneur"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1305 msgid "CT Templates"
1306 msgstr "Modèles de conteneurs"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1309 msgid "CT Volumes"
1310 msgstr "Volumes du conteneur"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1313 msgid "Cache"
1314 msgstr "Cache"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1317 msgid "Cancel Edit"
1318 msgstr "Annuler les modifications"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1321 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1325 msgid "Cannot find USB device {0}"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1329 msgid "Cannot remove disk image."
1330 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1331
1332 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1333 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1334 msgstr ""
1335 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1336 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1339 msgid "Cannot use reserved pool name"
1340 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1343 msgid "Capacity"
1344 msgstr "Capacité"
1345
1346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1348 msgid "Cartridge Memory"
1349 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1352 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1354 msgid "Case-Sensitive"
1355 msgstr "Sensible à la casse"
1356
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1358 msgid "Catalan"
1359 msgstr "catalan"
1360
1361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1362 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1363 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1364 msgid "Catalog"
1365 msgstr "Catalogue"
1366
1367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1368 msgid "Catalog Media"
1369 msgstr "Médias catalogue"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1372 msgid "Ceph Pool"
1373 msgstr "Pool Ceph"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1376 msgid "Ceph Version"
1377 msgstr "Version de Ceph"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1380 msgid "Ceph cluster configuration"
1381 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1384 msgid "Ceph in the cluster"
1385 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1388 msgid "Ceph version to install"
1389 msgstr "Version de Ceph à installer"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1392 msgid "CephFS"
1393 msgstr "CephFS"
1394
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1397 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1398 msgid "Certificate"
1399 msgstr "Certificat"
1400
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1403 msgid "Certificate Chain"
1404 msgstr "Chaîne de certificats"
1405
1406 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1407 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1408 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1409 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1410 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1411 msgid "Certificates"
1412 msgstr "Certificats"
1413
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1416 msgid "Challenge Plugins"
1417 msgstr "Greffons de défi"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1420 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1421 msgid "Challenge Type"
1422 msgstr "Type de défi"
1423
1424 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1425 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1426 msgid "Change Owner"
1427 msgstr "Modifier le propriétaire"
1428
1429 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1430 msgid "Change Password"
1431 msgstr "Modifier le mot de passe"
1432
1433 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1434 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1435 msgid "Change Protection"
1436 msgstr "Modifier la protection"
1437
1438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1439 msgid "Change global Ceph flags"
1440 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1441
1442 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1443 msgid "Change owner of '{0}'"
1444 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1445
1446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1447 msgid "Change protection of '{0}'"
1448 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1449
1450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1452 msgid "Changelog"
1453 msgstr "Historique des modifications"
1454
1455 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1456 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1457 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1458 msgid "Changer"
1459 msgstr "Chargeur"
1460
1461 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1462 msgid "Changers"
1463 msgstr "Chargeurs"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1466 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1467 msgstr ""
1468 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1469 "existantes."
1470
1471 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1472 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1473 msgstr ""
1474 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1475 "à double facteur WebAuthn existantes."
1476
1477 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1478 msgid "Channel"
1479 msgstr "Canal"
1480
1481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1482 msgid "Character Device"
1483 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1484
1485 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1486 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1487 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1488 msgid "Check"
1489 msgstr "Vérifier"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Check connection"
1495 msgstr "Modifier la protection"
1496
1497 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1498 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1499 msgid "Checksum"
1500 msgstr "Somme de contrôle"
1501
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1503 msgid "Chinese (Simplified)"
1504 msgstr "chinois (simplifié)"
1505
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1507 msgid "Chinese (Traditional)"
1508 msgstr "chinois (traditionnel)"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1512 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1513 msgid "Choose Device"
1514 msgstr "Choisir un périphérique"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1517 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1518 msgid "Choose Port"
1519 msgstr "Choisir un port"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1522 msgid ""
1523 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1524 "Container."
1525 msgstr ""
1526 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1527 "conteneur restauré."
1528
1529 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1530 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1531 msgid "Chunk Order"
1532 msgstr "Ordre des « chunks »"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1535 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1536 msgid "Circle"
1537 msgstr "Cercle"
1538
1539 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1540 msgid "ClamAV"
1541 msgstr "ClamAV"
1542
1543 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1544 msgid "ClamAV update"
1545 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1548 msgid "Class"
1549 msgstr "Classe"
1550
1551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1552 msgid "Clean"
1553 msgstr "Propre"
1554
1555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1556 msgid "Clean Drive"
1557 msgstr "Nettoyer le disque"
1558
1559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1560 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1561 msgid "Cleanup Disks"
1562 msgstr "Nettoyer les disques"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1565 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1566 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1567
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1570 msgid "Clear Filter"
1571 msgstr "Effacer le filtre"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Clear Filters"
1576 msgstr "Effacer le filtre"
1577
1578 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1579 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1580 msgid "Clear Status"
1581 msgstr "Effacer le statut"
1582
1583 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1584 msgid "Client"
1585 msgstr "Client"
1586
1587 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1588 msgid "Client Connection Count Limit"
1589 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1590
1591 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1592 msgid "Client Connection Rate Limit"
1593 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1594
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1597 msgid "Client ID"
1598 msgstr "Identifiant client"
1599
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1602 msgid "Client Key"
1603 msgstr "Clef du client"
1604
1605 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1606 msgid "Client Message Rate Limit"
1607 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1614 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1617 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1618 msgid "Clone"
1619 msgstr "Cloner"
1620
1621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1622 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1623 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1624 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1625 msgid "Close"
1626 msgstr "Fermer"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1632 msgid "CloudInit Drive"
1633 msgstr "Lecteur CloudInit"
1634
1635 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1639 msgid "Cluster"
1640 msgstr "Grappe de serveurs"
1641
1642 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1644 msgid "Cluster Administration"
1645 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1648 msgid "Cluster Information"
1649 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1650
1651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1652 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1654 msgid "Cluster Join"
1655 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1658 msgid "Cluster Join Information"
1659 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1663 msgid "Cluster Name"
1664 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1668 msgid "Cluster Network"
1669 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1672 msgid "Cluster Nodes"
1673 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1674
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1676 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1677 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1678
1679 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1680 msgid "Cluster Resources (average)"
1681 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1684 msgid ""
1685 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1686 "enterprise repository."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1690 msgid ""
1691 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1692 msgstr ""
1693 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1694 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1697 msgid "Cluster log"
1698 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1701 msgid "Collapse All"
1702 msgstr "Tout réduire"
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1706 msgid "Color Overrides"
1707 msgstr "Remplacements de couleurs"
1708
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1711 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1712 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1713 msgid "Color Theme"
1714 msgstr "Palette de couleurs"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1717 msgid "Command"
1718 msgstr "Commande"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1736 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1737 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1738 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1739 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1740 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1741 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1742 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1743 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1744 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1745 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1752 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1762 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1763 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1764 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1765 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1766 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1767 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1768 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1769 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1770 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1771 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1773 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1775 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1776 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1777 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1778 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1779 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1780 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1781 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1782 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1783 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1784 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1785 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1786 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1787 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1788 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1789 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1790 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1792 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1794 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1795 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1796 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1797 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1798 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1799 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1800 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1801 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1802 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1803 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1804 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1805 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1806 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1807 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1808 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1810 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1811 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1812 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1813 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1814 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1815 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1816 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1817 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1818 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1819 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1820 msgid "Comment"
1821 msgstr "Commentaire"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1824 msgid "Community"
1825 msgstr "Communauté"
1826
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1828 msgid "Components"
1829 msgstr "Composants"
1830
1831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1833 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1834 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1835 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1836 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1837 msgid "Compression"
1838 msgstr "Compression"
1839
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1841 msgid "Config Version"
1842 msgstr "Version de la configuration"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1845 msgid "Config locked ({0})"
1846 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1847
1848 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1849 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1850 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1851 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1852 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1855 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1856 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1857 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1858 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1859 msgid "Configuration"
1860 msgstr "Configuration"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1863 msgid "Configuration Database"
1864 msgstr "Base de données de configuration"
1865
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1867 msgid "Configuration Unsupported"
1868 msgstr "Configuration non prise en charge"
1869
1870 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1871 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1872 msgstr ""
1873 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1877 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1881 msgid "Configure"
1882 msgstr "Configurer"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1885 msgid "Configure Ceph"
1886 msgstr "Configurer Ceph"
1887
1888 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1889 msgid "Configure Scheduled Backup"
1890 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1891
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1893 msgid "Configured"
1894 msgstr "Configuré"
1895
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1898 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1899 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1900 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1906 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1910 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1911 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1912 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1913 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1914 msgid "Confirm"
1915 msgstr "Confirmation"
1916
1917 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1918 msgid "Confirm Password"
1919 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1920
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1923 msgid "Confirm Second Factor"
1924 msgstr "Confirmer le second facteur"
1925
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1927 msgid "Confirm TFA Removal"
1928 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1929
1930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1931 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1933 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1934 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1935 msgid "Confirm password"
1936 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1937
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1943 msgid "Confirm your ({0}) password"
1944 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1945
1946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1952 msgid "Connection error"
1953 msgstr "Erreur de connexion"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1956 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1957 msgstr ""
1958 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1959 "pas ?"
1960
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1964 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1969 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1970 msgid "Console"
1971 msgstr "Console"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1974 msgid "Console Viewer"
1975 msgstr "Visualiseur de console"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1980 msgid "Console mode"
1981 msgstr "Mode de la console"
1982
1983 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1984 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1985 msgid "Contact"
1986 msgstr "Contact"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1989 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1990 msgid "Container"
1991 msgstr "Conteneur"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1994 msgid "Container template"
1995 msgstr "Modèle de conteneur"
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1998 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1999 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
2000
2001 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2003 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2004 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2005 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2006 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2007 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2008 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2009 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2010 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2011 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2012 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2013 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2014 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2015 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2019 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2020 msgid "Content"
2021 msgstr "Contenu"
2022
2023 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2024 msgid "Content Type"
2025 msgstr "Type de contenu"
2026
2027 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2028 msgid "Content Type Filter"
2029 msgstr "Filtre de type de contenu"
2030
2031 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2032 msgid "Continue"
2033 msgstr "Continuer"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2037 msgid "Controller"
2038 msgstr "Contrôleur"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2041 msgid "Controllers"
2042 msgstr "Contrôleurs"
2043
2044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2050 msgid "Convert to template"
2051 msgstr "Convertir en modèle"
2052
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2055 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2056 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2057 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2058 msgid "Copy"
2059 msgstr "Copier"
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2062 msgid "Copy Information"
2063 msgstr "Copier l’information"
2064
2065 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2066 msgid "Copy Key"
2067 msgstr "Copier la clef"
2068
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2070 msgid "Copy Recovery Keys"
2071 msgstr "Copier les clefs de restauration"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2074 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2075 msgid "Copy Secret Value"
2076 msgstr "Copier la valeur secrète"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2079 msgid "Copy data"
2080 msgstr "Copier les données"
2081
2082 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2083 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2084 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2087 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2088 msgstr ""
2089 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2090 "voulez ajouter."
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2093 msgid "Copy to Clipboard"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2099 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2100 msgid "Cores"
2101 msgstr "Cœurs"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2105 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2106 msgstr ""
2107 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2108
2109 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2110 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2111 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2112 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2113 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2114 msgid "Count"
2115 msgstr "Nombre"
2116
2117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2120 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2121 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2122 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2123 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2124 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2141 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2142 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2143 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2144 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2145 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2146 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2147 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2148 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2150 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2153 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2155 msgid "Create"
2156 msgstr "Créer"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2160 msgid "Create CT"
2161 msgstr "Créer un conteneur"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2164 msgid "Create CephFS"
2165 msgstr "Créer un CephFS"
2166
2167 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2169 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2170 msgid "Create Cluster"
2171 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2174 msgid "Create Device Nodes"
2175 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2178 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2179 msgid "Create VM"
2180 msgstr "Créer une VM"
2181
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2186 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2187 msgid "Created"
2188 msgstr "Créé"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2191 msgid "Creation time"
2192 msgstr "Heure de création"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2195 msgid "Critical"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2199 msgid "Croatian"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2203 msgid "Current Auth ID"
2204 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Current Pool"
2209 msgstr "Disposition actuelle"
2210
2211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2212 msgid "Current User"
2213 msgstr "Utilisateur actuel"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2216 msgid "Current layout"
2217 msgstr "Disposition actuelle"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2220 msgid "Current state will be lost."
2221 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2222
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2225 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2226 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2227 msgid "Custom"
2228 msgstr "Personnalisé"
2229
2230 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2231 msgid "Custom Rule Score"
2232 msgstr "Règle de score personnalisée"
2233
2234 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2235 msgid "Custom Scores"
2236 msgstr "Scores personnalisés"
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2239 msgid "D.Port"
2240 msgstr "Port destinataire"
2241
2242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2243 msgid "DB Disk"
2244 msgstr "Disque de BDD"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2247 msgid "DB size"
2248 msgstr "Taille de la BDD"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2252 msgid "DHCP"
2253 msgstr "DHCP"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2256 #, fuzzy
2257 msgid "DHCP Mapping"
2258 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2261 #, fuzzy
2262 msgid "DHCP Ranges"
2263 msgstr "Chargeurs"
2264
2265 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2266 msgid "DKIM"
2267 msgstr "DKIM"
2268
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2270 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2273 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2275 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2276 msgid "DNS"
2277 msgstr "DNS"
2278
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2280 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2281 msgid "DNS API"
2282 msgstr "API DNS"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2285 #, fuzzy
2286 msgid "DNS Prefix"
2287 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2290 #, fuzzy
2291 msgid "DNS Server"
2292 msgstr "Serveur DNS"
2293
2294 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2295 msgid "DNS TXT Record"
2296 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2297
2298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2299 #, fuzzy
2300 msgid "DNS Zone"
2301 msgstr "Zone DNS"
2302
2303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2304 #, fuzzy
2305 msgid "DNS Zone Prefix"
2306 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2311 msgid "DNS domain"
2312 msgstr "Domaine DNS"
2313
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2321 msgid "DNS server"
2322 msgstr "Serveur DNS"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2326 msgid "DNS servers"
2327 msgstr "Serveurs DNS"
2328
2329 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2330 msgid "DNSBL Sites"
2331 msgstr "Sites DNSBL"
2332
2333 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2334 msgid "DNSBL Threshold"
2335 msgstr "Seuil DNSBL"
2336
2337 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2338 msgid "Daily"
2339 msgstr "Quotidiennes"
2340
2341 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2342 msgid "Damaged"
2343 msgstr "Endommagée"
2344
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2346 msgid "Danish"
2347 msgstr "danois"
2348
2349 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2350 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2351 msgid "Dark-mode filter"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2355 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2356 msgid "Dashboard"
2357 msgstr "Tableau de bord"
2358
2359 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2360 msgid "Dashboard Options"
2361 msgstr "Options du tableau de bord"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2364 msgid "Dashboard Storages"
2365 msgstr "Stockages du tableau de board"
2366
2367 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2368 msgid "Data Devs"
2369 msgstr "Périphériques de données"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Data Pool"
2374 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2375
2376 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2377 msgid "Database Mirror"
2378 msgstr "Miroir de la base de données"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2381 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2382 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2383 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2384 msgid "Datacenter"
2385 msgstr "Centre de données"
2386
2387 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2388 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2389 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2390 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2391 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2392 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2393 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2394 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2395 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2396 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2397 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2398 msgid "Datastore"
2399 msgstr "Entrepôt de données"
2400
2401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2402 msgid "Datastore Mapping"
2403 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2404
2405 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2406 msgid "Datastore Options"
2407 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2408
2409 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2410 msgid "Datastore Usage"
2411 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2412
2413 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2414 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2415 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2416 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2417
2418 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2419 msgid "Datastore is not available"
2420 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2421
2422 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2423 msgid "Datastores"
2424 msgstr "Entrepôts de données"
2425
2426 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2427 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2428 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2429 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2431 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2432 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2433 msgid "Date"
2434 msgstr "Date"
2435
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2438 msgid "Day"
2439 msgstr "Jour"
2440
2441 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2442 msgid "Days"
2443 msgstr "Jours"
2444
2445 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2446 msgid "Days to show"
2447 msgstr "Jours à afficher"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2450 msgid "Deactivate"
2451 msgstr "Désactiver"
2452
2453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2454 msgid "Deactivate {0} Account"
2455 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2456
2457 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2458 msgid "Decode"
2459 msgstr "Décoder"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2462 msgid "Decompression algorithm"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2466 msgid "Deduplication"
2467 msgstr "Déduplication"
2468
2469 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2470 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2471 msgid "Deduplication Factor"
2472 msgstr "Facteur de déduplication"
2473
2474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2475 msgid "Deep Scrub"
2476 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2479 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2480 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2481
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2485 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2491 msgid "Default"
2492 msgstr "Par défaut"
2493
2494 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2495 msgid "Default (Always)"
2496 msgstr "Par défaut (toujours)"
2497
2498 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2499 msgid "Default (Errors)"
2500 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2501
2502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2503 msgid "Default Datastore"
2504 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2505
2506 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2507 msgid "Default Language"
2508 msgstr "Langue par défaut"
2509
2510 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2511 msgid "Default Namespace"
2512 msgstr "Espace de noms par défaut"
2513
2514 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2515 msgid "Default Relay"
2516 msgstr "Relais par défaut"
2517
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2520 msgid "Default Sync Options"
2521 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2522
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2524 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2525 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2526 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2527 msgstr ""
2528 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2529 "éditant le royaume."
2530
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2532 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2536 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2540 msgid "Defaults to origin"
2541 msgstr "Par défaut, l’origine"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2544 msgid "Defaults to requesting host URI"
2545 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2548 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2549 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2550
2551 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2552 msgid "Deferred Mail"
2553 msgstr "Courriels différés"
2554
2555 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2556 msgid "Delay"
2557 msgstr "Délai"
2558
2559 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2560 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2561 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2562
2563 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2564 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2565 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2566 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2567 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2568 msgid "Delete"
2569 msgstr "Supprimer"
2570
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2572 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2573 msgid "Delete Custom Certificate"
2574 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2578 msgid "Delete Snapshot"
2579 msgstr "Supprimer l’instantané"
2580
2581 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2582 msgid "Delete all Backup Groups"
2583 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2584
2585 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2586 msgid "Delete all Messages"
2587 msgstr "Supprimer tous les messages"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2590 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2591 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2594 msgid "Delete existing encryption key"
2595 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2598 msgid "Delete source"
2599 msgstr "Supprimer la source"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2602 msgid ""
2603 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2604 "created with it!"
2605 msgstr ""
2606 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2607 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2608
2609 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2610 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2611 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2612 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2613 msgid "Deliver"
2614 msgstr "Livrer"
2615
2616 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2617 msgid "Deliver to"
2618 msgstr "Livrer à"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2621 msgid "Dense"
2622 msgstr "Dense"
2623
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2634 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2635 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2636 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2638 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2639 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2640 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2641 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2643 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2645 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2646 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2647 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2648 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2649 msgid "Description"
2650 msgstr "Description"
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2653 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2654 msgid "Description of the job"
2655 msgstr "Description de la tâche"
2656
2657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2658 msgid "Dest. port"
2659 msgstr "Port de destination"
2660
2661 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2662 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2665 msgid "Destination"
2666 msgstr "Destination"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2680 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2683 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2684 msgid "Destroy"
2685 msgstr "Détruire"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2688 msgid "Destroy '{0}'"
2689 msgstr "Détruire « {0} »"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2692 msgid "Destroy MON"
2693 msgstr "Détruire le moniteur"
2694
2695 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2696 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2697 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2698
2699 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2700 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2701 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2704 msgid "Destroy image from unknown guest"
2705 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2708 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2709 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2713 msgid "Detach"
2714 msgstr "Détacher"
2715
2716 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2717 msgid "Detail"
2718 msgstr "Détail"
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2724 msgid "Details"
2725 msgstr "Détails"
2726
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2728 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2735 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2736 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2737 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2738 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2743 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2744 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2745 msgid "Device"
2746 msgstr "Périphérique"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2749 msgid "Device Class"
2750 msgstr "Classe de périphérique"
2751
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2753 msgid "Device Ineligible"
2754 msgstr "Périphérique inéligible"
2755
2756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2757 msgid "Device node"
2758 msgstr "Nœud de périphérique"
2759
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2762 msgid "Devices"
2763 msgstr "Périphériques"
2764
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2766 msgid "Digits"
2767 msgstr "Chiffres"
2768
2769 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2770 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2771 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2772 msgid "Direction"
2773 msgstr "Direction"
2774
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2779 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2780 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2782 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2783 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2784 msgid "Directory"
2785 msgstr "Répertoire"
2786
2787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2788 msgid "Directory Storage"
2789 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2790
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2793 msgid "Disable"
2794 msgstr "Désactiver"
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2799 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2800
2801 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2802 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2803 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2804
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2807 msgid "Disabled"
2808 msgstr "Désactivé"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2811 msgid ""
2812 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2813 "Proceed with caution."
2814 msgstr ""
2815 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2816 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2819 msgid "Discard"
2820 msgstr "Abandonner"
2821
2822 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2823 msgid "Discard address verification database"
2824 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2825
2826 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2827 msgid "Disclaimer"
2828 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2832 msgid "Disconnect"
2833 msgstr "Déconnecter"
2834
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2836 msgid "Disconnected"
2837 msgstr "Déconnecté"
2838
2839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2841 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2843 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2844 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2845 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2849 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2850 msgid "Disk"
2851 msgstr "Disque"
2852
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2854 msgid "Disk Action"
2855 msgstr "Action disque"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2858 msgid "Disk IO"
2859 msgstr "E‐S disque"
2860
2861 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2862 msgid "Disk Move"
2863 msgstr "Déplacement de disque"
2864
2865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2866 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2870 msgid "Disk image"
2871 msgstr "Image disque"
2872
2873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2874 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2875 msgid "Disk size"
2876 msgstr "Taille du disque"
2877
2878 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2879 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2880 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2881 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2882 msgid "Disk usage"
2883 msgstr "Utilisation du disque"
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2886 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2888 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2889 msgid "Disks"
2890 msgstr "Disques"
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2894 msgid "Display"
2895 msgstr "Affichage"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2898 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2899 msgid "Do not encrypt backups"
2900 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2903 msgid "Do not use any media"
2904 msgstr "N’utiliser aucun média"
2905
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2909 msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
2910
2911 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2912 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2913 msgid "Documentation"
2914 msgstr "Documentation"
2915
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2917 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2918 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2921 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2922 msgstr ""
2923 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2924 "serveurs !"
2925
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2929 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2930 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2931 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2932 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2933 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2934 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2937 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2938 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2940 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2941 msgid "Domain"
2942 msgstr "Domaine"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2945 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2946 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2949 msgid "Done"
2950 msgstr "Terminé"
2951
2952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2953 msgid "Down"
2954 msgstr "Éteint"
2955
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2958 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2959 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2960 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2962 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2963 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2964 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2965 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2966 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2967 msgid "Download"
2968 msgstr "Télécharger"
2969
2970 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2971 msgid "Download '{0}'"
2972 msgstr "Télécharger « {0} »"
2973
2974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2975 msgid "Download as"
2976 msgstr "Télécharger en tant que"
2977
2978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2979 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2980 msgid "Download from URL"
2981 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2984 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2985 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2989 msgid "Drag and drop to reorder"
2990 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2991
2992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2993 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2994 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3001 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3002 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3003 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3004 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3005 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3007 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3008 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3009 msgid "Drive"
3010 msgstr "Lecteur"
3011
3012 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3013 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3014 msgid "Drive Number"
3015 msgstr "Numéro du lecteur"
3016
3017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3018 msgid "Drive is busy"
3019 msgstr "Lecteur occupé"
3020
3021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3022 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3023 msgid "Drives"
3024 msgstr "Lecteurs"
3025
3026 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3027 msgid "Dry Run"
3028 msgstr "Essai à vide"
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3031 msgid "Dummy Device"
3032 msgstr "Périphérique factice"
3033
3034 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3035 msgid "Duplicate link address not allowed."
3036 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3039 msgid "Duplicate link number not allowed."
3040 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
3041
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3044 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3045 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3046 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3047 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3048 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3049 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3050 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3051 msgid "Duration"
3052 msgstr "Durée"
3053
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3055 msgid "Dutch"
3056 msgstr "néerlandais"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3059 msgid "Dynamic"
3060 msgstr "Dynamique"
3061
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3065 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3066 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3067 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3068 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3069 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3070 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3071 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3072 msgid "E-Mail"
3073 msgstr "Courriel"
3074
3075 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3076 msgid "E-Mail Processing"
3077 msgstr "Traitement du courriel"
3078
3079 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3080 msgid "E-Mail Volume"
3081 msgstr "Volume du courriel"
3082
3083 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3084 msgid "E-Mail address"
3085 msgstr "Adresse de courriel"
3086
3087 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3088 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3089 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
3090
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3093 msgid "E-Mail attribute"
3094 msgstr "Attribut de courriel"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3097 msgid "EB"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3103 msgid "EFI Disk"
3104 msgstr "Disque EFI"
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3107 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3108 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3111 msgid "EFI Storage"
3112 msgstr "Stockage EFI"
3113
3114 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3115 msgid "EMail 'From:'"
3116 msgstr "« De : » du courriel"
3117
3118 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3119 msgid "EMail attribute name(s)"
3120 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3121
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3131 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3132 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3133 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3134 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3135 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3136 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3137 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3138 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3139 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3140 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3141 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3142 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3149 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3151 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3154 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3157 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3158 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3162 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3163 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3164 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3171 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3172 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3173 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3183 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3184 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3185 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3186 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3187 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3188 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3189 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3190 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3191 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3192 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3193 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3194 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3195 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3197 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3198 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3199 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3202 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3203 msgid "Edit"
3204 msgstr "Éditer"
3205
3206 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3207 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3213 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
3214
3215 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3216 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3217 msgid "Edit Notes"
3218 msgstr "Éditer les notes"
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3221 msgid "Edit Tags"
3222 msgstr "Éditer les étiquettes"
3223
3224 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3225 msgid "Edit dashboard settings"
3226 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3229 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3230 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3231
3232 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3233 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3234 msgid "Editable"
3235 msgstr "Éditable"
3236
3237 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3238 msgid "Egress"
3239 msgstr "Sortie"
3240
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3242 msgid "EiB"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3247 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3251 msgid ""
3252 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3253 msgstr ""
3254 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3255 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3256
3257 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3258 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3259 msgid "Eject"
3260 msgstr "Éjecter"
3261
3262 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3263 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3265 msgid "Eject Media"
3266 msgstr "Éjecter le média"
3267
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3269 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3270 msgid "Email (legacy)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3274 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3275 msgid "Email from address"
3276 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3277
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3286 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3291 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3292 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3293 msgid "Enable"
3294 msgstr "Activer"
3295
3296 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3297 msgid "Enable DKIM Signing"
3298 msgstr "Activer la signature DKIM"
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Enable Job"
3303 msgstr "Activer"
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3306 msgid "Enable NUMA"
3307 msgstr "Activer NUMA"
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Enable New"
3312 msgstr "Activer les nouveaux"
3313
3314 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3315 msgid "Enable TLS"
3316 msgstr "Activer TLS"
3317
3318 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3319 msgid "Enable TLS Logging"
3320 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3321
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3323 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3324 msgid "Enable new"
3325 msgstr "Activer les nouveaux"
3326
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3328 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3329 msgid "Enable new users"
3330 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3333 msgid "Enable quota"
3334 msgstr "Activer les quotas"
3335
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3340 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3341 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3342 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3343 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3346 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3347 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3354 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3355 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3362 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3363 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3364 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3365 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3366 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3367 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3368 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3369 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3370 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3371 msgid "Enabled"
3372 msgstr "Activé"
3373
3374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3375 msgid "Enabled for Windows"
3376 msgstr "Activé pour Windows"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3379 msgid "Encrypt OSD"
3380 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3383 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3384 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3385 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3386 msgid "Encrypted"
3387 msgstr "Chiffré"
3388
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3390 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3391 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3392 msgid "Encryption"
3393 msgstr "Chiffrement"
3394
3395 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3396 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3397 msgid "Encryption Fingerprint"
3398 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3401 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3402 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3403 msgid "Encryption Key"
3404 msgstr "Clef de chiffrement"
3405
3406 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3407 msgid "Encryption Keys"
3408 msgstr "Clefs de chiffrement"
3409
3410 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3411 msgid "End"
3412 msgstr "Fin"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3415 #, fuzzy
3416 msgid "End Address"
3417 msgstr "Adresse"
3418
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3422 msgid "End Time"
3423 msgstr "Heure de fin"
3424
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Endpoint Name"
3430 msgstr "Nom de domaine de liaison"
3431
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3433 msgid "English"
3434 msgstr "anglais"
3435
3436 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3437 msgid "Enter URL to download"
3438 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3441 msgid "Enterprise (recommended)"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3445 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3446 msgstr ""
3447 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3450 msgid "Entropy source"
3451 msgstr "Source d’entropie"
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3456 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3457 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3458 msgid "Entry"
3459 msgstr "Entrée"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3462 msgid "Erase data"
3463 msgstr "Supprimer les données"
3464
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3496 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3497 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3498 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3499 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3500 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3501 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3502 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3503 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3504 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3505 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3506 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3507 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3508 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3509 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3510 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3531 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3533 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3535 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3536 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3537 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3538 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3541 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3542 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3544 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3552 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3553 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3555 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3557 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3558 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3559 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3560 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3561 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3571 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3572 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3573 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3574 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3575 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3576 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3577 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3578 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3580 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3581 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3582 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3583 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3584 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3585 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3586 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3587 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3588 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3589 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3590 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3591 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3592 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3593 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3594 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3595 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3596 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3597 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3598 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3600 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3601 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3602 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3603 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3604 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3605 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3606 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3609 msgid "Error"
3610 msgstr "Erreur"
3611
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3614 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3615 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3616 msgid "Errors"
3617 msgstr "Erreurs"
3618
3619 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3620 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3621 msgid "Estimated Full"
3622 msgstr "Estimation de saturation"
3623
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3625 msgid "Euskera (Basque)"
3626 msgstr "Euskera (basque)"
3627
3628 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3629 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3630 msgid "Every Saturday"
3631 msgstr "Chaque samedi"
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3634 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3635 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3636 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3637 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3638 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3639 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3640 msgid "Every day"
3641 msgstr "Chaque jour"
3642
3643 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3644 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3645 msgid "Every first Saturday of the month"
3646 msgstr "Le premier samedi du mois"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3649 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3650 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3651 msgid "Every first day of the Month"
3652 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3653
3654 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3655 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3656 msgid "Every hour"
3657 msgstr "Chaque heure"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3660 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3661 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3662 msgid "Every two hours"
3663 msgstr "Toutes les deux heures"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3666 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3667 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3668 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3669 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3670 msgid "Every {0} minutes"
3671 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3672
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3674 msgid "Exact"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3688 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3689 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3690 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3692 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3693 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3694 msgid "Example"
3695 msgstr "Exemple"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Exclude Tags"
3700 msgstr "Éditer les étiquettes"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3703 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3704 msgid "Exclude selected VMs"
3705 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3706
3707 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3708 msgid "Existing LDAP address"
3709 msgstr "Adresse LDAP existante"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3712 msgid "Existing volume groups"
3713 msgstr "Groupes de volumes existants"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3716 msgid "Exit Nodes"
3717 msgstr "Nœuds de sortie"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3722 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3725 msgid "Expand All"
3726 msgstr "Tout étendre"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3729 msgid "Experimental"
3730 msgstr "Expérimental"
3731
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3733 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3735 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3736 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3737 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3738 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3739 msgid "Expire"
3740 msgstr "Date d’expiration"
3741
3742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3744 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3745 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3746 msgid "Expires"
3747 msgstr "Date d’expiration"
3748
3749 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3750 msgid "Export"
3751 msgstr "Exporter"
3752
3753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3755 msgid "Export Media-Set"
3756 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3757
3758 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3759 msgid "External SMTP Port"
3760 msgstr "Port SMTP externe"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3763 msgid "Extra ID"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Extract Text from Attachments"
3769 msgstr "Aucune pièce jointe"
3770
3771 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3772 msgid "FQDN or IP-address"
3773 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3776 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3777 msgid "FS Name"
3778 msgstr "Nom du système de fichiers"
3779
3780 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3781 msgid "Factory Defaults"
3782 msgstr "Configuration d’origine"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3785 msgid "Failed"
3786 msgstr "En échec"
3787
3788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3789 msgid "Failing"
3790 msgstr "Défaillant"
3791
3792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3795 msgid "Fallback Server"
3796 msgstr "Serveur de secours"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3799 msgid "Fallback from storage config"
3800 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3803 msgid "Family"
3804 msgstr "Famille"
3805
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3807 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3808 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3809
3810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3812 msgid "Features"
3813 msgstr "Fonctionnalités"
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3816 msgid "Fencing"
3817 msgstr "Clôture (fencing)"
3818
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3821 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3822 msgid "Field"
3823 msgstr "Champ"
3824
3825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3826 msgid "Fields"
3827 msgstr "Champs"
3828
3829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3832 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3833 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3835 msgid "File"
3836 msgstr "Fichier"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3839 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3840 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3841 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3842 msgid "File Restore"
3843 msgstr "Restauration de fichiers"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3846 msgid "File Restore Download"
3847 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3850 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3851 msgid "File name"
3852 msgstr "Nom de fichier"
3853
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3855 msgid ""
3856 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3857 "instead."
3858 msgstr ""
3859 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3860 "télécharger un répertoire parent à la place."
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3863 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3864 msgid "File size"
3865 msgstr "Taille du fichier"
3866
3867 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3868 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3869 msgid "Filename"
3870 msgstr "Nom de fichier"
3871
3872 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3873 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3874 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3875 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3876 msgid "Filesystem"
3877 msgstr "Système de fichiers"
3878
3879 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3880 msgid "Filetype"
3881 msgstr "Type de fichier"
3882
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3884 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3885 msgid "Filter"
3886 msgstr "Filtrer"
3887
3888 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3889 msgid "Filter Type"
3890 msgstr "Type de filtre"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3893 msgid "Filter VMID"
3894 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3895
3896 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3897 msgid "Filter Value"
3898 msgstr "Valeur du filtre"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3901 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Filters"
3904 msgstr "Filtrer"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Filters ({0})"
3909 msgstr "Filtrer"
3910
3911 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3912 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3913 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3914
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3917 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3918 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3921 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3922 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3923 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3924 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3925 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3926 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3927 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3928 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3929 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3930 msgid "Fingerprint"
3931 msgstr "Empreinte"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3934 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3935 msgid "Finish"
3936 msgstr "Terminer"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3939 msgid "Finish Edit"
3940 msgstr "Terminer l’édition"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3949 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3952 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3953 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3954 msgid "Firewall"
3955 msgstr "Pare‐feu"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3958 msgid "Firmware"
3959 msgstr "Micrologiciel"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3962 msgid "First Ceph monitor"
3963 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3964
3965 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3966 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3967 msgid "First Name"
3968 msgstr "Prénom"
3969
3970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3971 msgid "First Name attribute"
3972 msgstr "Attribut du prénom"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3975 msgid "First Saturday each month"
3976 msgstr "Le premier samedi du mois"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3979 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3980 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3981 msgid "First day of the year"
3982 msgstr "Premier jour de l’année"
3983
3984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3985 msgid "Fixed"
3986 msgstr "Fixe"
3987
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3989 msgid "Flags"
3990 msgstr "Drapeaux"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3993 msgid "Floppy"
3994 msgstr "Disquette"
3995
3996 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3997 msgid "Flush"
3998 msgstr "Vider"
3999
4000 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4001 msgid "Flush Queue"
4002 msgstr "Vider la queue"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4005 msgid "Folder View"
4006 msgstr "Vue dossier"
4007
4008 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4009 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4010 msgid "Font-Family"
4011 msgstr "Famille de police"
4012
4013 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4014 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4015 msgid "Font-Size"
4016 msgstr "Taille de police"
4017
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4019 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4020 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
4021
4022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4025 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4026 msgstr ""
4027 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
4028 "pour l’authentification multi‐facteur."
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4031 msgid "Force"
4032 msgstr "Forcer"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4035 msgid "Force Stop"
4036 msgstr "Forcer l’arrêt"
4037
4038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4039 msgid "Force all Tapes"
4040 msgstr "Forcer toutes les bandes"
4041
4042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4043 msgid "Force new Media-Set"
4044 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
4045
4046 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4047 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4048 msgstr ""
4049 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
4050 "maximale."
4051
4052 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4053 msgid "Forget Snapshot"
4054 msgstr "Détruire l’instantané"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4057 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4058 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
4059
4060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4062 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4063 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4064 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4065 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4066 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4067 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4069 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4070 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4071 msgid "Format"
4072 msgstr "Format"
4073
4074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4075 msgid "Format media"
4076 msgstr "Formater le média"
4077
4078 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4079 msgid "Format/Erase"
4080 msgstr "Formater/Effacer"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4083 msgid "Fragmentation"
4084 msgstr "Fragmentation"
4085
4086 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4087 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4088 msgid "Free"
4089 msgstr "Libre"
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4094 msgid "Freeze CPU at startup"
4095 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4098 msgid ""
4099 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4100 "disk backups."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4104 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4108 msgid "French"
4109 msgstr "Français"
4110
4111 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4112 msgid "Fri"
4113 msgstr "Ven."
4114
4115 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4116 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4117 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4118 msgid "From"
4119 msgstr "De"
4120
4121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4123 #, fuzzy
4124 msgid "From Address"
4125 msgstr "Adresse frontale"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4128 msgid "From Backup"
4129 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4135 msgid "From Device"
4136 msgstr "Périphérique source"
4137
4138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4142 msgid "From File"
4143 msgstr "À partir du fichier"
4144
4145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4147 msgid "From Slot"
4148 msgstr "Logement source"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4151 msgid "From backup configuration"
4152 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4155 msgid "Front Address"
4156 msgstr "Adresse frontale"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4159 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4160 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4161 msgid "Full"
4162 msgstr "Plein"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4165 msgid "Full Clone"
4166 msgstr "Clone intégral"
4167
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4169 msgid "GB"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4173 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4174 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4175 msgid "GC Schedule"
4176 msgstr "Planification du nettoyage"
4177
4178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4179 msgid "Garbage Collect"
4180 msgstr "Nettoyage"
4181
4182 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4183 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4184 msgid "Garbage Collection"
4185 msgstr "Nettoyage"
4186
4187 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4188 msgid "Garbage Collection Schedule"
4189 msgstr "Planification du nettoyage"
4190
4191 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4192 msgid "Garbage collections"
4193 msgstr "Nettoyages"
4194
4195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4205 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4206 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4207 msgid "Gateway"
4208 msgstr "Passerelle"
4209
4210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4218 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4219 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4220 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4221 msgid "General"
4222 msgstr "Général"
4223
4224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4225 msgid "Georgian"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4229 msgid "German"
4230 msgstr "allemand"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4233 msgid "Ghost OSDs"
4234 msgstr "OSD fantômes"
4235
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4239 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4242 msgid "GiB"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4246 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4247 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4248
4249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4250 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4251 msgid "Granted Permissions"
4252 msgstr "Permissions accordées"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4256 msgid "Graphic card"
4257 msgstr "Carte graphique"
4258
4259 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4260 msgid "Greylisted Mails"
4261 msgstr "Courriels en liste grise"
4262
4263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4270 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4271 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4273 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4278 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4279 msgid "Group"
4280 msgstr "Groupe"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4284 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4285 msgid "Group Filter"
4286 msgstr "Filtre de groupe"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4289 msgid "Group Guest Types"
4290 msgstr "Types de groupe d’invités"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4293 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4296 msgid "Group Permission"
4297 msgstr "Permission du groupe"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4300 msgid "Group Templates"
4301 msgstr "Modèles du groupe"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4304 msgid "Group classes"
4305 msgstr "Classes du groupe"
4306
4307 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4308 msgid "Group member"
4309 msgstr "Membre du groupe"
4310
4311 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4312 msgid "Group objectclass"
4313 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4316 msgid "Groupname attr."
4317 msgstr "Attr. Groupname"
4318
4319 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4323 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4325 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4326 msgid "Groups"
4327 msgstr "Groupes"
4328
4329 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4330 msgid "Groups of '{0}'"
4331 msgstr "Groupes de « {0} »"
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4334 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4335 msgid "Guest"
4336 msgstr "Invité"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4339 msgid "Guest Agent Network Information"
4340 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4344 msgid "Guest Agent not running"
4345 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4348 msgid "Guest Image"
4349 msgstr "Image de l’invité"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4352 msgid "Guest Notes"
4353 msgstr "Notes sur l’invité"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4356 msgid "Guest OS"
4357 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4360 msgid "Guest user"
4361 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4364 msgid "Guests"
4365 msgstr "Invités"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4369 msgid "Guests Without Backup Job"
4370 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4373 msgid "HA Group"
4374 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4377 msgid "HA Scheduling"
4378 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4381 msgid "HA Settings"
4382 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4385 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4386 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4387 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4388 msgid "HA State"
4389 msgstr "État de la haute disponibilité"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4392 #, fuzzy
4393 msgid "HA status"
4394 msgstr "Statut"
4395
4396 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4397 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4398 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4399 msgid "HD space"
4400 msgstr "Espace disque"
4401
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4403 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4404 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4405 msgid "HTTP proxy"
4406 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4412 msgid "Hard Disk"
4413 msgstr "Disque dur"
4414
4415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4416 msgid "Hardlink"
4417 msgstr "Lien dur"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4420 msgid "Hardware"
4421 msgstr "Matériel"
4422
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4424 msgid "Hash Policy"
4425 msgstr "Politique de hachage"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4428 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4429 msgid "Hash algorithm"
4430 msgstr "Algorithme de hachage"
4431
4432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4433 msgid "Hash policy"
4434 msgstr "Politique de hachage"
4435
4436 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4437 msgid "Header"
4438 msgstr "En‐tête"
4439
4440 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4441 msgid "Header Attribute"
4442 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4443
4444 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4445 msgid "Headers"
4446 msgstr "En‐têtes"
4447
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4453 msgid "Health"
4454 msgstr "État de santé"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4457 msgid "Heartbeat Back Address"
4458 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4461 msgid "Heartbeat Front Address"
4462 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4463
4464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4465 msgid "Hebrew"
4466 msgstr "hébreu"
4467
4468 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4469 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4470 msgid "Help"
4471 msgstr "Aide"
4472
4473 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4474 msgid "Help Desk"
4475 msgstr "Centre de support"
4476
4477 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4478 msgid "Heuristic Score"
4479 msgstr "Score heuristique"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4484 msgid "Hibernate"
4485 msgstr "Hiberner"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4488 msgid "Hibernation VM State"
4489 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4490
4491 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4492 msgid "Hide Internal Hosts"
4493 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4494
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4498 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4499 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4500 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4501 msgid "Hint"
4502 msgstr "Indice"
4503
4504 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4505 msgid "History (last Month)"
4506 msgstr "Historique (dernier mois)"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4510 msgid "Hookscript"
4511 msgstr "Hookscript"
4512
4513 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4517 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4518 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4519 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4520 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4521 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4522 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4523 msgid "Host"
4524 msgstr "Hôte"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4527 msgid "Host CPU usage"
4528 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4531 msgid "Host Memory usage"
4532 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4535 msgid "Host group"
4536 msgstr "Groupe de l’hôte"
4537
4538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4539 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4540 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4547 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4548 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4549 msgid "Hostname"
4550 msgstr "Nom d’hôte"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4553 msgid "Hosts"
4554 msgstr "Hôtes"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4559 msgid "Hotplug"
4560 msgstr "Branchement à chaud"
4561
4562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4564 msgid "Hour"
4565 msgstr "Heure"
4566
4567 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4568 msgid "Hourly"
4569 msgstr "Horaires"
4570
4571 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4572 msgid "Hourly Distribution"
4573 msgstr "Distribution horaire"
4574
4575 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4576 msgid "Hours to show"
4577 msgstr "Heures à afficher"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4581 msgid "ICMP type"
4582 msgstr "Type ICMP"
4583
4584 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4587 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4588 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4592 msgid "ID"
4593 msgstr "Identifiant"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4596 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4600 #, fuzzy
4601 msgid "ID {0}"
4602 msgstr "dans {0}"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4605 msgid "ID/Node/Path"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4609 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4613 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4614 msgid "IO Delay"
4615 msgstr "Latence d’E‑S"
4616
4617 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4618 msgid "IO Delay (ms)"
4619 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4620
4621 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4622 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4623 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4624 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4625 msgid "IO delay"
4626 msgstr "Latence d’E‑S"
4627
4628 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4629 msgid "IO wait"
4630 msgstr "Latence des E‑S"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4633 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4634 msgid "IOMMU Group"
4635 msgstr "Groupe IOMMU"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4638 #, fuzzy
4639 msgid "IOMMU-Group"
4640 msgstr "Groupe IOMMU"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4643 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4645 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4646 msgid "IP"
4647 msgstr "IP"
4648
4649 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4650 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4651 msgid "IP Address"
4652 msgstr "Adresse IP"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4655 msgid "IP Config"
4656 msgstr "Configuration IP"
4657
4658 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4659 msgid "IP Network"
4660 msgstr "Réseau IP"
4661
4662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4665 msgid "IP address"
4666 msgstr "Adresse IP"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4669 msgid "IP filter"
4670 msgstr "Filtre IP"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4673 msgid "IP resolved by node's hostname"
4674 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4678 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4679 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4680 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4681 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4682 msgid "IP/CIDR"
4683 msgstr "IP/CIDR"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4687 msgid "IPAM"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4692 msgid "IPSet"
4693 msgstr "IPSet"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4697 msgid "IPv4"
4698 msgstr "IPv4"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4701 msgid "IPv4/CIDR"
4702 msgstr "IPv4/CIDR"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4706 msgid "IPv6"
4707 msgstr "IPv6"
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4710 msgid "IPv6/CIDR"
4711 msgstr "IPv6/CIDR"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4714 msgid "ISO Images"
4715 msgstr "Images ISO"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4718 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4719 msgid "ISO image"
4720 msgstr "Image ISO"
4721
4722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4723 msgid "Idle"
4724 msgstr "Inactif"
4725
4726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4728 msgid "Import"
4729 msgstr "Importer"
4730
4731 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4732 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4733 msgid "Import-Export Slots"
4734 msgstr "Logements d’import‐export"
4735
4736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4737 msgid "Import/Export Slots"
4738 msgstr "Logements d’import‐export"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4741 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4742 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4743
4744 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4745 msgid "In"
4746 msgstr "Inclus"
4747
4748 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4749 msgid "In & Out"
4750 msgstr "Inclus & exclu"
4751
4752 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4753 msgid "Include Empty Senders"
4754 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4755
4756 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4757 msgid "Include Greylist"
4758 msgstr "Inclure la liste grise"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4761 msgid "Include RAM"
4762 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4763
4764 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4765 msgid "Include Statistics"
4766 msgstr "Inclure les statistiques"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Include Tags"
4771 msgstr "Inclure tous les groupes"
4772
4773 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4774 msgid "Include all groups"
4775 msgstr "Inclure tous les groupes"
4776
4777 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4778 msgid "Include in Backup"
4779 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4783 msgid "Include selected VMs"
4784 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4788 msgid "Include volume in backup job"
4789 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4792 msgid "Included disks"
4793 msgstr "Disques inclus"
4794
4795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Included target does not exist!"
4798 msgstr "Inclure les statistiques"
4799
4800 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4801 msgid "Incoming"
4802 msgstr "Entrant"
4803
4804 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4805 msgid "Incoming Mail Traffic"
4806 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4807
4808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4810 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4811 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4812 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4813 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4814 msgid "Incoming Mails"
4815 msgstr "Courriels entrants"
4816
4817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4818 msgid "Incomplete"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4822 msgid "Incremental Download"
4823 msgstr "Téléchargement incrémental"
4824
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4827 msgid "Info"
4828 msgstr "Info"
4829
4830 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4832 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4833 msgid "Information"
4834 msgstr "Information"
4835
4836 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4837 msgid "Ingress"
4838 msgstr "Entrant"
4839
4840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4842 msgid "Initialize Disk with GPT"
4843 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4844
4845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4846 msgid "Inode"
4847 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4852 msgid "Input Policy"
4853 msgstr "Politique d’entrée"
4854
4855 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4856 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4857 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4860 msgid "Insert"
4861 msgstr "Insérer"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4864 msgid "Install Ceph"
4865 msgstr "Installer Ceph"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4868 msgid "Installation"
4869 msgstr "Installation"
4870
4871 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4875 msgid "Interface"
4876 msgstr "Interface"
4877
4878 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4880 msgid "Interfaces"
4881 msgstr "Interfaces"
4882
4883 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4884 msgid "Internal SMTP Port"
4885 msgstr "Port interne SMTP"
4886
4887 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4888 msgid "Interval"
4889 msgstr "Interval"
4890
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4892 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4893 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4894 msgid "Invalid Value"
4895 msgstr "Valeur incorrecte"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4898 msgid "Invalid characters in pool name"
4899 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4902 msgid "Invalid file size"
4903 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4904
4905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4907 msgid "Invalid file size: "
4908 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4909
4910 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4911 msgid "Invalid permission path."
4912 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4913
4914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4917 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4919 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4920 msgid "Inventory"
4921 msgstr "Inventaire"
4922
4923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4924 msgid "Inventory Update"
4925 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4926
4927 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4928 msgid "Ipam"
4929 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4930
4931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4932 msgid "Is this token already registered?"
4933 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4934
4935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4937 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4938 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4939 msgid "Issuer"
4940 msgstr "Émetteur"
4941
4942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4943 msgid "Issuer Name"
4944 msgstr "Nom de l’émetteur"
4945
4946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4947 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4948 msgid "Issuer URL"
4949 msgstr "URL de l’émetteur"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4952 msgid ""
4953 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4954 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4955 msgstr ""
4956 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4957 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4958 "afin d’éviter les incohérences."
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4961 msgid ""
4962 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4963 "Server."
4964 msgstr ""
4965 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4966 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4967
4968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4969 msgid "Italian"
4970 msgstr "italien"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4973 msgid "Item"
4974 msgstr "Élément"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4977 msgid "Iterations"
4978 msgstr "Cycles"
4979
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4981 msgid "Japanese"
4982 msgstr "japonais"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4985 msgid "Job"
4986 msgstr "Tâche"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4989 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4990 msgid "Job Comment"
4991 msgstr "Commentaire de la tâche"
4992
4993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4994 msgid "Job Detail"
4995 msgstr "Détail de la tâche"
4996
4997 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4998 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4999 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5000 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5002 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5003 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
5004 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5005 msgid "Job ID"
5006 msgstr "Identifiant de la tâche"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5009 msgid "Job Schedule Simulator"
5010 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
5011
5012 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5013 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5014 msgid "Join"
5015 msgstr "Rejoindre"
5016
5017 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5019 msgid "Join Cluster"
5020 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5023 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5024 msgid "Join Information"
5025 msgstr "Information de jonction"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5028 msgid "Join Task Finished"
5029 msgstr "Tâche de jonction terminée"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5032 msgid "Join {0}"
5033 msgstr "Rejoindre {0}"
5034
5035 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5036 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5037 msgid "Junk Mails"
5038 msgstr "Courriels indésirables"
5039
5040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5041 msgid "KB"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5045 msgid "KSM sharing"
5046 msgstr "Partage mémoire KSM"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5050 msgid "KVM hardware virtualization"
5051 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
5052
5053 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5054 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5055 msgid "Keep"
5056 msgstr "Conserver"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5059 msgid "Keep All"
5060 msgstr "Tout conserver"
5061
5062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5063 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5065 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5066 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5067 msgid "Keep Daily"
5068 msgstr "Quotidiennes à conserver"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5071 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5073 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5074 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5075 msgid "Keep Hourly"
5076 msgstr "Horaires à conserver"
5077
5078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5079 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5081 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5082 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5083 msgid "Keep Last"
5084 msgstr "Dernières à conserver"
5085
5086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5087 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5089 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5090 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5091 msgid "Keep Monthly"
5092 msgstr "Mensuelles à conserver"
5093
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5095 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5096 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5097 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5098 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5099 msgid "Keep Weekly"
5100 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
5101
5102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5103 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5104 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5105 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5106 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5107 msgid "Keep Yearly"
5108 msgstr "Annuelles à conserver"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5111 msgid "Keep all backups"
5112 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5115 msgid "Keep encryption key"
5116 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
5117
5118 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5119 msgid "Keep old mails"
5120 msgstr "Conserver les anciens courriels"
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5123 msgid ""
5124 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5125 msgstr ""
5126 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
5127 "une reprise d’activité après un sinistre."
5128
5129 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5130 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5131 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5132 msgid "Kernel Version"
5133 msgstr "Version du noyau"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5136 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5137 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5138 msgid "Key"
5139 msgstr "Clef"
5140
5141 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5142 msgid "Key IDs"
5143 msgstr "Identifiants de la clef"
5144
5145 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5146 msgid "Key Size"
5147 msgstr "Taille de clef"
5148
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5153 msgid "Keyboard Layout"
5154 msgstr "Disposition du clavier"
5155
5156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5157 msgid "KiB"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5161 msgid "Korean"
5162 msgstr "coréen"
5163
5164 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5165 msgid "LDAP Group"
5166 msgstr "Groupe LDAP"
5167
5168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5170 msgid "LDAP Server"
5171 msgstr "Serveur LDAP"
5172
5173 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5174 msgid "LDAP User"
5175 msgstr "Utilisateur LDAP"
5176
5177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5178 msgid "LDAP filter"
5179 msgstr "Filtre LDAP"
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5182 msgid "LV Name"
5183 msgstr "Nom du volume logique"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5186 msgid "LV Path"
5187 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5190 msgid "LV UUID"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5194 msgid "LVM Storage"
5195 msgstr "Stockage LVM"
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5198 msgid "LVM-Thin Storage"
5199 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5203 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5204 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5205 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5207 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5208 msgid "LXC Container"
5209 msgstr "Conteneur LXC"
5210
5211 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5212 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5213 msgid "Label"
5214 msgstr "Étiquette"
5215
5216 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5217 msgid "Label Information"
5218 msgstr "Informations de l’étiquette"
5219
5220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5221 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5222 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5223 msgid "Label Media"
5224 msgstr "Étiquette de média"
5225
5226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5228 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5229 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5230 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5231 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5232 msgid "Language"
5233 msgstr "Langue"
5234
5235 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5236 msgid "Languages"
5237 msgstr "Langues"
5238
5239 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5240 msgid "Last"
5241 msgstr "Dernière"
5242
5243 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5244 msgid "Last Backup"
5245 msgstr "Dernière sauvegarde"
5246
5247 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5248 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5249 msgid "Last Name"
5250 msgstr "Nom"
5251
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5253 msgid "Last Name attribute"
5254 msgstr "Attribut du nom de famille"
5255
5256 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5257 msgid "Last Prune"
5258 msgstr "Dernière purge"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5261 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5262 msgid "Last Sync"
5263 msgstr "Dernière synchro"
5264
5265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5266 msgid "Last Update"
5267 msgstr "Dernière mise à jour"
5268
5269 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5270 msgid "Last Verification"
5271 msgstr "Dernière vérification"
5272
5273 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5274 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5275 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5276 msgid "Last checked"
5277 msgstr "Dernière vérification"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5281 msgid "Latest"
5282 msgstr "Dernière"
5283
5284 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5285 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5286 msgid "Latest Only"
5287 msgstr "Dernière uniquement"
5288
5289 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5290 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5291 msgid "Layout"
5292 msgstr "Disposition"
5293
5294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5295 msgid ""
5296 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5297 msgstr ""
5298 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5299 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5300
5301 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5302 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5303 msgid "Letter Spacing"
5304 msgstr "Espacement des caractères"
5305
5306 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5307 msgid "Level"
5308 msgstr "Niveau"
5309
5310 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5311 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5312 msgid "Lifetime (days)"
5313 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5314
5315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5316 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5317 msgstr "Limite (octets/période)"
5318
5319 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5320 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5321 msgid "Line Height"
5322 msgstr "Hauteur de ligne"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5332 msgid "Link {0}"
5333 msgstr "Lien {0}"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5336 msgid "Linked Clone"
5337 msgstr "Clone lié"
5338
5339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5341 msgid "Live Mode"
5342 msgstr "Mode « en direct »"
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5345 msgid "Live restore"
5346 msgstr "Restauration à chaud"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5349 msgid "Load"
5350 msgstr "Chargement"
5351
5352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5353 msgid "Load Media"
5354 msgstr "Charger le média"
5355
5356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5357 msgid "Load Media into Drive"
5358 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5362 msgid "Load SSH Key File"
5363 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5364
5365 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5366 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5367 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5368 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5369 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5370 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5371 msgid "Load average"
5372 msgstr "Charge système"
5373
5374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5375 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5376 msgid "Loading"
5377 msgstr "Chargement"
5378
5379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5381 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5382 msgid "Loading..."
5383 msgstr "Chargement…"
5384
5385 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5386 msgid "Local"
5387 msgstr "Local"
5388
5389 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5390 msgid "Local Backup/Restore"
5391 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5392
5393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5394 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5395 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5396 msgid "Local Datastore"
5397 msgstr "Entrepôt de données local"
5398
5399 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5400 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5401 msgid "Local Namespace"
5402 msgstr "Espace de noms local"
5403
5404 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5405 msgid "Local Owner"
5406 msgstr "Propriétaire local"
5407
5408 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5409 msgid "Local Store"
5410 msgstr "Entrepôt local"
5411
5412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5413 msgid "Location"
5414 msgstr "Localisation"
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5417 msgid "Lock"
5418 msgstr "Verrouiller"
5419
5420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5422 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Locked"
5425 msgstr "Verrouiller"
5426
5427 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5428 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5429 msgid ""
5430 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5431 "sure you want to unlock the user?"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5436 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5439 msgid "Log"
5440 msgstr "Journal"
5441
5442 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5443 msgid "Log In"
5444 msgstr "Authentification"
5445
5446 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5447 msgid "Log Rotation"
5448 msgstr "Rotation du journal"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5451 msgid "Log burst limit"
5452 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5455 msgid "Log in as root to install."
5456 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5460 msgid "Log level"
5461 msgstr "Niveau de journalisation"
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5464 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5465 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5466 msgid "Log rate limit"
5467 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5468
5469 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5470 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5471 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5472 msgid "Login"
5473 msgstr "Connexion"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5476 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5477 msgid "Login (OpenID redirect)"
5478 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5479
5480 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5481 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5482 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5483 msgid "Login failed. Please try again"
5484 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5485
5486 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5487 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5488 msgid "Logout"
5489 msgstr "Déconnexion"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5492 msgid "Logs"
5493 msgstr "Journaux"
5494
5495 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5496 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5497 msgid "Longest Tasks"
5498 msgstr "Tâches les plus longues"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5502 msgid "Loopback Interface"
5503 msgstr "Interface de bouclage"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5506 msgid "Lower"
5507 msgstr "Inférieure"
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5510 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
5511 #, fuzzy
5512 msgid "MAC"
5513 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5519 msgid "MAC address"
5520 msgstr "Adresse MAC"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5523 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5524 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5527 msgid "MAC address prefix"
5528 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5531 msgid "MAC filter"
5532 msgstr "Filtre MAC"
5533
5534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5535 msgid "MB"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5539 msgid "MDev Type"
5540 msgstr "Type MDev"
5541
5542 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5543 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5544 msgid "MIME type"
5545 msgstr "Type MIME"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5548 msgid "MTU"
5549 msgstr "MTU"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5552 msgid ""
5553 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5554 msgstr ""
5555 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5556 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5557
5558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5562 msgid "Machine"
5563 msgstr "Machine"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5566 msgid ""
5567 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5568 "OS."
5569 msgstr ""
5570 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5571 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5576 msgid "Macro"
5577 msgstr "Macro"
5578
5579 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5580 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5581 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5582 msgid "Mail"
5583 msgstr "Courriel"
5584
5585 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5586 msgid "Mail Filter"
5587 msgstr "Filtre de courriel"
5588
5589 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5590 msgid "Mail Proxy"
5591 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5592
5593 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5594 msgid "Mails / min"
5595 msgstr "Courriels/min"
5596
5597 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5598 msgid "Maintenance Type"
5599 msgstr "Type de maintenance"
5600
5601 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5602 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5603 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5604 msgid "Maintenance mode"
5605 msgstr "Mode maintenance"
5606
5607 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5608 msgid ""
5609 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5610 "the label written on the tape."
5611 msgstr ""
5612 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5613 "le libellé de son étiquette."
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5616 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5617 msgstr ""
5618 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5619 "virtuelle"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5622 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5623 msgstr ""
5624 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5625 "virtuelle."
5626
5627 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5628 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5629 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5630
5631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5633 msgid "Manage HA"
5634 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5638 msgid "Manage {0}"
5639 msgstr "Gérer {0}"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5642 msgid "Manager"
5643 msgstr "Manager"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Manager Version"
5648 msgstr "Version de PVE Manager"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5651 msgid "Managers"
5652 msgstr "Managers"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5656 msgid "Manufacturer"
5657 msgstr "Constructeur"
5658
5659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Mapped Device"
5662 msgstr "Périphériques négociés"
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5665 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5666 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5667 msgid "Mapping matches host data"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5671 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5672 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5673 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5674 msgid "Mapping on Node"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5678 msgid "Match"
5679 msgstr "Correspond à"
5680
5681 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5682 msgid "Match Archive Filename"
5683 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5684
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Match Calendar"
5688 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5689
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5691 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5692 msgid "Match Field"
5693 msgstr "Correspondance avec le champ"
5694
5695 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5696 msgid "Match Filename"
5697 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Match Rules"
5702 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5703
5704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Match Severity"
5707 msgstr "Gravité"
5708
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Match calendar: {0}"
5712 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5713
5714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Match field: {0}={1}"
5717 msgstr "Correspondance avec le champ"
5718
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Match if"
5722 msgstr "Correspond à"
5723
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5725 msgid "Match severity: {0}"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Matcher Name"
5732 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
5733
5734 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5735 msgid "Max Depth"
5736 msgstr "Profondeur max"
5737
5738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5739 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5740 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5741
5742 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5743 msgid "Max credit card numbers"
5744 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5745
5746 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5747 msgid "Max file size"
5748 msgstr "Taille maximale de fichier"
5749
5750 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5751 msgid "Max files"
5752 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5753
5754 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5755 msgid "Max recursion"
5756 msgstr "Récursion maximale"
5757
5758 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5759 msgid "Max scan size"
5760 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5761
5762 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5763 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5764 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5765 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5766 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5767 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5768 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5769 msgid "Max. Depth"
5770 msgstr "Profondeur maximale"
5771
5772 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5773 msgid "Max. Recursion"
5774 msgstr "Récursion maximum"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5777 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5778 msgid "Max. Relocate"
5779 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5782 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5783 msgid "Max. Restart"
5784 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5785
5786 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5787 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5788 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5789
5790 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5791 msgid "Maximum Protected"
5792 msgstr "Protection maximale"
5793
5794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5795 msgid "Maximum characters"
5796 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5797
5798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5799 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5800 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5801 msgid "Media"
5802 msgstr "Média"
5803
5804 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5805 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5806 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5809 msgid "Media Pool"
5810 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5813 msgid "Media Pools"
5814 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5815
5816 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5819 msgid "Media-Set"
5820 msgstr "Jeu de médias"
5821
5822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5825 msgid "Media-Set UUID"
5826 msgstr "UUID du jeu de médias"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5829 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5830 msgid "Mediated Devices"
5831 msgstr "Périphériques négociés"
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5834 msgid "Members"
5835 msgstr "Membres"
5836
5837 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5839 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5844 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5850 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5851 msgid "Memory"
5852 msgstr "Mémoire"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5855 msgid "Memory size"
5856 msgstr "Taille mémoire"
5857
5858 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5860 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5862 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5863 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5864 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5865 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5866 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5867 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5868 msgid "Memory usage"
5869 msgstr "Utilisation mémoire"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Memory usage (PSS)"
5874 msgstr "Utilisation mémoire"
5875
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5878 msgid "Message"
5879 msgstr "Message"
5880
5881 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5882 msgid "Message Size (bytes)"
5883 msgstr "Taille du message (en octets)"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5886 msgid "Meta Data Servers"
5887 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Metadata Pool"
5892 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5895 msgid "Metadata Servers"
5896 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5899 msgid "Metadata Size"
5900 msgstr "Taille des métadonnées"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5903 msgid "Metadata Usage"
5904 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5907 msgid "Metadata Used"
5908 msgstr "Métadonnées utilisées"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5911 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5912 msgid "Metric Server"
5913 msgstr "Serveur de métriques"
5914
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5916 msgid "MiB"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5924 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5926 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5929 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5930 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5931 msgid "Migrate"
5932 msgstr "Migrer"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5935 msgid "Migration"
5936 msgstr "Migration"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5939 msgid "Migration Settings"
5940 msgstr "Paramètres de migration"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5943 msgid "Min. # of PGs"
5944 msgstr "Nb. min. de PG"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5948 msgid "Min. Size"
5949 msgstr "Taille minimum"
5950
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5954 msgid "Minimum characters"
5955 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5958 msgid "Minimum memory"
5959 msgstr "Mémoire minimale"
5960
5961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5962 msgid "Mixed"
5963 msgstr "Mixte"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5966 msgid "Mixed Subscriptions"
5967 msgstr "Abonnements mixtes"
5968
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5975 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5976 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5977 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5978 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5979 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5980 msgid "Mode"
5981 msgstr "Mode"
5982
5983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5985 msgid "Mode: {0}"
5986 msgstr "Mode : {0}"
5987
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5990 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5994 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5995 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5996 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5997 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5998 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5999 msgid "Model"
6000 msgstr "Modèle"
6001
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6003 msgid "Modified"
6004 msgstr "Dernière modification"
6005
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Modify"
6010 msgstr "Dernière modification"
6011
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6013 msgid "Modify a TFA entry's description"
6014 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
6015
6016 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6017 msgid "Mon"
6018 msgstr "Lun."
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6021 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6022 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6023 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6024 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6025 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6026 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6027 msgid "Monday to Friday"
6028 msgstr "Du lundi au vendredi"
6029
6030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6033 msgid "Monitor"
6034 msgstr "Moniteur"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6037 msgid "Monitor node"
6038 msgstr "Nœud du moniteur"
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6041 msgid "Monitors"
6042 msgstr "Moniteurs"
6043
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6046 msgid "Month"
6047 msgstr "Mois"
6048
6049 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6050 msgid "Monthly"
6051 msgstr "Mensuelles"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6055 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6056 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6057 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6058 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6061 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6062 msgid "More"
6063 msgstr "Plus"
6064
6065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6066 msgid "Mount"
6067 msgstr "Monter"
6068
6069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6074 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6075 msgid "Mount Point"
6076 msgstr "Point de montage"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6079 msgid "Mount Point ID"
6080 msgstr "Identifiant du point de montage"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6083 msgid "Mount options"
6084 msgstr "Options de montage"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6087 msgid "Mount point volumes are also erased."
6088 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6092 msgid "Move Storage"
6093 msgstr "Déplacer le stockage"
6094
6095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6097 msgid "Move Volume"
6098 msgstr "Déplacer le volume"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6102 msgid "Move disk"
6103 msgstr "Déplacer le disque"
6104
6105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6106 msgid "Move disk to another storage"
6107 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6110 msgid "Move volume to another storage"
6111 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
6112
6113 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6114 msgid "Multiple E-Mails selected"
6115 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
6116
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6118 msgid ""
6119 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6120 msgstr ""
6121 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
6122 "priorité la plus haute."
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6125 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6129 msgid "Must choose at least one device"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6133 msgid "Must end with"
6134 msgstr "Doit se terminer par"
6135
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6139 msgid "Must start with"
6140 msgstr "Doit commencer par"
6141
6142 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6143 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6144 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6145 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6146 msgid "My Settings"
6147 msgstr "Mes paramètres"
6148
6149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6150 msgid "N/A"
6151 msgstr "indisponible"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6154 msgid "NFS Version"
6155 msgstr "Version de NFS"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6158 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6159 msgstr ""
6160 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
6161 "enregistrements U2F existants !"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6164 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6165 msgstr ""
6166 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
6167 "prédéfinies."
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6170 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6171 msgstr ""
6172 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
6173 "celles autorisées aux utilisateurs."
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6176 msgid "NOW"
6177 msgstr "MAINTENANT"
6178
6179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6189 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6190 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6191 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6192 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6193 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6194 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6195 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6196 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6201 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6207 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6215 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6217 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6218 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6220 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6221 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6222 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6223 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6224 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6225 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6227 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6228 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6229 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6232 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6233 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6234 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6235 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6236 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6238 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6239 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6240 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6241 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6242 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6249 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6250 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6251 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6252 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6253 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6254 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6255 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6256 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6257 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6258 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6260 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6261 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6262 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6267 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6268 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6269 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6270 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6271 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6272 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6273 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6275 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6276 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6277 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6278 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6280 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6281 msgid "Name"
6282 msgstr "Nom"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6285 msgid "Name / VMID"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6289 msgid "Name, Format"
6290 msgstr "Nom, format"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6293 msgid "Name, Format, Notes"
6294 msgstr "Nom, format, notes"
6295
6296 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6297 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6298 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6299 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6300 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6301 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6302 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6303 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6305 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6306 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6307 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6308 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6309 msgid "Namespace"
6310 msgstr "Espace de noms"
6311
6312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6313 msgid "Namespace '{0}'"
6314 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6315
6316 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6317 msgid "Namespace Name"
6318 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6319
6320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6321 msgid "Need at least one mapping"
6322 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6323
6324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6325 msgid "Need at least one snapshot"
6326 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6330 msgid "Nesting"
6331 msgstr "Imbriqué"
6332
6333 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6334 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6335 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6336
6337 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6338 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6339 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6343 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6344 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6347 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6349 msgid "Network"
6350 msgstr "Réseau"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6353 msgid "Network Config"
6354 msgstr "Configuration réseau"
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6362 msgid "Network Device"
6363 msgstr "Carte réseau"
6364
6365 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6366 msgid "Network Interfaces"
6367 msgstr "Interfaces réseau"
6368
6369 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6370 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6371 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6372 msgid "Network traffic"
6373 msgstr "Trafic réseau"
6374
6375 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6376 msgid "Network(s)"
6377 msgstr "Réseau(x)"
6378
6379 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6380 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6381 msgid "Network/Time"
6382 msgstr "Réseau et heure"
6383
6384 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6385 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6386 msgid "Networks"
6387 msgstr "Réseaux"
6388
6389 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6390 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6392 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6393 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6394 msgid "Never"
6395 msgstr "Jamais"
6396
6397 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6398 msgid "New Backup"
6399 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6400
6401 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6402 msgid "New Owner"
6403 msgstr "Nouveau propriétaire"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6406 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6407 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6408
6409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6411 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6412 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6413 msgid "Next"
6414 msgstr "Suivant"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6417 msgid "Next Free VMID Range"
6418 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6419
6420 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6421 msgid "Next Media"
6422 msgstr "Média suivant"
6423
6424 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6427 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6428 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6429 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6430 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6431 msgid "Next Run"
6432 msgstr "Prochain lancement"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6435 msgid "Next Sync"
6436 msgstr "Prochaine synchro"
6437
6438 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6439 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6440 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6441 msgid "Next due date"
6442 msgstr "Prochaine échéance"
6443
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6447 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6448 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6449 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6450 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6451 msgid "No"
6452 msgstr "Non"
6453
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6455 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6456 msgid "No Account available."
6457 msgstr "Aucun compte disponible."
6458
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6461 msgid "No Accounts configured"
6462 msgstr "Aucun compte configuré"
6463
6464 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6465 msgid "No Attachments"
6466 msgstr "Aucune pièce jointe"
6467
6468 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6469 msgid "No Changer"
6470 msgstr "Aucun chargeur"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6473 msgid "No CloudInit Drive found"
6474 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6475
6476 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6477 msgid "No Data"
6478 msgstr "Aucune donnée"
6479
6480 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6481 msgid "No Datastores configured"
6482 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6483
6484 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6485 msgid "No Delay"
6486 msgstr "Aucun délai"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6489 #, fuzzy
6490 msgid "No Devices found"
6491 msgstr "Aucun disque trouvé"
6492
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6494 msgid "No Disk selected"
6495 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6498 msgid "No Disks"
6499 msgstr "Aucun disque"
6500
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6502 msgid "No Disks found"
6503 msgstr "Aucun disque trouvé"
6504
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6506 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6507 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6508 msgid "No Disks unused"
6509 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6510
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6512 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6513 msgid "No Domains configured"
6514 msgstr "Aucun domaine configuré"
6515
6516 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6517 msgid "No E-Mail address selected"
6518 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6519
6520 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6521 msgid "No Groups"
6522 msgstr "Aucun groupe"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6525 msgid "No Guest Agent configured"
6526 msgstr "Agent invité non configuré"
6527
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6529 msgid "No Help available"
6530 msgstr "Aucune aide disponible"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6533 msgid ""
6534 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6535 "information."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6539 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6543 #, fuzzy
6544 msgid "No Mapping found"
6545 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6546
6547 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6548 msgid "No Mount-Units found"
6549 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6552 msgid "No OSD selected"
6553 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6554
6555 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6556 msgid "No Objects"
6557 msgstr "Aucun objet"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6560 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6561 msgid "No Overrides"
6562 msgstr "Aucun remplacement"
6563
6564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6566 msgid "No Plugins configured"
6567 msgstr "Aucun greffon configuré"
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6570 msgid "No Registered Tags"
6571 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6572
6573 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6574 msgid "No Reports"
6575 msgstr "Aucun rapport"
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6578 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6579 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6580
6581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6582 msgid "No Snapshots"
6583 msgstr "Aucun instantané"
6584
6585 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6586 msgid "No Spam Info"
6587 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6590 msgid "No Subscription"
6591 msgstr "Sans abonnement"
6592
6593 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6594 msgid "No Tags"
6595 msgstr "Aucune étiquette"
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6598 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6599 msgid "No Tags defined"
6600 msgstr "Aucune étiquette définie"
6601
6602 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6603 msgid "No Tasks"
6604 msgstr "Aucune tâche"
6605
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6607 msgid "No Tasks found"
6608 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6611 msgid "No VM selected"
6612 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6615 msgid "No Warnings/Errors"
6616 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6617
6618 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6619 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6620 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6621
6622 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6623 msgid "No backups on remote"
6624 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6627 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6628 msgid "No cache"
6629 msgstr "Aucun cache"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6632 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6633 msgid "No change"
6634 msgstr "Aucun changement"
6635
6636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6638 msgid "No changes"
6639 msgstr "Aucun changement"
6640
6641 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6642 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6643 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6644 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6645 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6646 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6647 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6648 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6649 msgid "No data in database"
6650 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6651
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6654 msgid "No default available"
6655 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6656
6657 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6658 msgid "No match found"
6659 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6660
6661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6662 #, fuzzy
6663 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6664 msgstr ""
6665 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6666 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6667
6668 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6669 msgid "No namespaces accessible."
6670 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6673 msgid "No network device"
6674 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6678 msgid "No network information"
6679 msgstr "Pas d’information réseau"
6680
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6682 #, fuzzy
6683 msgid "No notification matchers configured"
6684 msgstr "Aucun domaine configuré"
6685
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6687 #, fuzzy
6688 msgid "No notification targets configured"
6689 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6690
6691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6692 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6693 msgid "No restrictions"
6694 msgstr "Aucune restriction"
6695
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6697 msgid "No rule matches"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6701 msgid "No running tasks"
6702 msgstr "Aucune tâche en cours"
6703
6704 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6705 msgid "No schedule setup."
6706 msgstr "Aucune planification configurée."
6707
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6709 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6713 msgid "No simulation done"
6714 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6717 msgid "No such service configured."
6718 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6721 #, fuzzy
6722 msgid "No target configured"
6723 msgstr "Pas encore configuré"
6724
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6726 #, fuzzy
6727 msgid "No target selected"
6728 msgstr "Aucun fichier sélectionné"
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6731 msgid "No updates available."
6732 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6735 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6736 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6737 msgid "No valid subscription"
6738 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6741 #, fuzzy
6742 msgid "No {0} configured"
6743 msgstr "Aucun {0} configuré."
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6746 msgid "No {0} configured."
6747 msgstr "Aucun {0} configuré."
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6750 msgid "No {0} found"
6751 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6754 msgid "No {0} repository enabled!"
6755 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6756
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6758 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6759 msgstr ""
6760 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6761
6762 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6763 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6765 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6766 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6767 msgid "No {0} selected"
6768 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6771 #, fuzzy
6772 msgid "No-Subscription"
6773 msgstr "Sans abonnement"
6774
6775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6776 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6777 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6778 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6781 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6784 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6785 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6786 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6787 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6788 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6789 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6790 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6791 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6793 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6794 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6795 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6796 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6802 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6803 msgid "Node"
6804 msgstr "Nœud"
6805
6806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6807 msgid "Node is offline"
6808 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6811 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6812 msgid "Node to scan"
6813 msgstr "Nœud à analyser"
6814
6815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Node type"
6818 msgstr "Liste des nœuds"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6821 msgid "Nodename"
6822 msgstr "Nom du nœud"
6823
6824 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6826 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6827 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6828 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6829 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6832 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6833 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6834 msgid "Nodes"
6835 msgstr "Nœuds"
6836
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6838 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6839 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6840
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6844 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6846 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6847 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6850 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6851 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6852 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6853 msgid "None"
6854 msgstr "Aucun"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6857 msgid "Normalized"
6858 msgstr "Normalisée"
6859
6860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6861 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6862 msgstr "norvégien (bokmål)"
6863
6864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6865 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6866 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6867
6868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6869 msgid "Not Labeled"
6870 msgstr "Non labélisé"
6871
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6873 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6874 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6877 msgid "Not a valid color."
6878 msgstr "Couleur incorrecte."
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6881 msgid "Not a valid list of hosts"
6882 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6885 msgid "Not a volume"
6886 msgstr "Pas un volume"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6889 msgid ""
6890 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6891 "wide enterprise repo access"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6895 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6896 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6897 msgid "Not configured"
6898 msgstr "Non configuré"
6899
6900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6901 msgid "Not enough data"
6902 msgstr "Données insuffisantes"
6903
6904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6905 msgid "Not yet configured"
6906 msgstr "Pas encore configuré"
6907
6908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6909 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6910 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6911 msgid "Note"
6912 msgstr "Note"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6915 msgid "Note Template"
6916 msgstr "Modèle de note"
6917
6918 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6920 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6921 msgid "Note:"
6922 msgstr "Note :"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6925 msgid ""
6926 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6927 "the VM may be lost."
6928 msgstr ""
6929 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6930 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6931
6932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6935 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6936 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6937 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6938 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6939 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6940 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6941 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6942 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6943 msgid "Notes"
6944 msgstr "Notes"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6947 msgid "Nothing found"
6948 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6949
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Notice"
6953 msgstr "Notifier"
6954
6955 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6956 msgid "Notification"
6957 msgstr "Notification"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Notification Matcher"
6962 msgstr "Notification"
6963
6964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Notification Matchers"
6967 msgstr "Notification"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Notification Target Test"
6973 msgstr "Notification"
6974
6975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Notification Targets"
6978 msgstr "Notification"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6981 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Notification mode"
6984 msgstr "Notification"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6987 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Notification system"
6990 msgstr "Notification"
6991
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Notifications"
6995 msgstr "Notification"
6996
6997 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6998 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6999 msgid "Notify"
7000 msgstr "Notifier"
7001
7002 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
7003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7004 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7006 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7007 msgid "Notify User"
7008 msgstr "Notifier l’utilisateur"
7009
7010 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7011 msgid "Number"
7012 msgstr "Nombre"
7013
7014 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7015 msgid "Number of LVs"
7016 msgstr "Nombre de volumes logiques"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7019 msgid "Number of Nodes"
7020 msgstr "Nombre de nœuds"
7021
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7024 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7026 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7028 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7032 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7033 msgid "OK"
7034 msgstr "OK"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7037 msgid "OS"
7038 msgstr "Système d’exploitation"
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7042 msgid "OS Type"
7043 msgstr "Type de système d’exploitation"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7046 msgid "OSD data path"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7050 msgid "OSD object store"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7054 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7055 msgstr ""
7056 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
7057 "suppression"
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7062 msgid "OVS options"
7063 msgstr "Options OVS"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7066 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7067 msgstr ""
7068 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
7069 "Ceph redevienne saine."
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7072 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7073 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7074 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7075 msgid "Offline"
7076 msgstr "Hors ligne"
7077
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7079 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7080 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7081 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7082 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7083 msgid "Ok"
7084 msgstr "OK"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7087 msgid "On"
7088 msgstr "Actif"
7089
7090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7091 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7092 msgid "On failure only"
7093 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
7094
7095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7096 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7097 msgid "On-site"
7098 msgstr "Sur site"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7102 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7103 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7105 msgid "Online"
7106 msgstr "En ligne"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7109 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7110 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7111 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
7112
7113 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7114 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7115 msgstr ""
7116 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
7117 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
7118
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7120 msgid "Open Repositories Panel"
7121 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
7122
7123 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7124 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7125 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7126 msgid "Open Task"
7127 msgstr "Ouvrir la tâche"
7128
7129 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7130 msgid "Open restore wizard for {0}"
7131 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
7132
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7135 msgid "OpenID Connect Server"
7136 msgstr "Serveur OpenID Connect"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7139 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7140 msgid "OpenID login - please wait..."
7141 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7144 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7145 msgid "OpenID login failed, please try again"
7146 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7147
7148 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7149 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7150 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7153 msgid "OpenID redirect failed."
7154 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7157 msgid "Optimal # of PGs"
7158 msgstr "Nombre optimal de PG"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7161 msgid "Option"
7162 msgstr "Option"
7163
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7165 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7166 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7167 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7168 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7174 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7175 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7176 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7179 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7180 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7182 msgid "Options"
7183 msgstr "Options"
7184
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7186 msgid "Order"
7187 msgstr "Ordre"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7190 msgid "Order Certificate"
7191 msgstr "Commander un certificat"
7192
7193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7195 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7196 msgid "Order Certificates Now"
7197 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7200 msgid "Ordering"
7201 msgstr "Tri"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7204 msgid "Ordering: {0}"
7205 msgstr "Tri : {0}"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7208 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7209 msgid "Organization"
7210 msgstr "Organisation"
7211
7212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7215 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7216 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7217 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7218 msgid "Origin"
7219 msgstr "Origine"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7222 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7223 msgid "Other"
7224 msgstr "Autre"
7225
7226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7227 msgid "Other Error"
7228 msgstr "Autre erreur"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7231 msgid ""
7232 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7233 "and restart"
7234 msgstr ""
7235 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7236 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7237
7238 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7239 msgid "Out"
7240 msgstr "Exclu"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7243 msgid "Outdated OSDs"
7244 msgstr "OSD trop anciens"
7245
7246 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7247 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7248 msgid "Outgoing"
7249 msgstr "Sortant"
7250
7251 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7252 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7253 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7254
7255 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7256 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7257 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7258 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7259 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7260 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7261 msgid "Outgoing Mails"
7262 msgstr "Courriels sortants"
7263
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7265 msgid "Output"
7266 msgstr "Sortie"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7271 msgid "Output Policy"
7272 msgstr "Politique de sortie"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7275 msgid "Override Settings"
7276 msgstr "Écraser les paramètres"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7279 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7280 msgid "Overwrite"
7281 msgstr "Écraser"
7282
7283 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7284 msgid "Overwrite existing file"
7285 msgstr "Écraser le fichier existant"
7286
7287 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7289 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7290 msgid "Owner"
7291 msgstr "Propriétaire"
7292
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7294 msgid "PB"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7300 msgid "PCI Device"
7301 msgstr "Périphérique PCI"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7304 #, fuzzy
7305 msgid "PCI Devices"
7306 msgstr "Périphérique PCI"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7309 msgid "PCI mapping"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7313 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7314 msgid "PEM"
7315 msgstr "PEM"
7316
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7318 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7319 msgid "Package"
7320 msgstr "Paquet"
7321
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7323 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7324 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7326 msgid "Package versions"
7327 msgstr "Version des paquets"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7330 msgid "Parallel jobs"
7331 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7332
7333 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7334 msgid "Parent Namespace"
7335 msgstr "Espace de noms parent"
7336
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7338 msgid "Partitions"
7339 msgstr "Partitions"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Pass through all functions as one device"
7344 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7347 msgid "Passthrough a full port"
7348 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7351 msgid "Passthrough a specific device"
7352 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7359 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7360 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7361 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7362 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7363 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7366 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7371 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7372 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7373 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7374 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7375 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7376 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7377 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7378 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7379 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7380 msgid "Password"
7381 msgstr "Mot de passe"
7382
7383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7384 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7385 msgid "Passwords do not match"
7386 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7389 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7390 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7391
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7394 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7395 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7396 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7397 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7400 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7402 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7403 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7404 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7408 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7409 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7410 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7411 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7412 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7413 msgid "Path"
7414 msgstr "Chemin d’accès"
7415
7416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7419 msgid "Pause"
7420 msgstr "Mettre en pause"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7424 msgid "Paused"
7425 msgstr "En pause"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7428 msgid "Peer Address"
7429 msgstr "Adresse du pair"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7432 msgid "Peer Address List"
7433 msgstr "Liste des adresses du pair"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7436 msgid "Peer's root password"
7437 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7441 msgid "Peers"
7442 msgstr "Modifications"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7445 msgid "Pending Changes"
7446 msgstr "Modifications en attente"
7447
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7450 msgid "Pending changes"
7451 msgstr "Changements en attente"
7452
7453 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7454 msgid "Percentage"
7455 msgstr "Pourcentage"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7458 msgid "Performance"
7459 msgstr "Performance"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7462 msgid "Period"
7463 msgstr "Période"
7464
7465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7466 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7467 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7468
7469 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7470 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7471 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7472
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7475 msgid "Permission"
7476 msgstr "Permission"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7481 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7484 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7485 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7486 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7487 msgid "Permissions"
7488 msgstr "Permissions"
7489
7490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7491 msgid "Persian (Farsi)"
7492 msgstr "persan (farsi)"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7495 msgid "Physical Device"
7496 msgstr "Périphérique physique"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7499 msgid "Physical devices used by the OSD"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7503 msgid "PiB"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7507 msgid "Pipe/Fifo"
7508 msgstr "Tube / file d’attente"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7511 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7512 msgstr ""
7513 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7514 "informations"
7515
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7517 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7518 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7519
7520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7521 msgid "Please enter the ID to confirm"
7522 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7523
7524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7525 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7526 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7527
7528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7529 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7530 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7531
7532 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7533 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7534 msgstr ""
7535 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7536
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7539 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7540 msgstr ""
7541 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7542 "bouton"
7543
7544 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7545 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7546 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7547
7548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7549 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7550 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7551
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7553 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7554 msgstr ""
7555 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7556 "les visualiser après"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7559 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7560 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7561 msgstr ""
7562 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7563 "visualiser après"
7564
7565 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7566 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7567 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7570 msgid ""
7571 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7572 "with it unusable"
7573 msgstr ""
7574 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7575 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7576
7577 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7578 msgid "Please select a contact"
7579 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7580
7581 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7582 msgid "Please select a receiver."
7583 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7584
7585 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7586 msgid "Please select a rule."
7587 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7588
7589 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7590 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7591 msgid "Please select a sender."
7592 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7593
7594 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7595 msgid "Please select an object."
7596 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7597
7598 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7599 msgid ""
7600 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7601 "following IP address and fingerprint."
7602 msgstr ""
7603 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7604 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7605
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7611 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7612 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7613 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7614 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7616 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7617 msgid "Please wait..."
7618 msgstr "Veuillez patienter…"
7619
7620 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7624 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7625 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7626 msgid "Plugin"
7627 msgstr "Greffon"
7628
7629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7631 msgid "Plugin ID"
7632 msgstr "Identifiant du greffon"
7633
7634 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7635 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7636 msgid "Policy"
7637 msgstr "Politique"
7638
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7640 msgid "Polish"
7641 msgstr "polonais"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7645 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7646 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7647 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7649 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7650 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7651 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7653 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7656 msgid "Pool"
7657 msgstr "Pool"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Pool #"
7662 msgstr "Pool"
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7665 msgid "Pool View"
7666 msgstr "Vue des pools"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7670 msgid "Pool based"
7671 msgstr "Basée sur un pool"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7675 msgid "Pool to backup"
7676 msgstr "Pool à sauvegarder"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7679 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7680 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7683 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7684 msgid "Pools"
7685 msgstr "Pools"
7686
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7689 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7690 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7691 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7693 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7694 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7696 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7697 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7698 msgid "Port"
7699 msgstr "Port"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7702 msgid "Portal"
7703 msgstr "Portail"
7704
7705 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7706 msgid "Ports"
7707 msgstr "Ports"
7708
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7710 msgid "Ports/Slaves"
7711 msgstr "Ports/esclaves"
7712
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7714 msgid "Portuguese (Brazil)"
7715 msgstr "portugais (brésilien)"
7716
7717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7718 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7719 msgid "Possible template variables are: {0}"
7720 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7721
7722 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7723 msgid "Postscreen"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7727 msgid "Pre-Enroll keys"
7728 msgstr "Clefs de préinscription"
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7731 msgid "Pre-defined:"
7732 msgstr "Prédéfini :"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7735 msgid "Preallocation"
7736 msgstr "Préallocation"
7737
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7739 msgid "Predefined Tags"
7740 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7743 msgid "Premium"
7744 msgstr "Premium"
7745
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7748 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7749 msgid "Preview"
7750 msgstr "Prévisualiser"
7751
7752 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7753 msgid "Primary E-Mail"
7754 msgstr "Adresse de courriel principale"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7757 msgid "Primary Exit Node"
7758 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7761 msgid "Primary GPU"
7762 msgstr "Processeur graphique principal"
7763
7764 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7765 msgid "Print Key"
7766 msgstr "Imprimer la clef"
7767
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7769 msgid "Print Recovery Keys"
7770 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7771
7772 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7773 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7774 msgstr ""
7775 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7776 "sécurisé."
7777
7778 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7779 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7780 msgid "Priority"
7781 msgstr "Priorité"
7782
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7785 msgid "Private Key (Optional)"
7786 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7789 msgid "Privilege Level"
7790 msgstr "Niveau de privilège"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7793 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7794 msgid "Privilege Separation"
7795 msgstr "Séparation de privilèges"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7798 msgid "Privileged"
7799 msgstr "Privilégié"
7800
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7803 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7804 msgid "Privileges"
7805 msgstr "Privilèges"
7806
7807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7809 msgid "Process ID"
7810 msgstr "Identifiant de processus"
7811
7812 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7813 msgid "Processing..."
7814 msgstr "En cours de traitement…"
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7819 msgid "Processors"
7820 msgstr "Processeurs"
7821
7822 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7824 msgid "Product"
7825 msgstr "Produit"
7826
7827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7829 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7830 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7831
7832 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7833 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7834 msgid "Profile"
7835 msgstr "Profil"
7836
7837 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7838 msgid "Profile Name"
7839 msgstr "Nom de profil"
7840
7841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7843 msgid "Prompt"
7844 msgstr "Invite"
7845
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7849 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7850 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7851 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7852 msgid "Propagate"
7853 msgstr "Propager"
7854
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7858 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7859 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7860 msgid "Properties"
7861 msgstr "Propriétés"
7862
7863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7865 msgid "Property"
7866 msgstr "Propriété"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7869 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7870 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7871 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7872 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7873 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7874 msgid "Protected"
7875 msgstr "Protégé"
7876
7877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7881 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7882 msgid "Protection"
7883 msgstr "Protection"
7884
7885 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7887 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7889 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7890 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7893 msgid "Protocol"
7894 msgstr "Protocole"
7895
7896 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7897 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7898 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7899
7900 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7901 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7902 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7903
7904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Proxmox VE"
7907 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7910 msgid "Proxmox VE Login"
7911 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7912
7913 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7914 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7915 msgid "Prune"
7916 msgstr "Purger"
7917
7918 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7919 msgid "Prune & GC"
7920 msgstr "Purge & nettoyage"
7921
7922 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7923 msgid "Prune '{0}'"
7924 msgstr "Purger « {0} »"
7925
7926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7927 msgid "Prune All"
7928 msgstr "Tout purger"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7931 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7932 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7933
7934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7935 msgid "Prune Job"
7936 msgstr "Tâche de purge"
7937
7938 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7939 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7940 msgid "Prune Jobs"
7941 msgstr "Tâches de purge"
7942
7943 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7944 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7945 msgid "Prune Options"
7946 msgstr "Options de purge"
7947
7948 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7949 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7950 msgid "Prune Schedule"
7951 msgstr "Planification des purges"
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7954 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7955 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7956 msgid "Prune group"
7957 msgstr "Groupe de purges"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7960 msgid "Prune older backups afterwards"
7961 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7962
7963 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7964 msgid "Prunes"
7965 msgstr "Purges"
7966
7967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7969 msgid "Public Key Alogrithm"
7970 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7971
7972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7974 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7975 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7976 msgid "Public Key Size"
7977 msgstr "Taille de la clef publique"
7978
7979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7980 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7981 msgid "Public Key Type"
7982 msgstr "Type de la clef publique"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7985 msgid "Pull file"
7986 msgstr "Tirer un fichier"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7989 msgid "Purge from job configurations"
7990 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7993 msgid "Push file"
7994 msgstr "Pousser un fichier"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7997 msgid "Q35 only"
7998 msgstr "Q35 uniquement"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8001 msgid "QEMU image format"
8002 msgstr "Image au format QEMU"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8006 msgid "Qemu Agent"
8007 msgstr "Agent QEMU"
8008
8009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8010 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8011 msgid "Quarantine"
8012 msgstr "Quarantaine"
8013
8014 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8015 msgid "Quarantine Host"
8016 msgstr "Hôte de quarantaine"
8017
8018 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8019 msgid "Quarantine Manager"
8020 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
8021
8022 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8023 msgid "Quarantine port"
8024 msgstr "Port de quarantaine"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8027 msgid "Query URL"
8028 msgstr "URL de requête"
8029
8030 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8031 msgid "Queue Administration"
8032 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
8033
8034 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8035 msgid "Queues"
8036 msgstr "Files d’attente"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8039 msgid "Quorate"
8040 msgstr "Quorate"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8043 msgid "Quorum"
8044 msgstr "Quorum"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8047 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8048 msgid "RAID Level"
8049 msgstr "Niveau RAID"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8052 msgid "RAM"
8053 msgstr "Mémoire vive"
8054
8055 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8056 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8057 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8058 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8059 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8060 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8061 msgid "RAM usage"
8062 msgstr "Utilisation de la mémoire"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8065 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8066 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8071 msgid "RTC start date"
8072 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
8073
8074 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8075 msgid "Random Delay"
8076 msgstr "Délai aléatoire"
8077
8078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8079 msgid "Randomize"
8080 msgstr "Rendre aléatoire"
8081
8082 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8083 msgid "Range"
8084 msgstr "Intervalle"
8085
8086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8087 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8088 msgid "Rate In"
8089 msgstr "Débit descendant"
8090
8091 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8092 msgid "Rate In Used"
8093 msgstr "Débit descendant utilisé"
8094
8095 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8096 msgid "Rate Limit"
8097 msgstr "Limite de débit"
8098
8099 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8100 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8101 msgid "Rate Out"
8102 msgstr "Débit montant"
8103
8104 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8105 msgid "Rate Out Used"
8106 msgstr "Débit montant utilisé"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8109 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8112 msgid "Rate limit"
8113 msgstr "Limite de débit"
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8116 msgid "Raw Certificate"
8117 msgstr "Certificat brut"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Raw Device"
8122 msgstr "Périphérique"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8125 msgid "Raw disk image"
8126 msgstr "Image disque brute"
8127
8128 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8129 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8130 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8131 msgid "Re-Verify After"
8132 msgstr "Revérifier ensuite"
8133
8134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8136 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8137 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8138 msgid "Read"
8139 msgstr "Lire"
8140
8141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8143 msgid "Read Label"
8144 msgstr "Étiquette lue"
8145
8146 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8147 msgid "Read Objects"
8148 msgstr "Objets lus"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8152 msgid "Read limit"
8153 msgstr "Limite en lecture"
8154
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8157 msgid "Read max burst"
8158 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
8159
8160 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8161 msgid "Read only"
8162 msgstr "Lecture seule"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8166 msgid "Read-only"
8167 msgstr "En lecture seule"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8171 msgid "Reads"
8172 msgstr "Lectures"
8173
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8178 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8180 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8181 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8182 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8183 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8186 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8187 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8188 msgid "Realm"
8189 msgstr "Royaume"
8190
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8192 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8193 msgid "Realm Sync"
8194 msgstr "Synchronisation du royaume"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8197 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Realm Sync Job"
8200 msgstr "Synchronisation du royaume"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Realm Sync Jobs"
8205 msgstr "Synchronisation du royaume"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8208 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8209 msgid "Realms"
8210 msgstr "Royaumes"
8211
8212 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8213 msgid "Reason"
8214 msgstr "Raison"
8215
8216 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8217 msgid "Reassign Disk"
8218 msgstr "Réaffecter le disque"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8222 msgid "Reassign Owner"
8223 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8226 msgid "Reassign Volume"
8227 msgstr "Réaffecter le volume"
8228
8229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8230 msgid "Reassign disk to another VM"
8231 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8234 msgid "Reassign volume to another CT"
8235 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8238 msgid "Rebalance"
8239 msgstr "Rééquilibrer"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8242 msgid "Rebalance on Start"
8243 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8252 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8253 msgid "Reboot"
8254 msgstr "Redémarrer"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8257 msgid "Reboot backup server?"
8258 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8261 msgid "Reboot node '{0}'?"
8262 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8263
8264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8267 msgid "Reboot {0}"
8268 msgstr "Redémarrer {0}"
8269
8270 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8271 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8272 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8273 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8274 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8275 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8276 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8277 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8278 msgid "Receiver"
8279 msgstr "Destinataire"
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8282 msgid "Recipient(s)"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8286 msgid "Recovery"
8287 msgstr "Récupération"
8288
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8290 msgid "Recovery Key"
8291 msgstr "Clef de récupération"
8292
8293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8295 msgid "Recovery Keys"
8296 msgstr "Clefs de récupération"
8297
8298 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8299 msgid "Recursive"
8300 msgstr "Récursif"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8303 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8304 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8305
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8307 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8308 msgid "Refresh"
8309 msgstr "Rafraîchir"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8312 msgid "Regenerate Image"
8313 msgstr "Régénérer l’image"
8314
8315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8316 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8317 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8318 msgid "Regex"
8319 msgstr "Expression rationnelle"
8320
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8323 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8324 msgid "Register"
8325 msgstr "S’inscrire"
8326
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8328 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8329 msgid "Register Account"
8330 msgstr "Création de compte"
8331
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8333 msgid "Register Webauthn Device"
8334 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8335
8336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8337 msgid "Register {0} Account"
8338 msgstr "Création d’un compte {0}"
8339
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8342 msgid "Registered Tags"
8343 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8344
8345 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8346 msgid "Regular Expression"
8347 msgstr "Expression rationnelle"
8348
8349 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8350 msgid "Reject Unknown Clients"
8351 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8352
8353 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8354 msgid "Reject Unknown Senders"
8355 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8356
8357 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8358 msgid "Rejects"
8359 msgstr "Rebuts"
8360
8361 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8362 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8363 msgid "Relay Domain"
8364 msgstr "Domaine à relayer"
8365
8366 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8367 msgid "Relay Domains"
8368 msgstr "Domaines à relayer"
8369
8370 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8371 msgid "Relay Port"
8372 msgstr "Port de relais"
8373
8374 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8375 msgid "Relay Protocol"
8376 msgstr "Protocole de relais"
8377
8378 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8379 msgid "Relaying"
8380 msgstr "Relais"
8381
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8388 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8389 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8391 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8392 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8393 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8394 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8395 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8396 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8398 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8399 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8400 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8401 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8402 msgid "Reload"
8403 msgstr "Recharger"
8404
8405 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8406 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8407 msgid "Relying Party"
8408 msgstr "Tiers de confiance"
8409
8410 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8411 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8412 msgid "Remote"
8413 msgstr "Distant"
8414
8415 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8416 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8417 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8418 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8419 msgid "Remote ID"
8420 msgstr "Identifiant distant"
8421
8422 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8423 msgid "Remote Namespace"
8424 msgstr "Espace de noms distant"
8425
8426 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8427 msgid "Remote Store"
8428 msgstr "Entrepôt distant"
8429
8430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8431 msgid "Remote Sync"
8432 msgstr "Synchro distante"
8433
8434 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8435 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8436 msgid "Remotes"
8437 msgstr "Distantes"
8438
8439 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8440 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8441 msgid "Removal Scheduled"
8442 msgstr "Suppression planifiée"
8443
8444 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8449 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8450 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8455 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8456 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8466 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8467 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8468 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8469 msgid "Remove"
8470 msgstr "Supprimer"
8471
8472 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Remove '{0}'"
8475 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8476
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8478 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8479 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8480
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8482 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8483 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8485 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8486 msgstr ""
8487 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8488 "supprimés."
8489
8490 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8491 msgid "Remove Attachments"
8492 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8493
8494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8495 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8496 msgid "Remove Datastore"
8497 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8498
8499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8500 msgid "Remove Group"
8501 msgstr "Supprimer le groupe"
8502
8503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8504 msgid "Remove Namespace"
8505 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8506
8507 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8508 msgid "Remove Schedule"
8509 msgstr "Supprimer la planification"
8510
8511 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8512 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8513 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8514 msgid "Remove Subscription"
8515 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8516
8517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8522 msgid "Remove Vanished Options"
8523 msgstr "Supprimer les options disparues"
8524
8525 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8526 msgid "Remove all Attachments"
8527 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8528
8529 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8530 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8531 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8532 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8533 msgid "Remove entry?"
8534 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8535
8536 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8537 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8538 msgstr ""
8539 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8540
8541 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Remove mapping '{0}'"
8544 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8549 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8552 msgid "Remove namespace '{0}'"
8553 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8554
8555 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8556 msgid ""
8557 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8558 msgstr ""
8559 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8560 "de l’entrepôt source ?"
8561
8562 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8563 msgid "Remove vanished"
8564 msgstr "Enlever les disparus"
8565
8566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8570 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8571 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8572 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8573
8574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8575 msgid "Remove vanished user"
8576 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8577
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8579 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8582 msgid "Remove vanished user and group entries."
8583 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8586 msgid "Renew Certificate"
8587 msgstr "Renouveler le certificat"
8588
8589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8590 msgid "Repeat missed"
8591 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8597 msgid "Replication"
8598 msgstr "Réplication"
8599
8600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8601 msgid "Replication Job"
8602 msgstr "Tâche de réplication"
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8605 msgid "Replication Log"
8606 msgstr "Journal de réplication"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8609 msgid "Replication needs at least two nodes"
8610 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8611
8612 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8613 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8614 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8615 msgid "Repositories"
8616 msgstr "Dépôts"
8617
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8621 msgid "Repository"
8622 msgstr "Dépôt"
8623
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8625 msgid "Repository Status"
8626 msgstr "Statut du dépôt"
8627
8628 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8629 msgid "Request Quarantine Link"
8630 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8633 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8634 msgid "Request State"
8635 msgstr "État de la demande"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8638 msgid "Require TFA"
8639 msgstr "Nécessite une A2F"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8642 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8643 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8644
8645 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8646 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8648 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8649 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8650 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8651 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8652 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8653 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8654 msgid "Reset"
8655 msgstr "Réinitialiser"
8656
8657 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8658 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8659 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8660 msgstr ""
8661 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8662 "de colonnes)"
8663
8664 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8665 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8666 msgstr ""
8667 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8668
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8670 msgid "Reset {0} immediately"
8671 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8676 msgid "Resize"
8677 msgstr "Redimensionner"
8678
8679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8683 msgid "Resize disk"
8684 msgstr "Redimensionner le disque"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8687 msgid "Resource"
8688 msgstr "Ressource"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Resource Mappings"
8693 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8696 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8698 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8699 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8700 msgid "Resource Pool"
8701 msgstr "Pool de ressources"
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8704 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8707 msgid "Resources"
8708 msgstr "Ressources"
8709
8710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8712 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8715 msgid "Restart"
8716 msgstr "Redémarrer"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8719 msgid "Restart Mode"
8720 msgstr "Mode de redémarrage"
8721
8722 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8723 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8724 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8725
8726 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8727 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8728 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8731 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8732 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8733 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8735 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8736 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8737 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8739 msgid "Restore"
8740 msgstr "Restaurer"
8741
8742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8743 msgid "Restore Catalogs"
8744 msgstr "Restaurer les catalogues"
8745
8746 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8747 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8748 msgid "Restore Key"
8749 msgstr "Clef de restauration"
8750
8751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8752 msgid "Restore Media-Set"
8753 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8756 msgid "Restore Snapshot(s)"
8757 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8763 msgid "Resume"
8764 msgstr "Reprendre"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8768 msgid "Retention"
8769 msgstr "Rétention"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8772 msgid "Retention Configuration"
8773 msgstr "Configuration de la rétention"
8774
8775 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8776 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8777 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8778 msgid "Retention Policy"
8779 msgstr "Politique de rétention"
8780
8781 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8782 msgid "Retired"
8783 msgstr "Mise au rebut"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Reverse DNS"
8788 msgstr "Serveur DNS inverse"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Reverse DNS Server"
8793 msgstr "Serveur DNS inverse"
8794
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8797 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8798 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8799 msgid "Revert"
8800 msgstr "Revenir en arrière"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8803 msgid "Revoke Certificate"
8804 msgstr "Révoquer le certificat"
8805
8806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8807 msgid "Rewind Media"
8808 msgstr "Rembobiner le média"
8809
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8811 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8812 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8814 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8817 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8818 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8819 msgid "Role"
8820 msgstr "Rôle"
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8823 msgid "Roles"
8824 msgstr "Rôles"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8828 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8829 msgid "Rollback"
8830 msgstr "Retour en arrière"
8831
8832 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8833 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8835 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8836 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8837 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8839 msgid "Root"
8840 msgstr "Racine"
8841
8842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8843 msgid "Root Disk"
8844 msgstr "Disque racine"
8845
8846 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8847 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8848 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8849
8850 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8851 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8852 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8853
8854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8855 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8856 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8857
8858 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8859 msgid "Root Disk usage"
8860 msgstr "Utilisation du disque racine"
8861
8862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8863 msgid "Root Namespace"
8864 msgstr "Espace de noms racine"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Route Target Import"
8869 msgstr "Importation des cibles de routage"
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8872 msgid "Router Advertisement"
8873 msgstr "Annonce de routeur"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8877 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8878 msgid "Rule"
8879 msgstr "Règle"
8880
8881 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8882 msgid "Rule Database"
8883 msgstr "Base de données de règles"
8884
8885 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8886 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8887 msgid "Rules"
8888 msgstr "Règles"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Run Now"
8893 msgstr "Lancer maintenant"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8896 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8897 msgstr ""
8898 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8899 "machine virtuelle"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8902 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8903 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8904 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8905 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8906 msgid "Run now"
8907 msgstr "Lancer maintenant"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8911 msgid "Running"
8912 msgstr "En cours d’exécution"
8913
8914 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8915 msgid "Running Tasks"
8916 msgstr "Tâches en cours"
8917
8918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8919 msgid "Russian"
8920 msgstr "russe"
8921
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8923 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8924 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8927 msgid "S.Port"
8928 msgstr "Port source"
8929
8930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8933 msgid "SCSI Controller"
8934 msgstr "Contrôleur SCSI"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8937 msgid "SCSI Controller Type"
8938 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8941 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8942 msgid "SDN"
8943 msgstr "SDN"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8946 msgid "SLAAC"
8947 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8948
8949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8951 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8952 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8953
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8955 #, fuzzy
8956 msgid "SMTP"
8957 msgstr "Port de SMTP"
8958
8959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8960 msgid "SMTP HELO checks"
8961 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8962
8963 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8964 msgid "SMTPD Banner"
8965 msgstr "Bannière SMTPD"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8968 msgid "SMURFS filter"
8969 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8970
8971 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8972 msgid "SPF rejects"
8973 msgstr "Rejets SPF"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8976 msgid "SSD emulation"
8977 msgstr "Émulation de SSD"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8980 msgid "SSH Keys"
8981 msgstr "Clefs SSH"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8984 msgid "SSH public key"
8985 msgstr "Clef SSH publique"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8988 #, fuzzy
8989 msgid "SSH public key(s)"
8990 msgstr "Clef SSH publique"
8991
8992 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8993 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8994 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8995 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8996 msgid "SWAP usage"
8997 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9000 msgid "Same as Public Network"
9001 msgstr "Identique au réseau public"
9002
9003 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9004 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9005 msgid "Same as Rate"
9006 msgstr "Identique au débit"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9009 msgid "Same as bridge"
9010 msgstr "Identique au pont"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9013 msgid "Same as source"
9014 msgstr "Identique à la source"
9015
9016 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9017 msgid "Sat"
9018 msgstr "Sam."
9019
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9021 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9022 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9023 msgid "Save"
9024 msgstr "Enregistrer"
9025
9026 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9027 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9028 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9029 msgid "Save User name"
9030 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9033 msgid "Save the key in your password manager."
9034 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
9035
9036 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9037 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9038 msgid "Saved User Name"
9039 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
9040
9041 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9042 msgid "Scaling mode"
9043 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9046 msgid "Scan"
9047 msgstr "Analyse"
9048
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9050 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9051 msgstr ""
9052 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
9053 "d’authentification"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9056 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9057 msgstr ""
9058 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
9059 "actifs."
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9062 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9063 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9066 msgid "Scan node"
9067 msgstr "Analyser le nœud"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9070 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9071 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9072 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9073 msgid "Scanning..."
9074 msgstr "Analyse en cours…"
9075
9076 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9077 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9079 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9082 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9083 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9084 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9085 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9086 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9087 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9088 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9090 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9091 msgid "Schedule"
9092 msgstr "Programmer"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9095 msgid "Schedule Simulator"
9096 msgstr "Simulateur de programme"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9099 msgid "Schedule now"
9100 msgstr "Programmer maintenant"
9101
9102 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9103 msgid "Schedule on '{0}'"
9104 msgstr "Programmé pour « {0} »"
9105
9106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9107 msgid "Scheduled Verification"
9108 msgstr "Vérification planifiée"
9109
9110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9111 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9112 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9113 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9114 msgid "Scope"
9115 msgstr "Portée"
9116
9117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9119 msgid "Scopes"
9120 msgstr "Portées"
9121
9122 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9123 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9124 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9125 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9126 msgid "Score"
9127 msgstr "Score"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9130 msgid "Scrub"
9131 msgstr "Nettoyage"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9134 msgid "Scrub OSD.{0}"
9135 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
9136
9137 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9138 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9140 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9141 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9142 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9143 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9144 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9145 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9146 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9147 msgid "Search"
9148 msgstr "Rechercher"
9149
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9151 msgid "Search domain"
9152 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9155 msgid "Second"
9156 msgstr "Seconde"
9157
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9159 msgid "Second Factors"
9160 msgstr "Seconds facteurs"
9161
9162 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9163 msgid "Second Server"
9164 msgstr "Deuxième serveur"
9165
9166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9167 msgid "Second login factor required"
9168 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9171 msgid "Seconds"
9172 msgstr "Secondes"
9173
9174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9176 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9177 msgid "Secret"
9178 msgstr "Secret"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9181 msgid "Secret Key"
9182 msgstr "Clef secrète"
9183
9184 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9185 msgid "Secret Length"
9186 msgstr "Longueur du secret"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9189 msgid "Section"
9190 msgstr "Section"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9193 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9195 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9198 msgid "Security Group"
9199 msgstr "Groupe de sécurité"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9202 msgid "Select File"
9203 msgstr "Choisir un fichier…"
9204
9205 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9206 msgid "Select Media-Set to restore"
9207 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9208
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9211 msgid "Select Timespan"
9212 msgstr "Sélectionner une période"
9213
9214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9215 msgid ""
9216 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9217 "information, deselect for manual entering"
9218 msgstr ""
9219 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9220 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9221 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9222
9223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9224 msgid "Selected \"{0}\""
9225 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9226
9227 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9228 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9229 msgid "Selected Mail"
9230 msgstr "Courriel sélectionné"
9231
9232 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9233 msgid ""
9234 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9235 msgstr ""
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9238 msgid "Selection"
9239 msgstr "Sélection"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9242 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9243 msgid "Selection mode"
9244 msgstr "Mode de sélection"
9245
9246 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9247 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9248 msgid "Selector"
9249 msgstr "Sélecteur"
9250
9251 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9252 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9253 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9254
9255 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9256 msgid "Send Original Mail"
9257 msgstr "Envoyer le courriel original"
9258
9259 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9260 msgid "Send daily admin reports"
9261 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Send email"
9266 msgstr "Envoyer un courriel à"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9269 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9270 msgid "Send email to"
9271 msgstr "Envoyer un courriel à"
9272
9273 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9274 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9275 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9276 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9277 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9278 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9279 msgid "Sender"
9280 msgstr "Expéditeur"
9281
9282 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9283 msgid "Sender/Subject"
9284 msgstr "Expéditeur et sujet"
9285
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9289 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
9290
9291 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9292 msgid "Seq. Nr."
9293 msgstr "Nᵒ de séq."
9294
9295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9303 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9304 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9305 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9306 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9307 msgid "Serial"
9308 msgstr "Numéro de série"
9309
9310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9314 msgid "Serial Port"
9315 msgstr "Port série"
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9318 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9319 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9320
9321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9323 msgid "Serial terminal"
9324 msgstr "Terminal série"
9325
9326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9328 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9329 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9330 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9331 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9332 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9333 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9334 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9335 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9336 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9337 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9338 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9340 msgid "Server"
9341 msgstr "Serveur"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9344 msgid "Server Address"
9345 msgstr "Adresse du serveur"
9346
9347 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9348 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9349 msgid "Server Administration"
9350 msgstr "Administration du serveur"
9351
9352 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9353 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9354 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9355 msgid "Server ID"
9356 msgstr "Identifiant du serveur"
9357
9358 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9359 msgid "Server Status"
9360 msgstr "Statut du serveur"
9361
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Server URL"
9365 msgstr "Serveur"
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9368 msgid "Server View"
9369 msgstr "Vue serveur"
9370
9371 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9372 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9373 msgid ""
9374 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9375 msgstr ""
9376 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9377 "auto‐signés"
9378
9379 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9380 msgid ""
9381 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9382 "certificates"
9383 msgstr ""
9384 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9385 "auto‐signés"
9386
9387 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9388 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9389 msgid "Server load"
9390 msgstr "Charge serveur"
9391
9392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9393 msgid "Server time"
9394 msgstr "Heure du serveur"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9397 msgid "Service"
9398 msgstr "Service"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9401 msgid "Service VLAN"
9402 msgstr "VLAN de service"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9405 #, fuzzy
9406 msgid "Service VLAN Protocol"
9407 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9408
9409 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9411 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9412 msgid "Services"
9413 msgstr "Services"
9414
9415 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9416 msgid "Set"
9417 msgstr "Jeu"
9418
9419 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9420 msgid "Set Location"
9421 msgstr "Définir l’emplacement"
9422
9423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9424 msgid "Set Media Location"
9425 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9426
9427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9428 msgid "Set Media Status"
9429 msgstr "Définir le statut du média"
9430
9431 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9432 msgid "Set Schedule"
9433 msgstr "Planifier"
9434
9435 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9436 msgid "Set Status"
9437 msgstr "Définir le statut"
9438
9439 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9440 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9441 msgid "Settings"
9442 msgstr "Paramètres"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9445 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9450 msgid "Setup"
9451 msgstr "Configuration"
9452
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9454 msgid "Severities to match"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9459 msgid "Severity"
9460 msgstr "Gravité"
9461
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9463 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9464 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9465 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9466 msgid "Shared"
9467 msgstr "Partagé"
9468
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9470 msgid "Shares"
9471 msgstr "Partages"
9472
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9477 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9480 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9481 msgid "Shell"
9482 msgstr "Shell"
9483
9484 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9485 msgid "Short"
9486 msgstr "Court"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9489 msgid "Show"
9490 msgstr "Afficher"
9491
9492 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9493 msgid "Show All Parts"
9494 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9495
9496 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9497 msgid "Show All Tasks"
9498 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9501 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9502 msgid "Show Configuration"
9503 msgstr "Afficher la configuration"
9504
9505 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9506 msgid "Show E-Mail addresses"
9507 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9508
9509 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9510 msgid "Show Fingerprint"
9511 msgstr "Afficher l’empreinte"
9512
9513 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9514 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9515 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9516 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9517 msgid "Show Log"
9518 msgstr "Afficher le journal"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9521 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9522 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9523 msgid "Show Permissions"
9524 msgstr "Afficher les permissions"
9525
9526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9527 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9528 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9529
9530 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9531 msgid "Show Users"
9532 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9533
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9535 msgid "Show details"
9536 msgstr "Afficher les détails"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9539 msgid ""
9540 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9541 msgstr ""
9542 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9543 "elle concerne"
9544
9545 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9551 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9552 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9556 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9557 msgid "Shutdown"
9558 msgstr "Arrêter"
9559
9560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9561 msgid "Shutdown Policy"
9562 msgstr "Politique d’arrêt"
9563
9564 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9565 msgid "Shutdown backup server?"
9566 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9569 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9570 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9573 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9574 msgid "Shutdown timeout"
9575 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9578 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9579 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9580
9581 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9582 msgid "Sign Domain"
9583 msgstr "Domaine signé"
9584
9585 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9586 msgid "Sign Domains"
9587 msgstr "Domaines signés"
9588
9589 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9590 msgid "Sign Outgoing Mails"
9591 msgstr "Signer les courriels sortants"
9592
9593 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9594 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9595 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9596
9597 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9598 msgid "Signatures"
9599 msgstr "Signatures"
9600
9601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9602 msgid "Signed"
9603 msgstr "Signé"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9606 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9607 msgid "Signed/Offline"
9608 msgstr "Signé/hors ligne"
9609
9610 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9611 msgid "Simulate"
9612 msgstr "Simuler"
9613
9614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9617 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9618 msgid "Since"
9619 msgstr "Depuis"
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9622 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9623 msgid "Single Disk"
9624 msgstr "Disque unique"
9625
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9631 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9632 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9633 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9634 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9635 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9636 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9640 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9641 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9643 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9644 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9645 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9646 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9647 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9649 msgid "Size"
9650 msgstr "Taille"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9654 msgid "Size Increment"
9655 msgstr "Taille à ajouter"
9656
9657 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9658 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9659 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9660 msgid "Skip Verified"
9661 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9665 msgid "Skip replication"
9666 msgstr "Passer la réplication"
9667
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9670 msgid "Slaves"
9671 msgstr "Esclaves"
9672
9673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9674 msgid "Slots"
9675 msgstr "Logements"
9676
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9678 msgid "Slovenian"
9679 msgstr "slovène"
9680
9681 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9682 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9683 msgid "Smarthost"
9684 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9689 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9690 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9691 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9692 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9693 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9694 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9696 msgid "Snapshot"
9697 msgstr "Instantané"
9698
9699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9700 msgid "Snapshot Selection"
9701 msgstr "Sélection de l’instantané"
9702
9703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9705 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9706 msgid "Snapshots"
9707 msgstr "Instantanés"
9708
9709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9710 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9711 msgid "Snippets"
9712 msgstr "Extraits"
9713
9714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9716 msgid "Socket"
9717 msgstr "Support de processeur"
9718
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9720 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9723 msgid "Sockets"
9724 msgstr "Supports de processeur"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9727 msgid "Softlink"
9728 msgstr "Lien symbolique"
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9731 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9732 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9733
9734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9735 msgid "Some suites are misconfigured"
9736 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9739 msgid "Sort Key"
9740 msgstr "Clef de tri"
9741
9742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9744 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9745 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9746 msgid "Source"
9747 msgstr "Source"
9748
9749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9751 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9752 msgid "Source Datastore"
9753 msgstr "Entrepôt de données source"
9754
9755 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9756 msgid "Source Namespace"
9757 msgstr "Espace de noms source"
9758
9759 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9760 msgid "Source Remote"
9761 msgstr "Source distante"
9762
9763 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9764 msgid "Source Slot"
9765 msgstr "Logement source"
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9768 msgid "Source node"
9769 msgstr "Nœud source"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9772 msgid "Source port"
9773 msgstr "Port source"
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9777 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9781 msgid "Spam"
9782 msgstr "Indésirables"
9783
9784 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9785 msgid "Spam / min"
9786 msgstr "indésirables/min"
9787
9788 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9789 msgid "Spam Detector"
9790 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9791
9792 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9793 msgid "Spam Filter"
9794 msgstr "Filtre d’indésirables"
9795
9796 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9797 msgid "Spam Mails"
9798 msgstr "Courriels indésirables"
9799
9800 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9801 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9802 msgid "Spam Quarantine"
9803 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9804
9805 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9806 msgid "Spam Scores"
9807 msgstr "Scores des indésirables"
9808
9809 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9810 msgid "SpamAssassin update"
9811 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9812
9813 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9814 msgid "Spamscore"
9815 msgstr "Score d’indésirabilité"
9816
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9818 msgid "Spanish"
9819 msgstr "espagnol"
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9822 msgid "Spares"
9823 msgstr "Pièces de rechange"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9826 msgid "Speed"
9827 msgstr "Vitesse"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9831 msgid "Spice Enhancements"
9832 msgstr "Améliorations SPICE"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9835 msgid "Spice Port"
9836 msgstr "Port SPICE"
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9840 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9841 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9844 msgid "Standard"
9845 msgstr "Standard"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9848 msgid "Standard VGA"
9849 msgstr "VGA standard"
9850
9851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9853 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9860 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9861 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9864 msgid "Start"
9865 msgstr "Démarrer"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Start Address"
9870 msgstr "Adresse frontale"
9871
9872 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9873 msgid "Start Garbage Collection"
9874 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9875
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9879 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9880 msgid "Start Time"
9881 msgstr "Heure de début"
9882
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9884 msgid "Start U2F challenge"
9885 msgstr "Lancer le défi U2F"
9886
9887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9888 msgid "Start WebAuthn challenge"
9889 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9890
9891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9893 msgid "Start after created"
9894 msgstr "Démarrer après création"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9897 msgid "Start after restore"
9898 msgstr "Démarrer après restauration"
9899
9900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9907 msgid "Start at boot"
9908 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9911 msgid "Start on boot delay"
9912 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9915 msgid "Start the selected backup job now?"
9916 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9917
9918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9920 msgid "Start {0} installation"
9921 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9926 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9928 msgid "Start/Shutdown order"
9929 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9930
9931 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9932 msgid "Starttime"
9933 msgstr "Heure de début"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9936 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9937 msgid "Startup delay"
9938 msgstr "Délai de démarrage"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9941 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9942 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9948 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9949 msgid "State"
9950 msgstr "État"
9951
9952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9956 msgid "Static"
9957 msgstr "Statique"
9958
9959 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9960 msgid "Statistic"
9961 msgstr "Statistiques"
9962
9963 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9964 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9965 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9966 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9967 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9968 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9969 msgid "Statistics"
9970 msgstr "Statistiques"
9971
9972 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9973 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9974 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9986 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9987 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9988 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9996 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9998 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10000 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10001 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10002 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10003 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10004 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10005 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10006 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10007 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10008 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10009 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10010 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10011 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10012 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10014 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10018 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10019 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
10020 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10021 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10022 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
10023 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10024 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
10025 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10026 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10027 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10029 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10031 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
10032 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
10033 msgid "Status"
10034 msgstr "Statut"
10035
10036 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10037 msgid "Status (No Tape loaded)"
10038 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10050 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10055 msgid "Stop"
10056 msgstr "Stopper"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10059 msgid "Stop MDS"
10060 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10063 msgid "Stop MON"
10064 msgstr "Arrêter le moniteur"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10067 msgid "Stop OSD"
10068 msgstr "Arrêter l’OSD"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10074 msgid "Stop {0} immediately"
10075 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10080 msgid "Stopped"
10081 msgstr "À l’arrêt"
10082
10083 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10084 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10090 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10091 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10092 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10093 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10094 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10095 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10097 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10098 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10099 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10100 msgid "Storage"
10101 msgstr "Stockage"
10102
10103 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10104 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10105 msgid "Storage / Disks"
10106 msgstr "Stockage et disques"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10109 msgid "Storage Retention Configuration"
10110 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
10111
10112 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10113 msgid "Storage usage"
10114 msgstr "Utilisation du stockage"
10115
10116 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10117 msgid "Storage usage (bytes)"
10118 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10121 msgid "Storage {0} on node {1}"
10122 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
10123
10124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10125 msgid "Sub-Device"
10126 msgstr "Sous‐périphérique"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10129 msgid "Sub-Vendor"
10130 msgstr "Sous‐traitant"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Subdirectory"
10135 msgstr "répertoire"
10136
10137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10139 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10140 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10141 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10144 msgid "Subject"
10145 msgstr "Sujet"
10146
10147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10149 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10150 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10151 msgid "Subject Alternative Names"
10152 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
10153
10154 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10155 msgid "Subject, Sender"
10156 msgstr "Sujet, expéditeur"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10161 msgid "Subnet"
10162 msgstr "Sous‐réseau"
10163
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10165 msgid "Subnet mask"
10166 msgstr "Masque de sous‐réseau"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10169 msgid "Subnets"
10170 msgstr "Sous‐réseaux"
10171
10172 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10173 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10174 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10175 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10176 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10177 msgid "Subscription"
10178 msgstr "Abonnement"
10179
10180 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10181 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10183 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10184 msgid "Subscription Key"
10185 msgstr "Clef d’abonnement"
10186
10187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10188 msgid "Subscriptions"
10189 msgstr "Abonnements"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10194 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10195
10196 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10198 msgid "Success"
10199 msgstr "Opération réussie"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10202 msgid "Successful"
10203 msgstr "Terminé"
10204
10205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10206 msgid "Suites"
10207 msgstr "Jeux de dépôts"
10208
10209 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10213 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10214 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10216 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10217 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10218 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10219 msgid "Summary"
10220 msgstr "Résumé"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10223 msgid "Summary columns"
10224 msgstr "Colonnes de résumé"
10225
10226 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10227 msgid "Summary/Dashboard columns"
10228 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10229
10230 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10231 msgid "Sun"
10232 msgstr "Dim."
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10235 msgid "Sunday"
10236 msgstr "Dimanche"
10237
10238 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10239 msgid "Superuser"
10240 msgstr "Super‐utilisateur"
10241
10242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10243 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10244 msgid "Support"
10245 msgstr "Support"
10246
10247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10248 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10249 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10252 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10253 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10255 msgid "Suspend"
10256 msgstr "Suspendre"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Suspend all VMs"
10261 msgstr "Suspendre sur disque"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10265 msgid "Suspend to disk"
10266 msgstr "Suspendre sur disque"
10267
10268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10270 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10271 msgid "Swap"
10272 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10273
10274 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10275 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10276 msgid "Swap usage"
10277 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10278
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10280 msgid "Swedish"
10281 msgstr "suédois"
10282
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10287 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10288 msgid "Sync"
10289 msgstr "Synchro"
10290
10291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10292 msgid "Sync Job"
10293 msgstr "Tâche de synchro"
10294
10295 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10296 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10297 msgid "Sync Jobs"
10298 msgstr "Tâches de synchro"
10299
10300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10301 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10302 msgid "Sync Level"
10303 msgstr "Niveau de synchro"
10304
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10307 msgid "Sync Options"
10308 msgstr "Options de synchro"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10311 msgid "Sync Preview"
10312 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10313
10314 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10315 msgid "Sync Schedule"
10316 msgstr "Programmation de synchro"
10317
10318 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10319 msgid "Synchronize"
10320 msgstr "Synchroniser"
10321
10322 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10323 msgid "Syncs"
10324 msgstr "Synchros"
10325
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10328 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10331 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10332 msgid "Syslog"
10333 msgstr "Journal système"
10334
10335 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10338 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10339 msgid "System"
10340 msgstr "Système"
10341
10342 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10343 msgid "System Configuration"
10344 msgstr "Configuration du système"
10345
10346 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10349 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10350 msgid "System Report"
10351 msgstr "Rapport système"
10352
10353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10354 msgid "TB"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10358 msgid "TCP Timeout"
10359 msgstr "Timeout TCP"
10360
10361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10362 msgid "TCP flags filter"
10363 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10366 msgid "TFA"
10367 msgstr "A2F"
10368
10369 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10370 #, fuzzy
10371 msgid "TFA Lock"
10372 msgstr "Verrouiller"
10373
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10375 msgid "TFA Type"
10376 msgstr "Type d’A2F"
10377
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10379 msgid "TFA recovery keys"
10380 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10381
10382 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10383 msgid "TLS"
10384 msgstr "TLS"
10385
10386 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10387 msgid "TLS Destination Policy"
10388 msgstr "Politique TLS de destination"
10389
10390 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10391 msgid "TLS Inbound Domains"
10392 msgstr "Domaines entrants TLS"
10393
10394 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10395 msgid "TLS Inbound domains"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10399 msgid "TLS Policy"
10400 msgstr "Politique TLS"
10401
10402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10403 msgid "TOTP"
10404 msgstr "Code TOTP"
10405
10406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10407 msgid "TOTP App"
10408 msgstr "Application TOTP"
10409
10410 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10411 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10412 msgid "TOTP Locked"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10416 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10417 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10418
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10420 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10421 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10426 msgid "TPM State"
10427 msgstr "État TPM"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10430 msgid "TPM Storage"
10431 msgstr "Stockage TPM"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10436 msgid "TTY count"
10437 msgstr "Nombre de terminaux"
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10440 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10443 msgid "Tag"
10444 msgstr "Étiquette"
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10447 msgid "Tag Color Override"
10448 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10451 msgid "Tag Style Override"
10452 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10453
10454 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10455 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10456 msgid "Tag must not be empty."
10457 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10458
10459 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10460 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10461 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10462 msgid "Tags"
10463 msgstr "Étiquettes"
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10466 msgid "Tags contain invalid characters."
10467 msgstr ""
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10470 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10471 msgid "Take Snapshot"
10472 msgstr "Créer un instantané"
10473
10474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10475 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10476 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10477 msgid "Tape Backup"
10478 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10479
10480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10481 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10482 msgid "Tape Backup Job"
10483 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10484
10485 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10486 msgid "Tape Backup Jobs"
10487 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10488
10489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10490 msgid "Tape Density"
10491 msgstr "Densité de la bande"
10492
10493 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10494 msgid "Tape Manufacture Date"
10495 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10496
10497 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10498 msgid "Tape Passes"
10499 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10500
10501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10502 msgid "Tape Position"
10503 msgstr "Position de la bande"
10504
10505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10506 msgid "Tape Read"
10507 msgstr "Lecture de bande"
10508
10509 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10510 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10511 msgid "Tape Restore"
10512 msgstr "Restauration de la bande"
10513
10514 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10515 msgid "Tape Wearout"
10516 msgstr "Usure de la bande"
10517
10518 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10519 msgid "Tape Written"
10520 msgstr "Écriture terminée"
10521
10522 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10523 msgid "Tapes"
10524 msgstr "Bandes"
10525
10526 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10527 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10528 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10530 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10531 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10533 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10534 msgid "Target"
10535 msgstr "Cible"
10536
10537 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10538 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10539 msgid "Target Datastore"
10540 msgstr "Entrepôt cible"
10541
10542 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10543 msgid "Target Guest"
10544 msgstr "Invité cible"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Target Name"
10550 msgstr "Espace de noms cible"
10551
10552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10554 msgid "Target Namespace"
10555 msgstr "Espace de noms cible"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10560 msgid "Target Ratio"
10561 msgstr "Ratio cible"
10562
10563 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10564 msgid "Target Server"
10565 msgstr "Serveur cible"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10569 msgid "Target Size"
10570 msgstr "Taille cible"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10573 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10574 msgid "Target Storage"
10575 msgstr "Stockage cible"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10578 msgid "Target group"
10579 msgstr "Groupe cible"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10582 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10583 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10584 msgid "Target node"
10585 msgstr "Nœud cible"
10586
10587 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10588 msgid "Target portal group"
10589 msgstr "Groupe de portail cible"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10592 msgid "Target storage"
10593 msgstr "Stockage cible"
10594
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Targets to notify"
10598 msgstr "Nœud cible"
10599
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10601 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10602 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10603 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10604 msgid "Task"
10605 msgstr "Tâche"
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10608 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10610 msgid "Task History"
10611 msgstr "Historique des tâches"
10612
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10614 msgid "Task ID"
10615 msgstr "Identifiant de tâche"
10616
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10618 msgid "Task Result"
10619 msgstr "Résultat de la tâche"
10620
10621 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10622 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10623 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10624 msgid "Task Summary"
10625 msgstr "Résumé de la tâche"
10626
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10628 msgid "Task Type"
10629 msgstr "Type de tâche"
10630
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10632 msgid "Task type"
10633 msgstr "Type de tâche"
10634
10635 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10636 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10637 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10638 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10639 msgid "Tasks"
10640 msgstr "Tâches"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10645 msgid "Template"
10646 msgstr "Modèle"
10647
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10650 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10651 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10652 msgid "Templates"
10653 msgstr "Modèles"
10654
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10656 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10657 msgid "Terms of Services"
10658 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10659
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Test"
10664 msgstr "Nom du test"
10665
10666 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10667 msgid "Test Name"
10668 msgstr "Nom du test"
10669
10670 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10671 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10672 msgid "Test String"
10673 msgstr "Chaîne à tester"
10674
10675 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10676 msgid "Text"
10677 msgstr "Texte"
10678
10679 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10680 msgid "Text Replacement"
10681 msgstr "Texte de remplacement"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10684 msgid ""
10685 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10686 "redundancy with more than one CephFS."
10687 msgstr ""
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10690 msgid ""
10691 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10692 msgstr ""
10693 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10694 "redimensionnement automatique."
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10697 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10698 msgstr ""
10699 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10700
10701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10702 msgid ""
10703 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10704 msgstr ""
10705 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10706 "cours de validité !"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10709 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10713 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10714 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10715
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10717 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10718 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10719
10720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10721 #, fuzzy
10722 msgid ""
10723 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10724 msgstr ""
10725 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10726 "production !"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10729 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10730 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10731
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10733 #, fuzzy
10734 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10735 msgstr "Aucun domaine configuré"
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10738 msgid ""
10739 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10740 "with ratios. Used for auto-scaling."
10741 msgstr ""
10742 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10743 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10746 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10747 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10748
10749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10750 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10751 msgstr ""
10752 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10755 msgid ""
10756 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10757 "the official Proxmox support!"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10761 #, fuzzy
10762 msgid ""
10763 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10764 msgstr ""
10765 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10766 "cours de validité !"
10767
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10769 #, fuzzy
10770 msgid ""
10771 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10772 msgstr ""
10773 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10774 "production !"
10775
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10777 #, fuzzy
10778 msgid ""
10779 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10780 "for production use!"
10781 msgstr ""
10782 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10783 "pour une utilisation en production !"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10786 msgid "Thin Pool"
10787 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10790 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10791 msgid "Thin provision"
10792 msgstr "Allocation granulaire"
10793
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10795 msgid "This is not a valid CpuSet"
10796 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10797
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10800 #, fuzzy
10801 msgid "This is not a valid hostname"
10802 msgstr "Nom DNS incorrect"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10807 msgid "This will permanently erase all data."
10808 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10811 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10812 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10813
10814 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10815 msgid ""
10816 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10817 "namespaces below it!"
10818 msgstr ""
10819 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10820 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10823 msgid "This {0} ID does not exist"
10824 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10827 msgid "This {0} ID is already in use"
10828 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10829
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10831 msgid "Threshold"
10832 msgstr "Seuil"
10833
10834 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10835 msgid "Thu"
10836 msgstr "Jeu."
10837
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10839 msgid "TiB"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10843 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10844 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10845 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10846 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10848 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10849 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10850 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10851 msgid "Time"
10852 msgstr "Heure"
10853
10854 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10855 msgid "Time End"
10856 msgstr "Heure de fin"
10857
10858 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10859 msgid "Time Start"
10860 msgstr "Heure de début"
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10863 msgid "Time Step"
10864 msgstr "Pas de temps"
10865
10866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10867 msgid "Time period"
10868 msgstr "Période"
10869
10870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10873 msgid "Time zone"
10874 msgstr "Fuseau horaire"
10875
10876 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10877 msgid "TimeFrame"
10878 msgstr "Intervalle de temps"
10879
10880 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10881 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10882 msgid "Timeframes"
10883 msgstr "Intervalles de temps"
10884
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10886 msgid "Timeout"
10887 msgstr "Délai de grâce"
10888
10889 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10890 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10891 msgid "Timeout (s)"
10892 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10893
10894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10895 msgid "Timespan to match"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10899 msgid "Timestamp"
10900 msgstr "Horodatage"
10901
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10903 msgid "Tip:"
10904 msgstr "Conseil :"
10905
10906 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10907 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10908 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10909 msgid "To"
10910 msgstr "Pour"
10911
10912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10914 msgid "To Slot"
10915 msgstr "Logement de destination"
10916
10917 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10918 msgid ""
10919 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10920 "the VM."
10921 msgstr ""
10922 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10923 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10924
10925 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10926 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10927 msgid "Toggle Raw"
10928 msgstr "Affichage brut"
10929
10930 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10931 msgid "Toggle Spam Info"
10932 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10935 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10938 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10939 msgid "Token"
10940 msgstr "Jeton"
10941
10942 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10943 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10944 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10945 msgid "Token ID"
10946 msgstr "Identifiant du jeton"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10949 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10950 msgid "Token Name"
10951 msgstr "Nom du jeton"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10954 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10955 msgid "Token Secret"
10956 msgstr "Code du jeton"
10957
10958 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10959 msgid "Token name"
10960 msgstr "Nom du jeton"
10961
10962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10964 msgid "Too long, consider using IP sets."
10965 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10966
10967 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10968 msgid "Top Receivers"
10969 msgstr "Top des destinataires"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10972 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10973 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10975 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10976 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10977 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10978 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10979 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10980 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10981 msgid "Total"
10982 msgstr "Total"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10985 msgid "Total Disk Read"
10986 msgstr "Total de lectures disque"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10989 msgid "Total Disk Write"
10990 msgstr "Total d’écritures disque"
10991
10992 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10994 msgid "Total Mail Count"
10995 msgstr "Nombre total de courriels"
10996
10997 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10998 msgid "Total Mails"
10999 msgstr "Total des courriels"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11002 msgid "Total NetIn"
11003 msgstr "Total réseau entrant"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11006 msgid "Total NetOut"
11007 msgstr "Total réseau sortant"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11010 msgid "Total cores"
11011 msgstr "Total de cœurs"
11012
11013 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11014 msgid "Tracking Center"
11015 msgstr "Centre de suivi"
11016
11017 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11018 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11019 msgid "Traffic"
11020 msgstr "Trafic"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11023 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11024 msgid "Traffic Control"
11025 msgstr "Contrôle de trafic"
11026
11027 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11028 msgid "Traffic Control Rule"
11029 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
11030
11031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11032 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11033 msgid "Transfer"
11034 msgstr "Transfert"
11035
11036 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
11037 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Transfer Last"
11040 msgstr "Transfert"
11041
11042 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
11043 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11044 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
11045
11046 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11047 msgid "Transport"
11048 msgstr "Transport"
11049
11050 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11051 msgid "Transports"
11052 msgstr "Transports"
11053
11054 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11055 msgid "Tree Settings"
11056 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11059 msgid "Tree Shape"
11060 msgstr "Forme"
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11063 msgid "Tree Shape: {0}"
11064 msgstr "Forme : {0}"
11065
11066 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11067 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11068 msgid "Trusted Network"
11069 msgstr "Réseau autorisé"
11070
11071 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11072 msgid "Tue"
11073 msgstr "Mar."
11074
11075 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11076 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11077 msgid "Tuning Options"
11078 msgstr "Options de personnalisation"
11079
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11081 msgid "Turkish"
11082 msgstr "turc"
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11085 msgid "Two Factor"
11086 msgstr "Double facteur"
11087
11088 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11089 msgid "Two Factor Authentication"
11090 msgstr "Authentification à deux facteurs"
11091
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11102 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11103 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11106 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11107 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11108 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11109 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11111 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11112 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11113 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11114 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11115 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11116 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11117 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11118 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11119 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11122 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11123 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11124 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11125 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11126 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11134 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11135 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11136 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11137 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11138 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11139 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11140 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11142 msgid "Type"
11143 msgstr "Type"
11144
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11146 msgid "Types"
11147 msgstr "Types"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11150 msgid "U2F AppID URL"
11151 msgstr "URL de l’AppID U2F"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11154 msgid "U2F Origin"
11155 msgstr "Origine de l’U2F"
11156
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11158 msgid "U2F Settings"
11159 msgstr "Paramètres U2F"
11160
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11162 msgid "URIs"
11163 msgstr "URI"
11164
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11169 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11170 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11171 msgid "URL"
11172 msgstr "URL"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11177 msgid "USB Device"
11178 msgstr "Périphérique USB"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11181 #, fuzzy
11182 msgid "USB Devices"
11183 msgstr "Périphérique USB"
11184
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11186 msgid "Ukrainian"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11190 msgid "Unable to load subscription status"
11191 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11194 msgid "Unable to parse network configuration"
11195 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
11196
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11201 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11202 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11203 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11204 msgid "Unchanged"
11205 msgstr "Inchangé"
11206
11207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11208 msgid "Undo Zoom"
11209 msgstr "Annuler le zoom"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11212 msgid "Unique"
11213 msgstr "Unique"
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11216 msgid "Unique task ID"
11217 msgstr "Identifiant unique de tâche"
11218
11219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11220 msgid "Unit"
11221 msgstr "Unité"
11222
11223 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11224 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11225 msgid "Unit File"
11226 msgstr "Fichier unité"
11227
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11230 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11232 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11233 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11235 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11236 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11237 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11238 msgid "Unknown"
11239 msgstr "Inconnu"
11240
11241 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11242 msgid "Unknown LDAP address"
11243 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11244
11245 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Unknown Node"
11248 msgstr "Inconnu"
11249
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11251 msgid "Unknown error"
11252 msgstr "Erreur inconnue"
11253
11254 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11255 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11256 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11257 msgid "Unlimited"
11258 msgstr "Illimité"
11259
11260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11261 msgid "Unload"
11262 msgstr "Décharger"
11263
11264 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11265 msgid "Unload Media"
11266 msgstr "Décharger le média"
11267
11268 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11270 msgid "Unlock TFA"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11277 msgstr "Mode d’authentification"
11278
11279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11280 msgid "Unmount"
11281 msgstr "Démonter"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11284 msgid "Unplugged"
11285 msgstr "Débranché"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11288 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11289 msgid "Unprivileged"
11290 msgstr "Non privilégié"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11294 msgid "Unprivileged container"
11295 msgstr "Conteneur non privilégié"
11296
11297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11300 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11301 msgid "Until"
11302 msgstr "Jusqu’à"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11305 msgid "Unused"
11306 msgstr "Inutilisé"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11312 msgid "Unused Disk"
11313 msgstr "Disque inutilisé"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11316 msgid "Up"
11317 msgstr "Allumé"
11318
11319 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11320 msgid "Update"
11321 msgstr "Mettre à jour"
11322
11323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11324 msgid "Update Available"
11325 msgstr "Mise à jour disponible"
11326
11327 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11328 msgid "Update Now"
11329 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11330
11331 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11332 msgid "Update now"
11333 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11334
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11336 msgid "Update package database"
11337 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11338
11339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11340 msgid "Update {0} Account"
11341 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11342
11343 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11344 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11345 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11346 msgid "Updates"
11347 msgstr "Mises à jour"
11348
11349 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11350 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11351 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11352 msgid "Upgrade"
11353 msgstr "Mettre à niveau"
11354
11355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Upgrade packages"
11359 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11362 msgid "Upgrade packages on boot"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11366 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11367 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11368 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11369 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11370 msgid "Upload"
11371 msgstr "Téléverser"
11372
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11376 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11377 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11378 msgid "Upload Custom Certificate"
11379 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11380
11381 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11382 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11383 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11384 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11385 msgid "Upload Subscription Key"
11386 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11389 msgid "Upload an existing client encryption key"
11390 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11393 msgid "Upper"
11394 msgstr "Supérieure"
11395
11396 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11397 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11398 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11399 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11400 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11401 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11402 msgid "Uptime"
11403 msgstr "Durée de fonctionnement"
11404
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11410 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11411 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11412 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11413 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11414 msgid "Usage"
11415 msgstr "Utilisation"
11416
11417 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11418 msgid "Usage %"
11419 msgstr "Utilisation (%)"
11420
11421 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11422 msgid "Usage History"
11423 msgstr "Historique d’utilisation"
11424
11425 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Usage: {0}%"
11428 msgstr "Utilisation (%)"
11429
11430 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11431 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11432 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11433
11434 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11435 msgid "Use Bayesian filter"
11436 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11437
11438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11439 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11440 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11441
11442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11443 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11444 msgstr ""
11445 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11446 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11449 msgid ""
11450 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11451 "enrolled."
11452 msgstr ""
11453 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11454 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11455
11456 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11457 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11458 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11459
11460 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11461 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11462 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11465 msgid "Use LUNs directly"
11466 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11467
11468 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11469 msgid "Use MX"
11470 msgstr "Utiliser le MX"
11471
11472 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11473 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11474 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11477 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11478 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11479
11480 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11481 msgid "Use RBL checks"
11482 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11483
11484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11485 msgid "Use Razor2 checks"
11486 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11487
11488 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11489 msgid "Use SPF"
11490 msgstr "Utiliser le SPF"
11491
11492 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11493 msgid "Use SSL"
11494 msgstr "Utiliser SSL"
11495
11496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11497 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11498 msgid "Use USB Port"
11499 msgstr "Utiliser le port USB"
11500
11501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11502 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11503 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11504 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11507 msgid "Use USB3"
11508 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11509
11510 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11511 msgid "Use advanced statistic filters"
11512 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11513
11514 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11515 msgid "Use auto-whitelists"
11516 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11521 msgid "Use local time for RTC"
11522 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11523
11524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Use mapped Device"
11527 msgstr "Périphériques négociés"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11530 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11531 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11535 msgid "Use tablet for pointer"
11536 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11537
11538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11539 msgid ""
11540 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11541 msgstr ""
11542 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11543 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11546 msgid "Use watchdog based fencing."
11547 msgstr ""
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Use with Mediated Devices"
11552 msgstr "Périphériques négociés"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11555 msgid "Use {0}"
11556 msgstr "Utiliser {0}"
11557
11558 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11559 msgid "Use {0} for unlimited"
11560 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11561
11562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11563 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11566 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11567 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11568 msgid "Used"
11569 msgstr "Utilisé"
11570
11571 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11572 msgid "Used Objects"
11573 msgstr "Objects utilisés"
11574
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11586 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11587 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11593 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11594 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11595 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11596 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11597 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11598 msgid "User"
11599 msgstr "Utilisateur"
11600
11601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11602 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11603 msgid "User Attribute Name"
11604 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11605
11606 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11607 msgid "User Blacklist"
11608 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11609
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11611 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11612 msgid "User Filter"
11613 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11614
11615 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11616 msgid "User ID"
11617 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11618
11619 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11620 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11621 msgid "User Management"
11622 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11623
11624 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11625 msgid "User Password"
11626 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11632 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11633 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11634 msgid "User Permission"
11635 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11636
11637 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11638 msgid "User Spamreport Style"
11639 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11640
11641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11642 msgid "User Sync"
11643 msgstr "Synchro utilisateur"
11644
11645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11646 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11647 msgid "User Tag Access"
11648 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11649
11650 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11651 msgid "User Whitelist"
11652 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11653
11654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11655 msgid "User already has recovery keys."
11656 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11657
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11660 msgid "User classes"
11661 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11662
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11666 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11667 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11668 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11670 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11671 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11672 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11673 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11674 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11675 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11676 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11677 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11678 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11679 msgid "User name"
11680 msgstr "Nom d’utilisateur"
11681
11682 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11683 msgid "User statistic lifetime (days)"
11684 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11685
11686 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11687 msgid "User/Group/API Token"
11688 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11689
11690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11691 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11692 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11693 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11695 msgid "Username"
11696 msgstr "Nom d’utilisateur"
11697
11698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11700 msgid "Username Claim"
11701 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11702
11703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11705 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11706 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11707 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11708 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11709 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11710 msgid "Users"
11711 msgstr "Utilisateurs"
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11714 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11715 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11716 msgid "Users and Groups"
11717 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11718
11719 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11720 msgid "Users of '{0}'"
11721 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11724 msgid ""
11725 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11726 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11727 "decrease in security in practice."
11728 msgstr ""
11729 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11730 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11731 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11732
11733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11734 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11735 msgid "Using Account"
11736 msgstr "Compte utilisé"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11739 msgid "VCPUs"
11740 msgstr "Processeurs virtuels"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11743 msgid "VG Name"
11744 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11747 #, fuzzy
11748 msgid "VLAN"
11749 msgstr "Identifiant de VLAN"
11750
11751 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11753 msgid "VLAN Aware"
11754 msgstr "Gestion des VLAN"
11755
11756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11757 msgid "VLAN ID"
11758 msgstr "Identifiant de VLAN"
11759
11760 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11762 msgid "VLAN Tag"
11763 msgstr "Étiquette de VLAN"
11764
11765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11767 msgid "VLAN aware"
11768 msgstr "Gère les VLAN"
11769
11770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11771 msgid "VLAN raw device"
11772 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11773
11774 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11775 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11776 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11777 msgid "VM"
11778 msgstr "VM"
11779
11780 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11781 msgid "VM Disks"
11782 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11786 msgid "VM State storage"
11787 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11788
11789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11790 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11791 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11793 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11794 msgid "VMID"
11795 msgstr "nᵒ VM"
11796
11797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11798 msgid "VMware compatible"
11799 msgstr "Compatible VMware"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11802 msgid "VMware image format"
11803 msgstr "Format d’image VMware"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11807 msgid "VNet"
11808 msgstr "VNet"
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11811 #, fuzzy
11812 msgid "VNet MAC Address"
11813 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11816 #, fuzzy
11817 msgid "VNet Permissions"
11818 msgstr "Permissions"
11819
11820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11821 msgid "VZDump backup file"
11822 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11823
11824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11826 msgid "Valid CIDR Range"
11827 msgstr "Plage CIDR valide"
11828
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11831 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11832 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11833 msgid "Valid Since"
11834 msgstr "Valable depuis"
11835
11836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11838 msgid "Validation Delay"
11839 msgstr "Délai de validation"
11840
11841 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11844 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11845 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11846 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11849 msgid "Value"
11850 msgstr "Valeur"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11853 msgid "Various information about the OSD"
11854 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11855
11856 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11857 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11858 msgid "Vault"
11859 msgstr "Coffre‐fort"
11860
11861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11862 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11863 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11864 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11868 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11870 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11871 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11872 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11873 msgid "Vendor"
11874 msgstr "Fournisseur"
11875
11876 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Vendor/Device"
11879 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11880
11881 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11882 msgid "Verbose"
11883 msgstr "Détaillé"
11884
11885 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11888 msgid "Verification"
11889 msgstr "Vérification"
11890
11891 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11892 msgid "Verification Job"
11893 msgstr "Tâche de vérification"
11894
11895 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11896 msgid "Verification Jobs"
11897 msgstr "Tâches de vérification"
11898
11899 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11900 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11901 msgid "Verify"
11902 msgstr "Vérifier"
11903
11904 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11905 msgid "Verify '{0}'"
11906 msgstr "Vérifier « {0} »"
11907
11908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11909 msgid "Verify All"
11910 msgstr "Tout vérifier"
11911
11912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11913 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11915 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11916 msgid "Verify Certificate"
11917 msgstr "Vérifier le certificat"
11918
11919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11920 msgid "Verify Code"
11921 msgstr "Vérifier le code"
11922
11923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11924 msgid "Verify Job"
11925 msgstr "Vérifier la tâche"
11926
11927 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11928 msgid "Verify Jobs"
11929 msgstr "Vérifier les tâches"
11930
11931 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11932 msgid "Verify New"
11933 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11934
11935 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11936 msgid "Verify New Snapshots"
11937 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11938
11939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11943 msgid "Verify Password"
11944 msgstr "Vérification du mot de passe"
11945
11946 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11947 msgid "Verify Receivers"
11948 msgstr "Vérifier les destinataires"
11949
11950 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11951 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11953 msgid "Verify State"
11954 msgstr "Vérifier l’état"
11955
11956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11957 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11959 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11960 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11963 msgid "Verify certificates"
11964 msgstr "Vérifier les certificats"
11965
11966 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11968 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11972 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11973 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11974
11975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11976 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11984 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11985 msgid "Version"
11986 msgstr "Version"
11987
11988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11990 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11991 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11992 msgid "View"
11993 msgstr "Afficher"
11994
11995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11996 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11997 msgid "View Certificate"
11998 msgstr "Afficher le certificat"
11999
12000 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
12001 msgid "View DNS Record"
12002 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
12003
12004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12005 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12006 msgid "View images"
12007 msgstr "Afficher les images"
12008
12009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12012 msgid "VirtIO RNG"
12013 msgstr "GNA VirtIO"
12014
12015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12016 msgid "Virtual"
12017 msgstr "Virtuel"
12018
12019 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12021 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12022 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12023 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12024 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12025 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12027 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12028 msgid "Virtual Machine"
12029 msgstr "Machine virtuelle"
12030
12031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12032 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12033 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
12034
12035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12036 msgid "Virtual Machines"
12037 msgstr "Machines virtuelles"
12038
12039 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12040 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12041 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12042 msgid "Virus"
12043 msgstr "Virus"
12044
12045 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12046 msgid "Virus Charts"
12047 msgstr "Graphiques de virus"
12048
12049 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12050 msgid "Virus Charts"
12051 msgstr "Graphiques de virus"
12052
12053 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12054 msgid "Virus Detector"
12055 msgstr "Détecteur de virus"
12056
12057 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12058 msgid "Virus Filter"
12059 msgstr "Filtre de virus"
12060
12061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12065 msgid "Virus Mails"
12066 msgstr "Courriels infectés"
12067
12068 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12069 msgid "Virus Outbreaks"
12070 msgstr "Épidémies virales"
12071
12072 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12073 msgid "Virus Quarantine"
12074 msgstr "Quarantaine de virus"
12075
12076 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12077 msgid "Virus info"
12078 msgstr "Informations de virus"
12079
12080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12081 msgid "Vlan raw device"
12082 msgstr "Périphérique support du VLAN"
12083
12084 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12085 msgid "Volume"
12086 msgstr "Volume"
12087
12088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12089 msgid "Volume Action"
12090 msgstr "Action sur le volume"
12091
12092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12093 msgid "Volume Details for {0}"
12094 msgstr "Détails du volume pour {0}"
12095
12096 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12097 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12098 msgid "Volume Statistics"
12099 msgstr "Statistiques du volume"
12100
12101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12102 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12103 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12104 msgid "Volume group"
12105 msgstr "Groupe de volumes"
12106
12107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12108 msgid "Votes"
12109 msgstr "Votes"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12112 msgid "WAL Disk"
12113 msgstr "Disque WAL"
12114
12115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12116 msgid "WAL size"
12117 msgstr "Taille du disque WAL"
12118
12119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12120 msgid ""
12121 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12122 "change the type you will not be able to go back!"
12123 msgstr ""
12124 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
12125 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
12126 "revenir en arrière !"
12127
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12130 msgid "Waiting for second factor."
12131 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12134 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12135 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12138 msgid "Wake-on-LAN"
12139 msgstr "Wake‐on‐LAN"
12140
12141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12149 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12150 msgid "Warning"
12151 msgstr "Alerte"
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12154 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12155 msgstr ""
12156 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
12157 "données !"
12158
12159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12160 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12161 msgstr ""
12162 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
12163 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
12164
12165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12166 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12167 msgstr ""
12168 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
12169 "comme BIOS."
12170
12171 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12172 msgid ""
12173 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12174 msgstr ""
12175 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
12176 "l’ensemble des domaines signés !"
12177
12178 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12180 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12181 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12182 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
12183
12184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12186 msgid "Warnings"
12187 msgstr "Alertes"
12188
12189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12190 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12191 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
12192
12193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12194 msgid "WebAuthn"
12195 msgstr "WebAuthn"
12196
12197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12198 msgid "WebAuthn Settings"
12199 msgstr "Paramètres WebAuthn"
12200
12201 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12202 msgid "WebAuthn TFA"
12203 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
12204
12205 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12206 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12207 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12208 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
12209
12210 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12211 msgid "Webauthn"
12212 msgstr "WebAuthn"
12213
12214 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12215 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12216 msgid "Webinterface Settings"
12217 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
12218
12219 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12220 msgid "Wed"
12221 msgstr "Mer."
12222
12223 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12225 msgid "Week"
12226 msgstr "Semaine"
12227
12228 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12229 msgid "Weekly"
12230 msgstr "Hebdomadaires"
12231
12232 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12233 msgid "What"
12234 msgstr "Quoi"
12235
12236 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12237 msgid "What Objects"
12238 msgstr "Objets « Quoi »"
12239
12240 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12241 msgid "When"
12242 msgstr "Quand"
12243
12244 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12245 msgid "When Objects"
12246 msgstr "Objets « Quand »"
12247
12248 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12249 msgid ""
12250 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12251 "guest start."
12252 msgstr ""
12253
12254 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12255 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12257 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12258 msgid "Whitelist"
12259 msgstr "Liste blanche"
12260
12261 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12262 msgid "Who Objects"
12263 msgstr "Objets « Qui »"
12264
12265 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12266 msgid "Whole month"
12267 msgstr "Mois complet"
12268
12269 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12270 msgid "Whole year"
12271 msgstr "Année complète"
12272
12273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12275 msgid "Wipe Disk"
12276 msgstr "Nettoyer le disque"
12277
12278 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12279 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12280 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12281
12282 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12283 msgid ""
12284 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12285 "or E-mail addresses."
12286 msgstr ""
12287 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12288 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12289
12290 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12291 msgid ""
12292 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12293 "addresses as spam."
12294 msgstr ""
12295 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12296 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12297
12298 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12299 msgid ""
12300 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12301 "fallback for backup jobs"
12302 msgstr ""
12303 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12304 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12305
12306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12307 msgid ""
12308 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12309 "conf is used as fallback"
12310 msgstr ""
12311 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12312 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12313
12314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12315 msgid "Worst"
12316 msgstr "Pire"
12317
12318 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12319 msgid "Would you like to install it now?"
12320 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12321
12322 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12323 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12324 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12325 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12326 msgid "Write"
12327 msgstr "Écriture"
12328
12329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12330 msgid "Write Protect"
12331 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12332
12333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12334 msgid "Write cache"
12335 msgstr "Cache en écriture"
12336
12337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12339 msgid "Write limit"
12340 msgstr "Limite en écriture"
12341
12342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12344 msgid "Write max burst"
12345 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12346
12347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12349 msgid "Writes"
12350 msgstr "Écritures"
12351
12352 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12353 msgid "Wrong file extension"
12354 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12355
12356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12357 msgid "YB"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12361 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12362 msgid "Year"
12363 msgstr "Année"
12364
12365 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12366 msgid "Yearly"
12367 msgstr "Annuelles"
12368
12369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12370 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12371 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12372 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12373 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12374 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12375 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12376 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12377 msgid "Yes"
12378 msgstr "Oui"
12379
12380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12381 msgid "YiB"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12385 msgid "You are here!"
12386 msgstr "Vous êtes ici !"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12389 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12390 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12391
12392 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12393 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12394 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12395
12396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12397 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12398 msgstr ""
12399 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12400
12401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12402 msgid "You get supported updates for {0}"
12403 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12404
12405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12406 msgid "You get updates for {0}"
12407 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12408
12409 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12411 msgid "You have at least one node without subscription."
12412 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12413
12414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12415 msgid ""
12416 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12417 "help for details."
12418 msgstr ""
12419 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12420 "l’aide en ligne pour les détails."
12421
12422 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12423 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12424 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12425
12426 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12427 msgid "You need to create an initial config once."
12428 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12429
12430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12431 msgid ""
12432 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12433 "upgrading."
12434 msgstr ""
12435 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12436 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12437
12438 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12439 msgid "Your E-Mail"
12440 msgstr "Votre adresse de courriel"
12441
12442 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12444 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12445 msgid "Your subscription status is valid."
12446 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12447
12448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12449 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12450 msgstr ""
12451 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12452 "meilleure alternative."
12453
12454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12456 msgid "Yubico OTP"
12457 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12458
12459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12460 msgid "Yubico OTP Key"
12461 msgstr "Clef OTP Yubico"
12462
12463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12464 msgid "ZB"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12468 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12469 msgid "ZFS Pool"
12470 msgstr "Pool ZFS"
12471
12472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12473 msgid "ZFS Storage"
12474 msgstr "Stockage ZFS"
12475
12476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12477 msgid "ZiB"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12483 msgid "Zone"
12484 msgstr "Zone"
12485
12486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12487 msgid "Zone {0} on node {1}"
12488 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12489
12490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12491 msgid "Zones"
12492 msgstr "Zones"
12493
12494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12495 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12499 #, fuzzy
12500 msgid "all"
12501 msgstr "Tout"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12504 msgid "any CD-ROM"
12505 msgstr "tout CD-ROM"
12506
12507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12508 msgid "any net"
12509 msgstr "tout réseau"
12510
12511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12512 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12513 msgid "ashift"
12514 msgstr "ashift"
12515
12516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12517 msgid "auto detect"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12521 #, fuzzy
12522 msgid "automatic DHCP"
12523 msgstr "Automatique"
12524
12525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12529 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12530 msgid "average"
12531 msgstr "moyenne"
12532
12533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12534 msgid "current"
12535 msgstr "Actuelle"
12536
12537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12538 msgid "dRAID Config"
12539 msgstr "Configuration dRAID"
12540
12541 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12542 msgid "daily"
12543 msgstr "quotidienne"
12544
12545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12546 msgid "day"
12547 msgstr "jour"
12548
12549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12550 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12551 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12552 msgid "days"
12553 msgstr "jours"
12554
12555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12557 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12563 msgid "default"
12564 msgstr "par défaut"
12565
12566 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12567 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12568 msgid "directory"
12569 msgstr "répertoire"
12570
12571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12573 msgid "disabled"
12574 msgstr "désactivé"
12575
12576 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12577 msgid "dns"
12578 msgstr "DNS"
12579
12580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12581 msgid "enabled"
12582 msgstr "activé"
12583
12584 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12585 msgid "fast"
12586 msgstr "rapide"
12587
12588 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12589 msgid "fast and good"
12590 msgstr "bonne et rapide"
12591
12592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12593 msgid "first disk"
12594 msgstr "premier disque"
12595
12596 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12597 msgid "good"
12598 msgstr "bonne"
12599
12600 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12601 msgid "group, date or owner"
12602 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12603
12604 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12605 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12606 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12607 msgid "hourly"
12608 msgstr "horaire"
12609
12610 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12611 msgid "iSCSI Provider"
12612 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12613
12614 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12615 msgid "iSCSI Target"
12616 msgstr "Cible iSCSI"
12617
12618 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12619 msgid "in {0}"
12620 msgstr "dans {0}"
12621
12622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12623 msgid "insecure"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12627 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12628 msgid "keep-daily"
12629 msgstr "quotidiennes à conserver"
12630
12631 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12632 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12633 msgid "keep-hourly"
12634 msgstr "horaires à conserver"
12635
12636 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12637 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12638 msgid "keep-last"
12639 msgstr "dernières à conserver"
12640
12641 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12642 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12643 msgid "keep-monthly"
12644 msgstr "mensuelles à conserver"
12645
12646 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12647 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12648 msgid "keep-weekly"
12649 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12650
12651 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12652 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12653 msgid "keep-yearly"
12654 msgstr "annuelles à conserver"
12655
12656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12657 msgid "keyctl"
12658 msgstr "keyctl"
12659
12660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12661 msgid "letter"
12662 msgstr "lettre"
12663
12664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12665 msgid "mail.example.com"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12669 msgid "maxcpu"
12670 msgstr "max. de processeurs"
12671
12672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12673 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12674 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12676 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12677 msgid "maximum"
12678 msgstr "maximum"
12679
12680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12681 msgid ""
12682 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12683 msgstr ""
12684 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12685 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12686
12687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12688 msgid "missing"
12689 msgstr "absent"
12690
12691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12692 msgid "never"
12693 msgstr "jamais"
12694
12695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12696 msgid "new"
12697 msgstr "nouvelle"
12698
12699 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12700 msgid "no VLAN"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12704 msgid "noVNC Settings"
12705 msgstr "Paramètres noVNC"
12706
12707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12708 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12709 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12710 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12711 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12712 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12713 msgid "none"
12714 msgstr "aucun"
12715
12716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12717 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12718 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12719 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12720 msgid "none (disabled)"
12721 msgstr "aucun (désactivé)"
12722
12723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12724 msgid "not installed"
12725 msgstr "non installé"
12726
12727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12728 msgid "of {0} CPU(s)"
12729 msgstr "de {0} processeur(s)"
12730
12731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12732 msgid "only unicast addresses are allowed"
12733 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12734
12735 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12736 msgid "paravirtualized"
12737 msgstr "paravirtualisé"
12738
12739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12740 msgid "peer's link address: {0}"
12741 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12742
12743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12744 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12746 msgid "pending"
12747 msgstr "en attente"
12748
12749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12750 msgid "privileged only"
12751 msgstr "privilégiés uniquement"
12752
12753 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12754 msgid "protected"
12755 msgstr "protégé"
12756
12757 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12758 msgid ""
12759 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12760 msgstr ""
12761 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12762 "l’interface graphique !"
12763
12764 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12765 msgid "root@$hostname"
12766 msgstr "root@$hostname"
12767
12768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12769 msgid "running"
12770 msgstr "en cours d’exécution"
12771
12772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12773 msgid "running..."
12774 msgstr "en cours d’exécution"
12775
12776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12777 msgid "stopped"
12778 msgstr "à l’arrêt"
12779
12780 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12781 msgid "syncing"
12782 msgstr "en cours de synchro"
12783
12784 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12785 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12786 msgid "unchanged"
12787 msgstr "inchangé"
12788
12789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12800 msgid "unlimited"
12801 msgstr "illimité"
12802
12803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12804 msgid "unprivileged only"
12805 msgstr "non privilégiés seulement"
12806
12807 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12808 msgid "unsafe"
12809 msgstr "risqué"
12810
12811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12812 #, fuzzy
12813 msgid "use OSD disk"
12814 msgstr "Suspendre sur disque"
12815
12816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12817 #, fuzzy
12818 msgid "use OSD/DB disk"
12819 msgstr "Suspendre sur disque"
12820
12821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12827 msgid "use host settings"
12828 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12829
12830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12831 msgid "user@example.com"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12835 msgid "verify current password"
12836 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12837
12838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12839 msgid "with options"
12840 msgstr "avec les options"
12841
12842 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12843 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12844 msgid "xterm.js Settings"
12845 msgstr "Paramètres xterm.js"
12846
12847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12848 #, fuzzy
12849 msgid "{0} (Auto)"
12850 msgstr "{0} ({1})"
12851
12852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12853 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12854 msgid "{0} ({1})"
12855 msgstr "{0} ({1})"
12856
12857 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12858 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12859 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12860
12861 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12862 msgid "{0} Attachments"
12863 msgstr "{0} pièces jointes"
12864
12865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12869 msgid "{0} ID"
12870 msgstr "Nᵒ de {0}"
12871
12872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12873 msgid "{0} Item"
12874 msgstr "{0} élément"
12875
12876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12877 msgid "{0} Items"
12878 msgstr "{0}  éléments"
12879
12880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12881 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12882 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12883
12884 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12885 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12886 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12887 msgid "{0} days"
12888 msgstr "{0} jours"
12889
12890 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12891 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12892 msgid "{0} hours"
12893 msgstr "{0} heures"
12894
12895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12896 msgid "{0} is already configured"
12897 msgstr "{0} est déjà configuré"
12898
12899 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12900 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12901 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12902
12903 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12904 msgid "{0} is not initialized."
12905 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12906
12907 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12908 msgid "{0} is not installed on this node."
12909 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12910
12911 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12912 msgid "{0} minutes"
12913 msgstr "{0} minutes"
12914
12915 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12916 msgid "{0} months"
12917 msgstr "{0} mois"
12918
12919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12920 msgid "{0} not installed."
12921 msgstr "{0} non installé."
12922
12923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12927 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12928 msgid "{0} of {1}"
12929 msgstr "{0} sur {1}"
12930
12931 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12932 msgid "{0} on behalf of {1}"
12933 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12934
12935 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12936 msgid "{0} seconds"
12937 msgstr "{0} secondes"
12938
12939 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12940 msgid "{0} successful"
12941 msgstr "{0} effectués"
12942
12943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12944 msgid "{0} takes precedence."
12945 msgstr "{0} est prioritaire."
12946
12947 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12948 msgid "{0} to {1}"
12949 msgstr "{0} sur {1}"
12950
12951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12952 msgid "{0} updates"
12953 msgstr "Mises à jour de {0}"
12954
12955 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12956 msgid "{0} weeks"
12957 msgstr "{0} semaines"
12958
12959 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12960 msgid "{0} years"
12961 msgstr "{0} années"
12962
12963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12964 msgid "{0}% of {1}"
12965 msgstr "{0} % de {1}"
12966
12967 #~ msgid " Network/Time"
12968 #~ msgstr "Réseau et heure"
12969
12970 #~ msgid "(no bootdisk)"
12971 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12972
12973 #~ msgid "Add Storages"
12974 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12975
12976 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12977 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12978
12979 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12980 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12981
12982 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12983 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12984
12985 #~ msgid ""
12986 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12987 #~ "permanently erase all data."
12988 #~ msgstr ""
12989 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12990 #~ "définitivement toute les données."
12991
12992 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12993 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12994
12995 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12996 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12997
12998 #~ msgid "Automatically"
12999 #~ msgstr "Automatiquement"
13000
13001 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
13002 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
13003
13004 #~ msgid "Barrier"
13005 #~ msgstr "Barrier"
13006
13007 #~ msgid "Blocksize"
13008 #~ msgstr "Taille des blocs"
13009
13010 #~ msgid "Boot device"
13011 #~ msgstr "Périphérique de boot"
13012
13013 #~ msgid "Bootdisk Size"
13014 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
13015
13016 #~ msgid "Bridged mode"
13017 #~ msgstr "Accès par pont"
13018
13019 #~ msgid "Bulk Stop"
13020 #~ msgstr "Stopper en masse"
13021
13022 #~ msgid "CD/DVD"
13023 #~ msgstr "CD/DVD"
13024
13025 #~ msgid "CPU Usage"
13026 #~ msgstr "Utilisation CPU"
13027
13028 #~ msgid "CPU usage %"
13029 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
13030
13031 #~ msgid "CPUs"
13032 #~ msgstr "CPUs"
13033
13034 #~ msgid "CT/VM Resource"
13035 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
13036
13037 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13038 #~ msgstr ""
13039 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
13040
13041 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13042 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
13043
13044 #~ msgid "Ceph Config"
13045 #~ msgstr "Configuration Ceph"
13046
13047 #~ msgid "Clear User name"
13048 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
13049
13050 #~ msgid "Console (JS)"
13051 #~ msgstr "Console (JS)"
13052
13053 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13054 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
13055
13056 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13057 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
13058
13059 #~ msgid "Create MDS"
13060 #~ msgstr "Créer MDS"
13061
13062 #~ msgid ""
13063 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13064 #~ msgstr ""
13065 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
13066 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
13067
13068 #~ msgid "Datacenter Health"
13069 #~ msgstr "Santé Datacenter"
13070
13071 #~ msgid "Day of week"
13072 #~ msgstr "Jour de la semaine"
13073
13074 #, fuzzy
13075 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13076 #~ msgstr ""
13077 #~ "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
13078 #~ "production !"
13079
13080 #~ msgid "Disk Throttle"
13081 #~ msgstr "Brider le disque"
13082
13083 #~ msgid "Dns"
13084 #~ msgstr "DNS"
13085
13086 #~ msgid "Dns prefix"
13087 #~ msgstr "Préfixe DNS"
13088
13089 #~ msgid "Dns server"
13090 #~ msgstr "Serveur DNS"
13091
13092 #~ msgid "Do not use any proxy"
13093 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
13094
13095 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13096 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
13097
13098 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13099 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
13100
13101 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13102 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
13103
13104 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13105 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
13106
13107 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13108 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
13109
13110 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13111 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
13112
13113 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13114 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
13115
13116 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13117 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
13118
13119 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13120 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
13121
13122 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13123 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
13124
13125 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13126 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
13127
13128 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13129 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
13130
13131 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13132 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
13133
13134 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13135 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
13136
13137 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13138 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
13139
13140 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13141 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
13142
13143 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13144 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
13145
13146 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13147 #~ msgstr ""
13148 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
13149
13150 #~ msgid "Download .zip"
13151 #~ msgstr "Télécharger .zip"
13152
13153 #~ msgid "Download Files"
13154 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
13155
13156 #~ msgid "EMail"
13157 #~ msgstr "E-Mail"
13158
13159 #~ msgid "Eject media"
13160 #~ msgstr "Ejecter le media"
13161
13162 #~ msgid "Email"
13163 #~ msgstr "Courriel"
13164
13165 #~ msgid "Email notification"
13166 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
13167
13168 #~ msgid "Enable /dev/console"
13169 #~ msgstr "Activer /dev/console"
13170
13171 #~ msgid "Enable DHCP"
13172 #~ msgstr "Activer DHCP"
13173
13174 #~ msgid "Enable Firewall"
13175 #~ msgstr "Activer le firewall"
13176
13177 #~ msgid "Enable NDP"
13178 #~ msgstr "Activer NDP"
13179
13180 #~ msgid "Enter your user name"
13181 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
13182
13183 #~ msgid "Erase"
13184 #~ msgstr "Effacer"
13185
13186 #~ msgid "Erase Media"
13187 #~ msgstr "Effacer le Media"
13188
13189 #~ msgid "Estranged"
13190 #~ msgstr "Séparé"
13191
13192 #~ msgid "External Gateway Peers"
13193 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
13194
13195 #~ msgid "Failover Domain"
13196 #~ msgstr "Domaine de secours"
13197
13198 #~ msgid "Gateway Nodes"
13199 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
13200
13201 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13202 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13203
13204 #, fuzzy
13205 #~ msgid "Gotify"
13206 #~ msgstr "Notifier"
13207
13208 #, fuzzy
13209 #~ msgid "Group Name"
13210 #~ msgstr "Membre du groupe"
13211
13212 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13213 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
13214
13215 #~ msgid "Held"
13216 #~ msgstr "Held"
13217
13218 #~ msgid "Host device name"
13219 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
13220
13221 #~ msgid "Host ifname"
13222 #~ msgstr "Interface Hôte"
13223
13224 #, fuzzy
13225 #~ msgid "IOMMU group"
13226 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
13227
13228 #~ msgid "IPv6 address"
13229 #~ msgstr "Adresse IPv6"
13230
13231 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13232 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
13233
13234 #~ msgid "Last transition"
13235 #~ msgstr "Dernière transition"
13236
13237 #~ msgid "Latency (ms)"
13238 #~ msgstr "Latence (ms)"
13239
13240 #~ msgid "Limit"
13241 #~ msgstr "Limit"
13242
13243 #~ msgid "Local Time"
13244 #~ msgstr "Heure Locale"
13245
13246 #~ msgid "MAC Address"
13247 #~ msgstr "Adresse MAC"
13248
13249 #~ msgid "Maxheld"
13250 #~ msgstr "Maxheld"
13251
13252 #~ msgid "Maximum memory"
13253 #~ msgstr "Mémoire maximum"
13254
13255 #~ msgid "Memory (MB)"
13256 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
13257
13258 #~ msgid "Migrate All VMs"
13259 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
13260
13261 #, fuzzy
13262 #~ msgid "Minimum Severity"
13263 #~ msgstr "Mémoire minimale"
13264
13265 #~ msgid "Minimum replicas"
13266 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
13267
13268 #~ msgid "Mode {0}"
13269 #~ msgstr "Mode {0}"
13270
13271 #~ msgid "NAT mode"
13272 #~ msgstr "NAT mode"
13273
13274 #~ msgid "No Data in Database"
13275 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13276
13277 #~ msgid "No Snapshots found"
13278 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13279
13280 #~ msgid "No Volume Groups found"
13281 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13282
13283 #~ msgid "No data in database."
13284 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13285
13286 #, fuzzy
13287 #~ msgid "No endpoint selected"
13288 #~ msgstr "Aucun disque sélectionné"
13289
13290 #, fuzzy
13291 #~ msgid "Node Fencing"
13292 #~ msgstr "Clôture (fencing)"
13293
13294 #~ msgid "Node Resources"
13295 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13296
13297 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13298 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13299
13300 #~ msgid "Notfiy User"
13301 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13302
13303 #, fuzzy
13304 #~ msgid "Notification Group"
13305 #~ msgstr "Notification"
13306
13307 #, fuzzy
13308 #~ msgid "Notification Target"
13309 #~ msgstr "Notification"
13310
13311 #, fuzzy
13312 #~ msgid "Notification target"
13313 #~ msgstr "Notification"
13314
13315 #~ msgid "Notify always"
13316 #~ msgstr "Toujours notifier"
13317
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "Notify never"
13320 #~ msgstr "Notifier l’utilisateur"
13321
13322 #, fuzzy
13323 #~ msgid "Notify via"
13324 #~ msgstr "Notifier"
13325
13326 #~ msgid "Number of replicas"
13327 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13328
13329 #~ msgid "Only Errors"
13330 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13331
13332 #~ msgid "OpenVZ Container"
13333 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13334
13335 #~ msgid "OpenVZ template"
13336 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13337
13338 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13339 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13340
13341 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13342 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13343
13344 #~ msgid "Other OS types"
13345 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13346
13347 #~ msgid "Package Updates"
13348 #~ msgstr "Mise à jour des paquets"
13349
13350 #~ msgid "Passsword"
13351 #~ msgstr "Mot de passe"
13352
13353 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13354 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13355
13356 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13357 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13358
13359 #~ msgid "Prefix length"
13360 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13361
13362 #~ msgid "Purge"
13363 #~ msgstr "Purger"
13364
13365 #~ msgid "Purge ACLs"
13366 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13367
13368 #~ msgid "Quota Grace period"
13369 #~ msgstr "Quota Grace period"
13370
13371 #~ msgid "Quota UGID limit"
13372 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13373
13374 #~ msgid "Read Limit"
13375 #~ msgstr "Limite de lecture"
13376
13377 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13378 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13379
13380 #~ msgid "Register U2F Device"
13381 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13382
13383 #~ msgid "Remove Vanished"
13384 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13385
13386 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13387 #~ msgstr ""
13388 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13389 #~ "configuration HA"
13390
13391 #~ msgid "Removed Bytes"
13392 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13393
13394 #~ msgid "Restarts"
13395 #~ msgstr "Redémarrages"
13396
13397 #~ msgid "Reverse dns"
13398 #~ msgstr "DNS inverse"
13399
13400 #~ msgid "Ring 0"
13401 #~ msgstr "Anneau 0"
13402
13403 #~ msgid "Ring 0 Address"
13404 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13405
13406 #~ msgid "Ring 1"
13407 #~ msgstr "Anneau 1"
13408
13409 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13410 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13411
13412 #~ msgid "Server Resources"
13413 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13414
13415 #~ msgid "Set noout"
13416 #~ msgstr "Activer noout"
13417
13418 #~ msgid "Shell (JS)"
13419 #~ msgstr "Shell (JS)"
13420
13421 #~ msgid "Start All VMs"
13422 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13423
13424 #~ msgid "Start GC"
13425 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13426
13427 #~ msgid "Start order"
13428 #~ msgstr "Ordre de boot"
13429
13430 #~ msgid "Started"
13431 #~ msgstr "Démarré"
13432
13433 #~ msgid "Status details"
13434 #~ msgstr "détails du status"
13435
13436 #~ msgid "Storage View"
13437 #~ msgstr "Vue stockage"
13438
13439 #~ msgid "Store"
13440 #~ msgstr "Entrepôt"
13441
13442 #~ msgid "Swap (MB)"
13443 #~ msgstr "Swap (MB)"
13444
13445 #~ msgid "SyncJob"
13446 #~ msgstr "Job de Syncro"
13447
13448 #~ msgid "Terms of Service"
13449 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13450
13451 #~ msgid "Theme"
13452 #~ msgstr "Thème"
13453
13454 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13455 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13456
13457 #~ msgid ""
13458 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13459 #~ "follow the instructions."
13460 #~ msgstr ""
13461 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13462 #~ "bouton et suivez les instructions."
13463
13464 #~ msgid "Toggle Theme"
13465 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13466
13467 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13468 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13469
13470 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13471 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13472
13473 #~ msgid "Unkown"
13474 #~ msgstr "Inconnu"
13475
13476 #~ msgid "Unset noout"
13477 #~ msgstr "Débrancher noout"
13478
13479 #~ msgid "Unused Mount Point"
13480 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13481
13482 #~ msgid "Uploading file..."
13483 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13484
13485 #~ msgid "Url"
13486 #~ msgstr "URL"
13487
13488 #~ msgid "Use fixed size memory"
13489 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13490
13491 #~ msgid "User quotas disabled."
13492 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13493
13494 #, fuzzy
13495 #~ msgid "User(s)"
13496 #~ msgstr "Utilisateurs"
13497
13498 #~ msgid "Userid"
13499 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13500
13501 #~ msgid "VM protection"
13502 #~ msgstr "Protection de la VM"
13503
13504 #~ msgid "Verification Code"
13505 #~ msgstr "Code de vérification"
13506
13507 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13508 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13509
13510 #~ msgid "Vnet"
13511 #~ msgstr "VNet"
13512
13513 #~ msgid "Vnets"
13514 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13515
13516 #~ msgid "Wake on LAN"
13517 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13518
13519 #~ msgid "WebAuthn "
13520 #~ msgstr "WebAuthn "
13521
13522 #~ msgid "Working"
13523 #~ msgstr "En cours d’exécution"
13524
13525 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13526 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13527
13528 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13529 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13530
13531 #~ msgid "api key"
13532 #~ msgstr "clef d’API"
13533
13534 #~ msgid "bridge"
13535 #~ msgstr "bridge"
13536
13537 #~ msgid "mac"
13538 #~ msgstr "mac"
13539
13540 #~ msgid "nofailback"
13541 #~ msgstr "nofailback"
13542
13543 #~ msgid "peers address list"
13544 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13545
13546 #~ msgid "restricted"
13547 #~ msgstr "restreint"
13548
13549 #~ msgid "ssl"
13550 #~ msgstr "ssl"
13551
13552 #~ msgid "version"
13553 #~ msgstr "version"
13554
13555 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13556 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"