]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 17 09:08:18 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "Comptes ACME"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "Comptes et défis ACME"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "Répertoire ACME"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "Support ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "Valeurs ACR"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Données d’API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Jeton d’API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Permissions du jeton d’API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "Jetons d’API"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
134 "recharger l’interface graphique !"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "Jeton d’API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Dépôts logiciels APT"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Abandonner"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Contrôle d’accès"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Compte"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Nom du compte"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Nom d’attribut du compte"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Comptes"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Action"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Action de « {0} » réussie"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Objets d’action"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Actions"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Actif"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Serveur Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Ajouter"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Ajouter un compte ACME"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "Ajouter un disque EFI"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 msgid "Add NS"
296 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
297
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
299 msgid "Add Remote"
300 msgstr "Ajouter un distant"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
306 msgid "Add Storage"
307 msgstr "Ajouter un stockage"
308
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
314 msgid "Add TPM"
315 msgstr "Ajouter un module TPM"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
318 msgid "Add Tag"
319 msgstr "Ajouter une étiquette"
320
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 msgid "Add Tape"
323 msgstr "Ajouter une bande"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 msgid "Add as"
339 msgstr "Ajouter comme"
340
341 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
342 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
343 msgid "Add as Datastore"
344 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
348 msgid "Add as Storage"
349 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
352 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
353 msgstr ""
354 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
355 "serveurs."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr ""
360 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
361 "serveurs."
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
364 msgid ""
365 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
366 "Monitor tab."
367 msgstr ""
368 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
369 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
370
371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
374 msgid "Address"
375 msgstr "Adresse"
376
377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
378 msgid "Addresses"
379 msgstr "Adresses"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
382 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
383 msgstr ""
384
385 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
386 msgid "Administration"
387 msgstr "Administration"
388
389 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
390 msgid "Administrator"
391 msgstr "Administrateur"
392
393 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
394 msgid "Administrator EMail"
395 msgstr "Courriel de l’administrateur"
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
398 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
399 msgid "Advanced"
400 msgstr "Avancé"
401
402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
403 msgid "Advertise subnets"
404 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
405
406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
407 msgid "Alert Flags"
408 msgstr "Drapeaux d’alerte"
409
410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
411 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
418 msgid "Alias"
419 msgstr "Alias"
420
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
429 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
436 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
437 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
438 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
439 msgid "All"
440 msgstr "Tout"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
443 msgid "All Cores"
444 msgstr "Tous les cœurs"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
447 msgid "All Functions"
448 msgstr "Toutes les fonctions"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
451 msgid "All OK"
452 msgstr "Tout va bien"
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgid "All OK (old)"
456 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
459 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
460 msgstr ""
461 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
462
463 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
464 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
465 msgstr ""
466 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
467 "détruits !"
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
470 msgid "All data on the device will be lost!"
471 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
474 msgid "All except {0}"
475 msgstr "Tout sauf {0}"
476
477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
478 msgid "All failed"
479 msgstr "Tout a échoué"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
482 msgid "Allocated"
483 msgstr "Alloué"
484
485 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
486 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
487 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
488 msgid "Allocation Policy"
489 msgstr "Politique d’allocation"
490
491 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
492 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
493 msgid "Allow HREFs"
494 msgstr "Autoriser les hyperliens"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
497 msgid "Allow local disk migration"
498 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
499
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
503 msgid "Allowed characters"
504 msgstr "Caractères autorisés"
505
506 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
507 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
508 msgid "Alphabetical"
509 msgstr "Alphabétique"
510
511 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
512 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
514 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
516 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
517 msgid "Always"
518 msgstr "Toujours"
519
520 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
521 msgid "An absolute path"
522 msgstr "Un chemin absolu"
523
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
525 msgid "An error occurred during token registration."
526 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
527
528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
529 msgid "Applies to new edits"
530 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
531
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
535 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
537 msgid "Apply"
538 msgstr "Appliquer"
539
540 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
541 msgid "Apply Always"
542 msgstr "Toujours appliquer"
543
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
545 msgid "Apply Configuration"
546 msgstr "Appliquer la configuration"
547
548 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
549 msgid "Apply Custom Scores"
550 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
551
552 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
553 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
554 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
555
556 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
557 msgid "Apply on all Networks"
558 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
561 msgid "Architecture"
562 msgstr "Architecture"
563
564 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
565 msgid "Archive Filter"
566 msgstr "Filtre d’archive"
567
568 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
569 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
570 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
571
572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
574 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
575 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
576
577 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
578 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
579 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
580
581 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
582 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
583 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
584
585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
587 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
588 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
591 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
592 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
593 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
598 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
599 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
600 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
601
602 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
603 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
604 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
605
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
607 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
608 msgstr ""
609 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
610
611 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
612 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
613 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
616 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
617 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
618 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
621 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
622 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
625 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
626 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
627
628 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
629 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
630 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
631
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
633 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
634 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
635
636 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
637 msgid "Assigned to LVs"
638 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
639
640 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
641 msgid ""
642 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
643 msgstr ""
644 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
645 "serveurs et entrez le mot de passe."
646
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
648 msgid "Async IO"
649 msgstr "E‑S asynchrones"
650
651 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
652 msgid "Attach orig. Mail"
653 msgstr "Joindre le courriel original"
654
655 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
656 msgid "Attachment Quarantine"
657 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
658
659 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
660 msgid "Attachments"
661 msgstr "Pièces jointes"
662
663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
664 msgid "Attribute"
665 msgstr "Attribut"
666
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
671 msgid "Audio Device"
672 msgstr "Périphérique audio"
673
674 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
675 msgid "Auditor"
676 msgstr "Auditeur"
677
678 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
679 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
680 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
681 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
682 msgid "Auth ID"
683 msgstr "Identifiant d’authentification"
684
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
689 msgid "Auth-Provider Default"
690 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
691
692 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
693 msgid "Authentication mode"
694 msgstr "Mode d’authentification"
695
696 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
697 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
698 msgid "Auto-fill"
699 msgstr "Remplissage automatique"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
702 msgid "Auto-generate a client encryption key"
703 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
704
705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
706 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
707 msgid "Autocreate Users"
708 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
709
710 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
711 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
712 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
713 msgid "Autogenerate"
714 msgstr "Générer automatiquement"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
717 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
718 msgstr ""
719 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
723 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
725 msgid "Automatic"
726 msgstr "Automatique"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
729 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
730 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
731
732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
733 msgid "Automatically"
734 msgstr "Automatiquement"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
737 msgid "Autoscale Mode"
738 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
739
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
742 msgid "Autostart"
743 msgstr "Démarrage automatique"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
746 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
747 msgid "Avail"
748 msgstr "Dispo"
749
750 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
751 msgid "Available"
752 msgstr "Disponible"
753
754 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
755 msgid "Available Objects"
756 msgstr "Objets disponibles"
757
758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
759 msgid "Available recovery keys: "
760 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
761
762 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
763 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
764 msgid "Avg. Mail Processing Time"
765 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
766
767 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
768 msgid "BCC"
769 msgstr "CCI"
770
771 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
772 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
774 msgid "Back"
775 msgstr "Retour"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
778 #, fuzzy
779 msgid "Back Address"
780 msgstr "Adresse"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
783 msgid "Backend Driver"
784 msgstr "Pilote back‑end"
785
786 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
787 msgid "Background"
788 msgstr "Arrière‐plan"
789
790 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
791 msgid "Backing Path"
792 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
793
794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
795 msgid "Backscatter Score"
796 msgstr "Score de rétrodiffusion"
797
798 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
800 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
810 msgid "Backup"
811 msgstr "Sauvegarde"
812
813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
814 msgid "Backup Count"
815 msgstr "Nombre de sauvegardes"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
818 msgid "Backup Details"
819 msgstr "Détails de la sauvegarde"
820
821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
822 msgid "Backup Group"
823 msgstr "Groupe de sauvegarde"
824
825 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
826 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
827 msgid "Backup Groups"
828 msgstr "Groupes de sauvegardes"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
833 msgid "Backup Job"
834 msgstr "Tâche de sauvegarde"
835
836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
837 msgid "Backup Jobs"
838 msgstr "Tâches de sauvegarde"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
841 msgid "Backup Notes"
842 msgstr "Notes de sauvegarde"
843
844 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
845 msgid "Backup Now"
846 msgstr "Sauvegarder maintenant"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
849 msgid "Backup Restore"
850 msgstr "Restauration de sauvegarde"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
853 msgid "Backup Retention"
854 msgstr "Rétention des sauvegardes"
855
856 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
857 msgid "Backup Server"
858 msgstr "Serveur de sauvegarde"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
861 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
863 msgid "Backup Time"
864 msgstr "Heure de sauvegarde"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
867 msgid "Backup content type not available for this storage."
868 msgstr ""
869 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
870
871 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
872 msgid "Backup now"
873 msgstr "Sauvegarder maintenant"
874
875 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
876 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
877 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
878
879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
880 msgid "Backup/Restore"
881 msgstr "Sauvegarde et restauration"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
885 msgid "Backups"
886 msgstr "Sauvegardes"
887
888 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
890 msgid "Bad Chunks"
891 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
894 msgid "Bad Request"
895 msgstr "Requête incorrecte"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
898 msgid "Ballooning Device"
899 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
902 msgid "Bandwidth"
903 msgstr "Bande passante"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
907 msgid "Bandwidth Limit"
908 msgstr "Limite de bande passante"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
911 msgid "Bandwidth Limits"
912 msgstr "Limites de bande passante"
913
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
916 msgid "Barcode Label"
917 msgstr "Étiquette code‐barres"
918
919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
920 msgid "Barcode-Label Media"
921 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
922
923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
924 msgid "Base DN"
925 msgstr "DN de base"
926
927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
928 msgid "Base DN for Groups"
929 msgstr "DN de base des groupes"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
932 msgid "Base Domain Name"
933 msgstr "Nom de domaine de base"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
936 msgid "Base storage"
937 msgstr "Stockage de base"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
940 msgid "Base volume"
941 msgstr "Volume de base"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
944 msgid "Basic"
945 msgstr "Basique"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
948 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
949 msgid "Batch Size (b)"
950 msgstr "Taille des lots (en octets)"
951
952 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
953 msgid "Before Queue Filtering"
954 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
957 msgid "Bind Password"
958 msgstr "Mot de passe de liaison"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
961 msgid "Bind User"
962 msgstr "Utilisateur de liaison"
963
964 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
965 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
966 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
967 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
968 msgid "Blacklist"
969 msgstr "Liste noire"
970
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
972 msgid "Block Device"
973 msgstr "Périphérique en mode bloc"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
976 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
977 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
978 msgid "Block Size"
979 msgstr "Taille de bloc"
980
981 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
982 msgid "Block encrypted archives and documents"
983 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
984
985 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
986 msgid "Body"
987 msgstr "Corps"
988
989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
990 msgid "Bond Mode"
991 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
995 msgid "Boot Order"
996 msgstr "Ordre d’amorçage"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
999 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1000 msgid "Bootdisk size"
1001 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1002
1003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1005 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1007 msgid "Bounces"
1008 msgstr "Messages de retour"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1014 msgid "Bridge"
1015 msgstr "Pont (bridge)"
1016
1017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1019 msgid "Bridge ports"
1020 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1021
1022 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1023 msgid "Browse"
1024 msgstr "Parcourir"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1027 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1028 msgid "Bucket"
1029 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1030
1031 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1032 msgid "Build time"
1033 msgstr "Date de création"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1036 msgid "Built-In"
1037 msgstr "Intégré"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1040 msgid "Bulk Actions"
1041 msgstr "Actions multiples"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1047 msgid "Bulk Migrate"
1048 msgstr "Migrations multiples"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1054 msgid "Bulk Shutdown"
1055 msgstr "Arrêts multiples"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1061 msgid "Bulk Start"
1062 msgstr "Démarrages multiples"
1063
1064 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1065 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1066 msgid "Burst In"
1067 msgstr "Rafales entrantes"
1068
1069 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1070 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1071 msgid "Burst Out"
1072 msgstr "Rafales sortantes"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1075 msgid "Bus/Device"
1076 msgstr "Bus/périphérique"
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1080 msgid "CD/DVD Drive"
1081 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1082
1083 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1085 msgid "CIDR"
1086 msgstr "CIDR"
1087
1088 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1090 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1094 msgid "CPU"
1095 msgstr "Processeur"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1098 msgid "CPU Affinity"
1099 msgstr "Affinité processeur"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1103 msgid "CPU limit"
1104 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1108 msgid "CPU units"
1109 msgstr "Unités processeur"
1110
1111 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1112 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1114 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1115 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1116 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1120 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1121 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1122 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1123 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1124 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1125 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1126 msgid "CPU usage"
1127 msgstr "Utilisation processeur"
1128
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1131 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1132 msgid "CPU(s)"
1133 msgstr "Processeur(s)"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1136 msgid "CRM State"
1137 msgstr "État CRM"
1138
1139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1140 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1141 msgid "CT"
1142 msgstr "Conteneur"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1145 msgid "CT Templates"
1146 msgstr "Modèles de conteneurs"
1147
1148 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1149 msgid "CT Volumes"
1150 msgstr "Volumes du conteneur"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1153 msgid "Cache"
1154 msgstr "Cache"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1157 msgid "Cancel Edit"
1158 msgstr "Annuler les modifications"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1161 msgid "Cannot remove disk image."
1162 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1165 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1166 msgstr ""
1167 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1168 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1171 msgid "Cannot use reserved pool name"
1172 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1173
1174 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1175 msgid "Capacity"
1176 msgstr "Capacité"
1177
1178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1179 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1180 msgid "Cartridge Memory"
1181 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1185 msgid "Case-Sensitive"
1186 msgstr "Sensible à la casse"
1187
1188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1190 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1191 msgid "Catalog"
1192 msgstr "Catalogue"
1193
1194 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1195 msgid "Catalog Media"
1196 msgstr "Médias catalogue"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1199 msgid "Ceph Pool"
1200 msgstr "Pool Ceph"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1203 msgid "Ceph Version"
1204 msgstr "Version de Ceph"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1207 msgid "Ceph cluster configuration"
1208 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1211 msgid "Ceph in the cluster"
1212 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1215 msgid "Ceph version to install"
1216 msgstr "Version de Ceph à installer"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1219 msgid "CephFS"
1220 msgstr "CephFS"
1221
1222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1225 msgid "Certificate"
1226 msgstr "Certificat"
1227
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1230 msgid "Certificate Chain"
1231 msgstr "Chaîne de certificats"
1232
1233 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1234 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1235 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1236 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1237 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1238 msgid "Certificates"
1239 msgstr "Certificats"
1240
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1243 msgid "Challenge Plugins"
1244 msgstr "Greffons de défi"
1245
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1248 msgid "Challenge Type"
1249 msgstr "Type de défi"
1250
1251 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1252 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1253 msgid "Change Owner"
1254 msgstr "Modifier le propriétaire"
1255
1256 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1257 msgid "Change Password"
1258 msgstr "Modifier le mot de passe"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1261 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1262 msgid "Change Protection"
1263 msgstr "Modifier la protection"
1264
1265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1266 msgid "Change global Ceph flags"
1267 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1268
1269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1270 msgid "Change owner of '{0}'"
1271 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1272
1273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1274 msgid "Change protection of '{0}'"
1275 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1276
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1279 msgid "Changelog"
1280 msgstr "Historique des modifications"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1283 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1284 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1285 msgid "Changer"
1286 msgstr "Chargeur"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1289 msgid "Changers"
1290 msgstr "Chargeurs"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1293 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1294 msgstr ""
1295 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1296 "existantes."
1297
1298 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1299 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1300 msgstr ""
1301 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1302 "à double facteur WebAuthn existantes."
1303
1304 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1305 msgid "Channel"
1306 msgstr "Canal"
1307
1308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1309 msgid "Character Device"
1310 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1311
1312 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1313 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1314 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1315 msgid "Check"
1316 msgstr "Vérifier"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1319 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1320 msgid "Checksum"
1321 msgstr "Somme de contrôle"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1324 msgid "Choose Device"
1325 msgstr "Choisir un périphérique"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1328 msgid "Choose Port"
1329 msgstr "Choisir un port"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1332 msgid ""
1333 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1334 "Container."
1335 msgstr ""
1336 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1337 "conteneur restauré."
1338
1339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1340 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1341 msgid "Chunk Order"
1342 msgstr "Ordre des « chunks »"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1345 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1346 msgid "Circle"
1347 msgstr "Cercle"
1348
1349 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1350 msgid "ClamAV"
1351 msgstr "ClamAV"
1352
1353 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1354 msgid "ClamAV update"
1355 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1358 msgid "Class"
1359 msgstr "Classe"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1362 msgid "Clean"
1363 msgstr "Propre"
1364
1365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1366 msgid "Clean Drive"
1367 msgstr "Nettoyer le disque"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1370 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1371 msgid "Cleanup Disks"
1372 msgstr "Nettoyer les disques"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1375 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1376 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1377
1378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1380 msgid "Clear Filter"
1381 msgstr "Effacer le filtre"
1382
1383 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1384 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1385 msgid "Clear Status"
1386 msgstr "Effacer le statut"
1387
1388 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1389 msgid "Client"
1390 msgstr "Client"
1391
1392 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1393 msgid "Client Connection Count Limit"
1394 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1395
1396 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1397 msgid "Client Connection Rate Limit"
1398 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1399
1400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1402 msgid "Client ID"
1403 msgstr "Identifiant client"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1407 msgid "Client Key"
1408 msgstr "Clef du client"
1409
1410 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1411 msgid "Client Message Rate Limit"
1412 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1413
1414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1419 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1422 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1423 msgid "Clone"
1424 msgstr "Cloner"
1425
1426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1427 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1428 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1429 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1430 msgid "Close"
1431 msgstr "Fermer"
1432
1433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1437 msgid "CloudInit Drive"
1438 msgstr "Lecteur CloudInit"
1439
1440 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1444 msgid "Cluster"
1445 msgstr "Grappe de serveurs"
1446
1447 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1449 msgid "Cluster Administration"
1450 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1453 msgid "Cluster Information"
1454 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1455
1456 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1457 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1459 msgid "Cluster Join"
1460 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1463 msgid "Cluster Join Information"
1464 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1468 msgid "Cluster Name"
1469 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1470
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1473 msgid "Cluster Network"
1474 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1477 msgid "Cluster Nodes"
1478 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1481 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1482 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1483
1484 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1485 msgid "Cluster Resources (average)"
1486 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1489 msgid ""
1490 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1491 msgstr ""
1492 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1493 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1496 msgid "Cluster log"
1497 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1500 msgid "Collapse All"
1501 msgstr "Tout réduire"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1505 msgid "Color Overrides"
1506 msgstr "Remplacements de couleurs"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1509 msgid "Command"
1510 msgstr "Commande"
1511
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1519 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1520 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1521 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1522 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1523 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1524 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1526 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1527 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1528 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:759
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1543 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1544 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1545 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1546 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1547 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1548 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1552 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1553 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1555 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1556 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1557 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1558 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1559 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1560 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1561 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1562 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1563 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1564 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1565 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1566 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1567 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1568 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1569 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1570 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1571 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1572 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1573 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1574 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1575 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1576 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1577 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1578 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1579 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1580 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1581 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1582 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1583 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1584 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1585 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1586 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1587 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1588 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1589 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1590 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1591 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1592 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1593 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1594 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1595 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1596 msgid "Comment"
1597 msgstr "Commentaire"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1600 msgid "Community"
1601 msgstr "Communauté"
1602
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1604 msgid "Components"
1605 msgstr "Composants"
1606
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1609 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1610 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1611 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1612 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1613 msgid "Compression"
1614 msgstr "Compression"
1615
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1617 msgid "Config Version"
1618 msgstr "Version de la configuration"
1619
1620 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1621 msgid "Config locked ({0})"
1622 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1623
1624 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1625 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1626 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1627 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1628 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1632 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1633 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1634 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1635 msgid "Configuration"
1636 msgstr "Configuration"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1639 msgid "Configuration Database"
1640 msgstr "Base de données de configuration"
1641
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1643 msgid "Configuration Unsupported"
1644 msgstr "Configuration non prise en charge"
1645
1646 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1647 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1648 msgstr ""
1649 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1652 msgid "Configure"
1653 msgstr "Configurer"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1656 msgid "Configure Ceph"
1657 msgstr "Configurer Ceph"
1658
1659 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1660 msgid "Configure Scheduled Backup"
1661 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1662
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1664 msgid "Configured"
1665 msgstr "Configuré"
1666
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1669 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1670 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1671 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1677 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1681 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1682 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1683 msgid "Confirm"
1684 msgstr "Confirmation"
1685
1686 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1687 msgid "Confirm Password"
1688 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1689
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1692 msgid "Confirm Second Factor"
1693 msgstr "Confirmer le second facteur"
1694
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1696 msgid "Confirm TFA Removal"
1697 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1698
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1700 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1702 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1703 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1704 msgid "Confirm password"
1705 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1712 msgid "Confirm your ({0}) password"
1713 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1714
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:367
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:493
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1721 msgid "Connection error"
1722 msgstr "Erreur de connexion"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1725 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1726 msgstr ""
1727 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1728 "pas ?"
1729
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1733 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1738 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1739 msgid "Console"
1740 msgstr "Console"
1741
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1743 msgid "Console Viewer"
1744 msgstr "Visualiseur de console"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1749 msgid "Console mode"
1750 msgstr "Mode de la console"
1751
1752 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1753 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1754 msgid "Contact"
1755 msgstr "Contact"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1758 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1759 msgid "Container"
1760 msgstr "Conteneur"
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1763 msgid "Container template"
1764 msgstr "Modèle de conteneur"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1767 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1768 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1772 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1773 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1774 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1775 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1781 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1782 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1785 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1786 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1787 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1788 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1789 msgid "Content"
1790 msgstr "Contenu"
1791
1792 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1793 msgid "Content Type"
1794 msgstr "Type de contenu"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1797 msgid "Content Type Filter"
1798 msgstr "Filtre de type de contenu"
1799
1800 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1801 msgid "Continue"
1802 msgstr "Continuer"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1806 msgid "Controller"
1807 msgstr "Contrôleur"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1810 msgid "Controllers"
1811 msgstr "Contrôleurs"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1819 msgid "Convert to template"
1820 msgstr "Convertir en modèle"
1821
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1824 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1825 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1826 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1827 msgid "Copy"
1828 msgstr "Copier"
1829
1830 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1831 msgid "Copy Information"
1832 msgstr "Copier l’information"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1835 msgid "Copy Key"
1836 msgstr "Copier la clef"
1837
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1839 msgid "Copy Recovery Keys"
1840 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1843 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1844 msgid "Copy Secret Value"
1845 msgstr "Copier la valeur secrète"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1848 msgid "Copy data"
1849 msgstr "Copier les données"
1850
1851 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1852 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1853 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1856 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1857 msgstr ""
1858 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1859 "voulez ajouter."
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1864 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1865 msgid "Cores"
1866 msgstr "Cœurs"
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1870 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1871 msgstr ""
1872 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1873
1874 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1875 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1876 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1877 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1878 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1879 msgid "Count"
1880 msgstr "Nombre"
1881
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1885 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1886 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1887 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1888 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1905 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1906 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1909 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1910 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1911 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1912 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1914 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1917 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1919 msgid "Create"
1920 msgstr "Créer"
1921
1922 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1923 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1924 msgid "Create CT"
1925 msgstr "Créer un conteneur"
1926
1927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1928 msgid "Create CephFS"
1929 msgstr "Créer un CephFS"
1930
1931 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1934 msgid "Create Cluster"
1935 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1938 msgid "Create Device Nodes"
1939 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1942 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1943 msgid "Create VM"
1944 msgstr "Créer une VM"
1945
1946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1949 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1950 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1951 msgid "Created"
1952 msgstr "Créé"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Creation time"
1957 msgstr "Créer"
1958
1959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1960 msgid "Current Auth ID"
1961 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1962
1963 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1964 msgid "Current User"
1965 msgstr "Utilisateur actuel"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1968 msgid "Current layout"
1969 msgstr "Disposition actuelle"
1970
1971 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1972 msgid "Current state will be lost."
1973 msgstr "L’état actuel sera perdu."
1974
1975 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1976 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1977 msgid "Custom"
1978 msgstr "Personnalisé"
1979
1980 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1981 msgid "Custom Rule Score"
1982 msgstr "Règle de score personnalisée"
1983
1984 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1985 msgid "Custom Scores"
1986 msgstr "Scores personnalisés"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1989 msgid "D.Port"
1990 msgstr "Port destinataire"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1993 msgid "DB Disk"
1994 msgstr "Disque de BDD"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1997 msgid "DB size"
1998 msgstr "Taille de la BDD"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2002 msgid "DHCP"
2003 msgstr "DHCP"
2004
2005 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2006 msgid "DKIM"
2007 msgstr "DKIM"
2008
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2010 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2013 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2014 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2015 msgid "DNS"
2016 msgstr "DNS"
2017
2018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2019 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2020 msgid "DNS API"
2021 msgstr "API DNS"
2022
2023 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2024 msgid "DNS TXT Record"
2025 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2030 msgid "DNS domain"
2031 msgstr "Domaine DNS"
2032
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2040 msgid "DNS server"
2041 msgstr "Serveur DNS"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2045 msgid "DNS servers"
2046 msgstr "Serveurs DNS"
2047
2048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2049 msgid "DNS zone"
2050 msgstr "Zone DNS"
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2053 msgid "DNS zone prefix"
2054 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2055
2056 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2057 msgid "DNSBL Sites"
2058 msgstr "Sites DNSBL"
2059
2060 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2061 msgid "DNSBL Threshold"
2062 msgstr "Seuil DNSBL"
2063
2064 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2065 msgid "Daily"
2066 msgstr "Quotidiennes"
2067
2068 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2069 msgid "Damaged"
2070 msgstr "Endommagée"
2071
2072 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2073 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2074 msgid "Dashboard"
2075 msgstr "Tableau de bord"
2076
2077 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2078 msgid "Dashboard Options"
2079 msgstr "Options du tableau de bord"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2082 msgid "Dashboard Storages"
2083 msgstr "Stockages du tableau de board"
2084
2085 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2086 msgid "Data Devs"
2087 msgstr "Périphériques de données"
2088
2089 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2090 msgid "Database Mirror"
2091 msgstr "Miroir de la base de données"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2094 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2095 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2096 msgid "Datacenter"
2097 msgstr "Centre de données"
2098
2099 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2100 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2102 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2103 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2104 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2105 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2106 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2108 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2109 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2110 msgid "Datastore"
2111 msgstr "Entrepôt de données"
2112
2113 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2114 msgid "Datastore Mapping"
2115 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2116
2117 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2118 msgid "Datastore Options"
2119 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2120
2121 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2122 msgid "Datastore Usage"
2123 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2124
2125 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2127 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2128 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2129
2130 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2131 msgid "Datastore is not available"
2132 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2133
2134 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2135 msgid "Datastores"
2136 msgstr "Entrepôts de données"
2137
2138 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2139 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2140 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2141 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2143 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2144 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2145 msgid "Date"
2146 msgstr "Date"
2147
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2149 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2150 msgid "Day"
2151 msgstr "Jour"
2152
2153 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2154 msgid "Days"
2155 msgstr "Jours"
2156
2157 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2158 msgid "Days to show"
2159 msgstr "Jours à afficher"
2160
2161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2162 msgid "Deactivate"
2163 msgstr "Désactiver"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2166 msgid "Deactivate {0} Account"
2167 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2168
2169 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2170 msgid "Decode"
2171 msgstr "Décoder"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2174 msgid "Deduplication"
2175 msgstr "Déduplication"
2176
2177 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2178 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2179 msgid "Deduplication Factor"
2180 msgstr "Facteur de déduplication"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2183 msgid "Deep Scrub"
2184 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2187 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2188 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2189
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2192 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2193 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2194 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2195 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2198 msgid "Default"
2199 msgstr "Par défaut"
2200
2201 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2202 msgid "Default (Always)"
2203 msgstr "Par défaut (toujours)"
2204
2205 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2206 msgid "Default (Errors)"
2207 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2208
2209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2210 msgid "Default Datastore"
2211 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2212
2213 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2214 msgid "Default Language"
2215 msgstr "Langue par défaut"
2216
2217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2218 msgid "Default Namespace"
2219 msgstr "Espace de noms par défaut"
2220
2221 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2222 msgid "Default Relay"
2223 msgstr "Relais par défaut"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2226 msgid "Default Sync Options"
2227 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2230 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2231 msgstr ""
2232 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2233 "éditant le royaume."
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2236 msgid "Defaults to origin"
2237 msgstr "Par défaut, l’origine"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2240 msgid "Defaults to requesting host URI"
2241 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2244 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2245 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2246
2247 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2248 msgid "Deferred Mail"
2249 msgstr "Courriels différés"
2250
2251 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2252 msgid "Delay"
2253 msgstr "Délai"
2254
2255 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2256 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2257 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2258
2259 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2260 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2261 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2262 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2263 msgid "Delete"
2264 msgstr "Supprimer"
2265
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2267 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2268 msgid "Delete Custom Certificate"
2269 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2273 msgid "Delete Snapshot"
2274 msgstr "Supprimer l’instantané"
2275
2276 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2277 msgid "Delete all Backup Groups"
2278 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2279
2280 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2281 msgid "Delete all Messages"
2282 msgstr "Supprimer tous les messages"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2285 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2286 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2289 msgid "Delete existing encryption key"
2290 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2293 msgid "Delete source"
2294 msgstr "Supprimer la source"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2297 msgid ""
2298 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2299 "created with it!"
2300 msgstr ""
2301 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2302 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2303
2304 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2305 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2306 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2307 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2308 msgid "Deliver"
2309 msgstr "Livrer"
2310
2311 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2312 msgid "Deliver to"
2313 msgstr "Livrer à"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2316 msgid "Dense"
2317 msgstr "Dense"
2318
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2329 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2330 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2331 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2333 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2334 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2335 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2337 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2339 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2340 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2341 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2342 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2343 msgid "Description"
2344 msgstr "Description"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2347 msgid "Description of the job"
2348 msgstr "Description de la tâche"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2351 msgid "Dest. port"
2352 msgstr "Port de destination"
2353
2354 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2355 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2358 msgid "Destination"
2359 msgstr "Destination"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2375 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2376 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2377 msgid "Destroy"
2378 msgstr "Détruire"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2381 msgid "Destroy '{0}'"
2382 msgstr "Détruire « {0} »"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2385 msgid "Destroy MON"
2386 msgstr "Détruire le moniteur"
2387
2388 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2389 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2390 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2391
2392 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2393 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2394 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2397 msgid "Destroy image from unknown guest"
2398 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2401 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2402 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2406 msgid "Detach"
2407 msgstr "Détacher"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2411 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2412 msgid "Detail"
2413 msgstr "Détail"
2414
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2419 msgid "Details"
2420 msgstr "Détails"
2421
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2426 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2427 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2428 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2432 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2433 msgid "Device"
2434 msgstr "Périphérique"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2437 msgid "Device Class"
2438 msgstr "Classe de périphérique"
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
2441 msgid "Device Ineligible"
2442 msgstr "Périphérique inéligible"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Device node"
2447 msgstr "Périphérique"
2448
2449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2450 msgid "Devices"
2451 msgstr "Périphériques"
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2454 msgid "Digits"
2455 msgstr "Chiffres"
2456
2457 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2458 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2460 msgid "Direction"
2461 msgstr "Direction"
2462
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2467 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2468 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2469 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2470 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2471 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2472 msgid "Directory"
2473 msgstr "Répertoire"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2476 msgid "Directory Storage"
2477 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2478
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2481 msgid "Disable"
2482 msgstr "Désactiver"
2483
2484 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2485 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2486 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2489 msgid "Disable arp-nd suppression"
2490 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2491
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2494 msgid "Disabled"
2495 msgstr "Désactivé"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2498 msgid ""
2499 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2500 "Proceed with caution."
2501 msgstr ""
2502 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2503 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2506 msgid "Discard"
2507 msgstr "Abandonner"
2508
2509 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2510 msgid "Discard address verification database"
2511 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2512
2513 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2514 msgid "Disclaimer"
2515 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2519 msgid "Disconnect"
2520 msgstr "Déconnecter"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Disconnected"
2525 msgstr "Déconnecter"
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2529 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2531 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2532 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2533 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2537 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2538 msgid "Disk"
2539 msgstr "Disque"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2542 msgid "Disk Action"
2543 msgstr "Action disque"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2546 msgid "Disk IO"
2547 msgstr "E‐S disque"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2550 msgid "Disk Move"
2551 msgstr "Déplacement de disque"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2554 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2558 msgid "Disk image"
2559 msgstr "Image disque"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2562 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2563 msgid "Disk size"
2564 msgstr "Taille du disque"
2565
2566 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2567 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2568 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2569 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2570 msgid "Disk usage"
2571 msgstr "Utilisation du disque"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2576 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2577 msgid "Disks"
2578 msgstr "Disques"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2582 msgid "Display"
2583 msgstr "Affichage"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2586 msgid "Dns"
2587 msgstr "DNS"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2590 msgid "Dns prefix"
2591 msgstr "Préfixe DNS"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2594 msgid "Dns server"
2595 msgstr "Serveur DNS"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2598 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2599 msgid "Do not encrypt backups"
2600 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2603 msgid "Do not use any media"
2604 msgstr "N’utiliser aucun média"
2605
2606 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2607 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2608 msgid "Documentation"
2609 msgstr "Documentation"
2610
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2612 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2613 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2616 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2617 msgstr ""
2618 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2619 "serveurs !"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2624 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2625 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2626 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2627 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2629 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2630 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2631 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2632 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2633 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2634 msgid "Domain"
2635 msgstr "Domaine"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2638 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2639 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2640
2641 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2642 msgid "Done"
2643 msgstr "Terminé"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2646 msgid "Down"
2647 msgstr "Éteint"
2648
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2651 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2652 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2653 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2655 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2657 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2658 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2659 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2660 msgid "Download"
2661 msgstr "Télécharger"
2662
2663 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2664 msgid "Download '{0}'"
2665 msgstr "Télécharger « {0} »"
2666
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2668 msgid "Download as"
2669 msgstr "Télécharger en tant que"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2672 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2673 msgid "Download from URL"
2674 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2677 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2678 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2679
2680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2682 msgid "Drag and drop to reorder"
2683 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2684
2685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2692 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2694 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2695 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2696 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2697 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2698 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2700 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2701 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2702 msgid "Drive"
2703 msgstr "Lecteur"
2704
2705 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2706 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2707 msgid "Drive Number"
2708 msgstr "Numéro du lecteur"
2709
2710 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2711 msgid "Drive is busy"
2712 msgstr "Lecteur occupé"
2713
2714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2716 msgid "Drives"
2717 msgstr "Lecteurs"
2718
2719 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2720 msgid "Dry Run"
2721 msgstr "Essai à vide"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2724 msgid "Dummy Device"
2725 msgstr "Périphérique factice"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2728 msgid "Duplicate link address not allowed."
2729 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2732 msgid "Duplicate link number not allowed."
2733 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2734
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2738 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2739 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2740 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2741 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2742 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2743 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2744 msgid "Duration"
2745 msgstr "Durée"
2746
2747 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2748 msgid "Dynamic"
2749 msgstr "Dynamique"
2750
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2753 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2754 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2755 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2756 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2758 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2759 msgid "E-Mail"
2760 msgstr "Courriel"
2761
2762 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2763 msgid "E-Mail Processing"
2764 msgstr "Traitement du courriel"
2765
2766 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2767 msgid "E-Mail Volume"
2768 msgstr "Volume du courriel"
2769
2770 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2771 msgid "E-Mail address"
2772 msgstr "Adresse de courriel"
2773
2774 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2775 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2776 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2779 msgid "E-Mail attribute"
2780 msgstr "Attribut de courriel"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2785 msgid "EFI Disk"
2786 msgstr "Disque EFI"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2789 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2790 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2793 msgid "EFI Storage"
2794 msgstr "Stockage EFI"
2795
2796 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2797 msgid "EMail 'From:'"
2798 msgstr "« De : » du courriel"
2799
2800 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2801 msgid "EMail attribute name(s)"
2802 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2803
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2813 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2814 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2815 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2816 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2817 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2818 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2819 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2820 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2821 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2822 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2823 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2824 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2831 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2835 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2837 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2839 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2843 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2844 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2845 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2850 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2852 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2853 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2854 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2864 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2865 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2866 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2867 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2868 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2869 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2870 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2871 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2872 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2873 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2874 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2875 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2877 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2878 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2879 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2882 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2883 msgid "Edit"
2884 msgstr "Éditer"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2887 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2888 msgid "Edit Notes"
2889 msgstr "Éditer les notes"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2892 msgid "Edit Tags"
2893 msgstr "Éditer les étiquettes"
2894
2895 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2896 msgid "Edit dashboard settings"
2897 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2898
2899 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2900 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2901 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2902
2903 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2904 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2905 msgid "Editable"
2906 msgstr "Éditable"
2907
2908 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2909 msgid "Egress"
2910 msgstr "Sortie"
2911
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2913 msgid ""
2914 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2915 msgstr ""
2916 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2917 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2918
2919 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2920 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2921 msgid "Eject"
2922 msgstr "Éjecter"
2923
2924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2926 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2927 msgid "Eject Media"
2928 msgstr "Éjecter le média"
2929
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2931 msgid "Email"
2932 msgstr "Courriel"
2933
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2935 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2936 msgid "Email from address"
2937 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2938
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2947 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2948 msgid "Enable"
2949 msgstr "Activer"
2950
2951 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2952 msgid "Enable DKIM Signing"
2953 msgstr "Activer la signature DKIM"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2956 msgid "Enable NUMA"
2957 msgstr "Activer NUMA"
2958
2959 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2960 msgid "Enable TLS"
2961 msgstr "Activer TLS"
2962
2963 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2964 msgid "Enable TLS Logging"
2965 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
2966
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2968 msgid "Enable new"
2969 msgstr "Activer les nouveaux"
2970
2971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2972 msgid "Enable new users"
2973 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2976 msgid "Enable quota"
2977 msgstr "Activer les quotas"
2978
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2983 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2984 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2985 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2986 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2994 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2996 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3004 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3005 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3006 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3007 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3008 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3009 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3010 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3011 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3012 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3013 msgid "Enabled"
3014 msgstr "Activé"
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3017 msgid "Enabled for Windows"
3018 msgstr "Activé pour Windows"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3021 msgid "Encrypt OSD"
3022 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3025 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3026 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3028 msgid "Encrypted"
3029 msgstr "Chiffré"
3030
3031 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3032 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3033 msgid "Encryption"
3034 msgstr "Chiffrement"
3035
3036 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3037 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3038 msgid "Encryption Fingerprint"
3039 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3040
3041 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3042 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3043 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3044 msgid "Encryption Key"
3045 msgstr "Clef de chiffrement"
3046
3047 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3048 msgid "Encryption Keys"
3049 msgstr "Clefs de chiffrement"
3050
3051 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3052 msgid "End"
3053 msgstr "Fin"
3054
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3058 msgid "End Time"
3059 msgstr "Heure de fin"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3062 msgid "Enter URL to download"
3063 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3064
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3066 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3067 msgstr ""
3068 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3071 msgid "Entropy source"
3072 msgstr "Source d’entropie"
3073
3074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3076 msgid "Entry"
3077 msgstr "Entrée"
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3080 msgid "Erase data"
3081 msgstr "Supprimer les données"
3082
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:472
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:528
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3111 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3112 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3114 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3115 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3116 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3117 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3118 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3119 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3120 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3122 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3123 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3124 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3125 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3149 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3152 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3153 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3155 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3162 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3168 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3169 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3170 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3171 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3172 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3181 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3182 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3185 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3186 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3187 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3188 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3189 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3190 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3191 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3192 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3193 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3194 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3195 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3197 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3198 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3199 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3200 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3201 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3202 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3203 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3204 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3205 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3208 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3209 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3210 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3211 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3212 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3216 msgid "Error"
3217 msgstr "Erreur"
3218
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3221 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3222 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3223 msgid "Errors"
3224 msgstr "Erreurs"
3225
3226 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3227 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3228 msgid "Estimated Full"
3229 msgstr "Estimation de saturation"
3230
3231 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3232 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3233 msgid "Every Saturday"
3234 msgstr "Chaque samedi"
3235
3236 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3237 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3238 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3239 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3240 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3241 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3242 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3243 msgid "Every day"
3244 msgstr "Chaque jour"
3245
3246 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3247 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3248 msgid "Every first Saturday of the month"
3249 msgstr "Le premier samedi du mois"
3250
3251 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3252 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3253 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3254 msgid "Every first day of the Month"
3255 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3256
3257 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3258 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3259 msgid "Every hour"
3260 msgstr "Chaque heure"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3263 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3264 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3265 msgid "Every two hours"
3266 msgstr "Toutes les deux heures"
3267
3268 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3269 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3271 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3272 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3273 msgid "Every {0} minutes"
3274 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3275
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3287 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3288 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3289 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3291 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3292 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3293 msgid "Example"
3294 msgstr "Exemple"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3298 msgid "Exclude selected VMs"
3299 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3300
3301 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3302 msgid "Existing LDAP address"
3303 msgstr "Adresse LDAP existante"
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3306 msgid "Existing volume groups"
3307 msgstr "Groupes de volumes existants"
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3310 msgid "Exit Nodes"
3311 msgstr "Nœuds de sortie"
3312
3313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3314 msgid "Exit Nodes local routing"
3315 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3316
3317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3318 msgid "Expand All"
3319 msgstr "Tout étendre"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3322 msgid "Experimental"
3323 msgstr "Expérimental"
3324
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3326 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3328 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3329 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3330 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3331 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3332 msgid "Expire"
3333 msgstr "Date d’expiration"
3334
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3339 msgid "Expires"
3340 msgstr "Date d’expiration"
3341
3342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3343 msgid "Export"
3344 msgstr "Exporter"
3345
3346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3347 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3348 msgid "Export Media-Set"
3349 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3350
3351 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3352 msgid "External SMTP Port"
3353 msgstr "Port SMTP externe"
3354
3355 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3356 msgid "FQDN or IP-address"
3357 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3361 msgid "FS Name"
3362 msgstr "Nom du système de fichiers"
3363
3364 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3365 msgid "Factory Defaults"
3366 msgstr "Configuration d’origine"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3369 msgid "Failed"
3370 msgstr "En échec"
3371
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3373 msgid "Failing"
3374 msgstr "Défaillant"
3375
3376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3378 msgid "Fallback Server"
3379 msgstr "Serveur de secours"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
3382 msgid "Fallback from storage config"
3383 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3386 msgid "Family"
3387 msgstr "Famille"
3388
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3390 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3391 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3392
3393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3395 msgid "Features"
3396 msgstr "Fonctionnalités"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3399 msgid "Fencing"
3400 msgstr "Clôture (fencing)"
3401
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3403 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3404 msgid "Field"
3405 msgstr "Champ"
3406
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3408 msgid "Fields"
3409 msgstr "Champs"
3410
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3414 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3415 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3417 msgid "File"
3418 msgstr "Fichier"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3421 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3422 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3423 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3424 msgid "File Restore"
3425 msgstr "Restauration de fichiers"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3428 msgid "File Restore Download"
3429 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3432 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3433 msgid "File name"
3434 msgstr "Nom de fichier"
3435
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3437 msgid ""
3438 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3439 "instead."
3440 msgstr ""
3441 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3442 "télécharger un répertoire parent à la place."
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3445 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3446 msgid "File size"
3447 msgstr "Taille du fichier"
3448
3449 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3450 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3451 msgid "Filename"
3452 msgstr "Nom de fichier"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3455 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3456 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3457 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3458 msgid "Filesystem"
3459 msgstr "Système de fichiers"
3460
3461 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3462 msgid "Filetype"
3463 msgstr "Type de fichier"
3464
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3466 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3467 msgid "Filter"
3468 msgstr "Filtrer"
3469
3470 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3471 msgid "Filter Type"
3472 msgstr "Type de filtre"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3475 msgid "Filter VMID"
3476 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3477
3478 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3479 msgid "Filter Value"
3480 msgstr "Valeur du filtre"
3481
3482 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3483 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3484 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3485
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3488 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3489 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3495 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3496 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3497 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3498 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3499 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3500 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3501 msgid "Fingerprint"
3502 msgstr "Empreinte"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3505 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3506 msgid "Finish"
3507 msgstr "Terminer"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3510 msgid "Finish Edit"
3511 msgstr "Terminer l’édition"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3523 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3525 msgid "Firewall"
3526 msgstr "Pare‐feu"
3527
3528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3529 msgid "Firmware"
3530 msgstr "Micrologiciel"
3531
3532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3533 msgid "First Ceph monitor"
3534 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3535
3536 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3537 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3538 msgid "First Name"
3539 msgstr "Prénom"
3540
3541 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3542 msgid "First Saturday each month"
3543 msgstr "Lespremier samedi du mois"
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3546 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3547 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3548 msgid "First day of the year"
3549 msgstr "Premier jour de l’année"
3550
3551 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3552 msgid "Fixed"
3553 msgstr "Fixe"
3554
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3556 msgid "Flags"
3557 msgstr "Drapeaux"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3560 msgid "Floppy"
3561 msgstr "Disquette"
3562
3563 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3564 msgid "Flush"
3565 msgstr "Vider"
3566
3567 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3568 msgid "Flush Queue"
3569 msgstr "Vider la queue"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3572 msgid "Folder View"
3573 msgstr "Vue dossier"
3574
3575 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3576 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3577 msgid "Font-Family"
3578 msgstr "Famille de police"
3579
3580 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3581 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3582 msgid "Font-Size"
3583 msgstr "Taille de police"
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3586 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3587 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3588
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3592 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3593 msgstr ""
3594 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3595 "pour l’authentification multi‐facteur."
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3598 msgid "Force"
3599 msgstr "Forcer"
3600
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3602 msgid "Force Stop"
3603 msgstr "Forcer l’arrêt"
3604
3605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3606 msgid "Force all Tapes"
3607 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3608
3609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3610 msgid "Force new Media-Set"
3611 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3614 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3615 msgstr ""
3616 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3617 "maximale."
3618
3619 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3620 msgid "Forget Snapshot"
3621 msgstr "Détruire l’instantané"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3624 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3625 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3626
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3629 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3630 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3631 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3632 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3633 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3636 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3637 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3638 msgid "Format"
3639 msgstr "Format"
3640
3641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3642 msgid "Format media"
3643 msgstr "Formater le média"
3644
3645 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3646 msgid "Format/Erase"
3647 msgstr "Formater/Effacer"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3650 msgid "Fragmentation"
3651 msgstr "Fragmentation"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3654 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3655 msgid "Free"
3656 msgstr "Libre"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3661 msgid "Freeze CPU at startup"
3662 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3663
3664 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3665 msgid "Fri"
3666 msgstr "Ven."
3667
3668 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3669 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3670 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3671 msgid "From"
3672 msgstr "De"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3675 msgid "From Backup"
3676 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3682 msgid "From Device"
3683 msgstr "Périphérique source"
3684
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3687 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3688 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3689 msgid "From File"
3690 msgstr "À partir du fichier"
3691
3692 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3693 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3694 msgid "From Slot"
3695 msgstr "Logement source"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3698 msgid "From backup configuration"
3699 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Front Address"
3704 msgstr "Adresse du pair"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3707 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3708 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3709 msgid "Full"
3710 msgstr "Plein"
3711
3712 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3713 msgid "Full Clone"
3714 msgstr "Clone intégral"
3715
3716 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3717 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3718 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3719 msgid "GC Schedule"
3720 msgstr "Planification du nettoyage"
3721
3722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3723 msgid "Garbage Collect"
3724 msgstr "Nettoyage"
3725
3726 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3727 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3728 msgid "Garbage Collection"
3729 msgstr "Nettoyage"
3730
3731 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3732 msgid "Garbage Collection Schedule"
3733 msgstr "Planification du nettoyage"
3734
3735 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3736 msgid "Garbage collections"
3737 msgstr "Nettoyages"
3738
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3749 msgid "Gateway"
3750 msgstr "Passerelle"
3751
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3758 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3759 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3760 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3761 msgid "General"
3762 msgstr "Général"
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3765 msgid "Ghost OSDs"
3766 msgstr "OSD fantômes"
3767
3768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3769 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3770 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3771
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3773 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3774 msgid "Granted Permissions"
3775 msgstr "Permissions accordées"
3776
3777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3779 msgid "Graphic card"
3780 msgstr "Carte graphique"
3781
3782 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3783 msgid "Greylisted Mails"
3784 msgstr "Courriels en liste grise"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3791 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3792 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3793 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3794 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3795 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3796 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3797 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3798 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3799 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3800 msgid "Group"
3801 msgstr "Groupe"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3805 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3806 msgid "Group Filter"
3807 msgstr "Filtre de groupe"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Group Guest Types"
3812 msgstr "Classes du groupe"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3816 msgid "Group Permission"
3817 msgstr "Permission du groupe"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Group Templates"
3822 msgstr "Modèles"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3825 msgid "Group classes"
3826 msgstr "Classes du groupe"
3827
3828 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3829 msgid "Group member"
3830 msgstr "Membre du groupe"
3831
3832 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3833 msgid "Group objectclass"
3834 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3837 msgid "Groupname attr."
3838 msgstr "Attr. Groupname"
3839
3840 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3843 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3844 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3845 msgid "Groups"
3846 msgstr "Groupes"
3847
3848 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3849 msgid "Groups of '{0}'"
3850 msgstr "Groupes de « {0} »"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3853 msgid "Guest"
3854 msgstr "Invité"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3857 msgid "Guest Agent Network Information"
3858 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3862 msgid "Guest Agent not running"
3863 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3866 msgid "Guest Image"
3867 msgstr "Image de l’invité"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3870 msgid "Guest Notes"
3871 msgstr "Notes sur l’invité"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3874 msgid "Guest OS"
3875 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3878 msgid "Guest user"
3879 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3882 msgid "Guests"
3883 msgstr "Invités"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3887 msgid "Guests Without Backup Job"
3888 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3891 msgid "HA Group"
3892 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3895 msgid "HA Scheduling"
3896 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3899 msgid "HA Settings"
3900 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3901
3902 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3903 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3904 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3905 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3906 msgid "HA State"
3907 msgstr "État de la haute disponibilité"
3908
3909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3910 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3911 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3912 msgid "HD space"
3913 msgstr "Espace disque"
3914
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3916 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3917 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3918 msgid "HTTP proxy"
3919 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
3920
3921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3925 msgid "Hard Disk"
3926 msgstr "Disque dur"
3927
3928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3929 msgid "Hardlink"
3930 msgstr "Lien dur"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3933 msgid "Hardware"
3934 msgstr "Matériel"
3935
3936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3937 msgid "Hash Policy"
3938 msgstr "Politique de hachage"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3941 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3942 msgid "Hash algorithm"
3943 msgstr "Algorithme de hachage"
3944
3945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3946 msgid "Hash policy"
3947 msgstr "Politique de hachage"
3948
3949 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3950 msgid "Header"
3951 msgstr "En‐tête"
3952
3953 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3954 msgid "Header Attribute"
3955 msgstr "Attribut d’en‑tête"
3956
3957 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3958 msgid "Headers"
3959 msgstr "En‐têtes"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3965 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3966 msgid "Health"
3967 msgstr "État de santé"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Heartbeat Back Address"
3972 msgstr "Adresse du serveur"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Heartbeat Front Address"
3977 msgstr "Adresse du serveur"
3978
3979 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3980 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3981 msgid "Help"
3982 msgstr "Aide"
3983
3984 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3985 msgid "Help Desk"
3986 msgstr "Centre de support"
3987
3988 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3989 msgid "Heuristic Score"
3990 msgstr "Score heuristique"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
3993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3995 msgid "Hibernate"
3996 msgstr "Hiberner"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3999 msgid "Hibernation VM State"
4000 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4001
4002 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4003 msgid "Hide Internal Hosts"
4004 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4005
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4008 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4009 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4010 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4011 msgid "Hint"
4012 msgstr "Indice"
4013
4014 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4015 msgid "History (last Month)"
4016 msgstr "Historique (dernier mois)"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4020 msgid "Hookscript"
4021 msgstr "Hookscript"
4022
4023 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
4025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
4026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4027 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4028 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4029 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4030 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4031 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4032 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4033 msgid "Host"
4034 msgstr "Hôte"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4037 msgid "Host CPU usage"
4038 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4041 msgid "Host Memory usage"
4042 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4045 msgid "Host group"
4046 msgstr "Groupe de l’hôte"
4047
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4049 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4050 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4057 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4058 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4059 msgid "Hostname"
4060 msgstr "Nom d’hôte"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4063 msgid "Hosts"
4064 msgstr "Hôtes"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4069 msgid "Hotplug"
4070 msgstr "Branchement à chaud"
4071
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4074 msgid "Hour"
4075 msgstr "Heure"
4076
4077 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4078 msgid "Hourly"
4079 msgstr "Horaires"
4080
4081 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4082 msgid "Hourly Distribution"
4083 msgstr "Distribution horaire"
4084
4085 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4086 msgid "Hours to show"
4087 msgstr "Heures à afficher"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4091 msgid "ICMP type"
4092 msgstr "Type ICMP"
4093
4094 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:725
4096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4101 msgid "ID"
4102 msgstr "Identifiant"
4103
4104 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4105 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4106 msgid "IO Delay"
4107 msgstr "Latence d’E‑S"
4108
4109 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4110 msgid "IO Delay (ms)"
4111 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4112
4113 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4114 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4115 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4116 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4117 msgid "IO delay"
4118 msgstr "Latence d’E‑S"
4119
4120 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4121 msgid "IO wait"
4122 msgstr "Latence des E‑S"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4125 msgid "IOMMU Group"
4126 msgstr "Groupe IOMMU"
4127
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4130 msgid "IP"
4131 msgstr "IP"
4132
4133 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4134 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4135 msgid "IP Address"
4136 msgstr "Adresse IP"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4139 msgid "IP Config"
4140 msgstr "Configuration IP"
4141
4142 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4143 msgid "IP Network"
4144 msgstr "Réseau IP"
4145
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4149 msgid "IP address"
4150 msgstr "Adresse IP"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4153 msgid "IP filter"
4154 msgstr "Filtre IP"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4157 msgid "IP resolved by node's hostname"
4158 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4162 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4163 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4164 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4165 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4166 msgid "IP/CIDR"
4167 msgstr "IP/CIDR"
4168
4169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4171 msgid "IPSet"
4172 msgstr "IPSet"
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4176 msgid "IPv4"
4177 msgstr "IPv4"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4180 msgid "IPv4/CIDR"
4181 msgstr "IPv4/CIDR"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4185 msgid "IPv6"
4186 msgstr "IPv6"
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4189 msgid "IPv6/CIDR"
4190 msgstr "IPv6/CIDR"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4193 msgid "ISO Images"
4194 msgstr "Images ISO"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4198 msgid "ISO image"
4199 msgstr "Image ISO"
4200
4201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4202 msgid "Idle"
4203 msgstr "Inactif"
4204
4205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4207 msgid "Import"
4208 msgstr "Importer"
4209
4210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4211 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4212 msgid "Import-Export Slots"
4213 msgstr "Logements d’import‐export"
4214
4215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4216 msgid "Import/Export Slots"
4217 msgstr "Logements d’import‐export"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4220 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4221 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4222
4223 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4224 msgid "In"
4225 msgstr "Inclus"
4226
4227 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4228 msgid "In & Out"
4229 msgstr "Inclus & exclu"
4230
4231 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4232 msgid "Include Empty Senders"
4233 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4234
4235 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4236 msgid "Include Greylist"
4237 msgstr "Inclure la liste grise"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4240 msgid "Include RAM"
4241 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4242
4243 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4244 msgid "Include Statistics"
4245 msgstr "Inclure les statistiques"
4246
4247 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4248 msgid "Include all groups"
4249 msgstr "Inclure tous les groupes"
4250
4251 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4252 msgid "Include in Backup"
4253 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4254
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4257 msgid "Include selected VMs"
4258 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4262 msgid "Include volume in backup job"
4263 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4266 msgid "Included disks"
4267 msgstr "Disques inclus"
4268
4269 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4270 msgid "Incoming"
4271 msgstr "Entrant"
4272
4273 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4274 msgid "Incoming Mail Traffic"
4275 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4276
4277 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4278 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4279 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4281 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4282 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4283 msgid "Incoming Mails"
4284 msgstr "Courriels entrants"
4285
4286 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4287 msgid "Incremental Download"
4288 msgstr "Téléchargement incrémental"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4291 msgid "Info"
4292 msgstr "Info"
4293
4294 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4296 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4297 msgid "Information"
4298 msgstr "Information"
4299
4300 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4301 msgid "Ingress"
4302 msgstr "Entrant"
4303
4304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
4305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4306 msgid "Initialize Disk with GPT"
4307 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4308
4309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4310 msgid "Inode"
4311 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4316 msgid "Input Policy"
4317 msgstr "Politique d’entrée"
4318
4319 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4320 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4321 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4324 msgid "Insert"
4325 msgstr "Insérer"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4328 msgid "Install Ceph"
4329 msgstr "Installer Ceph"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4332 msgid "Installation"
4333 msgstr "Installation"
4334
4335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4339 msgid "Interface"
4340 msgstr "Interface"
4341
4342 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4343 msgid "Interfaces"
4344 msgstr "Interfaces"
4345
4346 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4347 msgid "Internal SMTP Port"
4348 msgstr "Port interne SMTP"
4349
4350 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4351 msgid "Interval"
4352 msgstr "Interval"
4353
4354 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4355 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4356 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4357 msgid "Invalid Value"
4358 msgstr "Valeur incorrecte"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4361 msgid "Invalid characters in pool name"
4362 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4365 msgid "Invalid file size"
4366 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4367
4368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
4369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4370 msgid "Invalid file size: "
4371 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4372
4373 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4374 msgid "Invalid permission path."
4375 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4376
4377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4378 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4379 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4380 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4381 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4382 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4383 msgid "Inventory"
4384 msgstr "Inventaire"
4385
4386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4387 msgid "Inventory Update"
4388 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4392 msgid "Ipam"
4393 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4396 msgid "Is this token already registered?"
4397 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4398
4399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4403 msgid "Issuer"
4404 msgstr "Émetteur"
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4407 msgid "Issuer Name"
4408 msgstr "Nom de l’émetteur"
4409
4410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4412 msgid "Issuer URL"
4413 msgstr "URL de l’émetteur"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4416 msgid ""
4417 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4418 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4419 msgstr ""
4420 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4421 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4422 "afin d’éviter les incohérences."
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4425 msgid ""
4426 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4427 "Server."
4428 msgstr ""
4429 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4430 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4433 msgid "Item"
4434 msgstr "Élément"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4437 msgid "Iterations"
4438 msgstr "Cycles"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4441 msgid "Job"
4442 msgstr "Tâche"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4445 msgid "Job Comment"
4446 msgstr "Commentaire de la tâche"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4449 msgid "Job Detail"
4450 msgstr "Détail de la tâche"
4451
4452 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4453 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4454 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4455 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4457 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4458 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4459 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4460 msgid "Job ID"
4461 msgstr "Identifiant de la tâche"
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4464 msgid "Job Schedule Simulator"
4465 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4466
4467 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4469 msgid "Join"
4470 msgstr "Rejoindre"
4471
4472 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4474 msgid "Join Cluster"
4475 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4479 msgid "Join Information"
4480 msgstr "Information de jonction"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4483 msgid "Join Task Finished"
4484 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4487 msgid "Join {0}"
4488 msgstr "Rejoindre {0}"
4489
4490 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4491 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4492 msgid "Junk Mails"
4493 msgstr "Courriels indésirables"
4494
4495 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4496 msgid "KSM sharing"
4497 msgstr "Partage mémoire KSM"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4501 msgid "KVM hardware virtualization"
4502 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4503
4504 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4505 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4506 msgid "Keep"
4507 msgstr "Conserver"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4510 msgid "Keep All"
4511 msgstr "Tout conserver"
4512
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4514 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4516 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4517 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4518 msgid "Keep Daily"
4519 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4520
4521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4522 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4524 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4525 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4526 msgid "Keep Hourly"
4527 msgstr "Horaires à conserver"
4528
4529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4530 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4531 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4532 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4533 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4534 msgid "Keep Last"
4535 msgstr "Dernières à conserver"
4536
4537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4538 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4540 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4541 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4542 msgid "Keep Monthly"
4543 msgstr "Mensuelles à conserver"
4544
4545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4546 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4547 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4548 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4549 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4550 msgid "Keep Weekly"
4551 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4552
4553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4554 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4556 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4557 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4558 msgid "Keep Yearly"
4559 msgstr "Annuelles à conserver"
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4562 msgid "Keep all backups"
4563 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4566 msgid "Keep encryption key"
4567 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4568
4569 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4570 msgid "Keep old mails"
4571 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4574 msgid ""
4575 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4576 msgstr ""
4577 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4578 "une reprise d’activité après un sinistre."
4579
4580 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4581 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4582 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4583 msgid "Kernel Version"
4584 msgstr "Version du noyau"
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4589 msgid "Key"
4590 msgstr "Clef"
4591
4592 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4593 msgid "Key IDs"
4594 msgstr "Identifiants de la clef"
4595
4596 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4597 msgid "Key Size"
4598 msgstr "Taille de clef"
4599
4600 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4604 msgid "Keyboard Layout"
4605 msgstr "Disposition du clavier"
4606
4607 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4608 msgid "LDAP Group"
4609 msgstr "Groupe LDAP"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4612 msgid "LDAP Server"
4613 msgstr "Serveur LDAP"
4614
4615 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4616 msgid "LDAP User"
4617 msgstr "Utilisateur LDAP"
4618
4619 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4620 msgid "LDAP filter"
4621 msgstr "Filtre LDAP"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4624 #, fuzzy
4625 msgid "LV Name"
4626 msgstr "Nom"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4629 #, fuzzy
4630 msgid "LV Path"
4631 msgstr "Chemin d’accès"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4634 msgid "LV UUID"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4638 msgid "LVM Storage"
4639 msgstr "Stockage LVM"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4642 msgid "LVM-Thin Storage"
4643 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4646 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4647 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4651 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4652 msgid "LXC Container"
4653 msgstr "Conteneur LXC"
4654
4655 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4656 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4657 msgid "Label"
4658 msgstr "Étiquette"
4659
4660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4661 msgid "Label Information"
4662 msgstr "Informations de l’étiquette"
4663
4664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4666 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4667 msgid "Label Media"
4668 msgstr "Étiquette de média"
4669
4670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4672 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4673 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4674 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4675 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4676 msgid "Language"
4677 msgstr "Langue"
4678
4679 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4680 msgid "Languages"
4681 msgstr "Langues"
4682
4683 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4684 msgid "Last"
4685 msgstr "Dernière"
4686
4687 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4688 msgid "Last Backup"
4689 msgstr "Dernière sauvegarde"
4690
4691 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4692 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4693 msgid "Last Name"
4694 msgstr "Nom"
4695
4696 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4697 msgid "Last Prune"
4698 msgstr "Dernière purge"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4701 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4702 msgid "Last Sync"
4703 msgstr "Dernière synchro"
4704
4705 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4706 msgid "Last Update"
4707 msgstr "Dernière mise à jour"
4708
4709 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4710 msgid "Last Verification"
4711 msgstr "Dernière vérification"
4712
4713 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4714 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4715 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4716 msgid "Last checked"
4717 msgstr "Dernière vérification"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4721 msgid "Latest"
4722 msgstr "Dernière"
4723
4724 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4726 msgid "Latest Only"
4727 msgstr "Dernière uniquement"
4728
4729 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4730 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4731 msgid "Layout"
4732 msgstr "Disposition"
4733
4734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4735 msgid ""
4736 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4737 msgstr ""
4738 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4739 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4740
4741 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4742 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4743 msgid "Letter Spacing"
4744 msgstr "Espacement des caractères"
4745
4746 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4747 msgid "Level"
4748 msgstr "Niveau"
4749
4750 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4751 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4752 msgid "Lifetime (days)"
4753 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4756 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4757 msgstr "Limite (octets/période)"
4758
4759 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4760 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4761 msgid "Line Height"
4762 msgstr "Hauteur de ligne"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4772 msgid "Link {0}"
4773 msgstr "Lien {0}"
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4776 msgid "Linked Clone"
4777 msgstr "Clone lié"
4778
4779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4780 msgid "Live Mode"
4781 msgstr "Mode « en direct »"
4782
4783 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4784 msgid "Live restore"
4785 msgstr "Restauration à chaud"
4786
4787 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4788 msgid "Load"
4789 msgstr "Chargement"
4790
4791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4792 msgid "Load Media"
4793 msgstr "Charger le média"
4794
4795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4796 msgid "Load Media into Drive"
4797 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4801 msgid "Load SSH Key File"
4802 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4803
4804 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4805 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4806 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4807 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4808 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4809 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4810 msgid "Load average"
4811 msgstr "Charge système"
4812
4813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4815 msgid "Loading"
4816 msgstr "Chargement"
4817
4818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
4819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4820 msgid "Loading..."
4821 msgstr "Chargement…"
4822
4823 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4824 msgid "Local"
4825 msgstr "Local"
4826
4827 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4828 msgid "Local Backup/Restore"
4829 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4830
4831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4832 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4833 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4834 msgid "Local Datastore"
4835 msgstr "Entrepôt de données local"
4836
4837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4838 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4839 msgid "Local Namespace"
4840 msgstr "Espace de noms local"
4841
4842 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4843 msgid "Local Owner"
4844 msgstr "Propriétaire local"
4845
4846 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4847 msgid "Local Store"
4848 msgstr "Entrepôt local"
4849
4850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4851 msgid "Location"
4852 msgstr "Localisation"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4855 msgid "Lock"
4856 msgstr "Verrouiller"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4860 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4861 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4863 msgid "Log"
4864 msgstr "Journal"
4865
4866 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4867 msgid "Log In"
4868 msgstr "Authentification"
4869
4870 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4871 msgid "Log Rotation"
4872 msgstr "Rotation du journal"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4875 msgid "Log burst limit"
4876 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4879 msgid "Log in as root to install."
4880 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4884 msgid "Log level"
4885 msgstr "Niveau de journalisation"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4888 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4889 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4890 msgid "Log rate limit"
4891 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4892
4893 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4894 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4895 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4896 msgid "Login"
4897 msgstr "Connexion"
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4900 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4901 msgid "Login (OpenID redirect)"
4902 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
4903
4904 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4905 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4906 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4907 msgid "Login failed. Please try again"
4908 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
4909
4910 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4911 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4912 msgid "Logout"
4913 msgstr "Déconnexion"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4916 msgid "Logs"
4917 msgstr "Journaux"
4918
4919 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4920 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4921 msgid "Longest Tasks"
4922 msgstr "Tâches les plus longues"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4925 msgid "Loopback Interface"
4926 msgstr "Interface de bouclage"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4929 msgid "Lower"
4930 msgstr "Inférieure"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4936 msgid "MAC address"
4937 msgstr "Adresse MAC"
4938
4939 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4940 #, fuzzy
4941 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4942 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4945 msgid "MAC address prefix"
4946 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4949 msgid "MAC filter"
4950 msgstr "Filtre MAC"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4953 msgid "MDev Type"
4954 msgstr "Type MDev"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4957 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4958 msgid "MIME type"
4959 msgstr "Type MIME"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4962 msgid "MTU"
4963 msgstr "MTU"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4966 msgid ""
4967 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4968 msgstr ""
4969 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
4970 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4976 msgid "Machine"
4977 msgstr "Machine"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4980 msgid ""
4981 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4982 "OS."
4983 msgstr ""
4984 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
4985 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4988 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4990 msgid "Macro"
4991 msgstr "Macro"
4992
4993 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4994 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4995 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4996 msgid "Mail"
4997 msgstr "Courriel"
4998
4999 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5000 msgid "Mail Filter"
5001 msgstr "Filtre de courriel"
5002
5003 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5004 msgid "Mail Proxy"
5005 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5006
5007 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5008 msgid "Mails / min"
5009 msgstr "Courriels/min"
5010
5011 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5012 msgid "Maintenance Type"
5013 msgstr "Type de maintenance"
5014
5015 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5016 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5017 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5018 msgid "Maintenance mode"
5019 msgstr "Mode maintenance"
5020
5021 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5022 msgid ""
5023 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5024 "the label written on the tape."
5025 msgstr ""
5026 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5027 "le libellé de son étiquette."
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5030 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5031 msgstr ""
5032 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5033 "virtuelle"
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5036 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5037 msgstr ""
5038 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5039 "virtuelle."
5040
5041 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5042 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5043 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5044
5045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5047 msgid "Manage HA"
5048 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5052 msgid "Manage {0}"
5053 msgstr "Gérer {0}"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5056 msgid "Manager"
5057 msgstr "Manager"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5060 msgid "Managers"
5061 msgstr "Managers"
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5065 msgid "Manufacturer"
5066 msgstr "Constructeur"
5067
5068 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5069 msgid "Match"
5070 msgstr "Correspond à"
5071
5072 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5073 msgid "Match Archive Filename"
5074 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5075
5076 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5077 msgid "Match Field"
5078 msgstr "Correspondance avec le champ"
5079
5080 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5081 msgid "Match Filename"
5082 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5083
5084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5085 msgid "Max Depth"
5086 msgstr "Profondeur max"
5087
5088 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5089 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5090 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5091
5092 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5093 msgid "Max credit card numbers"
5094 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5095
5096 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5097 msgid "Max file size"
5098 msgstr "Taille maximale de fichier"
5099
5100 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5101 msgid "Max files"
5102 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5103
5104 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5105 msgid "Max recursion"
5106 msgstr "Récursion maximale"
5107
5108 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5109 msgid "Max scan size"
5110 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5111
5112 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5113 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5114 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5116 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5117 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5118 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5119 msgid "Max. Depth"
5120 msgstr "Profondeur maximale"
5121
5122 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5123 msgid "Max. Recursion"
5124 msgstr "Récursion maximum"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5127 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5128 msgid "Max. Relocate"
5129 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5132 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5133 msgid "Max. Restart"
5134 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5137 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5138 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5141 msgid "Maximum Protected"
5142 msgstr "Protection maximale"
5143
5144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5145 msgid "Maximum characters"
5146 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5147
5148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5150 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5151 msgid "Media"
5152 msgstr "Média"
5153
5154 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5155 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5156 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5159 msgid "Media Pool"
5160 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5161
5162 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5163 msgid "Media Pools"
5164 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5165
5166 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5167 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5168 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5169 msgid "Media-Set"
5170 msgstr "Jeu de médias"
5171
5172 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5173 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5174 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5175 msgid "Media-Set UUID"
5176 msgstr "UUID du jeu de médias"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5179 msgid "Mediated Devices"
5180 msgstr "Périphériques négociés"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5183 msgid "Members"
5184 msgstr "Membres"
5185
5186 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5188 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5193 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5200 msgid "Memory"
5201 msgstr "Mémoire"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5204 msgid "Memory size"
5205 msgstr "Taille mémoire"
5206
5207 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5210 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5212 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5213 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5214 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5215 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5216 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5218 msgid "Memory usage"
5219 msgstr "Utilisation mémoire"
5220
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5223 msgid "Message"
5224 msgstr "Message"
5225
5226 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5227 msgid "Message Size (bytes)"
5228 msgstr "Taille du message (en octets)"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5231 msgid "Meta Data Servers"
5232 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5235 msgid "Metadata Servers"
5236 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5239 msgid "Metadata Size"
5240 msgstr "Taille des métadonnées"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5243 msgid "Metadata Usage"
5244 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5247 msgid "Metadata Used"
5248 msgstr "Métadonnées utilisées"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5251 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5252 msgid "Metric Server"
5253 msgstr "Serveur de métriques"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5260 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5261 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5262 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5265 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5266 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5267 msgid "Migrate"
5268 msgstr "Migrer"
5269
5270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5271 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5272 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5275 msgid "Migration"
5276 msgstr "Migration"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5279 msgid "Migration Settings"
5280 msgstr "Paramètres de migration"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5283 msgid "Min. # of PGs"
5284 msgstr "Nb. min. de PG"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5289 msgid "Min. Size"
5290 msgstr "Taille minimum"
5291
5292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5295 msgid "Minimum characters"
5296 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5299 msgid "Minimum memory"
5300 msgstr "Mémoire minimale"
5301
5302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5303 msgid "Mixed"
5304 msgstr "Mixte"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5307 msgid "Mixed Subscriptions"
5308 msgstr "Abonnements mixtes"
5309
5310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5313 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5315 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5316 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5317 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5318 msgid "Mode"
5319 msgstr "Mode"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5323 msgid "Mode: {0}"
5324 msgstr "Mode : {0}"
5325
5326 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5328 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5330 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5331 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5332 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5333 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5334 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5335 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5336 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5337 msgid "Model"
5338 msgstr "Modèle"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5341 msgid "Modified"
5342 msgstr "Dernière modification"
5343
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5345 msgid "Modify a TFA entry's description"
5346 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5349 msgid "Mon"
5350 msgstr "Lun."
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5353 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5354 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5355 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5356 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5357 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5358 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5359 msgid "Monday to Friday"
5360 msgstr "Du lundi au vendredi"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5365 msgid "Monitor"
5366 msgstr "Moniteur"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5369 msgid "Monitor node"
5370 msgstr "Nœud du moniteur"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5373 msgid "Monitors"
5374 msgstr "Moniteurs"
5375
5376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5378 msgid "Month"
5379 msgstr "Mois"
5380
5381 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5382 msgid "Monthly"
5383 msgstr "Mensuelles"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5387 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5388 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5389 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5390 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5393 msgid "More"
5394 msgstr "Plus"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5397 msgid "Mount"
5398 msgstr "Monter"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5405 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5406 msgid "Mount Point"
5407 msgstr "Point de montage"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5410 msgid "Mount Point ID"
5411 msgstr "Identifiant du point de montage"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5414 msgid "Mount options"
5415 msgstr "Options de montage"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5418 msgid "Mount point volumes are also erased."
5419 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5423 msgid "Move Storage"
5424 msgstr "Déplacer le stockage"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5428 msgid "Move Volume"
5429 msgstr "Déplacer le volume"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5433 msgid "Move disk"
5434 msgstr "Déplacer le disque"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5437 msgid "Move disk to another storage"
5438 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5441 msgid "Move volume to another storage"
5442 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5443
5444 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5445 msgid "Multiple E-Mails selected"
5446 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5449 msgid ""
5450 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5451 msgstr ""
5452 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5453 "priorité la plus haute."
5454
5455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5456 msgid "Must end with"
5457 msgstr "Doit se terminer par"
5458
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5462 msgid "Must start with"
5463 msgstr "Doit commencer par"
5464
5465 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5466 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5467 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5468 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5469 msgid "My Settings"
5470 msgstr "Mes paramètres"
5471
5472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1002 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5473 msgid "N/A"
5474 msgstr "indisponible"
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5477 msgid "NFS Version"
5478 msgstr "Version de NFS"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5481 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5482 msgstr ""
5483 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5484 "enregistrements U2F existants !"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5487 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5488 msgstr ""
5489 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5490 "prédéfinies."
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5493 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5494 msgstr ""
5495 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5496 "celles autorisées aux utilisateurs."
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5499 msgid "NOW"
5500 msgstr "MAINTENANT"
5501
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5503 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5512 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5513 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5514 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5515 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5517 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5518 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5519 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5524 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5527 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5528 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5530 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5531 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5534 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5538 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5540 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5541 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5542 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5543 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5544 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5545 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5549 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5550 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5553 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5554 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5555 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5556 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5558 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5559 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5560 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5561 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5562 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5563 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5570 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5571 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5572 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5573 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5574 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5575 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5576 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5578 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5579 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5580 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5581 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5585 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5586 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5587 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5588 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5589 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5590 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5591 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5593 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5594 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5595 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5596 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5597 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5598 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5599 msgid "Name"
5600 msgstr "Nom"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5603 msgid "Name, Format"
5604 msgstr "Nom, format"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5607 msgid "Name, Format, Notes"
5608 msgstr "Nom, format, notes"
5609
5610 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5611 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5612 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5614 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5615 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5617 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5618 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5619 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5620 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5621 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5622 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5623 msgid "Namespace"
5624 msgstr "Espace de noms"
5625
5626 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5627 msgid "Namespace '{0}'"
5628 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5629
5630 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5631 msgid "Namespace Name"
5632 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5633
5634 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5635 msgid "Need at least one mapping"
5636 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5637
5638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5639 msgid "Need at least one snapshot"
5640 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5644 msgid "Nesting"
5645 msgstr "Imbriqué"
5646
5647 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5648 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5649 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5650
5651 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5652 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5653 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5654
5655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5657 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5658 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5663 msgid "Network"
5664 msgstr "Réseau"
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5667 msgid "Network Config"
5668 msgstr "Configuration réseau"
5669
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
5671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5676 msgid "Network Device"
5677 msgstr "Carte réseau"
5678
5679 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5680 msgid "Network Interfaces"
5681 msgstr "Interfaces réseau"
5682
5683 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5684 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5685 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5686 msgid "Network traffic"
5687 msgstr "Trafic réseau"
5688
5689 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5690 msgid "Network(s)"
5691 msgstr "Réseau(x)"
5692
5693 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5694 msgid "Network/Time"
5695 msgstr "Réseau et heure"
5696
5697 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5698 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5699 msgid "Networks"
5700 msgstr "Réseaux"
5701
5702 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5705 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5706 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5707 msgid "Never"
5708 msgstr "Jamais"
5709
5710 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5711 msgid "New Backup"
5712 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5713
5714 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5715 msgid "New Owner"
5716 msgstr "Nouveau propriétaire"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5719 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5720 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5724 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5726 msgid "Next"
5727 msgstr "Suivant"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5730 msgid "Next Free VMID Range"
5731 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5732
5733 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5734 msgid "Next Media"
5735 msgstr "Média suivant"
5736
5737 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5739 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5740 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5741 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5742 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5743 msgid "Next Run"
5744 msgstr "Prochain lancement"
5745
5746 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5747 msgid "Next Sync"
5748 msgstr "Prochaine synchro"
5749
5750 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5751 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5752 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5753 msgid "Next due date"
5754 msgstr "Prochaine échéance"
5755
5756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5759 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5760 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5761 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5762 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5763 msgid "No"
5764 msgstr "Non"
5765
5766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5767 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5768 msgid "No Account available."
5769 msgstr "Aucun compte disponible."
5770
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5772 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5773 msgid "No Accounts configured"
5774 msgstr "Aucun compte configuré"
5775
5776 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5777 msgid "No Attachments"
5778 msgstr "Aucune pièce jointe"
5779
5780 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5781 msgid "No Changer"
5782 msgstr "Aucun chargeur"
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5785 msgid "No CloudInit Drive found"
5786 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5787
5788 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5789 msgid "No Data"
5790 msgstr "Aucune donnée"
5791
5792 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5793 msgid "No Datastores configured"
5794 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5795
5796 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5797 msgid "No Delay"
5798 msgstr "Aucun délai"
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5801 msgid "No Disk selected"
5802 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5805 msgid "No Disks"
5806 msgstr "Aucun disque"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5809 msgid "No Disks found"
5810 msgstr "Aucun disque trouvé"
5811
5812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5813 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5814 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5815 msgid "No Disks unused"
5816 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5817
5818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5819 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5820 msgid "No Domains configured"
5821 msgstr "Aucun domaine configuré"
5822
5823 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5824 msgid "No E-Mail address selected"
5825 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5826
5827 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5828 msgid "No Groups"
5829 msgstr "Aucun groupe"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5832 msgid "No Guest Agent configured"
5833 msgstr "Agent invité non configuré"
5834
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5836 msgid "No Help available"
5837 msgstr "Aucune aide disponible"
5838
5839 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5840 msgid "No Mount-Units found"
5841 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5844 msgid "No OSD selected"
5845 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5846
5847 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5848 msgid "No Objects"
5849 msgstr "Aucun objet"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5852 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5853 msgid "No Overrides"
5854 msgstr "Aucun remplacement"
5855
5856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5857 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5858 msgid "No Plugins configured"
5859 msgstr "Aucun greffon configuré"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5862 msgid "No Registered Tags"
5863 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5864
5865 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5866 msgid "No Reports"
5867 msgstr "Aucun rapport"
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5870 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5871 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5872
5873 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5874 msgid "No Snapshots"
5875 msgstr "Aucun instantané"
5876
5877 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5878 msgid "No Spam Info"
5879 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5882 msgid "No Subscription"
5883 msgstr "Sans abonnement"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5886 msgid "No Tags"
5887 msgstr "Aucune étiquette"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5890 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5891 msgid "No Tags defined"
5892 msgstr "Aucune étiquette définie"
5893
5894 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5895 msgid "No Tasks"
5896 msgstr "Aucune tâche"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5899 msgid "No Tasks found"
5900 msgstr "Aucune tâche trouvée"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5903 msgid "No VM selected"
5904 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5907 msgid "No Warnings/Errors"
5908 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
5909
5910 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5911 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5912 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
5913
5914 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5915 msgid "No backups on remote"
5916 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5919 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5920 msgid "No cache"
5921 msgstr "Aucun cache"
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5925 msgid "No change"
5926 msgstr "Aucun changement"
5927
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5930 msgid "No changes"
5931 msgstr "Aucun changement"
5932
5933 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5934 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5935 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5937 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5938 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5939 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5940 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5941 msgid "No data in database"
5942 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5945 msgid "No default available"
5946 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
5947
5948 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5949 msgid "No match found"
5950 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
5951
5952 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5953 msgid "No namespaces accessible."
5954 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5957 msgid "No network device"
5958 msgstr "Aucun périphérique réseau"
5959
5960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5962 msgid "No network information"
5963 msgstr "Pas d’information réseau"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5966 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5970 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5971 msgid "No restrictions"
5972 msgstr "Aucune restriction"
5973
5974 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5975 msgid "No running tasks"
5976 msgstr "Aucune tâche en cours"
5977
5978 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5979 msgid "No schedule setup."
5980 msgstr "Aucune planification configurée."
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5983 msgid "No simulation done"
5984 msgstr "Aucune simulation effectuée"
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5987 msgid "No such service configured."
5988 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
5989
5990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5991 msgid "No updates available."
5992 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
5993
5994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
5995 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5996 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5997 msgid "No valid subscription"
5998 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6001 msgid "No {0} configured."
6002 msgstr "Aucun {0} configuré."
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6005 msgid "No {0} found"
6006 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6007
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
6009 msgid "No {0} repository enabled!"
6010 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6011
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
6013 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6014 msgstr ""
6015 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6018 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6019 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6020 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6021 msgid "No {0} selected"
6022 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6023
6024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6025 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6026 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6027 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6033 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6034 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6035 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6036 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6037 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6038 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6039 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6041 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6043 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6044 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6049 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6050 msgid "Node"
6051 msgstr "Nœud"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6054 msgid "Node is offline"
6055 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6056
6057 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6058 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6059 msgid "Node to scan"
6060 msgstr "Nœud à analyser"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6063 msgid "Nodename"
6064 msgstr "Nom du nœud"
6065
6066 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6069 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6070 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6071 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6078 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6079 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6080 msgid "Nodes"
6081 msgstr "Nœuds"
6082
6083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
6084 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6085 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6086
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6089 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6090 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6091 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6092 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6093 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6094 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6095 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6096 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6097 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6098 msgid "None"
6099 msgstr "Aucun"
6100
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6102 msgid "Normalized"
6103 msgstr "Normalisée"
6104
6105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6106 msgid "Not Labeled"
6107 msgstr "Non labélisé"
6108
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6110 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6111 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6112
6113 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6114 msgid "Not a valid color."
6115 msgstr "Couleur incorrecte."
6116
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6118 msgid "Not a valid list of hosts"
6119 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6122 msgid "Not a volume"
6123 msgstr "Pas un volume"
6124
6125 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6126 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6127 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6128 msgid "Not configured"
6129 msgstr "Non configuré"
6130
6131 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6132 msgid "Not enough data"
6133 msgstr "Données insuffisantes"
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6136 msgid "Not yet configured"
6137 msgstr "Pas encore configuré"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6140 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6141 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6142 msgid "Note"
6143 msgstr "Note"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6146 msgid "Note Template"
6147 msgstr "Modèle de note"
6148
6149 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6151 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6152 msgid "Note:"
6153 msgstr "Note :"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6156 msgid ""
6157 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6158 "the VM may be lost."
6159 msgstr ""
6160 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6161 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6162
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6166 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6167 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6168 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6169 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6170 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6171 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6172 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6173 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6174 msgid "Notes"
6175 msgstr "Notes"
6176
6177 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6178 msgid "Nothing found"
6179 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6180
6181 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6182 msgid "Notification"
6183 msgstr "Notification"
6184
6185 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6186 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6187 msgid "Notify"
6188 msgstr "Notifier"
6189
6190 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6192 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6193 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6194 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6195 msgid "Notify User"
6196 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6197
6198 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6199 msgid "Notify always"
6200 msgstr "Toujours notifier"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6203 msgid "Number"
6204 msgstr "Nombre"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6207 msgid "Number of LVs"
6208 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6211 msgid "Number of Nodes"
6212 msgstr "Nombre de nœuds"
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6216 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6219 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6220 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6224 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6225 msgid "OK"
6226 msgstr "OK"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6229 msgid "OS"
6230 msgstr "Système d’exploitation"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6234 msgid "OS Type"
6235 msgstr "Type de système d’exploitation"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6238 msgid "OSD data path"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6242 msgid "OSD object store"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6246 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6247 msgstr ""
6248 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6249 "suppression"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6254 msgid "OVS options"
6255 msgstr "Options OVS"
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6258 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6259 msgstr ""
6260 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6261 "Ceph redevienne saine."
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6264 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6266 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6267 msgid "Offline"
6268 msgstr "Hors ligne"
6269
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6271 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6272 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6273 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6274 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6275 msgid "Ok"
6276 msgstr "OK"
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6279 msgid "On"
6280 msgstr "Actif"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6283 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6284 msgid "On failure only"
6285 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6286
6287 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6288 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6289 msgid "On-site"
6290 msgstr "Sur site"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6295 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6297 msgid "Online"
6298 msgstr "En ligne"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6301 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6302 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6303 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6304
6305 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6306 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6307 msgstr ""
6308 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6309 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6310
6311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6312 msgid "Open Repositories Panel"
6313 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6314
6315 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6316 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6317 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6318 msgid "Open Task"
6319 msgstr "Ouvrir la tâche"
6320
6321 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6322 msgid "Open restore wizard for {0}"
6323 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6324
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6327 msgid "OpenID Connect Server"
6328 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6331 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6332 msgid "OpenID login - please wait..."
6333 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6336 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6337 msgid "OpenID login failed, please try again"
6338 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6339
6340 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6341 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6342 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6345 msgid "OpenID redirect failed."
6346 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6349 msgid "Optimal # of PGs"
6350 msgstr "Nombre optimal de PG"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6353 msgid "Option"
6354 msgstr "Option"
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6357 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6358 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6359 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6360 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6368 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6371 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6372 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6374 msgid "Options"
6375 msgstr "Options"
6376
6377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6378 msgid "Order"
6379 msgstr "Ordre"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6382 msgid "Order Certificate"
6383 msgstr "Commander un certificat"
6384
6385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6387 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6388 msgid "Order Certificates Now"
6389 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6392 msgid "Ordering"
6393 msgstr "Tri"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6396 msgid "Ordering: {0}"
6397 msgstr "Tri : {0}"
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6400 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6401 msgid "Organization"
6402 msgstr "Organisation"
6403
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6405 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6406 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6407 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6408 msgid "Origin"
6409 msgstr "Origine"
6410
6411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6412 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6413 msgid "Other"
6414 msgstr "Autre"
6415
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1264
6417 msgid "Other Error"
6418 msgstr "Autre erreur"
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6421 msgid ""
6422 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6423 "and restart"
6424 msgstr ""
6425 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6426 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6427
6428 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6429 msgid "Out"
6430 msgstr "Exclu"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6433 msgid "Outdated OSDs"
6434 msgstr "OSD trop anciens"
6435
6436 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6437 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6438 msgid "Outgoing"
6439 msgstr "Sortant"
6440
6441 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6442 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6443 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6444
6445 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6446 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6447 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6448 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6449 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6450 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6451 msgid "Outgoing Mails"
6452 msgstr "Courriels sortants"
6453
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6455 msgid "Output"
6456 msgstr "Sortie"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6461 msgid "Output Policy"
6462 msgstr "Politique de sortie"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6465 msgid "Override Settings"
6466 msgstr "Écraser les paramètres"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6469 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6470 msgid "Overwrite"
6471 msgstr "Écraser"
6472
6473 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6474 msgid "Overwrite existing file"
6475 msgstr "Écraser le fichier existant"
6476
6477 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6478 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6479 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6480 msgid "Owner"
6481 msgstr "Propriétaire"
6482
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6486 msgid "PCI Device"
6487 msgstr "Périphérique PCI"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6490 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6491 msgid "PEM"
6492 msgstr "PEM"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6495 msgid "PVE Manager Version"
6496 msgstr "Version de PVE Manager"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6499 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6500 msgid "Package"
6501 msgstr "Paquet"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6504 msgid "Package Updates"
6505 msgstr "Mise à jour des paquets"
6506
6507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6508 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6509 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6510 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6511 msgid "Package versions"
6512 msgstr "Version des paquets"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6515 msgid "Parallel jobs"
6516 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6517
6518 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6519 msgid "Parent Namespace"
6520 msgstr "Espace de noms parent"
6521
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6523 msgid "Partitions"
6524 msgstr "Partitions"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6527 msgid "Passthrough a full port"
6528 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6529
6530 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6531 msgid "Passthrough a specific device"
6532 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6533
6534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6538 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6539 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6540 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6541 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6542 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6544 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6545 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6550 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6551 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6552 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6553 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6554 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6555 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6556 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6557 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6558 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6559 msgid "Password"
6560 msgstr "Mot de passe"
6561
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6563 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6564 msgid "Passwords do not match"
6565 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6568 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6569 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6570
6571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6578 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6579 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6580 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6581 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6585 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6586 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6587 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6588 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6589 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6590 msgid "Path"
6591 msgstr "Chemin d’accès"
6592
6593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6596 msgid "Pause"
6597 msgstr "Mettre en pause"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6601 msgid "Paused"
6602 msgstr "En pause"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6605 msgid "Peer Address"
6606 msgstr "Adresse du pair"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6609 msgid "Peer Address List"
6610 msgstr "Liste des adresses du pair"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6613 msgid "Peer's root password"
6614 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6618 msgid "Peers"
6619 msgstr "Modifications"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6622 msgid "Pending Changes"
6623 msgstr "Modifications en attente"
6624
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6627 msgid "Pending changes"
6628 msgstr "Changements en attente"
6629
6630 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6631 msgid "Percentage"
6632 msgstr "Pourcentage"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6635 msgid "Performance"
6636 msgstr "Performance"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6639 msgid "Period"
6640 msgstr "Période"
6641
6642 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6643 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6644 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6645
6646 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6647 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6648 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6652 msgid "Permission"
6653 msgstr "Permission"
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6658 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6661 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6662 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6663 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6664 msgid "Permissions"
6665 msgstr "Permissions"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Physical Device"
6670 msgstr "Choisir un périphérique"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6673 msgid "Physical devices used by the OSD"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6677 msgid "Pipe/Fifo"
6678 msgstr "Tube / file d’attente"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6681 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6682 msgstr ""
6683 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6684 "informations"
6685
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6687 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6688 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6689
6690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6691 msgid "Please enter the ID to confirm"
6692 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6693
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6695 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6696 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6697
6698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6699 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6700 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6701
6702 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6703 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6704 msgstr ""
6705 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6706
6707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6709 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6710 msgstr ""
6711 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6712 "bouton"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6715 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6716 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6717
6718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6719 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6720 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6723 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6724 msgstr ""
6725 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6726 "les visualiser après"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6729 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6730 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6731 msgstr ""
6732 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6733 "visualiser après"
6734
6735 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6736 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6737 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6740 msgid ""
6741 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6742 "with it unusable"
6743 msgstr ""
6744 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6745 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6746
6747 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6748 msgid "Please select a contact"
6749 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6750
6751 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6752 msgid "Please select a receiver."
6753 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6754
6755 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6756 msgid "Please select a rule."
6757 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6758
6759 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6760 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6761 msgid "Please select a sender."
6762 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6763
6764 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6765 msgid "Please select an object."
6766 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6767
6768 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6769 msgid ""
6770 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6771 "following IP address and fingerprint."
6772 msgstr ""
6773 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6774 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6775
6776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:443
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6781 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6782 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6783 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6784 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6785 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6786 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6787 msgid "Please wait..."
6788 msgstr "Veuillez patienter…"
6789
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6793 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6794 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6795 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6796 msgid "Plugin"
6797 msgstr "Greffon"
6798
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6801 msgid "Plugin ID"
6802 msgstr "Identifiant du greffon"
6803
6804 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6805 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6806 msgid "Policy"
6807 msgstr "Politique"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6811 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6812 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6813 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6814 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6815 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6816 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6817 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6821 msgid "Pool"
6822 msgstr "Pool"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6825 msgid "Pool View"
6826 msgstr "Vue des pools"
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6830 msgid "Pool based"
6831 msgstr "Basée sur un pool"
6832
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6834 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6835 msgid "Pool to backup"
6836 msgstr "Pool à sauvegarder"
6837
6838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6839 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6840 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6843 msgid "Pools"
6844 msgstr "Pools"
6845
6846 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6847 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6848 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6853 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6854 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6855 msgid "Port"
6856 msgstr "Port"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6859 msgid "Portal"
6860 msgstr "Portail"
6861
6862 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6863 msgid "Ports"
6864 msgstr "Ports"
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6867 msgid "Ports/Slaves"
6868 msgstr "Ports/esclaves"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6871 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6872 msgid "Possible template variables are: {0}"
6873 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6874
6875 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6876 msgid "Postscreen"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6880 msgid "Pre-Enroll keys"
6881 msgstr "Clefs de préinscription"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Pre-defined:"
6886 msgstr "Prédéfini :"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6889 msgid "Preallocation"
6890 msgstr "Préallocation"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6893 msgid "Predefined Tags"
6894 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6897 msgid "Premium"
6898 msgstr "Premium"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6902 msgid "Preview"
6903 msgstr "Prévisualiser"
6904
6905 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6906 msgid "Primary E-Mail"
6907 msgstr "Adresse de courriel principale"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6910 msgid "Primary Exit Node"
6911 msgstr "Nœud de sortie primaire"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6914 msgid "Primary GPU"
6915 msgstr "Processeur graphique principal"
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6918 msgid "Print Key"
6919 msgstr "Imprimer la clef"
6920
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6922 msgid "Print Recovery Keys"
6923 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
6924
6925 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6926 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6927 msgstr ""
6928 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
6929 "sécurisé."
6930
6931 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6932 msgid "Priority"
6933 msgstr "Priorité"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6936 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6937 msgid "Private Key (Optional)"
6938 msgstr "Clef privée (facultatif)"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6941 msgid "Privilege Level"
6942 msgstr "Niveau de privilège"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6946 msgid "Privilege Separation"
6947 msgstr "Séparation de privilèges"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6950 msgid "Privileged"
6951 msgstr "Privilégié"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6956 msgid "Privileges"
6957 msgstr "Privilèges"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6961 msgid "Process ID"
6962 msgstr "Identifiant de processus"
6963
6964 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6965 msgid "Processing..."
6966 msgstr "En cours de traitement…"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6971 msgid "Processors"
6972 msgstr "Processeurs"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6976 msgid "Product"
6977 msgstr "Produit"
6978
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6981 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6982 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
6983
6984 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6985 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6986 msgid "Profile"
6987 msgstr "Profil"
6988
6989 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6990 msgid "Profile Name"
6991 msgstr "Nom de profil"
6992
6993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6995 msgid "Prompt"
6996 msgstr "Invite"
6997
6998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7000 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7002 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7003 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7004 msgid "Propagate"
7005 msgstr "Propager"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7009 msgid "Properties"
7010 msgstr "Propriétés"
7011
7012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7013 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7014 msgid "Property"
7015 msgstr "Propriété"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7018 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7019 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7020 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7021 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7022 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7023 msgid "Protected"
7024 msgstr "Protégé"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7031 msgid "Protection"
7032 msgstr "Protection"
7033
7034 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7035 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7036 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7038 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7039 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7042 msgid "Protocol"
7043 msgstr "Protocole"
7044
7045 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7046 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7047 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7048
7049 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7050 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7051 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7054 msgid "Proxmox VE Login"
7055 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7056
7057 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7058 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7059 msgid "Prune"
7060 msgstr "Purger"
7061
7062 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7063 msgid "Prune & GC"
7064 msgstr "Purge & nettoyage"
7065
7066 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7067 msgid "Prune '{0}'"
7068 msgstr "Purger « {0} »"
7069
7070 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7071 msgid "Prune All"
7072 msgstr "Tout purger"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7075 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7076 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7077
7078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7079 msgid "Prune Job"
7080 msgstr "Tâche de purge"
7081
7082 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7083 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7084 msgid "Prune Jobs"
7085 msgstr "Tâches de purge"
7086
7087 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7088 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7089 msgid "Prune Options"
7090 msgstr "Options de purge"
7091
7092 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7093 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7094 msgid "Prune Schedule"
7095 msgstr "Planification des purges"
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7098 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7099 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7100 msgid "Prune group"
7101 msgstr "Groupe de purges"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7104 msgid "Prune older backups afterwards"
7105 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7106
7107 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7108 msgid "Prunes"
7109 msgstr "Purges"
7110
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7113 msgid "Public Key Alogrithm"
7114 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7115
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7119 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7120 msgid "Public Key Size"
7121 msgstr "Taille de la clef publique"
7122
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7125 msgid "Public Key Type"
7126 msgstr "Type de la clef publique"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7129 msgid "Pull file"
7130 msgstr "Tirer un fichier"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7133 msgid "Purge from job configurations"
7134 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7137 msgid "Push file"
7138 msgstr "Pousser un fichier"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7141 msgid "Q35 only"
7142 msgstr "Q35 uniquement"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7145 msgid "QEMU image format"
7146 msgstr "Image au format QEMU"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7150 msgid "Qemu Agent"
7151 msgstr "Agent QEMU"
7152
7153 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7154 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7155 msgid "Quarantine"
7156 msgstr "Quarantaine"
7157
7158 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7159 msgid "Quarantine Host"
7160 msgstr "Hôte de quarantaine"
7161
7162 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7163 msgid "Quarantine Manager"
7164 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7165
7166 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7167 msgid "Quarantine port"
7168 msgstr "Port de quarantaine"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7171 msgid "Query URL"
7172 msgstr "URL de requête"
7173
7174 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7175 msgid "Queue Administration"
7176 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7177
7178 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7179 msgid "Queues"
7180 msgstr "Files d’attente"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7183 msgid "Quorate"
7184 msgstr "Quorate"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7187 msgid "Quorum"
7188 msgstr "Quorum"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7191 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7192 msgid "RAID Level"
7193 msgstr "Niveau RAID"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7196 msgid "RAM"
7197 msgstr "Mémoire vive"
7198
7199 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7200 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7201 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7202 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7203 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7204 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7205 msgid "RAM usage"
7206 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7209 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7210 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7215 msgid "RTC start date"
7216 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7217
7218 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7219 msgid "Random Delay"
7220 msgstr "Délai aléatoire"
7221
7222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7223 msgid "Randomize"
7224 msgstr "Rendre aléatoire"
7225
7226 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7227 msgid "Range"
7228 msgstr "Intervalle"
7229
7230 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7231 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7232 msgid "Rate In"
7233 msgstr "Débit descendant"
7234
7235 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7236 msgid "Rate In Used"
7237 msgstr "Débit descendant utilisé"
7238
7239 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7240 msgid "Rate Limit"
7241 msgstr "Limite de débit"
7242
7243 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7244 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7245 msgid "Rate Out"
7246 msgstr "Débit montant"
7247
7248 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7249 msgid "Rate Out Used"
7250 msgstr "Débit montant utilisé"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7253 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7256 msgid "Rate limit"
7257 msgstr "Limite de débit"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7260 msgid "Raw Certificate"
7261 msgstr "Certificat brut"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7264 msgid "Raw disk image"
7265 msgstr "Image disque brute"
7266
7267 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7268 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7269 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7270 msgid "Re-Verify After"
7271 msgstr "Revérifier ensuite"
7272
7273 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7274 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7275 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7276 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7277 msgid "Read"
7278 msgstr "Lire"
7279
7280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7282 msgid "Read Label"
7283 msgstr "Étiquette lue"
7284
7285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7286 msgid "Read Objects"
7287 msgstr "Objets lus"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7291 msgid "Read limit"
7292 msgstr "Limite en lecture"
7293
7294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7296 msgid "Read max burst"
7297 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7298
7299 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7300 msgid "Read only"
7301 msgstr "Lecture seule"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7305 msgid "Read-only"
7306 msgstr "En lecture seule"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7310 msgid "Reads"
7311 msgstr "Lectures"
7312
7313 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7316 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7319 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7320 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7321 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7322 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7323 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7324 msgid "Realm"
7325 msgstr "Royaume"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7328 msgid "Realm Sync"
7329 msgstr "Synchronisation du royaume"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7332 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7333 msgid "Realms"
7334 msgstr "Royaumes"
7335
7336 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7337 msgid "Reason"
7338 msgstr "Raison"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7341 msgid "Reassign Disk"
7342 msgstr "Réaffecter le disque"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7346 msgid "Reassign Owner"
7347 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7350 msgid "Reassign Volume"
7351 msgstr "Réaffecter le volume"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7354 msgid "Reassign disk to another VM"
7355 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7358 msgid "Reassign volume to another CT"
7359 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7362 msgid "Rebalance"
7363 msgstr "Rééquilibrer"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7372 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7373 msgid "Reboot"
7374 msgstr "Redémarrer"
7375
7376 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7377 msgid "Reboot backup server?"
7378 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7381 msgid "Reboot node '{0}'?"
7382 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7387 msgid "Reboot {0}"
7388 msgstr "Redémarrer {0}"
7389
7390 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7391 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7392 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7393 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7394 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7395 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7396 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7397 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7398 msgid "Receiver"
7399 msgstr "Destinataire"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7402 msgid "Recovery"
7403 msgstr "Récupération"
7404
7405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7406 msgid "Recovery Key"
7407 msgstr "Clef de récupération"
7408
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7411 msgid "Recovery Keys"
7412 msgstr "Clefs de récupération"
7413
7414 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7415 msgid "Recursive"
7416 msgstr "Récursif"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7419 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7420 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7421
7422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7424 msgid "Refresh"
7425 msgstr "Rafraîchir"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7428 msgid "Regenerate Image"
7429 msgstr "Régénérer l’image"
7430
7431 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7432 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7433 msgid "Regex"
7434 msgstr "Expression rationnelle"
7435
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7438 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7439 msgid "Register"
7440 msgstr "S’inscrire"
7441
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7443 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7444 msgid "Register Account"
7445 msgstr "Création de compte"
7446
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7448 msgid "Register Webauthn Device"
7449 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7450
7451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7452 msgid "Register {0} Account"
7453 msgstr "Création d’un compte {0}"
7454
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7457 msgid "Registered Tags"
7458 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7459
7460 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7461 msgid "Regular Expression"
7462 msgstr "Expression rationnelle"
7463
7464 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7465 msgid "Reject Unknown Clients"
7466 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7467
7468 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7469 msgid "Reject Unknown Senders"
7470 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7471
7472 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7473 msgid "Rejects"
7474 msgstr "Rebuts"
7475
7476 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7477 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7478 msgid "Relay Domain"
7479 msgstr "Domaine à relayer"
7480
7481 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7482 msgid "Relay Domains"
7483 msgstr "Domaines à relayer"
7484
7485 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7486 msgid "Relay Port"
7487 msgstr "Port de relais"
7488
7489 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7490 msgid "Relay Protocol"
7491 msgstr "Protocole de relais"
7492
7493 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7494 msgid "Relaying"
7495 msgstr "Relais"
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
7498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7503 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7504 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7506 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7507 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7508 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7509 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7510 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7512 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7513 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7514 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7515 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7516 msgid "Reload"
7517 msgstr "Recharger"
7518
7519 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7520 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7521 msgid "Relying Party"
7522 msgstr "Tiers de confiance"
7523
7524 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7525 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7526 msgid "Remote"
7527 msgstr "Distant"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7530 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7531 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7532 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7533 msgid "Remote ID"
7534 msgstr "Identifiant distant"
7535
7536 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7537 msgid "Remote Namespace"
7538 msgstr "Espace de noms distant"
7539
7540 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7541 msgid "Remote Store"
7542 msgstr "Entrepôt distant"
7543
7544 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7545 msgid "Remote Sync"
7546 msgstr "Synchro distante"
7547
7548 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7549 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7550 msgid "Remotes"
7551 msgstr "Distantes"
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7555 msgid "Removal Scheduled"
7556 msgstr "Suppression planifiée"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7562 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7563 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7568 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7569 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7578 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7579 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7581 msgid "Remove"
7582 msgstr "Supprimer"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7585 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7586 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7587 msgstr ""
7588 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7589 "supprimés."
7590
7591 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7592 msgid "Remove Attachments"
7593 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7594
7595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7596 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7597 msgid "Remove Datastore"
7598 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7599
7600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7601 msgid "Remove Group"
7602 msgstr "Supprimer le groupe"
7603
7604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7605 msgid "Remove Namespace"
7606 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7607
7608 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7609 msgid "Remove Schedule"
7610 msgstr "Supprimer la planification"
7611
7612 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7615 msgid "Remove Subscription"
7616 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7620 msgid "Remove Vanished Options"
7621 msgstr "Supprimer les options disparues"
7622
7623 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7624 msgid "Remove all Attachments"
7625 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7626
7627 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7628 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7629 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7631 msgid "Remove entry?"
7632 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7635 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7636 msgstr ""
7637 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7638
7639 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7640 msgid "Remove namespace '{0}'"
7641 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7642
7643 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7644 msgid ""
7645 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7646 msgstr ""
7647 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7648 "de l’entrepôt source ?"
7649
7650 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7651 msgid "Remove vanished"
7652 msgstr "Enlever les disparus"
7653
7654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7655 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7656 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7657 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7661 msgid "Remove vanished user and group entries."
7662 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7665 msgid "Renew Certificate"
7666 msgstr "Renouveler le certificat"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7669 msgid "Repeat missed"
7670 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7674 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7676 msgid "Replication"
7677 msgstr "Réplication"
7678
7679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7680 msgid "Replication Job"
7681 msgstr "Tâche de réplication"
7682
7683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7684 msgid "Replication Log"
7685 msgstr "Journal de réplication"
7686
7687 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7688 msgid "Replication needs at least two nodes"
7689 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7690
7691 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7692 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7693 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7694 msgid "Repositories"
7695 msgstr "Dépôts"
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7699 msgid "Repository"
7700 msgstr "Dépôt"
7701
7702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7703 msgid "Repository Status"
7704 msgstr "Statut du dépôt"
7705
7706 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7707 msgid "Request Quarantine Link"
7708 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7711 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7712 msgid "Request State"
7713 msgstr "État de la demande"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7716 msgid "Require TFA"
7717 msgstr "Nécessite une A2F"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7720 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7721 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7722
7723 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7724 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7726 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7727 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7728 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7729 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7730 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7731 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7732 msgid "Reset"
7733 msgstr "Réinitialiser"
7734
7735 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7736 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7737 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7738 msgstr ""
7739 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7740 "de colonnes)"
7741
7742 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7743 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7744 msgstr ""
7745 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7748 msgid "Reset {0} immediately"
7749 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7753 msgid "Resize"
7754 msgstr "Redimensionner"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7760 msgid "Resize disk"
7761 msgstr "Redimensionner le disque"
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7764 msgid "Resource"
7765 msgstr "Ressource"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7768 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7770 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7771 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7772 msgid "Resource Pool"
7773 msgstr "Pool de ressources"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7776 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7779 msgid "Resources"
7780 msgstr "Ressources"
7781
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7784 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7787 msgid "Restart"
7788 msgstr "Redémarrer"
7789
7790 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7791 msgid "Restart Mode"
7792 msgstr "Mode de redémarrage"
7793
7794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7795 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7796 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7797
7798 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7800 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7803 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7804 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7805 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7807 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7808 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7809 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7811 msgid "Restore"
7812 msgstr "Restaurer"
7813
7814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7815 msgid "Restore Catalogs"
7816 msgstr "Restaurer les catalogues"
7817
7818 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7819 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7820 msgid "Restore Key"
7821 msgstr "Clef de restauration"
7822
7823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7824 msgid "Restore Media-Set"
7825 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7826
7827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7828 msgid "Restore Snapshot(s)"
7829 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7835 msgid "Resume"
7836 msgstr "Reprendre"
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
7840 msgid "Retention"
7841 msgstr "Rétention"
7842
7843 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7844 msgid "Retention Configuration"
7845 msgstr "Configuration de la rétention"
7846
7847 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7848 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7849 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7850 msgid "Retention Policy"
7851 msgstr "Politique de rétention"
7852
7853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7854 msgid "Retired"
7855 msgstr "Mise au rebut"
7856
7857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7858 msgid "Reverse Dns server"
7859 msgstr "Serveur DNS inverse"
7860
7861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7862 msgid "Reverse dns"
7863 msgstr "DNS inverse"
7864
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7868 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7869 msgid "Revert"
7870 msgstr "Revenir en arrière"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7873 msgid "Revoke Certificate"
7874 msgstr "Révoquer le certificat"
7875
7876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7877 msgid "Rewind Media"
7878 msgstr "Rembobiner le média"
7879
7880 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7881 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7882 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7885 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7886 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7887 msgid "Role"
7888 msgstr "Rôle"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7891 msgid "Roles"
7892 msgstr "Rôles"
7893
7894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7896 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7897 msgid "Rollback"
7898 msgstr "Retour en arrière"
7899
7900 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7901 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7903 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7904 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7905 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7906 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7907 msgid "Root"
7908 msgstr "Racine"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7911 msgid "Root Disk"
7912 msgstr "Disque racine"
7913
7914 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7915 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7916 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
7917
7918 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7919 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7920 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
7921
7922 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7923 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7924 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
7925
7926 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7927 msgid "Root Disk usage"
7928 msgstr "Utilisation du disque racine"
7929
7930 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7931 msgid "Root Namespace"
7932 msgstr "Espace de noms racine"
7933
7934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7935 msgid "Route-target import"
7936 msgstr "Importation des cibles de routage"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7939 msgid "Router Advertisement"
7940 msgstr "Annonce de routeur"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7944 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7945 msgid "Rule"
7946 msgstr "Règle"
7947
7948 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7949 msgid "Rule Database"
7950 msgstr "Base de données de règles"
7951
7952 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7953 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7954 msgid "Rules"
7955 msgstr "Règles"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7958 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7959 msgstr ""
7960 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
7961 "machine virtuelle"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7964 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7965 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7966 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7967 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7968 msgid "Run now"
7969 msgstr "Lancer maintenant"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7973 msgid "Running"
7974 msgstr "En cours d’exécution"
7975
7976 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7977 msgid "Running Tasks"
7978 msgstr "Tâches en cours"
7979
7980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7981 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7982 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7985 msgid "S.Port"
7986 msgstr "Port source"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7991 msgid "SCSI Controller"
7992 msgstr "Contrôleur SCSI"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7995 msgid "SCSI Controller Type"
7996 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7999 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8000 msgid "SDN"
8001 msgstr "SDN"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8004 msgid "SLAAC"
8005 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8009 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8010 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8011
8012 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8013 msgid "SMTP HELO checks"
8014 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8015
8016 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8017 msgid "SMTPD Banner"
8018 msgstr "Bannière SMTPD"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8021 msgid "SMURFS filter"
8022 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8023
8024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8025 msgid "SPF rejects"
8026 msgstr "Rejets SPF"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8029 msgid "SSD emulation"
8030 msgstr "Émulation de SSD"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8033 msgid "SSH Keys"
8034 msgstr "Clefs SSH"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8038 msgid "SSH public key"
8039 msgstr "Clef SSH publique"
8040
8041 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8042 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8043 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8044 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8045 msgid "SWAP usage"
8046 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8049 msgid "Same as Public Network"
8050 msgstr "Identique au réseau public"
8051
8052 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8053 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8054 msgid "Same as Rate"
8055 msgstr "Identique au débit"
8056
8057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8058 msgid "Same as bridge"
8059 msgstr "Identique au pont"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8062 msgid "Same as source"
8063 msgstr "Identique à la source"
8064
8065 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8066 msgid "Sat"
8067 msgstr "Sam."
8068
8069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8070 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8071 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8072 msgid "Save"
8073 msgstr "Enregistrer"
8074
8075 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8076 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8077 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8078 msgid "Save User name"
8079 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8082 msgid "Save the key in your password manager."
8083 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8084
8085 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8086 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8087 msgid "Saved User Name"
8088 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8091 msgid "Scaling mode"
8092 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8093
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8095 msgid "Scan"
8096 msgstr "Analyse"
8097
8098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8099 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8100 msgstr ""
8101 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8102 "d’authentification"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8105 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8106 msgstr ""
8107 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8108 "actifs."
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8111 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8112 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8115 msgid "Scan node"
8116 msgstr "Analyser le nœud"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8119 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8120 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8121 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8122 msgid "Scanning..."
8123 msgstr "Analyse en cours…"
8124
8125 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8126 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:742
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8129 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8131 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8132 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8133 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8134 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8135 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8137 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8138 msgid "Schedule"
8139 msgstr "Programmer"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8142 msgid "Schedule Simulator"
8143 msgstr "Simulateur de programme"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8146 msgid "Schedule now"
8147 msgstr "Programmer maintenant"
8148
8149 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8150 msgid "Schedule on '{0}'"
8151 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8152
8153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8154 msgid "Scheduled Verification"
8155 msgstr "Vérification planifiée"
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8159 msgid "Scope"
8160 msgstr "Portée"
8161
8162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8163 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8164 msgid "Scopes"
8165 msgstr "Portées"
8166
8167 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8168 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8169 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8170 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8171 msgid "Score"
8172 msgstr "Score"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8175 msgid "Scrub"
8176 msgstr "Nettoyage"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8179 msgid "Scrub OSD.{0}"
8180 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8181
8182 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8183 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8185 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8186 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8187 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8188 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8189 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8190 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8191 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8192 msgid "Search"
8193 msgstr "Rechercher"
8194
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8196 msgid "Search domain"
8197 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8200 msgid "Second"
8201 msgstr "Seconde"
8202
8203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8204 msgid "Second Factors"
8205 msgstr "Seconds facteurs"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8208 msgid "Second Server"
8209 msgstr "Deuxième serveur"
8210
8211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8212 msgid "Second login factor required"
8213 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8216 msgid "Seconds"
8217 msgstr "Secondes"
8218
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8220 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8221 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8222 msgid "Secret"
8223 msgstr "Secret"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8226 msgid "Secret Key"
8227 msgstr "Clef secrète"
8228
8229 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8230 msgid "Secret Length"
8231 msgstr "Longueur du secret"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8234 msgid "Section"
8235 msgstr "Section"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8238 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8239 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8240 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8243 msgid "Security Group"
8244 msgstr "Groupe de sécurité"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8247 msgid "Select File"
8248 msgstr "Choisir un fichier…"
8249
8250 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8251 msgid "Select Media-Set to restore"
8252 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8253
8254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8255 msgid "Select Timespan"
8256 msgstr "Sélectionner une période"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8259 msgid ""
8260 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8261 "information, deselect for manual entering"
8262 msgstr ""
8263 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8264 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8265 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8266
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8268 msgid "Selected \"{0}\""
8269 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8270
8271 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8272 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8273 msgid "Selected Mail"
8274 msgstr "Courriel sélectionné"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8277 msgid "Selection"
8278 msgstr "Sélection"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8281 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8282 msgid "Selection mode"
8283 msgstr "Mode de sélection"
8284
8285 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8286 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8287 msgid "Selector"
8288 msgstr "Sélecteur"
8289
8290 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8291 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8292 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8293
8294 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8295 msgid "Send Original Mail"
8296 msgstr "Envoyer le courriel original"
8297
8298 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8299 msgid "Send daily admin reports"
8300 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8303 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8304 msgid "Send email to"
8305 msgstr "Envoyer un courriel à"
8306
8307 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8308 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8309 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8310 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8311 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8312 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8313 msgid "Sender"
8314 msgstr "Expéditeur"
8315
8316 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8317 msgid "Sender/Subject"
8318 msgstr "Expéditeur et sujet"
8319
8320 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8321 msgid "Seq. Nr."
8322 msgstr "Nᵒ de séq."
8323
8324 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8329 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8330 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8331 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8332 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8333 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8334 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8335 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8336 msgid "Serial"
8337 msgstr "Numéro de série"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8343 msgid "Serial Port"
8344 msgstr "Port série"
8345
8346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8347 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8348 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8349
8350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8352 msgid "Serial terminal"
8353 msgstr "Terminal série"
8354
8355 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8356 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8358 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8359 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8360 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8361 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8363 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8364 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8365 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8366 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8367 msgid "Server"
8368 msgstr "Serveur"
8369
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8371 msgid "Server Address"
8372 msgstr "Adresse du serveur"
8373
8374 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8375 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8376 msgid "Server Administration"
8377 msgstr "Administration du serveur"
8378
8379 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8380 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8381 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8382 msgid "Server ID"
8383 msgstr "Identifiant du serveur"
8384
8385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8386 msgid "Server Status"
8387 msgstr "Statut du serveur"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8390 msgid "Server View"
8391 msgstr "Vue serveur"
8392
8393 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8394 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8395 msgid ""
8396 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8397 msgstr ""
8398 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8399 "auto‐signés"
8400
8401 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8402 msgid ""
8403 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8404 "certificates"
8405 msgstr ""
8406 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8407 "auto‐signés"
8408
8409 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8410 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8411 msgid "Server load"
8412 msgstr "Charge serveur"
8413
8414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8415 msgid "Server time"
8416 msgstr "Heure du serveur"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8419 msgid "Service"
8420 msgstr "Service"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8423 msgid "Service VLAN"
8424 msgstr "VLAN de service"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8427 msgid "Service-VLAN Protocol"
8428 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8429
8430 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8433 msgid "Services"
8434 msgstr "Services"
8435
8436 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8437 msgid "Set"
8438 msgstr "Jeu"
8439
8440 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8441 msgid "Set Location"
8442 msgstr "Définir l’emplacement"
8443
8444 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8445 msgid "Set Media Location"
8446 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8447
8448 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8449 msgid "Set Media Status"
8450 msgstr "Définir le statut du média"
8451
8452 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8453 msgid "Set Schedule"
8454 msgstr "Planifier"
8455
8456 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8457 msgid "Set Status"
8458 msgstr "Définir le statut"
8459
8460 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8461 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8462 msgid "Settings"
8463 msgstr "Paramètres"
8464
8465 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8466 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8471 msgid "Setup"
8472 msgstr "Configuration"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8476 msgid "Severity"
8477 msgstr "Gravité"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8480 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8481 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8482 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8483 msgid "Shared"
8484 msgstr "Partagé"
8485
8486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8487 msgid "Shares"
8488 msgstr "Partages"
8489
8490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8494 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8495 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8497 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8498 msgid "Shell"
8499 msgstr "Shell"
8500
8501 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8502 msgid "Short"
8503 msgstr "Court"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8506 msgid "Show"
8507 msgstr "Afficher"
8508
8509 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8510 msgid "Show All Parts"
8511 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8512
8513 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8514 msgid "Show All Tasks"
8515 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8518 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8519 msgid "Show Configuration"
8520 msgstr "Afficher la configuration"
8521
8522 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8523 msgid "Show E-Mail addresses"
8524 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8525
8526 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8527 msgid "Show Fingerprint"
8528 msgstr "Afficher l’empreinte"
8529
8530 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8531 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8532 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8533 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8534 msgid "Show Log"
8535 msgstr "Afficher le journal"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8538 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8539 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8540 msgid "Show Permissions"
8541 msgstr "Afficher les permissions"
8542
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8544 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8545 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8546
8547 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8548 msgid "Show Users"
8549 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8550
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8552 msgid "Show details"
8553 msgstr "Afficher les détails"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8556 msgid ""
8557 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8558 msgstr ""
8559 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8560 "elle concerne"
8561
8562 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8568 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8569 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8570 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8573 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8574 msgid "Shutdown"
8575 msgstr "Arrêter"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8578 msgid "Shutdown Policy"
8579 msgstr "Politique d’arrêt"
8580
8581 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8582 msgid "Shutdown backup server?"
8583 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8586 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8587 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8588
8589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8590 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8591 msgid "Shutdown timeout"
8592 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8595 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8596 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8597
8598 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8599 msgid "Sign Domain"
8600 msgstr "Domaine signé"
8601
8602 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8603 msgid "Sign Domains"
8604 msgstr "Domaines signés"
8605
8606 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8607 msgid "Sign Outgoing Mails"
8608 msgstr "Signer les courriels sortants"
8609
8610 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8611 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8612 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8613
8614 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8615 msgid "Signatures"
8616 msgstr "Signatures"
8617
8618 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8619 msgid "Signed"
8620 msgstr "Signé"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8623 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8624 msgid "Signed/Offline"
8625 msgstr "Signé/hors ligne"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8628 msgid "Simulate"
8629 msgstr "Simuler"
8630
8631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8633 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8634 msgid "Since"
8635 msgstr "Depuis"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8638 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8639 msgid "Single Disk"
8640 msgstr "Disque unique"
8641
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8643 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8647 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8648 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8649 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8650 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8651 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8656 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8657 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8658 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8659 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8661 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8662 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8663 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8664 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8665 msgid "Size"
8666 msgstr "Taille"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8670 msgid "Size Increment"
8671 msgstr "Taille à ajouter"
8672
8673 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8674 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8675 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8676 msgid "Skip Verified"
8677 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8678
8679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8681 msgid "Skip replication"
8682 msgstr "Passer la réplication"
8683
8684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8686 msgid "Slaves"
8687 msgstr "Esclaves"
8688
8689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8690 msgid "Slots"
8691 msgstr "Logements"
8692
8693 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8694 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8695 msgid "Smarthost"
8696 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8701 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8702 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8703 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8704 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8705 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8706 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8707 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8708 msgid "Snapshot"
8709 msgstr "Instantané"
8710
8711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8712 msgid "Snapshot Selection"
8713 msgstr "Sélection de l’instantané"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8717 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8718 msgid "Snapshots"
8719 msgstr "Instantanés"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8722 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8723 msgid "Snippets"
8724 msgstr "Extraits"
8725
8726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031
8728 msgid "Socket"
8729 msgstr "Support de processeur"
8730
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8732 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8735 msgid "Sockets"
8736 msgstr "Supports de processeur"
8737
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8739 msgid "Softlink"
8740 msgstr "Lien symbolique"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8743 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8744 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8745
8746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8747 msgid "Some suites are misconfigured"
8748 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Sort Key"
8753 msgstr "Clef secrète"
8754
8755 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8757 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8758 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8759 msgid "Source"
8760 msgstr "Source"
8761
8762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8764 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8765 msgid "Source Datastore"
8766 msgstr "Entrepôt de données source"
8767
8768 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8769 msgid "Source Namespace"
8770 msgstr "Espace de noms source"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8773 msgid "Source Remote"
8774 msgstr "Source distante"
8775
8776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8777 msgid "Source Slot"
8778 msgstr "Logement source"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8781 msgid "Source node"
8782 msgstr "Nœud source"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8785 msgid "Source port"
8786 msgstr "Port source"
8787
8788 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8789 msgid "Spam"
8790 msgstr "Indésirables"
8791
8792 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8793 msgid "Spam / min"
8794 msgstr "indésirables/min"
8795
8796 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8797 msgid "Spam Detector"
8798 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8799
8800 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8801 msgid "Spam Filter"
8802 msgstr "Filtre d’indésirables"
8803
8804 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8805 msgid "Spam Mails"
8806 msgstr "Courriels indésirables"
8807
8808 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8809 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8810 msgid "Spam Quarantine"
8811 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8812
8813 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8814 msgid "Spam Scores"
8815 msgstr "Scores des indésirables"
8816
8817 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8818 msgid "SpamAssassin update"
8819 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8820
8821 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8822 msgid "Spamscore"
8823 msgstr "Score d’indésirabilité"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8826 msgid "Spares"
8827 msgstr "Pièces de rechange"
8828
8829 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8830 msgid "Speed"
8831 msgstr "Vitesse"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8835 msgid "Spice Enhancements"
8836 msgstr "Améliorations SPICE"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8839 msgid "Spice Port"
8840 msgstr "Port SPICE"
8841
8842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8844 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8845 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
8846
8847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8848 msgid "Standard"
8849 msgstr "Standard"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8852 msgid "Standard VGA"
8853 msgstr "VGA standard"
8854
8855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8857 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8864 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8865 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8868 msgid "Start"
8869 msgstr "Démarrer"
8870
8871 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8872 msgid "Start Garbage Collection"
8873 msgstr "Démarrer le nettoyage"
8874
8875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8878 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8879 msgid "Start Time"
8880 msgstr "Heure de début"
8881
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8883 msgid "Start U2F challenge"
8884 msgstr "Lancer le défi U2F"
8885
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8887 msgid "Start WebAuthn challenge"
8888 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8892 msgid "Start after created"
8893 msgstr "Démarrer après création"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8896 msgid "Start after restore"
8897 msgstr "Démarrer après restauration"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8900 msgid "Start all VMs and Containers"
8901 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8910 msgid "Start at boot"
8911 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
8912
8913 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8914 msgid "Start on boot delay"
8915 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8918 msgid "Start the selected backup job now?"
8919 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8923 msgid "Start {0} installation"
8924 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8929 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8930 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8931 msgid "Start/Shutdown order"
8932 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
8933
8934 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8935 msgid "Starttime"
8936 msgstr "Heure de début"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8939 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8940 msgid "Startup delay"
8941 msgstr "Délai de démarrage"
8942
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8944 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8945 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8951 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8952 msgid "State"
8953 msgstr "État"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8959 msgid "Static"
8960 msgstr "Statique"
8961
8962 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8963 msgid "Statistic"
8964 msgstr "Statistiques"
8965
8966 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8967 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8968 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8969 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8970 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8971 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8972 msgid "Statistics"
8973 msgstr "Statistiques"
8974
8975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8976 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8977 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
8978
8979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8989 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8990 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8991 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
8998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
8999 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9002 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9003 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9004 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9005 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9006 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9007 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
9008 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9009 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9010 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9011 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9012 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9013 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9017 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9018 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9019 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9020 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9021 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9022 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9023 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9024 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9025 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9027 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9028 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9029 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9030 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9031 msgid "Status"
9032 msgstr "Statut"
9033
9034 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9035 msgid "Status (No Tape loaded)"
9036 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9037
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9048 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9053 msgid "Stop"
9054 msgstr "Stopper"
9055
9056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
9057 msgid "Stop MDS"
9058 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
9061 msgid "Stop MON"
9062 msgstr "Arrêter le moniteur"
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9065 msgid "Stop OSD"
9066 msgstr "Arrêter l’OSD"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9069 msgid "Stop all VMs and Containers"
9070 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9071
9072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9076 msgid "Stop {0} immediately"
9077 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9078
9079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9082 msgid "Stopped"
9083 msgstr "À l’arrêt"
9084
9085 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9086 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9092 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9093 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9094 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9095 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9096 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9099 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9100 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9101 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9102 msgid "Storage"
9103 msgstr "Stockage"
9104
9105 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9106 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9107 msgid "Storage / Disks"
9108 msgstr "Stockage et disques"
9109
9110 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9111 msgid "Storage Retention Configuration"
9112 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9113
9114 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9115 msgid "Storage usage"
9116 msgstr "Utilisation du stockage"
9117
9118 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9119 msgid "Storage usage (bytes)"
9120 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9123 msgid "Storage {0} on node {1}"
9124 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9127 msgid "Sub-Device"
9128 msgstr "Sous‐périphérique"
9129
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9131 msgid "Sub-Vendor"
9132 msgstr "Sous‐traitant"
9133
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9136 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9137 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9138 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9141 msgid "Subject"
9142 msgstr "Sujet"
9143
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9148 msgid "Subject Alternative Names"
9149 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9150
9151 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9152 msgid "Subject, Sender"
9153 msgstr "Sujet, expéditeur"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9157 msgid "Subnet"
9158 msgstr "Sous‐réseau"
9159
9160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9161 msgid "Subnet mask"
9162 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9165 msgid "Subnets"
9166 msgstr "Sous‐réseaux"
9167
9168 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9169 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9171 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9172 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9173 msgid "Subscription"
9174 msgstr "Abonnement"
9175
9176 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9177 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9178 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9179 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9180 msgid "Subscription Key"
9181 msgstr "Clef d’abonnement"
9182
9183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9184 msgid "Subscriptions"
9185 msgstr "Abonnements"
9186
9187 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9189 msgid "Success"
9190 msgstr "Opération réussie"
9191
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
9193 msgid "Successful"
9194 msgstr "Terminé"
9195
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9197 msgid "Suites"
9198 msgstr "Jeux de dépôts"
9199
9200 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9205 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9207 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9208 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9209 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9210 msgid "Summary"
9211 msgstr "Résumé"
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9214 msgid "Summary columns"
9215 msgstr "Colonnes de résumé"
9216
9217 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9218 msgid "Summary/Dashboard columns"
9219 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9220
9221 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9222 msgid "Sun"
9223 msgstr "Dim."
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9226 msgid "Sunday"
9227 msgstr "Dimanche"
9228
9229 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9230 msgid "Superuser"
9231 msgstr "Super‐utilisateur"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9234 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9235 msgid "Support"
9236 msgstr "Support"
9237
9238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9239 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9240 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9243 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9244 msgid "Suspend"
9245 msgstr "Suspendre"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9249 msgid "Suspend to disk"
9250 msgstr "Suspendre sur disque"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9254 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9255 msgid "Swap"
9256 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9257
9258 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9259 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9260 msgid "Swap usage"
9261 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9266 msgid "Sync"
9267 msgstr "Synchro"
9268
9269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9270 msgid "Sync Job"
9271 msgstr "Tâche de synchro"
9272
9273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9274 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9275 msgid "Sync Jobs"
9276 msgstr "Tâches de synchro"
9277
9278 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9279 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9280 msgid "Sync Level"
9281 msgstr "Niveau de synchro"
9282
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9285 msgid "Sync Options"
9286 msgstr "Options de synchro"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9289 msgid "Sync Preview"
9290 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9291
9292 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9293 msgid "Sync Schedule"
9294 msgstr "Programmation de synchro"
9295
9296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9297 msgid "Synchronize"
9298 msgstr "Synchroniser"
9299
9300 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9301 msgid "Syncs"
9302 msgstr "Synchros"
9303
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9306 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9309 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9310 msgid "Syslog"
9311 msgstr "Journal système"
9312
9313 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9314 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9316 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9317 msgid "System"
9318 msgstr "Système"
9319
9320 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9321 msgid "System Configuration"
9322 msgstr "Configuration du système"
9323
9324 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9325 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9326 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9327 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9328 msgid "System Report"
9329 msgstr "Rapport système"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9332 msgid "TCP Timeout"
9333 msgstr "Timeout TCP"
9334
9335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9336 msgid "TCP flags filter"
9337 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9340 msgid "TFA"
9341 msgstr "A2F"
9342
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9344 msgid "TFA Type"
9345 msgstr "Type d’A2F"
9346
9347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9348 msgid "TFA recovery keys"
9349 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9350
9351 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9352 msgid "TLS"
9353 msgstr "TLS"
9354
9355 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9356 msgid "TLS Destination Policy"
9357 msgstr "Politique TLS de destination"
9358
9359 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9360 msgid "TLS Policy"
9361 msgstr "Politique TLS"
9362
9363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9364 msgid "TOTP"
9365 msgstr "Code TOTP"
9366
9367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9368 msgid "TOTP App"
9369 msgstr "Application TOTP"
9370
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9372 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9373 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9374
9375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9376 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9377 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9378
9379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9382 msgid "TPM State"
9383 msgstr "État TPM"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9386 msgid "TPM Storage"
9387 msgstr "Stockage TPM"
9388
9389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9392 msgid "TTY count"
9393 msgstr "Nombre de terminaux"
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9396 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9399 msgid "Tag"
9400 msgstr "Étiquette"
9401
9402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9403 msgid "Tag Color Override"
9404 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9407 msgid "Tag Style Override"
9408 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9411 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9412 msgid "Tag must not be empty."
9413 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9416 msgid "Tags"
9417 msgstr "Étiquettes"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9420 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9421 msgid "Take Snapshot"
9422 msgstr "Créer un instantané"
9423
9424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9425 msgid "Tape Backup"
9426 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9427
9428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9429 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9430 msgid "Tape Backup Job"
9431 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9432
9433 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9434 msgid "Tape Backup Jobs"
9435 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9436
9437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9438 msgid "Tape Density"
9439 msgstr "Densité de la bande"
9440
9441 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9442 msgid "Tape Manufacture Date"
9443 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9444
9445 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9446 msgid "Tape Passes"
9447 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9448
9449 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9450 msgid "Tape Position"
9451 msgstr "Position de la bande"
9452
9453 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9454 msgid "Tape Read"
9455 msgstr "Lecture de bande"
9456
9457 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9458 msgid "Tape Restore"
9459 msgstr "Restauration de la bande"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9462 msgid "Tape Wearout"
9463 msgstr "Usure de la bande"
9464
9465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9466 msgid "Tape Written"
9467 msgstr "Écriture terminée"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9470 msgid "Tapes"
9471 msgstr "Bandes"
9472
9473 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9476 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9477 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9478 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9479 msgid "Target"
9480 msgstr "Cible"
9481
9482 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9484 msgid "Target Datastore"
9485 msgstr "Entrepôt cible"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9488 msgid "Target Guest"
9489 msgstr "Invité cible"
9490
9491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9493 msgid "Target Namespace"
9494 msgstr "Espace de noms cible"
9495
9496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9499 msgid "Target Ratio"
9500 msgstr "Ratio cible"
9501
9502 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9503 msgid "Target Server"
9504 msgstr "Serveur cible"
9505
9506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9508 msgid "Target Size"
9509 msgstr "Taille cible"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9512 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9513 msgid "Target Storage"
9514 msgstr "Stockage cible"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9517 msgid "Target group"
9518 msgstr "Groupe cible"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9521 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9522 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9523 msgid "Target node"
9524 msgstr "Nœud cible"
9525
9526 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9527 msgid "Target portal group"
9528 msgstr "Groupe de portail cible"
9529
9530 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9531 msgid "Target storage"
9532 msgstr "Stockage cible"
9533
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9535 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9536 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9537 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9538 msgid "Task"
9539 msgstr "Tâche"
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9542 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9544 msgid "Task History"
9545 msgstr "Historique des tâches"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9548 msgid "Task ID"
9549 msgstr "Identifiant de tâche"
9550
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9552 msgid "Task Result"
9553 msgstr "Résultat de la tâche"
9554
9555 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9556 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9557 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9558 msgid "Task Summary"
9559 msgstr "Résumé de la tâche"
9560
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9562 msgid "Task Type"
9563 msgstr "Type de tâche"
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9566 msgid "Task type"
9567 msgstr "Type de tâche"
9568
9569 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9570 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9571 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9572 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9573 msgid "Tasks"
9574 msgstr "Tâches"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9579 msgid "Template"
9580 msgstr "Modèle"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9584 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9585 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9586 msgid "Templates"
9587 msgstr "Modèles"
9588
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9590 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9591 msgid "Terms of Services"
9592 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9593
9594 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9595 msgid "Test Name"
9596 msgstr "Nom du test"
9597
9598 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9599 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9600 msgid "Test String"
9601 msgstr "Chaîne à tester"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9604 msgid "Text"
9605 msgstr "Texte"
9606
9607 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9608 msgid "Text Replacement"
9609 msgstr "Texte de remplacement"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9612 msgid ""
9613 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9614 msgstr ""
9615 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9616 "redimensionnement automatique."
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9619 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9620 msgstr ""
9621 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9622
9623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9624 msgid ""
9625 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9626 msgstr ""
9627 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9628 "cours de validité !"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9631 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9632 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9633
9634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9635 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9636 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9637
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9639 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9640 msgstr ""
9641 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9642 "production !"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9645 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9646 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9649 msgid ""
9650 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9651 "with ratios. Used for auto-scaling."
9652 msgstr ""
9653 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9654 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9657 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9658 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9659
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9661 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9662 msgstr ""
9663 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9664
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9666 msgid ""
9667 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9668 "production use!"
9669 msgstr ""
9670 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9671 "pour une utilisation en production !"
9672
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9675 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9676 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9677 msgid "Theme"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9681 msgid "Thin Pool"
9682 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9685 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9686 msgid "Thin provision"
9687 msgstr "Allocation granulaire"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9690 msgid "This is not a valid CpuSet"
9691 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9692
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9695 msgid "This is not a valid DNS name"
9696 msgstr "Nom DNS incorrect"
9697
9698 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9701 msgid "This will permanently erase all data."
9702 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9703
9704 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9705 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9706 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9707
9708 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9709 msgid ""
9710 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9711 "namespaces below it!"
9712 msgstr ""
9713 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9714 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9715
9716 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9717 msgid "This {0} ID does not exist"
9718 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9721 msgid "This {0} ID is already in use"
9722 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9723
9724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9725 msgid "Threshold"
9726 msgstr "Seuil"
9727
9728 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9729 msgid "Thu"
9730 msgstr "Jeu."
9731
9732 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9733 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9734 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9735 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9736 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9738 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9739 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9740 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9741 msgid "Time"
9742 msgstr "Heure"
9743
9744 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9745 msgid "Time End"
9746 msgstr "Heure de fin"
9747
9748 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9749 msgid "Time Start"
9750 msgstr "Heure de début"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9753 msgid "Time Step"
9754 msgstr "Pas de temps"
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9757 msgid "Time period"
9758 msgstr "Période"
9759
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9763 msgid "Time zone"
9764 msgstr "Fuseau horaire"
9765
9766 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9767 msgid "TimeFrame"
9768 msgstr "Intervalle de temps"
9769
9770 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9771 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9772 msgid "Timeframes"
9773 msgstr "Intervalles de temps"
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
9776 msgid "Timeout"
9777 msgstr "Délai de grâce"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9780 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9781 msgid "Timeout (s)"
9782 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9783
9784 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9785 msgid "Timestamp"
9786 msgstr "Horodatage"
9787
9788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9789 msgid "Tip:"
9790 msgstr "Conseil :"
9791
9792 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9793 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9794 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9795 msgid "To"
9796 msgstr "Pour"
9797
9798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9800 msgid "To Slot"
9801 msgstr "Logement de destination"
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9804 msgid ""
9805 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9806 "the VM."
9807 msgstr ""
9808 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9809 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9810
9811 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9812 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9813 msgid "Toggle Raw"
9814 msgstr "Affichage brut"
9815
9816 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9817 msgid "Toggle Spam Info"
9818 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
9819
9820 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9821 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Toggle Theme"
9824 msgstr "Basculer la légende"
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9827 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9830 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9831 msgid "Token"
9832 msgstr "Jeton"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9835 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9836 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9837 msgid "Token ID"
9838 msgstr "Identifiant du jeton"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9841 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9842 msgid "Token Name"
9843 msgstr "Nom du jeton"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9846 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9847 msgid "Token Secret"
9848 msgstr "Code du jeton"
9849
9850 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9851 msgid "Token name"
9852 msgstr "Nom du jeton"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9856 msgid "Too long, consider using IP sets."
9857 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
9858
9859 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9860 msgid "Top Receivers"
9861 msgstr "Top des destinataires"
9862
9863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9864 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9865 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9867 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9868 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9869 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9870 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9871 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9872 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9873 msgid "Total"
9874 msgstr "Total"
9875
9876 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9877 msgid "Total Disk Read"
9878 msgstr "Total de lectures disque"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9881 msgid "Total Disk Write"
9882 msgstr "Total d’écritures disque"
9883
9884 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9885 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9886 msgid "Total Mail Count"
9887 msgstr "Nombre total de courriels"
9888
9889 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9890 msgid "Total Mails"
9891 msgstr "Total des courriels"
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9894 msgid "Total NetIn"
9895 msgstr "Total réseau entrant"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9898 msgid "Total NetOut"
9899 msgstr "Total réseau sortant"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9902 msgid "Total cores"
9903 msgstr "Total de cœurs"
9904
9905 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9906 msgid "Tracking Center"
9907 msgstr "Centre de suivi"
9908
9909 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9910 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9911 msgid "Traffic"
9912 msgstr "Trafic"
9913
9914 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9915 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9916 msgid "Traffic Control"
9917 msgstr "Contrôle de trafic"
9918
9919 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9920 msgid "Traffic Control Rule"
9921 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
9922
9923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9925 msgid "Transfer"
9926 msgstr "Transfert"
9927
9928 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9929 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9930 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
9931
9932 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9933 msgid "Transport"
9934 msgstr "Transport"
9935
9936 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9937 msgid "Transports"
9938 msgstr "Transports"
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Tree Settings"
9943 msgstr "Paramètres"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9946 msgid "Tree Shape"
9947 msgstr "Forme"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9950 msgid "Tree Shape: {0}"
9951 msgstr "Forme : {0}"
9952
9953 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9954 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9955 msgid "Trusted Network"
9956 msgstr "Réseau autorisé"
9957
9958 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9959 msgid "Tue"
9960 msgstr "Mar."
9961
9962 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9963 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9964 msgid "Tuning Options"
9965 msgstr "Options de personnalisation"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9968 msgid "Two Factor"
9969 msgstr "Double facteur"
9970
9971 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9972 msgid "Two Factor Authentication"
9973 msgstr "Authentification à deux facteurs"
9974
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9983 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9984 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9987 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9990 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9991 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9993 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9994 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9995 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9996 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9997 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9998 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
9999 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10002 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10003 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10004 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10005 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10006 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10010 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10014 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10015 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10016 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10017 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10018 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10019 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10021 msgid "Type"
10022 msgstr "Type"
10023
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
10025 msgid "Types"
10026 msgstr "Types"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
10029 msgid "U2F AppID URL"
10030 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
10033 msgid "U2F Origin"
10034 msgstr "Origine de l’U2F"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10037 msgid "U2F Settings"
10038 msgstr "Paramètres U2F"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
10041 msgid "URIs"
10042 msgstr "URI"
10043
10044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10045 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10046 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10047 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10048 msgid "URL"
10049 msgstr "URL"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10054 msgid "USB Device"
10055 msgstr "Périphérique USB"
10056
10057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10058 msgid "Unable to load subscription status"
10059 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10062 msgid "Unable to parse network configuration"
10063 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10064
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10066 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10068 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10069 msgid "Unchanged"
10070 msgstr "Inchangé"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10073 msgid "Undo Zoom"
10074 msgstr "Annuler le zoom"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10077 msgid "Unique"
10078 msgstr "Unique"
10079
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10081 msgid "Unique task ID"
10082 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10083
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10085 msgid "Unit"
10086 msgstr "Unité"
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10089 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10090 msgid "Unit File"
10091 msgstr "Fichier unité"
10092
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10094 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10096 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10098 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10099 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10100 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10101 msgid "Unknown"
10102 msgstr "Inconnu"
10103
10104 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10105 msgid "Unknown LDAP address"
10106 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10107
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
10109 msgid "Unknown error"
10110 msgstr "Erreur inconnue"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10113 msgid "Unkown"
10114 msgstr "Inconnu"
10115
10116 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10117 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10118 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10119 msgid "Unlimited"
10120 msgstr "Illimité"
10121
10122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10123 msgid "Unload"
10124 msgstr "Décharger"
10125
10126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10127 msgid "Unload Media"
10128 msgstr "Décharger le média"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10131 msgid "Unmount"
10132 msgstr "Démonter"
10133
10134 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10135 msgid "Unplugged"
10136 msgstr "Débranché"
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10139 msgid "Unprivileged"
10140 msgstr "Non privilégié"
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10144 msgid "Unprivileged container"
10145 msgstr "Conteneur non privilégié"
10146
10147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10149 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10150 msgid "Until"
10151 msgstr "Jusqu’à"
10152
10153 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10154 msgid "Unused"
10155 msgstr "Inutilisé"
10156
10157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10161 msgid "Unused Disk"
10162 msgstr "Disque inutilisé"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10165 msgid "Up"
10166 msgstr "Allumé"
10167
10168 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10169 msgid "Update"
10170 msgstr "Mettre à jour"
10171
10172 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10173 msgid "Update Available"
10174 msgstr "Mise à jour disponible"
10175
10176 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10177 msgid "Update Now"
10178 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10179
10180 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10181 msgid "Update now"
10182 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10183
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
10185 msgid "Update package database"
10186 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10187
10188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10189 msgid "Update {0} Account"
10190 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10191
10192 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10193 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10194 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10195 msgid "Updates"
10196 msgstr "Mises à jour"
10197
10198 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10200 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10201 msgid "Upgrade"
10202 msgstr "Mettre à niveau"
10203
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10206 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10207 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10208 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10209 msgid "Upload"
10210 msgstr "Téléverser"
10211
10212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10217 msgid "Upload Custom Certificate"
10218 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10219
10220 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10221 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10222 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10223 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10224 msgid "Upload Subscription Key"
10225 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10228 msgid "Upload an existing client encryption key"
10229 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10232 msgid "Upper"
10233 msgstr "Supérieure"
10234
10235 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10236 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10237 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10238 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10239 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10240 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10241 msgid "Uptime"
10242 msgstr "Durée de fonctionnement"
10243
10244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10246 msgid "Url"
10247 msgstr "URL"
10248
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10254 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10255 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10256 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10257 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10258 msgid "Usage"
10259 msgstr "Utilisation"
10260
10261 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10262 msgid "Usage %"
10263 msgstr "Utilisation (%)"
10264
10265 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10266 msgid "Usage History"
10267 msgstr "Historique d’utilisation"
10268
10269 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10270 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10271 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10272
10273 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10274 msgid "Use Bayesian filter"
10275 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10276
10277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10278 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10279 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10282 msgid ""
10283 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10284 "enrolled."
10285 msgstr ""
10286 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10287 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10288
10289 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10290 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10291 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10292
10293 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10294 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10295 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10298 msgid "Use LUNs directly"
10299 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10300
10301 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10302 msgid "Use MX"
10303 msgstr "Utiliser le MX"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10306 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10307 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10310 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10311 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10312
10313 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10314 msgid "Use RBL checks"
10315 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10316
10317 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10318 msgid "Use Razor2 checks"
10319 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10320
10321 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10322 msgid "Use SPF"
10323 msgstr "Utiliser le SPF"
10324
10325 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10326 msgid "Use SSL"
10327 msgstr "Utiliser SSL"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10330 msgid "Use USB Port"
10331 msgstr "Utiliser le port USB"
10332
10333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10334 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10335 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10338 msgid "Use USB3"
10339 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10340
10341 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10342 msgid "Use advanced statistic filters"
10343 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10344
10345 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10346 msgid "Use auto-whitelists"
10347 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10352 msgid "Use local time for RTC"
10353 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10354
10355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10356 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10357 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10358
10359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10361 msgid "Use tablet for pointer"
10362 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10365 msgid ""
10366 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10367 msgstr ""
10368 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10369 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10372 msgid "Use {0}"
10373 msgstr "Utiliser {0}"
10374
10375 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10376 msgid "Use {0} for unlimited"
10377 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10378
10379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10380 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10383 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10384 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10385 msgid "Used"
10386 msgstr "Utilisé"
10387
10388 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10389 msgid "Used Objects"
10390 msgstr "Objects utilisés"
10391
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10401 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10402 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10403 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10407 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10408 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10409 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10410 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10411 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10412 msgid "User"
10413 msgstr "Utilisateur"
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10416 msgid "User Attribute Name"
10417 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10418
10419 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10420 msgid "User Blacklist"
10421 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10424 msgid "User Filter"
10425 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10426
10427 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10428 msgid "User ID"
10429 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10430
10431 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10432 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10433 msgid "User Management"
10434 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10435
10436 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10437 msgid "User Password"
10438 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10439
10440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10442 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10443 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10444 msgid "User Permission"
10445 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10446
10447 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10448 msgid "User Spamreport Style"
10449 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10450
10451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10452 #, fuzzy
10453 msgid "User Sync"
10454 msgstr "Dernière synchro"
10455
10456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10457 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10458 msgid "User Tag Access"
10459 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10460
10461 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10462 msgid "User Whitelist"
10463 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10464
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10466 msgid "User already has recovery keys."
10467 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10470 msgid "User classes"
10471 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10476 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10477 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10478 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10480 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10481 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10482 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10483 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10484 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10485 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10486 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10487 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10488 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10489 msgid "User name"
10490 msgstr "Nom d’utilisateur"
10491
10492 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10493 msgid "User statistic lifetime (days)"
10494 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10495
10496 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10497 msgid "User/Group/API Token"
10498 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10499
10500 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10501 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10502 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10503 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10504 msgid "Username"
10505 msgstr "Nom d’utilisateur"
10506
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10509 msgid "Username Claim"
10510 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10514 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10515 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10516 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10517 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10518 msgid "Users"
10519 msgstr "Utilisateurs"
10520
10521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10522 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10523 msgid "Users and Groups"
10524 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10525
10526 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10527 msgid "Users of '{0}'"
10528 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10529
10530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10531 msgid ""
10532 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10533 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10534 "decrease in security in practice."
10535 msgstr ""
10536 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10537 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10538 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10539
10540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10542 msgid "Using Account"
10543 msgstr "Compte utilisé"
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10546 msgid "VCPUs"
10547 msgstr "Processeurs virtuels"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10550 #, fuzzy
10551 msgid "VG Name"
10552 msgstr "Nom"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10556 msgid "VLAN Aware"
10557 msgstr "Gestion des VLAN"
10558
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10560 msgid "VLAN ID"
10561 msgstr "Identifiant de VLAN"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10565 msgid "VLAN Tag"
10566 msgstr "Étiquette de VLAN"
10567
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10570 msgid "VLAN aware"
10571 msgstr "Gère les VLAN"
10572
10573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10574 msgid "VLAN raw device"
10575 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10576
10577 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10578 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10579 msgid "VM"
10580 msgstr "VM"
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10583 msgid "VM Disks"
10584 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10588 msgid "VM State storage"
10589 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10592 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10593 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10594 msgid "VMID"
10595 msgstr "nᵒ VM"
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10598 msgid "VMware compatible"
10599 msgstr "Compatible VMware"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10602 msgid "VMware image format"
10603 msgstr "Format d’image VMware"
10604
10605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10606 msgid "VNet"
10607 msgstr "VNet"
10608
10609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10610 msgid "VZDump backup file"
10611 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10612
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10615 msgid "Valid CIDR Range"
10616 msgstr "Plage CIDR valide"
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10621 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10622 msgid "Valid Since"
10623 msgstr "Valable depuis"
10624
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10627 msgid "Validation Delay"
10628 msgstr "Délai de validation"
10629
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10632 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10633 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10634 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10637 msgid "Value"
10638 msgstr "Valeur"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10641 msgid "Various information about the OSD"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10645 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10646 msgid "Vault"
10647 msgstr "Coffre‐fort"
10648
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10650 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10651 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10655 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10657 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10658 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10659 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10660 msgid "Vendor"
10661 msgstr "Fournisseur"
10662
10663 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10664 msgid "Verbose"
10665 msgstr "Détaillé"
10666
10667 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10670 msgid "Verification"
10671 msgstr "Vérification"
10672
10673 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10674 msgid "Verification Job"
10675 msgstr "Tâche de vérification"
10676
10677 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10678 msgid "Verification Jobs"
10679 msgstr "Tâches de vérification"
10680
10681 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10682 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10683 msgid "Verify"
10684 msgstr "Vérifier"
10685
10686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10687 msgid "Verify '{0}'"
10688 msgstr "Vérifier « {0} »"
10689
10690 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10691 msgid "Verify All"
10692 msgstr "Tout vérifier"
10693
10694 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10696 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10697 msgid "Verify Certificate"
10698 msgstr "Vérifier le certificat"
10699
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10701 msgid "Verify Code"
10702 msgstr "Vérifier le code"
10703
10704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10705 msgid "Verify Job"
10706 msgstr "Vérifier la tâche"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10709 msgid "Verify Jobs"
10710 msgstr "Vérifier les tâches"
10711
10712 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10713 msgid "Verify New"
10714 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10715
10716 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10717 msgid "Verify New Snapshots"
10718 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10724 msgid "Verify Password"
10725 msgstr "Vérification du mot de passe"
10726
10727 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10728 msgid "Verify Receivers"
10729 msgstr "Vérifier les destinataires"
10730
10731 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10732 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10733 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10734 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10737 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10738 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10739 msgid "Verify State"
10740 msgstr "Vérifier l’état"
10741
10742 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10743 msgid "Verify certificates"
10744 msgstr "Vérifier les certificats"
10745
10746 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10747 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10748 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10749
10750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10751 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10759 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10760 msgid "Version"
10761 msgstr "Version"
10762
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10765 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10766 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10767 msgid "View"
10768 msgstr "Afficher"
10769
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10771 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10772 msgid "View Certificate"
10773 msgstr "Afficher le certificat"
10774
10775 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10776 msgid "View DNS Record"
10777 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10778
10779 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10780 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10781 msgid "View images"
10782 msgstr "Afficher les images"
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10787 msgid "VirtIO RNG"
10788 msgstr "GNA VirtIO"
10789
10790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10791 msgid "Virtual"
10792 msgstr "Virtuel"
10793
10794 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10796 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10797 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10798 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10799 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10800 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10802 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10803 msgid "Virtual Machine"
10804 msgstr "Machine virtuelle"
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10807 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10808 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10811 msgid "Virtual Machines"
10812 msgstr "Machines virtuelles"
10813
10814 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10815 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10816 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10817 msgid "Virus"
10818 msgstr "Virus"
10819
10820 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10821 msgid "Virus Charts"
10822 msgstr "Graphiques de virus"
10823
10824 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10825 msgid "Virus Charts"
10826 msgstr "Graphiques de virus"
10827
10828 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10829 msgid "Virus Detector"
10830 msgstr "Détecteur de virus"
10831
10832 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10833 msgid "Virus Filter"
10834 msgstr "Filtre de virus"
10835
10836 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10837 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10838 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10839 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10840 msgid "Virus Mails"
10841 msgstr "Courriels infectés"
10842
10843 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10844 msgid "Virus Outbreaks"
10845 msgstr "Épidémies virales"
10846
10847 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10848 msgid "Virus Quarantine"
10849 msgstr "Quarantaine de virus"
10850
10851 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10852 msgid "Virus info"
10853 msgstr "Informations de virus"
10854
10855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10856 msgid "Vlan raw device"
10857 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10858
10859 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10860 msgid "Vnet"
10861 msgstr "VNet"
10862
10863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10864 msgid "Vnet MAC address"
10865 msgstr "Adresse MAC du VNet"
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10868 msgid "Vnets"
10869 msgstr "Réseaux VNet"
10870
10871 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10872 msgid "Volume"
10873 msgstr "Volume"
10874
10875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10876 msgid "Volume Action"
10877 msgstr "Action sur le volume"
10878
10879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Volume Details for {0}"
10882 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
10883
10884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10885 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10886 msgid "Volume Statistics"
10887 msgstr "Statistiques du volume"
10888
10889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10890 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10891 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10892 msgid "Volume group"
10893 msgstr "Groupe de volumes"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10896 msgid "Votes"
10897 msgstr "Votes"
10898
10899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10900 msgid "WAL Disk"
10901 msgstr "Disque WAL"
10902
10903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10904 msgid "WAL size"
10905 msgstr "Taille du disque WAL"
10906
10907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10908 msgid ""
10909 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10910 "change the type you will not be able to go back!"
10911 msgstr ""
10912 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
10913 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
10914 "revenir en arrière !"
10915
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10918 msgid "Waiting for second factor."
10919 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
10920
10921 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10922 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10923 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
10924
10925 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10926 msgid "Wake-on-LAN"
10927 msgstr "Wake‐on‐LAN"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10934 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10935 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10936 msgid "Warning"
10937 msgstr "Alerte"
10938
10939 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10940 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10941 msgstr ""
10942 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
10943 "données !"
10944
10945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10946 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10947 msgstr ""
10948 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
10949 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10952 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10953 msgstr ""
10954 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
10955 "comme BIOS."
10956
10957 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10958 msgid ""
10959 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10960 msgstr ""
10961 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
10962 "l’ensemble des domaines signés !"
10963
10964 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10966 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10967 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10968 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
10969
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10972 msgid "Warnings"
10973 msgstr "Alertes"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10976 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10977 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
10978
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10980 msgid "WebAuthn"
10981 msgstr "WebAuthn"
10982
10983 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10984 msgid "WebAuthn "
10985 msgstr "WebAuthn "
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10988 msgid "WebAuthn Settings"
10989 msgstr "Paramètres WebAuthn"
10990
10991 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10992 msgid "WebAuthn TFA"
10993 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
10994
10995 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10996 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10997 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10998 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
10999
11000 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11001 msgid "Webauthn"
11002 msgstr "WebAuthn"
11003
11004 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11005 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11006 msgid "Webinterface Settings"
11007 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11008
11009 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11010 msgid "Wed"
11011 msgstr "Mer."
11012
11013 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11015 msgid "Week"
11016 msgstr "Semaine"
11017
11018 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11019 msgid "Weekly"
11020 msgstr "Hebdomadaires"
11021
11022 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11023 msgid "What"
11024 msgstr "Quoi"
11025
11026 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11027 msgid "What Objects"
11028 msgstr "Objets « Quoi »"
11029
11030 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11031 msgid "When"
11032 msgstr "Quand"
11033
11034 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11035 msgid "When Objects"
11036 msgstr "Objets « Quand »"
11037
11038 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11039 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11040 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11041 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11042 msgid "Whitelist"
11043 msgstr "Liste blanche"
11044
11045 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11046 msgid "Who Objects"
11047 msgstr "Objets « Qui »"
11048
11049 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11050 msgid "Whole month"
11051 msgstr "Mois complet"
11052
11053 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11054 msgid "Whole year"
11055 msgstr "Année complète"
11056
11057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11059 msgid "Wipe Disk"
11060 msgstr "Nettoyer le disque"
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11063 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11064 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11065
11066 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11067 msgid ""
11068 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11069 "or E-mail addresses."
11070 msgstr ""
11071 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11072 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11073
11074 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11075 msgid ""
11076 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11077 "addresses as spam."
11078 msgstr ""
11079 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11080 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11083 msgid ""
11084 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11085 "fallback for backup jobs"
11086 msgstr ""
11087 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11088 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11091 msgid ""
11092 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11093 "conf is used as fallback"
11094 msgstr ""
11095 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11096 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11099 msgid "Working"
11100 msgstr "En cours d’exécution"
11101
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11103 msgid "Worst"
11104 msgstr "Pire"
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11107 msgid "Would you like to install it now?"
11108 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11109
11110 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11111 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11112 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11113 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11114 msgid "Write"
11115 msgstr "Écriture"
11116
11117 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11118 msgid "Write Protect"
11119 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11122 msgid "Write cache"
11123 msgstr "Cache en écriture"
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11127 msgid "Write limit"
11128 msgstr "Limite en écriture"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11132 msgid "Write max burst"
11133 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11137 msgid "Writes"
11138 msgstr "Écritures"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11141 msgid "Wrong file extension"
11142 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11143
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11146 msgid "Year"
11147 msgstr "Année"
11148
11149 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11150 msgid "Yearly"
11151 msgstr "Annuelles"
11152
11153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11155 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11156 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11157 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11158 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11159 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11160 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11161 msgid "Yes"
11162 msgstr "Oui"
11163
11164 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11165 msgid "You are here!"
11166 msgstr "Vous êtes ici !"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11169 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11170 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11173 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11174 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11175
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11177 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11178 msgstr ""
11179 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11180
11181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11182 msgid "You get supported updates for {0}"
11183 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11184
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11186 msgid "You get updates for {0}"
11187 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11188
11189 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11191 msgid "You have at least one node without subscription."
11192 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11195 msgid ""
11196 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11197 "help for details."
11198 msgstr ""
11199 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11200 "l’aide en ligne pour les détails."
11201
11202 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11203 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11204 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11207 msgid "You need to create an initial config once."
11208 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11209
11210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11211 msgid ""
11212 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11213 "upgrading."
11214 msgstr ""
11215 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11216 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11217
11218 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11219 msgid "Your E-Mail"
11220 msgstr "Votre adresse de courriel"
11221
11222 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11224 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11225 msgid "Your subscription status is valid."
11226 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11227
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11229 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11230 msgstr ""
11231 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11232 "meilleure alternative."
11233
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11236 msgid "Yubico OTP"
11237 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11238
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11240 msgid "Yubico OTP Key"
11241 msgstr "Clef OTP Yubico"
11242
11243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11244 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11245 msgid "ZFS Pool"
11246 msgstr "Pool ZFS"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11249 msgid "ZFS Storage"
11250 msgstr "Stockage ZFS"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11255 msgid "Zone"
11256 msgstr "Zone"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11259 msgid "Zone {0} on node {1}"
11260 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11263 msgid "Zones"
11264 msgstr "Zones"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11267 msgid "any CD-ROM"
11268 msgstr "tout CD-ROM"
11269
11270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11271 msgid "any net"
11272 msgstr "tout réseau"
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11275 msgid "api key"
11276 msgstr "clef d’API"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11279 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11280 msgid "ashift"
11281 msgstr "ashift"
11282
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11285 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11288 msgid "average"
11289 msgstr "moyenne"
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11292 msgid "current"
11293 msgstr "Actuelle"
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11296 msgid "dRAID Config"
11297 msgstr "Configuration dRAID"
11298
11299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11300 msgid "daily"
11301 msgstr "quotidienne"
11302
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11304 msgid "day"
11305 msgstr "jour"
11306
11307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11308 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11309 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11310 msgid "days"
11311 msgstr "jours"
11312
11313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11321 msgid "default"
11322 msgstr "par défaut"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11325 msgid "directory"
11326 msgstr "répertoire"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11330 msgid "disabled"
11331 msgstr "désactivé"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11334 msgid "dns"
11335 msgstr "DNS"
11336
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11338 msgid "enabled"
11339 msgstr "activé"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11342 msgid "fast"
11343 msgstr "rapide"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11346 msgid "fast and good"
11347 msgstr "bonne et rapide"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11350 msgid "first disk"
11351 msgstr "premier disque"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11354 msgid "good"
11355 msgstr "bonne"
11356
11357 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11358 msgid "group, date or owner"
11359 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11362 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11363 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11364 msgid "hourly"
11365 msgstr "horaire"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11368 msgid "iSCSI Provider"
11369 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11370
11371 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11372 msgid "iSCSI Target"
11373 msgstr "Cible iSCSI"
11374
11375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11376 msgid "in {0}"
11377 msgstr "dans {0}"
11378
11379 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11380 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11381 msgid "keep-daily"
11382 msgstr "quotidiennes à conserver"
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11385 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11386 msgid "keep-hourly"
11387 msgstr "horaires à conserver"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11390 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11391 msgid "keep-last"
11392 msgstr "dernières à conserver"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11395 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11396 msgid "keep-monthly"
11397 msgstr "mensuelles à conserver"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11400 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11401 msgid "keep-weekly"
11402 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11405 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11406 msgid "keep-yearly"
11407 msgstr "annuelles à conserver"
11408
11409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11410 msgid "keyctl"
11411 msgstr "keyctl"
11412
11413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11414 msgid "letter"
11415 msgstr "lettre"
11416
11417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11418 msgid "maxcpu"
11419 msgstr "max. de processeurs"
11420
11421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11426 msgid "maximum"
11427 msgstr "maximum"
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11430 msgid ""
11431 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11432 msgstr ""
11433 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11434 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11435
11436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11437 msgid "missing"
11438 msgstr "absent"
11439
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11441 msgid "never"
11442 msgstr "jamais"
11443
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11445 msgid "new"
11446 msgstr "nouvelle"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11449 msgid "noVNC Settings"
11450 msgstr "Paramètres noVNC"
11451
11452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11455 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11456 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11457 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11458 msgid "none"
11459 msgstr "aucun"
11460
11461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11462 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11463 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11464 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11465 msgid "none (disabled)"
11466 msgstr "aucun (désactivé)"
11467
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11469 msgid "not installed"
11470 msgstr "non installé"
11471
11472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11473 msgid "of {0} CPU(s)"
11474 msgstr "de {0} processeur(s)"
11475
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11477 msgid "only unicast addresses are allowed"
11478 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11481 msgid "paravirtualized"
11482 msgstr "paravirtualisé"
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11485 msgid "peer's link address: {0}"
11486 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11489 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11491 msgid "pending"
11492 msgstr "en attente"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11495 msgid "privileged only"
11496 msgstr "privilégiés uniquement"
11497
11498 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11499 msgid "protected"
11500 msgstr "protégé"
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11503 msgid ""
11504 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11505 msgstr ""
11506 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11507 "l’interface graphique !"
11508
11509 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11510 msgid "root@$hostname"
11511 msgstr "root@$hostname"
11512
11513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11514 msgid "running"
11515 msgstr "en cours d’exécution"
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11518 msgid "running..."
11519 msgstr "en cours d’exécution"
11520
11521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11522 msgid "stopped"
11523 msgstr "à l’arrêt"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11526 msgid "syncing"
11527 msgstr "en cours de synchro"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11530 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11531 msgid "unchanged"
11532 msgstr "inchangé"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11535 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11545 msgid "unlimited"
11546 msgstr "illimité"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11549 msgid "unprivileged only"
11550 msgstr "non privilégiés seulement"
11551
11552 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11553 msgid "unsafe"
11554 msgstr "risqué"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11562 msgid "use host settings"
11563 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11564
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11566 msgid "verify current password"
11567 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11570 msgid "with options"
11571 msgstr "avec les options"
11572
11573 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11574 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11575 msgid "xterm.js Settings"
11576 msgstr "Paramètres xterm.js"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11579 msgid "{0} ({1})"
11580 msgstr "{0} ({1})"
11581
11582 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11583 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11584 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11585
11586 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11587 msgid "{0} Attachments"
11588 msgstr "{0} pièces jointes"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11594 msgid "{0} ID"
11595 msgstr "Nᵒ de {0}"
11596
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11598 msgid "{0} Item"
11599 msgstr "{0} élément"
11600
11601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11602 msgid "{0} Items"
11603 msgstr "{0}  éléments"
11604
11605 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11606 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11607 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11608
11609 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11610 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11611 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11612 msgid "{0} days"
11613 msgstr "{0} jours"
11614
11615 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11616 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11617 msgid "{0} hours"
11618 msgstr "{0} heures"
11619
11620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11621 msgid "{0} is already configured"
11622 msgstr "{0} est déjà configuré"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11625 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11626 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11629 msgid "{0} is not initialized."
11630 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11631
11632 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11633 msgid "{0} is not installed on this node."
11634 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11635
11636 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11637 msgid "{0} minutes"
11638 msgstr "{0} minutes"
11639
11640 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11641 msgid "{0} months"
11642 msgstr "{0} mois"
11643
11644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11645 msgid "{0} not installed."
11646 msgstr "{0} non installé."
11647
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006
11649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11652 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11653 msgid "{0} of {1}"
11654 msgstr "{0} sur {1}"
11655
11656 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11657 msgid "{0} on behalf of {1}"
11658 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11659
11660 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11661 msgid "{0} seconds"
11662 msgstr "{0} secondes"
11663
11664 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11665 msgid "{0} successful"
11666 msgstr "{0} effectués"
11667
11668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11669 msgid "{0} takes precedence."
11670 msgstr "{0} est prioritaire."
11671
11672 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11673 msgid "{0} to {1}"
11674 msgstr "{0} sur {1}"
11675
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1243
11677 msgid "{0} updates"
11678 msgstr "Mises à jour de {0}"
11679
11680 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11681 msgid "{0} weeks"
11682 msgstr "{0} semaines"
11683
11684 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11685 msgid "{0} years"
11686 msgstr "{0} années"
11687
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994
11689 msgid "{0}% of {1}"
11690 msgstr "{0} % de {1}"
11691
11692 #~ msgid "(no bootdisk)"
11693 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11694
11695 #~ msgid "Add Storages"
11696 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11697
11698 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11699 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11700
11701 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11702 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11703
11704 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11705 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11706
11707 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11708 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11709
11710 #~ msgid ""
11711 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11712 #~ "permanently erase all data."
11713 #~ msgstr ""
11714 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11715 #~ "définitivement toute les données."
11716
11717 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11718 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11719
11720 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11721 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11722
11723 #~ msgid "Authentication"
11724 #~ msgstr "Authentification"
11725
11726 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11727 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11728
11729 #~ msgid "Barrier"
11730 #~ msgstr "Barrier"
11731
11732 #, fuzzy
11733 #~ msgid "Blocksize"
11734 #~ msgstr "Taille des blocs"
11735
11736 #~ msgid "Boot device"
11737 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11738
11739 #~ msgid "Boot order"
11740 #~ msgstr "Ordre de boot"
11741
11742 #~ msgid "Bootdisk Size"
11743 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11744
11745 #~ msgid "Bridged mode"
11746 #~ msgstr "Accès par pont"
11747
11748 #~ msgid "Bulk Stop"
11749 #~ msgstr "Stopper en masse"
11750
11751 #~ msgid "CD/DVD"
11752 #~ msgstr "CD/DVD"
11753
11754 #~ msgid "CPU Usage"
11755 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11756
11757 #~ msgid "CPU usage %"
11758 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11759
11760 #~ msgid "CPUs"
11761 #~ msgstr "CPUs"
11762
11763 #~ msgid "CT/VM Resource"
11764 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11765
11766 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11767 #~ msgstr ""
11768 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11769
11770 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11771 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11772
11773 #~ msgid "Ceph Config"
11774 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11775
11776 #~ msgid "Clear User name"
11777 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11778
11779 #~ msgid "Console (JS)"
11780 #~ msgstr "Console (JS)"
11781
11782 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11783 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11784
11785 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11786 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11787
11788 #~ msgid "Create MDS"
11789 #~ msgstr "Créer MDS"
11790
11791 #~ msgid ""
11792 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11793 #~ msgstr ""
11794 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11795 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11796
11797 #~ msgid "Datacenter Health"
11798 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11799
11800 #~ msgid "Day of week"
11801 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11802
11803 #~ msgid "Disk Throttle"
11804 #~ msgstr "Brider le disque"
11805
11806 #~ msgid "Do not use any proxy"
11807 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11808
11809 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11810 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
11811
11812 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11813 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
11814
11815 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11816 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
11817
11818 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11819 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
11820
11821 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11822 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
11823
11824 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11825 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
11826
11827 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11828 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
11829
11830 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11831 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
11832
11833 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11834 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
11835
11836 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11837 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
11838
11839 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11840 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
11841
11842 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11843 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
11844
11845 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11846 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
11847
11848 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11849 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
11850
11851 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11852 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
11853
11854 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11855 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
11856
11857 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11858 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
11859
11860 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11861 #~ msgstr ""
11862 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
11863
11864 #, fuzzy
11865 #~ msgid "Download .zip"
11866 #~ msgstr "Télécharger"
11867
11868 #~ msgid "Download Files"
11869 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
11870
11871 #~ msgid "EMail"
11872 #~ msgstr "E-Mail"
11873
11874 #, fuzzy
11875 #~ msgid "Eject media"
11876 #~ msgstr "Supprimer données"
11877
11878 #~ msgid "Email notification"
11879 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
11880
11881 #~ msgid "Enable /dev/console"
11882 #~ msgstr "Activer /dev/console"
11883
11884 #~ msgid "Enable DHCP"
11885 #~ msgstr "Activer DHCP"
11886
11887 #~ msgid "Enable Firewall"
11888 #~ msgstr "Activer le firewall"
11889
11890 #~ msgid "Enable NDP"
11891 #~ msgstr "Activer NDP"
11892
11893 #~ msgid "Enter your user name"
11894 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
11895
11896 #, fuzzy
11897 #~ msgid "Erase"
11898 #~ msgstr "Supprimer données"
11899
11900 #, fuzzy
11901 #~ msgid "Erase Media"
11902 #~ msgstr "Supprimer données"
11903
11904 #~ msgid "Estranged"
11905 #~ msgstr "Séparé"
11906
11907 #~ msgid "External Gateway Peers"
11908 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
11909
11910 #~ msgid "Failover Domain"
11911 #~ msgstr "Domaine de secours"
11912
11913 #~ msgid "Gateway Nodes"
11914 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
11915
11916 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11917 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11918
11919 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11920 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
11921
11922 #~ msgid "Held"
11923 #~ msgstr "Held"
11924
11925 #~ msgid "Host device name"
11926 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
11927
11928 #~ msgid "Host ifname"
11929 #~ msgstr "Interface Hôte"
11930
11931 #~ msgid "IPv6 address"
11932 #~ msgstr "Adresse IPv6"
11933
11934 #~ msgid "Journal/DB Disk"
11935 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
11936
11937 #~ msgid "Last transition"
11938 #~ msgstr "Dernière transition"
11939
11940 #~ msgid "Latency (ms)"
11941 #~ msgstr "Latence (ms)"
11942
11943 #~ msgid "Limit"
11944 #~ msgstr "Limit"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "Local Time"
11948 #~ msgstr "Propriétaire local"
11949
11950 #~ msgid "MAC Address"
11951 #~ msgstr "Adresse MAC"
11952
11953 #~ msgid "Maxheld"
11954 #~ msgstr "Maxheld"
11955
11956 #~ msgid "Maximum memory"
11957 #~ msgstr "Mémoire maximum"
11958
11959 #~ msgid "Memory (MB)"
11960 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
11961
11962 #~ msgid "Migrate All VMs"
11963 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
11964
11965 #~ msgid "Minimum replicas"
11966 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
11967
11968 #, fuzzy
11969 #~ msgid "Mode {0}"
11970 #~ msgstr "Gérer {0}"
11971
11972 #~ msgid "NAT mode"
11973 #~ msgstr "NAT mode"
11974
11975 #~ msgid "No Data in Database"
11976 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
11977
11978 #, fuzzy
11979 #~ msgid "No Snapshots found"
11980 #~ msgstr "Snapshots"
11981
11982 #~ msgid "No Volume Groups found"
11983 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
11984
11985 #~ msgid "No data in database."
11986 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
11987
11988 #~ msgid "No file selected"
11989 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
11990
11991 #~ msgid "Node Resources"
11992 #~ msgstr "Ressources du noeud"
11993
11994 #~ msgid "Node list"
11995 #~ msgstr "Liste des nœuds"
11996
11997 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11998 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
11999
12000 #, fuzzy
12001 #~ msgid "Notfiy User"
12002 #~ msgstr "Utilisateur"
12003
12004 #~ msgid "Number of replicas"
12005 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12006
12007 #~ msgid "Only Errors"
12008 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12009
12010 #~ msgid "OpenVZ Container"
12011 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12012
12013 #~ msgid "OpenVZ template"
12014 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12015
12016 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12017 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12018
12019 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12020 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12021
12022 #~ msgid "Other OS types"
12023 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12024
12025 #~ msgid "Passsword"
12026 #~ msgstr "Mot de passe"
12027
12028 #~ msgid "Passwords does not match"
12029 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12030
12031 #, fuzzy
12032 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12033 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
12034
12035 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12036 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12037
12038 #~ msgid "Prefix length"
12039 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12040
12041 #~ msgid "Purge"
12042 #~ msgstr "Purger"
12043
12044 #~ msgid "Purge ACLs"
12045 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12046
12047 #~ msgid "Quota Grace period"
12048 #~ msgstr "Quota Grace period"
12049
12050 #~ msgid "Quota UGID limit"
12051 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12052
12053 #~ msgid "Read Limit"
12054 #~ msgstr "Limite de lecture"
12055
12056 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12057 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12058
12059 #~ msgid "Register U2F Device"
12060 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12061
12062 #, fuzzy
12063 #~ msgid "Remove Vanished"
12064 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12065
12066 #, fuzzy
12067 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12068 #~ msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
12069
12070 #, fuzzy
12071 #~ msgid "Removed Bytes"
12072 #~ msgstr "Supprimer"
12073
12074 #~ msgid "Restarts"
12075 #~ msgstr "Redémarrages"
12076
12077 #~ msgid "Ring 0"
12078 #~ msgstr "Anneau 0"
12079
12080 #~ msgid "Ring 0 Address"
12081 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12082
12083 #~ msgid "Ring 1"
12084 #~ msgstr "Anneau 1"
12085
12086 #~ msgid "SMTP Port"
12087 #~ msgstr "Port de SMTP"
12088
12089 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12090 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12091
12092 #~ msgid "Server Resources"
12093 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12094
12095 #~ msgid "Set noout"
12096 #~ msgstr "Activer noout"
12097
12098 #~ msgid "Shell (JS)"
12099 #~ msgstr "Shell (JS)"
12100
12101 #~ msgid "Start All VMs"
12102 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12103
12104 #, fuzzy
12105 #~ msgid "Start GC"
12106 #~ msgstr "Démarrer"
12107
12108 #~ msgid "Start order"
12109 #~ msgstr "Ordre de boot"
12110
12111 #~ msgid "Started"
12112 #~ msgstr "Démarré"
12113
12114 #~ msgid "Status details"
12115 #~ msgstr "détails du status"
12116
12117 #~ msgid "Storage View"
12118 #~ msgstr "Vue stockage"
12119
12120 #, fuzzy
12121 #~ msgid "Store"
12122 #~ msgstr "Stockage"
12123
12124 #~ msgid "Swap (MB)"
12125 #~ msgstr "Swap (MB)"
12126
12127 #, fuzzy
12128 #~ msgid "SyncJob"
12129 #~ msgstr "Dernière syncro"
12130
12131 #~ msgid "Terms of Service"
12132 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12133
12134 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12135 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12136
12137 #~ msgid ""
12138 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12139 #~ "follow the instructions."
12140 #~ msgstr ""
12141 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12142 #~ "bouton et suivez les instructions."
12143
12144 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12145 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12146
12147 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12148 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12149
12150 #~ msgid "Unset noout"
12151 #~ msgstr "Débrancher noout"
12152
12153 #~ msgid "Unused Mount Point"
12154 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12155
12156 #~ msgid "Uploading file..."
12157 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12158
12159 #~ msgid "Use fixed size memory"
12160 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12161
12162 #~ msgid "User quotas disabled."
12163 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12164
12165 #, fuzzy
12166 #~ msgid "Userid"
12167 #~ msgstr "Utilisateur"
12168
12169 #~ msgid "VM protection"
12170 #~ msgstr "Protection de la VM"
12171
12172 #~ msgid "Verification Code"
12173 #~ msgstr "Code de vérification"
12174
12175 #~ msgid "Wake on LAN"
12176 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12177
12178 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12179 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12180
12181 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12182 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12183
12184 #~ msgid "alias"
12185 #~ msgstr "alias"
12186
12187 #~ msgid "bridge"
12188 #~ msgstr "bridge"
12189
12190 #~ msgid "mac"
12191 #~ msgstr "mac"
12192
12193 #~ msgid "nofailback"
12194 #~ msgstr "nofailback"
12195
12196 #~ msgid "peers address list"
12197 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12198
12199 #~ msgid "restricted"
12200 #~ msgstr "restreint"
12201
12202 #~ msgid "ssl"
12203 #~ msgstr "ssl"
12204
12205 #~ msgid "version"
12206 #~ msgstr "version"
12207
12208 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12209 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"