]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Mar 23 11:15:07 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
567 msgid "Architecture"
568 msgstr "Architecture"
569
570 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
571 msgid "Archive Filter"
572 msgstr "Filtre d’archive"
573
574 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
575 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
576 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
577
578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
580 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
581 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
582
583 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
584 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
586
587 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
588 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
592 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
593 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
594 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
597 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
598 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
599 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
604 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
605 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
606 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
607
608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
609 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
613 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
614 msgstr ""
615 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
616
617 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
618 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
619 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
620
621 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
622 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
623 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
624 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
627 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
631 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
633
634 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
635 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
637
638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
639 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
643 msgid "Assigned to LVs"
644 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
647 msgid ""
648 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
649 msgstr ""
650 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
651 "serveurs et entrez le mot de passe."
652
653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
654 msgid "Async IO"
655 msgstr "E‑S asynchrones"
656
657 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
658 msgid "Attach orig. Mail"
659 msgstr "Joindre le courriel original"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
662 msgid "Attachment Quarantine"
663 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
666 msgid "Attachments"
667 msgstr "Pièces jointes"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
670 msgid "Attribute"
671 msgstr "Attribut"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
677 msgid "Audio Device"
678 msgstr "Périphérique audio"
679
680 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
681 msgid "Auditor"
682 msgstr "Auditeur"
683
684 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
685 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
686 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
687 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
688 msgid "Auth ID"
689 msgstr "Identifiant d’authentification"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
695 msgid "Auth-Provider Default"
696 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
697
698 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
699 msgid "Authentication mode"
700 msgstr "Mode d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
703 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
704 msgid "Auto-fill"
705 msgstr "Remplissage automatique"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
708 msgid "Auto-generate a client encryption key"
709 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
710
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
713 msgid "Autocreate Users"
714 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
715
716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
719 msgid "Autogenerate"
720 msgstr "Générer automatiquement"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
723 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
724 msgstr ""
725 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
729 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
731 msgid "Automatic"
732 msgstr "Automatique"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
735 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
736 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
739 msgid "Automatically"
740 msgstr "Automatiquement"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
743 msgid "Autoscale Mode"
744 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
748 msgid "Autostart"
749 msgstr "Démarrage automatique"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
752 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
753 msgid "Avail"
754 msgstr "Dispo"
755
756 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
757 msgid "Available"
758 msgstr "Disponible"
759
760 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
761 msgid "Available Objects"
762 msgstr "Objets disponibles"
763
764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
765 msgid "Available recovery keys: "
766 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
767
768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
769 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
770 msgid "Avg. Mail Processing Time"
771 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
772
773 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
774 msgid "BCC"
775 msgstr "CCI"
776
777 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
778 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
780 msgid "Back"
781 msgstr "Retour"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
784 msgid "Back Address"
785 msgstr "Adresse Dorsale"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
788 msgid "Backend Driver"
789 msgstr "Pilote back‑end"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
792 msgid "Background"
793 msgstr "Arrière‐plan"
794
795 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
796 msgid "Backing Path"
797 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
798
799 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
800 msgid "Backscatter Score"
801 msgstr "Score de rétrodiffusion"
802
803 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
804 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
805 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
811 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
815 msgid "Backup"
816 msgstr "Sauvegarde"
817
818 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
819 msgid "Backup Count"
820 msgstr "Nombre de sauvegardes"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
823 msgid "Backup Details"
824 msgstr "Détails de la sauvegarde"
825
826 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
827 msgid "Backup Group"
828 msgstr "Groupe de sauvegarde"
829
830 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
832 msgid "Backup Groups"
833 msgstr "Groupes de sauvegardes"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
838 msgid "Backup Job"
839 msgstr "Tâche de sauvegarde"
840
841 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
842 msgid "Backup Jobs"
843 msgstr "Tâches de sauvegarde"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
846 msgid "Backup Notes"
847 msgstr "Notes de sauvegarde"
848
849 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
850 msgid "Backup Now"
851 msgstr "Sauvegarder maintenant"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
854 msgid "Backup Restore"
855 msgstr "Restauration de sauvegarde"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
858 msgid "Backup Retention"
859 msgstr "Rétention des sauvegardes"
860
861 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
862 msgid "Backup Server"
863 msgstr "Serveur de sauvegarde"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
866 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
868 msgid "Backup Time"
869 msgstr "Heure de sauvegarde"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
872 msgid "Backup content type not available for this storage."
873 msgstr ""
874 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
875
876 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
877 msgid "Backup now"
878 msgstr "Sauvegarder maintenant"
879
880 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
881 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
882 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
883
884 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
885 msgid "Backup/Restore"
886 msgstr "Sauvegarde et restauration"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
889 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
890 msgid "Backups"
891 msgstr "Sauvegardes"
892
893 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
894 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
895 msgid "Bad Chunks"
896 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
897
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
899 msgid "Bad Request"
900 msgstr "Requête incorrecte"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
903 msgid "Ballooning Device"
904 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
907 msgid "Bandwidth"
908 msgstr "Bande passante"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
912 msgid "Bandwidth Limit"
913 msgstr "Limite de bande passante"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
916 msgid "Bandwidth Limits"
917 msgstr "Limites de bande passante"
918
919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
921 msgid "Barcode Label"
922 msgstr "Étiquette code‐barres"
923
924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
925 msgid "Barcode-Label Media"
926 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
927
928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
929 msgid "Base DN"
930 msgstr "DN de base"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
933 msgid "Base DN for Groups"
934 msgstr "DN de base des groupes"
935
936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
938 msgid "Base Domain Name"
939 msgstr "Nom de domaine de base"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
942 msgid "Base storage"
943 msgstr "Stockage de base"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
946 msgid "Base volume"
947 msgstr "Volume de base"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
950 msgid "Basic"
951 msgstr "Basique"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
954 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
955 msgid "Batch Size (b)"
956 msgstr "Taille des lots (en octets)"
957
958 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
959 msgid "Before Queue Filtering"
960 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
963 msgid "Bind Domain Name"
964 msgstr "Nom de domaine de Liaison"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
968 msgid "Bind Password"
969 msgstr "Mot de passe de liaison"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
972 msgid "Bind User"
973 msgstr "Utilisateur de liaison"
974
975 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
976 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
977 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
978 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
979 msgid "Blacklist"
980 msgstr "Liste noire"
981
982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
983 msgid "Block Device"
984 msgstr "Périphérique en mode bloc"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
988 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
989 msgid "Block Size"
990 msgstr "Taille de bloc"
991
992 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
993 msgid "Block encrypted archives and documents"
994 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
995
996 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
997 msgid "Body"
998 msgstr "Corps"
999
1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1001 msgid "Bond Mode"
1002 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1006 msgid "Boot Order"
1007 msgstr "Ordre d’amorçage"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1010 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1011 msgid "Bootdisk size"
1012 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1013
1014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1018 msgid "Bounces"
1019 msgstr "Messages de retour"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1025 msgid "Bridge"
1026 msgstr "Pont (bridge)"
1027
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1030 msgid "Bridge ports"
1031 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1032
1033 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1034 msgid "Browse"
1035 msgstr "Parcourir"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1038 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1039 msgid "Bucket"
1040 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1041
1042 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1043 msgid "Build time"
1044 msgstr "Date de création"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1047 msgid "Built-In"
1048 msgstr "Intégré"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1051 msgid "Bulk Actions"
1052 msgstr "Actions multiples"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1058 msgid "Bulk Migrate"
1059 msgstr "Migrations multiples"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1065 msgid "Bulk Shutdown"
1066 msgstr "Arrêts multiples"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1072 msgid "Bulk Start"
1073 msgstr "Démarrages multiples"
1074
1075 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1076 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1077 msgid "Burst In"
1078 msgstr "Rafales entrantes"
1079
1080 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1081 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1082 msgid "Burst Out"
1083 msgstr "Rafales sortantes"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1086 msgid "Bus/Device"
1087 msgstr "Bus/périphérique"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1091 msgid "CD/DVD Drive"
1092 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1096 msgid "CIDR"
1097 msgstr "CIDR"
1098
1099 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1101 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1105 msgid "CPU"
1106 msgstr "Processeur"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1109 msgid "CPU Affinity"
1110 msgstr "Affinité processeur"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1114 msgid "CPU limit"
1115 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1119 msgid "CPU units"
1120 msgstr "Unités processeur"
1121
1122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1125 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1126 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1127 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1131 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1136 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1137 msgid "CPU usage"
1138 msgstr "Utilisation processeur"
1139
1140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1142 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1143 msgid "CPU(s)"
1144 msgstr "Processeur(s)"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1147 msgid "CRM State"
1148 msgstr "État CRM"
1149
1150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1151 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1152 msgid "CT"
1153 msgstr "Conteneur"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1156 msgid "CT Templates"
1157 msgstr "Modèles de conteneurs"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1160 msgid "CT Volumes"
1161 msgstr "Volumes du conteneur"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1164 msgid "Cache"
1165 msgstr "Cache"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1168 msgid "Cancel Edit"
1169 msgstr "Annuler les modifications"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1172 msgid "Cannot remove disk image."
1173 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1176 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1177 msgstr ""
1178 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1179 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1182 msgid "Cannot use reserved pool name"
1183 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1186 msgid "Capacity"
1187 msgstr "Capacité"
1188
1189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1191 msgid "Cartridge Memory"
1192 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1195 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1196 msgid "Case-Sensitive"
1197 msgstr "Sensible à la casse"
1198
1199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1200 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1201 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1202 msgid "Catalog"
1203 msgstr "Catalogue"
1204
1205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1206 msgid "Catalog Media"
1207 msgstr "Médias catalogue"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1210 msgid "Ceph Pool"
1211 msgstr "Pool Ceph"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1214 msgid "Ceph Version"
1215 msgstr "Version de Ceph"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1218 msgid "Ceph cluster configuration"
1219 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1222 msgid "Ceph in the cluster"
1223 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1226 msgid "Ceph version to install"
1227 msgstr "Version de Ceph à installer"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1230 msgid "CephFS"
1231 msgstr "CephFS"
1232
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1236 msgid "Certificate"
1237 msgstr "Certificat"
1238
1239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1241 msgid "Certificate Chain"
1242 msgstr "Chaîne de certificats"
1243
1244 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1245 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1246 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1247 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1248 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1249 msgid "Certificates"
1250 msgstr "Certificats"
1251
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1254 msgid "Challenge Plugins"
1255 msgstr "Greffons de défi"
1256
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1259 msgid "Challenge Type"
1260 msgstr "Type de défi"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1263 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1264 msgid "Change Owner"
1265 msgstr "Modifier le propriétaire"
1266
1267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1268 msgid "Change Password"
1269 msgstr "Modifier le mot de passe"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1272 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1273 msgid "Change Protection"
1274 msgstr "Modifier la protection"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1277 msgid "Change global Ceph flags"
1278 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1281 msgid "Change owner of '{0}'"
1282 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1283
1284 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1285 msgid "Change protection of '{0}'"
1286 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1287
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1290 msgid "Changelog"
1291 msgstr "Historique des modifications"
1292
1293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1294 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1295 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1296 msgid "Changer"
1297 msgstr "Chargeur"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1300 msgid "Changers"
1301 msgstr "Chargeurs"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1304 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1305 msgstr ""
1306 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1307 "existantes."
1308
1309 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1310 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1311 msgstr ""
1312 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1313 "à double facteur WebAuthn existantes."
1314
1315 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1316 msgid "Channel"
1317 msgstr "Canal"
1318
1319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1320 msgid "Character Device"
1321 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1322
1323 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1324 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1325 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1326 msgid "Check"
1327 msgstr "Vérifier"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1330 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1331 msgid "Checksum"
1332 msgstr "Somme de contrôle"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1335 msgid "Choose Device"
1336 msgstr "Choisir un périphérique"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1339 msgid "Choose Port"
1340 msgstr "Choisir un port"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1343 msgid ""
1344 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1345 "Container."
1346 msgstr ""
1347 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1348 "conteneur restauré."
1349
1350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1351 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1352 msgid "Chunk Order"
1353 msgstr "Ordre des « chunks »"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1356 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1357 msgid "Circle"
1358 msgstr "Cercle"
1359
1360 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1361 msgid "ClamAV"
1362 msgstr "ClamAV"
1363
1364 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1365 msgid "ClamAV update"
1366 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1369 msgid "Class"
1370 msgstr "Classe"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1373 msgid "Clean"
1374 msgstr "Propre"
1375
1376 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1377 msgid "Clean Drive"
1378 msgstr "Nettoyer le disque"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1381 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1382 msgid "Cleanup Disks"
1383 msgstr "Nettoyer les disques"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1386 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1387 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1388
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1391 msgid "Clear Filter"
1392 msgstr "Effacer le filtre"
1393
1394 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1395 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1396 msgid "Clear Status"
1397 msgstr "Effacer le statut"
1398
1399 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1400 msgid "Client"
1401 msgstr "Client"
1402
1403 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1404 msgid "Client Connection Count Limit"
1405 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1406
1407 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1408 msgid "Client Connection Rate Limit"
1409 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1410
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1413 msgid "Client ID"
1414 msgstr "Identifiant client"
1415
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1418 msgid "Client Key"
1419 msgstr "Clef du client"
1420
1421 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1422 msgid "Client Message Rate Limit"
1423 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1424
1425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1430 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1433 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1434 msgid "Clone"
1435 msgstr "Cloner"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1438 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1439 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1440 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1441 msgid "Close"
1442 msgstr "Fermer"
1443
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1448 msgid "CloudInit Drive"
1449 msgstr "Lecteur CloudInit"
1450
1451 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1455 msgid "Cluster"
1456 msgstr "Grappe de serveurs"
1457
1458 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1460 msgid "Cluster Administration"
1461 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1464 msgid "Cluster Information"
1465 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1466
1467 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1468 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1470 msgid "Cluster Join"
1471 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1474 msgid "Cluster Join Information"
1475 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1479 msgid "Cluster Name"
1480 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1484 msgid "Cluster Network"
1485 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1488 msgid "Cluster Nodes"
1489 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1492 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1493 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1494
1495 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1496 msgid "Cluster Resources (average)"
1497 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1500 msgid ""
1501 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1502 msgstr ""
1503 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1504 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1507 msgid "Cluster log"
1508 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1511 msgid "Collapse All"
1512 msgstr "Tout réduire"
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1516 msgid "Color Overrides"
1517 msgstr "Remplacements de couleurs"
1518
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37
1521 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Color Theme"
1524 msgstr "Basculer le Theme"
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1527 msgid "Command"
1528 msgstr "Commande"
1529
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1538 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1539 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1540 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1541 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1542 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1544 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1545 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1546 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1547 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1562 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1563 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1564 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1565 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1566 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1567 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1569 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1573 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1574 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1575 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1576 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1577 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1578 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1579 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1580 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1581 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1582 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1583 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1584 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1585 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1586 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1587 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1588 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1589 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1590 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1591 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1592 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1593 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1594 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1595 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1596 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1597 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1598 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1599 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1600 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1601 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1602 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1603 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1604 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1605 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1606 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1607 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1608 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1609 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1610 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1611 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1612 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1613 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1614 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1615 msgid "Comment"
1616 msgstr "Commentaire"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1619 msgid "Community"
1620 msgstr "Communauté"
1621
1622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1623 msgid "Components"
1624 msgstr "Composants"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1628 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1629 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1631 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1632 msgid "Compression"
1633 msgstr "Compression"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1636 msgid "Config Version"
1637 msgstr "Version de la configuration"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1640 msgid "Config locked ({0})"
1641 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1642
1643 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1644 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1645 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1646 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1647 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1651 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1652 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1653 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1654 msgid "Configuration"
1655 msgstr "Configuration"
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1658 msgid "Configuration Database"
1659 msgstr "Base de données de configuration"
1660
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1662 msgid "Configuration Unsupported"
1663 msgstr "Configuration non prise en charge"
1664
1665 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1666 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1667 msgstr ""
1668 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1671 msgid "Configure"
1672 msgstr "Configurer"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1675 msgid "Configure Ceph"
1676 msgstr "Configurer Ceph"
1677
1678 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1679 msgid "Configure Scheduled Backup"
1680 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1683 msgid "Configured"
1684 msgstr "Configuré"
1685
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1688 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1689 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1690 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1696 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1700 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1701 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1702 msgid "Confirm"
1703 msgstr "Confirmation"
1704
1705 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1706 msgid "Confirm Password"
1707 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1708
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1711 msgid "Confirm Second Factor"
1712 msgstr "Confirmer le second facteur"
1713
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1715 msgid "Confirm TFA Removal"
1716 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1717
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1719 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1721 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1722 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1723 msgid "Confirm password"
1724 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1725
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1731 msgid "Confirm your ({0}) password"
1732 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1740 msgid "Connection error"
1741 msgstr "Erreur de connexion"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1744 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1745 msgstr ""
1746 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1747 "pas ?"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1752 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1757 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1758 msgid "Console"
1759 msgstr "Console"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1762 msgid "Console Viewer"
1763 msgstr "Visualiseur de console"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1768 msgid "Console mode"
1769 msgstr "Mode de la console"
1770
1771 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1772 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1773 msgid "Contact"
1774 msgstr "Contact"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1777 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1778 msgid "Container"
1779 msgstr "Conteneur"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1782 msgid "Container template"
1783 msgstr "Modèle de conteneur"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1786 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1787 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1788
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1795 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1796 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1797 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1798 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1799 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1800 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1803 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1808 msgid "Content"
1809 msgstr "Contenu"
1810
1811 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1812 msgid "Content Type"
1813 msgstr "Type de contenu"
1814
1815 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1816 msgid "Content Type Filter"
1817 msgstr "Filtre de type de contenu"
1818
1819 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1820 msgid "Continue"
1821 msgstr "Continuer"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1825 msgid "Controller"
1826 msgstr "Contrôleur"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1829 msgid "Controllers"
1830 msgstr "Contrôleurs"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1838 msgid "Convert to template"
1839 msgstr "Convertir en modèle"
1840
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1843 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1844 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1845 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1846 msgid "Copy"
1847 msgstr "Copier"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1850 msgid "Copy Information"
1851 msgstr "Copier l’information"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1854 msgid "Copy Key"
1855 msgstr "Copier la clef"
1856
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1858 msgid "Copy Recovery Keys"
1859 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1862 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1863 msgid "Copy Secret Value"
1864 msgstr "Copier la valeur secrète"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1867 msgid "Copy data"
1868 msgstr "Copier les données"
1869
1870 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1871 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1872 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1875 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1876 msgstr ""
1877 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1878 "voulez ajouter."
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1884 msgid "Cores"
1885 msgstr "Cœurs"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1889 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1890 msgstr ""
1891 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1892
1893 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1894 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1895 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1896 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1897 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1898 msgid "Count"
1899 msgstr "Nombre"
1900
1901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1904 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1905 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1906 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1907 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1908 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1927 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1928 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1929 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1930 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1931 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1932 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1933 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1934 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1937 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1939 msgid "Create"
1940 msgstr "Créer"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1943 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1944 msgid "Create CT"
1945 msgstr "Créer un conteneur"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1948 msgid "Create CephFS"
1949 msgstr "Créer un CephFS"
1950
1951 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1954 msgid "Create Cluster"
1955 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1958 msgid "Create Device Nodes"
1959 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1963 msgid "Create VM"
1964 msgstr "Créer une VM"
1965
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1969 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1970 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1971 msgid "Created"
1972 msgstr "Créé"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1975 msgid "Creation time"
1976 msgstr "Heure de création"
1977
1978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1979 msgid "Current Auth ID"
1980 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1983 msgid "Current User"
1984 msgstr "Utilisateur actuel"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1987 msgid "Current layout"
1988 msgstr "Disposition actuelle"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1991 msgid "Current state will be lost."
1992 msgstr "L’état actuel sera perdu."
1993
1994 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1995 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1996 msgid "Custom"
1997 msgstr "Personnalisé"
1998
1999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2000 msgid "Custom Rule Score"
2001 msgstr "Règle de score personnalisée"
2002
2003 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2004 msgid "Custom Scores"
2005 msgstr "Scores personnalisés"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2008 msgid "D.Port"
2009 msgstr "Port destinataire"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2012 msgid "DB Disk"
2013 msgstr "Disque de BDD"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2016 msgid "DB size"
2017 msgstr "Taille de la BDD"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2021 msgid "DHCP"
2022 msgstr "DHCP"
2023
2024 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2025 msgid "DKIM"
2026 msgstr "DKIM"
2027
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2029 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2033 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2034 msgid "DNS"
2035 msgstr "DNS"
2036
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2038 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2039 msgid "DNS API"
2040 msgstr "API DNS"
2041
2042 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2043 msgid "DNS TXT Record"
2044 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2049 msgid "DNS domain"
2050 msgstr "Domaine DNS"
2051
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2059 msgid "DNS server"
2060 msgstr "Serveur DNS"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2064 msgid "DNS servers"
2065 msgstr "Serveurs DNS"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2068 msgid "DNS zone"
2069 msgstr "Zone DNS"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2072 msgid "DNS zone prefix"
2073 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2074
2075 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2076 msgid "DNSBL Sites"
2077 msgstr "Sites DNSBL"
2078
2079 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2080 msgid "DNSBL Threshold"
2081 msgstr "Seuil DNSBL"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2084 msgid "Daily"
2085 msgstr "Quotidiennes"
2086
2087 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2088 msgid "Damaged"
2089 msgstr "Endommagée"
2090
2091 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2092 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2093 msgid "Dashboard"
2094 msgstr "Tableau de bord"
2095
2096 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2097 msgid "Dashboard Options"
2098 msgstr "Options du tableau de bord"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2101 msgid "Dashboard Storages"
2102 msgstr "Stockages du tableau de board"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2105 msgid "Data Devs"
2106 msgstr "Périphériques de données"
2107
2108 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2109 msgid "Database Mirror"
2110 msgstr "Miroir de la base de données"
2111
2112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2113 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2114 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2115 msgid "Datacenter"
2116 msgstr "Centre de données"
2117
2118 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2119 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2121 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2122 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2123 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2124 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2125 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2127 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2128 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2129 msgid "Datastore"
2130 msgstr "Entrepôt de données"
2131
2132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2133 msgid "Datastore Mapping"
2134 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2135
2136 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2137 msgid "Datastore Options"
2138 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2139
2140 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2141 msgid "Datastore Usage"
2142 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2143
2144 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2145 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2146 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2147 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2148
2149 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2150 msgid "Datastore is not available"
2151 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2152
2153 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2154 msgid "Datastores"
2155 msgstr "Entrepôts de données"
2156
2157 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2158 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2159 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2160 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2161 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2162 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2163 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2164 msgid "Date"
2165 msgstr "Date"
2166
2167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2169 msgid "Day"
2170 msgstr "Jour"
2171
2172 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2173 msgid "Days"
2174 msgstr "Jours"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2177 msgid "Days to show"
2178 msgstr "Jours à afficher"
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2181 msgid "Deactivate"
2182 msgstr "Désactiver"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2185 msgid "Deactivate {0} Account"
2186 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2187
2188 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2189 msgid "Decode"
2190 msgstr "Décoder"
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2193 msgid "Deduplication"
2194 msgstr "Déduplication"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2197 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2198 msgid "Deduplication Factor"
2199 msgstr "Facteur de déduplication"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2202 msgid "Deep Scrub"
2203 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2206 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2207 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2208
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2212 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2218 msgid "Default"
2219 msgstr "Par défaut"
2220
2221 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2222 msgid "Default (Always)"
2223 msgstr "Par défaut (toujours)"
2224
2225 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2226 msgid "Default (Errors)"
2227 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2228
2229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2230 msgid "Default Datastore"
2231 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2232
2233 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2234 msgid "Default Language"
2235 msgstr "Langue par défaut"
2236
2237 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2238 msgid "Default Namespace"
2239 msgstr "Espace de noms par défaut"
2240
2241 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2242 msgid "Default Relay"
2243 msgstr "Relais par défaut"
2244
2245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2247 msgid "Default Sync Options"
2248 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2249
2250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2251 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2252 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2253 msgstr ""
2254 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2255 "éditant le royaume."
2256
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2258 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2262 msgid "Defaults to origin"
2263 msgstr "Par défaut, l’origine"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2266 msgid "Defaults to requesting host URI"
2267 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2270 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2271 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2272
2273 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2274 msgid "Deferred Mail"
2275 msgstr "Courriels différés"
2276
2277 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2278 msgid "Delay"
2279 msgstr "Délai"
2280
2281 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2282 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2283 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2284
2285 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2286 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2287 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2288 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2289 msgid "Delete"
2290 msgstr "Supprimer"
2291
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2293 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2294 msgid "Delete Custom Certificate"
2295 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2299 msgid "Delete Snapshot"
2300 msgstr "Supprimer l’instantané"
2301
2302 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2303 msgid "Delete all Backup Groups"
2304 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2305
2306 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2307 msgid "Delete all Messages"
2308 msgstr "Supprimer tous les messages"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2311 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2312 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2315 msgid "Delete existing encryption key"
2316 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2319 msgid "Delete source"
2320 msgstr "Supprimer la source"
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2323 msgid ""
2324 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2325 "created with it!"
2326 msgstr ""
2327 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2328 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2329
2330 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2331 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2332 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2333 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2334 msgid "Deliver"
2335 msgstr "Livrer"
2336
2337 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2338 msgid "Deliver to"
2339 msgstr "Livrer à"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2342 msgid "Dense"
2343 msgstr "Dense"
2344
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2355 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2356 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2357 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2359 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2360 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2361 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2363 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2365 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2366 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2367 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2368 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2369 msgid "Description"
2370 msgstr "Description"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2373 msgid "Description of the job"
2374 msgstr "Description de la tâche"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2377 msgid "Dest. port"
2378 msgstr "Port de destination"
2379
2380 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2381 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2383 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2384 msgid "Destination"
2385 msgstr "Destination"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2399 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2401 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2402 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2403 msgid "Destroy"
2404 msgstr "Détruire"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2407 msgid "Destroy '{0}'"
2408 msgstr "Détruire « {0} »"
2409
2410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2411 msgid "Destroy MON"
2412 msgstr "Détruire le moniteur"
2413
2414 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2415 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2416 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2417
2418 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2419 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2420 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2423 msgid "Destroy image from unknown guest"
2424 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2427 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2428 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2432 msgid "Detach"
2433 msgstr "Détacher"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2437 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2438 msgid "Detail"
2439 msgstr "Détail"
2440
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2445 msgid "Details"
2446 msgstr "Détails"
2447
2448 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2449 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2452 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2453 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2454 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2458 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2459 msgid "Device"
2460 msgstr "Périphérique"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2463 msgid "Device Class"
2464 msgstr "Classe de périphérique"
2465
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2467 msgid "Device Ineligible"
2468 msgstr "Périphérique inéligible"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2471 msgid "Device node"
2472 msgstr "Noeud de Périphérique"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2475 msgid "Devices"
2476 msgstr "Périphériques"
2477
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2479 msgid "Digits"
2480 msgstr "Chiffres"
2481
2482 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2483 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2484 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2485 msgid "Direction"
2486 msgstr "Direction"
2487
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2493 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2494 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2495 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2497 msgid "Directory"
2498 msgstr "Répertoire"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2501 msgid "Directory Storage"
2502 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2506 msgid "Disable"
2507 msgstr "Désactiver"
2508
2509 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2510 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2511 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2514 msgid "Disable arp-nd suppression"
2515 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2516
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2519 msgid "Disabled"
2520 msgstr "Désactivé"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2523 msgid ""
2524 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2525 "Proceed with caution."
2526 msgstr ""
2527 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2528 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2531 msgid "Discard"
2532 msgstr "Abandonner"
2533
2534 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2535 msgid "Discard address verification database"
2536 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2537
2538 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2539 msgid "Disclaimer"
2540 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2544 msgid "Disconnect"
2545 msgstr "Déconnecter"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2548 msgid "Disconnected"
2549 msgstr "Déconnecté"
2550
2551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2553 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2555 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2556 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2557 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2561 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2562 msgid "Disk"
2563 msgstr "Disque"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2566 msgid "Disk Action"
2567 msgstr "Action disque"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2570 msgid "Disk IO"
2571 msgstr "E‐S disque"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2574 msgid "Disk Move"
2575 msgstr "Déplacement de disque"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2578 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2582 msgid "Disk image"
2583 msgstr "Image disque"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2586 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2587 msgid "Disk size"
2588 msgstr "Taille du disque"
2589
2590 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2591 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2592 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2593 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2594 msgid "Disk usage"
2595 msgstr "Utilisation du disque"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2600 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2601 msgid "Disks"
2602 msgstr "Disques"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2606 msgid "Display"
2607 msgstr "Affichage"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2610 msgid "Dns"
2611 msgstr "DNS"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2614 msgid "Dns prefix"
2615 msgstr "Préfixe DNS"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2618 msgid "Dns server"
2619 msgstr "Serveur DNS"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2622 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2623 msgid "Do not encrypt backups"
2624 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2627 msgid "Do not use any media"
2628 msgstr "N’utiliser aucun média"
2629
2630 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2631 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2632 msgid "Documentation"
2633 msgstr "Documentation"
2634
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2636 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2637 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2640 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2641 msgstr ""
2642 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2643 "serveurs !"
2644
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2648 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2649 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2650 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2651 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2652 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2653 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2655 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2656 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2657 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2659 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2660 msgid "Domain"
2661 msgstr "Domaine"
2662
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2664 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2665 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2668 msgid "Done"
2669 msgstr "Terminé"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2672 msgid "Down"
2673 msgstr "Éteint"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2677 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2678 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2679 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2682 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2683 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2684 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2685 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2686 msgid "Download"
2687 msgstr "Télécharger"
2688
2689 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2690 msgid "Download '{0}'"
2691 msgstr "Télécharger « {0} »"
2692
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2694 msgid "Download as"
2695 msgstr "Télécharger en tant que"
2696
2697 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2698 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2699 msgid "Download from URL"
2700 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2703 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2704 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2708 msgid "Drag and drop to reorder"
2709 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2710
2711 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2714 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2715 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2719 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2720 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2721 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2722 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2723 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2724 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2728 msgid "Drive"
2729 msgstr "Lecteur"
2730
2731 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2732 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2733 msgid "Drive Number"
2734 msgstr "Numéro du lecteur"
2735
2736 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2737 msgid "Drive is busy"
2738 msgstr "Lecteur occupé"
2739
2740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2741 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2742 msgid "Drives"
2743 msgstr "Lecteurs"
2744
2745 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2746 msgid "Dry Run"
2747 msgstr "Essai à vide"
2748
2749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2750 msgid "Dummy Device"
2751 msgstr "Périphérique factice"
2752
2753 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2754 msgid "Duplicate link address not allowed."
2755 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2758 msgid "Duplicate link number not allowed."
2759 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2760
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2763 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2764 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2765 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2766 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2767 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2768 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2769 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2770 msgid "Duration"
2771 msgstr "Durée"
2772
2773 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2774 msgid "Dynamic"
2775 msgstr "Dynamique"
2776
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2779 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2780 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2781 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2782 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2783 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2784 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2785 msgid "E-Mail"
2786 msgstr "Courriel"
2787
2788 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2789 msgid "E-Mail Processing"
2790 msgstr "Traitement du courriel"
2791
2792 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2793 msgid "E-Mail Volume"
2794 msgstr "Volume du courriel"
2795
2796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2797 msgid "E-Mail address"
2798 msgstr "Adresse de courriel"
2799
2800 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2801 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2802 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2803
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2806 msgid "E-Mail attribute"
2807 msgstr "Attribut de courriel"
2808
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2812 msgid "EFI Disk"
2813 msgstr "Disque EFI"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2816 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2817 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2820 msgid "EFI Storage"
2821 msgstr "Stockage EFI"
2822
2823 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2824 msgid "EMail 'From:'"
2825 msgstr "« De : » du courriel"
2826
2827 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2828 msgid "EMail attribute name(s)"
2829 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2830
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2840 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2841 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2842 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2843 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2844 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2845 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2846 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2847 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2848 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2849 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2850 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2851 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2860 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2861 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2862 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2863 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2864 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2865 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2866 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2870 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2871 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2872 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2877 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2878 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2879 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2880 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2881 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2891 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2892 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2893 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2894 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2895 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2896 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2897 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2898 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2899 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2900 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2901 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2902 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2903 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2904 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2905 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2906 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2908 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2909 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2910 msgid "Edit"
2911 msgstr "Éditer"
2912
2913 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2914 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2915 msgid "Edit Notes"
2916 msgstr "Éditer les notes"
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2919 msgid "Edit Tags"
2920 msgstr "Éditer les étiquettes"
2921
2922 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2923 msgid "Edit dashboard settings"
2924 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2925
2926 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2927 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2928 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2929
2930 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2931 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2932 msgid "Editable"
2933 msgstr "Éditable"
2934
2935 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2936 msgid "Egress"
2937 msgstr "Sortie"
2938
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2940 msgid ""
2941 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2942 msgstr ""
2943 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2944 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2945
2946 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2947 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2948 msgid "Eject"
2949 msgstr "Éjecter"
2950
2951 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2953 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2954 msgid "Eject Media"
2955 msgstr "Éjecter le média"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2958 msgid "Email"
2959 msgstr "Courriel"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2962 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2963 msgid "Email from address"
2964 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2965
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2968 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2972 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2973 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2974 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2975 msgid "Enable"
2976 msgstr "Activer"
2977
2978 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2979 msgid "Enable DKIM Signing"
2980 msgstr "Activer la signature DKIM"
2981
2982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2983 msgid "Enable NUMA"
2984 msgstr "Activer NUMA"
2985
2986 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2987 msgid "Enable TLS"
2988 msgstr "Activer TLS"
2989
2990 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2991 msgid "Enable TLS Logging"
2992 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2996 msgid "Enable new"
2997 msgstr "Activer les nouveaux"
2998
2999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3001 msgid "Enable new users"
3002 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3003
3004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3005 msgid "Enable quota"
3006 msgstr "Activer les quotas"
3007
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3012 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3013 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3014 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3015 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3021 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3025 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3026 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3033 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3034 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3035 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3036 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3037 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3038 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3039 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3040 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3041 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3042 msgid "Enabled"
3043 msgstr "Activé"
3044
3045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3046 msgid "Enabled for Windows"
3047 msgstr "Activé pour Windows"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3050 msgid "Encrypt OSD"
3051 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3052
3053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3054 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3055 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3057 msgid "Encrypted"
3058 msgstr "Chiffré"
3059
3060 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3061 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3062 msgid "Encryption"
3063 msgstr "Chiffrement"
3064
3065 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3066 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3067 msgid "Encryption Fingerprint"
3068 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3071 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3072 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3073 msgid "Encryption Key"
3074 msgstr "Clef de chiffrement"
3075
3076 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3077 msgid "Encryption Keys"
3078 msgstr "Clefs de chiffrement"
3079
3080 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3081 msgid "End"
3082 msgstr "Fin"
3083
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3087 msgid "End Time"
3088 msgstr "Heure de fin"
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3091 msgid "Enter URL to download"
3092 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3093
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3095 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3096 msgstr ""
3097 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3098
3099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3100 msgid "Entropy source"
3101 msgstr "Source d’entropie"
3102
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3107 msgid "Entry"
3108 msgstr "Entrée"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3111 msgid "Erase data"
3112 msgstr "Supprimer les données"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3144 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3145 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3146 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3147 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3148 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3149 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3150 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3151 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3152 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3153 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3154 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3155 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3156 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3157 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3158 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3180 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3181 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3182 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3185 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3186 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3187 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3188 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3198 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3199 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3200 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3201 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3202 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3203 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3204 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3205 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3214 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3215 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3221 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3223 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3224 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3225 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3226 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3227 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3228 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3229 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3230 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3231 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3232 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3233 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3234 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3235 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3236 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3237 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3238 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3239 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3240 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3241 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3242 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3243 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3244 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3245 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3249 msgid "Error"
3250 msgstr "Erreur"
3251
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3254 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3255 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3256 msgid "Errors"
3257 msgstr "Erreurs"
3258
3259 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3260 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3261 msgid "Estimated Full"
3262 msgstr "Estimation de saturation"
3263
3264 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3265 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3266 msgid "Every Saturday"
3267 msgstr "Chaque samedi"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3270 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3271 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3272 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3273 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3274 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3275 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3276 msgid "Every day"
3277 msgstr "Chaque jour"
3278
3279 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3280 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3281 msgid "Every first Saturday of the month"
3282 msgstr "Le premier samedi du mois"
3283
3284 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3285 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3286 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3287 msgid "Every first day of the Month"
3288 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3289
3290 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3291 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3292 msgid "Every hour"
3293 msgstr "Chaque heure"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3296 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3297 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3298 msgid "Every two hours"
3299 msgstr "Toutes les deux heures"
3300
3301 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3302 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3304 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3305 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3306 msgid "Every {0} minutes"
3307 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3308
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3320 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3321 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3322 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3323 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3324 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3325 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3326 msgid "Example"
3327 msgstr "Exemple"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3330 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3331 msgid "Exclude selected VMs"
3332 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3333
3334 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3335 msgid "Existing LDAP address"
3336 msgstr "Adresse LDAP existante"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3339 msgid "Existing volume groups"
3340 msgstr "Groupes de volumes existants"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3343 msgid "Exit Nodes"
3344 msgstr "Nœuds de sortie"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3347 msgid "Exit Nodes local routing"
3348 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3351 msgid "Expand All"
3352 msgstr "Tout étendre"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3355 msgid "Experimental"
3356 msgstr "Expérimental"
3357
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3359 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3360 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3361 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3362 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3363 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3364 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3365 msgid "Expire"
3366 msgstr "Date d’expiration"
3367
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3370 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3371 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3372 msgid "Expires"
3373 msgstr "Date d’expiration"
3374
3375 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3376 msgid "Export"
3377 msgstr "Exporter"
3378
3379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3380 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3381 msgid "Export Media-Set"
3382 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3383
3384 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3385 msgid "External SMTP Port"
3386 msgstr "Port SMTP externe"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3389 msgid "Extra ID"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3393 msgid "FQDN or IP-address"
3394 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3395
3396 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3397 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3398 msgid "FS Name"
3399 msgstr "Nom du système de fichiers"
3400
3401 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3402 msgid "Factory Defaults"
3403 msgstr "Configuration d’origine"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3406 msgid "Failed"
3407 msgstr "En échec"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3410 msgid "Failing"
3411 msgstr "Défaillant"
3412
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3416 msgid "Fallback Server"
3417 msgstr "Serveur de secours"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3420 msgid "Fallback from storage config"
3421 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3424 msgid "Family"
3425 msgstr "Famille"
3426
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3428 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3429 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3433 msgid "Features"
3434 msgstr "Fonctionnalités"
3435
3436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3437 msgid "Fencing"
3438 msgstr "Clôture (fencing)"
3439
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3441 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3442 msgid "Field"
3443 msgstr "Champ"
3444
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3446 msgid "Fields"
3447 msgstr "Champs"
3448
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3452 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3453 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3455 msgid "File"
3456 msgstr "Fichier"
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3459 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3460 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3461 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3462 msgid "File Restore"
3463 msgstr "Restauration de fichiers"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3466 msgid "File Restore Download"
3467 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3470 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3471 msgid "File name"
3472 msgstr "Nom de fichier"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3475 msgid ""
3476 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3477 "instead."
3478 msgstr ""
3479 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3480 "télécharger un répertoire parent à la place."
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3483 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3484 msgid "File size"
3485 msgstr "Taille du fichier"
3486
3487 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3488 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3489 msgid "Filename"
3490 msgstr "Nom de fichier"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3493 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3495 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3496 msgid "Filesystem"
3497 msgstr "Système de fichiers"
3498
3499 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3500 msgid "Filetype"
3501 msgstr "Type de fichier"
3502
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3504 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3505 msgid "Filter"
3506 msgstr "Filtrer"
3507
3508 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3509 msgid "Filter Type"
3510 msgstr "Type de filtre"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3513 msgid "Filter VMID"
3514 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3515
3516 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3517 msgid "Filter Value"
3518 msgstr "Valeur du filtre"
3519
3520 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3521 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3522 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3523
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3526 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3527 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3529 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3530 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3531 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3532 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3533 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3534 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3535 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3536 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3537 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3538 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3539 msgid "Fingerprint"
3540 msgstr "Empreinte"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3543 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3544 msgid "Finish"
3545 msgstr "Terminer"
3546
3547 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3548 msgid "Finish Edit"
3549 msgstr "Terminer l’édition"
3550
3551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3552 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3553 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3558 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3561 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3562 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3563 msgid "Firewall"
3564 msgstr "Pare‐feu"
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3567 msgid "Firmware"
3568 msgstr "Micrologiciel"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3571 msgid "First Ceph monitor"
3572 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3573
3574 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3575 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3576 msgid "First Name"
3577 msgstr "Prénom"
3578
3579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3580 msgid "First Name attribute"
3581 msgstr "Attribut Prénom"
3582
3583 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3584 msgid "First Saturday each month"
3585 msgstr "Le premier samedi du mois"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3588 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3589 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3590 msgid "First day of the year"
3591 msgstr "Premier jour de l’année"
3592
3593 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3594 msgid "Fixed"
3595 msgstr "Fixe"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3598 msgid "Flags"
3599 msgstr "Drapeaux"
3600
3601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3602 msgid "Floppy"
3603 msgstr "Disquette"
3604
3605 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3606 msgid "Flush"
3607 msgstr "Vider"
3608
3609 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3610 msgid "Flush Queue"
3611 msgstr "Vider la queue"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3614 msgid "Folder View"
3615 msgstr "Vue dossier"
3616
3617 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3618 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3619 msgid "Font-Family"
3620 msgstr "Famille de police"
3621
3622 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3623 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3624 msgid "Font-Size"
3625 msgstr "Taille de police"
3626
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3628 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3629 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3630
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3634 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3635 msgstr ""
3636 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3637 "pour l’authentification multi‐facteur."
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3640 msgid "Force"
3641 msgstr "Forcer"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3644 msgid "Force Stop"
3645 msgstr "Forcer l’arrêt"
3646
3647 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3648 msgid "Force all Tapes"
3649 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3650
3651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3652 msgid "Force new Media-Set"
3653 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3656 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3657 msgstr ""
3658 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3659 "maximale."
3660
3661 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3662 msgid "Forget Snapshot"
3663 msgstr "Détruire l’instantané"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3666 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3667 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3668
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3671 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3672 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3673 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3674 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3675 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3678 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3679 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3680 msgid "Format"
3681 msgstr "Format"
3682
3683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3684 msgid "Format media"
3685 msgstr "Formater le média"
3686
3687 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3688 msgid "Format/Erase"
3689 msgstr "Formater/Effacer"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3692 msgid "Fragmentation"
3693 msgstr "Fragmentation"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3696 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3697 msgid "Free"
3698 msgstr "Libre"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3703 msgid "Freeze CPU at startup"
3704 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3705
3706 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3707 msgid "Fri"
3708 msgstr "Ven."
3709
3710 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3711 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3712 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3713 msgid "From"
3714 msgstr "De"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3717 msgid "From Backup"
3718 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3724 msgid "From Device"
3725 msgstr "Périphérique source"
3726
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3729 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3730 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3731 msgid "From File"
3732 msgstr "À partir du fichier"
3733
3734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3736 msgid "From Slot"
3737 msgstr "Logement source"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3740 msgid "From backup configuration"
3741 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3744 msgid "Front Address"
3745 msgstr "Addresse Frontale"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3748 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3749 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3750 msgid "Full"
3751 msgstr "Plein"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3754 msgid "Full Clone"
3755 msgstr "Clone intégral"
3756
3757 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3758 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3759 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3760 msgid "GC Schedule"
3761 msgstr "Planification du nettoyage"
3762
3763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3764 msgid "Garbage Collect"
3765 msgstr "Nettoyage"
3766
3767 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3768 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3769 msgid "Garbage Collection"
3770 msgstr "Nettoyage"
3771
3772 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3773 msgid "Garbage Collection Schedule"
3774 msgstr "Planification du nettoyage"
3775
3776 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3777 msgid "Garbage collections"
3778 msgstr "Nettoyages"
3779
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3790 msgid "Gateway"
3791 msgstr "Passerelle"
3792
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3795 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3799 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3800 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3801 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3802 msgid "General"
3803 msgstr "Général"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3806 msgid "Ghost OSDs"
3807 msgstr "OSD fantômes"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3810 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3811 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3812
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3815 msgid "Granted Permissions"
3816 msgstr "Permissions accordées"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3820 msgid "Graphic card"
3821 msgstr "Carte graphique"
3822
3823 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3824 msgid "Greylisted Mails"
3825 msgstr "Courriels en liste grise"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3831 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3832 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3834 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3835 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3836 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3837 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3838 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3839 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3840 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3841 msgid "Group"
3842 msgstr "Groupe"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3846 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3847 msgid "Group Filter"
3848 msgstr "Filtre de groupe"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3851 msgid "Group Guest Types"
3852 msgstr "Types du Groupe Invité"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3856 msgid "Group Permission"
3857 msgstr "Permission du groupe"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3860 msgid "Group Templates"
3861 msgstr "Modèles du groupe"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3864 msgid "Group classes"
3865 msgstr "Classes du groupe"
3866
3867 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3868 msgid "Group member"
3869 msgstr "Membre du groupe"
3870
3871 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3872 msgid "Group objectclass"
3873 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3876 msgid "Groupname attr."
3877 msgstr "Attr. Groupname"
3878
3879 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3883 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3884 msgid "Groups"
3885 msgstr "Groupes"
3886
3887 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3888 msgid "Groups of '{0}'"
3889 msgstr "Groupes de « {0} »"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3892 msgid "Guest"
3893 msgstr "Invité"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3896 msgid "Guest Agent Network Information"
3897 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3901 msgid "Guest Agent not running"
3902 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3905 msgid "Guest Image"
3906 msgstr "Image de l’invité"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3909 msgid "Guest Notes"
3910 msgstr "Notes sur l’invité"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3913 msgid "Guest OS"
3914 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3917 msgid "Guest user"
3918 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3921 msgid "Guests"
3922 msgstr "Invités"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3926 msgid "Guests Without Backup Job"
3927 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3930 msgid "HA Group"
3931 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3934 msgid "HA Scheduling"
3935 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3938 msgid "HA Settings"
3939 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3942 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3943 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3944 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3945 msgid "HA State"
3946 msgstr "État de la haute disponibilité"
3947
3948 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3949 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3950 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3951 msgid "HD space"
3952 msgstr "Espace disque"
3953
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3955 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3956 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3957 msgid "HTTP proxy"
3958 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3964 msgid "Hard Disk"
3965 msgstr "Disque dur"
3966
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3968 msgid "Hardlink"
3969 msgstr "Lien dur"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3972 msgid "Hardware"
3973 msgstr "Matériel"
3974
3975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3976 msgid "Hash Policy"
3977 msgstr "Politique de hachage"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3980 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3981 msgid "Hash algorithm"
3982 msgstr "Algorithme de hachage"
3983
3984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3985 msgid "Hash policy"
3986 msgstr "Politique de hachage"
3987
3988 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3989 msgid "Header"
3990 msgstr "En‐tête"
3991
3992 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3993 msgid "Header Attribute"
3994 msgstr "Attribut d’en‑tête"
3995
3996 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3997 msgid "Headers"
3998 msgstr "En‐têtes"
3999
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4004 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4005 msgid "Health"
4006 msgstr "État de santé"
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4009 msgid "Heartbeat Back Address"
4010 msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4013 msgid "Heartbeat Front Address"
4014 msgstr "Adresse Heartbeat Frontale"
4015
4016 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4018 msgid "Help"
4019 msgstr "Aide"
4020
4021 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4022 msgid "Help Desk"
4023 msgstr "Centre de support"
4024
4025 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4026 msgid "Heuristic Score"
4027 msgstr "Score heuristique"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4032 msgid "Hibernate"
4033 msgstr "Hiberner"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4036 msgid "Hibernation VM State"
4037 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4038
4039 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4040 msgid "Hide Internal Hosts"
4041 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4042
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4044 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4045 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4046 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4047 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4048 msgid "Hint"
4049 msgstr "Indice"
4050
4051 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4052 msgid "History (last Month)"
4053 msgstr "Historique (dernier mois)"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4057 msgid "Hookscript"
4058 msgstr "Hookscript"
4059
4060 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4064 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4065 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4066 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4067 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4068 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4069 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4070 msgid "Host"
4071 msgstr "Hôte"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4074 msgid "Host CPU usage"
4075 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4078 msgid "Host Memory usage"
4079 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4082 msgid "Host group"
4083 msgstr "Groupe de l’hôte"
4084
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4086 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4087 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4095 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4096 msgid "Hostname"
4097 msgstr "Nom d’hôte"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4100 msgid "Hosts"
4101 msgstr "Hôtes"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4106 msgid "Hotplug"
4107 msgstr "Branchement à chaud"
4108
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4111 msgid "Hour"
4112 msgstr "Heure"
4113
4114 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4115 msgid "Hourly"
4116 msgstr "Horaires"
4117
4118 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4119 msgid "Hourly Distribution"
4120 msgstr "Distribution horaire"
4121
4122 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4123 msgid "Hours to show"
4124 msgstr "Heures à afficher"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4128 msgid "ICMP type"
4129 msgstr "Type ICMP"
4130
4131 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4134 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4138 msgid "ID"
4139 msgstr "Identifiant"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4142 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4146 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4147 msgid "IO Delay"
4148 msgstr "Latence d’E‑S"
4149
4150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4151 msgid "IO Delay (ms)"
4152 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4153
4154 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4155 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4156 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4157 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4158 msgid "IO delay"
4159 msgstr "Latence d’E‑S"
4160
4161 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4162 msgid "IO wait"
4163 msgstr "Latence des E‑S"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4166 msgid "IOMMU Group"
4167 msgstr "Groupe IOMMU"
4168
4169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4170 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4171 msgid "IP"
4172 msgstr "IP"
4173
4174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4175 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4176 msgid "IP Address"
4177 msgstr "Adresse IP"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4180 msgid "IP Config"
4181 msgstr "Configuration IP"
4182
4183 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4184 msgid "IP Network"
4185 msgstr "Réseau IP"
4186
4187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4190 msgid "IP address"
4191 msgstr "Adresse IP"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4194 msgid "IP filter"
4195 msgstr "Filtre IP"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4198 msgid "IP resolved by node's hostname"
4199 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4203 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4204 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4205 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4206 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4207 msgid "IP/CIDR"
4208 msgstr "IP/CIDR"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4212 msgid "IPSet"
4213 msgstr "IPSet"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4217 msgid "IPv4"
4218 msgstr "IPv4"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4221 msgid "IPv4/CIDR"
4222 msgstr "IPv4/CIDR"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4226 msgid "IPv6"
4227 msgstr "IPv6"
4228
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4230 msgid "IPv6/CIDR"
4231 msgstr "IPv6/CIDR"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4234 msgid "ISO Images"
4235 msgstr "Images ISO"
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4239 msgid "ISO image"
4240 msgstr "Image ISO"
4241
4242 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4243 msgid "Idle"
4244 msgstr "Inactif"
4245
4246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4248 msgid "Import"
4249 msgstr "Importer"
4250
4251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4252 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4253 msgid "Import-Export Slots"
4254 msgstr "Logements d’import‐export"
4255
4256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4257 msgid "Import/Export Slots"
4258 msgstr "Logements d’import‐export"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4261 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4262 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4263
4264 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4265 msgid "In"
4266 msgstr "Inclus"
4267
4268 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4269 msgid "In & Out"
4270 msgstr "Inclus & exclu"
4271
4272 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4273 msgid "Include Empty Senders"
4274 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4275
4276 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4277 msgid "Include Greylist"
4278 msgstr "Inclure la liste grise"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4281 msgid "Include RAM"
4282 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4283
4284 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4285 msgid "Include Statistics"
4286 msgstr "Inclure les statistiques"
4287
4288 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4289 msgid "Include all groups"
4290 msgstr "Inclure tous les groupes"
4291
4292 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4293 msgid "Include in Backup"
4294 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4297 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4298 msgid "Include selected VMs"
4299 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4303 msgid "Include volume in backup job"
4304 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4307 msgid "Included disks"
4308 msgstr "Disques inclus"
4309
4310 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4311 msgid "Incoming"
4312 msgstr "Entrant"
4313
4314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4315 msgid "Incoming Mail Traffic"
4316 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4317
4318 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4319 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4320 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4321 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4322 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4323 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4324 msgid "Incoming Mails"
4325 msgstr "Courriels entrants"
4326
4327 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4328 msgid "Incremental Download"
4329 msgstr "Téléchargement incrémental"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4332 msgid "Info"
4333 msgstr "Info"
4334
4335 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4336 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4338 msgid "Information"
4339 msgstr "Information"
4340
4341 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4342 msgid "Ingress"
4343 msgstr "Entrant"
4344
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4347 msgid "Initialize Disk with GPT"
4348 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4349
4350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4351 msgid "Inode"
4352 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4357 msgid "Input Policy"
4358 msgstr "Politique d’entrée"
4359
4360 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4361 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4362 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4365 msgid "Insert"
4366 msgstr "Insérer"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4369 msgid "Install Ceph"
4370 msgstr "Installer Ceph"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4373 msgid "Installation"
4374 msgstr "Installation"
4375
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4380 msgid "Interface"
4381 msgstr "Interface"
4382
4383 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4384 msgid "Interfaces"
4385 msgstr "Interfaces"
4386
4387 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4388 msgid "Internal SMTP Port"
4389 msgstr "Port interne SMTP"
4390
4391 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4392 msgid "Interval"
4393 msgstr "Interval"
4394
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4397 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4398 msgid "Invalid Value"
4399 msgstr "Valeur incorrecte"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4402 msgid "Invalid characters in pool name"
4403 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4406 msgid "Invalid file size"
4407 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4408
4409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4411 msgid "Invalid file size: "
4412 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4413
4414 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4415 msgid "Invalid permission path."
4416 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4417
4418 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4419 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4424 msgid "Inventory"
4425 msgstr "Inventaire"
4426
4427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4428 msgid "Inventory Update"
4429 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4433 msgid "Ipam"
4434 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4435
4436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4437 msgid "Is this token already registered?"
4438 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4442 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4444 msgid "Issuer"
4445 msgstr "Émetteur"
4446
4447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4448 msgid "Issuer Name"
4449 msgstr "Nom de l’émetteur"
4450
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4453 msgid "Issuer URL"
4454 msgstr "URL de l’émetteur"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4457 msgid ""
4458 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4459 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4460 msgstr ""
4461 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4462 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4463 "afin d’éviter les incohérences."
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4466 msgid ""
4467 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4468 "Server."
4469 msgstr ""
4470 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4471 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4474 msgid "Item"
4475 msgstr "Élément"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4478 msgid "Iterations"
4479 msgstr "Cycles"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4482 msgid "Job"
4483 msgstr "Tâche"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4486 msgid "Job Comment"
4487 msgstr "Commentaire de la tâche"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4490 msgid "Job Detail"
4491 msgstr "Détail de la tâche"
4492
4493 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4494 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4495 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4496 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4497 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4498 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4499 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4500 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4501 msgid "Job ID"
4502 msgstr "Identifiant de la tâche"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4505 msgid "Job Schedule Simulator"
4506 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4507
4508 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4510 msgid "Join"
4511 msgstr "Rejoindre"
4512
4513 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4515 msgid "Join Cluster"
4516 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4520 msgid "Join Information"
4521 msgstr "Information de jonction"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4524 msgid "Join Task Finished"
4525 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4528 msgid "Join {0}"
4529 msgstr "Rejoindre {0}"
4530
4531 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4532 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4533 msgid "Junk Mails"
4534 msgstr "Courriels indésirables"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4537 msgid "KSM sharing"
4538 msgstr "Partage mémoire KSM"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4542 msgid "KVM hardware virtualization"
4543 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4544
4545 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4546 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4547 msgid "Keep"
4548 msgstr "Conserver"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4551 msgid "Keep All"
4552 msgstr "Tout conserver"
4553
4554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4555 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4557 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4558 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4559 msgid "Keep Daily"
4560 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4561
4562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4563 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4565 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4566 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4567 msgid "Keep Hourly"
4568 msgstr "Horaires à conserver"
4569
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4571 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4572 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4573 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4574 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4575 msgid "Keep Last"
4576 msgstr "Dernières à conserver"
4577
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4579 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4580 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4581 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4582 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4583 msgid "Keep Monthly"
4584 msgstr "Mensuelles à conserver"
4585
4586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4587 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4589 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4590 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4591 msgid "Keep Weekly"
4592 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4593
4594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4595 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4597 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4598 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4599 msgid "Keep Yearly"
4600 msgstr "Annuelles à conserver"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4603 msgid "Keep all backups"
4604 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4607 msgid "Keep encryption key"
4608 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4609
4610 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4611 msgid "Keep old mails"
4612 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4615 msgid ""
4616 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4617 msgstr ""
4618 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4619 "une reprise d’activité après un sinistre."
4620
4621 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4622 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4623 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4624 msgid "Kernel Version"
4625 msgstr "Version du noyau"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4630 msgid "Key"
4631 msgstr "Clef"
4632
4633 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4634 msgid "Key IDs"
4635 msgstr "Identifiants de la clef"
4636
4637 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4638 msgid "Key Size"
4639 msgstr "Taille de clef"
4640
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4645 msgid "Keyboard Layout"
4646 msgstr "Disposition du clavier"
4647
4648 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4649 msgid "LDAP Group"
4650 msgstr "Groupe LDAP"
4651
4652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4654 msgid "LDAP Server"
4655 msgstr "Serveur LDAP"
4656
4657 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4658 msgid "LDAP User"
4659 msgstr "Utilisateur LDAP"
4660
4661 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4662 msgid "LDAP filter"
4663 msgstr "Filtre LDAP"
4664
4665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4666 msgid "LV Name"
4667 msgstr "Nom du LV"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4670 msgid "LV Path"
4671 msgstr "Chemin d’accès du LV"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4674 msgid "LV UUID"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4678 msgid "LVM Storage"
4679 msgstr "Stockage LVM"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4682 msgid "LVM-Thin Storage"
4683 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4686 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4687 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4688 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4689 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4691 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4692 msgid "LXC Container"
4693 msgstr "Conteneur LXC"
4694
4695 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4696 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4697 msgid "Label"
4698 msgstr "Étiquette"
4699
4700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4701 msgid "Label Information"
4702 msgstr "Informations de l’étiquette"
4703
4704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4705 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4706 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4707 msgid "Label Media"
4708 msgstr "Étiquette de média"
4709
4710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4712 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4713 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4714 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4715 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4716 msgid "Language"
4717 msgstr "Langue"
4718
4719 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4720 msgid "Languages"
4721 msgstr "Langues"
4722
4723 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4724 msgid "Last"
4725 msgstr "Dernière"
4726
4727 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4728 msgid "Last Backup"
4729 msgstr "Dernière sauvegarde"
4730
4731 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4732 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4733 msgid "Last Name"
4734 msgstr "Nom"
4735
4736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4737 msgid "Last Name attribute"
4738 msgstr "Attribut Nom"
4739
4740 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4741 msgid "Last Prune"
4742 msgstr "Dernière purge"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4745 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4746 msgid "Last Sync"
4747 msgstr "Dernière synchro"
4748
4749 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4750 msgid "Last Update"
4751 msgstr "Dernière mise à jour"
4752
4753 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4754 msgid "Last Verification"
4755 msgstr "Dernière vérification"
4756
4757 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4758 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4759 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4760 msgid "Last checked"
4761 msgstr "Dernière vérification"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4765 msgid "Latest"
4766 msgstr "Dernière"
4767
4768 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4769 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4770 msgid "Latest Only"
4771 msgstr "Dernière uniquement"
4772
4773 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4774 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4775 msgid "Layout"
4776 msgstr "Disposition"
4777
4778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4779 msgid ""
4780 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4781 msgstr ""
4782 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4783 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4784
4785 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4786 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4787 msgid "Letter Spacing"
4788 msgstr "Espacement des caractères"
4789
4790 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4791 msgid "Level"
4792 msgstr "Niveau"
4793
4794 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4795 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4796 msgid "Lifetime (days)"
4797 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4800 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4801 msgstr "Limite (octets/période)"
4802
4803 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4804 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4805 msgid "Line Height"
4806 msgstr "Hauteur de ligne"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4816 msgid "Link {0}"
4817 msgstr "Lien {0}"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4820 msgid "Linked Clone"
4821 msgstr "Clone lié"
4822
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4824 msgid "Live Mode"
4825 msgstr "Mode « en direct »"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4828 msgid "Live restore"
4829 msgstr "Restauration à chaud"
4830
4831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4832 msgid "Load"
4833 msgstr "Chargement"
4834
4835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4836 msgid "Load Media"
4837 msgstr "Charger le média"
4838
4839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4840 msgid "Load Media into Drive"
4841 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4842
4843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4845 msgid "Load SSH Key File"
4846 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4847
4848 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4849 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4850 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4851 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4852 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4853 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4854 msgid "Load average"
4855 msgstr "Charge système"
4856
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4858 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4859 msgid "Loading"
4860 msgstr "Chargement"
4861
4862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4864 msgid "Loading..."
4865 msgstr "Chargement…"
4866
4867 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4868 msgid "Local"
4869 msgstr "Local"
4870
4871 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4872 msgid "Local Backup/Restore"
4873 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4874
4875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4876 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4877 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4878 msgid "Local Datastore"
4879 msgstr "Entrepôt de données local"
4880
4881 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4882 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4883 msgid "Local Namespace"
4884 msgstr "Espace de noms local"
4885
4886 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4887 msgid "Local Owner"
4888 msgstr "Propriétaire local"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4891 msgid "Local Store"
4892 msgstr "Entrepôt local"
4893
4894 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4895 msgid "Location"
4896 msgstr "Localisation"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4899 msgid "Lock"
4900 msgstr "Verrouiller"
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4904 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4905 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4907 msgid "Log"
4908 msgstr "Journal"
4909
4910 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4911 msgid "Log In"
4912 msgstr "Authentification"
4913
4914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4915 msgid "Log Rotation"
4916 msgstr "Rotation du journal"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4919 msgid "Log burst limit"
4920 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4923 msgid "Log in as root to install."
4924 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4928 msgid "Log level"
4929 msgstr "Niveau de journalisation"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4932 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4933 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4934 msgid "Log rate limit"
4935 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4936
4937 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4938 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4939 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4940 msgid "Login"
4941 msgstr "Connexion"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4944 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4945 msgid "Login (OpenID redirect)"
4946 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
4947
4948 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4949 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4950 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4951 msgid "Login failed. Please try again"
4952 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
4953
4954 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4955 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4956 msgid "Logout"
4957 msgstr "Déconnexion"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4960 msgid "Logs"
4961 msgstr "Journaux"
4962
4963 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4964 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4965 msgid "Longest Tasks"
4966 msgstr "Tâches les plus longues"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4969 msgid "Loopback Interface"
4970 msgstr "Interface de bouclage"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4973 msgid "Lower"
4974 msgstr "Inférieure"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4980 msgid "MAC address"
4981 msgstr "Adresse MAC"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4984 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4985 msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4988 msgid "MAC address prefix"
4989 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4992 msgid "MAC filter"
4993 msgstr "Filtre MAC"
4994
4995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4996 msgid "MDev Type"
4997 msgstr "Type MDev"
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5000 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5001 msgid "MIME type"
5002 msgstr "Type MIME"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5005 msgid "MTU"
5006 msgstr "MTU"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5009 msgid ""
5010 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5011 msgstr ""
5012 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5013 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5019 msgid "Machine"
5020 msgstr "Machine"
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5023 msgid ""
5024 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5025 "OS."
5026 msgstr ""
5027 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5028 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5033 msgid "Macro"
5034 msgstr "Macro"
5035
5036 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5037 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5038 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5039 msgid "Mail"
5040 msgstr "Courriel"
5041
5042 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5043 msgid "Mail Filter"
5044 msgstr "Filtre de courriel"
5045
5046 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5047 msgid "Mail Proxy"
5048 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5049
5050 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5051 msgid "Mails / min"
5052 msgstr "Courriels/min"
5053
5054 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5055 msgid "Maintenance Type"
5056 msgstr "Type de maintenance"
5057
5058 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5059 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5060 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5061 msgid "Maintenance mode"
5062 msgstr "Mode maintenance"
5063
5064 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5065 msgid ""
5066 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5067 "the label written on the tape."
5068 msgstr ""
5069 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5070 "le libellé de son étiquette."
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5073 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5074 msgstr ""
5075 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5076 "virtuelle"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5079 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5080 msgstr ""
5081 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5082 "virtuelle."
5083
5084 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5085 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5086 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5090 msgid "Manage HA"
5091 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5095 msgid "Manage {0}"
5096 msgstr "Gérer {0}"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5099 msgid "Manager"
5100 msgstr "Manager"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5103 msgid "Managers"
5104 msgstr "Managers"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5108 msgid "Manufacturer"
5109 msgstr "Constructeur"
5110
5111 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5112 msgid "Match"
5113 msgstr "Correspond à"
5114
5115 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5116 msgid "Match Archive Filename"
5117 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5118
5119 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5120 msgid "Match Field"
5121 msgstr "Correspondance avec le champ"
5122
5123 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5124 msgid "Match Filename"
5125 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5126
5127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5128 msgid "Max Depth"
5129 msgstr "Profondeur max"
5130
5131 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5132 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5133 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5134
5135 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5136 msgid "Max credit card numbers"
5137 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5138
5139 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5140 msgid "Max file size"
5141 msgstr "Taille maximale de fichier"
5142
5143 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5144 msgid "Max files"
5145 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5146
5147 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5148 msgid "Max recursion"
5149 msgstr "Récursion maximale"
5150
5151 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5152 msgid "Max scan size"
5153 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5154
5155 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5156 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5157 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5159 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5160 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5161 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5162 msgid "Max. Depth"
5163 msgstr "Profondeur maximale"
5164
5165 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5166 msgid "Max. Recursion"
5167 msgstr "Récursion maximum"
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5170 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5171 msgid "Max. Relocate"
5172 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5175 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5176 msgid "Max. Restart"
5177 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5180 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5181 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5184 msgid "Maximum Protected"
5185 msgstr "Protection maximale"
5186
5187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5188 msgid "Maximum characters"
5189 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5190
5191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5192 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5193 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5194 msgid "Media"
5195 msgstr "Média"
5196
5197 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5198 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5199 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5202 msgid "Media Pool"
5203 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5204
5205 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5206 msgid "Media Pools"
5207 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5208
5209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5210 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5212 msgid "Media-Set"
5213 msgstr "Jeu de médias"
5214
5215 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5218 msgid "Media-Set UUID"
5219 msgstr "UUID du jeu de médias"
5220
5221 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5222 msgid "Mediated Devices"
5223 msgstr "Périphériques négociés"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5226 msgid "Members"
5227 msgstr "Membres"
5228
5229 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5231 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5236 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5242 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5243 msgid "Memory"
5244 msgstr "Mémoire"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5247 msgid "Memory size"
5248 msgstr "Taille mémoire"
5249
5250 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5252 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5253 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5254 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5255 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5256 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5257 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5258 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5259 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5260 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5261 msgid "Memory usage"
5262 msgstr "Utilisation mémoire"
5263
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5266 msgid "Message"
5267 msgstr "Message"
5268
5269 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5270 msgid "Message Size (bytes)"
5271 msgstr "Taille du message (en octets)"
5272
5273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5274 msgid "Meta Data Servers"
5275 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5278 msgid "Metadata Servers"
5279 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5282 msgid "Metadata Size"
5283 msgstr "Taille des métadonnées"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5286 msgid "Metadata Usage"
5287 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5290 msgid "Metadata Used"
5291 msgstr "Métadonnées utilisées"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5294 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5295 msgid "Metric Server"
5296 msgstr "Serveur de métriques"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5303 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5304 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5305 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5308 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5309 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5310 msgid "Migrate"
5311 msgstr "Migrer"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5314 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5315 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5318 msgid "Migration"
5319 msgstr "Migration"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5322 msgid "Migration Settings"
5323 msgstr "Paramètres de migration"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5326 msgid "Min. # of PGs"
5327 msgstr "Nb. min. de PG"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5332 msgid "Min. Size"
5333 msgstr "Taille minimum"
5334
5335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5338 msgid "Minimum characters"
5339 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5342 msgid "Minimum memory"
5343 msgstr "Mémoire minimale"
5344
5345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5346 msgid "Mixed"
5347 msgstr "Mixte"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5350 msgid "Mixed Subscriptions"
5351 msgstr "Abonnements mixtes"
5352
5353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5359 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5360 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5361 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5362 msgid "Mode"
5363 msgstr "Mode"
5364
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5367 msgid "Mode: {0}"
5368 msgstr "Mode : {0}"
5369
5370 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5372 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5374 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5375 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5376 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5377 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5378 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5379 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5380 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5381 msgid "Model"
5382 msgstr "Modèle"
5383
5384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5385 msgid "Modified"
5386 msgstr "Dernière modification"
5387
5388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5389 msgid "Modify a TFA entry's description"
5390 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5391
5392 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5393 msgid "Mon"
5394 msgstr "Lun."
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5397 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5398 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5399 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5400 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5401 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5402 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5403 msgid "Monday to Friday"
5404 msgstr "Du lundi au vendredi"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5407 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5409 msgid "Monitor"
5410 msgstr "Moniteur"
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5413 msgid "Monitor node"
5414 msgstr "Nœud du moniteur"
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5417 msgid "Monitors"
5418 msgstr "Moniteurs"
5419
5420 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5422 msgid "Month"
5423 msgstr "Mois"
5424
5425 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5426 msgid "Monthly"
5427 msgstr "Mensuelles"
5428
5429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5431 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5432 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5433 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5434 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5437 msgid "More"
5438 msgstr "Plus"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5441 msgid "Mount"
5442 msgstr "Monter"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5449 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5450 msgid "Mount Point"
5451 msgstr "Point de montage"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5454 msgid "Mount Point ID"
5455 msgstr "Identifiant du point de montage"
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5458 msgid "Mount options"
5459 msgstr "Options de montage"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5462 msgid "Mount point volumes are also erased."
5463 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5467 msgid "Move Storage"
5468 msgstr "Déplacer le stockage"
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5472 msgid "Move Volume"
5473 msgstr "Déplacer le volume"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5477 msgid "Move disk"
5478 msgstr "Déplacer le disque"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5481 msgid "Move disk to another storage"
5482 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5485 msgid "Move volume to another storage"
5486 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5487
5488 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5489 msgid "Multiple E-Mails selected"
5490 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5493 msgid ""
5494 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5495 msgstr ""
5496 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5497 "priorité la plus haute."
5498
5499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5500 msgid "Must end with"
5501 msgstr "Doit se terminer par"
5502
5503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5506 msgid "Must start with"
5507 msgstr "Doit commencer par"
5508
5509 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5510 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5511 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5512 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5513 msgid "My Settings"
5514 msgstr "Mes paramètres"
5515
5516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5517 msgid "N/A"
5518 msgstr "indisponible"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5521 msgid "NFS Version"
5522 msgstr "Version de NFS"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5525 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5526 msgstr ""
5527 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5528 "enregistrements U2F existants !"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5531 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5532 msgstr ""
5533 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5534 "prédéfinies."
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5537 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5538 msgstr ""
5539 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5540 "celles autorisées aux utilisateurs."
5541
5542 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5543 msgid "NOW"
5544 msgstr "MAINTENANT"
5545
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5556 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5557 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5558 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5559 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5561 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5562 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5563 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5568 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5570 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5571 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5572 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5573 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5575 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5576 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5579 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5580 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5584 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5585 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5586 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5587 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5588 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5589 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5593 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5594 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5597 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5598 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5600 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5601 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5603 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5604 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5605 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5606 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5607 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5614 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5615 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5616 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5617 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5618 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5619 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5620 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5622 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5623 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5624 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5625 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5627 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5629 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5630 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5631 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5632 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5633 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5634 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5635 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5636 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5637 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5638 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5639 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5640 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5641 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5642 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5643 msgid "Name"
5644 msgstr "Nom"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5647 msgid "Name, Format"
5648 msgstr "Nom, format"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5651 msgid "Name, Format, Notes"
5652 msgstr "Nom, format, notes"
5653
5654 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5655 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5656 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5657 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5658 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5659 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5660 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5661 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5663 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5664 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5665 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5666 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5667 msgid "Namespace"
5668 msgstr "Espace de noms"
5669
5670 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5671 msgid "Namespace '{0}'"
5672 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5673
5674 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5675 msgid "Namespace Name"
5676 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5677
5678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5679 msgid "Need at least one mapping"
5680 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5681
5682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5683 msgid "Need at least one snapshot"
5684 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5685
5686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5688 msgid "Nesting"
5689 msgstr "Imbriqué"
5690
5691 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5692 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5693 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5694
5695 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5696 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5697 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5702 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5705 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5707 msgid "Network"
5708 msgstr "Réseau"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5711 msgid "Network Config"
5712 msgstr "Configuration réseau"
5713
5714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5720 msgid "Network Device"
5721 msgstr "Carte réseau"
5722
5723 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5724 msgid "Network Interfaces"
5725 msgstr "Interfaces réseau"
5726
5727 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5728 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5729 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5730 msgid "Network traffic"
5731 msgstr "Trafic réseau"
5732
5733 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5734 msgid "Network(s)"
5735 msgstr "Réseau(x)"
5736
5737 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5738 msgid "Network/Time"
5739 msgstr "Réseau et heure"
5740
5741 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5742 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5743 msgid "Networks"
5744 msgstr "Réseaux"
5745
5746 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5749 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5750 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5751 msgid "Never"
5752 msgstr "Jamais"
5753
5754 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5755 msgid "New Backup"
5756 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5757
5758 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5759 msgid "New Owner"
5760 msgstr "Nouveau propriétaire"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5763 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5764 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5768 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5769 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5770 msgid "Next"
5771 msgstr "Suivant"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5774 msgid "Next Free VMID Range"
5775 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5776
5777 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5778 msgid "Next Media"
5779 msgstr "Média suivant"
5780
5781 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5783 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5784 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5785 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5786 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5787 msgid "Next Run"
5788 msgstr "Prochain lancement"
5789
5790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5791 msgid "Next Sync"
5792 msgstr "Prochaine synchro"
5793
5794 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5795 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5796 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5797 msgid "Next due date"
5798 msgstr "Prochaine échéance"
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5803 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5804 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5805 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5806 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5807 msgid "No"
5808 msgstr "Non"
5809
5810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5812 msgid "No Account available."
5813 msgstr "Aucun compte disponible."
5814
5815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5817 msgid "No Accounts configured"
5818 msgstr "Aucun compte configuré"
5819
5820 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5821 msgid "No Attachments"
5822 msgstr "Aucune pièce jointe"
5823
5824 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5825 msgid "No Changer"
5826 msgstr "Aucun chargeur"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5829 msgid "No CloudInit Drive found"
5830 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5831
5832 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5833 msgid "No Data"
5834 msgstr "Aucune donnée"
5835
5836 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5837 msgid "No Datastores configured"
5838 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5839
5840 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5841 msgid "No Delay"
5842 msgstr "Aucun délai"
5843
5844 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5845 msgid "No Disk selected"
5846 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5847
5848 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5849 msgid "No Disks"
5850 msgstr "Aucun disque"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5853 msgid "No Disks found"
5854 msgstr "Aucun disque trouvé"
5855
5856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5857 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5858 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5859 msgid "No Disks unused"
5860 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5861
5862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5864 msgid "No Domains configured"
5865 msgstr "Aucun domaine configuré"
5866
5867 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5868 msgid "No E-Mail address selected"
5869 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5870
5871 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5872 msgid "No Groups"
5873 msgstr "Aucun groupe"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5876 msgid "No Guest Agent configured"
5877 msgstr "Agent invité non configuré"
5878
5879 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5880 msgid "No Help available"
5881 msgstr "Aucune aide disponible"
5882
5883 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5884 msgid "No Mount-Units found"
5885 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5888 msgid "No OSD selected"
5889 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5890
5891 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5892 msgid "No Objects"
5893 msgstr "Aucun objet"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5896 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5897 msgid "No Overrides"
5898 msgstr "Aucun remplacement"
5899
5900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5902 msgid "No Plugins configured"
5903 msgstr "Aucun greffon configuré"
5904
5905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5906 msgid "No Registered Tags"
5907 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5908
5909 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5910 msgid "No Reports"
5911 msgstr "Aucun rapport"
5912
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5914 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5915 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5916
5917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5918 msgid "No Snapshots"
5919 msgstr "Aucun instantané"
5920
5921 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5922 msgid "No Spam Info"
5923 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5926 msgid "No Subscription"
5927 msgstr "Sans abonnement"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5930 msgid "No Tags"
5931 msgstr "Aucune étiquette"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5934 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5935 msgid "No Tags defined"
5936 msgstr "Aucune étiquette définie"
5937
5938 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5939 msgid "No Tasks"
5940 msgstr "Aucune tâche"
5941
5942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5943 msgid "No Tasks found"
5944 msgstr "Aucune tâche trouvée"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5947 msgid "No VM selected"
5948 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
5949
5950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5951 msgid "No Warnings/Errors"
5952 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
5953
5954 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5955 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5956 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
5957
5958 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5959 msgid "No backups on remote"
5960 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
5961
5962 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5963 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5964 msgid "No cache"
5965 msgstr "Aucun cache"
5966
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5969 msgid "No change"
5970 msgstr "Aucun changement"
5971
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5974 msgid "No changes"
5975 msgstr "Aucun changement"
5976
5977 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5978 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5979 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5980 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5981 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5982 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5983 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5984 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5985 msgid "No data in database"
5986 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5989 msgid "No default available"
5990 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
5991
5992 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5993 msgid "No match found"
5994 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
5995
5996 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5997 msgid "No namespaces accessible."
5998 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6001 msgid "No network device"
6002 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6006 msgid "No network information"
6007 msgstr "Pas d’information réseau"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6010 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6014 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6015 msgid "No restrictions"
6016 msgstr "Aucune restriction"
6017
6018 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6019 msgid "No running tasks"
6020 msgstr "Aucune tâche en cours"
6021
6022 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6023 msgid "No schedule setup."
6024 msgstr "Aucune planification configurée."
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6027 msgid "No simulation done"
6028 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6029
6030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6031 msgid "No such service configured."
6032 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6035 msgid "No updates available."
6036 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6037
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6039 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6040 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6041 msgid "No valid subscription"
6042 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6045 msgid "No {0} configured."
6046 msgstr "Aucun {0} configuré."
6047
6048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6049 msgid "No {0} found"
6050 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6053 msgid "No {0} repository enabled!"
6054 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6055
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6057 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6058 msgstr ""
6059 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6062 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6063 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6064 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6065 msgid "No {0} selected"
6066 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6067
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6069 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6070 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6077 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6078 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6079 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6080 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6081 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6082 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6083 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6085 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6086 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6087 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6088 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6093 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6094 msgid "Node"
6095 msgstr "Nœud"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6098 msgid "Node is offline"
6099 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6102 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6103 msgid "Node to scan"
6104 msgstr "Nœud à analyser"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6107 msgid "Nodename"
6108 msgstr "Nom du nœud"
6109
6110 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6113 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6114 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6115 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6122 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6123 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6124 msgid "Nodes"
6125 msgstr "Nœuds"
6126
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6128 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6129 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6130
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6134 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6135 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6136 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6139 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6140 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6141 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6142 msgid "None"
6143 msgstr "Aucun"
6144
6145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6146 msgid "Normalized"
6147 msgstr "Normalisée"
6148
6149 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6150 msgid "Not Labeled"
6151 msgstr "Non labélisé"
6152
6153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6154 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6155 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6158 msgid "Not a valid color."
6159 msgstr "Couleur incorrecte."
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6162 msgid "Not a valid list of hosts"
6163 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6166 msgid "Not a volume"
6167 msgstr "Pas un volume"
6168
6169 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6170 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6171 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6172 msgid "Not configured"
6173 msgstr "Non configuré"
6174
6175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6176 msgid "Not enough data"
6177 msgstr "Données insuffisantes"
6178
6179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6180 msgid "Not yet configured"
6181 msgstr "Pas encore configuré"
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6184 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6185 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6186 msgid "Note"
6187 msgstr "Note"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6190 msgid "Note Template"
6191 msgstr "Modèle de note"
6192
6193 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6195 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6196 msgid "Note:"
6197 msgstr "Note :"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6200 msgid ""
6201 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6202 "the VM may be lost."
6203 msgstr ""
6204 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6205 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6206
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6210 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6211 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6213 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6215 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6216 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6217 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6218 msgid "Notes"
6219 msgstr "Notes"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6222 msgid "Nothing found"
6223 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6224
6225 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6226 msgid "Notification"
6227 msgstr "Notification"
6228
6229 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6230 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6231 msgid "Notify"
6232 msgstr "Notifier"
6233
6234 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6236 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6237 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6238 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6239 msgid "Notify User"
6240 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6241
6242 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6243 msgid "Notify always"
6244 msgstr "Toujours notifier"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6247 msgid "Number"
6248 msgstr "Nombre"
6249
6250 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6251 msgid "Number of LVs"
6252 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6255 msgid "Number of Nodes"
6256 msgstr "Nombre de nœuds"
6257
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6260 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6262 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6263 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6264 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6268 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6269 msgid "OK"
6270 msgstr "OK"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6273 msgid "OS"
6274 msgstr "Système d’exploitation"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6278 msgid "OS Type"
6279 msgstr "Type de système d’exploitation"
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6282 msgid "OSD data path"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6286 msgid "OSD object store"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6290 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6291 msgstr ""
6292 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6293 "suppression"
6294
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6298 msgid "OVS options"
6299 msgstr "Options OVS"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6302 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6303 msgstr ""
6304 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6305 "Ceph redevienne saine."
6306
6307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6308 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6310 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6311 msgid "Offline"
6312 msgstr "Hors ligne"
6313
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6315 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6316 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6317 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6318 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6319 msgid "Ok"
6320 msgstr "OK"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6323 msgid "On"
6324 msgstr "Actif"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6327 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6328 msgid "On failure only"
6329 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6330
6331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6332 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6333 msgid "On-site"
6334 msgstr "Sur site"
6335
6336 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6338 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6339 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6340 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6341 msgid "Online"
6342 msgstr "En ligne"
6343
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6345 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6346 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6347 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6348
6349 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6350 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6351 msgstr ""
6352 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6353 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6356 msgid "Open Repositories Panel"
6357 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6358
6359 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6360 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6361 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6362 msgid "Open Task"
6363 msgstr "Ouvrir la tâche"
6364
6365 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6366 msgid "Open restore wizard for {0}"
6367 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6368
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6371 msgid "OpenID Connect Server"
6372 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6375 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6376 msgid "OpenID login - please wait..."
6377 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6380 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6381 msgid "OpenID login failed, please try again"
6382 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6383
6384 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6385 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6386 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6389 msgid "OpenID redirect failed."
6390 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6393 msgid "Optimal # of PGs"
6394 msgstr "Nombre optimal de PG"
6395
6396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6397 msgid "Option"
6398 msgstr "Option"
6399
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6401 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6403 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6404 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6410 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6411 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6412 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6415 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6416 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6418 msgid "Options"
6419 msgstr "Options"
6420
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6422 msgid "Order"
6423 msgstr "Ordre"
6424
6425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6426 msgid "Order Certificate"
6427 msgstr "Commander un certificat"
6428
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6431 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6432 msgid "Order Certificates Now"
6433 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6436 msgid "Ordering"
6437 msgstr "Tri"
6438
6439 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6440 msgid "Ordering: {0}"
6441 msgstr "Tri : {0}"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6444 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6445 msgid "Organization"
6446 msgstr "Organisation"
6447
6448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6449 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6450 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6451 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6452 msgid "Origin"
6453 msgstr "Origine"
6454
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6456 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6457 msgid "Other"
6458 msgstr "Autre"
6459
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6461 msgid "Other Error"
6462 msgstr "Autre erreur"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6465 msgid ""
6466 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6467 "and restart"
6468 msgstr ""
6469 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6470 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6471
6472 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6473 msgid "Out"
6474 msgstr "Exclu"
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6477 msgid "Outdated OSDs"
6478 msgstr "OSD trop anciens"
6479
6480 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6481 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6482 msgid "Outgoing"
6483 msgstr "Sortant"
6484
6485 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6486 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6487 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6488
6489 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6490 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6491 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6492 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6493 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6494 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6495 msgid "Outgoing Mails"
6496 msgstr "Courriels sortants"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6499 msgid "Output"
6500 msgstr "Sortie"
6501
6502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6505 msgid "Output Policy"
6506 msgstr "Politique de sortie"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6509 msgid "Override Settings"
6510 msgstr "Écraser les paramètres"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6513 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6514 msgid "Overwrite"
6515 msgstr "Écraser"
6516
6517 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6518 msgid "Overwrite existing file"
6519 msgstr "Écraser le fichier existant"
6520
6521 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6523 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6524 msgid "Owner"
6525 msgstr "Propriétaire"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6530 msgid "PCI Device"
6531 msgstr "Périphérique PCI"
6532
6533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6535 msgid "PEM"
6536 msgstr "PEM"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6539 msgid "PVE Manager Version"
6540 msgstr "Version de PVE Manager"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6543 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6544 msgid "Package"
6545 msgstr "Paquet"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6548 msgid "Package Updates"
6549 msgstr "Mise à jour des paquets"
6550
6551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6552 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6553 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6554 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6555 msgid "Package versions"
6556 msgstr "Version des paquets"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6559 msgid "Parallel jobs"
6560 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6561
6562 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6563 msgid "Parent Namespace"
6564 msgstr "Espace de noms parent"
6565
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6567 msgid "Partitions"
6568 msgstr "Partitions"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6571 msgid "Passthrough a full port"
6572 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6575 msgid "Passthrough a specific device"
6576 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6577
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6582 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6583 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6584 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6585 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6586 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6589 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6594 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6596 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6597 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6598 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6599 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6600 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6601 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6602 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6603 msgid "Password"
6604 msgstr "Mot de passe"
6605
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6607 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6608 msgid "Passwords do not match"
6609 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6610
6611 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6612 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6613 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6614
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6617 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6618 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6620 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6622 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6623 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6624 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6625 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6627 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6629 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6630 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6631 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6632 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6633 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6634 msgid "Path"
6635 msgstr "Chemin d’accès"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6640 msgid "Pause"
6641 msgstr "Mettre en pause"
6642
6643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6645 msgid "Paused"
6646 msgstr "En pause"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6649 msgid "Peer Address"
6650 msgstr "Adresse du pair"
6651
6652 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6653 msgid "Peer Address List"
6654 msgstr "Liste des adresses du pair"
6655
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6657 msgid "Peer's root password"
6658 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6662 msgid "Peers"
6663 msgstr "Modifications"
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6666 msgid "Pending Changes"
6667 msgstr "Modifications en attente"
6668
6669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6670 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6671 msgid "Pending changes"
6672 msgstr "Changements en attente"
6673
6674 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6675 msgid "Percentage"
6676 msgstr "Pourcentage"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6679 msgid "Performance"
6680 msgstr "Performance"
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6683 msgid "Period"
6684 msgstr "Période"
6685
6686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6687 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6688 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6689
6690 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6691 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6692 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6693
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6695 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6696 msgid "Permission"
6697 msgstr "Permission"
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6700 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6702 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6705 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6706 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6707 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6708 msgid "Permissions"
6709 msgstr "Permissions"
6710
6711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6712 msgid "Physical Device"
6713 msgstr "Périphérique Physique"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6716 msgid "Physical devices used by the OSD"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6720 msgid "Pipe/Fifo"
6721 msgstr "Tube / file d’attente"
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6724 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6725 msgstr ""
6726 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6727 "informations"
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6730 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6731 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6732
6733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6734 msgid "Please enter the ID to confirm"
6735 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6736
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6738 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6739 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6740
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6742 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6743 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6744
6745 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6746 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6747 msgstr ""
6748 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6752 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6753 msgstr ""
6754 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6755 "bouton"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6758 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6759 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6760
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6762 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6763 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6766 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6767 msgstr ""
6768 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6769 "les visualiser après"
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6772 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6773 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6774 msgstr ""
6775 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6776 "visualiser après"
6777
6778 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6779 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6780 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6783 msgid ""
6784 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6785 "with it unusable"
6786 msgstr ""
6787 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6788 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6789
6790 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6791 msgid "Please select a contact"
6792 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6793
6794 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6795 msgid "Please select a receiver."
6796 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6797
6798 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6799 msgid "Please select a rule."
6800 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6801
6802 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6803 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6804 msgid "Please select a sender."
6805 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6806
6807 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6808 msgid "Please select an object."
6809 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6810
6811 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6812 msgid ""
6813 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6814 "following IP address and fingerprint."
6815 msgstr ""
6816 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6817 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6818
6819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6824 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6825 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6826 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6827 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6828 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6829 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6830 msgid "Please wait..."
6831 msgstr "Veuillez patienter…"
6832
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6837 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6838 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6839 msgid "Plugin"
6840 msgstr "Greffon"
6841
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6844 msgid "Plugin ID"
6845 msgstr "Identifiant du greffon"
6846
6847 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6848 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6849 msgid "Policy"
6850 msgstr "Politique"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6854 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6855 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6856 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6857 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6858 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6859 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6860 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6861 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6864 msgid "Pool"
6865 msgstr "Pool"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6868 msgid "Pool View"
6869 msgstr "Vue des pools"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6873 msgid "Pool based"
6874 msgstr "Basée sur un pool"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6878 msgid "Pool to backup"
6879 msgstr "Pool à sauvegarder"
6880
6881 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6882 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6883 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6886 msgid "Pools"
6887 msgstr "Pools"
6888
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6890 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6891 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6892 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6895 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6897 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6898 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6899 msgid "Port"
6900 msgstr "Port"
6901
6902 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6903 msgid "Portal"
6904 msgstr "Portail"
6905
6906 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6907 msgid "Ports"
6908 msgstr "Ports"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6911 msgid "Ports/Slaves"
6912 msgstr "Ports/esclaves"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6915 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6916 msgid "Possible template variables are: {0}"
6917 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6918
6919 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6920 msgid "Postscreen"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6924 msgid "Pre-Enroll keys"
6925 msgstr "Clefs de préinscription"
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6928 msgid "Pre-defined:"
6929 msgstr "Prédéfini:"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6932 msgid "Preallocation"
6933 msgstr "Préallocation"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6936 msgid "Predefined Tags"
6937 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6940 msgid "Premium"
6941 msgstr "Premium"
6942
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6946 msgid "Preview"
6947 msgstr "Prévisualiser"
6948
6949 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6950 msgid "Primary E-Mail"
6951 msgstr "Adresse de courriel principale"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6954 msgid "Primary Exit Node"
6955 msgstr "Nœud de sortie primaire"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6958 msgid "Primary GPU"
6959 msgstr "Processeur graphique principal"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6962 msgid "Print Key"
6963 msgstr "Imprimer la clef"
6964
6965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6966 msgid "Print Recovery Keys"
6967 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6970 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6971 msgstr ""
6972 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
6973 "sécurisé."
6974
6975 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6976 msgid "Priority"
6977 msgstr "Priorité"
6978
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6980 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6981 msgid "Private Key (Optional)"
6982 msgstr "Clef privée (facultatif)"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6985 msgid "Privilege Level"
6986 msgstr "Niveau de privilège"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6990 msgid "Privilege Separation"
6991 msgstr "Séparation de privilèges"
6992
6993 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6994 msgid "Privileged"
6995 msgstr "Privilégié"
6996
6997 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7000 msgid "Privileges"
7001 msgstr "Privilèges"
7002
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7005 msgid "Process ID"
7006 msgstr "Identifiant de processus"
7007
7008 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7009 msgid "Processing..."
7010 msgstr "En cours de traitement…"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7015 msgid "Processors"
7016 msgstr "Processeurs"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7020 msgid "Product"
7021 msgstr "Produit"
7022
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7025 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7026 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7027
7028 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7029 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7030 msgid "Profile"
7031 msgstr "Profil"
7032
7033 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7034 msgid "Profile Name"
7035 msgstr "Nom de profil"
7036
7037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7039 msgid "Prompt"
7040 msgstr "Invite"
7041
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7044 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7045 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7046 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7047 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7048 msgid "Propagate"
7049 msgstr "Propager"
7050
7051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7054 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7055 msgid "Properties"
7056 msgstr "Propriétés"
7057
7058 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7060 msgid "Property"
7061 msgstr "Propriété"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7064 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7066 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7067 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7068 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7069 msgid "Protected"
7070 msgstr "Protégé"
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7077 msgid "Protection"
7078 msgstr "Protection"
7079
7080 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7081 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7082 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7085 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7088 msgid "Protocol"
7089 msgstr "Protocole"
7090
7091 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7092 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7093 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7094
7095 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7096 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7097 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7100 msgid "Proxmox VE Login"
7101 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7104 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7105 msgid "Prune"
7106 msgstr "Purger"
7107
7108 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7109 msgid "Prune & GC"
7110 msgstr "Purge & nettoyage"
7111
7112 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7113 msgid "Prune '{0}'"
7114 msgstr "Purger « {0} »"
7115
7116 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7117 msgid "Prune All"
7118 msgstr "Tout purger"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7121 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7122 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7123
7124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7125 msgid "Prune Job"
7126 msgstr "Tâche de purge"
7127
7128 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7129 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7130 msgid "Prune Jobs"
7131 msgstr "Tâches de purge"
7132
7133 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7134 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7135 msgid "Prune Options"
7136 msgstr "Options de purge"
7137
7138 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7139 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7140 msgid "Prune Schedule"
7141 msgstr "Planification des purges"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7144 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7145 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7146 msgid "Prune group"
7147 msgstr "Groupe de purges"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7150 msgid "Prune older backups afterwards"
7151 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7152
7153 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7154 msgid "Prunes"
7155 msgstr "Purges"
7156
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7158 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7159 msgid "Public Key Alogrithm"
7160 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7166 msgid "Public Key Size"
7167 msgstr "Taille de la clef publique"
7168
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7170 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7171 msgid "Public Key Type"
7172 msgstr "Type de la clef publique"
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7175 msgid "Pull file"
7176 msgstr "Tirer un fichier"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7179 msgid "Purge from job configurations"
7180 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7183 msgid "Push file"
7184 msgstr "Pousser un fichier"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7187 msgid "Q35 only"
7188 msgstr "Q35 uniquement"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7191 msgid "QEMU image format"
7192 msgstr "Image au format QEMU"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7196 msgid "Qemu Agent"
7197 msgstr "Agent QEMU"
7198
7199 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7200 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7201 msgid "Quarantine"
7202 msgstr "Quarantaine"
7203
7204 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7205 msgid "Quarantine Host"
7206 msgstr "Hôte de quarantaine"
7207
7208 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7209 msgid "Quarantine Manager"
7210 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7211
7212 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7213 msgid "Quarantine port"
7214 msgstr "Port de quarantaine"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7217 msgid "Query URL"
7218 msgstr "URL de requête"
7219
7220 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7221 msgid "Queue Administration"
7222 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7223
7224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7225 msgid "Queues"
7226 msgstr "Files d’attente"
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7229 msgid "Quorate"
7230 msgstr "Quorate"
7231
7232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7233 msgid "Quorum"
7234 msgstr "Quorum"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7237 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7238 msgid "RAID Level"
7239 msgstr "Niveau RAID"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7242 msgid "RAM"
7243 msgstr "Mémoire vive"
7244
7245 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7246 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7247 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7249 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7250 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7251 msgid "RAM usage"
7252 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7255 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7256 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7261 msgid "RTC start date"
7262 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7263
7264 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7265 msgid "Random Delay"
7266 msgstr "Délai aléatoire"
7267
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7269 msgid "Randomize"
7270 msgstr "Rendre aléatoire"
7271
7272 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7273 msgid "Range"
7274 msgstr "Intervalle"
7275
7276 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7278 msgid "Rate In"
7279 msgstr "Débit descendant"
7280
7281 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7282 msgid "Rate In Used"
7283 msgstr "Débit descendant utilisé"
7284
7285 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7286 msgid "Rate Limit"
7287 msgstr "Limite de débit"
7288
7289 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7290 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7291 msgid "Rate Out"
7292 msgstr "Débit montant"
7293
7294 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7295 msgid "Rate Out Used"
7296 msgstr "Débit montant utilisé"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7299 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7302 msgid "Rate limit"
7303 msgstr "Limite de débit"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7306 msgid "Raw Certificate"
7307 msgstr "Certificat brut"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7310 msgid "Raw disk image"
7311 msgstr "Image disque brute"
7312
7313 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7314 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7315 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7316 msgid "Re-Verify After"
7317 msgstr "Revérifier ensuite"
7318
7319 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7320 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7321 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7322 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7323 msgid "Read"
7324 msgstr "Lire"
7325
7326 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7327 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7328 msgid "Read Label"
7329 msgstr "Étiquette lue"
7330
7331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7332 msgid "Read Objects"
7333 msgstr "Objets lus"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7337 msgid "Read limit"
7338 msgstr "Limite en lecture"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7342 msgid "Read max burst"
7343 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7344
7345 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7346 msgid "Read only"
7347 msgstr "Lecture seule"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7351 msgid "Read-only"
7352 msgstr "En lecture seule"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7356 msgid "Reads"
7357 msgstr "Lectures"
7358
7359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7363 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7366 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7367 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7369 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7370 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7371 msgid "Realm"
7372 msgstr "Royaume"
7373
7374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7375 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7376 msgid "Realm Sync"
7377 msgstr "Synchronisation du royaume"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7380 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7381 msgid "Realms"
7382 msgstr "Royaumes"
7383
7384 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7385 msgid "Reason"
7386 msgstr "Raison"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7389 msgid "Reassign Disk"
7390 msgstr "Réaffecter le disque"
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7394 msgid "Reassign Owner"
7395 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7398 msgid "Reassign Volume"
7399 msgstr "Réaffecter le volume"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7402 msgid "Reassign disk to another VM"
7403 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7406 msgid "Reassign volume to another CT"
7407 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7410 msgid "Rebalance"
7411 msgstr "Rééquilibrer"
7412
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7414 msgid "Rebalance on Start"
7415 msgstr "Rééquilibrer au Démarrage"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7421 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7424 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7425 msgid "Reboot"
7426 msgstr "Redémarrer"
7427
7428 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7429 msgid "Reboot backup server?"
7430 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7433 msgid "Reboot node '{0}'?"
7434 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7439 msgid "Reboot {0}"
7440 msgstr "Redémarrer {0}"
7441
7442 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7443 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7444 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7445 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7446 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7447 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7448 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7449 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7450 msgid "Receiver"
7451 msgstr "Destinataire"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7454 msgid "Recovery"
7455 msgstr "Récupération"
7456
7457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7458 msgid "Recovery Key"
7459 msgstr "Clef de récupération"
7460
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7463 msgid "Recovery Keys"
7464 msgstr "Clefs de récupération"
7465
7466 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7467 msgid "Recursive"
7468 msgstr "Récursif"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7471 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7472 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7473
7474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7476 msgid "Refresh"
7477 msgstr "Rafraîchir"
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7480 msgid "Regenerate Image"
7481 msgstr "Régénérer l’image"
7482
7483 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7484 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7485 msgid "Regex"
7486 msgstr "Expression rationnelle"
7487
7488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7491 msgid "Register"
7492 msgstr "S’inscrire"
7493
7494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7495 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7496 msgid "Register Account"
7497 msgstr "Création de compte"
7498
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7500 msgid "Register Webauthn Device"
7501 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7502
7503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7504 msgid "Register {0} Account"
7505 msgstr "Création d’un compte {0}"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7508 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7509 msgid "Registered Tags"
7510 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7511
7512 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7513 msgid "Regular Expression"
7514 msgstr "Expression rationnelle"
7515
7516 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7517 msgid "Reject Unknown Clients"
7518 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7519
7520 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7521 msgid "Reject Unknown Senders"
7522 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7523
7524 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7525 msgid "Rejects"
7526 msgstr "Rebuts"
7527
7528 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7529 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7530 msgid "Relay Domain"
7531 msgstr "Domaine à relayer"
7532
7533 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7534 msgid "Relay Domains"
7535 msgstr "Domaines à relayer"
7536
7537 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7538 msgid "Relay Port"
7539 msgstr "Port de relais"
7540
7541 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7542 msgid "Relay Protocol"
7543 msgstr "Protocole de relais"
7544
7545 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7546 msgid "Relaying"
7547 msgstr "Relais"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7555 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7556 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7558 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7559 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7560 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7561 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7562 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7563 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7564 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7565 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7567 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7568 msgid "Reload"
7569 msgstr "Recharger"
7570
7571 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7572 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7573 msgid "Relying Party"
7574 msgstr "Tiers de confiance"
7575
7576 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7577 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7578 msgid "Remote"
7579 msgstr "Distant"
7580
7581 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7582 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7583 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7584 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7585 msgid "Remote ID"
7586 msgstr "Identifiant distant"
7587
7588 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7589 msgid "Remote Namespace"
7590 msgstr "Espace de noms distant"
7591
7592 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7593 msgid "Remote Store"
7594 msgstr "Entrepôt distant"
7595
7596 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7597 msgid "Remote Sync"
7598 msgstr "Synchro distante"
7599
7600 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7601 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7602 msgid "Remotes"
7603 msgstr "Distantes"
7604
7605 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7607 msgid "Removal Scheduled"
7608 msgstr "Suppression planifiée"
7609
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7614 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7615 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7620 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7621 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7630 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7631 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7633 msgid "Remove"
7634 msgstr "Supprimer"
7635
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7637 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7638 msgstr ""
7639 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés."
7640
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7644 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7645 msgstr ""
7646 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7647 "supprimés."
7648
7649 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7650 msgid "Remove Attachments"
7651 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7652
7653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7654 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7655 msgid "Remove Datastore"
7656 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7657
7658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7659 msgid "Remove Group"
7660 msgstr "Supprimer le groupe"
7661
7662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7663 msgid "Remove Namespace"
7664 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7665
7666 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7667 msgid "Remove Schedule"
7668 msgstr "Supprimer la planification"
7669
7670 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7671 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7672 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7673 msgid "Remove Subscription"
7674 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7675
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7679 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7680 msgid "Remove Vanished Options"
7681 msgstr "Supprimer les options disparues"
7682
7683 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7684 msgid "Remove all Attachments"
7685 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7686
7687 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7688 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7689 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7690 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7691 msgid "Remove entry?"
7692 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7695 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7696 msgstr ""
7697 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7698
7699 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7700 msgid "Remove namespace '{0}'"
7701 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7702
7703 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7704 msgid ""
7705 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7706 msgstr ""
7707 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7708 "de l’entrepôt source ?"
7709
7710 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7711 msgid "Remove vanished"
7712 msgstr "Enlever les disparus"
7713
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7717 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7718 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7719 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7720
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7722 msgid "Remove vanished user"
7723 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7724
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7728 msgid "Remove vanished user and group entries."
7729 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7732 msgid "Renew Certificate"
7733 msgstr "Renouveler le certificat"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7736 msgid "Repeat missed"
7737 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7738
7739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7741 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7743 msgid "Replication"
7744 msgstr "Réplication"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7747 msgid "Replication Job"
7748 msgstr "Tâche de réplication"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7751 msgid "Replication Log"
7752 msgstr "Journal de réplication"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7755 msgid "Replication needs at least two nodes"
7756 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7757
7758 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7760 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7761 msgid "Repositories"
7762 msgstr "Dépôts"
7763
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7766 msgid "Repository"
7767 msgstr "Dépôt"
7768
7769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7770 msgid "Repository Status"
7771 msgstr "Statut du dépôt"
7772
7773 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7774 msgid "Request Quarantine Link"
7775 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7778 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7779 msgid "Request State"
7780 msgstr "État de la demande"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7783 msgid "Require TFA"
7784 msgstr "Nécessite une A2F"
7785
7786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7787 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7788 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7789
7790 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7791 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7793 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7794 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7795 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7796 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7797 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7798 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7799 msgid "Reset"
7800 msgstr "Réinitialiser"
7801
7802 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7803 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7804 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7805 msgstr ""
7806 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7807 "de colonnes)"
7808
7809 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7810 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7811 msgstr ""
7812 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7815 msgid "Reset {0} immediately"
7816 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7820 msgid "Resize"
7821 msgstr "Redimensionner"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7827 msgid "Resize disk"
7828 msgstr "Redimensionner le disque"
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7831 msgid "Resource"
7832 msgstr "Ressource"
7833
7834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7835 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7837 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7838 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7839 msgid "Resource Pool"
7840 msgstr "Pool de ressources"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7843 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7846 msgid "Resources"
7847 msgstr "Ressources"
7848
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7851 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7854 msgid "Restart"
7855 msgstr "Redémarrer"
7856
7857 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7858 msgid "Restart Mode"
7859 msgstr "Mode de redémarrage"
7860
7861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7862 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7863 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7864
7865 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7866 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7867 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7870 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7871 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7872 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7873 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7875 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7876 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7878 msgid "Restore"
7879 msgstr "Restaurer"
7880
7881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7882 msgid "Restore Catalogs"
7883 msgstr "Restaurer les catalogues"
7884
7885 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7886 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7887 msgid "Restore Key"
7888 msgstr "Clef de restauration"
7889
7890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7891 msgid "Restore Media-Set"
7892 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7893
7894 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7895 msgid "Restore Snapshot(s)"
7896 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7902 msgid "Resume"
7903 msgstr "Reprendre"
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7907 msgid "Retention"
7908 msgstr "Rétention"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7911 msgid "Retention Configuration"
7912 msgstr "Configuration de la rétention"
7913
7914 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7915 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7916 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7917 msgid "Retention Policy"
7918 msgstr "Politique de rétention"
7919
7920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7921 msgid "Retired"
7922 msgstr "Mise au rebut"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7925 msgid "Reverse Dns server"
7926 msgstr "Serveur DNS inverse"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7929 msgid "Reverse dns"
7930 msgstr "DNS inverse"
7931
7932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7934 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7935 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7936 msgid "Revert"
7937 msgstr "Revenir en arrière"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7940 msgid "Revoke Certificate"
7941 msgstr "Révoquer le certificat"
7942
7943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7944 msgid "Rewind Media"
7945 msgstr "Rembobiner le média"
7946
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7948 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7949 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7952 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7953 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7954 msgid "Role"
7955 msgstr "Rôle"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7958 msgid "Roles"
7959 msgstr "Rôles"
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
7963 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7964 msgid "Rollback"
7965 msgstr "Retour en arrière"
7966
7967 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7968 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7969 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7970 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7971 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7972 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7974 msgid "Root"
7975 msgstr "Racine"
7976
7977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7978 msgid "Root Disk"
7979 msgstr "Disque racine"
7980
7981 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7982 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7983 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
7984
7985 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7986 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7987 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7990 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7991 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
7992
7993 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7994 msgid "Root Disk usage"
7995 msgstr "Utilisation du disque racine"
7996
7997 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7998 msgid "Root Namespace"
7999 msgstr "Espace de noms racine"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8002 msgid "Route-target import"
8003 msgstr "Importation des cibles de routage"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8006 msgid "Router Advertisement"
8007 msgstr "Annonce de routeur"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8011 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8012 msgid "Rule"
8013 msgstr "Règle"
8014
8015 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8016 msgid "Rule Database"
8017 msgstr "Base de données de règles"
8018
8019 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8020 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8021 msgid "Rules"
8022 msgstr "Règles"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8025 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8026 msgstr ""
8027 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8028 "machine virtuelle"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8031 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8032 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8033 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8034 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8035 msgid "Run now"
8036 msgstr "Lancer maintenant"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8040 msgid "Running"
8041 msgstr "En cours d’exécution"
8042
8043 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8044 msgid "Running Tasks"
8045 msgstr "Tâches en cours"
8046
8047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8048 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8049 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8052 msgid "S.Port"
8053 msgstr "Port source"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8058 msgid "SCSI Controller"
8059 msgstr "Contrôleur SCSI"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8062 msgid "SCSI Controller Type"
8063 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8066 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8067 msgid "SDN"
8068 msgstr "SDN"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8071 msgid "SLAAC"
8072 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8076 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8077 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8078
8079 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8080 msgid "SMTP HELO checks"
8081 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8082
8083 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8084 msgid "SMTPD Banner"
8085 msgstr "Bannière SMTPD"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8088 msgid "SMURFS filter"
8089 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8090
8091 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8092 msgid "SPF rejects"
8093 msgstr "Rejets SPF"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8096 msgid "SSD emulation"
8097 msgstr "Émulation de SSD"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8100 msgid "SSH Keys"
8101 msgstr "Clefs SSH"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8105 msgid "SSH public key"
8106 msgstr "Clef SSH publique"
8107
8108 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8109 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8111 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8112 msgid "SWAP usage"
8113 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8116 msgid "Same as Public Network"
8117 msgstr "Identique au réseau public"
8118
8119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8120 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8121 msgid "Same as Rate"
8122 msgstr "Identique au débit"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8125 msgid "Same as bridge"
8126 msgstr "Identique au pont"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8129 msgid "Same as source"
8130 msgstr "Identique à la source"
8131
8132 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8133 msgid "Sat"
8134 msgstr "Sam."
8135
8136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8137 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8138 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8139 msgid "Save"
8140 msgstr "Enregistrer"
8141
8142 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8143 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8144 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8145 msgid "Save User name"
8146 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8149 msgid "Save the key in your password manager."
8150 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8151
8152 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8153 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8154 msgid "Saved User Name"
8155 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8158 msgid "Scaling mode"
8159 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8162 msgid "Scan"
8163 msgstr "Analyse"
8164
8165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8166 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8167 msgstr ""
8168 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8169 "d’authentification"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8172 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8173 msgstr ""
8174 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8175 "actifs."
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8178 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8179 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8182 msgid "Scan node"
8183 msgstr "Analyser le nœud"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8186 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8187 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8188 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8189 msgid "Scanning..."
8190 msgstr "Analyse en cours…"
8191
8192 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8193 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8196 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8197 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8198 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8199 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8200 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8201 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8202 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8204 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8205 msgid "Schedule"
8206 msgstr "Programmer"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8209 msgid "Schedule Simulator"
8210 msgstr "Simulateur de programme"
8211
8212 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8213 msgid "Schedule now"
8214 msgstr "Programmer maintenant"
8215
8216 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8217 msgid "Schedule on '{0}'"
8218 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8219
8220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8221 msgid "Scheduled Verification"
8222 msgstr "Vérification planifiée"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8226 msgid "Scope"
8227 msgstr "Portée"
8228
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8230 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8231 msgid "Scopes"
8232 msgstr "Portées"
8233
8234 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8235 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8236 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8237 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8238 msgid "Score"
8239 msgstr "Score"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8242 msgid "Scrub"
8243 msgstr "Nettoyage"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8246 msgid "Scrub OSD.{0}"
8247 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8248
8249 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8250 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8251 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8252 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8253 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8254 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8255 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8256 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8257 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8258 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8259 msgid "Search"
8260 msgstr "Rechercher"
8261
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8263 msgid "Search domain"
8264 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8267 msgid "Second"
8268 msgstr "Seconde"
8269
8270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8271 msgid "Second Factors"
8272 msgstr "Seconds facteurs"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8275 msgid "Second Server"
8276 msgstr "Deuxième serveur"
8277
8278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8279 msgid "Second login factor required"
8280 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8283 msgid "Seconds"
8284 msgstr "Secondes"
8285
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8288 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8289 msgid "Secret"
8290 msgstr "Secret"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8293 msgid "Secret Key"
8294 msgstr "Clef secrète"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8297 msgid "Secret Length"
8298 msgstr "Longueur du secret"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8301 msgid "Section"
8302 msgstr "Section"
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8305 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8306 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8307 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8310 msgid "Security Group"
8311 msgstr "Groupe de sécurité"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8314 msgid "Select File"
8315 msgstr "Choisir un fichier…"
8316
8317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8318 msgid "Select Media-Set to restore"
8319 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8320
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8322 msgid "Select Timespan"
8323 msgstr "Sélectionner une période"
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8326 msgid ""
8327 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8328 "information, deselect for manual entering"
8329 msgstr ""
8330 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8331 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8332 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8333
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8335 msgid "Selected \"{0}\""
8336 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8337
8338 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8339 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8340 msgid "Selected Mail"
8341 msgstr "Courriel sélectionné"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8344 msgid "Selection"
8345 msgstr "Sélection"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8348 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8349 msgid "Selection mode"
8350 msgstr "Mode de sélection"
8351
8352 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8353 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8354 msgid "Selector"
8355 msgstr "Sélecteur"
8356
8357 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8358 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8359 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8360
8361 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8362 msgid "Send Original Mail"
8363 msgstr "Envoyer le courriel original"
8364
8365 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8366 msgid "Send daily admin reports"
8367 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8368
8369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8370 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8371 msgid "Send email to"
8372 msgstr "Envoyer un courriel à"
8373
8374 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8375 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8376 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8377 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8378 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8379 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8380 msgid "Sender"
8381 msgstr "Expéditeur"
8382
8383 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8384 msgid "Sender/Subject"
8385 msgstr "Expéditeur et sujet"
8386
8387 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8388 msgid "Seq. Nr."
8389 msgstr "Nᵒ de séq."
8390
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8392 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8396 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8400 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8401 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8402 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8403 msgid "Serial"
8404 msgstr "Numéro de série"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8410 msgid "Serial Port"
8411 msgstr "Port série"
8412
8413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8414 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8415 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8419 msgid "Serial terminal"
8420 msgstr "Terminal série"
8421
8422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8423 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8424 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8425 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8426 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8429 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8430 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8431 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8432 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8433 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8434 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8435 msgid "Server"
8436 msgstr "Serveur"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8439 msgid "Server Address"
8440 msgstr "Adresse du serveur"
8441
8442 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8444 msgid "Server Administration"
8445 msgstr "Administration du serveur"
8446
8447 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8448 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8449 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8450 msgid "Server ID"
8451 msgstr "Identifiant du serveur"
8452
8453 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8454 msgid "Server Status"
8455 msgstr "Statut du serveur"
8456
8457 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8458 msgid "Server View"
8459 msgstr "Vue serveur"
8460
8461 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8463 msgid ""
8464 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8465 msgstr ""
8466 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8467 "auto‐signés"
8468
8469 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8470 msgid ""
8471 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8472 "certificates"
8473 msgstr ""
8474 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8475 "auto‐signés"
8476
8477 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8478 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8479 msgid "Server load"
8480 msgstr "Charge serveur"
8481
8482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8483 msgid "Server time"
8484 msgstr "Heure du serveur"
8485
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8487 msgid "Service"
8488 msgstr "Service"
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8491 msgid "Service VLAN"
8492 msgstr "VLAN de service"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8495 msgid "Service-VLAN Protocol"
8496 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8497
8498 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8500 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8501 msgid "Services"
8502 msgstr "Services"
8503
8504 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8505 msgid "Set"
8506 msgstr "Jeu"
8507
8508 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8509 msgid "Set Location"
8510 msgstr "Définir l’emplacement"
8511
8512 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8513 msgid "Set Media Location"
8514 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8515
8516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8517 msgid "Set Media Status"
8518 msgstr "Définir le statut du média"
8519
8520 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8521 msgid "Set Schedule"
8522 msgstr "Planifier"
8523
8524 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8525 msgid "Set Status"
8526 msgstr "Définir le statut"
8527
8528 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8529 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8530 msgid "Settings"
8531 msgstr "Paramètres"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8534 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8539 msgid "Setup"
8540 msgstr "Configuration"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8544 msgid "Severity"
8545 msgstr "Gravité"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8548 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8549 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8550 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8551 msgid "Shared"
8552 msgstr "Partagé"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8555 msgid "Shares"
8556 msgstr "Partages"
8557
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8562 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8563 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8564 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8565 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8566 msgid "Shell"
8567 msgstr "Shell"
8568
8569 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8570 msgid "Short"
8571 msgstr "Court"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8574 msgid "Show"
8575 msgstr "Afficher"
8576
8577 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8578 msgid "Show All Parts"
8579 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8580
8581 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8582 msgid "Show All Tasks"
8583 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8586 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8587 msgid "Show Configuration"
8588 msgstr "Afficher la configuration"
8589
8590 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8591 msgid "Show E-Mail addresses"
8592 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8593
8594 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8595 msgid "Show Fingerprint"
8596 msgstr "Afficher l’empreinte"
8597
8598 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8599 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8600 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8601 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8602 msgid "Show Log"
8603 msgstr "Afficher le journal"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8606 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8607 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8608 msgid "Show Permissions"
8609 msgstr "Afficher les permissions"
8610
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8612 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8613 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8614
8615 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8616 msgid "Show Users"
8617 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8618
8619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8620 msgid "Show details"
8621 msgstr "Afficher les détails"
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8624 msgid ""
8625 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8626 msgstr ""
8627 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8628 "elle concerne"
8629
8630 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8636 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8637 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8641 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8642 msgid "Shutdown"
8643 msgstr "Arrêter"
8644
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8646 msgid "Shutdown Policy"
8647 msgstr "Politique d’arrêt"
8648
8649 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8650 msgid "Shutdown backup server?"
8651 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8652
8653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8654 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8655 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8658 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8659 msgid "Shutdown timeout"
8660 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8663 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8664 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8665
8666 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8667 msgid "Sign Domain"
8668 msgstr "Domaine signé"
8669
8670 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8671 msgid "Sign Domains"
8672 msgstr "Domaines signés"
8673
8674 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8675 msgid "Sign Outgoing Mails"
8676 msgstr "Signer les courriels sortants"
8677
8678 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8679 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8680 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8681
8682 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8683 msgid "Signatures"
8684 msgstr "Signatures"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8687 msgid "Signed"
8688 msgstr "Signé"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8691 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8692 msgid "Signed/Offline"
8693 msgstr "Signé/hors ligne"
8694
8695 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8696 msgid "Simulate"
8697 msgstr "Simuler"
8698
8699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8701 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8702 msgid "Since"
8703 msgstr "Depuis"
8704
8705 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8706 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8707 msgid "Single Disk"
8708 msgstr "Disque unique"
8709
8710 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8715 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8716 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8717 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8718 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8719 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8720 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8724 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8725 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8726 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8727 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8728 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8729 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8730 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8731 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8732 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8733 msgid "Size"
8734 msgstr "Taille"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8738 msgid "Size Increment"
8739 msgstr "Taille à ajouter"
8740
8741 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8742 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8743 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8744 msgid "Skip Verified"
8745 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8749 msgid "Skip replication"
8750 msgstr "Passer la réplication"
8751
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8754 msgid "Slaves"
8755 msgstr "Esclaves"
8756
8757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8758 msgid "Slots"
8759 msgstr "Logements"
8760
8761 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8762 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8763 msgid "Smarthost"
8764 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8768 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8769 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8770 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8771 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8772 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8773 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8774 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8776 msgid "Snapshot"
8777 msgstr "Instantané"
8778
8779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8780 msgid "Snapshot Selection"
8781 msgstr "Sélection de l’instantané"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8785 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8786 msgid "Snapshots"
8787 msgstr "Instantanés"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8790 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8791 msgid "Snippets"
8792 msgstr "Extraits"
8793
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8796 msgid "Socket"
8797 msgstr "Support de processeur"
8798
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8800 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8802 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8803 msgid "Sockets"
8804 msgstr "Supports de processeur"
8805
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8807 msgid "Softlink"
8808 msgstr "Lien symbolique"
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8811 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8812 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8813
8814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8815 msgid "Some suites are misconfigured"
8816 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8819 msgid "Sort Key"
8820 msgstr "Clé de Tri"
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8824 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8825 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8826 msgid "Source"
8827 msgstr "Source"
8828
8829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8831 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8832 msgid "Source Datastore"
8833 msgstr "Entrepôt de données source"
8834
8835 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8836 msgid "Source Namespace"
8837 msgstr "Espace de noms source"
8838
8839 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8840 msgid "Source Remote"
8841 msgstr "Source distante"
8842
8843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8844 msgid "Source Slot"
8845 msgstr "Logement source"
8846
8847 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8848 msgid "Source node"
8849 msgstr "Nœud source"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8852 msgid "Source port"
8853 msgstr "Port source"
8854
8855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8857 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8861 msgid "Spam"
8862 msgstr "Indésirables"
8863
8864 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8865 msgid "Spam / min"
8866 msgstr "indésirables/min"
8867
8868 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8869 msgid "Spam Detector"
8870 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8871
8872 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8873 msgid "Spam Filter"
8874 msgstr "Filtre d’indésirables"
8875
8876 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8877 msgid "Spam Mails"
8878 msgstr "Courriels indésirables"
8879
8880 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8881 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8882 msgid "Spam Quarantine"
8883 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8884
8885 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8886 msgid "Spam Scores"
8887 msgstr "Scores des indésirables"
8888
8889 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8890 msgid "SpamAssassin update"
8891 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8892
8893 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8894 msgid "Spamscore"
8895 msgstr "Score d’indésirabilité"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8898 msgid "Spares"
8899 msgstr "Pièces de rechange"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8902 msgid "Speed"
8903 msgstr "Vitesse"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8907 msgid "Spice Enhancements"
8908 msgstr "Améliorations SPICE"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8911 msgid "Spice Port"
8912 msgstr "Port SPICE"
8913
8914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8916 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8917 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8920 msgid "Standard"
8921 msgstr "Standard"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8924 msgid "Standard VGA"
8925 msgstr "VGA standard"
8926
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8929 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
8932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8936 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8937 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8940 msgid "Start"
8941 msgstr "Démarrer"
8942
8943 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8944 msgid "Start Garbage Collection"
8945 msgstr "Démarrer le nettoyage"
8946
8947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8950 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8951 msgid "Start Time"
8952 msgstr "Heure de début"
8953
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8955 msgid "Start U2F challenge"
8956 msgstr "Lancer le défi U2F"
8957
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8959 msgid "Start WebAuthn challenge"
8960 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8964 msgid "Start after created"
8965 msgstr "Démarrer après création"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8968 msgid "Start after restore"
8969 msgstr "Démarrer après restauration"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8972 msgid "Start all VMs and Containers"
8973 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8982 msgid "Start at boot"
8983 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8986 msgid "Start on boot delay"
8987 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8990 msgid "Start the selected backup job now?"
8991 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
8992
8993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8995 msgid "Start {0} installation"
8996 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9001 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9002 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9003 msgid "Start/Shutdown order"
9004 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9005
9006 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9007 msgid "Starttime"
9008 msgstr "Heure de début"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9011 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9012 msgid "Startup delay"
9013 msgstr "Délai de démarrage"
9014
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9016 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9017 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9023 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9024 msgid "State"
9025 msgstr "État"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9031 msgid "Static"
9032 msgstr "Statique"
9033
9034 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9035 msgid "Statistic"
9036 msgstr "Statistiques"
9037
9038 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9039 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9040 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9041 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9042 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9043 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9044 msgid "Statistics"
9045 msgstr "Statistiques"
9046
9047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9048 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9049 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9050
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9061 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9062 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9074 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9075 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9076 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9077 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9078 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9079 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9080 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9081 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9082 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9083 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9084 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9085 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9089 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9090 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9091 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9092 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9093 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9094 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9095 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9096 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9097 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9099 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9100 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9101 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9102 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9103 msgid "Status"
9104 msgstr "Statut"
9105
9106 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9107 msgid "Status (No Tape loaded)"
9108 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9109
9110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9119 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9120 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9125 msgid "Stop"
9126 msgstr "Stopper"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9129 msgid "Stop MDS"
9130 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9133 msgid "Stop MON"
9134 msgstr "Arrêter le moniteur"
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9137 msgid "Stop OSD"
9138 msgstr "Arrêter l’OSD"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9141 msgid "Stop all VMs and Containers"
9142 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9148 msgid "Stop {0} immediately"
9149 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9154 msgid "Stopped"
9155 msgstr "À l’arrêt"
9156
9157 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9158 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9161 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9164 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9165 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9166 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9167 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9168 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9171 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9172 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9173 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9174 msgid "Storage"
9175 msgstr "Stockage"
9176
9177 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9178 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9179 msgid "Storage / Disks"
9180 msgstr "Stockage et disques"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9183 msgid "Storage Retention Configuration"
9184 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9185
9186 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9187 msgid "Storage usage"
9188 msgstr "Utilisation du stockage"
9189
9190 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9191 msgid "Storage usage (bytes)"
9192 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9195 msgid "Storage {0} on node {1}"
9196 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9199 msgid "Sub-Device"
9200 msgstr "Sous‐périphérique"
9201
9202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9203 msgid "Sub-Vendor"
9204 msgstr "Sous‐traitant"
9205
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9208 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9209 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9210 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9211 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9213 msgid "Subject"
9214 msgstr "Sujet"
9215
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9218 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9219 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9220 msgid "Subject Alternative Names"
9221 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9222
9223 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9224 msgid "Subject, Sender"
9225 msgstr "Sujet, expéditeur"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9229 msgid "Subnet"
9230 msgstr "Sous‐réseau"
9231
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9233 msgid "Subnet mask"
9234 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9237 msgid "Subnets"
9238 msgstr "Sous‐réseaux"
9239
9240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9241 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9242 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9243 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9244 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9245 msgid "Subscription"
9246 msgstr "Abonnement"
9247
9248 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9249 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9250 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9251 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9252 msgid "Subscription Key"
9253 msgstr "Clef d’abonnement"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9256 msgid "Subscriptions"
9257 msgstr "Abonnements"
9258
9259 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9261 msgid "Success"
9262 msgstr "Opération réussie"
9263
9264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9265 msgid "Successful"
9266 msgstr "Terminé"
9267
9268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9269 msgid "Suites"
9270 msgstr "Jeux de dépôts"
9271
9272 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9276 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9277 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9279 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9280 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9281 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9282 msgid "Summary"
9283 msgstr "Résumé"
9284
9285 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9286 msgid "Summary columns"
9287 msgstr "Colonnes de résumé"
9288
9289 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9290 msgid "Summary/Dashboard columns"
9291 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9292
9293 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9294 msgid "Sun"
9295 msgstr "Dim."
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9298 msgid "Sunday"
9299 msgstr "Dimanche"
9300
9301 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9302 msgid "Superuser"
9303 msgstr "Super‐utilisateur"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9306 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9307 msgid "Support"
9308 msgstr "Support"
9309
9310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9311 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9312 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9313
9314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9315 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9316 msgid "Suspend"
9317 msgstr "Suspendre"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9321 msgid "Suspend to disk"
9322 msgstr "Suspendre sur disque"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9326 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9327 msgid "Swap"
9328 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9329
9330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9332 msgid "Swap usage"
9333 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9334
9335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9338 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9339 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9340 msgid "Sync"
9341 msgstr "Synchro"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9344 msgid "Sync Job"
9345 msgstr "Tâche de synchro"
9346
9347 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9348 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9349 msgid "Sync Jobs"
9350 msgstr "Tâches de synchro"
9351
9352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9353 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9354 msgid "Sync Level"
9355 msgstr "Niveau de synchro"
9356
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9359 msgid "Sync Options"
9360 msgstr "Options de synchro"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9363 msgid "Sync Preview"
9364 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9367 msgid "Sync Schedule"
9368 msgstr "Programmation de synchro"
9369
9370 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9371 msgid "Synchronize"
9372 msgstr "Synchroniser"
9373
9374 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9375 msgid "Syncs"
9376 msgstr "Synchros"
9377
9378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9380 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9383 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9384 msgid "Syslog"
9385 msgstr "Journal système"
9386
9387 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9388 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9390 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9391 msgid "System"
9392 msgstr "Système"
9393
9394 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9395 msgid "System Configuration"
9396 msgstr "Configuration du système"
9397
9398 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9399 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9400 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9401 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9402 msgid "System Report"
9403 msgstr "Rapport système"
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9406 msgid "TCP Timeout"
9407 msgstr "Timeout TCP"
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9410 msgid "TCP flags filter"
9411 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9414 msgid "TFA"
9415 msgstr "A2F"
9416
9417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9418 msgid "TFA Type"
9419 msgstr "Type d’A2F"
9420
9421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9422 msgid "TFA recovery keys"
9423 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9424
9425 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9426 msgid "TLS"
9427 msgstr "TLS"
9428
9429 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9430 msgid "TLS Destination Policy"
9431 msgstr "Politique TLS de destination"
9432
9433 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9434 msgid "TLS Inbound Domains"
9435 msgstr "TLS Domaines Entrants"
9436
9437 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9438 msgid "TLS Inbound domains"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9442 msgid "TLS Policy"
9443 msgstr "Politique TLS"
9444
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9446 msgid "TOTP"
9447 msgstr "Code TOTP"
9448
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9450 msgid "TOTP App"
9451 msgstr "Application TOTP"
9452
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9454 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9455 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9456
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9458 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9459 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9464 msgid "TPM State"
9465 msgstr "État TPM"
9466
9467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9468 msgid "TPM Storage"
9469 msgstr "Stockage TPM"
9470
9471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9474 msgid "TTY count"
9475 msgstr "Nombre de terminaux"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9478 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9481 msgid "Tag"
9482 msgstr "Étiquette"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9485 msgid "Tag Color Override"
9486 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9489 msgid "Tag Style Override"
9490 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9491
9492 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9493 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9494 msgid "Tag must not be empty."
9495 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9496
9497 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9498 msgid "Tags"
9499 msgstr "Étiquettes"
9500
9501 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9502 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9503 msgid "Take Snapshot"
9504 msgstr "Créer un instantané"
9505
9506 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9507 msgid "Tape Backup"
9508 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9509
9510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9511 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9512 msgid "Tape Backup Job"
9513 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9514
9515 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9516 msgid "Tape Backup Jobs"
9517 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9518
9519 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9520 msgid "Tape Density"
9521 msgstr "Densité de la bande"
9522
9523 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9524 msgid "Tape Manufacture Date"
9525 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9526
9527 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9528 msgid "Tape Passes"
9529 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9530
9531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9532 msgid "Tape Position"
9533 msgstr "Position de la bande"
9534
9535 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9536 msgid "Tape Read"
9537 msgstr "Lecture de bande"
9538
9539 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9540 msgid "Tape Restore"
9541 msgstr "Restauration de la bande"
9542
9543 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9544 msgid "Tape Wearout"
9545 msgstr "Usure de la bande"
9546
9547 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9548 msgid "Tape Written"
9549 msgstr "Écriture terminée"
9550
9551 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9552 msgid "Tapes"
9553 msgstr "Bandes"
9554
9555 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9556 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9557 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9558 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9559 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9561 msgid "Target"
9562 msgstr "Cible"
9563
9564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9565 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9566 msgid "Target Datastore"
9567 msgstr "Entrepôt cible"
9568
9569 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9570 msgid "Target Guest"
9571 msgstr "Invité cible"
9572
9573 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9575 msgid "Target Namespace"
9576 msgstr "Espace de noms cible"
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9581 msgid "Target Ratio"
9582 msgstr "Ratio cible"
9583
9584 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9585 msgid "Target Server"
9586 msgstr "Serveur cible"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9590 msgid "Target Size"
9591 msgstr "Taille cible"
9592
9593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9594 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9595 msgid "Target Storage"
9596 msgstr "Stockage cible"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9599 msgid "Target group"
9600 msgstr "Groupe cible"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9603 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9604 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9605 msgid "Target node"
9606 msgstr "Nœud cible"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9609 msgid "Target portal group"
9610 msgstr "Groupe de portail cible"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9613 msgid "Target storage"
9614 msgstr "Stockage cible"
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9617 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9618 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9619 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9620 msgid "Task"
9621 msgstr "Tâche"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9624 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9626 msgid "Task History"
9627 msgstr "Historique des tâches"
9628
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9630 msgid "Task ID"
9631 msgstr "Identifiant de tâche"
9632
9633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9634 msgid "Task Result"
9635 msgstr "Résultat de la tâche"
9636
9637 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9638 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9639 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9640 msgid "Task Summary"
9641 msgstr "Résumé de la tâche"
9642
9643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9644 msgid "Task Type"
9645 msgstr "Type de tâche"
9646
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9648 msgid "Task type"
9649 msgstr "Type de tâche"
9650
9651 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9652 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9653 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9654 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9655 msgid "Tasks"
9656 msgstr "Tâches"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9661 msgid "Template"
9662 msgstr "Modèle"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9666 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9667 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9668 msgid "Templates"
9669 msgstr "Modèles"
9670
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9673 msgid "Terms of Services"
9674 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9675
9676 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9677 msgid "Test Name"
9678 msgstr "Nom du test"
9679
9680 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9681 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9682 msgid "Test String"
9683 msgstr "Chaîne à tester"
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9686 msgid "Text"
9687 msgstr "Texte"
9688
9689 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9690 msgid "Text Replacement"
9691 msgstr "Texte de remplacement"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9694 msgid ""
9695 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9696 "redundancy with more than one CephFS."
9697 msgstr ""
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9700 msgid ""
9701 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9702 msgstr ""
9703 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9704 "redimensionnement automatique."
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9707 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9708 msgstr ""
9709 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9710
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9712 msgid ""
9713 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9714 msgstr ""
9715 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9716 "cours de validité !"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9719 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9720 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9723 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9724 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9727 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9728 msgstr ""
9729 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9730 "production !"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9733 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9734 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9737 msgid ""
9738 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9739 "with ratios. Used for auto-scaling."
9740 msgstr ""
9741 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9742 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9745 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9746 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9747
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9749 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9750 msgstr ""
9751 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9752
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9754 msgid ""
9755 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9756 "production use!"
9757 msgstr ""
9758 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9759 "pour une utilisation en production !"
9760
9761 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9762 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9763 msgid "Theme"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9767 msgid "Thin Pool"
9768 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9771 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9772 msgid "Thin provision"
9773 msgstr "Allocation granulaire"
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9776 msgid "This is not a valid CpuSet"
9777 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9778
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9781 msgid "This is not a valid DNS name"
9782 msgstr "Nom DNS incorrect"
9783
9784 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9787 msgid "This will permanently erase all data."
9788 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9791 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9792 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9793
9794 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9795 msgid ""
9796 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9797 "namespaces below it!"
9798 msgstr ""
9799 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9800 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9803 msgid "This {0} ID does not exist"
9804 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9805
9806 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9807 msgid "This {0} ID is already in use"
9808 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9809
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9811 msgid "Threshold"
9812 msgstr "Seuil"
9813
9814 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9815 msgid "Thu"
9816 msgstr "Jeu."
9817
9818 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9819 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9820 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9821 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9822 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9824 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9825 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9826 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9827 msgid "Time"
9828 msgstr "Heure"
9829
9830 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9831 msgid "Time End"
9832 msgstr "Heure de fin"
9833
9834 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9835 msgid "Time Start"
9836 msgstr "Heure de début"
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9839 msgid "Time Step"
9840 msgstr "Pas de temps"
9841
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9843 msgid "Time period"
9844 msgstr "Période"
9845
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9849 msgid "Time zone"
9850 msgstr "Fuseau horaire"
9851
9852 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9853 msgid "TimeFrame"
9854 msgstr "Intervalle de temps"
9855
9856 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9857 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9858 msgid "Timeframes"
9859 msgstr "Intervalles de temps"
9860
9861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9862 msgid "Timeout"
9863 msgstr "Délai de grâce"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9866 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9867 msgid "Timeout (s)"
9868 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9869
9870 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9871 msgid "Timestamp"
9872 msgstr "Horodatage"
9873
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9875 msgid "Tip:"
9876 msgstr "Conseil :"
9877
9878 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9879 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9880 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9881 msgid "To"
9882 msgstr "Pour"
9883
9884 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9886 msgid "To Slot"
9887 msgstr "Logement de destination"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9890 msgid ""
9891 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9892 "the VM."
9893 msgstr ""
9894 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9895 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9896
9897 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9898 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9899 msgid "Toggle Raw"
9900 msgstr "Affichage brut"
9901
9902 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9903 msgid "Toggle Spam Info"
9904 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
9905
9906 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9907 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9908 msgid "Toggle Theme"
9909 msgstr "Basculer le Theme"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9912 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9915 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9916 msgid "Token"
9917 msgstr "Jeton"
9918
9919 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9921 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9922 msgid "Token ID"
9923 msgstr "Identifiant du jeton"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9926 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9927 msgid "Token Name"
9928 msgstr "Nom du jeton"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9931 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9932 msgid "Token Secret"
9933 msgstr "Code du jeton"
9934
9935 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9936 msgid "Token name"
9937 msgstr "Nom du jeton"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9941 msgid "Too long, consider using IP sets."
9942 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
9943
9944 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9945 msgid "Top Receivers"
9946 msgstr "Top des destinataires"
9947
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9949 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9950 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9952 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9953 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9955 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9957 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9958 msgid "Total"
9959 msgstr "Total"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9962 msgid "Total Disk Read"
9963 msgstr "Total de lectures disque"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9966 msgid "Total Disk Write"
9967 msgstr "Total d’écritures disque"
9968
9969 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9970 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9971 msgid "Total Mail Count"
9972 msgstr "Nombre total de courriels"
9973
9974 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9975 msgid "Total Mails"
9976 msgstr "Total des courriels"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9979 msgid "Total NetIn"
9980 msgstr "Total réseau entrant"
9981
9982 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9983 msgid "Total NetOut"
9984 msgstr "Total réseau sortant"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9987 msgid "Total cores"
9988 msgstr "Total de cœurs"
9989
9990 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9991 msgid "Tracking Center"
9992 msgstr "Centre de suivi"
9993
9994 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9995 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9996 msgid "Traffic"
9997 msgstr "Trafic"
9998
9999 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10000 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10001 msgid "Traffic Control"
10002 msgstr "Contrôle de trafic"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10005 msgid "Traffic Control Rule"
10006 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10007
10008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10009 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10010 msgid "Transfer"
10011 msgstr "Transfert"
10012
10013 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10014 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10015 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10016
10017 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10018 msgid "Transport"
10019 msgstr "Transport"
10020
10021 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10022 msgid "Transports"
10023 msgstr "Transports"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10026 msgid "Tree Settings"
10027 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10030 msgid "Tree Shape"
10031 msgstr "Forme"
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10034 msgid "Tree Shape: {0}"
10035 msgstr "Forme : {0}"
10036
10037 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10038 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10039 msgid "Trusted Network"
10040 msgstr "Réseau autorisé"
10041
10042 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10043 msgid "Tue"
10044 msgstr "Mar."
10045
10046 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10047 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10048 msgid "Tuning Options"
10049 msgstr "Options de personnalisation"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10052 msgid "Two Factor"
10053 msgstr "Double facteur"
10054
10055 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10056 msgid "Two Factor Authentication"
10057 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10058
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10067 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10068 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10073 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10075 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10077 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10078 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10079 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10080 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10081 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10082 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10086 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10087 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10088 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10089 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10090 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10098 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10099 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10100 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10101 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10102 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10103 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10105 msgid "Type"
10106 msgstr "Type"
10107
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10109 msgid "Types"
10110 msgstr "Types"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10113 msgid "U2F AppID URL"
10114 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10117 msgid "U2F Origin"
10118 msgstr "Origine de l’U2F"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10121 msgid "U2F Settings"
10122 msgstr "Paramètres U2F"
10123
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10125 msgid "URIs"
10126 msgstr "URI"
10127
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10129 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10130 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10131 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10132 msgid "URL"
10133 msgstr "URL"
10134
10135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10138 msgid "USB Device"
10139 msgstr "Périphérique USB"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10142 msgid "Unable to load subscription status"
10143 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10146 msgid "Unable to parse network configuration"
10147 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10148
10149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10151 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10153 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10154 msgid "Unchanged"
10155 msgstr "Inchangé"
10156
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10158 msgid "Undo Zoom"
10159 msgstr "Annuler le zoom"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10162 msgid "Unique"
10163 msgstr "Unique"
10164
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10166 msgid "Unique task ID"
10167 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10168
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10170 msgid "Unit"
10171 msgstr "Unité"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10174 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10175 msgid "Unit File"
10176 msgstr "Fichier unité"
10177
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10179 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10181 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10183 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10184 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10185 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10186 msgid "Unknown"
10187 msgstr "Inconnu"
10188
10189 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10190 msgid "Unknown LDAP address"
10191 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10192
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10194 msgid "Unknown error"
10195 msgstr "Erreur inconnue"
10196
10197 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10198 msgid "Unkown"
10199 msgstr "Inconnu"
10200
10201 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10202 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10203 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10204 msgid "Unlimited"
10205 msgstr "Illimité"
10206
10207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10208 msgid "Unload"
10209 msgstr "Décharger"
10210
10211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10212 msgid "Unload Media"
10213 msgstr "Décharger le média"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10216 msgid "Unmount"
10217 msgstr "Démonter"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10220 msgid "Unplugged"
10221 msgstr "Débranché"
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10224 msgid "Unprivileged"
10225 msgstr "Non privilégié"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10229 msgid "Unprivileged container"
10230 msgstr "Conteneur non privilégié"
10231
10232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10234 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10235 msgid "Until"
10236 msgstr "Jusqu’à"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10239 msgid "Unused"
10240 msgstr "Inutilisé"
10241
10242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10246 msgid "Unused Disk"
10247 msgstr "Disque inutilisé"
10248
10249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10250 msgid "Up"
10251 msgstr "Allumé"
10252
10253 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10254 msgid "Update"
10255 msgstr "Mettre à jour"
10256
10257 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10258 msgid "Update Available"
10259 msgstr "Mise à jour disponible"
10260
10261 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10262 msgid "Update Now"
10263 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10264
10265 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10266 msgid "Update now"
10267 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10268
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10270 msgid "Update package database"
10271 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10272
10273 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10274 msgid "Update {0} Account"
10275 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10276
10277 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10278 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10279 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10280 msgid "Updates"
10281 msgstr "Mises à jour"
10282
10283 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10285 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10286 msgid "Upgrade"
10287 msgstr "Mettre à niveau"
10288
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10290 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10291 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10292 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10293 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10294 msgid "Upload"
10295 msgstr "Téléverser"
10296
10297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10300 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10301 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10302 msgid "Upload Custom Certificate"
10303 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10304
10305 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10306 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10307 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10308 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10309 msgid "Upload Subscription Key"
10310 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10311
10312 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10313 msgid "Upload an existing client encryption key"
10314 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10317 msgid "Upper"
10318 msgstr "Supérieure"
10319
10320 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10321 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10322 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10323 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10324 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10325 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10326 msgid "Uptime"
10327 msgstr "Durée de fonctionnement"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10331 msgid "Url"
10332 msgstr "URL"
10333
10334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10339 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10340 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10341 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10342 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10343 msgid "Usage"
10344 msgstr "Utilisation"
10345
10346 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10347 msgid "Usage %"
10348 msgstr "Utilisation (%)"
10349
10350 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10351 msgid "Usage History"
10352 msgstr "Historique d’utilisation"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10355 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10356 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10357
10358 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10359 msgid "Use Bayesian filter"
10360 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10363 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10364 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10367 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10371 msgid ""
10372 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10373 "enrolled."
10374 msgstr ""
10375 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10376 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10377
10378 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10379 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10380 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10381
10382 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10383 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10384 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10387 msgid "Use LUNs directly"
10388 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10389
10390 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10391 msgid "Use MX"
10392 msgstr "Utiliser le MX"
10393
10394 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10395 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10396 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10397
10398 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10399 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10400 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10401
10402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10403 msgid "Use RBL checks"
10404 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10405
10406 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10407 msgid "Use Razor2 checks"
10408 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10409
10410 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10411 msgid "Use SPF"
10412 msgstr "Utiliser le SPF"
10413
10414 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10415 msgid "Use SSL"
10416 msgstr "Utiliser SSL"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10419 msgid "Use USB Port"
10420 msgstr "Utiliser le port USB"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10423 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10424 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10425
10426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10427 msgid "Use USB3"
10428 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10429
10430 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10431 msgid "Use advanced statistic filters"
10432 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10433
10434 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10435 msgid "Use auto-whitelists"
10436 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10437
10438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10441 msgid "Use local time for RTC"
10442 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10445 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10446 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10450 msgid "Use tablet for pointer"
10451 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10454 msgid ""
10455 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10456 msgstr ""
10457 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10458 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10461 msgid "Use {0}"
10462 msgstr "Utiliser {0}"
10463
10464 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10465 msgid "Use {0} for unlimited"
10466 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10467
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10469 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10472 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10473 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10474 msgid "Used"
10475 msgstr "Utilisé"
10476
10477 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10478 msgid "Used Objects"
10479 msgstr "Objects utilisés"
10480
10481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10491 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10492 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10496 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10497 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10498 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10499 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10500 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10501 msgid "User"
10502 msgstr "Utilisateur"
10503
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10506 msgid "User Attribute Name"
10507 msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
10508
10509 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10510 msgid "User Blacklist"
10511 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10512
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10515 msgid "User Filter"
10516 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10517
10518 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10519 msgid "User ID"
10520 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10521
10522 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10523 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10524 msgid "User Management"
10525 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10526
10527 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10528 msgid "User Password"
10529 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10533 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10534 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10535 msgid "User Permission"
10536 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10537
10538 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10539 msgid "User Spamreport Style"
10540 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10541
10542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10543 msgid "User Sync"
10544 msgstr "Syncro Utilisateur"
10545
10546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10548 msgid "User Tag Access"
10549 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10550
10551 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10552 msgid "User Whitelist"
10553 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10554
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10556 msgid "User already has recovery keys."
10557 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10558
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10561 msgid "User classes"
10562 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10563
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10567 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10568 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10569 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10571 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10574 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10575 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10576 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10577 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10578 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10579 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10580 msgid "User name"
10581 msgstr "Nom d’utilisateur"
10582
10583 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10584 msgid "User statistic lifetime (days)"
10585 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10586
10587 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10588 msgid "User/Group/API Token"
10589 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10590
10591 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10592 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10593 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10594 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10595 msgid "Username"
10596 msgstr "Nom d’utilisateur"
10597
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10600 msgid "Username Claim"
10601 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10605 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10606 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10607 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10608 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10609 msgid "Users"
10610 msgstr "Utilisateurs"
10611
10612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10613 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10614 msgid "Users and Groups"
10615 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10616
10617 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10618 msgid "Users of '{0}'"
10619 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10620
10621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10622 msgid ""
10623 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10624 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10625 "decrease in security in practice."
10626 msgstr ""
10627 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10628 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10629 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10630
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10632 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10633 msgid "Using Account"
10634 msgstr "Compte utilisé"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10637 msgid "VCPUs"
10638 msgstr "Processeurs virtuels"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10641 msgid "VG Name"
10642 msgstr "Nom VG"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10646 msgid "VLAN Aware"
10647 msgstr "Gestion des VLAN"
10648
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10650 msgid "VLAN ID"
10651 msgstr "Identifiant de VLAN"
10652
10653 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10655 msgid "VLAN Tag"
10656 msgstr "Étiquette de VLAN"
10657
10658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10660 msgid "VLAN aware"
10661 msgstr "Gère les VLAN"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10664 msgid "VLAN raw device"
10665 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10666
10667 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10668 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10669 msgid "VM"
10670 msgstr "VM"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10673 msgid "VM Disks"
10674 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10678 msgid "VM State storage"
10679 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10682 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10683 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10684 msgid "VMID"
10685 msgstr "nᵒ VM"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10688 msgid "VMware compatible"
10689 msgstr "Compatible VMware"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10692 msgid "VMware image format"
10693 msgstr "Format d’image VMware"
10694
10695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10696 msgid "VNet"
10697 msgstr "VNet"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10700 msgid "VZDump backup file"
10701 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10702
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10705 msgid "Valid CIDR Range"
10706 msgstr "Plage CIDR valide"
10707
10708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10710 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10711 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10712 msgid "Valid Since"
10713 msgstr "Valable depuis"
10714
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10717 msgid "Validation Delay"
10718 msgstr "Délai de validation"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10722 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10723 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10724 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10727 msgid "Value"
10728 msgstr "Valeur"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10731 msgid "Various information about the OSD"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10735 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10736 msgid "Vault"
10737 msgstr "Coffre‐fort"
10738
10739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10740 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10741 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10745 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10747 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10748 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10749 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10750 msgid "Vendor"
10751 msgstr "Fournisseur"
10752
10753 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10754 msgid "Verbose"
10755 msgstr "Détaillé"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10758 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10760 msgid "Verification"
10761 msgstr "Vérification"
10762
10763 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10764 msgid "Verification Job"
10765 msgstr "Tâche de vérification"
10766
10767 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10768 msgid "Verification Jobs"
10769 msgstr "Tâches de vérification"
10770
10771 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10772 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10773 msgid "Verify"
10774 msgstr "Vérifier"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10777 msgid "Verify '{0}'"
10778 msgstr "Vérifier « {0} »"
10779
10780 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10781 msgid "Verify All"
10782 msgstr "Tout vérifier"
10783
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10785 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10787 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10788 msgid "Verify Certificate"
10789 msgstr "Vérifier le certificat"
10790
10791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10792 msgid "Verify Code"
10793 msgstr "Vérifier le code"
10794
10795 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10796 msgid "Verify Job"
10797 msgstr "Vérifier la tâche"
10798
10799 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10800 msgid "Verify Jobs"
10801 msgstr "Vérifier les tâches"
10802
10803 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10804 msgid "Verify New"
10805 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10806
10807 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10808 msgid "Verify New Snapshots"
10809 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10810
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10815 msgid "Verify Password"
10816 msgstr "Vérification du mot de passe"
10817
10818 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10819 msgid "Verify Receivers"
10820 msgstr "Vérifier les destinataires"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10824 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10825 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10826
10827 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10828 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10829 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10830 msgid "Verify State"
10831 msgstr "Vérifier l’état"
10832
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10834 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10835 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10836
10837 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10838 msgid "Verify certificates"
10839 msgstr "Vérifier les certificats"
10840
10841 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10842 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10843 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10844
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10846 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10854 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10855 msgid "Version"
10856 msgstr "Version"
10857
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10861 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10862 msgid "View"
10863 msgstr "Afficher"
10864
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10866 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10867 msgid "View Certificate"
10868 msgstr "Afficher le certificat"
10869
10870 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10871 msgid "View DNS Record"
10872 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10873
10874 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10875 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10876 msgid "View images"
10877 msgstr "Afficher les images"
10878
10879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10882 msgid "VirtIO RNG"
10883 msgstr "GNA VirtIO"
10884
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10886 msgid "Virtual"
10887 msgstr "Virtuel"
10888
10889 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10890 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10891 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10892 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10893 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10894 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10895 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10897 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10898 msgid "Virtual Machine"
10899 msgstr "Machine virtuelle"
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10902 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10903 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10906 msgid "Virtual Machines"
10907 msgstr "Machines virtuelles"
10908
10909 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10910 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10911 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10912 msgid "Virus"
10913 msgstr "Virus"
10914
10915 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10916 msgid "Virus Charts"
10917 msgstr "Graphiques de virus"
10918
10919 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10920 msgid "Virus Charts"
10921 msgstr "Graphiques de virus"
10922
10923 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10924 msgid "Virus Detector"
10925 msgstr "Détecteur de virus"
10926
10927 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10928 msgid "Virus Filter"
10929 msgstr "Filtre de virus"
10930
10931 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10932 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10933 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10934 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10935 msgid "Virus Mails"
10936 msgstr "Courriels infectés"
10937
10938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10939 msgid "Virus Outbreaks"
10940 msgstr "Épidémies virales"
10941
10942 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10943 msgid "Virus Quarantine"
10944 msgstr "Quarantaine de virus"
10945
10946 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10947 msgid "Virus info"
10948 msgstr "Informations de virus"
10949
10950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10951 msgid "Vlan raw device"
10952 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10955 msgid "Vnet"
10956 msgstr "VNet"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10959 msgid "Vnet MAC address"
10960 msgstr "Adresse MAC du VNet"
10961
10962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10963 msgid "Vnets"
10964 msgstr "Réseaux VNet"
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10967 msgid "Volume"
10968 msgstr "Volume"
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10971 msgid "Volume Action"
10972 msgstr "Action sur le volume"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10975 msgid "Volume Details for {0}"
10976 msgstr "Détails du Volume pour {0}"
10977
10978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10979 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10980 msgid "Volume Statistics"
10981 msgstr "Statistiques du volume"
10982
10983 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10984 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10985 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10986 msgid "Volume group"
10987 msgstr "Groupe de volumes"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10990 msgid "Votes"
10991 msgstr "Votes"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10994 msgid "WAL Disk"
10995 msgstr "Disque WAL"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10998 msgid "WAL size"
10999 msgstr "Taille du disque WAL"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11002 msgid ""
11003 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11004 "change the type you will not be able to go back!"
11005 msgstr ""
11006 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11007 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11008 "revenir en arrière !"
11009
11010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11012 msgid "Waiting for second factor."
11013 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11014
11015 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11016 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11017 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11020 msgid "Wake-on-LAN"
11021 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11022
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11029 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11030 msgid "Warning"
11031 msgstr "Alerte"
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11034 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11035 msgstr ""
11036 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11037 "données !"
11038
11039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11040 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11041 msgstr ""
11042 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11043 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11046 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11047 msgstr ""
11048 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11049 "comme BIOS."
11050
11051 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11052 msgid ""
11053 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11054 msgstr ""
11055 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11056 "l’ensemble des domaines signés !"
11057
11058 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11060 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11061 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11062 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11063
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11066 msgid "Warnings"
11067 msgstr "Alertes"
11068
11069 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11070 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11071 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11072
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11074 msgid "WebAuthn"
11075 msgstr "WebAuthn"
11076
11077 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11078 msgid "WebAuthn "
11079 msgstr "WebAuthn "
11080
11081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11082 msgid "WebAuthn Settings"
11083 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11084
11085 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11086 msgid "WebAuthn TFA"
11087 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11088
11089 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11090 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11091 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11092 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11093
11094 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11095 msgid "Webauthn"
11096 msgstr "WebAuthn"
11097
11098 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11099 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11100 msgid "Webinterface Settings"
11101 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11102
11103 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11104 msgid "Wed"
11105 msgstr "Mer."
11106
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11109 msgid "Week"
11110 msgstr "Semaine"
11111
11112 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11113 msgid "Weekly"
11114 msgstr "Hebdomadaires"
11115
11116 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11117 msgid "What"
11118 msgstr "Quoi"
11119
11120 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11121 msgid "What Objects"
11122 msgstr "Objets « Quoi »"
11123
11124 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11125 msgid "When"
11126 msgstr "Quand"
11127
11128 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11129 msgid "When Objects"
11130 msgstr "Objets « Quand »"
11131
11132 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11133 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11134 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11135 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11136 msgid "Whitelist"
11137 msgstr "Liste blanche"
11138
11139 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11140 msgid "Who Objects"
11141 msgstr "Objets « Qui »"
11142
11143 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11144 msgid "Whole month"
11145 msgstr "Mois complet"
11146
11147 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11148 msgid "Whole year"
11149 msgstr "Année complète"
11150
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11153 msgid "Wipe Disk"
11154 msgstr "Nettoyer le disque"
11155
11156 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11157 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11158 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11159
11160 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11161 msgid ""
11162 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11163 "or E-mail addresses."
11164 msgstr ""
11165 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11166 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11167
11168 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11169 msgid ""
11170 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11171 "addresses as spam."
11172 msgstr ""
11173 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11174 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11177 msgid ""
11178 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11179 "fallback for backup jobs"
11180 msgstr ""
11181 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11182 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11185 msgid ""
11186 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11187 "conf is used as fallback"
11188 msgstr ""
11189 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11190 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11191
11192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11193 msgid "Working"
11194 msgstr "En cours d’exécution"
11195
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11197 msgid "Worst"
11198 msgstr "Pire"
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11201 msgid "Would you like to install it now?"
11202 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11203
11204 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11205 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11206 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11207 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11208 msgid "Write"
11209 msgstr "Écriture"
11210
11211 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11212 msgid "Write Protect"
11213 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11216 msgid "Write cache"
11217 msgstr "Cache en écriture"
11218
11219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11221 msgid "Write limit"
11222 msgstr "Limite en écriture"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11226 msgid "Write max burst"
11227 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11231 msgid "Writes"
11232 msgstr "Écritures"
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11235 msgid "Wrong file extension"
11236 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11237
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11240 msgid "Year"
11241 msgstr "Année"
11242
11243 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11244 msgid "Yearly"
11245 msgstr "Annuelles"
11246
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11248 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11249 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11250 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11251 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11252 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11253 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11254 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11255 msgid "Yes"
11256 msgstr "Oui"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11259 msgid "You are here!"
11260 msgstr "Vous êtes ici !"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11263 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11264 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11267 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11268 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11269
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11271 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11272 msgstr ""
11273 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11274
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11276 msgid "You get supported updates for {0}"
11277 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11278
11279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11280 msgid "You get updates for {0}"
11281 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11282
11283 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11285 msgid "You have at least one node without subscription."
11286 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11289 msgid ""
11290 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11291 "help for details."
11292 msgstr ""
11293 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11294 "l’aide en ligne pour les détails."
11295
11296 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11297 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11298 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11299
11300 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11301 msgid "You need to create an initial config once."
11302 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11303
11304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11305 msgid ""
11306 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11307 "upgrading."
11308 msgstr ""
11309 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11310 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11311
11312 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11313 msgid "Your E-Mail"
11314 msgstr "Votre adresse de courriel"
11315
11316 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11318 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11319 msgid "Your subscription status is valid."
11320 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11321
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11323 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11324 msgstr ""
11325 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11326 "meilleure alternative."
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11330 msgid "Yubico OTP"
11331 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11332
11333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11334 msgid "Yubico OTP Key"
11335 msgstr "Clef OTP Yubico"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11339 msgid "ZFS Pool"
11340 msgstr "Pool ZFS"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11343 msgid "ZFS Storage"
11344 msgstr "Stockage ZFS"
11345
11346 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11349 msgid "Zone"
11350 msgstr "Zone"
11351
11352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11353 msgid "Zone {0} on node {1}"
11354 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11355
11356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11357 msgid "Zones"
11358 msgstr "Zones"
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11361 msgid "any CD-ROM"
11362 msgstr "tout CD-ROM"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11365 msgid "any net"
11366 msgstr "tout réseau"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11369 msgid "api key"
11370 msgstr "clef d’API"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11373 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11374 msgid "ashift"
11375 msgstr "ashift"
11376
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11378 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11382 msgid "average"
11383 msgstr "moyenne"
11384
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11386 msgid "current"
11387 msgstr "Actuelle"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11390 msgid "dRAID Config"
11391 msgstr "Configuration dRAID"
11392
11393 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11394 msgid "daily"
11395 msgstr "quotidienne"
11396
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11398 msgid "day"
11399 msgstr "jour"
11400
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11402 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11403 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11404 msgid "days"
11405 msgstr "jours"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11415 msgid "default"
11416 msgstr "par défaut"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11419 msgid "directory"
11420 msgstr "répertoire"
11421
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11424 msgid "disabled"
11425 msgstr "désactivé"
11426
11427 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11428 msgid "dns"
11429 msgstr "DNS"
11430
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11432 msgid "enabled"
11433 msgstr "activé"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11436 msgid "fast"
11437 msgstr "rapide"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11440 msgid "fast and good"
11441 msgstr "bonne et rapide"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11444 msgid "first disk"
11445 msgstr "premier disque"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11448 msgid "good"
11449 msgstr "bonne"
11450
11451 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11452 msgid "group, date or owner"
11453 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11454
11455 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11456 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11457 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11458 msgid "hourly"
11459 msgstr "horaire"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11462 msgid "iSCSI Provider"
11463 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11466 msgid "iSCSI Target"
11467 msgstr "Cible iSCSI"
11468
11469 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11470 msgid "in {0}"
11471 msgstr "dans {0}"
11472
11473 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11474 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11475 msgid "keep-daily"
11476 msgstr "quotidiennes à conserver"
11477
11478 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11479 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11480 msgid "keep-hourly"
11481 msgstr "horaires à conserver"
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11484 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11485 msgid "keep-last"
11486 msgstr "dernières à conserver"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11489 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11490 msgid "keep-monthly"
11491 msgstr "mensuelles à conserver"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11494 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11495 msgid "keep-weekly"
11496 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11499 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11500 msgid "keep-yearly"
11501 msgstr "annuelles à conserver"
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11504 msgid "keyctl"
11505 msgstr "keyctl"
11506
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11508 msgid "letter"
11509 msgstr "lettre"
11510
11511 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11512 msgid "maxcpu"
11513 msgstr "max. de processeurs"
11514
11515 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11520 msgid "maximum"
11521 msgstr "maximum"
11522
11523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11524 msgid ""
11525 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11526 msgstr ""
11527 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11528 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11529
11530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11531 msgid "missing"
11532 msgstr "absent"
11533
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11535 msgid "never"
11536 msgstr "jamais"
11537
11538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11539 msgid "new"
11540 msgstr "nouvelle"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11543 msgid "noVNC Settings"
11544 msgstr "Paramètres noVNC"
11545
11546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11548 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11549 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11550 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11551 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11552 msgid "none"
11553 msgstr "aucun"
11554
11555 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11556 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11557 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11558 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11559 msgid "none (disabled)"
11560 msgstr "aucun (désactivé)"
11561
11562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11563 msgid "not installed"
11564 msgstr "non installé"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11567 msgid "of {0} CPU(s)"
11568 msgstr "de {0} processeur(s)"
11569
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11571 msgid "only unicast addresses are allowed"
11572 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11575 msgid "paravirtualized"
11576 msgstr "paravirtualisé"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11579 msgid "peer's link address: {0}"
11580 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11581
11582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11583 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11585 msgid "pending"
11586 msgstr "en attente"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11589 msgid "privileged only"
11590 msgstr "privilégiés uniquement"
11591
11592 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11593 msgid "protected"
11594 msgstr "protégé"
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11597 msgid ""
11598 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11599 msgstr ""
11600 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11601 "l’interface graphique !"
11602
11603 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11604 msgid "root@$hostname"
11605 msgstr "root@$hostname"
11606
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11608 msgid "running"
11609 msgstr "en cours d’exécution"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11612 msgid "running..."
11613 msgstr "en cours d’exécution"
11614
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11616 msgid "stopped"
11617 msgstr "à l’arrêt"
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11620 msgid "syncing"
11621 msgstr "en cours de synchro"
11622
11623 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11624 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11625 msgid "unchanged"
11626 msgstr "inchangé"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11639 msgid "unlimited"
11640 msgstr "illimité"
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11643 msgid "unprivileged only"
11644 msgstr "non privilégiés seulement"
11645
11646 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11647 msgid "unsafe"
11648 msgstr "risqué"
11649
11650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11656 msgid "use host settings"
11657 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11658
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11660 msgid "verify current password"
11661 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11662
11663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11664 msgid "with options"
11665 msgstr "avec les options"
11666
11667 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11668 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11669 msgid "xterm.js Settings"
11670 msgstr "Paramètres xterm.js"
11671
11672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11673 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11674 msgid "{0} ({1})"
11675 msgstr "{0} ({1})"
11676
11677 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11678 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11679 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11680
11681 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11682 msgid "{0} Attachments"
11683 msgstr "{0} pièces jointes"
11684
11685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11689 msgid "{0} ID"
11690 msgstr "Nᵒ de {0}"
11691
11692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11693 msgid "{0} Item"
11694 msgstr "{0} élément"
11695
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11697 msgid "{0} Items"
11698 msgstr "{0}  éléments"
11699
11700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11701 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11702 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11703
11704 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11705 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11706 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11707 msgid "{0} days"
11708 msgstr "{0} jours"
11709
11710 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11711 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11712 msgid "{0} hours"
11713 msgstr "{0} heures"
11714
11715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11716 msgid "{0} is already configured"
11717 msgstr "{0} est déjà configuré"
11718
11719 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11720 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11721 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11724 msgid "{0} is not initialized."
11725 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11726
11727 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11728 msgid "{0} is not installed on this node."
11729 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11730
11731 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11732 msgid "{0} minutes"
11733 msgstr "{0} minutes"
11734
11735 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11736 msgid "{0} months"
11737 msgstr "{0} mois"
11738
11739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11740 msgid "{0} not installed."
11741 msgstr "{0} non installé."
11742
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11747 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11748 msgid "{0} of {1}"
11749 msgstr "{0} sur {1}"
11750
11751 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11752 msgid "{0} on behalf of {1}"
11753 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11754
11755 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11756 msgid "{0} seconds"
11757 msgstr "{0} secondes"
11758
11759 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11760 msgid "{0} successful"
11761 msgstr "{0} effectués"
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11764 msgid "{0} takes precedence."
11765 msgstr "{0} est prioritaire."
11766
11767 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11768 msgid "{0} to {1}"
11769 msgstr "{0} sur {1}"
11770
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11772 msgid "{0} updates"
11773 msgstr "Mises à jour de {0}"
11774
11775 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11776 msgid "{0} weeks"
11777 msgstr "{0} semaines"
11778
11779 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11780 msgid "{0} years"
11781 msgstr "{0} années"
11782
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11784 msgid "{0}% of {1}"
11785 msgstr "{0} % de {1}"
11786
11787 #~ msgid "(no bootdisk)"
11788 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11789
11790 #~ msgid "Add Storages"
11791 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11792
11793 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11794 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11795
11796 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11797 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11798
11799 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11800 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11801
11802 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11803 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11804
11805 #~ msgid ""
11806 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11807 #~ "permanently erase all data."
11808 #~ msgstr ""
11809 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11810 #~ "définitivement toute les données."
11811
11812 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11813 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11814
11815 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11816 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11817
11818 #~ msgid "Authentication"
11819 #~ msgstr "Authentification"
11820
11821 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11822 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11823
11824 #~ msgid "Barrier"
11825 #~ msgstr "Barrier"
11826
11827 #~ msgid "Blocksize"
11828 #~ msgstr "Taille des blocs"
11829
11830 #~ msgid "Boot device"
11831 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11832
11833 #~ msgid "Boot order"
11834 #~ msgstr "Ordre de boot"
11835
11836 #~ msgid "Bootdisk Size"
11837 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11838
11839 #~ msgid "Bridged mode"
11840 #~ msgstr "Accès par pont"
11841
11842 #~ msgid "Bulk Stop"
11843 #~ msgstr "Stopper en masse"
11844
11845 #~ msgid "CD/DVD"
11846 #~ msgstr "CD/DVD"
11847
11848 #~ msgid "CPU Usage"
11849 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11850
11851 #~ msgid "CPU usage %"
11852 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11853
11854 #~ msgid "CPUs"
11855 #~ msgstr "CPUs"
11856
11857 #~ msgid "CT/VM Resource"
11858 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11859
11860 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11861 #~ msgstr ""
11862 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11863
11864 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11865 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11866
11867 #~ msgid "Ceph Config"
11868 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11869
11870 #~ msgid "Clear User name"
11871 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11872
11873 #~ msgid "Console (JS)"
11874 #~ msgstr "Console (JS)"
11875
11876 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11877 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11878
11879 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11880 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11881
11882 #~ msgid "Create MDS"
11883 #~ msgstr "Créer MDS"
11884
11885 #~ msgid ""
11886 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11887 #~ msgstr ""
11888 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11889 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11890
11891 #~ msgid "Datacenter Health"
11892 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11893
11894 #~ msgid "Day of week"
11895 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11896
11897 #~ msgid "Disk Throttle"
11898 #~ msgstr "Brider le disque"
11899
11900 #~ msgid "Do not use any proxy"
11901 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11902
11903 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11904 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
11905
11906 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11907 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
11908
11909 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11910 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
11911
11912 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11913 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
11914
11915 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11916 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
11917
11918 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11919 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
11920
11921 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11922 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
11923
11924 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11925 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
11926
11927 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11928 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
11929
11930 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11931 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
11932
11933 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11934 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
11935
11936 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11937 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
11938
11939 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11940 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
11941
11942 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11943 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
11944
11945 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11946 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
11947
11948 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11949 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
11950
11951 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11952 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
11953
11954 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11955 #~ msgstr ""
11956 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
11957
11958 #~ msgid "Download .zip"
11959 #~ msgstr "Télécharger .zip"
11960
11961 #~ msgid "Download Files"
11962 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
11963
11964 #~ msgid "EMail"
11965 #~ msgstr "E-Mail"
11966
11967 #~ msgid "Eject media"
11968 #~ msgstr "Ejecter le media"
11969
11970 #~ msgid "Email notification"
11971 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
11972
11973 #~ msgid "Enable /dev/console"
11974 #~ msgstr "Activer /dev/console"
11975
11976 #~ msgid "Enable DHCP"
11977 #~ msgstr "Activer DHCP"
11978
11979 #~ msgid "Enable Firewall"
11980 #~ msgstr "Activer le firewall"
11981
11982 #~ msgid "Enable NDP"
11983 #~ msgstr "Activer NDP"
11984
11985 #~ msgid "Enter your user name"
11986 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
11987
11988 #~ msgid "Erase"
11989 #~ msgstr "Effacer"
11990
11991 #~ msgid "Erase Media"
11992 #~ msgstr "Effacer le Media"
11993
11994 #~ msgid "Estranged"
11995 #~ msgstr "Séparé"
11996
11997 #~ msgid "External Gateway Peers"
11998 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
11999
12000 #~ msgid "Failover Domain"
12001 #~ msgstr "Domaine de secours"
12002
12003 #~ msgid "Gateway Nodes"
12004 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12005
12006 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12007 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12008
12009 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12010 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12011
12012 #~ msgid "Held"
12013 #~ msgstr "Held"
12014
12015 #~ msgid "Host device name"
12016 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12017
12018 #~ msgid "Host ifname"
12019 #~ msgstr "Interface Hôte"
12020
12021 #~ msgid "IPv6 address"
12022 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12023
12024 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12025 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12026
12027 #~ msgid "Last transition"
12028 #~ msgstr "Dernière transition"
12029
12030 #~ msgid "Latency (ms)"
12031 #~ msgstr "Latence (ms)"
12032
12033 #~ msgid "Limit"
12034 #~ msgstr "Limit"
12035
12036 #~ msgid "Local Time"
12037 #~ msgstr "Heure Locale"
12038
12039 #~ msgid "MAC Address"
12040 #~ msgstr "Adresse MAC"
12041
12042 #~ msgid "Maxheld"
12043 #~ msgstr "Maxheld"
12044
12045 #~ msgid "Maximum memory"
12046 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12047
12048 #~ msgid "Memory (MB)"
12049 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12050
12051 #~ msgid "Migrate All VMs"
12052 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12053
12054 #~ msgid "Minimum replicas"
12055 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12056
12057 #~ msgid "Mode {0}"
12058 #~ msgstr "Mode {0}"
12059
12060 #~ msgid "NAT mode"
12061 #~ msgstr "NAT mode"
12062
12063 #~ msgid "No Data in Database"
12064 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12065
12066 #~ msgid "No Snapshots found"
12067 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12068
12069 #~ msgid "No Volume Groups found"
12070 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12071
12072 #~ msgid "No data in database."
12073 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12074
12075 #~ msgid "No file selected"
12076 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12077
12078 #~ msgid "Node Resources"
12079 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12080
12081 #~ msgid "Node list"
12082 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12083
12084 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12085 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12086
12087 #~ msgid "Notfiy User"
12088 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12089
12090 #~ msgid "Number of replicas"
12091 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12092
12093 #~ msgid "Only Errors"
12094 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12095
12096 #~ msgid "OpenVZ Container"
12097 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12098
12099 #~ msgid "OpenVZ template"
12100 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12101
12102 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12103 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12104
12105 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12106 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12107
12108 #~ msgid "Other OS types"
12109 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12110
12111 #~ msgid "Passsword"
12112 #~ msgstr "Mot de passe"
12113
12114 #~ msgid "Passwords does not match"
12115 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12116
12117 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12118 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12119
12120 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12121 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12122
12123 #~ msgid "Prefix length"
12124 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12125
12126 #~ msgid "Purge"
12127 #~ msgstr "Purger"
12128
12129 #~ msgid "Purge ACLs"
12130 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12131
12132 #~ msgid "Quota Grace period"
12133 #~ msgstr "Quota Grace period"
12134
12135 #~ msgid "Quota UGID limit"
12136 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12137
12138 #~ msgid "Read Limit"
12139 #~ msgstr "Limite de lecture"
12140
12141 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12142 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12143
12144 #~ msgid "Register U2F Device"
12145 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12146
12147 #~ msgid "Remove Vanished"
12148 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12149
12150 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12151 #~ msgstr ""
12152 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12153 #~ "configuration HA"
12154
12155 #~ msgid "Removed Bytes"
12156 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12157
12158 #~ msgid "Restarts"
12159 #~ msgstr "Redémarrages"
12160
12161 #~ msgid "Ring 0"
12162 #~ msgstr "Anneau 0"
12163
12164 #~ msgid "Ring 0 Address"
12165 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12166
12167 #~ msgid "Ring 1"
12168 #~ msgstr "Anneau 1"
12169
12170 #~ msgid "SMTP Port"
12171 #~ msgstr "Port de SMTP"
12172
12173 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12174 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12175
12176 #~ msgid "Server Resources"
12177 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12178
12179 #~ msgid "Set noout"
12180 #~ msgstr "Activer noout"
12181
12182 #~ msgid "Shell (JS)"
12183 #~ msgstr "Shell (JS)"
12184
12185 #~ msgid "Start All VMs"
12186 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12187
12188 #~ msgid "Start GC"
12189 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12190
12191 #~ msgid "Start order"
12192 #~ msgstr "Ordre de boot"
12193
12194 #~ msgid "Started"
12195 #~ msgstr "Démarré"
12196
12197 #~ msgid "Status details"
12198 #~ msgstr "détails du status"
12199
12200 #~ msgid "Storage View"
12201 #~ msgstr "Vue stockage"
12202
12203 #~ msgid "Store"
12204 #~ msgstr "Entrepôt"
12205
12206 #~ msgid "Swap (MB)"
12207 #~ msgstr "Swap (MB)"
12208
12209 #~ msgid "SyncJob"
12210 #~ msgstr "Job de Syncro"
12211
12212 #~ msgid "Terms of Service"
12213 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12214
12215 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12216 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12217
12218 #~ msgid ""
12219 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12220 #~ "follow the instructions."
12221 #~ msgstr ""
12222 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12223 #~ "bouton et suivez les instructions."
12224
12225 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12226 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12227
12228 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12229 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12230
12231 #~ msgid "Unset noout"
12232 #~ msgstr "Débrancher noout"
12233
12234 #~ msgid "Unused Mount Point"
12235 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12236
12237 #~ msgid "Uploading file..."
12238 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12239
12240 #~ msgid "Use fixed size memory"
12241 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12242
12243 #~ msgid "User quotas disabled."
12244 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12245
12246 #~ msgid "Userid"
12247 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12248
12249 #~ msgid "VM protection"
12250 #~ msgstr "Protection de la VM"
12251
12252 #~ msgid "Verification Code"
12253 #~ msgstr "Code de vérification"
12254
12255 #~ msgid "Wake on LAN"
12256 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12257
12258 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12259 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12260
12261 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12262 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12263
12264 #~ msgid "alias"
12265 #~ msgstr "alias"
12266
12267 #~ msgid "bridge"
12268 #~ msgstr "bridge"
12269
12270 #~ msgid "mac"
12271 #~ msgstr "mac"
12272
12273 #~ msgid "nofailback"
12274 #~ msgstr "nofailback"
12275
12276 #~ msgid "peers address list"
12277 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12278
12279 #~ msgid "restricted"
12280 #~ msgstr "restreint"
12281
12282 #~ msgid "ssl"
12283 #~ msgstr "ssl"
12284
12285 #~ msgid "version"
12286 #~ msgstr "version"
12287
12288 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12289 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"