]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # French translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Sep 14 13:52:22 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/un/chemin/d’accès"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minutes"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
50 "limite (partagée)."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
61 "toujours, veuillez redémarrer"
62
63 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
64 msgid ""
65 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 "intended."
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
74 msgid "ACL"
75 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
76
77 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 msgid "ACME Accounts"
79 msgstr "Comptes ACME"
80
81 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
82 msgid "ACME Accounts/Challenges"
83 msgstr "Comptes et défis ACME"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
86 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
87 msgid "ACME Directory"
88 msgstr "Répertoire ACME"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
91 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 msgid "ACPI support"
93 msgstr "Support ACPI"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valeurs ACR"
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Données d’API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
106 msgid "API Path Prefix"
107 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
108
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
113 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
116 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
117 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
118 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
119 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 msgid "API Token"
121 msgstr "Jeton d’API"
122
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
127 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
128 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
129 msgid "API Token Permission"
130 msgstr "Permissions du jeton d’API"
131
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
135 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 msgid "API Tokens"
137 msgstr "Jetons d’API"
138
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
144 msgid ""
145 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
146 "interface!"
147 msgstr ""
148 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
149 "recharger l’interface graphique !"
150
151 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 msgid "API token"
153 msgstr "Jeton d’API"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
156 msgid "APT Repositories"
157 msgstr "Dépôts logiciels APT"
158
159 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 msgid "Abort"
161 msgstr "Abandonner"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
165 msgid "Accept TOS"
166 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
167
168 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
169 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
170 msgid "Access Control"
171 msgstr "Contrôle d’accès"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
175 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
176 msgid "Account"
177 msgstr "Compte"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 msgid "Account Name"
182 msgstr "Nom du compte"
183
184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
185 msgid "Account attribute name"
186 msgstr "Nom d’attribut du compte"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
190 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 msgid "Accounts"
192 msgstr "Comptes"
193
194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
195 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
198 msgid "Action"
199 msgstr "Action"
200
201 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
202 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
203 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
204
205 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
206 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
207 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
208
209 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
210 msgid "Action '{0}' successful"
211 msgstr "Action de « {0} » réussie"
212
213 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
214 msgid "Action Objects"
215 msgstr "Objets d’action"
216
217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
218 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
222 msgid "Actions"
223 msgstr "Actions"
224
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
228 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
229 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
233 msgid "Active"
234 msgstr "Actif"
235
236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
237 msgid "Active Directory Server"
238 msgstr "Serveur Active Directory"
239
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:176
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
250 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
251 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
252 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
253 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
264 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
265 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
270 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
274 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
275 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
282 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
283 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
284 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
285 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
286 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
287 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
288 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
289 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
290 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
291 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
292 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
293 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
295 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
296 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
297 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
298 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
299 msgid "Add"
300 msgstr "Ajouter"
301
302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
303 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
304 msgid "Add ACME Account"
305 msgstr "Ajouter un compte ACME"
306
307 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
308 msgid "Add Datastore"
309 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
310
311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
312 msgid "Add EFI Disk"
313 msgstr "Ajouter un disque EFI"
314
315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
316 msgid "Add NS"
317 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
318
319 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
320 msgid "Add Remote"
321 msgstr "Ajouter un distant"
322
323 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
325 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
326 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
327 msgid "Add Storage"
328 msgstr "Ajouter un stockage"
329
330 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
331 msgid "Add TLS received header"
332 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
335 msgid "Add TPM"
336 msgstr "Ajouter un module TPM"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
339 msgid "Add Tag"
340 msgstr "Ajouter une étiquette"
341
342 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
343 msgid "Add Tape"
344 msgstr "Ajouter une bande"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
347 msgid "Add USB mapping"
348 msgstr ""
349
350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
351 msgid "Add a TOTP login factor"
352 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
355 msgid "Add a Webauthn login token"
356 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
359 msgid "Add a Yubico OTP key"
360 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
363 msgid "Add as"
364 msgstr "Ajouter comme"
365
366 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
367 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
368 msgid "Add as Datastore"
369 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
370
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
373 msgid "Add as Storage"
374 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
375
376 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
377 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
378 msgstr ""
379
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
381 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
382 msgstr ""
383 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
384 "serveurs."
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
387 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
388 msgstr ""
389 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
390 "serveurs."
391
392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
393 msgid "Additional Recipient(s)"
394 msgstr ""
395
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
397 msgid ""
398 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
399 "Monitor tab."
400 msgstr ""
401 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
402 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
403
404 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
407 msgid "Address"
408 msgstr "Adresse"
409
410 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
411 msgid "Addresses"
412 msgstr "Adresses"
413
414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
415 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
416 msgstr ""
417
418 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
419 msgid "Administration"
420 msgstr "Administration"
421
422 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
423 msgid "Administrator"
424 msgstr "Administrateur"
425
426 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
427 msgid "Administrator EMail"
428 msgstr "Courriel de l’administrateur"
429
430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
431 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
432 msgid "Advanced"
433 msgstr "Avancé"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
436 msgid "Advertise subnets"
437 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
438
439 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
440 msgid "Alert Flags"
441 msgstr "Drapeaux d’alerte"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
444 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
451 msgid "Alias"
452 msgstr "Alias"
453
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
462 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
465 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
466 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
467 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
468 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
469 msgid "All"
470 msgstr "Tout"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
473 msgid "All Cores"
474 msgstr "Tous les cœurs"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
477 msgid "All Functions"
478 msgstr "Toutes les fonctions"
479
480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
481 msgid "All OK"
482 msgstr "Tout va bien"
483
484 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
485 msgid "All OK (old)"
486 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
487
488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
489 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
490 msgstr ""
491 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
492
493 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
494 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
495 msgstr ""
496 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
497 "détruits !"
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
500 msgid "All data on the device will be lost!"
501 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
504 msgid "All except {0}"
505 msgstr "Tout sauf {0}"
506
507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
508 msgid "All failed"
509 msgstr "Tout a échoué"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
512 msgid "Allocated"
513 msgstr "Alloué"
514
515 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
517 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
518 msgid "Allocation Policy"
519 msgstr "Politique d’allocation"
520
521 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
522 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
523 msgid "Allow HREFs"
524 msgstr "Autoriser les hyperliens"
525
526 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
527 msgid "Allow local disk migration"
528 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
533 msgid "Allowed characters"
534 msgstr "Caractères autorisés"
535
536 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
537 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
538 msgid "Alphabetical"
539 msgstr "Alphabétique"
540
541 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
543 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
544 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
545 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
546 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
547 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
548 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
549 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
550 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
551 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
552 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
553 msgid "Always"
554 msgstr "Toujours"
555
556 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
557 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
558 msgstr ""
559
560 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
561 msgid "An absolute path"
562 msgstr "Un chemin absolu"
563
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
565 msgid "An error occurred during token registration."
566 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
567
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
569 msgid "Anonymous Search"
570 msgstr ""
571
572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
573 msgid "Applies to new edits"
574 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
575
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
578 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
581 msgid "Apply"
582 msgstr "Appliquer"
583
584 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
585 msgid "Apply Always"
586 msgstr "Toujours appliquer"
587
588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
589 msgid "Apply Configuration"
590 msgstr "Appliquer la configuration"
591
592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
593 msgid "Apply Custom Scores"
594 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
595
596 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
597 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
598 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
599
600 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
601 msgid "Apply on all Networks"
602 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
605 msgid "Arabic"
606 msgstr "arabe"
607
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
609 msgid "Architecture"
610 msgstr "Architecture"
611
612 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
613 msgid "Archive Filter"
614 msgstr "Filtre d’archive"
615
616 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
617 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
618 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
622 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
624
625 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
626 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
627 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
628
629 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
630 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
631 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
632
633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
634 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
635 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
639 #, fuzzy
640 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
641 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
642
643 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
644 #, fuzzy
645 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
646 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
647
648 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
649 #, fuzzy
650 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
651 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
652
653 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
654 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
655 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
656 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
661 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
662 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
663 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
664
665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
666 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
667 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
670 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
671 msgstr ""
672 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
673
674 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
675 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
676 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
679 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
680 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
681 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
682
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
685 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
686 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
687
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
689 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
690 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
691
692 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
693 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
694 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
695
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
697 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
698 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
701 msgid "Assigned to LVs"
702 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
705 msgid ""
706 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
707 msgstr ""
708 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
709 "serveurs et entrez le mot de passe."
710
711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
712 msgid "Async IO"
713 msgstr "E‑S asynchrones"
714
715 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
716 msgid "Attach orig. Mail"
717 msgstr "Joindre le courriel original"
718
719 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
720 msgid "Attachment Quarantine"
721 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
722
723 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
724 msgid "Attachments"
725 msgstr "Pièces jointes"
726
727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
728 msgid "Attribute"
729 msgstr "Attribut"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
735 msgid "Audio Device"
736 msgstr "Périphérique audio"
737
738 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
739 msgid "Auditor"
740 msgstr "Auditeur"
741
742 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
743 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
744 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
745 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
746 msgid "Auth ID"
747 msgstr "Identifiant d’authentification"
748
749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
751 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
753 msgid "Auth-Provider Default"
754 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
755
756 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
757 msgid "Authentication mode"
758 msgstr "Mode d’authentification"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
761 #, fuzzy
762 msgid "Author"
763 msgstr "Identifiant d’authentification"
764
765 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
766 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
767 msgid "Auto-fill"
768 msgstr "Remplissage automatique"
769
770 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
771 msgid "Auto-generate a client encryption key"
772 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
773
774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
776 msgid "Autocreate Users"
777 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
778
779 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
780 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
781 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
782 msgid "Autogenerate"
783 msgstr "Générer automatiquement"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
786 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
787 msgstr ""
788 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
789
790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
792 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
794 msgid "Automatic"
795 msgstr "Automatique"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
798 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
799 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
804 msgid "Automatically"
805 msgstr "Automatiquement"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
808 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
809 msgstr ""
810
811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
812 msgid "Autoscale Mode"
813 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
814
815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
817 msgid "Autostart"
818 msgstr "Démarrage automatique"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
821 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
822 msgid "Avail"
823 msgstr "Dispo"
824
825 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
826 msgid "Available"
827 msgstr "Disponible"
828
829 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
830 msgid "Available Objects"
831 msgstr "Objets disponibles"
832
833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
834 #, fuzzy
835 msgid "Available recovery keys: {0}"
836 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
837
838 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
839 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
840 msgid "Avg. Mail Processing Time"
841 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
842
843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
845 msgid "B"
846 msgstr ""
847
848 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
849 msgid "BCC"
850 msgstr "CCI"
851
852 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
853 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
855 msgid "Back"
856 msgstr "Retour"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
859 msgid "Back Address"
860 msgstr "Adresse dorsale"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
863 msgid "Backend Driver"
864 msgstr "Pilote back‑end"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
867 msgid "Background"
868 msgstr "Arrière‐plan"
869
870 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
871 msgid "Backing Path"
872 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
873
874 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
875 msgid "Backscatter Score"
876 msgstr "Score de rétrodiffusion"
877
878 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
879 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
880 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
886 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
887 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
890 msgid "Backup"
891 msgstr "Sauvegarde"
892
893 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
894 msgid "Backup Count"
895 msgstr "Nombre de sauvegardes"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
898 msgid "Backup Details"
899 msgstr "Détails de la sauvegarde"
900
901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
902 msgid "Backup Group"
903 msgstr "Groupe de sauvegarde"
904
905 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
906 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
907 msgid "Backup Groups"
908 msgstr "Groupes de sauvegardes"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
912 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
913 msgid "Backup Job"
914 msgstr "Tâche de sauvegarde"
915
916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
917 msgid "Backup Jobs"
918 msgstr "Tâches de sauvegarde"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
921 msgid "Backup Notes"
922 msgstr "Notes de sauvegarde"
923
924 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
925 msgid "Backup Now"
926 msgstr "Sauvegarder maintenant"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
929 msgid "Backup Restore"
930 msgstr "Restauration de sauvegarde"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
933 msgid "Backup Retention"
934 msgstr "Rétention des sauvegardes"
935
936 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
937 msgid "Backup Server"
938 msgstr "Serveur de sauvegarde"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
941 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
942 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
943 msgid "Backup Time"
944 msgstr "Heure de sauvegarde"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
947 msgid "Backup content type not available for this storage."
948 msgstr ""
949 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
950
951 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
952 msgid "Backup now"
953 msgstr "Sauvegarder maintenant"
954
955 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
956 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
957 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
958
959 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
960 msgid "Backup/Restore"
961 msgstr "Sauvegarde et restauration"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
964 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
965 msgid "Backups"
966 msgstr "Sauvegardes"
967
968 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
969 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
970 msgid "Bad Chunks"
971 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
972
973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
974 msgid "Bad Request"
975 msgstr "Requête incorrecte"
976
977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
978 msgid "Ballooning Device"
979 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
982 msgid "Bandwidth"
983 msgstr "Bande passante"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
986 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
987 msgid "Bandwidth Limit"
988 msgstr "Limite de bande passante"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
991 msgid "Bandwidth Limits"
992 msgstr "Limites de bande passante"
993
994 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
996 msgid "Barcode Label"
997 msgstr "Étiquette code‐barres"
998
999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1000 msgid "Barcode-Label Media"
1001 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
1002
1003 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1004 msgid "Base DN"
1005 msgstr "DN de base"
1006
1007 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1008 msgid "Base DN for Groups"
1009 msgstr "DN de base des groupes"
1010
1011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1012 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1013 msgid "Base Domain Name"
1014 msgstr "Nom de domaine de base"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1017 msgid "Base storage"
1018 msgstr "Stockage de base"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1021 msgid "Base volume"
1022 msgstr "Volume de base"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1025 msgid "Basic"
1026 msgstr "Basique"
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1029 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1030 msgid "Batch Size (b)"
1031 msgstr "Taille des lots (en octets)"
1032
1033 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1034 msgid "Before Queue Filtering"
1035 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
1036
1037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1038 msgid "Bind Domain Name"
1039 msgstr "Nom de domaine de liaison"
1040
1041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1043 msgid "Bind Password"
1044 msgstr "Mot de passe de liaison"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1047 msgid "Bind User"
1048 msgstr "Utilisateur de liaison"
1049
1050 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1051 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1052 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1053 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1054 msgid "Blacklist"
1055 msgstr "Liste noire"
1056
1057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1058 msgid "Block Device"
1059 msgstr "Périphérique en mode bloc"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1062 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1063 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1064 msgid "Block Size"
1065 msgstr "Taille de bloc"
1066
1067 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1068 msgid "Block encrypted archives and documents"
1069 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
1070
1071 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1072 msgid "Body"
1073 msgstr "Corps"
1074
1075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1076 msgid "Bond Mode"
1077 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1081 msgid "Boot Order"
1082 msgstr "Ordre d’amorçage"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1085 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1086 msgid "Bootdisk size"
1087 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1088
1089 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1090 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1091 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1093 msgid "Bounces"
1094 msgstr "Messages de retour"
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1100 msgid "Bridge"
1101 msgstr "Pont (bridge)"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1105 msgid "Bridge ports"
1106 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1107
1108 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1109 msgid "Browse"
1110 msgstr "Parcourir"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1113 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1114 msgid "Bucket"
1115 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1116
1117 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1118 msgid "Build time"
1119 msgstr "Date de création"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1122 msgid "Built-In"
1123 msgstr "Intégré"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1126 msgid "Bulk Actions"
1127 msgstr "Actions multiples"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1133 msgid "Bulk Migrate"
1134 msgstr "Migrations multiples"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1140 msgid "Bulk Shutdown"
1141 msgstr "Arrêts multiples"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1147 msgid "Bulk Start"
1148 msgstr "Démarrages multiples"
1149
1150 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1151 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1152 msgid "Burst In"
1153 msgstr "Rafales entrantes"
1154
1155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1156 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1157 msgid "Burst Out"
1158 msgstr "Rafales sortantes"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1161 msgid "Bus/Device"
1162 msgstr "Bus/périphérique"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1166 msgid "CD/DVD Drive"
1167 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1168
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1171 msgid "CIDR"
1172 msgstr "CIDR"
1173
1174 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1176 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1180 msgid "CPU"
1181 msgstr "Processeur"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1184 msgid "CPU Affinity"
1185 msgstr "Affinité processeur"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1189 msgid "CPU limit"
1190 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1194 msgid "CPU units"
1195 msgstr "Unités processeur"
1196
1197 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1198 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1199 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1200 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1201 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1202 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1206 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1207 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1208 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1209 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1211 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1212 msgid "CPU usage"
1213 msgstr "Utilisation processeur"
1214
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1217 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1218 msgid "CPU(s)"
1219 msgstr "Processeur(s)"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1222 msgid "CRM State"
1223 msgstr "État CRM"
1224
1225 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1226 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1227 msgid "CT"
1228 msgstr "Conteneur"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1231 msgid "CT Templates"
1232 msgstr "Modèles de conteneurs"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1235 msgid "CT Volumes"
1236 msgstr "Volumes du conteneur"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1239 msgid "Cache"
1240 msgstr "Cache"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1243 msgid "Cancel Edit"
1244 msgstr "Annuler les modifications"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1247 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1251 msgid "Cannot find USB device {0}"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1255 msgid "Cannot remove disk image."
1256 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1259 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1260 msgstr ""
1261 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1262 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1265 msgid "Cannot use reserved pool name"
1266 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1267
1268 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1269 msgid "Capacity"
1270 msgstr "Capacité"
1271
1272 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1274 msgid "Cartridge Memory"
1275 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1280 msgid "Case-Sensitive"
1281 msgstr "Sensible à la casse"
1282
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1284 msgid "Catalan"
1285 msgstr "catalan"
1286
1287 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1288 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1289 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1290 msgid "Catalog"
1291 msgstr "Catalogue"
1292
1293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1294 msgid "Catalog Media"
1295 msgstr "Médias catalogue"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1298 msgid "Ceph Pool"
1299 msgstr "Pool Ceph"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1302 msgid "Ceph Version"
1303 msgstr "Version de Ceph"
1304
1305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1306 msgid "Ceph cluster configuration"
1307 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1308
1309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1310 msgid "Ceph in the cluster"
1311 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1314 msgid "Ceph version to install"
1315 msgstr "Version de Ceph à installer"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1318 msgid "CephFS"
1319 msgstr "CephFS"
1320
1321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1323 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1324 msgid "Certificate"
1325 msgstr "Certificat"
1326
1327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1328 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1329 msgid "Certificate Chain"
1330 msgstr "Chaîne de certificats"
1331
1332 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1333 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1334 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1335 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1336 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1337 msgid "Certificates"
1338 msgstr "Certificats"
1339
1340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1342 msgid "Challenge Plugins"
1343 msgstr "Greffons de défi"
1344
1345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1346 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1347 msgid "Challenge Type"
1348 msgstr "Type de défi"
1349
1350 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1351 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1352 msgid "Change Owner"
1353 msgstr "Modifier le propriétaire"
1354
1355 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1356 msgid "Change Password"
1357 msgstr "Modifier le mot de passe"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1360 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1361 msgid "Change Protection"
1362 msgstr "Modifier la protection"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1365 msgid "Change global Ceph flags"
1366 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1367
1368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1369 msgid "Change owner of '{0}'"
1370 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1371
1372 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1373 msgid "Change protection of '{0}'"
1374 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1375
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1378 msgid "Changelog"
1379 msgstr "Historique des modifications"
1380
1381 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1382 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1383 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1384 msgid "Changer"
1385 msgstr "Chargeur"
1386
1387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1388 msgid "Changers"
1389 msgstr "Chargeurs"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1392 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1393 msgstr ""
1394 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1395 "existantes."
1396
1397 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1398 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1399 msgstr ""
1400 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1401 "à double facteur WebAuthn existantes."
1402
1403 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1404 msgid "Channel"
1405 msgstr "Canal"
1406
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1408 msgid "Character Device"
1409 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1410
1411 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1412 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1413 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1414 msgid "Check"
1415 msgstr "Vérifier"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Check connection"
1421 msgstr "Modifier la protection"
1422
1423 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1424 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1425 msgid "Checksum"
1426 msgstr "Somme de contrôle"
1427
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1429 msgid "Chinese (Simplified)"
1430 msgstr "chinois (simplifié)"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1433 msgid "Chinese (Traditional)"
1434 msgstr "chinois (traditionnel)"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1438 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1439 msgid "Choose Device"
1440 msgstr "Choisir un périphérique"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1443 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1444 msgid "Choose Port"
1445 msgstr "Choisir un port"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1448 msgid ""
1449 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1450 "Container."
1451 msgstr ""
1452 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1453 "conteneur restauré."
1454
1455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1456 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1457 msgid "Chunk Order"
1458 msgstr "Ordre des « chunks »"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1461 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1462 msgid "Circle"
1463 msgstr "Cercle"
1464
1465 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1466 msgid "ClamAV"
1467 msgstr "ClamAV"
1468
1469 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1470 msgid "ClamAV update"
1471 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1474 msgid "Class"
1475 msgstr "Classe"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1478 msgid "Clean"
1479 msgstr "Propre"
1480
1481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1482 msgid "Clean Drive"
1483 msgstr "Nettoyer le disque"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1486 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1487 msgid "Cleanup Disks"
1488 msgstr "Nettoyer les disques"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1491 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1492 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1493
1494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1496 msgid "Clear Filter"
1497 msgstr "Effacer le filtre"
1498
1499 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1500 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1501 msgid "Clear Status"
1502 msgstr "Effacer le statut"
1503
1504 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1505 msgid "Client"
1506 msgstr "Client"
1507
1508 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1509 msgid "Client Connection Count Limit"
1510 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1511
1512 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1513 msgid "Client Connection Rate Limit"
1514 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1515
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1518 msgid "Client ID"
1519 msgstr "Identifiant client"
1520
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1523 msgid "Client Key"
1524 msgstr "Clef du client"
1525
1526 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1527 msgid "Client Message Rate Limit"
1528 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1535 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1538 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1539 msgid "Clone"
1540 msgstr "Cloner"
1541
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1543 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1544 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1545 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1546 msgid "Close"
1547 msgstr "Fermer"
1548
1549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1553 msgid "CloudInit Drive"
1554 msgstr "Lecteur CloudInit"
1555
1556 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1560 msgid "Cluster"
1561 msgstr "Grappe de serveurs"
1562
1563 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1565 msgid "Cluster Administration"
1566 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1567
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1569 msgid "Cluster Information"
1570 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1571
1572 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1573 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1575 msgid "Cluster Join"
1576 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1577
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1579 msgid "Cluster Join Information"
1580 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1584 msgid "Cluster Name"
1585 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1589 msgid "Cluster Network"
1590 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1593 msgid "Cluster Nodes"
1594 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1595
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1597 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1598 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1599
1600 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1601 msgid "Cluster Resources (average)"
1602 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1605 msgid ""
1606 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1607 "enterprise repository."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1611 msgid ""
1612 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1613 msgstr ""
1614 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1615 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1616
1617 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1618 msgid "Cluster log"
1619 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1622 msgid "Collapse All"
1623 msgstr "Tout réduire"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1627 msgid "Color Overrides"
1628 msgstr "Remplacements de couleurs"
1629
1630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1632 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1633 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1634 msgid "Color Theme"
1635 msgstr "Palette de couleurs"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1638 msgid "Command"
1639 msgstr "Commande"
1640
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:268
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1658 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1659 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1660 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1661 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1662 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1665 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1666 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1667 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1672 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1683 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1684 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1685 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1686 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1687 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1688 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1689 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1690 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1691 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1692 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1696 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1698 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1699 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1700 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1701 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1702 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1703 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1704 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1705 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1706 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1707 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1708 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1709 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1710 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1711 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1712 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1713 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1714 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1715 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1716 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1717 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1718 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1719 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1721 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1722 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1723 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1724 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1725 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1726 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1727 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1728 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1729 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1730 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1732 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1733 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1734 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1735 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1736 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1737 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1738 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1739 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1740 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1741 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1742 msgid "Comment"
1743 msgstr "Commentaire"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1746 msgid "Community"
1747 msgstr "Communauté"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1750 msgid "Components"
1751 msgstr "Composants"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1755 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1756 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1757 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1758 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1759 msgid "Compression"
1760 msgstr "Compression"
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1763 msgid "Config Version"
1764 msgstr "Version de la configuration"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1767 msgid "Config locked ({0})"
1768 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1769
1770 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1771 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1772 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1773 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1774 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1777 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1778 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1779 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1780 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1781 msgid "Configuration"
1782 msgstr "Configuration"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1785 msgid "Configuration Database"
1786 msgstr "Base de données de configuration"
1787
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
1789 msgid "Configuration Unsupported"
1790 msgstr "Configuration non prise en charge"
1791
1792 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1793 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1794 msgstr ""
1795 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1799 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1803 msgid "Configure"
1804 msgstr "Configurer"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1807 msgid "Configure Ceph"
1808 msgstr "Configurer Ceph"
1809
1810 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1811 msgid "Configure Scheduled Backup"
1812 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1813
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1815 msgid "Configured"
1816 msgstr "Configuré"
1817
1818 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1820 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1821 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1822 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
1828 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1832 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1835 msgid "Confirm"
1836 msgstr "Confirmation"
1837
1838 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1839 msgid "Confirm Password"
1840 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1844 msgid "Confirm Second Factor"
1845 msgstr "Confirmer le second facteur"
1846
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1848 msgid "Confirm TFA Removal"
1849 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1850
1851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1852 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1854 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1855 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1856 msgid "Confirm password"
1857 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1858
1859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1864 msgid "Confirm your ({0}) password"
1865 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1866
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
1873 msgid "Connection error"
1874 msgstr "Erreur de connexion"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1877 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1878 msgstr ""
1879 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1880 "pas ?"
1881
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1885 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1890 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1891 msgid "Console"
1892 msgstr "Console"
1893
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1895 msgid "Console Viewer"
1896 msgstr "Visualiseur de console"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1901 msgid "Console mode"
1902 msgstr "Mode de la console"
1903
1904 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1905 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1906 msgid "Contact"
1907 msgstr "Contact"
1908
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1910 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1911 msgid "Container"
1912 msgstr "Conteneur"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1915 msgid "Container template"
1916 msgstr "Modèle de conteneur"
1917
1918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1919 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1920 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1921
1922 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1924 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1925 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1926 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1927 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1928 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1929 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1930 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1931 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1933 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1934 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1935 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1936 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1939 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1940 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1941 msgid "Content"
1942 msgstr "Contenu"
1943
1944 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1945 msgid "Content Type"
1946 msgstr "Type de contenu"
1947
1948 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1949 msgid "Content Type Filter"
1950 msgstr "Filtre de type de contenu"
1951
1952 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1953 msgid "Continue"
1954 msgstr "Continuer"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1958 msgid "Controller"
1959 msgstr "Contrôleur"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1962 msgid "Controllers"
1963 msgstr "Contrôleurs"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
1966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1971 msgid "Convert to template"
1972 msgstr "Convertir en modèle"
1973
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1976 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1977 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1978 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1979 msgid "Copy"
1980 msgstr "Copier"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1983 msgid "Copy Information"
1984 msgstr "Copier l’information"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1987 msgid "Copy Key"
1988 msgstr "Copier la clef"
1989
1990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1991 msgid "Copy Recovery Keys"
1992 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1995 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1996 msgid "Copy Secret Value"
1997 msgstr "Copier la valeur secrète"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2000 msgid "Copy data"
2001 msgstr "Copier les données"
2002
2003 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2004 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2005 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2008 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2009 msgstr ""
2010 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
2011 "voulez ajouter."
2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2016 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2017 msgid "Cores"
2018 msgstr "Cœurs"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2022 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2023 msgstr ""
2024 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
2025
2026 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2027 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2028 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2029 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2030 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2031 msgid "Count"
2032 msgstr "Nombre"
2033
2034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2037 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2038 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2039 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2040 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2041 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2058 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2059 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2060 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2062 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2063 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2064 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2065 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2066 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2067 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2070 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2071 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2072 msgid "Create"
2073 msgstr "Créer"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2076 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2077 msgid "Create CT"
2078 msgstr "Créer un conteneur"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2081 msgid "Create CephFS"
2082 msgstr "Créer un CephFS"
2083
2084 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2087 msgid "Create Cluster"
2088 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
2089
2090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2091 msgid "Create Device Nodes"
2092 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2095 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2096 msgid "Create VM"
2097 msgstr "Créer une VM"
2098
2099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2102 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2103 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2104 msgid "Created"
2105 msgstr "Créé"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2108 msgid "Creation time"
2109 msgstr "Heure de création"
2110
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2112 msgid "Croatian"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2116 msgid "Current Auth ID"
2117 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
2118
2119 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Current Pool"
2122 msgstr "Disposition actuelle"
2123
2124 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2125 msgid "Current User"
2126 msgstr "Utilisateur actuel"
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2129 msgid "Current layout"
2130 msgstr "Disposition actuelle"
2131
2132 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2133 msgid "Current state will be lost."
2134 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2135
2136 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2137 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2138 msgid "Custom"
2139 msgstr "Personnalisé"
2140
2141 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2142 msgid "Custom Rule Score"
2143 msgstr "Règle de score personnalisée"
2144
2145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2146 msgid "Custom Scores"
2147 msgstr "Scores personnalisés"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2150 msgid "D.Port"
2151 msgstr "Port destinataire"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2154 msgid "DB Disk"
2155 msgstr "Disque de BDD"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2158 msgid "DB size"
2159 msgstr "Taille de la BDD"
2160
2161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2163 msgid "DHCP"
2164 msgstr "DHCP"
2165
2166 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2167 msgid "DKIM"
2168 msgstr "DKIM"
2169
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2171 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
2174 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2175 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2176 msgid "DNS"
2177 msgstr "DNS"
2178
2179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2180 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2181 msgid "DNS API"
2182 msgstr "API DNS"
2183
2184 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2185 msgid "DNS TXT Record"
2186 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2187
2188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2191 msgid "DNS domain"
2192 msgstr "Domaine DNS"
2193
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2201 msgid "DNS server"
2202 msgstr "Serveur DNS"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2206 msgid "DNS servers"
2207 msgstr "Serveurs DNS"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2210 msgid "DNS zone"
2211 msgstr "Zone DNS"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2214 msgid "DNS zone prefix"
2215 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2216
2217 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2218 msgid "DNSBL Sites"
2219 msgstr "Sites DNSBL"
2220
2221 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2222 msgid "DNSBL Threshold"
2223 msgstr "Seuil DNSBL"
2224
2225 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2226 msgid "Daily"
2227 msgstr "Quotidiennes"
2228
2229 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2230 msgid "Damaged"
2231 msgstr "Endommagée"
2232
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2234 msgid "Danish"
2235 msgstr "danois"
2236
2237 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2238 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2239 msgid "Dark-mode filter"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2243 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2244 msgid "Dashboard"
2245 msgstr "Tableau de bord"
2246
2247 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2248 msgid "Dashboard Options"
2249 msgstr "Options du tableau de bord"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2252 msgid "Dashboard Storages"
2253 msgstr "Stockages du tableau de board"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2256 msgid "Data Devs"
2257 msgstr "Périphériques de données"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Data Pool"
2262 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2263
2264 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2265 msgid "Database Mirror"
2266 msgstr "Miroir de la base de données"
2267
2268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2269 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2270 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2271 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2272 msgid "Datacenter"
2273 msgstr "Centre de données"
2274
2275 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2276 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2278 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2279 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2280 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2281 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2282 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2284 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2285 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2286 msgid "Datastore"
2287 msgstr "Entrepôt de données"
2288
2289 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2290 msgid "Datastore Mapping"
2291 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2292
2293 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2294 msgid "Datastore Options"
2295 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2296
2297 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2298 msgid "Datastore Usage"
2299 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2300
2301 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2303 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2304 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2305
2306 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2307 msgid "Datastore is not available"
2308 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2309
2310 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2311 msgid "Datastores"
2312 msgstr "Entrepôts de données"
2313
2314 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2315 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2316 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2317 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2319 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2320 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2321 msgid "Date"
2322 msgstr "Date"
2323
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2326 msgid "Day"
2327 msgstr "Jour"
2328
2329 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2330 msgid "Days"
2331 msgstr "Jours"
2332
2333 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2334 msgid "Days to show"
2335 msgstr "Jours à afficher"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2338 msgid "Deactivate"
2339 msgstr "Désactiver"
2340
2341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2342 msgid "Deactivate {0} Account"
2343 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2344
2345 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2346 msgid "Decode"
2347 msgstr "Décoder"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2350 msgid "Deduplication"
2351 msgstr "Déduplication"
2352
2353 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2354 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2355 msgid "Deduplication Factor"
2356 msgstr "Facteur de déduplication"
2357
2358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2359 msgid "Deep Scrub"
2360 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2363 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2364 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2365
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2369 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2371 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2373 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2375 msgid "Default"
2376 msgstr "Par défaut"
2377
2378 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2379 msgid "Default (Always)"
2380 msgstr "Par défaut (toujours)"
2381
2382 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2383 msgid "Default (Errors)"
2384 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2385
2386 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2387 msgid "Default Datastore"
2388 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2389
2390 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2391 msgid "Default Language"
2392 msgstr "Langue par défaut"
2393
2394 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2395 msgid "Default Namespace"
2396 msgstr "Espace de noms par défaut"
2397
2398 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2399 msgid "Default Relay"
2400 msgstr "Relais par défaut"
2401
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2403 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2404 msgid "Default Sync Options"
2405 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2406
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2408 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2409 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2410 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2411 msgstr ""
2412 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2413 "éditant le royaume."
2414
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2416 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2420 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2424 msgid "Defaults to origin"
2425 msgstr "Par défaut, l’origine"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2428 msgid "Defaults to requesting host URI"
2429 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2432 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2433 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2434
2435 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2436 msgid "Deferred Mail"
2437 msgstr "Courriels différés"
2438
2439 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2440 msgid "Delay"
2441 msgstr "Délai"
2442
2443 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2444 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2445 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2446
2447 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2448 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2449 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2450 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2451 msgid "Delete"
2452 msgstr "Supprimer"
2453
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2455 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2456 msgid "Delete Custom Certificate"
2457 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2461 msgid "Delete Snapshot"
2462 msgstr "Supprimer l’instantané"
2463
2464 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2465 msgid "Delete all Backup Groups"
2466 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2467
2468 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2469 msgid "Delete all Messages"
2470 msgstr "Supprimer tous les messages"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2473 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2474 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2475
2476 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2477 msgid "Delete existing encryption key"
2478 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2481 msgid "Delete source"
2482 msgstr "Supprimer la source"
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2485 msgid ""
2486 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2487 "created with it!"
2488 msgstr ""
2489 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2490 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2491
2492 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2493 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2494 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2495 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2496 msgid "Deliver"
2497 msgstr "Livrer"
2498
2499 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2500 msgid "Deliver to"
2501 msgstr "Livrer à"
2502
2503 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2504 msgid "Dense"
2505 msgstr "Dense"
2506
2507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2517 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2518 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2519 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2521 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2522 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2523 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2524 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2526 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2528 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2529 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2530 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2531 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2532 msgid "Description"
2533 msgstr "Description"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2536 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2537 msgid "Description of the job"
2538 msgstr "Description de la tâche"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2541 msgid "Dest. port"
2542 msgstr "Port de destination"
2543
2544 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2545 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2548 msgid "Destination"
2549 msgstr "Destination"
2550
2551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2563 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2564 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2565 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2566 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2567 msgid "Destroy"
2568 msgstr "Détruire"
2569
2570 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2571 msgid "Destroy '{0}'"
2572 msgstr "Détruire « {0} »"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2575 msgid "Destroy MON"
2576 msgstr "Détruire le moniteur"
2577
2578 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2579 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2580 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2581
2582 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2583 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2584 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2587 msgid "Destroy image from unknown guest"
2588 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2591 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2592 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2596 msgid "Detach"
2597 msgstr "Détacher"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2601 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2602 msgid "Detail"
2603 msgstr "Détail"
2604
2605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2609 msgid "Details"
2610 msgstr "Détails"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2613 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2620 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2621 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2622 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2628 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2629 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2630 msgid "Device"
2631 msgstr "Périphérique"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2634 msgid "Device Class"
2635 msgstr "Classe de périphérique"
2636
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
2638 msgid "Device Ineligible"
2639 msgstr "Périphérique inéligible"
2640
2641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2642 msgid "Device node"
2643 msgstr "Nœud de périphérique"
2644
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2647 msgid "Devices"
2648 msgstr "Périphériques"
2649
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2651 msgid "Digits"
2652 msgstr "Chiffres"
2653
2654 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2655 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2657 msgid "Direction"
2658 msgstr "Direction"
2659
2660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2664 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2665 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2666 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2667 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2669 msgid "Directory"
2670 msgstr "Répertoire"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2673 msgid "Directory Storage"
2674 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2675
2676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2678 msgid "Disable"
2679 msgstr "Désactiver"
2680
2681 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2682 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2683 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2686 msgid "Disable arp-nd suppression"
2687 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2688
2689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2691 msgid "Disabled"
2692 msgstr "Désactivé"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2697 msgstr ""
2698 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
2699 "production !"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2702 msgid ""
2703 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2704 "Proceed with caution."
2705 msgstr ""
2706 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2707 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2710 msgid "Discard"
2711 msgstr "Abandonner"
2712
2713 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2714 msgid "Discard address verification database"
2715 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2716
2717 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2718 msgid "Disclaimer"
2719 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2720
2721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2723 msgid "Disconnect"
2724 msgstr "Déconnecter"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2727 msgid "Disconnected"
2728 msgstr "Déconnecté"
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2732 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2734 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2736 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2740 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2741 msgid "Disk"
2742 msgstr "Disque"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2745 msgid "Disk Action"
2746 msgstr "Action disque"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2749 msgid "Disk IO"
2750 msgstr "E‐S disque"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2753 msgid "Disk Move"
2754 msgstr "Déplacement de disque"
2755
2756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2757 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2761 msgid "Disk image"
2762 msgstr "Image disque"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2765 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2766 msgid "Disk size"
2767 msgstr "Taille du disque"
2768
2769 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2770 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2771 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2772 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2773 msgid "Disk usage"
2774 msgstr "Utilisation du disque"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
2777 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2779 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2780 msgid "Disks"
2781 msgstr "Disques"
2782
2783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2785 msgid "Display"
2786 msgstr "Affichage"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2789 msgid "Dns"
2790 msgstr "DNS"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2793 msgid "Dns prefix"
2794 msgstr "Préfixe DNS"
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2797 msgid "Dns server"
2798 msgstr "Serveur DNS"
2799
2800 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2801 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2802 msgid "Do not encrypt backups"
2803 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2806 msgid "Do not use any media"
2807 msgstr "N’utiliser aucun média"
2808
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2812 msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
2813
2814 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2815 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2816 msgid "Documentation"
2817 msgstr "Documentation"
2818
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2820 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2821 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2824 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2825 msgstr ""
2826 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2827 "serveurs !"
2828
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2832 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2833 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2834 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2835 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2836 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2837 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2840 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2841 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2843 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2844 msgid "Domain"
2845 msgstr "Domaine"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2848 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2849 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2852 msgid "Done"
2853 msgstr "Terminé"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2856 msgid "Down"
2857 msgstr "Éteint"
2858
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2861 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2862 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2863 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2865 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2866 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2867 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2868 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2869 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2870 msgid "Download"
2871 msgstr "Télécharger"
2872
2873 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2874 msgid "Download '{0}'"
2875 msgstr "Télécharger « {0} »"
2876
2877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2878 msgid "Download as"
2879 msgstr "Télécharger en tant que"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2882 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2883 msgid "Download from URL"
2884 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2887 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2888 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2889
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2892 msgid "Drag and drop to reorder"
2893 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2894
2895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2901 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2903 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2904 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2905 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2906 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2907 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2908 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2909 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2910 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2911 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2912 msgid "Drive"
2913 msgstr "Lecteur"
2914
2915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2916 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2917 msgid "Drive Number"
2918 msgstr "Numéro du lecteur"
2919
2920 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2921 msgid "Drive is busy"
2922 msgstr "Lecteur occupé"
2923
2924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2925 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2926 msgid "Drives"
2927 msgstr "Lecteurs"
2928
2929 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2930 msgid "Dry Run"
2931 msgstr "Essai à vide"
2932
2933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2934 msgid "Dummy Device"
2935 msgstr "Périphérique factice"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2938 msgid "Duplicate link address not allowed."
2939 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2942 msgid "Duplicate link number not allowed."
2943 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2944
2945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2948 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2949 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2950 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2951 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2952 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2954 msgid "Duration"
2955 msgstr "Durée"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2958 msgid "Dutch"
2959 msgstr "néerlandais"
2960
2961 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2962 msgid "Dynamic"
2963 msgstr "Dynamique"
2964
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2968 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2969 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2970 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2971 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2974 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2975 msgid "E-Mail"
2976 msgstr "Courriel"
2977
2978 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2979 msgid "E-Mail Processing"
2980 msgstr "Traitement du courriel"
2981
2982 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2983 msgid "E-Mail Volume"
2984 msgstr "Volume du courriel"
2985
2986 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2987 msgid "E-Mail address"
2988 msgstr "Adresse de courriel"
2989
2990 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2991 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2992 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
2996 msgid "E-Mail attribute"
2997 msgstr "Attribut de courriel"
2998
2999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3000 msgid "EB"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3006 msgid "EFI Disk"
3007 msgstr "Disque EFI"
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3010 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3011 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
3012
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3014 msgid "EFI Storage"
3015 msgstr "Stockage EFI"
3016
3017 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3018 msgid "EMail 'From:'"
3019 msgstr "« De : » du courriel"
3020
3021 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3022 msgid "EMail attribute name(s)"
3023 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
3024
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3034 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3035 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3036 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3037 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3038 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3039 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3040 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3041 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3042 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3043 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3044 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3045 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
3047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3058 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3059 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3067 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3068 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3073 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3074 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3075 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3076 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3077 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3087 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3088 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3089 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3090 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3091 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3092 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3093 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3094 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3095 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3096 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3097 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3098 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3099 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3100 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3101 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3102 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3105 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3106 msgid "Edit"
3107 msgstr "Éditer"
3108
3109 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3110 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3116 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3119 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3120 msgid "Edit Notes"
3121 msgstr "Éditer les notes"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3124 msgid "Edit Tags"
3125 msgstr "Éditer les étiquettes"
3126
3127 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3128 msgid "Edit dashboard settings"
3129 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3132 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3133 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
3134
3135 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3136 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3137 msgid "Editable"
3138 msgstr "Éditable"
3139
3140 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3141 msgid "Egress"
3142 msgstr "Sortie"
3143
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
3145 msgid "EiB"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3149 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3153 msgid ""
3154 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3155 msgstr ""
3156 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
3157 "ifupdown2) pour activer les modifications"
3158
3159 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3160 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3161 msgid "Eject"
3162 msgstr "Éjecter"
3163
3164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3166 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3167 msgid "Eject Media"
3168 msgstr "Éjecter le média"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3171 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3172 msgid "Email from address"
3173 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
3174
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3182 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3184 msgid "Enable"
3185 msgstr "Activer"
3186
3187 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3188 msgid "Enable DKIM Signing"
3189 msgstr "Activer la signature DKIM"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Enable Job"
3194 msgstr "Activer"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3197 msgid "Enable NUMA"
3198 msgstr "Activer NUMA"
3199
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Enable New"
3203 msgstr "Activer les nouveaux"
3204
3205 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3206 msgid "Enable TLS"
3207 msgstr "Activer TLS"
3208
3209 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3210 msgid "Enable TLS Logging"
3211 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3212
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3215 msgid "Enable new"
3216 msgstr "Activer les nouveaux"
3217
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3219 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3220 msgid "Enable new users"
3221 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3222
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3224 msgid "Enable quota"
3225 msgstr "Activer les quotas"
3226
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3231 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3232 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3233 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3234 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3239 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3240 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3245 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3246 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3253 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3254 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3255 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3256 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3257 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3258 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3259 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3260 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3261 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3262 msgid "Enabled"
3263 msgstr "Activé"
3264
3265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3266 msgid "Enabled for Windows"
3267 msgstr "Activé pour Windows"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3270 msgid "Encrypt OSD"
3271 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3272
3273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3274 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3275 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3277 msgid "Encrypted"
3278 msgstr "Chiffré"
3279
3280 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3282 msgid "Encryption"
3283 msgstr "Chiffrement"
3284
3285 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3286 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3287 msgid "Encryption Fingerprint"
3288 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3291 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3292 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3293 msgid "Encryption Key"
3294 msgstr "Clef de chiffrement"
3295
3296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3297 msgid "Encryption Keys"
3298 msgstr "Clefs de chiffrement"
3299
3300 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3301 msgid "End"
3302 msgstr "Fin"
3303
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3307 msgid "End Time"
3308 msgstr "Heure de fin"
3309
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Endpoint Name"
3315 msgstr "Nom de domaine de liaison"
3316
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3318 msgid "English"
3319 msgstr "anglais"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3322 msgid "Enter URL to download"
3323 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3324
3325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3326 msgid "Enterprise (recommended)"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
3330 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3331 msgstr ""
3332 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3335 msgid "Entropy source"
3336 msgstr "Source d’entropie"
3337
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3343 msgid "Entry"
3344 msgstr "Entrée"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
3347 msgid "Erase data"
3348 msgstr "Supprimer les données"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3380 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3381 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3383 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3384 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3385 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3386 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3387 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3388 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3389 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3390 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3391 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3392 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3393 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3394 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
3396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
3397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3416 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3419 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3420 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3421 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3424 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3425 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3426 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3427 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
3430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3434 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3435 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3436 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3437 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3438 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3439 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3440 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3441 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3442 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3443 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3444 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3454 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3455 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3456 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3457 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3458 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3459 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3461 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3462 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3463 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3464 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3466 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3467 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3468 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3469 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3470 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3471 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3472 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3473 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3474 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3475 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3476 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3477 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3478 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3479 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3480 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3483 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3484 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3485 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3486 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3487 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3488 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3489 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3491 msgid "Error"
3492 msgstr "Erreur"
3493
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3496 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3497 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3498 msgid "Errors"
3499 msgstr "Erreurs"
3500
3501 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3502 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3503 msgid "Estimated Full"
3504 msgstr "Estimation de saturation"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3507 msgid "Euskera (Basque)"
3508 msgstr "Euskera (basque)"
3509
3510 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3511 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3512 msgid "Every Saturday"
3513 msgstr "Chaque samedi"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3516 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3517 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3518 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3519 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3520 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3521 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3522 msgid "Every day"
3523 msgstr "Chaque jour"
3524
3525 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3526 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3527 msgid "Every first Saturday of the month"
3528 msgstr "Le premier samedi du mois"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3531 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3532 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3533 msgid "Every first day of the Month"
3534 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3535
3536 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3537 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3538 msgid "Every hour"
3539 msgstr "Chaque heure"
3540
3541 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3542 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3543 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3544 msgid "Every two hours"
3545 msgstr "Toutes les deux heures"
3546
3547 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3548 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3550 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3551 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3552 msgid "Every {0} minutes"
3553 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3554
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3566 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3567 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3568 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3570 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3571 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3572 msgid "Example"
3573 msgstr "Exemple"
3574
3575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3577 msgid "Exclude selected VMs"
3578 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3579
3580 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3581 msgid "Existing LDAP address"
3582 msgstr "Adresse LDAP existante"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3585 msgid "Existing volume groups"
3586 msgstr "Groupes de volumes existants"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3589 msgid "Exit Nodes"
3590 msgstr "Nœuds de sortie"
3591
3592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3593 msgid "Exit Nodes local routing"
3594 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3595
3596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3597 msgid "Expand All"
3598 msgstr "Tout étendre"
3599
3600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3601 msgid "Experimental"
3602 msgstr "Expérimental"
3603
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3605 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3606 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3607 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3608 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3609 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3610 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3611 msgid "Expire"
3612 msgstr "Date d’expiration"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3616 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3617 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3618 msgid "Expires"
3619 msgstr "Date d’expiration"
3620
3621 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3622 msgid "Export"
3623 msgstr "Exporter"
3624
3625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3627 msgid "Export Media-Set"
3628 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3629
3630 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3631 msgid "External SMTP Port"
3632 msgstr "Port SMTP externe"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3635 msgid "Extra ID"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Extract Text from Attachments"
3641 msgstr "Aucune pièce jointe"
3642
3643 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3644 msgid "FQDN or IP-address"
3645 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3648 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3649 msgid "FS Name"
3650 msgstr "Nom du système de fichiers"
3651
3652 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3653 msgid "Factory Defaults"
3654 msgstr "Configuration d’origine"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3657 msgid "Failed"
3658 msgstr "En échec"
3659
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3661 msgid "Failing"
3662 msgstr "Défaillant"
3663
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3667 msgid "Fallback Server"
3668 msgstr "Serveur de secours"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3671 msgid "Fallback from storage config"
3672 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3675 msgid "Family"
3676 msgstr "Famille"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3679 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3680 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3684 msgid "Features"
3685 msgstr "Fonctionnalités"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3688 msgid "Fencing"
3689 msgstr "Clôture (fencing)"
3690
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3692 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3693 msgid "Field"
3694 msgstr "Champ"
3695
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3697 msgid "Fields"
3698 msgstr "Champs"
3699
3700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
3703 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3704 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3706 msgid "File"
3707 msgstr "Fichier"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3710 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3711 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3712 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3713 msgid "File Restore"
3714 msgstr "Restauration de fichiers"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
3717 msgid "File Restore Download"
3718 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3721 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3722 msgid "File name"
3723 msgstr "Nom de fichier"
3724
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3726 msgid ""
3727 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3728 "instead."
3729 msgstr ""
3730 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3731 "télécharger un répertoire parent à la place."
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3734 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3735 msgid "File size"
3736 msgstr "Taille du fichier"
3737
3738 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3739 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3740 msgid "Filename"
3741 msgstr "Nom de fichier"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3744 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3746 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3747 msgid "Filesystem"
3748 msgstr "Système de fichiers"
3749
3750 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3751 msgid "Filetype"
3752 msgstr "Type de fichier"
3753
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3759 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3760 msgid "Filter"
3761 msgstr "Filtrer"
3762
3763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:262
3764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Filter Name"
3767 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3770 msgid "Filter Type"
3771 msgstr "Type de filtre"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3774 msgid "Filter VMID"
3775 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3776
3777 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3778 msgid "Filter Value"
3779 msgstr "Valeur du filtre"
3780
3781 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3782 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3783 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3784
3785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3787 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3788 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3791 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3792 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3793 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3795 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3796 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3797 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3798 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3799 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3800 msgid "Fingerprint"
3801 msgstr "Empreinte"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3804 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3805 msgid "Finish"
3806 msgstr "Terminer"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3809 msgid "Finish Edit"
3810 msgstr "Terminer l’édition"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3819 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3822 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3823 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3824 msgid "Firewall"
3825 msgstr "Pare‐feu"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3828 msgid "Firmware"
3829 msgstr "Micrologiciel"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3832 msgid "First Ceph monitor"
3833 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3834
3835 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3836 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3837 msgid "First Name"
3838 msgstr "Prénom"
3839
3840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3841 msgid "First Name attribute"
3842 msgstr "Attribut du prénom"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3845 msgid "First Saturday each month"
3846 msgstr "Le premier samedi du mois"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3849 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3850 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3851 msgid "First day of the year"
3852 msgstr "Premier jour de l’année"
3853
3854 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3855 msgid "Fixed"
3856 msgstr "Fixe"
3857
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3859 msgid "Flags"
3860 msgstr "Drapeaux"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3863 msgid "Floppy"
3864 msgstr "Disquette"
3865
3866 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3867 msgid "Flush"
3868 msgstr "Vider"
3869
3870 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3871 msgid "Flush Queue"
3872 msgstr "Vider la queue"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3875 msgid "Folder View"
3876 msgstr "Vue dossier"
3877
3878 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3879 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3880 msgid "Font-Family"
3881 msgstr "Famille de police"
3882
3883 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3884 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3885 msgid "Font-Size"
3886 msgstr "Taille de police"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3889 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3890 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3891
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3895 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3896 msgstr ""
3897 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3898 "pour l’authentification multi‐facteur."
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3901 msgid "Force"
3902 msgstr "Forcer"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3905 msgid "Force Stop"
3906 msgstr "Forcer l’arrêt"
3907
3908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3909 msgid "Force all Tapes"
3910 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3911
3912 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3913 msgid "Force new Media-Set"
3914 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3917 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3918 msgstr ""
3919 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3920 "maximale."
3921
3922 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3923 msgid "Forget Snapshot"
3924 msgstr "Détruire l’instantané"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3927 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3928 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3929
3930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3932 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3933 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3934 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3935 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3936 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3939 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3940 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3941 msgid "Format"
3942 msgstr "Format"
3943
3944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3945 msgid "Format media"
3946 msgstr "Formater le média"
3947
3948 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3949 msgid "Format/Erase"
3950 msgstr "Formater/Effacer"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3953 msgid "Fragmentation"
3954 msgstr "Fragmentation"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3957 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3958 msgid "Free"
3959 msgstr "Libre"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3964 msgid "Freeze CPU at startup"
3965 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3968 msgid ""
3969 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3970 "disk backups."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3974 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3978 msgid "French"
3979 msgstr "Français"
3980
3981 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3982 msgid "Fri"
3983 msgstr "Ven."
3984
3985 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3986 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3987 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3988 msgid "From"
3989 msgstr "De"
3990
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
3992 #, fuzzy
3993 msgid "From Address"
3994 msgstr "Adresse frontale"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3997 msgid "From Backup"
3998 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4004 msgid "From Device"
4005 msgstr "Périphérique source"
4006
4007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4009 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4010 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4011 msgid "From File"
4012 msgstr "À partir du fichier"
4013
4014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4016 msgid "From Slot"
4017 msgstr "Logement source"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4020 msgid "From backup configuration"
4021 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4024 msgid "Front Address"
4025 msgstr "Adresse frontale"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4028 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4029 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4030 msgid "Full"
4031 msgstr "Plein"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4034 msgid "Full Clone"
4035 msgstr "Clone intégral"
4036
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4038 msgid "GB"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4042 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4043 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4044 msgid "GC Schedule"
4045 msgstr "Planification du nettoyage"
4046
4047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4048 msgid "Garbage Collect"
4049 msgstr "Nettoyage"
4050
4051 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4052 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4053 msgid "Garbage Collection"
4054 msgstr "Nettoyage"
4055
4056 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4057 msgid "Garbage Collection Schedule"
4058 msgstr "Planification du nettoyage"
4059
4060 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4061 msgid "Garbage collections"
4062 msgstr "Nettoyages"
4063
4064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4074 msgid "Gateway"
4075 msgstr "Passerelle"
4076
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4083 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4084 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4085 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4086 msgid "General"
4087 msgstr "Général"
4088
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4090 msgid "Georgian"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4094 msgid "German"
4095 msgstr "allemand"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4098 msgid "Ghost OSDs"
4099 msgstr "OSD fantômes"
4100
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4104 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4107 msgid "GiB"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4111 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4112 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
4113
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Gotify"
4117 msgstr "Notifier"
4118
4119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4120 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4121 msgid "Granted Permissions"
4122 msgstr "Permissions accordées"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4126 msgid "Graphic card"
4127 msgstr "Carte graphique"
4128
4129 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4130 msgid "Greylisted Mails"
4131 msgstr "Courriels en liste grise"
4132
4133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4134 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4135 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4136 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4137 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4139 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4140 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4141 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4143 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4148 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4149 msgid "Group"
4150 msgstr "Groupe"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4154 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4155 msgid "Group Filter"
4156 msgstr "Filtre de groupe"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4159 msgid "Group Guest Types"
4160 msgstr "Types de groupe d’invités"
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Group Name"
4165 msgstr "Membre du groupe"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4171 msgid "Group Permission"
4172 msgstr "Permission du groupe"
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4175 msgid "Group Templates"
4176 msgstr "Modèles du groupe"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4179 msgid "Group classes"
4180 msgstr "Classes du groupe"
4181
4182 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4183 msgid "Group member"
4184 msgstr "Membre du groupe"
4185
4186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4187 msgid "Group objectclass"
4188 msgstr "Classe d’objet du groupe"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4191 msgid "Groupname attr."
4192 msgstr "Attr. Groupname"
4193
4194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4197 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4200 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4201 msgid "Groups"
4202 msgstr "Groupes"
4203
4204 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4205 msgid "Groups of '{0}'"
4206 msgstr "Groupes de « {0} »"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4209 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4210 msgid "Guest"
4211 msgstr "Invité"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4214 msgid "Guest Agent Network Information"
4215 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4219 msgid "Guest Agent not running"
4220 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4223 msgid "Guest Image"
4224 msgstr "Image de l’invité"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4227 msgid "Guest Notes"
4228 msgstr "Notes sur l’invité"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4231 msgid "Guest OS"
4232 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4235 msgid "Guest user"
4236 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4239 msgid "Guests"
4240 msgstr "Invités"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4244 msgid "Guests Without Backup Job"
4245 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4248 msgid "HA Group"
4249 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4252 msgid "HA Scheduling"
4253 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
4254
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4256 msgid "HA Settings"
4257 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4260 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4261 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4262 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4263 msgid "HA State"
4264 msgstr "État de la haute disponibilité"
4265
4266 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4267 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4268 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4269 msgid "HD space"
4270 msgstr "Espace disque"
4271
4272 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4273 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4274 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4275 msgid "HTTP proxy"
4276 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4282 msgid "Hard Disk"
4283 msgstr "Disque dur"
4284
4285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4286 msgid "Hardlink"
4287 msgstr "Lien dur"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4290 msgid "Hardware"
4291 msgstr "Matériel"
4292
4293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4294 msgid "Hash Policy"
4295 msgstr "Politique de hachage"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4298 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4299 msgid "Hash algorithm"
4300 msgstr "Algorithme de hachage"
4301
4302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4303 msgid "Hash policy"
4304 msgstr "Politique de hachage"
4305
4306 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4307 msgid "Header"
4308 msgstr "En‐tête"
4309
4310 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4311 msgid "Header Attribute"
4312 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4313
4314 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4315 msgid "Headers"
4316 msgstr "En‐têtes"
4317
4318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4322 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4323 msgid "Health"
4324 msgstr "État de santé"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4327 msgid "Heartbeat Back Address"
4328 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4331 msgid "Heartbeat Front Address"
4332 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4333
4334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4335 msgid "Hebrew"
4336 msgstr "hébreu"
4337
4338 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4339 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4340 msgid "Help"
4341 msgstr "Aide"
4342
4343 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4344 msgid "Help Desk"
4345 msgstr "Centre de support"
4346
4347 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4348 msgid "Heuristic Score"
4349 msgstr "Score heuristique"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
4352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4354 msgid "Hibernate"
4355 msgstr "Hiberner"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4358 msgid "Hibernation VM State"
4359 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4360
4361 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4362 msgid "Hide Internal Hosts"
4363 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4364
4365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4368 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4369 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4370 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4371 msgid "Hint"
4372 msgstr "Indice"
4373
4374 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4375 msgid "History (last Month)"
4376 msgstr "Historique (dernier mois)"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4380 msgid "Hookscript"
4381 msgstr "Hookscript"
4382
4383 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4387 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4388 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4389 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4390 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4391 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4392 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4393 msgid "Host"
4394 msgstr "Hôte"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4397 msgid "Host CPU usage"
4398 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4401 msgid "Host Memory usage"
4402 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4405 msgid "Host group"
4406 msgstr "Groupe de l’hôte"
4407
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4409 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4410 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4417 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4418 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4419 msgid "Hostname"
4420 msgstr "Nom d’hôte"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4423 msgid "Hosts"
4424 msgstr "Hôtes"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4429 msgid "Hotplug"
4430 msgstr "Branchement à chaud"
4431
4432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4434 msgid "Hour"
4435 msgstr "Heure"
4436
4437 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4438 msgid "Hourly"
4439 msgstr "Horaires"
4440
4441 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4442 msgid "Hourly Distribution"
4443 msgstr "Distribution horaire"
4444
4445 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4446 msgid "Hours to show"
4447 msgstr "Heures à afficher"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4451 msgid "ICMP type"
4452 msgstr "Type ICMP"
4453
4454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4457 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4458 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4459 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4460 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4461 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4462 msgid "ID"
4463 msgstr "Identifiant"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4466 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4470 #, fuzzy
4471 msgid "ID {0}"
4472 msgstr "dans {0}"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4475 msgid "ID/Node/Path"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4479 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4483 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4484 msgid "IO Delay"
4485 msgstr "Latence d’E‑S"
4486
4487 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4488 msgid "IO Delay (ms)"
4489 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4490
4491 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4492 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4493 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4494 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4495 msgid "IO delay"
4496 msgstr "Latence d’E‑S"
4497
4498 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4499 msgid "IO wait"
4500 msgstr "Latence des E‑S"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4503 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4504 msgid "IOMMU Group"
4505 msgstr "Groupe IOMMU"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4508 #, fuzzy
4509 msgid "IOMMU-Group"
4510 msgstr "Groupe IOMMU"
4511
4512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4513 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4514 msgid "IP"
4515 msgstr "IP"
4516
4517 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4518 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4519 msgid "IP Address"
4520 msgstr "Adresse IP"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4523 msgid "IP Config"
4524 msgstr "Configuration IP"
4525
4526 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4527 msgid "IP Network"
4528 msgstr "Réseau IP"
4529
4530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4533 msgid "IP address"
4534 msgstr "Adresse IP"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4537 msgid "IP filter"
4538 msgstr "Filtre IP"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4541 msgid "IP resolved by node's hostname"
4542 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4546 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4547 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4548 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4549 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4550 msgid "IP/CIDR"
4551 msgstr "IP/CIDR"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4555 msgid "IPSet"
4556 msgstr "IPSet"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4560 msgid "IPv4"
4561 msgstr "IPv4"
4562
4563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4564 msgid "IPv4/CIDR"
4565 msgstr "IPv4/CIDR"
4566
4567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4569 msgid "IPv6"
4570 msgstr "IPv6"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4573 msgid "IPv6/CIDR"
4574 msgstr "IPv6/CIDR"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4577 msgid "ISO Images"
4578 msgstr "Images ISO"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4582 msgid "ISO image"
4583 msgstr "Image ISO"
4584
4585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4586 msgid "Idle"
4587 msgstr "Inactif"
4588
4589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4591 msgid "Import"
4592 msgstr "Importer"
4593
4594 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4595 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4596 msgid "Import-Export Slots"
4597 msgstr "Logements d’import‐export"
4598
4599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4600 msgid "Import/Export Slots"
4601 msgstr "Logements d’import‐export"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4604 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4605 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4606
4607 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4608 msgid "In"
4609 msgstr "Inclus"
4610
4611 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4612 msgid "In & Out"
4613 msgstr "Inclus & exclu"
4614
4615 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4616 msgid "Include Empty Senders"
4617 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4618
4619 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4620 msgid "Include Greylist"
4621 msgstr "Inclure la liste grise"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4624 msgid "Include RAM"
4625 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4626
4627 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4628 msgid "Include Statistics"
4629 msgstr "Inclure les statistiques"
4630
4631 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4632 msgid "Include all groups"
4633 msgstr "Inclure tous les groupes"
4634
4635 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4636 msgid "Include in Backup"
4637 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4641 msgid "Include selected VMs"
4642 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4643
4644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4646 msgid "Include volume in backup job"
4647 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4650 msgid "Included disks"
4651 msgstr "Disques inclus"
4652
4653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4654 msgid "Included endpoint does not exist!"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4658 msgid "Incoming"
4659 msgstr "Entrant"
4660
4661 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4662 msgid "Incoming Mail Traffic"
4663 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4664
4665 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4666 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4667 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4668 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4669 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4670 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4671 msgid "Incoming Mails"
4672 msgstr "Courriels entrants"
4673
4674 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4675 msgid "Incremental Download"
4676 msgstr "Téléchargement incrémental"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4679 msgid "Info"
4680 msgstr "Info"
4681
4682 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4684 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4685 msgid "Information"
4686 msgstr "Information"
4687
4688 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4689 msgid "Ingress"
4690 msgstr "Entrant"
4691
4692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4694 msgid "Initialize Disk with GPT"
4695 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4696
4697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4698 msgid "Inode"
4699 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4704 msgid "Input Policy"
4705 msgstr "Politique d’entrée"
4706
4707 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4708 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4709 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4712 msgid "Insert"
4713 msgstr "Insérer"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4716 msgid "Install Ceph"
4717 msgstr "Installer Ceph"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4720 msgid "Installation"
4721 msgstr "Installation"
4722
4723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4725 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4727 msgid "Interface"
4728 msgstr "Interface"
4729
4730 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4731 msgid "Interfaces"
4732 msgstr "Interfaces"
4733
4734 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4735 msgid "Internal SMTP Port"
4736 msgstr "Port interne SMTP"
4737
4738 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4739 msgid "Interval"
4740 msgstr "Interval"
4741
4742 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4743 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4744 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4745 msgid "Invalid Value"
4746 msgstr "Valeur incorrecte"
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4749 msgid "Invalid characters in pool name"
4750 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
4753 msgid "Invalid file size"
4754 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4755
4756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
4757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
4758 msgid "Invalid file size: "
4759 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4760
4761 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4762 msgid "Invalid permission path."
4763 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4764
4765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4771 msgid "Inventory"
4772 msgstr "Inventaire"
4773
4774 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4775 msgid "Inventory Update"
4776 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4777
4778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4779 msgid "Invert match"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4784 msgid "Ipam"
4785 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4786
4787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4788 msgid "Is this token already registered?"
4789 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4790
4791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4793 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4794 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4795 msgid "Issuer"
4796 msgstr "Émetteur"
4797
4798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4799 msgid "Issuer Name"
4800 msgstr "Nom de l’émetteur"
4801
4802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4803 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4804 msgid "Issuer URL"
4805 msgstr "URL de l’émetteur"
4806
4807 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4808 msgid ""
4809 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4810 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4811 msgstr ""
4812 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4813 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4814 "afin d’éviter les incohérences."
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4817 msgid ""
4818 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4819 "Server."
4820 msgstr ""
4821 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4822 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4823
4824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4825 msgid "Italian"
4826 msgstr "italien"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4829 msgid "Item"
4830 msgstr "Élément"
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4833 msgid "Iterations"
4834 msgstr "Cycles"
4835
4836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4837 msgid "Japanese"
4838 msgstr "japonais"
4839
4840 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4841 msgid "Job"
4842 msgstr "Tâche"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4845 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4846 msgid "Job Comment"
4847 msgstr "Commentaire de la tâche"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4850 msgid "Job Detail"
4851 msgstr "Détail de la tâche"
4852
4853 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4854 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4855 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4856 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4857 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4858 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4859 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4860 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4861 msgid "Job ID"
4862 msgstr "Identifiant de la tâche"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4865 msgid "Job Schedule Simulator"
4866 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4867
4868 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4870 msgid "Join"
4871 msgstr "Rejoindre"
4872
4873 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4875 msgid "Join Cluster"
4876 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4880 msgid "Join Information"
4881 msgstr "Information de jonction"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4884 msgid "Join Task Finished"
4885 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4888 msgid "Join {0}"
4889 msgstr "Rejoindre {0}"
4890
4891 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4892 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4893 msgid "Junk Mails"
4894 msgstr "Courriels indésirables"
4895
4896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4897 msgid "KB"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4901 msgid "KSM sharing"
4902 msgstr "Partage mémoire KSM"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4906 msgid "KVM hardware virtualization"
4907 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4908
4909 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4910 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4911 msgid "Keep"
4912 msgstr "Conserver"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4915 msgid "Keep All"
4916 msgstr "Tout conserver"
4917
4918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4919 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4920 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4921 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4922 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4923 msgid "Keep Daily"
4924 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4925
4926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4927 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4928 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4929 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4930 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4931 msgid "Keep Hourly"
4932 msgstr "Horaires à conserver"
4933
4934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4935 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4937 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4938 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4939 msgid "Keep Last"
4940 msgstr "Dernières à conserver"
4941
4942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4943 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4945 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4946 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4947 msgid "Keep Monthly"
4948 msgstr "Mensuelles à conserver"
4949
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4951 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4952 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4953 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4954 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4955 msgid "Keep Weekly"
4956 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4957
4958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4959 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4961 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4962 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4963 msgid "Keep Yearly"
4964 msgstr "Annuelles à conserver"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4967 msgid "Keep all backups"
4968 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4971 msgid "Keep encryption key"
4972 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4973
4974 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4975 msgid "Keep old mails"
4976 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4979 msgid ""
4980 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4981 msgstr ""
4982 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4983 "une reprise d’activité après un sinistre."
4984
4985 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4986 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4987 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4988 msgid "Kernel Version"
4989 msgstr "Version du noyau"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4992 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4994 msgid "Key"
4995 msgstr "Clef"
4996
4997 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4998 msgid "Key IDs"
4999 msgstr "Identifiants de la clef"
5000
5001 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5002 msgid "Key Size"
5003 msgstr "Taille de clef"
5004
5005 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5009 msgid "Keyboard Layout"
5010 msgstr "Disposition du clavier"
5011
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
5013 msgid "KiB"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5017 msgid "Korean"
5018 msgstr "coréen"
5019
5020 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5021 msgid "LDAP Group"
5022 msgstr "Groupe LDAP"
5023
5024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5026 msgid "LDAP Server"
5027 msgstr "Serveur LDAP"
5028
5029 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5030 msgid "LDAP User"
5031 msgstr "Utilisateur LDAP"
5032
5033 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5034 msgid "LDAP filter"
5035 msgstr "Filtre LDAP"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5038 msgid "LV Name"
5039 msgstr "Nom du volume logique"
5040
5041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5042 msgid "LV Path"
5043 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
5044
5045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5046 msgid "LV UUID"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5050 msgid "LVM Storage"
5051 msgstr "Stockage LVM"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5054 msgid "LVM-Thin Storage"
5055 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5058 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5059 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5060 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
5061 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
5062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5063 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5064 msgid "LXC Container"
5065 msgstr "Conteneur LXC"
5066
5067 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5068 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5069 msgid "Label"
5070 msgstr "Étiquette"
5071
5072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5073 msgid "Label Information"
5074 msgstr "Informations de l’étiquette"
5075
5076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5077 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5078 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5079 msgid "Label Media"
5080 msgstr "Étiquette de média"
5081
5082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5084 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5085 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5086 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5087 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5088 msgid "Language"
5089 msgstr "Langue"
5090
5091 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5092 msgid "Languages"
5093 msgstr "Langues"
5094
5095 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5096 msgid "Last"
5097 msgstr "Dernière"
5098
5099 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5100 msgid "Last Backup"
5101 msgstr "Dernière sauvegarde"
5102
5103 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5104 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5105 msgid "Last Name"
5106 msgstr "Nom"
5107
5108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5109 msgid "Last Name attribute"
5110 msgstr "Attribut du nom de famille"
5111
5112 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5113 msgid "Last Prune"
5114 msgstr "Dernière purge"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5117 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5118 msgid "Last Sync"
5119 msgstr "Dernière synchro"
5120
5121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5122 msgid "Last Update"
5123 msgstr "Dernière mise à jour"
5124
5125 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5126 msgid "Last Verification"
5127 msgstr "Dernière vérification"
5128
5129 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5130 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5131 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5132 msgid "Last checked"
5133 msgstr "Dernière vérification"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5137 msgid "Latest"
5138 msgstr "Dernière"
5139
5140 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5141 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5142 msgid "Latest Only"
5143 msgstr "Dernière uniquement"
5144
5145 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5146 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5147 msgid "Layout"
5148 msgstr "Disposition"
5149
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5151 msgid ""
5152 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5153 msgstr ""
5154 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
5155 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
5156
5157 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5158 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5159 msgid "Letter Spacing"
5160 msgstr "Espacement des caractères"
5161
5162 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5163 msgid "Level"
5164 msgstr "Niveau"
5165
5166 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5167 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5168 msgid "Lifetime (days)"
5169 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5172 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5173 msgstr "Limite (octets/période)"
5174
5175 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5176 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5177 msgid "Line Height"
5178 msgstr "Hauteur de ligne"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5188 msgid "Link {0}"
5189 msgstr "Lien {0}"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5192 msgid "Linked Clone"
5193 msgstr "Clone lié"
5194
5195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5196 msgid "Live Mode"
5197 msgstr "Mode « en direct »"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5200 msgid "Live restore"
5201 msgstr "Restauration à chaud"
5202
5203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5204 msgid "Load"
5205 msgstr "Chargement"
5206
5207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5208 msgid "Load Media"
5209 msgstr "Charger le média"
5210
5211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5212 msgid "Load Media into Drive"
5213 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5217 msgid "Load SSH Key File"
5218 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
5219
5220 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5221 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5222 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5223 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5225 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5226 msgid "Load average"
5227 msgstr "Charge système"
5228
5229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5231 msgid "Loading"
5232 msgstr "Chargement"
5233
5234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5236 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5237 msgid "Loading..."
5238 msgstr "Chargement…"
5239
5240 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5241 msgid "Local"
5242 msgstr "Local"
5243
5244 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5245 msgid "Local Backup/Restore"
5246 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
5247
5248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5249 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5250 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5251 msgid "Local Datastore"
5252 msgstr "Entrepôt de données local"
5253
5254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5255 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5256 msgid "Local Namespace"
5257 msgstr "Espace de noms local"
5258
5259 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5260 msgid "Local Owner"
5261 msgstr "Propriétaire local"
5262
5263 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5264 msgid "Local Store"
5265 msgstr "Entrepôt local"
5266
5267 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5268 msgid "Location"
5269 msgstr "Localisation"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5272 msgid "Lock"
5273 msgstr "Verrouiller"
5274
5275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5277 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Locked"
5280 msgstr "Verrouiller"
5281
5282 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5283 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5284 msgid ""
5285 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5286 "sure you want to unlock the user?"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5292 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5294 msgid "Log"
5295 msgstr "Journal"
5296
5297 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5298 msgid "Log In"
5299 msgstr "Authentification"
5300
5301 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5302 msgid "Log Rotation"
5303 msgstr "Rotation du journal"
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5306 msgid "Log burst limit"
5307 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
5310 msgid "Log in as root to install."
5311 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5315 msgid "Log level"
5316 msgstr "Niveau de journalisation"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5319 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5320 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5321 msgid "Log rate limit"
5322 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5323
5324 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5325 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5326 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5327 msgid "Login"
5328 msgstr "Connexion"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5331 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5332 msgid "Login (OpenID redirect)"
5333 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5334
5335 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5336 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5337 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5338 msgid "Login failed. Please try again"
5339 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5340
5341 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5342 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5343 msgid "Logout"
5344 msgstr "Déconnexion"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5347 msgid "Logs"
5348 msgstr "Journaux"
5349
5350 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5351 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5352 msgid "Longest Tasks"
5353 msgstr "Tâches les plus longues"
5354
5355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5356 msgid "Loopback Interface"
5357 msgstr "Interface de bouclage"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5360 msgid "Lower"
5361 msgstr "Inférieure"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5367 msgid "MAC address"
5368 msgstr "Adresse MAC"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5371 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5372 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5375 msgid "MAC address prefix"
5376 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5379 msgid "MAC filter"
5380 msgstr "Filtre MAC"
5381
5382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5383 msgid "MB"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5387 msgid "MDev Type"
5388 msgstr "Type MDev"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5391 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5392 msgid "MIME type"
5393 msgstr "Type MIME"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5396 msgid "MTU"
5397 msgstr "MTU"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5400 msgid ""
5401 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5402 msgstr ""
5403 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5404 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5410 msgid "Machine"
5411 msgstr "Machine"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5414 msgid ""
5415 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5416 "OS."
5417 msgstr ""
5418 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5419 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5424 msgid "Macro"
5425 msgstr "Macro"
5426
5427 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5428 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5429 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5430 msgid "Mail"
5431 msgstr "Courriel"
5432
5433 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5434 msgid "Mail Filter"
5435 msgstr "Filtre de courriel"
5436
5437 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5438 msgid "Mail Proxy"
5439 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5440
5441 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5442 msgid "Mails / min"
5443 msgstr "Courriels/min"
5444
5445 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5446 msgid "Maintenance Type"
5447 msgstr "Type de maintenance"
5448
5449 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5450 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5451 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5452 msgid "Maintenance mode"
5453 msgstr "Mode maintenance"
5454
5455 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5456 msgid ""
5457 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5458 "the label written on the tape."
5459 msgstr ""
5460 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5461 "le libellé de son étiquette."
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5464 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5465 msgstr ""
5466 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5467 "virtuelle"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5470 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5471 msgstr ""
5472 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5473 "virtuelle."
5474
5475 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5476 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5477 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5481 msgid "Manage HA"
5482 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5486 msgid "Manage {0}"
5487 msgstr "Gérer {0}"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5490 msgid "Manager"
5491 msgstr "Manager"
5492
5493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5494 msgid "Managers"
5495 msgstr "Managers"
5496
5497 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5499 msgid "Manufacturer"
5500 msgstr "Constructeur"
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Mapped Device"
5505 msgstr "Périphériques négociés"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5508 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5509 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5510 msgid "Mapping matches host data"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5514 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5515 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5516 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5517 msgid "Mapping on Node"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5521 msgid "Match"
5522 msgstr "Correspond à"
5523
5524 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5525 msgid "Match Archive Filename"
5526 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5527
5528 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5529 msgid "Match Field"
5530 msgstr "Correspondance avec le champ"
5531
5532 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5533 msgid "Match Filename"
5534 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5535
5536 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5537 msgid "Max Depth"
5538 msgstr "Profondeur max"
5539
5540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5541 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5542 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5543
5544 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5545 msgid "Max credit card numbers"
5546 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5547
5548 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5549 msgid "Max file size"
5550 msgstr "Taille maximale de fichier"
5551
5552 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5553 msgid "Max files"
5554 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5555
5556 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5557 msgid "Max recursion"
5558 msgstr "Récursion maximale"
5559
5560 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5561 msgid "Max scan size"
5562 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5563
5564 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5565 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5566 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5568 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5569 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5570 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5571 msgid "Max. Depth"
5572 msgstr "Profondeur maximale"
5573
5574 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5575 msgid "Max. Recursion"
5576 msgstr "Récursion maximum"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5579 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5580 msgid "Max. Relocate"
5581 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5584 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5585 msgid "Max. Restart"
5586 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5589 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5590 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5593 msgid "Maximum Protected"
5594 msgstr "Protection maximale"
5595
5596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5597 msgid "Maximum characters"
5598 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5599
5600 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5601 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5602 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5603 msgid "Media"
5604 msgstr "Média"
5605
5606 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5607 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5608 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5611 msgid "Media Pool"
5612 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5613
5614 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5615 msgid "Media Pools"
5616 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5617
5618 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5621 msgid "Media-Set"
5622 msgstr "Jeu de médias"
5623
5624 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5627 msgid "Media-Set UUID"
5628 msgstr "UUID du jeu de médias"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5631 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5632 msgid "Mediated Devices"
5633 msgstr "Périphériques négociés"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5636 msgid "Members"
5637 msgstr "Membres"
5638
5639 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5641 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5646 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5652 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5653 msgid "Memory"
5654 msgstr "Mémoire"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5657 msgid "Memory size"
5658 msgstr "Taille mémoire"
5659
5660 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5661 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5662 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5664 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5665 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5667 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5668 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5669 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5670 msgid "Memory usage"
5671 msgstr "Utilisation mémoire"
5672
5673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Memory usage (PSS)"
5676 msgstr "Utilisation mémoire"
5677
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5680 msgid "Message"
5681 msgstr "Message"
5682
5683 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5684 msgid "Message Size (bytes)"
5685 msgstr "Taille du message (en octets)"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5688 msgid "Meta Data Servers"
5689 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Metadata Pool"
5694 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5695
5696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5697 msgid "Metadata Servers"
5698 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5701 msgid "Metadata Size"
5702 msgstr "Taille des métadonnées"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5705 msgid "Metadata Usage"
5706 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5709 msgid "Metadata Used"
5710 msgstr "Métadonnées utilisées"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5713 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5714 msgid "Metric Server"
5715 msgstr "Serveur de métriques"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
5718 msgid "MiB"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
5722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5726 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5728 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5731 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5732 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5733 msgid "Migrate"
5734 msgstr "Migrer"
5735
5736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
5737 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5738 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5741 msgid "Migration"
5742 msgstr "Migration"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5745 msgid "Migration Settings"
5746 msgstr "Paramètres de migration"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5749 msgid "Min. # of PGs"
5750 msgstr "Nb. min. de PG"
5751
5752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5755 msgid "Min. Size"
5756 msgstr "Taille minimum"
5757
5758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Minimum Severity"
5761 msgstr "Mémoire minimale"
5762
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5766 msgid "Minimum characters"
5767 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5770 msgid "Minimum memory"
5771 msgstr "Mémoire minimale"
5772
5773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5774 msgid "Mixed"
5775 msgstr "Mixte"
5776
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5778 msgid "Mixed Subscriptions"
5779 msgstr "Abonnements mixtes"
5780
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5788 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5789 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5790 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5791 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5792 msgid "Mode"
5793 msgstr "Mode"
5794
5795 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5797 msgid "Mode: {0}"
5798 msgstr "Mode : {0}"
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5802 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5807 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5808 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5809 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5810 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5811 msgid "Model"
5812 msgstr "Modèle"
5813
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5815 msgid "Modified"
5816 msgstr "Dernière modification"
5817
5818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:304
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Modify"
5822 msgstr "Dernière modification"
5823
5824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5825 msgid "Modify a TFA entry's description"
5826 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5827
5828 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5829 msgid "Mon"
5830 msgstr "Lun."
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5833 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5834 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5835 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5836 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5837 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5838 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5839 msgid "Monday to Friday"
5840 msgstr "Du lundi au vendredi"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5843 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5845 msgid "Monitor"
5846 msgstr "Moniteur"
5847
5848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5849 msgid "Monitor node"
5850 msgstr "Nœud du moniteur"
5851
5852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5853 msgid "Monitors"
5854 msgstr "Moniteurs"
5855
5856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5858 msgid "Month"
5859 msgstr "Mois"
5860
5861 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5862 msgid "Monthly"
5863 msgstr "Mensuelles"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5867 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5868 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5869 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5870 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5873 msgid "More"
5874 msgstr "Plus"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
5877 msgid "Mount"
5878 msgstr "Monter"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5885 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5886 msgid "Mount Point"
5887 msgstr "Point de montage"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5890 msgid "Mount Point ID"
5891 msgstr "Identifiant du point de montage"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5894 msgid "Mount options"
5895 msgstr "Options de montage"
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5898 msgid "Mount point volumes are also erased."
5899 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5903 msgid "Move Storage"
5904 msgstr "Déplacer le stockage"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5908 msgid "Move Volume"
5909 msgstr "Déplacer le volume"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5913 msgid "Move disk"
5914 msgstr "Déplacer le disque"
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5917 msgid "Move disk to another storage"
5918 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5921 msgid "Move volume to another storage"
5922 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5923
5924 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5925 msgid "Multiple E-Mails selected"
5926 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5927
5928 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5929 msgid ""
5930 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5931 msgstr ""
5932 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5933 "priorité la plus haute."
5934
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5936 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5940 msgid "Must choose at least one device"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5944 msgid "Must end with"
5945 msgstr "Doit se terminer par"
5946
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5950 msgid "Must start with"
5951 msgstr "Doit commencer par"
5952
5953 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5954 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5956 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5957 msgid "My Settings"
5958 msgstr "Mes paramètres"
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5961 msgid "N/A"
5962 msgstr "indisponible"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5965 msgid "NFS Version"
5966 msgstr "Version de NFS"
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5969 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5970 msgstr ""
5971 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5972 "enregistrements U2F existants !"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5975 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5976 msgstr ""
5977 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5978 "prédéfinies."
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5981 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5982 msgstr ""
5983 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5984 "celles autorisées aux utilisateurs."
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5987 msgid "NOW"
5988 msgstr "MAINTENANT"
5989
5990 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5991 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6000 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6001 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6002 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6003 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6004 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6005 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6006 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6007 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6012 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6013 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6014 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6015 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6018 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6019 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6021 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6022 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6023 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6029 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6030 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6031 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6032 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6033 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6034 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
6035 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6039 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6040 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6043 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6045 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6046 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6047 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6051 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6052 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6053 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6060 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6061 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6062 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6063 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6064 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6065 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6066 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6067 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6068 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6069 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6070 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6071 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6072 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6076 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6077 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6078 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6079 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6080 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6081 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6082 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6083 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
6085 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6086 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6087 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6088 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6089 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6090 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6091 msgid "Name"
6092 msgstr "Nom"
6093
6094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6095 msgid "Name, Format"
6096 msgstr "Nom, format"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6099 msgid "Name, Format, Notes"
6100 msgstr "Nom, format, notes"
6101
6102 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6103 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6104 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6105 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6106 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6107 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6108 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
6109 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6110 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6111 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6112 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6113 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6114 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6115 msgid "Namespace"
6116 msgstr "Espace de noms"
6117
6118 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
6119 msgid "Namespace '{0}'"
6120 msgstr "Espace de noms « {0} »"
6121
6122 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6123 msgid "Namespace Name"
6124 msgstr "Nom de l’espace de noms"
6125
6126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
6127 msgid "Need at least one mapping"
6128 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
6129
6130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
6131 msgid "Need at least one snapshot"
6132 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
6133
6134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6136 msgid "Nesting"
6137 msgstr "Imbriqué"
6138
6139 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6140 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6141 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
6142
6143 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6144 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6145 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6150 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
6153 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6155 msgid "Network"
6156 msgstr "Réseau"
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6159 msgid "Network Config"
6160 msgstr "Configuration réseau"
6161
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
6163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6168 msgid "Network Device"
6169 msgstr "Carte réseau"
6170
6171 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6172 msgid "Network Interfaces"
6173 msgstr "Interfaces réseau"
6174
6175 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6176 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6177 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6178 msgid "Network traffic"
6179 msgstr "Trafic réseau"
6180
6181 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6182 msgid "Network(s)"
6183 msgstr "Réseau(x)"
6184
6185 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6186 msgid "Network/Time"
6187 msgstr "Réseau et heure"
6188
6189 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6190 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6191 msgid "Networks"
6192 msgstr "Réseaux"
6193
6194 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6201 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6202 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6203 msgid "Never"
6204 msgstr "Jamais"
6205
6206 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6207 msgid "New Backup"
6208 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
6209
6210 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6211 msgid "New Owner"
6212 msgstr "Nouveau propriétaire"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6215 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6216 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6220 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6221 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6222 msgid "Next"
6223 msgstr "Suivant"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6226 msgid "Next Free VMID Range"
6227 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
6228
6229 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6230 msgid "Next Media"
6231 msgstr "Média suivant"
6232
6233 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6236 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6237 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6238 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6240 msgid "Next Run"
6241 msgstr "Prochain lancement"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6244 msgid "Next Sync"
6245 msgstr "Prochaine synchro"
6246
6247 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6248 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6249 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6250 msgid "Next due date"
6251 msgstr "Prochaine échéance"
6252
6253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6256 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6257 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6258 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6259 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6260 msgid "No"
6261 msgstr "Non"
6262
6263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6264 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6265 msgid "No Account available."
6266 msgstr "Aucun compte disponible."
6267
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6270 msgid "No Accounts configured"
6271 msgstr "Aucun compte configuré"
6272
6273 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6274 msgid "No Attachments"
6275 msgstr "Aucune pièce jointe"
6276
6277 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6278 msgid "No Changer"
6279 msgstr "Aucun chargeur"
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6282 msgid "No CloudInit Drive found"
6283 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
6284
6285 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6286 msgid "No Data"
6287 msgstr "Aucune donnée"
6288
6289 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6290 msgid "No Datastores configured"
6291 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6292
6293 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6294 msgid "No Delay"
6295 msgstr "Aucun délai"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6298 #, fuzzy
6299 msgid "No Devices found"
6300 msgstr "Aucun disque trouvé"
6301
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6303 msgid "No Disk selected"
6304 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6307 msgid "No Disks"
6308 msgstr "Aucun disque"
6309
6310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6311 msgid "No Disks found"
6312 msgstr "Aucun disque trouvé"
6313
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6315 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6316 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6317 msgid "No Disks unused"
6318 msgstr "Aucun disque inutilisé"
6319
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6322 msgid "No Domains configured"
6323 msgstr "Aucun domaine configuré"
6324
6325 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6326 msgid "No E-Mail address selected"
6327 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
6328
6329 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6330 msgid "No Groups"
6331 msgstr "Aucun groupe"
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6334 msgid "No Guest Agent configured"
6335 msgstr "Agent invité non configuré"
6336
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6338 msgid "No Help available"
6339 msgstr "Aucune aide disponible"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6342 msgid ""
6343 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6344 "information."
6345 msgstr ""
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6348 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6352 #, fuzzy
6353 msgid "No Mapping found"
6354 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6355
6356 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6357 msgid "No Mount-Units found"
6358 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
6359
6360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6361 msgid "No OSD selected"
6362 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
6363
6364 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6365 msgid "No Objects"
6366 msgstr "Aucun objet"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6369 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6370 msgid "No Overrides"
6371 msgstr "Aucun remplacement"
6372
6373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6375 msgid "No Plugins configured"
6376 msgstr "Aucun greffon configuré"
6377
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6379 msgid "No Registered Tags"
6380 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
6381
6382 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6383 msgid "No Reports"
6384 msgstr "Aucun rapport"
6385
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6387 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6388 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
6389
6390 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6391 msgid "No Snapshots"
6392 msgstr "Aucun instantané"
6393
6394 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6395 msgid "No Spam Info"
6396 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6399 msgid "No Subscription"
6400 msgstr "Sans abonnement"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6403 msgid "No Tags"
6404 msgstr "Aucune étiquette"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6408 msgid "No Tags defined"
6409 msgstr "Aucune étiquette définie"
6410
6411 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6412 msgid "No Tasks"
6413 msgstr "Aucune tâche"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6416 msgid "No Tasks found"
6417 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6420 msgid "No VM selected"
6421 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6424 msgid "No Warnings/Errors"
6425 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6426
6427 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6428 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6429 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6430
6431 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6432 msgid "No backups on remote"
6433 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6436 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6437 msgid "No cache"
6438 msgstr "Aucun cache"
6439
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6441 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6442 msgid "No change"
6443 msgstr "Aucun changement"
6444
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6447 msgid "No changes"
6448 msgstr "Aucun changement"
6449
6450 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6451 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6452 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6453 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6454 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6455 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6456 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6457 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6458 msgid "No data in database"
6459 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6463 msgid "No default available"
6464 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6465
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6467 #, fuzzy
6468 msgid "No endpoint selected"
6469 msgstr "Aucun disque sélectionné"
6470
6471 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6472 msgid "No match found"
6473 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6474
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6476 #, fuzzy
6477 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6478 msgstr ""
6479 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
6480 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
6481
6482 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6483 msgid "No namespaces accessible."
6484 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6487 msgid "No network device"
6488 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6492 msgid "No network information"
6493 msgstr "Pas d’information réseau"
6494
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:257
6496 #, fuzzy
6497 msgid "No notification filters configured"
6498 msgstr "Aucun domaine configuré"
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6501 #, fuzzy
6502 msgid "No notification targets configured"
6503 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6506 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6507 msgid "No restrictions"
6508 msgstr "Aucune restriction"
6509
6510 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6511 msgid "No running tasks"
6512 msgstr "Aucune tâche en cours"
6513
6514 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6515 msgid "No schedule setup."
6516 msgstr "Aucune planification configurée."
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6519 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6523 msgid "No simulation done"
6524 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6527 msgid "No such service configured."
6528 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6529
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6531 #, fuzzy
6532 msgid "No target configured"
6533 msgstr "Pas encore configuré"
6534
6535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6536 msgid "No updates available."
6537 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6538
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
6540 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6541 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6542 msgid "No valid subscription"
6543 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6544
6545 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6546 #, fuzzy
6547 msgid "No {0} configured"
6548 msgstr "Aucun {0} configuré."
6549
6550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6551 msgid "No {0} configured."
6552 msgstr "Aucun {0} configuré."
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6555 msgid "No {0} found"
6556 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6557
6558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6559 msgid "No {0} repository enabled!"
6560 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6561
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6563 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6564 msgstr ""
6565 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6570 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6571 msgid "No {0} selected"
6572 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6575 #, fuzzy
6576 msgid "No-Subscription"
6577 msgstr "Sans abonnement"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6580 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6581 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6582 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6585 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6588 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6589 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6590 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6591 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6593 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6594 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6595 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6597 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6599 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6600 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6605 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6606 msgid "Node"
6607 msgstr "Nœud"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Node Fencing"
6612 msgstr "Clôture (fencing)"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6615 msgid "Node is offline"
6616 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6617
6618 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6619 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6620 msgid "Node to scan"
6621 msgstr "Nœud à analyser"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6624 msgid "Nodename"
6625 msgstr "Nom du nœud"
6626
6627 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6630 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6631 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6632 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6635 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6636 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6637 msgid "Nodes"
6638 msgstr "Nœuds"
6639
6640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
6641 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6642 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6643
6644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6647 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6650 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6651 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6652 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6654 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6655 msgid "None"
6656 msgstr "Aucun"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6659 msgid "Normalized"
6660 msgstr "Normalisée"
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6663 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6664 msgstr "norvégien (bokmål)"
6665
6666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6667 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6668 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6669
6670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6671 msgid "Not Labeled"
6672 msgstr "Non labélisé"
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6675 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6676 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6679 msgid "Not a valid color."
6680 msgstr "Couleur incorrecte."
6681
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6683 msgid "Not a valid list of hosts"
6684 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6687 msgid "Not a volume"
6688 msgstr "Pas un volume"
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6691 msgid ""
6692 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6693 "wide enterprise repo access"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6697 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6698 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6699 msgid "Not configured"
6700 msgstr "Non configuré"
6701
6702 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6703 msgid "Not enough data"
6704 msgstr "Données insuffisantes"
6705
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6707 msgid "Not yet configured"
6708 msgstr "Pas encore configuré"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6711 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6712 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6713 msgid "Note"
6714 msgstr "Note"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6717 msgid "Note Template"
6718 msgstr "Modèle de note"
6719
6720 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6722 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6723 msgid "Note:"
6724 msgstr "Note :"
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6727 msgid ""
6728 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6729 "the VM may be lost."
6730 msgstr ""
6731 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6732 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6737 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6738 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6739 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6740 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6741 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6742 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6743 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6744 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6745 msgid "Notes"
6746 msgstr "Notes"
6747
6748 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6749 msgid "Nothing found"
6750 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6751
6752 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6753 msgid "Notification"
6754 msgstr "Notification"
6755
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Notification Filter"
6759 msgstr "Notification"
6760
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:217
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Notification Filters"
6764 msgstr "Notification"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Notification Group"
6769 msgstr "Notification"
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6772 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Notification Target"
6775 msgstr "Notification"
6776
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Notification Target Test"
6781 msgstr "Notification"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Notification Targets"
6787 msgstr "Notification"
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Notification target"
6792 msgstr "Notification"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Notifications"
6797 msgstr "Notification"
6798
6799 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6801 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6802 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6803 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6804 msgid "Notify"
6805 msgstr "Notifier"
6806
6807 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6811 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6812 msgid "Notify User"
6813 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6814
6815 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6816 msgid "Notify always"
6817 msgstr "Toujours notifier"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Notify never"
6822 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6825 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Notify via"
6828 msgstr "Notifier"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6831 msgid "Number"
6832 msgstr "Nombre"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6835 msgid "Number of LVs"
6836 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6837
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6839 msgid "Number of Nodes"
6840 msgstr "Nombre de nœuds"
6841
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6844 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6846 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6848 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6852 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6853 msgid "OK"
6854 msgstr "OK"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6857 msgid "OS"
6858 msgstr "Système d’exploitation"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6862 msgid "OS Type"
6863 msgstr "Type de système d’exploitation"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6866 msgid "OSD data path"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6870 msgid "OSD object store"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6874 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6875 msgstr ""
6876 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6877 "suppression"
6878
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6882 msgid "OVS options"
6883 msgstr "Options OVS"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6886 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6887 msgstr ""
6888 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6889 "Ceph redevienne saine."
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6892 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6893 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6894 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6895 msgid "Offline"
6896 msgstr "Hors ligne"
6897
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6899 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6900 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6901 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6902 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6903 msgid "Ok"
6904 msgstr "OK"
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6907 msgid "On"
6908 msgstr "Actif"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6911 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6912 msgid "On failure only"
6913 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6914
6915 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6917 msgid "On-site"
6918 msgstr "Sur site"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6923 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6924 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6925 msgid "Online"
6926 msgstr "En ligne"
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6930 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6931 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6932
6933 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6934 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6935 msgstr ""
6936 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6937 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6938
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6940 msgid "Open Repositories Panel"
6941 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6942
6943 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6944 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6945 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6946 msgid "Open Task"
6947 msgstr "Ouvrir la tâche"
6948
6949 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6950 msgid "Open restore wizard for {0}"
6951 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6955 msgid "OpenID Connect Server"
6956 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6959 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6960 msgid "OpenID login - please wait..."
6961 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6964 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6965 msgid "OpenID login failed, please try again"
6966 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6967
6968 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6969 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6970 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6973 msgid "OpenID redirect failed."
6974 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6977 msgid "Optimal # of PGs"
6978 msgstr "Nombre optimal de PG"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6981 msgid "Option"
6982 msgstr "Option"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6985 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6987 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6988 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6995 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6996 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6999 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
7000 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7002 msgid "Options"
7003 msgstr "Options"
7004
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7006 msgid "Order"
7007 msgstr "Ordre"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7010 msgid "Order Certificate"
7011 msgstr "Commander un certificat"
7012
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7015 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7016 msgid "Order Certificates Now"
7017 msgstr "Commander un certificat maintenant"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7020 msgid "Ordering"
7021 msgstr "Tri"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7024 msgid "Ordering: {0}"
7025 msgstr "Tri : {0}"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7028 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7029 msgid "Organization"
7030 msgstr "Organisation"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7033 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7034 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7035 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7036 msgid "Origin"
7037 msgstr "Origine"
7038
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7040 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7041 msgid "Other"
7042 msgstr "Autre"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
7045 msgid "Other Error"
7046 msgstr "Autre erreur"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7049 msgid ""
7050 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7051 "and restart"
7052 msgstr ""
7053 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
7054 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
7055
7056 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7057 msgid "Out"
7058 msgstr "Exclu"
7059
7060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7061 msgid "Outdated OSDs"
7062 msgstr "OSD trop anciens"
7063
7064 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7065 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7066 msgid "Outgoing"
7067 msgstr "Sortant"
7068
7069 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7070 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7071 msgstr "Trafic de courriel sortant"
7072
7073 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7074 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7075 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7078 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7079 msgid "Outgoing Mails"
7080 msgstr "Courriels sortants"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7083 msgid "Output"
7084 msgstr "Sortie"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7089 msgid "Output Policy"
7090 msgstr "Politique de sortie"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7093 msgid "Override Settings"
7094 msgstr "Écraser les paramètres"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7097 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7098 msgid "Overwrite"
7099 msgstr "Écraser"
7100
7101 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7102 msgid "Overwrite existing file"
7103 msgstr "Écraser le fichier existant"
7104
7105 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7106 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
7107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7108 msgid "Owner"
7109 msgstr "Propriétaire"
7110
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7112 msgid "PB"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7118 msgid "PCI Device"
7119 msgstr "Périphérique PCI"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7122 #, fuzzy
7123 msgid "PCI Devices"
7124 msgstr "Périphérique PCI"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7127 msgid "PCI mapping"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7132 msgid "PEM"
7133 msgstr "PEM"
7134
7135 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7136 msgid "PVE Manager Version"
7137 msgstr "Version de PVE Manager"
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7140 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7141 msgid "Package"
7142 msgstr "Paquet"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7145 msgid "Package Updates"
7146 msgstr "Mise à jour des paquets"
7147
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7149 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7150 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7152 msgid "Package versions"
7153 msgstr "Version des paquets"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7156 msgid "Parallel jobs"
7157 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
7158
7159 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7160 msgid "Parent Namespace"
7161 msgstr "Espace de noms parent"
7162
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7164 msgid "Partitions"
7165 msgstr "Partitions"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Pass through all functions as one device"
7170 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7173 msgid "Passthrough a full port"
7174 msgstr "Rediriger un complètement le port"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7177 msgid "Passthrough a specific device"
7178 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
7179
7180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7184 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7186 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7187 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7188 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7191 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7196 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7198 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7199 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7200 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7201 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7202 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7203 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7204 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7205 msgid "Password"
7206 msgstr "Mot de passe"
7207
7208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7210 msgid "Passwords do not match"
7211 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7214 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7215 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
7216
7217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7218 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7220 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7225 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7227 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7228 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7229 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7231 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7232 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7233 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7234 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7235 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7236 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7237 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7238 msgid "Path"
7239 msgstr "Chemin d’accès"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7244 msgid "Pause"
7245 msgstr "Mettre en pause"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7249 msgid "Paused"
7250 msgstr "En pause"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7253 msgid "Peer Address"
7254 msgstr "Adresse du pair"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7257 msgid "Peer Address List"
7258 msgstr "Liste des adresses du pair"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7261 msgid "Peer's root password"
7262 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7266 msgid "Peers"
7267 msgstr "Modifications"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7270 msgid "Pending Changes"
7271 msgstr "Modifications en attente"
7272
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7274 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7275 msgid "Pending changes"
7276 msgstr "Changements en attente"
7277
7278 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7279 msgid "Percentage"
7280 msgstr "Pourcentage"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7283 msgid "Performance"
7284 msgstr "Performance"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7287 msgid "Period"
7288 msgstr "Période"
7289
7290 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7291 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7292 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
7293
7294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7295 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7296 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
7297
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7299 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7300 msgid "Permission"
7301 msgstr "Permission"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7306 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7309 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7310 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7311 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7312 msgid "Permissions"
7313 msgstr "Permissions"
7314
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7316 msgid "Persian (Farsi)"
7317 msgstr "persan (farsi)"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7320 msgid "Physical Device"
7321 msgstr "Périphérique physique"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7324 msgid "Physical devices used by the OSD"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7328 msgid "PiB"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7332 msgid "Pipe/Fifo"
7333 msgstr "Tube / file d’attente"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7336 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7337 msgstr ""
7338 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
7339 "informations"
7340
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7342 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7343 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
7344
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7346 msgid "Please enter the ID to confirm"
7347 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
7348
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7350 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7351 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
7352
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7354 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7355 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
7356
7357 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7358 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7359 msgstr ""
7360 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
7361
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7364 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7365 msgstr ""
7366 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
7367 "bouton"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7370 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7371 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
7372
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7374 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7375 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
7376
7377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7378 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7379 msgstr ""
7380 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
7381 "les visualiser après"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7384 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7385 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7386 msgstr ""
7387 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
7388 "visualiser après"
7389
7390 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7391 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7392 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
7393
7394 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7395 msgid ""
7396 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7397 "with it unusable"
7398 msgstr ""
7399 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
7400 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
7401
7402 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7403 msgid "Please select a contact"
7404 msgstr "Veuillez choisir un contact"
7405
7406 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7407 msgid "Please select a receiver."
7408 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
7409
7410 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7411 msgid "Please select a rule."
7412 msgstr "Veuillez choisir une règle."
7413
7414 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7415 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7416 msgid "Please select a sender."
7417 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
7418
7419 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7420 msgid "Please select an object."
7421 msgstr "Veuillez choisir un objet."
7422
7423 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7424 msgid ""
7425 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7426 "following IP address and fingerprint."
7427 msgstr ""
7428 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
7429 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
7430
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7436 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7437 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7438 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7439 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7440 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7441 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7442 msgid "Please wait..."
7443 msgstr "Veuillez patienter…"
7444
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7449 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7451 msgid "Plugin"
7452 msgstr "Greffon"
7453
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7456 msgid "Plugin ID"
7457 msgstr "Identifiant du greffon"
7458
7459 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7460 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7461 msgid "Policy"
7462 msgstr "Politique"
7463
7464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7465 msgid "Polish"
7466 msgstr "polonais"
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7470 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7471 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7472 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7473 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7474 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7475 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7476 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7477 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7479 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7480 msgid "Pool"
7481 msgstr "Pool"
7482
7483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Pool #"
7486 msgstr "Pool"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7489 msgid "Pool View"
7490 msgstr "Vue des pools"
7491
7492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7494 msgid "Pool based"
7495 msgstr "Basée sur un pool"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7499 msgid "Pool to backup"
7500 msgstr "Pool à sauvegarder"
7501
7502 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7503 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7504 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7508 msgid "Pools"
7509 msgstr "Pools"
7510
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7512 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7513 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7514 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7517 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7518 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7519 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7520 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7521 msgid "Port"
7522 msgstr "Port"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7525 msgid "Portal"
7526 msgstr "Portail"
7527
7528 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7529 msgid "Ports"
7530 msgstr "Ports"
7531
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7533 msgid "Ports/Slaves"
7534 msgstr "Ports/esclaves"
7535
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7537 msgid "Portuguese (Brazil)"
7538 msgstr "portugais (brésilien)"
7539
7540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7541 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7542 msgid "Possible template variables are: {0}"
7543 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7544
7545 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7546 msgid "Postscreen"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7550 msgid "Pre-Enroll keys"
7551 msgstr "Clefs de préinscription"
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7554 msgid "Pre-defined:"
7555 msgstr "Prédéfini :"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7558 msgid "Preallocation"
7559 msgstr "Préallocation"
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7562 msgid "Predefined Tags"
7563 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7564
7565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7566 msgid "Premium"
7567 msgstr "Premium"
7568
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7572 msgid "Preview"
7573 msgstr "Prévisualiser"
7574
7575 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7576 msgid "Primary E-Mail"
7577 msgstr "Adresse de courriel principale"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7580 msgid "Primary Exit Node"
7581 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7584 msgid "Primary GPU"
7585 msgstr "Processeur graphique principal"
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7588 msgid "Print Key"
7589 msgstr "Imprimer la clef"
7590
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7592 msgid "Print Recovery Keys"
7593 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7596 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7597 msgstr ""
7598 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7599 "sécurisé."
7600
7601 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7602 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7603 msgid "Priority"
7604 msgstr "Priorité"
7605
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7607 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7608 msgid "Private Key (Optional)"
7609 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7610
7611 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7612 msgid "Privilege Level"
7613 msgstr "Niveau de privilège"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7617 msgid "Privilege Separation"
7618 msgstr "Séparation de privilèges"
7619
7620 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7621 msgid "Privileged"
7622 msgstr "Privilégié"
7623
7624 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7625 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7627 msgid "Privileges"
7628 msgstr "Privilèges"
7629
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7632 msgid "Process ID"
7633 msgstr "Identifiant de processus"
7634
7635 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7636 msgid "Processing..."
7637 msgstr "En cours de traitement…"
7638
7639 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7642 msgid "Processors"
7643 msgstr "Processeurs"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7647 msgid "Product"
7648 msgstr "Produit"
7649
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
7652 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7653 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7654
7655 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7656 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7657 msgid "Profile"
7658 msgstr "Profil"
7659
7660 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7661 msgid "Profile Name"
7662 msgstr "Nom de profil"
7663
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7666 msgid "Prompt"
7667 msgstr "Invite"
7668
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7672 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7673 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7674 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7675 msgid "Propagate"
7676 msgstr "Propager"
7677
7678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7681 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7682 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7683 msgid "Properties"
7684 msgstr "Propriétés"
7685
7686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7688 msgid "Property"
7689 msgstr "Propriété"
7690
7691 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7692 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7694 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7695 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7697 msgid "Protected"
7698 msgstr "Protégé"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7704 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7705 msgid "Protection"
7706 msgstr "Protection"
7707
7708 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7709 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7710 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7713 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7716 msgid "Protocol"
7717 msgstr "Protocole"
7718
7719 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7720 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7721 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7722
7723 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7724 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7725 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7726
7727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Proxmox VE"
7730 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7733 msgid "Proxmox VE Login"
7734 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7735
7736 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7737 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7738 msgid "Prune"
7739 msgstr "Purger"
7740
7741 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7742 msgid "Prune & GC"
7743 msgstr "Purge & nettoyage"
7744
7745 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7746 msgid "Prune '{0}'"
7747 msgstr "Purger « {0} »"
7748
7749 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7750 msgid "Prune All"
7751 msgstr "Tout purger"
7752
7753 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7754 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7755 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7756
7757 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7758 msgid "Prune Job"
7759 msgstr "Tâche de purge"
7760
7761 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7762 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7763 msgid "Prune Jobs"
7764 msgstr "Tâches de purge"
7765
7766 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7767 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7768 msgid "Prune Options"
7769 msgstr "Options de purge"
7770
7771 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7772 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7773 msgid "Prune Schedule"
7774 msgstr "Planification des purges"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7777 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7778 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7779 msgid "Prune group"
7780 msgstr "Groupe de purges"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7783 msgid "Prune older backups afterwards"
7784 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7785
7786 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7787 msgid "Prunes"
7788 msgstr "Purges"
7789
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7791 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7792 msgid "Public Key Alogrithm"
7793 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7794
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7797 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7798 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7799 msgid "Public Key Size"
7800 msgstr "Taille de la clef publique"
7801
7802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7803 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7804 msgid "Public Key Type"
7805 msgstr "Type de la clef publique"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7808 msgid "Pull file"
7809 msgstr "Tirer un fichier"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7812 msgid "Purge from job configurations"
7813 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
7816 msgid "Push file"
7817 msgstr "Pousser un fichier"
7818
7819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7820 msgid "Q35 only"
7821 msgstr "Q35 uniquement"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7824 msgid "QEMU image format"
7825 msgstr "Image au format QEMU"
7826
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7829 msgid "Qemu Agent"
7830 msgstr "Agent QEMU"
7831
7832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7833 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7834 msgid "Quarantine"
7835 msgstr "Quarantaine"
7836
7837 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7838 msgid "Quarantine Host"
7839 msgstr "Hôte de quarantaine"
7840
7841 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7842 msgid "Quarantine Manager"
7843 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7844
7845 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7846 msgid "Quarantine port"
7847 msgstr "Port de quarantaine"
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7850 msgid "Query URL"
7851 msgstr "URL de requête"
7852
7853 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7854 msgid "Queue Administration"
7855 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7856
7857 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7858 msgid "Queues"
7859 msgstr "Files d’attente"
7860
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7862 msgid "Quorate"
7863 msgstr "Quorate"
7864
7865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7866 msgid "Quorum"
7867 msgstr "Quorum"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7870 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7871 msgid "RAID Level"
7872 msgstr "Niveau RAID"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7875 msgid "RAM"
7876 msgstr "Mémoire vive"
7877
7878 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7879 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7880 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7881 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7882 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7883 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7884 msgid "RAM usage"
7885 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7888 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7889 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7894 msgid "RTC start date"
7895 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7896
7897 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7898 msgid "Random Delay"
7899 msgstr "Délai aléatoire"
7900
7901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7902 msgid "Randomize"
7903 msgstr "Rendre aléatoire"
7904
7905 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7906 msgid "Range"
7907 msgstr "Intervalle"
7908
7909 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7910 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7911 msgid "Rate In"
7912 msgstr "Débit descendant"
7913
7914 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7915 msgid "Rate In Used"
7916 msgstr "Débit descendant utilisé"
7917
7918 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7919 msgid "Rate Limit"
7920 msgstr "Limite de débit"
7921
7922 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7923 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7924 msgid "Rate Out"
7925 msgstr "Débit montant"
7926
7927 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7928 msgid "Rate Out Used"
7929 msgstr "Débit montant utilisé"
7930
7931 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7932 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7935 msgid "Rate limit"
7936 msgstr "Limite de débit"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7939 msgid "Raw Certificate"
7940 msgstr "Certificat brut"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Raw Device"
7945 msgstr "Périphérique"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7948 msgid "Raw disk image"
7949 msgstr "Image disque brute"
7950
7951 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7952 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7953 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7954 msgid "Re-Verify After"
7955 msgstr "Revérifier ensuite"
7956
7957 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7958 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7959 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7960 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7961 msgid "Read"
7962 msgstr "Lire"
7963
7964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7965 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7966 msgid "Read Label"
7967 msgstr "Étiquette lue"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7970 msgid "Read Objects"
7971 msgstr "Objets lus"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7975 msgid "Read limit"
7976 msgstr "Limite en lecture"
7977
7978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7980 msgid "Read max burst"
7981 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7982
7983 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7984 msgid "Read only"
7985 msgstr "Lecture seule"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7989 msgid "Read-only"
7990 msgstr "En lecture seule"
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7994 msgid "Reads"
7995 msgstr "Lectures"
7996
7997 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8001 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
8002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
8003 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8006 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8009 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8010 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8011 msgid "Realm"
8012 msgstr "Royaume"
8013
8014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8015 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8016 msgid "Realm Sync"
8017 msgstr "Synchronisation du royaume"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8020 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Realm Sync Job"
8023 msgstr "Synchronisation du royaume"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Realm Sync Jobs"
8028 msgstr "Synchronisation du royaume"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8031 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8032 msgid "Realms"
8033 msgstr "Royaumes"
8034
8035 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8036 msgid "Reason"
8037 msgstr "Raison"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8040 msgid "Reassign Disk"
8041 msgstr "Réaffecter le disque"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8045 msgid "Reassign Owner"
8046 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8049 msgid "Reassign Volume"
8050 msgstr "Réaffecter le volume"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8053 msgid "Reassign disk to another VM"
8054 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8057 msgid "Reassign volume to another CT"
8058 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8061 msgid "Rebalance"
8062 msgstr "Rééquilibrer"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8065 msgid "Rebalance on Start"
8066 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8075 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8076 msgid "Reboot"
8077 msgstr "Redémarrer"
8078
8079 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8080 msgid "Reboot backup server?"
8081 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
8082
8083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8084 msgid "Reboot node '{0}'?"
8085 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8090 msgid "Reboot {0}"
8091 msgstr "Redémarrer {0}"
8092
8093 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8094 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8095 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8096 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8097 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8098 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8099 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8100 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8101 msgid "Receiver"
8102 msgstr "Destinataire"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8105 msgid "Recovery"
8106 msgstr "Récupération"
8107
8108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8109 msgid "Recovery Key"
8110 msgstr "Clef de récupération"
8111
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8114 msgid "Recovery Keys"
8115 msgstr "Clefs de récupération"
8116
8117 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8118 msgid "Recursive"
8119 msgstr "Récursif"
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8122 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8123 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
8124
8125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
8127 msgid "Refresh"
8128 msgstr "Rafraîchir"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8131 msgid "Regenerate Image"
8132 msgstr "Régénérer l’image"
8133
8134 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8135 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8136 msgid "Regex"
8137 msgstr "Expression rationnelle"
8138
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
8141 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8142 msgid "Register"
8143 msgstr "S’inscrire"
8144
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8146 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8147 msgid "Register Account"
8148 msgstr "Création de compte"
8149
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8151 msgid "Register Webauthn Device"
8152 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
8153
8154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8155 msgid "Register {0} Account"
8156 msgstr "Création d’un compte {0}"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8160 msgid "Registered Tags"
8161 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
8162
8163 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8164 msgid "Regular Expression"
8165 msgstr "Expression rationnelle"
8166
8167 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8168 msgid "Reject Unknown Clients"
8169 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
8170
8171 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8172 msgid "Reject Unknown Senders"
8173 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
8174
8175 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8176 msgid "Rejects"
8177 msgstr "Rebuts"
8178
8179 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8180 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8181 msgid "Relay Domain"
8182 msgstr "Domaine à relayer"
8183
8184 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8185 msgid "Relay Domains"
8186 msgstr "Domaines à relayer"
8187
8188 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8189 msgid "Relay Port"
8190 msgstr "Port de relais"
8191
8192 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8193 msgid "Relay Protocol"
8194 msgstr "Protocole de relais"
8195
8196 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8197 msgid "Relaying"
8198 msgstr "Relais"
8199
8200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8206 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8207 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8209 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8211 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8213 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8215 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8217 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8218 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8219 msgid "Reload"
8220 msgstr "Recharger"
8221
8222 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8223 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8224 msgid "Relying Party"
8225 msgstr "Tiers de confiance"
8226
8227 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8228 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8229 msgid "Remote"
8230 msgstr "Distant"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8233 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8234 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8235 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8236 msgid "Remote ID"
8237 msgstr "Identifiant distant"
8238
8239 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8240 msgid "Remote Namespace"
8241 msgstr "Espace de noms distant"
8242
8243 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8244 msgid "Remote Store"
8245 msgstr "Entrepôt distant"
8246
8247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8248 msgid "Remote Sync"
8249 msgstr "Synchro distante"
8250
8251 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8252 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8253 msgid "Remotes"
8254 msgstr "Distantes"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8258 msgid "Removal Scheduled"
8259 msgstr "Suppression planifiée"
8260
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8265 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8266 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
8267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8271 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8272 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8283 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8284 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8285 msgid "Remove"
8286 msgstr "Supprimer"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Remove '{0}'"
8291 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8292
8293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8294 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8295 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
8296
8297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8298 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8299 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8301 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8302 msgstr ""
8303 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
8304 "supprimés."
8305
8306 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8307 msgid "Remove Attachments"
8308 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
8309
8310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8311 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8312 msgid "Remove Datastore"
8313 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
8314
8315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8316 msgid "Remove Group"
8317 msgstr "Supprimer le groupe"
8318
8319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8320 msgid "Remove Namespace"
8321 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
8322
8323 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8324 msgid "Remove Schedule"
8325 msgstr "Supprimer la planification"
8326
8327 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8328 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8329 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8330 msgid "Remove Subscription"
8331 msgstr "Supprimer l’abonnement"
8332
8333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8336 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8338 msgid "Remove Vanished Options"
8339 msgstr "Supprimer les options disparues"
8340
8341 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8342 msgid "Remove all Attachments"
8343 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
8344
8345 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8346 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8347 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8348 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8349 msgid "Remove entry?"
8350 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8353 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8354 msgstr ""
8355 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Remove mapping '{0}'"
8360 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8361
8362 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8365 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8366
8367 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8368 msgid "Remove namespace '{0}'"
8369 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
8370
8371 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8372 msgid ""
8373 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8374 msgstr ""
8375 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
8376 "de l’entrepôt source ?"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8379 msgid "Remove vanished"
8380 msgstr "Enlever les disparus"
8381
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8385 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8387 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8388 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8391 msgid "Remove vanished user"
8392 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
8393
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8398 msgid "Remove vanished user and group entries."
8399 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8402 msgid "Renew Certificate"
8403 msgstr "Renouveler le certificat"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8406 msgid "Repeat missed"
8407 msgstr "Retenter en cas d’échec"
8408
8409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8412 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8414 msgid "Replication"
8415 msgstr "Réplication"
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8418 msgid "Replication Job"
8419 msgstr "Tâche de réplication"
8420
8421 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8422 msgid "Replication Log"
8423 msgstr "Journal de réplication"
8424
8425 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8426 msgid "Replication needs at least two nodes"
8427 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
8428
8429 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8430 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8431 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8432 msgid "Repositories"
8433 msgstr "Dépôts"
8434
8435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8438 msgid "Repository"
8439 msgstr "Dépôt"
8440
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8442 msgid "Repository Status"
8443 msgstr "Statut du dépôt"
8444
8445 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8446 msgid "Request Quarantine Link"
8447 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8450 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8451 msgid "Request State"
8452 msgstr "État de la demande"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8455 msgid "Require TFA"
8456 msgstr "Nécessite une A2F"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8459 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8460 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
8461
8462 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8463 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8465 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8466 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8467 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8468 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8469 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8470 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8471 msgid "Reset"
8472 msgstr "Réinitialiser"
8473
8474 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8475 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8476 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8477 msgstr ""
8478 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
8479 "de colonnes)"
8480
8481 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8482 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8483 msgstr ""
8484 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
8485
8486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8487 msgid "Reset {0} immediately"
8488 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8493 msgid "Resize"
8494 msgstr "Redimensionner"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8500 msgid "Resize disk"
8501 msgstr "Redimensionner le disque"
8502
8503 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8504 msgid "Resource"
8505 msgstr "Ressource"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Resource Mappings"
8510 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8513 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8515 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8516 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8517 msgid "Resource Pool"
8518 msgstr "Pool de ressources"
8519
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8521 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8524 msgid "Resources"
8525 msgstr "Ressources"
8526
8527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8529 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8532 msgid "Restart"
8533 msgstr "Redémarrer"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8536 msgid "Restart Mode"
8537 msgstr "Mode de redémarrage"
8538
8539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8540 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8541 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
8542
8543 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8544 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8545 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8548 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8549 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8550 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8551 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8552 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8553 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8554 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8555 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8556 msgid "Restore"
8557 msgstr "Restaurer"
8558
8559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8560 msgid "Restore Catalogs"
8561 msgstr "Restaurer les catalogues"
8562
8563 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8564 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8565 msgid "Restore Key"
8566 msgstr "Clef de restauration"
8567
8568 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8569 msgid "Restore Media-Set"
8570 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
8571
8572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8573 msgid "Restore Snapshot(s)"
8574 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
8577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
8578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8580 msgid "Resume"
8581 msgstr "Reprendre"
8582
8583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8585 msgid "Retention"
8586 msgstr "Rétention"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8589 msgid "Retention Configuration"
8590 msgstr "Configuration de la rétention"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8593 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8594 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8595 msgid "Retention Policy"
8596 msgstr "Politique de rétention"
8597
8598 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8599 msgid "Retired"
8600 msgstr "Mise au rebut"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8603 msgid "Reverse Dns server"
8604 msgstr "Serveur DNS inverse"
8605
8606 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8607 msgid "Reverse dns"
8608 msgstr "DNS inverse"
8609
8610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8612 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8613 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8614 msgid "Revert"
8615 msgstr "Revenir en arrière"
8616
8617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8618 msgid "Revoke Certificate"
8619 msgstr "Révoquer le certificat"
8620
8621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8622 msgid "Rewind Media"
8623 msgstr "Rembobiner le média"
8624
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8626 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8627 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8632 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8633 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8634 msgid "Role"
8635 msgstr "Rôle"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8638 msgid "Roles"
8639 msgstr "Rôles"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
8643 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8644 msgid "Rollback"
8645 msgstr "Retour en arrière"
8646
8647 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8649 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8650 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8651 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8652 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8654 msgid "Root"
8655 msgstr "Racine"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8658 msgid "Root Disk"
8659 msgstr "Disque racine"
8660
8661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8662 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8663 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8664
8665 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8666 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8667 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8668
8669 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8670 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8671 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8672
8673 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8674 msgid "Root Disk usage"
8675 msgstr "Utilisation du disque racine"
8676
8677 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8678 msgid "Root Namespace"
8679 msgstr "Espace de noms racine"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8682 msgid "Route-target import"
8683 msgstr "Importation des cibles de routage"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8686 msgid "Router Advertisement"
8687 msgstr "Annonce de routeur"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8691 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8692 msgid "Rule"
8693 msgstr "Règle"
8694
8695 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8696 msgid "Rule Database"
8697 msgstr "Base de données de règles"
8698
8699 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8701 msgid "Rules"
8702 msgstr "Règles"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Run Now"
8707 msgstr "Lancer maintenant"
8708
8709 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8710 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8711 msgstr ""
8712 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8713 "machine virtuelle"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8716 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8717 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8718 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8719 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8720 msgid "Run now"
8721 msgstr "Lancer maintenant"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8725 msgid "Running"
8726 msgstr "En cours d’exécution"
8727
8728 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8729 msgid "Running Tasks"
8730 msgstr "Tâches en cours"
8731
8732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8733 msgid "Russian"
8734 msgstr "russe"
8735
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8737 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8738 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8741 msgid "S.Port"
8742 msgstr "Port source"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8747 msgid "SCSI Controller"
8748 msgstr "Contrôleur SCSI"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8751 msgid "SCSI Controller Type"
8752 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8755 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8756 msgid "SDN"
8757 msgstr "SDN"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8760 msgid "SLAAC"
8761 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8765 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8766 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8767
8768 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8769 msgid "SMTP HELO checks"
8770 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8771
8772 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8773 msgid "SMTPD Banner"
8774 msgstr "Bannière SMTPD"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8777 msgid "SMURFS filter"
8778 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8779
8780 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8781 msgid "SPF rejects"
8782 msgstr "Rejets SPF"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8785 msgid "SSD emulation"
8786 msgstr "Émulation de SSD"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8789 msgid "SSH Keys"
8790 msgstr "Clefs SSH"
8791
8792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8793 msgid "SSH public key"
8794 msgstr "Clef SSH publique"
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8797 #, fuzzy
8798 msgid "SSH public key(s)"
8799 msgstr "Clef SSH publique"
8800
8801 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8802 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8803 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8804 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8805 msgid "SWAP usage"
8806 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8807
8808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8809 msgid "Same as Public Network"
8810 msgstr "Identique au réseau public"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8813 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8814 msgid "Same as Rate"
8815 msgstr "Identique au débit"
8816
8817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8818 msgid "Same as bridge"
8819 msgstr "Identique au pont"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8822 msgid "Same as source"
8823 msgstr "Identique à la source"
8824
8825 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8826 msgid "Sat"
8827 msgstr "Sam."
8828
8829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8830 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8831 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8832 msgid "Save"
8833 msgstr "Enregistrer"
8834
8835 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8836 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8837 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8838 msgid "Save User name"
8839 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8842 msgid "Save the key in your password manager."
8843 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8844
8845 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8846 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8847 msgid "Saved User Name"
8848 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8851 msgid "Scaling mode"
8852 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8853
8854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8855 msgid "Scan"
8856 msgstr "Analyse"
8857
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8859 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8860 msgstr ""
8861 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8862 "d’authentification"
8863
8864 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8865 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8866 msgstr ""
8867 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8868 "actifs."
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8871 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8872 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8873
8874 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8875 msgid "Scan node"
8876 msgstr "Analyser le nœud"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8879 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8880 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8881 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8882 msgid "Scanning..."
8883 msgstr "Analyse en cours…"
8884
8885 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8886 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8888 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8889 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8891 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8892 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8893 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8894 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8895 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8896 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8897 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8899 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8900 msgid "Schedule"
8901 msgstr "Programmer"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8904 msgid "Schedule Simulator"
8905 msgstr "Simulateur de programme"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8908 msgid "Schedule now"
8909 msgstr "Programmer maintenant"
8910
8911 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8912 msgid "Schedule on '{0}'"
8913 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8914
8915 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8916 msgid "Scheduled Verification"
8917 msgstr "Vérification planifiée"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8920 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8921 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8922 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8923 msgid "Scope"
8924 msgstr "Portée"
8925
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8928 msgid "Scopes"
8929 msgstr "Portées"
8930
8931 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8932 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8933 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8934 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8935 msgid "Score"
8936 msgstr "Score"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8939 msgid "Scrub"
8940 msgstr "Nettoyage"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8943 msgid "Scrub OSD.{0}"
8944 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8945
8946 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8947 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8948 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8949 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8950 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8951 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8952 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8954 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8955 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8956 msgid "Search"
8957 msgstr "Rechercher"
8958
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8960 msgid "Search domain"
8961 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8964 msgid "Second"
8965 msgstr "Seconde"
8966
8967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8968 msgid "Second Factors"
8969 msgstr "Seconds facteurs"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8972 msgid "Second Server"
8973 msgstr "Deuxième serveur"
8974
8975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8976 msgid "Second login factor required"
8977 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8980 msgid "Seconds"
8981 msgstr "Secondes"
8982
8983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8984 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8985 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8986 msgid "Secret"
8987 msgstr "Secret"
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8990 msgid "Secret Key"
8991 msgstr "Clef secrète"
8992
8993 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8994 msgid "Secret Length"
8995 msgstr "Longueur du secret"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8998 msgid "Section"
8999 msgstr "Section"
9000
9001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9002 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9003 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9004 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
9006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
9007 msgid "Security Group"
9008 msgstr "Groupe de sécurité"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9011 msgid "Select File"
9012 msgstr "Choisir un fichier…"
9013
9014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
9015 msgid "Select Media-Set to restore"
9016 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
9017
9018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9019 msgid "Select Timespan"
9020 msgstr "Sélectionner une période"
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9023 msgid ""
9024 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9025 "information, deselect for manual entering"
9026 msgstr ""
9027 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
9028 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
9029 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
9030
9031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
9032 msgid "Selected \"{0}\""
9033 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
9034
9035 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9036 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9037 msgid "Selected Mail"
9038 msgstr "Courriel sélectionné"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9041 msgid ""
9042 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9043 msgstr ""
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
9046 msgid "Selection"
9047 msgstr "Sélection"
9048
9049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
9050 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9051 msgid "Selection mode"
9052 msgstr "Mode de sélection"
9053
9054 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9055 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9056 msgid "Selector"
9057 msgstr "Sélecteur"
9058
9059 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9060 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9061 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
9062
9063 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9064 msgid "Send Original Mail"
9065 msgstr "Envoyer le courriel original"
9066
9067 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9068 msgid "Send daily admin reports"
9069 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9072 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9073 msgid "Send email to"
9074 msgstr "Envoyer un courriel à"
9075
9076 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9077 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9078 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9079 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9080 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9081 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9082 msgid "Sender"
9083 msgstr "Expéditeur"
9084
9085 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9086 msgid "Sender/Subject"
9087 msgstr "Expéditeur et sujet"
9088
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Sendmail"
9092 msgstr "Envoyer un courriel à"
9093
9094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:104
9095 #, fuzzy
9096 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9097 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
9098
9099 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9100 msgid "Seq. Nr."
9101 msgstr "Nᵒ de séq."
9102
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9108 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9109 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9110 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9111 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9112 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9113 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9114 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9115 msgid "Serial"
9116 msgstr "Numéro de série"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9122 msgid "Serial Port"
9123 msgstr "Port série"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9126 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9127 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9131 msgid "Serial terminal"
9132 msgstr "Terminal série"
9133
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9135 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9136 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9137 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9138 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9141 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9142 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9143 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9144 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9145 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9147 msgid "Server"
9148 msgstr "Serveur"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9151 msgid "Server Address"
9152 msgstr "Adresse du serveur"
9153
9154 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9155 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9156 msgid "Server Administration"
9157 msgstr "Administration du serveur"
9158
9159 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9160 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9161 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9162 msgid "Server ID"
9163 msgstr "Identifiant du serveur"
9164
9165 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9166 msgid "Server Status"
9167 msgstr "Statut du serveur"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Server URL"
9172 msgstr "Serveur"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9175 msgid "Server View"
9176 msgstr "Vue serveur"
9177
9178 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9179 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9180 msgid ""
9181 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9182 msgstr ""
9183 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9184 "auto‐signés"
9185
9186 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9187 msgid ""
9188 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9189 "certificates"
9190 msgstr ""
9191 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
9192 "auto‐signés"
9193
9194 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9195 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9196 msgid "Server load"
9197 msgstr "Charge serveur"
9198
9199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9200 msgid "Server time"
9201 msgstr "Heure du serveur"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9204 msgid "Service"
9205 msgstr "Service"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9208 msgid "Service VLAN"
9209 msgstr "VLAN de service"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9212 msgid "Service-VLAN Protocol"
9213 msgstr "Protocole du VLAN de service"
9214
9215 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
9217 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9218 msgid "Services"
9219 msgstr "Services"
9220
9221 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9222 msgid "Set"
9223 msgstr "Jeu"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9226 msgid "Set Location"
9227 msgstr "Définir l’emplacement"
9228
9229 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9230 msgid "Set Media Location"
9231 msgstr "Définir l’emplacement du média"
9232
9233 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9234 msgid "Set Media Status"
9235 msgstr "Définir le statut du média"
9236
9237 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9238 msgid "Set Schedule"
9239 msgstr "Planifier"
9240
9241 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9242 msgid "Set Status"
9243 msgstr "Définir le statut"
9244
9245 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9246 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9247 msgid "Settings"
9248 msgstr "Paramètres"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9251 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9256 msgid "Setup"
9257 msgstr "Configuration"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9261 msgid "Severity"
9262 msgstr "Gravité"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9265 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9266 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9267 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9268 msgid "Shared"
9269 msgstr "Partagé"
9270
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9272 msgid "Shares"
9273 msgstr "Partages"
9274
9275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
9277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9279 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9280 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9281 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9282 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9283 msgid "Shell"
9284 msgstr "Shell"
9285
9286 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9287 msgid "Short"
9288 msgstr "Court"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9291 msgid "Show"
9292 msgstr "Afficher"
9293
9294 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9295 msgid "Show All Parts"
9296 msgstr "Afficher toutes les pièces"
9297
9298 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9299 msgid "Show All Tasks"
9300 msgstr "Afficher toutes les tâches"
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9303 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9304 msgid "Show Configuration"
9305 msgstr "Afficher la configuration"
9306
9307 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9308 msgid "Show E-Mail addresses"
9309 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
9310
9311 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9312 msgid "Show Fingerprint"
9313 msgstr "Afficher l’empreinte"
9314
9315 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9316 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9317 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9318 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9319 msgid "Show Log"
9320 msgstr "Afficher le journal"
9321
9322 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9323 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9324 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9325 msgid "Show Permissions"
9326 msgstr "Afficher les permissions"
9327
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9329 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9330 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
9331
9332 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9333 msgid "Show Users"
9334 msgstr "Afficher les utilisateurs"
9335
9336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9337 msgid "Show details"
9338 msgstr "Afficher les détails"
9339
9340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9341 msgid ""
9342 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9343 msgstr ""
9344 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
9345 "elle concerne"
9346
9347 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
9349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
9350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9353 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9354 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9355 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9358 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9359 msgid "Shutdown"
9360 msgstr "Arrêter"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9363 msgid "Shutdown Policy"
9364 msgstr "Politique d’arrêt"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9367 msgid "Shutdown backup server?"
9368 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9371 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9372 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9375 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9376 msgid "Shutdown timeout"
9377 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
9378
9379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9380 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9381 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
9382
9383 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9384 msgid "Sign Domain"
9385 msgstr "Domaine signé"
9386
9387 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9388 msgid "Sign Domains"
9389 msgstr "Domaines signés"
9390
9391 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9392 msgid "Sign Outgoing Mails"
9393 msgstr "Signer les courriels sortants"
9394
9395 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9396 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9397 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
9398
9399 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9400 msgid "Signatures"
9401 msgstr "Signatures"
9402
9403 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9404 msgid "Signed"
9405 msgstr "Signé"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9408 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9409 msgid "Signed/Offline"
9410 msgstr "Signé/hors ligne"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9413 msgid "Simulate"
9414 msgstr "Simuler"
9415
9416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9418 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9419 msgid "Since"
9420 msgstr "Depuis"
9421
9422 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9423 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9424 msgid "Single Disk"
9425 msgstr "Disque unique"
9426
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9432 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9433 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9434 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9435 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9436 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9437 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9441 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9442 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9443 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9444 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9445 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9446 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9447 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9448 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9449 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9450 msgid "Size"
9451 msgstr "Taille"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9455 msgid "Size Increment"
9456 msgstr "Taille à ajouter"
9457
9458 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9459 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9460 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9461 msgid "Skip Verified"
9462 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
9463
9464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9466 msgid "Skip replication"
9467 msgstr "Passer la réplication"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9471 msgid "Slaves"
9472 msgstr "Esclaves"
9473
9474 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9475 msgid "Slots"
9476 msgstr "Logements"
9477
9478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9479 msgid "Slovenian"
9480 msgstr "slovène"
9481
9482 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9483 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9484 msgid "Smarthost"
9485 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
9488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
9489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9491 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9492 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9493 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9494 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9495 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9497 msgid "Snapshot"
9498 msgstr "Instantané"
9499
9500 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9501 msgid "Snapshot Selection"
9502 msgstr "Sélection de l’instantané"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9506 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9507 msgid "Snapshots"
9508 msgstr "Instantanés"
9509
9510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9511 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9512 msgid "Snippets"
9513 msgstr "Extraits"
9514
9515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
9517 msgid "Socket"
9518 msgstr "Support de processeur"
9519
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9521 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9523 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9524 msgid "Sockets"
9525 msgstr "Supports de processeur"
9526
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9528 msgid "Softlink"
9529 msgstr "Lien symbolique"
9530
9531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9532 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9533 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
9534
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9536 msgid "Some suites are misconfigured"
9537 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
9538
9539 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9540 msgid "Sort Key"
9541 msgstr "Clef de tri"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9545 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9546 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9547 msgid "Source"
9548 msgstr "Source"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9551 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9552 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9553 msgid "Source Datastore"
9554 msgstr "Entrepôt de données source"
9555
9556 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9557 msgid "Source Namespace"
9558 msgstr "Espace de noms source"
9559
9560 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9561 msgid "Source Remote"
9562 msgstr "Source distante"
9563
9564 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9565 msgid "Source Slot"
9566 msgstr "Logement source"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9569 msgid "Source node"
9570 msgstr "Nœud source"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9573 msgid "Source port"
9574 msgstr "Port source"
9575
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9578 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9582 msgid "Spam"
9583 msgstr "Indésirables"
9584
9585 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9586 msgid "Spam / min"
9587 msgstr "indésirables/min"
9588
9589 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9590 msgid "Spam Detector"
9591 msgstr "Détecteur d’indésirables"
9592
9593 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9594 msgid "Spam Filter"
9595 msgstr "Filtre d’indésirables"
9596
9597 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9598 msgid "Spam Mails"
9599 msgstr "Courriels indésirables"
9600
9601 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9602 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9603 msgid "Spam Quarantine"
9604 msgstr "Quarantaine des indésirables"
9605
9606 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9607 msgid "Spam Scores"
9608 msgstr "Scores des indésirables"
9609
9610 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9611 msgid "SpamAssassin update"
9612 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
9613
9614 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9615 msgid "Spamscore"
9616 msgstr "Score d’indésirabilité"
9617
9618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9619 msgid "Spanish"
9620 msgstr "espagnol"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9623 msgid "Spares"
9624 msgstr "Pièces de rechange"
9625
9626 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9627 msgid "Speed"
9628 msgstr "Vitesse"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9632 msgid "Spice Enhancements"
9633 msgstr "Améliorations SPICE"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9636 msgid "Spice Port"
9637 msgstr "Port SPICE"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9641 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9642 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9645 msgid "Standard"
9646 msgstr "Standard"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9649 msgid "Standard VGA"
9650 msgstr "VGA standard"
9651
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9654 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
9655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
9657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9661 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9665 msgid "Start"
9666 msgstr "Démarrer"
9667
9668 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9669 msgid "Start Garbage Collection"
9670 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9675 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9676 msgid "Start Time"
9677 msgstr "Heure de début"
9678
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9680 msgid "Start U2F challenge"
9681 msgstr "Lancer le défi U2F"
9682
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9684 msgid "Start WebAuthn challenge"
9685 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
9688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9689 msgid "Start after created"
9690 msgstr "Démarrer après création"
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9693 msgid "Start after restore"
9694 msgstr "Démarrer après restauration"
9695
9696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9697 msgid "Start all VMs and Containers"
9698 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9707 msgid "Start at boot"
9708 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9711 msgid "Start on boot delay"
9712 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9713
9714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9715 msgid "Start the selected backup job now?"
9716 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9720 msgid "Start {0} installation"
9721 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9726 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9727 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9728 msgid "Start/Shutdown order"
9729 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9730
9731 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9732 msgid "Starttime"
9733 msgstr "Heure de début"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9736 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9737 msgid "Startup delay"
9738 msgstr "Délai de démarrage"
9739
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9741 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9742 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9748 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9749 msgid "State"
9750 msgstr "État"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9756 msgid "Static"
9757 msgstr "Statique"
9758
9759 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9760 msgid "Statistic"
9761 msgstr "Statistiques"
9762
9763 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9764 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9765 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9766 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9767 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9768 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9769 msgid "Statistics"
9770 msgstr "Statistiques"
9771
9772 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9773 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9774 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9775
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9786 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9787 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9788 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9796 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9798 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9800 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9801 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9802 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9803 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9804 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9805 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9806 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9807 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9808 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9809 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9810 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9812 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9813 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9814 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9818 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9819 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9820 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9821 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9822 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9823 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9824 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9825 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9826 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9828 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9829 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9830 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9832 msgid "Status"
9833 msgstr "Statut"
9834
9835 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9836 msgid "Status (No Tape loaded)"
9837 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9838
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
9844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
9845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9848 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9849 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9854 msgid "Stop"
9855 msgstr "Stopper"
9856
9857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9858 msgid "Stop MDS"
9859 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9862 msgid "Stop MON"
9863 msgstr "Arrêter le moniteur"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9866 msgid "Stop OSD"
9867 msgstr "Arrêter l’OSD"
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9870 msgid "Stop all VMs and Containers"
9871 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9877 msgid "Stop {0} immediately"
9878 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9883 msgid "Stopped"
9884 msgstr "À l’arrêt"
9885
9886 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9887 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9890 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9893 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9894 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9895 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9896 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9897 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9900 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9901 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9902 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9903 msgid "Storage"
9904 msgstr "Stockage"
9905
9906 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9907 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9908 msgid "Storage / Disks"
9909 msgstr "Stockage et disques"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9912 msgid "Storage Retention Configuration"
9913 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9914
9915 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9916 msgid "Storage usage"
9917 msgstr "Utilisation du stockage"
9918
9919 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9920 msgid "Storage usage (bytes)"
9921 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9924 msgid "Storage {0} on node {1}"
9925 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9928 msgid "Sub-Device"
9929 msgstr "Sous‐périphérique"
9930
9931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9932 msgid "Sub-Vendor"
9933 msgstr "Sous‐traitant"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Subdirectory"
9938 msgstr "répertoire"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9942 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9943 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9944 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9945 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9946 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9947 msgid "Subject"
9948 msgstr "Sujet"
9949
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9952 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9953 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9954 msgid "Subject Alternative Names"
9955 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9956
9957 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9958 msgid "Subject, Sender"
9959 msgstr "Sujet, expéditeur"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9963 msgid "Subnet"
9964 msgstr "Sous‐réseau"
9965
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9967 msgid "Subnet mask"
9968 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9969
9970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9971 msgid "Subnets"
9972 msgstr "Sous‐réseaux"
9973
9974 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9975 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9976 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9977 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9978 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9979 msgid "Subscription"
9980 msgstr "Abonnement"
9981
9982 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9983 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9984 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9985 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9986 msgid "Subscription Key"
9987 msgstr "Clef d’abonnement"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9990 msgid "Subscriptions"
9991 msgstr "Abonnements"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9996 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
9997
9998 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10000 msgid "Success"
10001 msgstr "Opération réussie"
10002
10003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10004 msgid "Successful"
10005 msgstr "Terminé"
10006
10007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10008 msgid "Suites"
10009 msgstr "Jeux de dépôts"
10010
10011 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
10013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
10016 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10018 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10019 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10020 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10021 msgid "Summary"
10022 msgstr "Résumé"
10023
10024 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10025 msgid "Summary columns"
10026 msgstr "Colonnes de résumé"
10027
10028 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10029 msgid "Summary/Dashboard columns"
10030 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10033 msgid "Sun"
10034 msgstr "Dim."
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10037 msgid "Sunday"
10038 msgstr "Dimanche"
10039
10040 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10041 msgid "Superuser"
10042 msgstr "Super‐utilisateur"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10046 msgid "Support"
10047 msgstr "Support"
10048
10049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10050 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10051 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
10052
10053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
10054 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10055 msgid "Suspend"
10056 msgstr "Suspendre"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10060 msgid "Suspend to disk"
10061 msgstr "Suspendre sur disque"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10065 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10066 msgid "Swap"
10067 msgstr "Espace d’échange (swap)"
10068
10069 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10071 msgid "Swap usage"
10072 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
10073
10074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10075 msgid "Swedish"
10076 msgstr "suédois"
10077
10078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10083 msgid "Sync"
10084 msgstr "Synchro"
10085
10086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10087 msgid "Sync Job"
10088 msgstr "Tâche de synchro"
10089
10090 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10091 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10092 msgid "Sync Jobs"
10093 msgstr "Tâches de synchro"
10094
10095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10096 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10097 msgid "Sync Level"
10098 msgstr "Niveau de synchro"
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10102 msgid "Sync Options"
10103 msgstr "Options de synchro"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
10106 msgid "Sync Preview"
10107 msgstr "Prévisualiser la synchro"
10108
10109 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10110 msgid "Sync Schedule"
10111 msgstr "Programmation de synchro"
10112
10113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10114 msgid "Synchronize"
10115 msgstr "Synchroniser"
10116
10117 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10118 msgid "Syncs"
10119 msgstr "Synchros"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10123 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10126 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10127 msgid "Syslog"
10128 msgstr "Journal système"
10129
10130 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
10133 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10134 msgid "System"
10135 msgstr "Système"
10136
10137 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10138 msgid "System Configuration"
10139 msgstr "Configuration du système"
10140
10141 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10142 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
10143 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
10144 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10145 msgid "System Report"
10146 msgstr "Rapport système"
10147
10148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10149 msgid "TB"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10153 msgid "TCP Timeout"
10154 msgstr "Timeout TCP"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10157 msgid "TCP flags filter"
10158 msgstr "Filtrer les flags TCP"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10161 msgid "TFA"
10162 msgstr "A2F"
10163
10164 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10165 #, fuzzy
10166 msgid "TFA Lock"
10167 msgstr "Verrouiller"
10168
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10170 msgid "TFA Type"
10171 msgstr "Type d’A2F"
10172
10173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10174 msgid "TFA recovery keys"
10175 msgstr "Clefs de récupération A2F"
10176
10177 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10178 msgid "TLS"
10179 msgstr "TLS"
10180
10181 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10182 msgid "TLS Destination Policy"
10183 msgstr "Politique TLS de destination"
10184
10185 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10186 msgid "TLS Inbound Domains"
10187 msgstr "Domaines entrants TLS"
10188
10189 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10190 msgid "TLS Inbound domains"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10194 msgid "TLS Policy"
10195 msgstr "Politique TLS"
10196
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10198 msgid "TOTP"
10199 msgstr "Code TOTP"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10202 msgid "TOTP App"
10203 msgstr "Application TOTP"
10204
10205 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10206 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10207 msgid "TOTP Locked"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10211 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10212 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
10213
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10215 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10216 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
10217
10218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10221 msgid "TPM State"
10222 msgstr "État TPM"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10225 msgid "TPM Storage"
10226 msgstr "Stockage TPM"
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10231 msgid "TTY count"
10232 msgstr "Nombre de terminaux"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10235 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10238 msgid "Tag"
10239 msgstr "Étiquette"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10242 msgid "Tag Color Override"
10243 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10246 msgid "Tag Style Override"
10247 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
10248
10249 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10250 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10251 msgid "Tag must not be empty."
10252 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10255 msgid "Tags"
10256 msgstr "Étiquettes"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10259 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10260 msgid "Take Snapshot"
10261 msgstr "Créer un instantané"
10262
10263 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10264 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10266 msgid "Tape Backup"
10267 msgstr "Sauvegarde sur bande"
10268
10269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10271 msgid "Tape Backup Job"
10272 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
10273
10274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10275 msgid "Tape Backup Jobs"
10276 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
10277
10278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10279 msgid "Tape Density"
10280 msgstr "Densité de la bande"
10281
10282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10283 msgid "Tape Manufacture Date"
10284 msgstr "Date de fabrication de la bande"
10285
10286 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10287 msgid "Tape Passes"
10288 msgstr "Nombre de passes de la bande"
10289
10290 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10291 msgid "Tape Position"
10292 msgstr "Position de la bande"
10293
10294 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10295 msgid "Tape Read"
10296 msgstr "Lecture de bande"
10297
10298 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10299 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10300 msgid "Tape Restore"
10301 msgstr "Restauration de la bande"
10302
10303 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10304 msgid "Tape Wearout"
10305 msgstr "Usure de la bande"
10306
10307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10308 msgid "Tape Written"
10309 msgstr "Écriture terminée"
10310
10311 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10312 msgid "Tapes"
10313 msgstr "Bandes"
10314
10315 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10316 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10317 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10318 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10319 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10320 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10321 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10323 msgid "Target"
10324 msgstr "Cible"
10325
10326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10328 msgid "Target Datastore"
10329 msgstr "Entrepôt cible"
10330
10331 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10332 msgid "Target Guest"
10333 msgstr "Invité cible"
10334
10335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Target Name"
10338 msgstr "Espace de noms cible"
10339
10340 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10342 msgid "Target Namespace"
10343 msgstr "Espace de noms cible"
10344
10345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10348 msgid "Target Ratio"
10349 msgstr "Ratio cible"
10350
10351 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10352 msgid "Target Server"
10353 msgstr "Serveur cible"
10354
10355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10357 msgid "Target Size"
10358 msgstr "Taille cible"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10361 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10362 msgid "Target Storage"
10363 msgstr "Stockage cible"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10366 msgid "Target group"
10367 msgstr "Groupe cible"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10370 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10371 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10372 msgid "Target node"
10373 msgstr "Nœud cible"
10374
10375 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10376 msgid "Target portal group"
10377 msgstr "Groupe de portail cible"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10380 msgid "Target storage"
10381 msgstr "Stockage cible"
10382
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10384 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10385 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10386 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10387 msgid "Task"
10388 msgstr "Tâche"
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10391 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10393 msgid "Task History"
10394 msgstr "Historique des tâches"
10395
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10397 msgid "Task ID"
10398 msgstr "Identifiant de tâche"
10399
10400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10401 msgid "Task Result"
10402 msgstr "Résultat de la tâche"
10403
10404 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10405 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10406 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10407 msgid "Task Summary"
10408 msgstr "Résumé de la tâche"
10409
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10411 msgid "Task Type"
10412 msgstr "Type de tâche"
10413
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10415 msgid "Task type"
10416 msgstr "Type de tâche"
10417
10418 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10419 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10420 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10421 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10422 msgid "Tasks"
10423 msgstr "Tâches"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
10427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
10428 msgid "Template"
10429 msgstr "Modèle"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10433 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10434 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10435 msgid "Templates"
10436 msgstr "Modèles"
10437
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10439 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10440 msgid "Terms of Services"
10441 msgstr "Termes d’utilisation des services"
10442
10443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
10444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Test"
10447 msgstr "Nom du test"
10448
10449 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10450 msgid "Test Name"
10451 msgstr "Nom du test"
10452
10453 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10454 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10455 msgid "Test String"
10456 msgstr "Chaîne à tester"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10459 msgid "Text"
10460 msgstr "Texte"
10461
10462 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10463 msgid "Text Replacement"
10464 msgstr "Texte de remplacement"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10467 msgid ""
10468 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10469 "redundancy with more than one CephFS."
10470 msgstr ""
10471
10472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10473 msgid ""
10474 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10475 msgstr ""
10476 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
10477 "redimensionnement automatique."
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10480 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10481 msgstr ""
10482 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10485 msgid ""
10486 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10487 msgstr ""
10488 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10489 "cours de validité !"
10490
10491 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10492 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10496 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10497 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10500 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10501 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10504 #, fuzzy
10505 msgid ""
10506 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10507 msgstr ""
10508 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10509 "production !"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10512 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10513 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
10514
10515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10516 msgid ""
10517 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10518 "with ratios. Used for auto-scaling."
10519 msgstr ""
10520 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
10521 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
10522
10523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10524 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10525 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
10526
10527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10528 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10529 msgstr ""
10530 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10533 msgid ""
10534 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10535 "the official Proxmox support!"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10539 #, fuzzy
10540 msgid ""
10541 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10542 msgstr ""
10543 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
10544 "cours de validité !"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10547 #, fuzzy
10548 msgid ""
10549 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10550 msgstr ""
10551 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
10552 "production !"
10553
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10555 #, fuzzy
10556 msgid ""
10557 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10558 "for production use!"
10559 msgstr ""
10560 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
10561 "pour une utilisation en production !"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10564 msgid "Thin Pool"
10565 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10568 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10569 msgid "Thin provision"
10570 msgstr "Allocation granulaire"
10571
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10573 msgid "This is not a valid CpuSet"
10574 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10578 #, fuzzy
10579 msgid "This is not a valid hostname"
10580 msgstr "Nom DNS incorrect"
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10585 msgid "This will permanently erase all data."
10586 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
10587
10588 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10589 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10590 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
10591
10592 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10593 msgid ""
10594 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10595 "namespaces below it!"
10596 msgstr ""
10597 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
10598 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10601 msgid "This {0} ID does not exist"
10602 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10605 msgid "This {0} ID is already in use"
10606 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
10607
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10609 msgid "Threshold"
10610 msgstr "Seuil"
10611
10612 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10613 msgid "Thu"
10614 msgstr "Jeu."
10615
10616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
10617 msgid "TiB"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10621 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10622 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10623 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10624 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10626 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10627 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10628 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10629 msgid "Time"
10630 msgstr "Heure"
10631
10632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10633 msgid "Time End"
10634 msgstr "Heure de fin"
10635
10636 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10637 msgid "Time Start"
10638 msgstr "Heure de début"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10641 msgid "Time Step"
10642 msgstr "Pas de temps"
10643
10644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10645 msgid "Time period"
10646 msgstr "Période"
10647
10648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10651 msgid "Time zone"
10652 msgstr "Fuseau horaire"
10653
10654 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10655 msgid "TimeFrame"
10656 msgstr "Intervalle de temps"
10657
10658 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10659 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10660 msgid "Timeframes"
10661 msgstr "Intervalles de temps"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
10664 msgid "Timeout"
10665 msgstr "Délai de grâce"
10666
10667 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10668 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10669 msgid "Timeout (s)"
10670 msgstr "Délai de grâce (en s)"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10673 msgid "Timestamp"
10674 msgstr "Horodatage"
10675
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10677 msgid "Tip:"
10678 msgstr "Conseil :"
10679
10680 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10681 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10682 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10683 msgid "To"
10684 msgstr "Pour"
10685
10686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10688 msgid "To Slot"
10689 msgstr "Logement de destination"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10692 msgid ""
10693 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10694 "the VM."
10695 msgstr ""
10696 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10697 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10698
10699 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10700 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10701 msgid "Toggle Raw"
10702 msgstr "Affichage brut"
10703
10704 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10705 msgid "Toggle Spam Info"
10706 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10712 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10713 msgid "Token"
10714 msgstr "Jeton"
10715
10716 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10717 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10718 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10719 msgid "Token ID"
10720 msgstr "Identifiant du jeton"
10721
10722 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10723 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10724 msgid "Token Name"
10725 msgstr "Nom du jeton"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10728 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10729 msgid "Token Secret"
10730 msgstr "Code du jeton"
10731
10732 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10733 msgid "Token name"
10734 msgstr "Nom du jeton"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10738 msgid "Too long, consider using IP sets."
10739 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10740
10741 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10742 msgid "Top Receivers"
10743 msgstr "Top des destinataires"
10744
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10746 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10747 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10749 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10750 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10751 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10752 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10753 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10754 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10755 msgid "Total"
10756 msgstr "Total"
10757
10758 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10759 msgid "Total Disk Read"
10760 msgstr "Total de lectures disque"
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10763 msgid "Total Disk Write"
10764 msgstr "Total d’écritures disque"
10765
10766 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10768 msgid "Total Mail Count"
10769 msgstr "Nombre total de courriels"
10770
10771 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10772 msgid "Total Mails"
10773 msgstr "Total des courriels"
10774
10775 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10776 msgid "Total NetIn"
10777 msgstr "Total réseau entrant"
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10780 msgid "Total NetOut"
10781 msgstr "Total réseau sortant"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10784 msgid "Total cores"
10785 msgstr "Total de cœurs"
10786
10787 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10788 msgid "Tracking Center"
10789 msgstr "Centre de suivi"
10790
10791 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10792 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10793 msgid "Traffic"
10794 msgstr "Trafic"
10795
10796 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10797 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10798 msgid "Traffic Control"
10799 msgstr "Contrôle de trafic"
10800
10801 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10802 msgid "Traffic Control Rule"
10803 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10804
10805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10807 msgid "Transfer"
10808 msgstr "Transfert"
10809
10810 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Transfer Last"
10814 msgstr "Transfert"
10815
10816 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10817 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10818 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10819
10820 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10821 msgid "Transport"
10822 msgstr "Transport"
10823
10824 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10825 msgid "Transports"
10826 msgstr "Transports"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10829 msgid "Tree Settings"
10830 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10831
10832 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10833 msgid "Tree Shape"
10834 msgstr "Forme"
10835
10836 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10837 msgid "Tree Shape: {0}"
10838 msgstr "Forme : {0}"
10839
10840 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10841 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10842 msgid "Trusted Network"
10843 msgstr "Réseau autorisé"
10844
10845 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10846 msgid "Tue"
10847 msgstr "Mar."
10848
10849 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10850 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10851 msgid "Tuning Options"
10852 msgstr "Options de personnalisation"
10853
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10855 msgid "Turkish"
10856 msgstr "turc"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10859 msgid "Two Factor"
10860 msgstr "Double facteur"
10861
10862 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10863 msgid "Two Factor Authentication"
10864 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10865
10866 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10876 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10877 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10880 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10881 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10884 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10885 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10886 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10887 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10888 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10889 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10890 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10891 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10892 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10893 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10896 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10897 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10898 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10899 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10900 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10908 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10909 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10910 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10911 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10912 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10913 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10915 msgid "Type"
10916 msgstr "Type"
10917
10918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10919 msgid "Types"
10920 msgstr "Types"
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10923 msgid "U2F AppID URL"
10924 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10927 msgid "U2F Origin"
10928 msgstr "Origine de l’U2F"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10931 msgid "U2F Settings"
10932 msgstr "Paramètres U2F"
10933
10934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10935 msgid "URIs"
10936 msgstr "URI"
10937
10938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10940 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10941 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10942 msgid "URL"
10943 msgstr "URL"
10944
10945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10948 msgid "USB Device"
10949 msgstr "Périphérique USB"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10952 #, fuzzy
10953 msgid "USB Devices"
10954 msgstr "Périphérique USB"
10955
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10957 msgid "Ukrainian"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10961 msgid "Unable to load subscription status"
10962 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10963
10964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10965 msgid "Unable to parse network configuration"
10966 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10967
10968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10971 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10973 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10974 msgid "Unchanged"
10975 msgstr "Inchangé"
10976
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10978 msgid "Undo Zoom"
10979 msgstr "Annuler le zoom"
10980
10981 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10982 msgid "Unique"
10983 msgstr "Unique"
10984
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10986 msgid "Unique task ID"
10987 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10988
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10990 msgid "Unit"
10991 msgstr "Unité"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10994 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10995 msgid "Unit File"
10996 msgstr "Fichier unité"
10997
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10999 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11002 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11004 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
11005 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
11006 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11007 msgid "Unknown"
11008 msgstr "Inconnu"
11009
11010 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11011 msgid "Unknown LDAP address"
11012 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Unknown Node"
11017 msgstr "Inconnu"
11018
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11020 msgid "Unknown error"
11021 msgstr "Erreur inconnue"
11022
11023 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11024 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11025 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11026 msgid "Unlimited"
11027 msgstr "Illimité"
11028
11029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11030 msgid "Unload"
11031 msgstr "Décharger"
11032
11033 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11034 msgid "Unload Media"
11035 msgstr "Décharger le média"
11036
11037 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11038 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11039 msgid "Unlock TFA"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11043 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11046 msgstr "Mode d’authentification"
11047
11048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
11049 msgid "Unmount"
11050 msgstr "Démonter"
11051
11052 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11053 msgid "Unplugged"
11054 msgstr "Débranché"
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11057 msgid "Unprivileged"
11058 msgstr "Non privilégié"
11059
11060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11062 msgid "Unprivileged container"
11063 msgstr "Conteneur non privilégié"
11064
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11067 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11068 msgid "Until"
11069 msgstr "Jusqu’à"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11072 msgid "Unused"
11073 msgstr "Inutilisé"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11079 msgid "Unused Disk"
11080 msgstr "Disque inutilisé"
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11083 msgid "Up"
11084 msgstr "Allumé"
11085
11086 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
11087 msgid "Update"
11088 msgstr "Mettre à jour"
11089
11090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11091 msgid "Update Available"
11092 msgstr "Mise à jour disponible"
11093
11094 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11095 msgid "Update Now"
11096 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11097
11098 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11099 msgid "Update now"
11100 msgstr "Mettre à jour maintenant"
11101
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
11103 msgid "Update package database"
11104 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11105
11106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11107 msgid "Update {0} Account"
11108 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
11109
11110 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11111 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11112 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11113 msgid "Updates"
11114 msgstr "Mises à jour"
11115
11116 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11117 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11118 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11119 msgid "Upgrade"
11120 msgstr "Mettre à niveau"
11121
11122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Upgrade packages"
11126 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
11127
11128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11129 msgid "Upgrade packages on boot"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11134 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11135 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11136 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11137 msgid "Upload"
11138 msgstr "Téléverser"
11139
11140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11145 msgid "Upload Custom Certificate"
11146 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
11147
11148 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11149 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
11150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
11151 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11152 msgid "Upload Subscription Key"
11153 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11156 msgid "Upload an existing client encryption key"
11157 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
11158
11159 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11160 msgid "Upper"
11161 msgstr "Supérieure"
11162
11163 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11164 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11165 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11166 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11167 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
11168 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11169 msgid "Uptime"
11170 msgstr "Durée de fonctionnement"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11174 msgid "Url"
11175 msgstr "URL"
11176
11177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
11182 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11183 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11184 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11186 msgid "Usage"
11187 msgstr "Utilisation"
11188
11189 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11190 msgid "Usage %"
11191 msgstr "Utilisation (%)"
11192
11193 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11194 msgid "Usage History"
11195 msgstr "Historique d’utilisation"
11196
11197 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11198 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11199 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
11200
11201 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11202 msgid "Use Bayesian filter"
11203 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
11204
11205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11206 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11207 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
11208
11209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11210 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11211 msgstr ""
11212 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
11213 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11216 msgid ""
11217 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11218 "enrolled."
11219 msgstr ""
11220 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
11221 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
11222
11223 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11224 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11225 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
11226
11227 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11228 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11229 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
11230
11231 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11232 msgid "Use LUNs directly"
11233 msgstr "Utiliser directement les LUN"
11234
11235 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11236 msgid "Use MX"
11237 msgstr "Utiliser le MX"
11238
11239 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11240 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11241 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11242
11243 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11244 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11245 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
11246
11247 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11248 msgid "Use RBL checks"
11249 msgstr "Utiliser les listes RBL"
11250
11251 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11252 msgid "Use Razor2 checks"
11253 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
11254
11255 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11256 msgid "Use SPF"
11257 msgstr "Utiliser le SPF"
11258
11259 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11260 msgid "Use SSL"
11261 msgstr "Utiliser SSL"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11264 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11265 msgid "Use USB Port"
11266 msgstr "Utiliser le port USB"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11269 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11270 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11271 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11274 msgid "Use USB3"
11275 msgstr "Utiliser l’USB 3"
11276
11277 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11278 msgid "Use advanced statistic filters"
11279 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
11280
11281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11282 msgid "Use auto-whitelists"
11283 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
11284
11285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11288 msgid "Use local time for RTC"
11289 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
11290
11291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Use mapped Device"
11294 msgstr "Périphériques négociés"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11297 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11298 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
11299
11300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11302 msgid "Use tablet for pointer"
11303 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11306 msgid ""
11307 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11308 msgstr ""
11309 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
11310 "réseau (bridge) sous‐jacent"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11313 msgid "Use watchdog based fencing."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Use with Mediated Devices"
11319 msgstr "Périphériques négociés"
11320
11321 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11322 msgid "Use {0}"
11323 msgstr "Utiliser {0}"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11326 msgid "Use {0} for unlimited"
11327 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
11328
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11333 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11334 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11335 msgid "Used"
11336 msgstr "Utilisé"
11337
11338 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11339 msgid "Used Objects"
11340 msgstr "Objects utilisés"
11341
11342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11353 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11354 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11360 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11361 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11362 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11363 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11364 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11365 msgid "User"
11366 msgstr "Utilisateur"
11367
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11369 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11370 msgid "User Attribute Name"
11371 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
11372
11373 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11374 msgid "User Blacklist"
11375 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
11376
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11378 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11379 msgid "User Filter"
11380 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
11381
11382 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11383 msgid "User ID"
11384 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
11385
11386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11387 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11388 msgid "User Management"
11389 msgstr "Gestion des utilisateurs"
11390
11391 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11392 msgid "User Password"
11393 msgstr "Mot de passe utilisateur"
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11396 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11399 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11400 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11401 msgid "User Permission"
11402 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
11403
11404 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11405 msgid "User Spamreport Style"
11406 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
11407
11408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11409 msgid "User Sync"
11410 msgstr "Synchro utilisateur"
11411
11412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11414 msgid "User Tag Access"
11415 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
11416
11417 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11418 msgid "User Whitelist"
11419 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
11420
11421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11422 msgid "User already has recovery keys."
11423 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
11424
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11427 msgid "User classes"
11428 msgstr "Classes d’utilisateurs"
11429
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11433 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11434 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11435 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11437 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11438 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11439 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11440 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11441 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11442 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11443 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11444 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11445 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11446 msgid "User name"
11447 msgstr "Nom d’utilisateur"
11448
11449 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11450 msgid "User statistic lifetime (days)"
11451 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
11452
11453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11454 #, fuzzy
11455 msgid "User(s)"
11456 msgstr "Utilisateurs"
11457
11458 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11459 msgid "User/Group/API Token"
11460 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
11461
11462 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11463 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11464 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11465 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11466 msgid "Username"
11467 msgstr "Nom d’utilisateur"
11468
11469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11471 msgid "Username Claim"
11472 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11476 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11477 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11478 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11479 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11480 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11481 msgid "Users"
11482 msgstr "Utilisateurs"
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11485 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11486 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11487 msgid "Users and Groups"
11488 msgstr "Utilisateurs et groupes"
11489
11490 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11491 msgid "Users of '{0}'"
11492 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11495 msgid ""
11496 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11497 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11498 "decrease in security in practice."
11499 msgstr ""
11500 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
11501 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
11502 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
11503
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11505 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11506 msgid "Using Account"
11507 msgstr "Compte utilisé"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11510 msgid "VCPUs"
11511 msgstr "Processeurs virtuels"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11514 msgid "VG Name"
11515 msgstr "Nom du groupe de volumes"
11516
11517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11518 #, fuzzy
11519 msgid "VLAN"
11520 msgstr "Identifiant de VLAN"
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11524 msgid "VLAN Aware"
11525 msgstr "Gestion des VLAN"
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11528 msgid "VLAN ID"
11529 msgstr "Identifiant de VLAN"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11533 msgid "VLAN Tag"
11534 msgstr "Étiquette de VLAN"
11535
11536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11538 msgid "VLAN aware"
11539 msgstr "Gère les VLAN"
11540
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11542 msgid "VLAN raw device"
11543 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11544
11545 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11546 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11547 msgid "VM"
11548 msgstr "VM"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11551 msgid "VM Disks"
11552 msgstr "Disques de machine virtuelle"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11556 msgid "VM State storage"
11557 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
11558
11559 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11560 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11561 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11562 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11563 msgid "VMID"
11564 msgstr "nᵒ VM"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11567 msgid "VMware compatible"
11568 msgstr "Compatible VMware"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11571 msgid "VMware image format"
11572 msgstr "Format d’image VMware"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11576 msgid "VNet"
11577 msgstr "VNet"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11580 #, fuzzy
11581 msgid "VNet Permissions"
11582 msgstr "Permissions"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11585 msgid "VZDump backup file"
11586 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
11587
11588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11590 msgid "Valid CIDR Range"
11591 msgstr "Plage CIDR valide"
11592
11593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11595 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11596 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11597 msgid "Valid Since"
11598 msgstr "Valable depuis"
11599
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11602 msgid "Validation Delay"
11603 msgstr "Délai de validation"
11604
11605 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11607 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11608 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11609 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11610 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11611 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11612 msgid "Value"
11613 msgstr "Valeur"
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11616 msgid "Various information about the OSD"
11617 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
11618
11619 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11620 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11621 msgid "Vault"
11622 msgstr "Coffre‐fort"
11623
11624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11625 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11626 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11627 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11631 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11633 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11634 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11635 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11636 msgid "Vendor"
11637 msgstr "Fournisseur"
11638
11639 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Vendor/Device"
11642 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
11643
11644 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11645 msgid "Verbose"
11646 msgstr "Détaillé"
11647
11648 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11649 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11650 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11651 msgid "Verification"
11652 msgstr "Vérification"
11653
11654 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11655 msgid "Verification Job"
11656 msgstr "Tâche de vérification"
11657
11658 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11659 msgid "Verification Jobs"
11660 msgstr "Tâches de vérification"
11661
11662 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11663 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11664 msgid "Verify"
11665 msgstr "Vérifier"
11666
11667 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11668 msgid "Verify '{0}'"
11669 msgstr "Vérifier « {0} »"
11670
11671 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11672 msgid "Verify All"
11673 msgstr "Tout vérifier"
11674
11675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11676 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11678 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11679 msgid "Verify Certificate"
11680 msgstr "Vérifier le certificat"
11681
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11683 msgid "Verify Code"
11684 msgstr "Vérifier le code"
11685
11686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11687 msgid "Verify Job"
11688 msgstr "Vérifier la tâche"
11689
11690 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11691 msgid "Verify Jobs"
11692 msgstr "Vérifier les tâches"
11693
11694 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11695 msgid "Verify New"
11696 msgstr "Vérifier les nouvelles"
11697
11698 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11699 msgid "Verify New Snapshots"
11700 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
11701
11702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11706 msgid "Verify Password"
11707 msgstr "Vérification du mot de passe"
11708
11709 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11710 msgid "Verify Receivers"
11711 msgstr "Vérifier les destinataires"
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11714 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11715 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11716 msgid "Verify State"
11717 msgstr "Vérifier l’état"
11718
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11722 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11723 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
11724
11725 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11726 msgid "Verify certificates"
11727 msgstr "Vérifier les certificats"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11730 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11731 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11735 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11736 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
11737
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11739 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11747 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11748 msgid "Version"
11749 msgstr "Version"
11750
11751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11754 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11755 msgid "View"
11756 msgstr "Afficher"
11757
11758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11759 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11760 msgid "View Certificate"
11761 msgstr "Afficher le certificat"
11762
11763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11764 msgid "View DNS Record"
11765 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11766
11767 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11768 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11769 msgid "View images"
11770 msgstr "Afficher les images"
11771
11772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11775 msgid "VirtIO RNG"
11776 msgstr "GNA VirtIO"
11777
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11779 msgid "Virtual"
11780 msgstr "Virtuel"
11781
11782 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11783 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11784 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11785 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11786 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11787 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11788 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11790 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11791 msgid "Virtual Machine"
11792 msgstr "Machine virtuelle"
11793
11794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11795 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11796 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11799 msgid "Virtual Machines"
11800 msgstr "Machines virtuelles"
11801
11802 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11803 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11804 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11805 msgid "Virus"
11806 msgstr "Virus"
11807
11808 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11809 msgid "Virus Charts"
11810 msgstr "Graphiques de virus"
11811
11812 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11813 msgid "Virus Charts"
11814 msgstr "Graphiques de virus"
11815
11816 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11817 msgid "Virus Detector"
11818 msgstr "Détecteur de virus"
11819
11820 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11821 msgid "Virus Filter"
11822 msgstr "Filtre de virus"
11823
11824 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11825 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11826 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11827 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11828 msgid "Virus Mails"
11829 msgstr "Courriels infectés"
11830
11831 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11832 msgid "Virus Outbreaks"
11833 msgstr "Épidémies virales"
11834
11835 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11836 msgid "Virus Quarantine"
11837 msgstr "Quarantaine de virus"
11838
11839 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11840 msgid "Virus info"
11841 msgstr "Informations de virus"
11842
11843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11844 msgid "Vlan raw device"
11845 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11846
11847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11848 msgid "Vnet MAC address"
11849 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11850
11851 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11852 msgid "Volume"
11853 msgstr "Volume"
11854
11855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11856 msgid "Volume Action"
11857 msgstr "Action sur le volume"
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11860 msgid "Volume Details for {0}"
11861 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11862
11863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11865 msgid "Volume Statistics"
11866 msgstr "Statistiques du volume"
11867
11868 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11869 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11870 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11871 msgid "Volume group"
11872 msgstr "Groupe de volumes"
11873
11874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11875 msgid "Votes"
11876 msgstr "Votes"
11877
11878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11879 msgid "WAL Disk"
11880 msgstr "Disque WAL"
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11883 msgid "WAL size"
11884 msgstr "Taille du disque WAL"
11885
11886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11887 msgid ""
11888 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11889 "change the type you will not be able to go back!"
11890 msgstr ""
11891 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11892 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11893 "revenir en arrière !"
11894
11895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11897 msgid "Waiting for second factor."
11898 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11899
11900 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11901 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11902 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11903
11904 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11905 msgid "Wake-on-LAN"
11906 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11907
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11913 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11914 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11915 msgid "Warning"
11916 msgstr "Alerte"
11917
11918 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11919 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11920 msgstr ""
11921 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11922 "données !"
11923
11924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11925 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11926 msgstr ""
11927 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11928 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11929
11930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11931 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11932 msgstr ""
11933 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11934 "comme BIOS."
11935
11936 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11937 msgid ""
11938 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11939 msgstr ""
11940 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11941 "l’ensemble des domaines signés !"
11942
11943 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11945 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11946 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11947 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11948
11949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11951 msgid "Warnings"
11952 msgstr "Alertes"
11953
11954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11955 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11956 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11957
11958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11959 msgid "WebAuthn"
11960 msgstr "WebAuthn"
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11963 msgid "WebAuthn Settings"
11964 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11965
11966 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11967 msgid "WebAuthn TFA"
11968 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11969
11970 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11971 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11972 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11973 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11974
11975 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11976 msgid "Webauthn"
11977 msgstr "WebAuthn"
11978
11979 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11980 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11981 msgid "Webinterface Settings"
11982 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11983
11984 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11985 msgid "Wed"
11986 msgstr "Mer."
11987
11988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11990 msgid "Week"
11991 msgstr "Semaine"
11992
11993 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11994 msgid "Weekly"
11995 msgstr "Hebdomadaires"
11996
11997 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11998 msgid "What"
11999 msgstr "Quoi"
12000
12001 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12002 msgid "What Objects"
12003 msgstr "Objets « Quoi »"
12004
12005 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12006 msgid "When"
12007 msgstr "Quand"
12008
12009 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12010 msgid "When Objects"
12011 msgstr "Objets « Quand »"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12014 msgid ""
12015 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12016 "guest start."
12017 msgstr ""
12018
12019 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12020 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12021 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12022 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12023 msgid "Whitelist"
12024 msgstr "Liste blanche"
12025
12026 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12027 msgid "Who Objects"
12028 msgstr "Objets « Qui »"
12029
12030 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12031 msgid "Whole month"
12032 msgstr "Mois complet"
12033
12034 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12035 msgid "Whole year"
12036 msgstr "Année complète"
12037
12038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
12039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
12040 msgid "Wipe Disk"
12041 msgstr "Nettoyer le disque"
12042
12043 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12044 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12045 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
12046
12047 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12048 msgid ""
12049 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12050 "or E-mail addresses."
12051 msgstr ""
12052 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
12053 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
12054
12055 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12056 msgid ""
12057 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12058 "addresses as spam."
12059 msgstr ""
12060 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
12061 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
12062
12063 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12064 msgid ""
12065 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12066 "fallback for backup jobs"
12067 msgstr ""
12068 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
12069 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12070
12071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
12072 msgid ""
12073 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12074 "conf is used as fallback"
12075 msgstr ""
12076 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
12077 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
12078
12079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
12080 msgid "Working"
12081 msgstr "En cours d’exécution"
12082
12083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12084 msgid "Worst"
12085 msgstr "Pire"
12086
12087 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12088 msgid "Would you like to install it now?"
12089 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
12090
12091 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12092 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12093 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12094 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12095 msgid "Write"
12096 msgstr "Écriture"
12097
12098 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12099 msgid "Write Protect"
12100 msgstr "Protégé contre l’écriture"
12101
12102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12103 msgid "Write cache"
12104 msgstr "Cache en écriture"
12105
12106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12108 msgid "Write limit"
12109 msgstr "Limite en écriture"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12113 msgid "Write max burst"
12114 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
12117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
12118 msgid "Writes"
12119 msgstr "Écritures"
12120
12121 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12122 msgid "Wrong file extension"
12123 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
12124
12125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12126 msgid "YB"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12130 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12131 msgid "Year"
12132 msgstr "Année"
12133
12134 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12135 msgid "Yearly"
12136 msgstr "Annuelles"
12137
12138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
12141 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12142 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12143 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12144 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12145 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12146 msgid "Yes"
12147 msgstr "Oui"
12148
12149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12150 msgid "YiB"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12154 msgid "You are here!"
12155 msgstr "Vous êtes ici !"
12156
12157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12158 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12159 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12162 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12163 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
12164
12165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12166 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12167 msgstr ""
12168 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
12169
12170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12171 msgid "You get supported updates for {0}"
12172 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
12173
12174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12175 msgid "You get updates for {0}"
12176 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
12177
12178 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12180 msgid "You have at least one node without subscription."
12181 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
12182
12183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12184 msgid ""
12185 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12186 "help for details."
12187 msgstr ""
12188 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
12189 "l’aide en ligne pour les détails."
12190
12191 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12192 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12193 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
12194
12195 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12196 msgid "You need to create an initial config once."
12197 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
12198
12199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12200 msgid ""
12201 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12202 "upgrading."
12203 msgstr ""
12204 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
12205 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
12206
12207 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12208 msgid "Your E-Mail"
12209 msgstr "Votre adresse de courriel"
12210
12211 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12213 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12214 msgid "Your subscription status is valid."
12215 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
12216
12217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12218 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12219 msgstr ""
12220 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
12221 "meilleure alternative."
12222
12223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12225 msgid "Yubico OTP"
12226 msgstr "Code à usage unique Yubico"
12227
12228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12229 msgid "Yubico OTP Key"
12230 msgstr "Clef OTP Yubico"
12231
12232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12233 msgid "ZB"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12237 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12238 msgid "ZFS Pool"
12239 msgstr "Pool ZFS"
12240
12241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12242 msgid "ZFS Storage"
12243 msgstr "Stockage ZFS"
12244
12245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12246 msgid "ZiB"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12252 msgid "Zone"
12253 msgstr "Zone"
12254
12255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12256 msgid "Zone {0} on node {1}"
12257 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
12258
12259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12260 msgid "Zones"
12261 msgstr "Zones"
12262
12263 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12264 #, fuzzy
12265 msgid "all"
12266 msgstr "Tout"
12267
12268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12269 msgid "any CD-ROM"
12270 msgstr "tout CD-ROM"
12271
12272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12273 msgid "any net"
12274 msgstr "tout réseau"
12275
12276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12277 msgid "api key"
12278 msgstr "clef d’API"
12279
12280 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12281 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12282 msgid "ashift"
12283 msgstr "ashift"
12284
12285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12286 msgid "auto detect"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12292 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12293 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12294 msgid "average"
12295 msgstr "moyenne"
12296
12297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12298 msgid "current"
12299 msgstr "Actuelle"
12300
12301 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12302 msgid "dRAID Config"
12303 msgstr "Configuration dRAID"
12304
12305 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12306 msgid "daily"
12307 msgstr "quotidienne"
12308
12309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12310 msgid "day"
12311 msgstr "jour"
12312
12313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12314 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12315 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12316 msgid "days"
12317 msgstr "jours"
12318
12319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12327 msgid "default"
12328 msgstr "par défaut"
12329
12330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12331 msgid "directory"
12332 msgstr "répertoire"
12333
12334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12336 msgid "disabled"
12337 msgstr "désactivé"
12338
12339 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12340 msgid "dns"
12341 msgstr "DNS"
12342
12343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12344 msgid "enabled"
12345 msgstr "activé"
12346
12347 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12348 msgid "fast"
12349 msgstr "rapide"
12350
12351 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12352 msgid "fast and good"
12353 msgstr "bonne et rapide"
12354
12355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12356 msgid "first disk"
12357 msgstr "premier disque"
12358
12359 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12360 msgid "good"
12361 msgstr "bonne"
12362
12363 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12364 msgid "group, date or owner"
12365 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
12366
12367 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12368 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12369 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12370 msgid "hourly"
12371 msgstr "horaire"
12372
12373 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12374 msgid "iSCSI Provider"
12375 msgstr "Fournisseur iSCSI"
12376
12377 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12378 msgid "iSCSI Target"
12379 msgstr "Cible iSCSI"
12380
12381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12382 msgid "in {0}"
12383 msgstr "dans {0}"
12384
12385 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12386 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12387 msgid "keep-daily"
12388 msgstr "quotidiennes à conserver"
12389
12390 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12391 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12392 msgid "keep-hourly"
12393 msgstr "horaires à conserver"
12394
12395 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12396 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12397 msgid "keep-last"
12398 msgstr "dernières à conserver"
12399
12400 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12401 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12402 msgid "keep-monthly"
12403 msgstr "mensuelles à conserver"
12404
12405 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12406 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12407 msgid "keep-weekly"
12408 msgstr "hebdomadaires à conserver"
12409
12410 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12411 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12412 msgid "keep-yearly"
12413 msgstr "annuelles à conserver"
12414
12415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12416 msgid "keyctl"
12417 msgstr "keyctl"
12418
12419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12420 msgid "letter"
12421 msgstr "lettre"
12422
12423 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:43
12424 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:129
12425 msgid "mail-to-root"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12429 msgid "maxcpu"
12430 msgstr "max. de processeurs"
12431
12432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12435 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12436 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12437 msgid "maximum"
12438 msgstr "maximum"
12439
12440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12441 msgid ""
12442 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12443 msgstr ""
12444 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
12445 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
12446
12447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12448 msgid "missing"
12449 msgstr "absent"
12450
12451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12452 msgid "never"
12453 msgstr "jamais"
12454
12455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12456 msgid "new"
12457 msgstr "nouvelle"
12458
12459 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12460 msgid "no VLAN"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12464 msgid "noVNC Settings"
12465 msgstr "Paramètres noVNC"
12466
12467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12469 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12470 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12471 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12472 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12473 msgid "none"
12474 msgstr "aucun"
12475
12476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12477 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12478 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12479 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12480 msgid "none (disabled)"
12481 msgstr "aucun (désactivé)"
12482
12483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12484 msgid "not installed"
12485 msgstr "non installé"
12486
12487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12488 msgid "of {0} CPU(s)"
12489 msgstr "de {0} processeur(s)"
12490
12491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12492 msgid "only unicast addresses are allowed"
12493 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
12494
12495 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12496 msgid "paravirtualized"
12497 msgstr "paravirtualisé"
12498
12499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12500 msgid "peer's link address: {0}"
12501 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
12504 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12506 msgid "pending"
12507 msgstr "en attente"
12508
12509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12510 msgid "privileged only"
12511 msgstr "privilégiés uniquement"
12512
12513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12514 msgid "protected"
12515 msgstr "protégé"
12516
12517 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12518 msgid ""
12519 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12520 msgstr ""
12521 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
12522 "l’interface graphique !"
12523
12524 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12525 msgid "root@$hostname"
12526 msgstr "root@$hostname"
12527
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12529 msgid "running"
12530 msgstr "en cours d’exécution"
12531
12532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12533 msgid "running..."
12534 msgstr "en cours d’exécution"
12535
12536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12537 msgid "stopped"
12538 msgstr "à l’arrêt"
12539
12540 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12541 msgid "syncing"
12542 msgstr "en cours de synchro"
12543
12544 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12545 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12546 msgid "unchanged"
12547 msgstr "inchangé"
12548
12549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12560 msgid "unlimited"
12561 msgstr "illimité"
12562
12563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12564 msgid "unprivileged only"
12565 msgstr "non privilégiés seulement"
12566
12567 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12568 msgid "unsafe"
12569 msgstr "risqué"
12570
12571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12572 #, fuzzy
12573 msgid "use OSD disk"
12574 msgstr "Suspendre sur disque"
12575
12576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12577 #, fuzzy
12578 msgid "use OSD/DB disk"
12579 msgstr "Suspendre sur disque"
12580
12581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12587 msgid "use host settings"
12588 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
12589
12590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12591 msgid "verify current password"
12592 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
12593
12594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12595 msgid "with options"
12596 msgstr "avec les options"
12597
12598 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12599 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12600 msgid "xterm.js Settings"
12601 msgstr "Paramètres xterm.js"
12602
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12604 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12605 msgid "{0} ({1})"
12606 msgstr "{0} ({1})"
12607
12608 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12609 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12610 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
12611
12612 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12613 msgid "{0} Attachments"
12614 msgstr "{0} pièces jointes"
12615
12616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12620 msgid "{0} ID"
12621 msgstr "Nᵒ de {0}"
12622
12623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12624 msgid "{0} Item"
12625 msgstr "{0} élément"
12626
12627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12628 msgid "{0} Items"
12629 msgstr "{0}  éléments"
12630
12631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12632 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12633 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
12634
12635 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12636 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12637 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12638 msgid "{0} days"
12639 msgstr "{0} jours"
12640
12641 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12642 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12643 msgid "{0} hours"
12644 msgstr "{0} heures"
12645
12646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12647 msgid "{0} is already configured"
12648 msgstr "{0} est déjà configuré"
12649
12650 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12651 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12652 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
12653
12654 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12655 msgid "{0} is not initialized."
12656 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
12657
12658 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12659 msgid "{0} is not installed on this node."
12660 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
12661
12662 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12663 msgid "{0} minutes"
12664 msgstr "{0} minutes"
12665
12666 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12667 msgid "{0} months"
12668 msgstr "{0} mois"
12669
12670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
12671 msgid "{0} not installed."
12672 msgstr "{0} non installé."
12673
12674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
12675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12678 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12679 msgid "{0} of {1}"
12680 msgstr "{0} sur {1}"
12681
12682 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12683 msgid "{0} on behalf of {1}"
12684 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
12685
12686 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12687 msgid "{0} seconds"
12688 msgstr "{0} secondes"
12689
12690 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12691 msgid "{0} successful"
12692 msgstr "{0} effectués"
12693
12694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12695 msgid "{0} takes precedence."
12696 msgstr "{0} est prioritaire."
12697
12698 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12699 msgid "{0} to {1}"
12700 msgstr "{0} sur {1}"
12701
12702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
12703 msgid "{0} updates"
12704 msgstr "Mises à jour de {0}"
12705
12706 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12707 msgid "{0} weeks"
12708 msgstr "{0} semaines"
12709
12710 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12711 msgid "{0} years"
12712 msgstr "{0} années"
12713
12714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
12715 msgid "{0}% of {1}"
12716 msgstr "{0} % de {1}"
12717
12718 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12719 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12720 msgstr ""
12721
12722 #~ msgid "(no bootdisk)"
12723 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
12724
12725 #~ msgid "Add Storages"
12726 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
12727
12728 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12729 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
12730
12731 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12732 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
12733
12734 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12735 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
12736
12737 #~ msgid ""
12738 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12739 #~ "permanently erase all data."
12740 #~ msgstr ""
12741 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
12742 #~ "définitivement toute les données."
12743
12744 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12745 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
12746
12747 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12748 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
12749
12750 #~ msgid "Authentication"
12751 #~ msgstr "Authentification"
12752
12753 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12754 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
12755
12756 #~ msgid "Barrier"
12757 #~ msgstr "Barrier"
12758
12759 #~ msgid "Blocksize"
12760 #~ msgstr "Taille des blocs"
12761
12762 #~ msgid "Boot device"
12763 #~ msgstr "Périphérique de boot"
12764
12765 #~ msgid "Boot order"
12766 #~ msgstr "Ordre de boot"
12767
12768 #~ msgid "Bootdisk Size"
12769 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
12770
12771 #~ msgid "Bridged mode"
12772 #~ msgstr "Accès par pont"
12773
12774 #~ msgid "Bulk Stop"
12775 #~ msgstr "Stopper en masse"
12776
12777 #~ msgid "CD/DVD"
12778 #~ msgstr "CD/DVD"
12779
12780 #~ msgid "CPU Usage"
12781 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12782
12783 #~ msgid "CPU usage %"
12784 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12785
12786 #~ msgid "CPUs"
12787 #~ msgstr "CPUs"
12788
12789 #~ msgid "CT/VM Resource"
12790 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12791
12792 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12793 #~ msgstr ""
12794 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12795
12796 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12797 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12798
12799 #~ msgid "Ceph Config"
12800 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12801
12802 #~ msgid "Clear User name"
12803 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12804
12805 #~ msgid "Console (JS)"
12806 #~ msgstr "Console (JS)"
12807
12808 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12809 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12810
12811 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12812 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12813
12814 #~ msgid "Create MDS"
12815 #~ msgstr "Créer MDS"
12816
12817 #~ msgid ""
12818 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12819 #~ msgstr ""
12820 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12821 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12822
12823 #~ msgid "Datacenter Health"
12824 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12825
12826 #~ msgid "Day of week"
12827 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12828
12829 #~ msgid "Disk Throttle"
12830 #~ msgstr "Brider le disque"
12831
12832 #~ msgid "Do not use any proxy"
12833 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12834
12835 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12836 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12837
12838 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12839 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12840
12841 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12842 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12843
12844 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12845 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12846
12847 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12848 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12849
12850 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12851 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12852
12853 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12854 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12855
12856 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12857 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12858
12859 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12860 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12861
12862 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12863 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12864
12865 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12866 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12867
12868 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12869 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12870
12871 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12872 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12873
12874 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12875 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12876
12877 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12878 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12879
12880 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12881 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12882
12883 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12884 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12885
12886 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12887 #~ msgstr ""
12888 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12889
12890 #~ msgid "Download .zip"
12891 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12892
12893 #~ msgid "Download Files"
12894 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12895
12896 #~ msgid "EMail"
12897 #~ msgstr "E-Mail"
12898
12899 #~ msgid "Eject media"
12900 #~ msgstr "Ejecter le media"
12901
12902 #~ msgid "Email"
12903 #~ msgstr "Courriel"
12904
12905 #~ msgid "Email notification"
12906 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12907
12908 #~ msgid "Enable /dev/console"
12909 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12910
12911 #~ msgid "Enable DHCP"
12912 #~ msgstr "Activer DHCP"
12913
12914 #~ msgid "Enable Firewall"
12915 #~ msgstr "Activer le firewall"
12916
12917 #~ msgid "Enable NDP"
12918 #~ msgstr "Activer NDP"
12919
12920 #~ msgid "Enter your user name"
12921 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12922
12923 #~ msgid "Erase"
12924 #~ msgstr "Effacer"
12925
12926 #~ msgid "Erase Media"
12927 #~ msgstr "Effacer le Media"
12928
12929 #~ msgid "Estranged"
12930 #~ msgstr "Séparé"
12931
12932 #~ msgid "External Gateway Peers"
12933 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12934
12935 #~ msgid "Failover Domain"
12936 #~ msgstr "Domaine de secours"
12937
12938 #~ msgid "Gateway Nodes"
12939 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12940
12941 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12942 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12943
12944 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12945 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12946
12947 #~ msgid "Held"
12948 #~ msgstr "Held"
12949
12950 #~ msgid "Host device name"
12951 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12952
12953 #~ msgid "Host ifname"
12954 #~ msgstr "Interface Hôte"
12955
12956 #, fuzzy
12957 #~ msgid "IOMMU group"
12958 #~ msgstr "Groupe IOMMU"
12959
12960 #~ msgid "IPv6 address"
12961 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12962
12963 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12964 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12965
12966 #~ msgid "Last transition"
12967 #~ msgstr "Dernière transition"
12968
12969 #~ msgid "Latency (ms)"
12970 #~ msgstr "Latence (ms)"
12971
12972 #~ msgid "Limit"
12973 #~ msgstr "Limit"
12974
12975 #~ msgid "Local Time"
12976 #~ msgstr "Heure Locale"
12977
12978 #~ msgid "MAC Address"
12979 #~ msgstr "Adresse MAC"
12980
12981 #~ msgid "Maxheld"
12982 #~ msgstr "Maxheld"
12983
12984 #~ msgid "Maximum memory"
12985 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12986
12987 #~ msgid "Memory (MB)"
12988 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12989
12990 #~ msgid "Migrate All VMs"
12991 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12992
12993 #~ msgid "Minimum replicas"
12994 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12995
12996 #~ msgid "Mode {0}"
12997 #~ msgstr "Mode {0}"
12998
12999 #~ msgid "NAT mode"
13000 #~ msgstr "NAT mode"
13001
13002 #~ msgid "No Data in Database"
13003 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
13004
13005 #~ msgid "No Snapshots found"
13006 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
13007
13008 #~ msgid "No Volume Groups found"
13009 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
13010
13011 #~ msgid "No data in database."
13012 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
13013
13014 #~ msgid "No file selected"
13015 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
13016
13017 #~ msgid "Node Resources"
13018 #~ msgstr "Ressources du noeud"
13019
13020 #~ msgid "Node list"
13021 #~ msgstr "Liste des nœuds"
13022
13023 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13024 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
13025
13026 #~ msgid "Notfiy User"
13027 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
13028
13029 #~ msgid "Number of replicas"
13030 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
13031
13032 #~ msgid "Only Errors"
13033 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
13034
13035 #~ msgid "OpenVZ Container"
13036 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
13037
13038 #~ msgid "OpenVZ template"
13039 #~ msgstr "Template OpenVZ"
13040
13041 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
13042 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
13043
13044 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13045 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
13046
13047 #~ msgid "Other OS types"
13048 #~ msgstr "Autre types d'OS"
13049
13050 #~ msgid "Passsword"
13051 #~ msgstr "Mot de passe"
13052
13053 #~ msgid "Passwords does not match"
13054 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
13055
13056 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13057 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
13058
13059 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13060 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
13061
13062 #~ msgid "Prefix length"
13063 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
13064
13065 #~ msgid "Purge"
13066 #~ msgstr "Purger"
13067
13068 #~ msgid "Purge ACLs"
13069 #~ msgstr "Purger les ACLS"
13070
13071 #~ msgid "Quota Grace period"
13072 #~ msgstr "Quota Grace period"
13073
13074 #~ msgid "Quota UGID limit"
13075 #~ msgstr "Quota UGID limit"
13076
13077 #~ msgid "Read Limit"
13078 #~ msgstr "Limite de lecture"
13079
13080 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13081 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
13082
13083 #~ msgid "Register U2F Device"
13084 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
13085
13086 #~ msgid "Remove Vanished"
13087 #~ msgstr "Enlever les disparus"
13088
13089 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13090 #~ msgstr ""
13091 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
13092 #~ "configuration HA"
13093
13094 #~ msgid "Removed Bytes"
13095 #~ msgstr "Octets Supprimés"
13096
13097 #~ msgid "Restarts"
13098 #~ msgstr "Redémarrages"
13099
13100 #~ msgid "Ring 0"
13101 #~ msgstr "Anneau 0"
13102
13103 #~ msgid "Ring 0 Address"
13104 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
13105
13106 #~ msgid "Ring 1"
13107 #~ msgstr "Anneau 1"
13108
13109 #~ msgid "SMTP Port"
13110 #~ msgstr "Port de SMTP"
13111
13112 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13113 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
13114
13115 #~ msgid "Server Resources"
13116 #~ msgstr "Ressources du serveur"
13117
13118 #~ msgid "Set noout"
13119 #~ msgstr "Activer noout"
13120
13121 #~ msgid "Shell (JS)"
13122 #~ msgstr "Shell (JS)"
13123
13124 #~ msgid "Start All VMs"
13125 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
13126
13127 #~ msgid "Start GC"
13128 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
13129
13130 #~ msgid "Start order"
13131 #~ msgstr "Ordre de boot"
13132
13133 #~ msgid "Started"
13134 #~ msgstr "Démarré"
13135
13136 #~ msgid "Status details"
13137 #~ msgstr "détails du status"
13138
13139 #~ msgid "Storage View"
13140 #~ msgstr "Vue stockage"
13141
13142 #~ msgid "Store"
13143 #~ msgstr "Entrepôt"
13144
13145 #~ msgid "Swap (MB)"
13146 #~ msgstr "Swap (MB)"
13147
13148 #~ msgid "SyncJob"
13149 #~ msgstr "Job de Syncro"
13150
13151 #~ msgid "Terms of Service"
13152 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
13153
13154 #~ msgid "Theme"
13155 #~ msgstr "Thème"
13156
13157 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13158 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
13159
13160 #~ msgid ""
13161 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13162 #~ "follow the instructions."
13163 #~ msgstr ""
13164 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
13165 #~ "bouton et suivez les instructions."
13166
13167 #~ msgid "Toggle Theme"
13168 #~ msgstr "Basculer le Theme"
13169
13170 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13171 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
13172
13173 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13174 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
13175
13176 #~ msgid "Unkown"
13177 #~ msgstr "Inconnu"
13178
13179 #~ msgid "Unset noout"
13180 #~ msgstr "Débrancher noout"
13181
13182 #~ msgid "Unused Mount Point"
13183 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
13184
13185 #~ msgid "Uploading file..."
13186 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
13187
13188 #~ msgid "Use fixed size memory"
13189 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
13190
13191 #~ msgid "User quotas disabled."
13192 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
13193
13194 #~ msgid "Userid"
13195 #~ msgstr "Id Utilisateur"
13196
13197 #~ msgid "VM protection"
13198 #~ msgstr "Protection de la VM"
13199
13200 #~ msgid "Verification Code"
13201 #~ msgstr "Code de vérification"
13202
13203 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13204 #~ msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
13205
13206 #~ msgid "Vnet"
13207 #~ msgstr "VNet"
13208
13209 #~ msgid "Vnets"
13210 #~ msgstr "Réseaux VNet"
13211
13212 #~ msgid "Wake on LAN"
13213 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
13214
13215 #~ msgid "WebAuthn "
13216 #~ msgstr "WebAuthn "
13217
13218 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13219 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
13220
13221 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13222 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
13223
13224 #~ msgid "bridge"
13225 #~ msgstr "bridge"
13226
13227 #~ msgid "mac"
13228 #~ msgstr "mac"
13229
13230 #~ msgid "nofailback"
13231 #~ msgstr "nofailback"
13232
13233 #~ msgid "peers address list"
13234 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
13235
13236 #~ msgid "restricted"
13237 #~ msgstr "restreint"
13238
13239 #~ msgid "ssl"
13240 #~ msgstr "ssl"
13241
13242 #~ msgid "version"
13243 #~ msgstr "version"
13244
13245 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13246 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"