]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - hr.po
es: update translations
[proxmox-i18n.git] / hr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Croatian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
12 "Last-Translator: STIPE TABAK <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
14 "Language: hr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
19 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Nije odabran uređaj za pokretanje)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/neka/putanja"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 Minuta"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr "Zarezom odvojen popis mreža za primjenu (dijeljenog) ograničenja."
45
46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
47 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
48 msgstr "Trenutno važeća Yubico OTP vrijednost"
49
50 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 msgid ""
52 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 msgstr ""
54 "Novija inačica je instalirana, ali starija je još uvijek pokrenuta, molim "
55 "ponovno pokrenite."
56
57 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 msgid ""
59 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60 "intended."
61 msgstr ""
62 "Odabrani uređaj nije zasebnoj IOMMU grupi, budite sigurni da je to namjera."
63
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
69 msgid "ACL"
70 msgstr "ACL"
71
72 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73 msgid "ACME Accounts"
74 msgstr "ACME Računi"
75
76 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
77 msgid "ACME Accounts/Challenges"
78 msgstr "ACME Računi/Izazovi"
79
80 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
81 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
82 msgid "ACME Directory"
83 msgstr "ACME Imenik"
84
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87 msgid "ACPI support"
88 msgstr "ACPI podrška"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92 msgid "ACR Values"
93 msgstr "ACR Vrijednosti"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 msgid "API Data"
98 msgstr "API Podaci"
99
100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
101 #, fuzzy
102 msgid "API Key"
103 msgstr "API Token"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
106 msgid "API Path Prefix"
107 msgstr "API prefiks putanje"
108
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
113 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
116 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
117 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
118 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
119 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 msgid "API Token"
121 msgstr "API Token"
122
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
127 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
128 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
129 msgid "API Token Permission"
130 msgstr "Dozvola API tokena"
131
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
135 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 msgid "API Tokens"
137 msgstr "API Tokeni"
138
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
144 msgid ""
145 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
146 "interface!"
147 msgstr ""
148 "API poslužitelj će se ponovno pokrenuti da bi se koristili novi certifikati, "
149 "molim osvježite mrežno sučelje!"
150
151 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 msgid "API token"
153 msgstr "API token"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
156 msgid "APT Repositories"
157 msgstr "APT Spremišta"
158
159 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 msgid "Abort"
161 msgstr "Prekini"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
165 msgid "Accept TOS"
166 msgstr "Prihvati TOS"
167
168 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
169 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
170 msgid "Access Control"
171 msgstr "Kontrola Pristupa"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
175 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
176 msgid "Account"
177 msgstr "Račun"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 msgid "Account Name"
182 msgstr "Naziv Računa"
183
184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
185 msgid "Account attribute name"
186 msgstr "Naziv atributa računa"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
190 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 msgid "Accounts"
192 msgstr "Računi"
193
194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
195 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
198 msgid "Action"
199 msgstr "Akcija"
200
201 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
202 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
203 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke"
204
205 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
206 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
207 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke uspjela"
208
209 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
210 msgid "Action '{0}' successful"
211 msgstr "Akcija '{0}' uspješna"
212
213 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
214 msgid "Action Objects"
215 msgstr "Objekti Akcije"
216
217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
218 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 msgid "Actions"
225 msgstr "Akcije"
226
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
230 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
231 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 msgid "Active"
236 msgstr "Aktivno"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
239 msgid "Active Directory Server"
240 msgstr "Active Directory Server"
241
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
253 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
254 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
255 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
268 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
278 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
287 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
289 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
290 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
291 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
292 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
293 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
294 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
295 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
296 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
297 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
301 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
302 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
303 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
304 msgid "Add"
305 msgstr "Dodaj"
306
307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
308 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
309 msgid "Add ACME Account"
310 msgstr "Dodaj ACME Račun"
311
312 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
313 msgid "Add Datastore"
314 msgstr "Dodaj skladište podataka"
315
316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
317 msgid "Add EFI Disk"
318 msgstr "Dodaj EFI Disk"
319
320 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
321 msgid "Add NS"
322 msgstr "Dodaj NS"
323
324 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
325 msgid "Add Remote"
326 msgstr "Dodaj Daljinski"
327
328 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
329 #, fuzzy
330 msgid "Add Separator"
331 msgstr "Dodaj skladište podataka"
332
333 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
334 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
336 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
337 msgid "Add Storage"
338 msgstr "Dodaj pohranu"
339
340 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
341 msgid "Add TLS received header"
342 msgstr "Dodaj TLS primljeno zaglavlje"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
345 msgid "Add TPM"
346 msgstr "Dodaj TPM"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
349 msgid "Add Tag"
350 msgstr "Dodaj Oznaku"
351
352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
353 msgid "Add Tape"
354 msgstr "Dodaj Traku"
355
356 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
357 msgid "Add USB mapping"
358 msgstr "Dodaj USB mapiranje"
359
360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
361 msgid "Add a TOTP login factor"
362 msgstr "Dodaj TOTP faktor prijave"
363
364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
365 msgid "Add a Webauthn login token"
366 msgstr "Dodaj Webauthn token za prijavu"
367
368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
369 msgid "Add a Yubico OTP key"
370 msgstr "Dodaj Yubico OTP ključ"
371
372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
373 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
374 msgstr ""
375
376 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
377 msgid "Add as"
378 msgstr "Dodaj kao"
379
380 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
381 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
382 msgid "Add as Datastore"
383 msgstr "Dodaj kao skladište podataka"
384
385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
387 msgid "Add as Storage"
388 msgstr "Dodaj kao pohranu"
389
390 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
391 msgid "Add exclude"
392 msgstr ""
393
394 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
395 msgid "Add include"
396 msgstr ""
397
398 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
399 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
400 msgstr "Dodaj novo mapiranje za '{0}'"
401
402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
403 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
404 msgstr "Dodaj novi CephFS u konfiguraciju pohrane klastera."
405
406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
407 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
408 msgstr "Dodaj novi skup konfiguraciji pohrane klastera."
409
410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
411 msgid "Additional Recipient(s)"
412 msgstr ""
413
414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
415 msgid ""
416 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
417 "Monitor tab."
418 msgstr ""
419 "Preporučuju se dodatni monitori. Mogu se stvori u bilokojem trenutku "
420 "pomoćuMonitor kartice."
421
422 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
425 msgid "Address"
426 msgstr "Adresa"
427
428 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
429 msgid "Addresses"
430 msgstr "Adrese"
431
432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
433 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
434 msgstr "Adrese i portovi koje koristi OSD servis"
435
436 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
437 msgid "Administration"
438 msgstr "Administracija"
439
440 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
441 msgid "Administrator"
442 msgstr "Administrator"
443
444 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
445 msgid "Administrator EMail"
446 msgstr "E-pošta Administratora"
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
449 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
450 msgid "Advanced"
451 msgstr "Napredno"
452
453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
454 #, fuzzy
455 msgid "Advertise Subnets"
456 msgstr "Oglašavaj podmreže"
457
458 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
459 msgid "Alert Flags"
460 msgstr "Zastavice upozorenja"
461
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
463 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
470 msgid "Alias"
471 msgstr "Alias"
472
473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
480 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
482 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
485 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
486 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
490 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
493 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
494 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
496 msgid "All"
497 msgstr "Sve"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
500 msgid "All Cores"
501 msgstr "Sve jezgre"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
504 msgid "All Functions"
505 msgstr "Sve Funkcije"
506
507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
508 msgid "All OK"
509 msgstr "Sve u redu"
510
511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
512 msgid "All OK (old)"
513 msgstr "Sve u redu (staro)"
514
515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
516 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
517 msgstr "Sve je u redu, imate konfigurirana spremišta spremna za produkciju!"
518
519 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
520 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
521 msgstr "Sve sigurnosne snimke i njihovi podaci bit će trajno uništeni!"
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
524 msgid "All data on the device will be lost!"
525 msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!"
526
527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
528 msgid "All except {0}"
529 msgstr "Sve osim {0}"
530
531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
532 msgid "All failed"
533 msgstr "Sve neuspješno"
534
535 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
536 msgid "All match"
537 msgstr ""
538
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
540 msgid "All rules match"
541 msgstr ""
542
543 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
544 msgid "Allocated"
545 msgstr "Dodijeljeno"
546
547 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
548 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
549 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
550 msgid "Allocation Policy"
551 msgstr "Pravila dodjele"
552
553 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
554 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
555 msgid "Allow HREFs"
556 msgstr "Dopusti HREF-ove"
557
558 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
559 msgid "Allow local disk migration"
560 msgstr "Dopusti migraciju lokalnog diska"
561
562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
565 msgid "Allowed characters"
566 msgstr "Dopušteni znakovi"
567
568 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
569 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
570 msgid "Alphabetical"
571 msgstr "Abecedno"
572
573 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
574 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
575 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
576 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
577 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
578 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
579 msgid "Always"
580 msgstr "Uvijek"
581
582 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
583 msgid "An absolute path"
584 msgstr "Apsolutna putanja"
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
587 msgid "An error occurred during token registration."
588 msgstr "Došlo je do greške tijekom registracije tokena."
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
591 msgid "Anonymous Search"
592 msgstr "Anonimno Pretraživanje"
593
594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
595 msgid "Any"
596 msgstr ""
597
598 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
599 msgid "Any matches"
600 msgstr ""
601
602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
603 msgid "Any rule matches"
604 msgstr ""
605
606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
607 msgid "Applies to new edits"
608 msgstr "Primjenjuje se na nova uređivanja"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
612 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
613 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
615 msgid "Apply"
616 msgstr "Primijeni"
617
618 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
619 msgid "Apply Always"
620 msgstr "Primijeni uvijek"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
623 msgid "Apply Configuration"
624 msgstr "Primijeni Konfiguraciju"
625
626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
627 msgid "Apply Custom Scores"
628 msgstr "Primijeni Prilagođene Rezultate"
629
630 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
631 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
632 msgstr "Primijeni prilagođene SpamAssassin rezultate"
633
634 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
635 msgid "Apply on all Networks"
636 msgstr "Primijeni na sve mreže"
637
638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
639 msgid "Arabic"
640 msgstr "Arapski"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
643 msgid "Architecture"
644 msgstr "Arhitektura"
645
646 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
647 msgid "Archive Filter"
648 msgstr "Filter Arhive"
649
650 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
651 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
652 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
653
654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
656 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
657 msgstr "Jeste li sigurni da želite odvojiti unos {0}"
658
659 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
660 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
661 msgstr "Jeste li sigurni da želite zaboraviti snimak {0}"
662
663 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
664 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
665 msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati traku '{0}'?"
666
667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
668 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
669 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
670 msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati umetnutu traku?"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
673 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
674 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'"
675
676 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
677 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
678 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' unose za '{1}'"
679
680 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
681 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
682 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' na '{1}' za '{2}'"
683
684 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
685 #, fuzzy
686 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
687 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti unos {0}"
688
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
690 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
691 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
692 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
697 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
698 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
699 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti unos {0}"
700
701 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
702 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
703 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku {0}"
704
705 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
706 #, fuzzy
707 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
708 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'"
709
710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
711 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
712 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti certifikat koji se koristi za {0}"
713
714 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
715 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
716 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti raspored za {0}"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
719 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
720 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
721 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
725 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
726 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj unos"
727
728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
729 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
730 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj {0} unos?"
731
732 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
733 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
734 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti {0} unosa"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
737 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
738 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati {0}?"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
741 msgid "Assigned to LVs"
742 msgstr "Dodijeljeno LV-ovima"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
745 msgid ""
746 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
747 msgstr ""
748 "Potpomognuto dodijeljivanje: Zalijepi šifriranu informaciju za pridruživanje "
749 "klasteru i unesi šifru."
750
751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
752 msgid "Async IO"
753 msgstr "Asinhroni IO"
754
755 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
756 #, fuzzy
757 msgid "At least one does not match"
758 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
761 #, fuzzy
762 msgid "At least one rule does not match"
763 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
764
765 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
766 msgid "Attach orig. Mail"
767 msgstr "Priloži izvornu poštu"
768
769 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
770 msgid "Attachment Quarantine"
771 msgstr "Karantena Privitaka"
772
773 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
774 msgid "Attachments"
775 msgstr "Prilozi"
776
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
778 msgid "Attribute"
779 msgstr "Atribut"
780
781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
785 msgid "Audio Device"
786 msgstr "Audio Uređaj"
787
788 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
789 msgid "Auditor"
790 msgstr "Revizor"
791
792 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
793 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
794 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
795 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
796 msgid "Auth ID"
797 msgstr "Auth ID"
798
799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
803 msgid "Auth-Provider Default"
804 msgstr "Zadani Auth-Provider"
805
806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
807 #, fuzzy
808 msgid "Authenticate"
809 msgstr "Način Autentikacije"
810
811 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
812 msgid "Authentication mode"
813 msgstr "Način Autentikacije"
814
815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
817 #, fuzzy
818 msgid "Author"
819 msgstr "Auth ID"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
822 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
823 #, fuzzy
824 msgid "Auto"
825 msgstr "Automatsko popunjavanje"
826
827 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
828 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
829 msgid "Auto-fill"
830 msgstr "Automatsko popunjavanje"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
833 msgid "Auto-generate a client encryption key"
834 msgstr "Automatski generiraj klijentski ključ za šifriranje"
835
836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
838 msgid "Autocreate Users"
839 msgstr "Automatsko Stvaranje Korisnika"
840
841 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
842 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
843 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
844 msgid "Autogenerate"
845 msgstr "Automatski generiraj"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
848 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
849 msgstr "Automatski generiraj jedinstvena svojstva, npr. MAC adrese"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
853 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
855 msgid "Automatic"
856 msgstr "Automatski"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
859 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
860 msgstr "Automatski (pohrana koju koristi VM ili 'lokalno')"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
863 msgid "Autoscale Mode"
864 msgstr "Način automatskog skaliranja"
865
866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
868 msgid "Autostart"
869 msgstr "Automatsko Pokretanje"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
872 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
873 msgid "Avail"
874 msgstr "Dostupno"
875
876 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
877 msgid "Available"
878 msgstr "Dostupno"
879
880 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
881 msgid "Available Objects"
882 msgstr "Dostupni Objekti"
883
884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
885 msgid "Available recovery keys: {0}"
886 msgstr "Dostupni ključevi za oporavak: {0}"
887
888 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
889 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
890 msgid "Avg. Mail Processing Time"
891 msgstr "Prosj. Vrijeme Obrade Pošte"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
895 msgid "B"
896 msgstr "B"
897
898 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
899 msgid "BCC"
900 msgstr "BCC"
901
902 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
903 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
905 msgid "Back"
906 msgstr "Natrag"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
909 msgid "Back Address"
910 msgstr "Povratna Adresa"
911
912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
913 msgid "Backend Driver"
914 msgstr "Pozadinski Upravljački Program"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
917 msgid "Background"
918 msgstr "Pozadina"
919
920 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
921 msgid "Backing Path"
922 msgstr "Povratna Putanja"
923
924 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
925 msgid "Backscatter Score"
926 msgstr "Backscatter Rezultat"
927
928 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
929 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
930 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
936 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
937 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
940 msgid "Backup"
941 msgstr "Sigurnosna kopija"
942
943 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
944 msgid "Backup Count"
945 msgstr "Broj sigurnosnih kopija"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
948 msgid "Backup Details"
949 msgstr "Detalji Sigurnosne Kopije"
950
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
952 msgid "Backup Group"
953 msgstr "Sigurnosna grupa"
954
955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
956 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
957 msgid "Backup Groups"
958 msgstr "Sigurnosne grupe"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
963 msgid "Backup Job"
964 msgstr "Posao Sigurnosne Kopije"
965
966 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
967 msgid "Backup Jobs"
968 msgstr "Poslovi sigurnosne kopije"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
971 msgid "Backup Notes"
972 msgstr "Bilješke Sigurnosne Kopije"
973
974 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
975 msgid "Backup Now"
976 msgstr "Sada napravi sigurnosnu kopiju"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
979 msgid "Backup Restore"
980 msgstr "Vraćanje Sigurnosne Kopije"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
983 msgid "Backup Retention"
984 msgstr "Zadržavanje Sigurnosne Kopije"
985
986 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
987 msgid "Backup Server"
988 msgstr "Poslužitelj za sigurnosne kopije"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
991 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
992 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
993 msgid "Backup Time"
994 msgstr "Vrijeme Sigurnosne Kopije"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
997 msgid "Backup content type not available for this storage."
998 msgstr "Vrsta sadržaja sigurnosne kopije nije dostupna za ovu pohranu."
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1001 msgid "Backup now"
1002 msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju"
1003
1004 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1005 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1006 msgstr "Sigurnosne snimke na '{0}'"
1007
1008 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1009 msgid "Backup/Restore"
1010 msgstr "Napravi Sigurnosnu kopiju/Primjeni sigurnosnu kopiju"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1013 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1014 msgid "Backups"
1015 msgstr "Sigurnosne kopije"
1016
1017 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1018 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1019 msgid "Bad Chunks"
1020 msgstr "Loši komadi"
1021
1022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
1023 msgid "Bad Request"
1024 msgstr "Loš zahtjev"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1027 msgid "Ballooning Device"
1028 msgstr "Uređaj za baloniranje"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1031 msgid "Bandwidth"
1032 msgstr "Pojasna širina"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1035 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1036 msgid "Bandwidth Limit"
1037 msgstr "Ograničenje propusnosti"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1040 msgid "Bandwidth Limits"
1041 msgstr "Ograničenja propusnosti"
1042
1043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1045 msgid "Barcode Label"
1046 msgstr "Oznaka crtičnog koda"
1047
1048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1049 msgid "Barcode-Label Media"
1050 msgstr "Mediji s naljepnicama crtičnog koda"
1051
1052 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1053 msgid "Base DN"
1054 msgstr "Osnovni DN"
1055
1056 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1057 msgid "Base DN for Groups"
1058 msgstr "Osnovni DN za grupe"
1059
1060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1062 msgid "Base Domain Name"
1063 msgstr "Naziv Osnovne Domene"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1066 msgid "Base storage"
1067 msgstr "Osnovna pohrana"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1070 msgid "Base volume"
1071 msgstr "Osnovni volumen"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1074 msgid "Basic"
1075 msgstr "Osnovno"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1078 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1079 msgid "Batch Size (b)"
1080 msgstr "Veličina serije (b)"
1081
1082 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1083 msgid "Before Queue Filtering"
1084 msgstr "Prije Filtriranja Reda Čekanja"
1085
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1087 msgid "Bind Domain Name"
1088 msgstr "Veži Naziv Domene"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1092 msgid "Bind Password"
1093 msgstr "Zaporka za Povezivanje"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1096 msgid "Bind User"
1097 msgstr "Veži korisnika"
1098
1099 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1100 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1101 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1102 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1103 msgid "Blacklist"
1104 msgstr "Crna lista"
1105
1106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1107 msgid "Block Device"
1108 msgstr "Blok Uređaj"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1111 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1113 msgid "Block Size"
1114 msgstr "Veličina bloka"
1115
1116 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1117 msgid "Block encrypted archives and documents"
1118 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive i dokumente"
1119
1120 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1121 msgid "Body"
1122 msgstr "Tijelo"
1123
1124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1125 msgid "Bond Mode"
1126 msgstr "Način Veze"
1127
1128 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1130 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Boot Mode"
1133 msgstr "Način Veze"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1137 msgid "Boot Order"
1138 msgstr "Redoslijed pokretanja"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1141 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1142 msgid "Bootdisk size"
1143 msgstr "Veličina diska za pokretanje"
1144
1145 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1146 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1147 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1148 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1149 msgid "Bounces"
1150 msgstr "Odskoci"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1156 msgid "Bridge"
1157 msgstr "Most"
1158
1159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1161 msgid "Bridge ports"
1162 msgstr "Priključci Premosnika"
1163
1164 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1165 msgid "Browse"
1166 msgstr "Pregledaj"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1169 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1170 msgid "Bucket"
1171 msgstr "Kanta"
1172
1173 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1174 msgid "Build time"
1175 msgstr "Vrijeme izrade"
1176
1177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1179 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1180 msgid "Built-In"
1181 msgstr "Ugrađeno"
1182
1183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1185 msgid "Built-In (modified)"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1189 msgid "Bulk Actions"
1190 msgstr "Skupne Akcije"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1193 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1196 msgid "Bulk Migrate"
1197 msgstr "Skupna Migracija"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1203 msgid "Bulk Shutdown"
1204 msgstr "Skupno Isključivanje"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1210 msgid "Bulk Start"
1211 msgstr "Skupno pokretanje"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Bulk Suspend"
1219 msgstr "Obustavi"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1224 msgstr "Migracija svih VM-ova i kontejnera"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1229 msgstr "Zaustavi sve VM-ove i kontejnere"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1234 msgstr "Pokreni sve VM-ove i kotejnere"
1235
1236 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1237 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1238 msgid "Burst In"
1239 msgstr "Skok u dolaznom prometu"
1240
1241 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1242 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1243 msgid "Burst Out"
1244 msgstr "Skok u odlaznom prometu"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1247 msgid "Bus/Device"
1248 msgstr "Sabirnica/Uređaj"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1251 msgid "Busy"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1256 msgid "CD/DVD Drive"
1257 msgstr "CD/DVD pogon"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1261 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1262 msgid "CIDR"
1263 msgstr "CIDR"
1264
1265 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1267 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1271 msgid "CPU"
1272 msgstr "CPU"
1273
1274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1275 msgid "CPU Affinity"
1276 msgstr "CPU afinitet"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1280 msgid "CPU limit"
1281 msgstr "CPU ograničenje"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1285 msgid "CPU units"
1286 msgstr "CPU jedinice"
1287
1288 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1289 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1290 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1291 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1292 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1293 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1294 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1295 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1296 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1297 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1298 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1299 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1300 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1302 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1303 msgid "CPU usage"
1304 msgstr "upotreba procesora"
1305
1306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1307 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1308 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1309 msgid "CPU(s)"
1310 msgstr "CPU(i)"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1313 msgid "CRM State"
1314 msgstr "CRM Stanje"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1317 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1318 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1319 msgid "CT"
1320 msgstr "CT"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1323 msgid "CT Templates"
1324 msgstr "CT Predlošci"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1327 msgid "CT Volumes"
1328 msgstr "CT Volumeni"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1331 msgid "Cache"
1332 msgstr "Predmemorija"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1335 msgid "Cancel Edit"
1336 msgstr "Odustani od uređivanja"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1339 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1340 msgstr "Ne mogu pronaći PCI id {0}"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1343 msgid "Cannot find USB device {0}"
1344 msgstr "Ne mogu pronaći USB uređaj {0}"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1347 msgid "Cannot remove disk image."
1348 msgstr "Ne mogu ukloniti sliku diska."
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1351 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1352 msgstr "Ne mogu ukloniti sliku, gost s VMID '{0}' postoji!"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1355 msgid "Cannot use reserved pool name"
1356 msgstr "Ne mogu koristiti rezervirani naziv skupa"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1359 msgid "Capacity"
1360 msgstr "Kapacitet"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1364 msgid "Cartridge Memory"
1365 msgstr "Memorija spremnika trake"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1369 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1370 msgid "Case-Sensitive"
1371 msgstr "Razlikuje velika i mala slova"
1372
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1374 msgid "Catalan"
1375 msgstr "Katalonski"
1376
1377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1379 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1380 msgid "Catalog"
1381 msgstr "Katalog"
1382
1383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1384 msgid "Catalog Media"
1385 msgstr "Katalog Medija"
1386
1387 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1388 msgid ""
1389 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1390 "any option besides 'Any matches'."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1394 msgid "Ceph Pool"
1395 msgstr "Ceph Skup"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1398 msgid "Ceph Version"
1399 msgstr "Ceph Inačica"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1402 msgid "Ceph cluster configuration"
1403 msgstr "Konfiguracija Ceph klastera"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1406 msgid "Ceph in the cluster"
1407 msgstr "Ceph u klasteru"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1410 msgid "Ceph version to install"
1411 msgstr "Ceph inačica za instaliranje"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1414 msgid "CephFS"
1415 msgstr "CephFS"
1416
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1419 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1420 msgid "Certificate"
1421 msgstr "Certifikat"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1424 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1425 msgid "Certificate Chain"
1426 msgstr "Lanac Certifikata"
1427
1428 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1429 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1430 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1431 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1432 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1433 msgid "Certificates"
1434 msgstr "Certifikati"
1435
1436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1438 msgid "Challenge Plugins"
1439 msgstr "Dodaci za Izazove"
1440
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1442 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1443 msgid "Challenge Type"
1444 msgstr "Vrsta Izazova"
1445
1446 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1447 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1448 msgid "Change Owner"
1449 msgstr "Promijeni vlasnika"
1450
1451 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1452 msgid "Change Password"
1453 msgstr "Promijeni lozinku"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1456 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1458 msgid "Change Protection"
1459 msgstr "Zaštita od promjena"
1460
1461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1462 msgid "Change global Ceph flags"
1463 msgstr "Promijeni globalne Ceph zastavice"
1464
1465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Change owner"
1468 msgstr "Promijeni vlasnika"
1469
1470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1471 msgid "Change owner of '{0}'"
1472 msgstr "Promijeni vlasnika '{0}'"
1473
1474 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1475 msgid "Change protection of '{0}'"
1476 msgstr "Promjena zaštite '{0}'"
1477
1478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1480 msgid "Changelog"
1481 msgstr "Dnevnik Promjena"
1482
1483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1484 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1485 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1486 msgid "Changer"
1487 msgstr "Mjenjač"
1488
1489 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1490 msgid "Changers"
1491 msgstr "Izmjenjivači"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1494 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1495 msgstr "Promjena ID-a prekida postojeće WebAuthn TFA unose."
1496
1497 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1498 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1499 msgstr ""
1500 "Promjena servera koji daje pristup sigurnosnoj aplikaciji može prekinuti "
1501 "postojeće webAuthn TFA unose."
1502
1503 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1504 msgid "Channel"
1505 msgstr "Kanal"
1506
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1508 msgid "Character Device"
1509 msgstr "Znakovni Uređaj"
1510
1511 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1512 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1513 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1514 msgid "Check"
1515 msgstr "Provjeri"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Check connection"
1521 msgstr "Zaštita od promjena"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1525 msgid "Checksum"
1526 msgstr "Kontrolni zbroj"
1527
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1529 msgid "Chinese (Simplified)"
1530 msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
1531
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1533 msgid "Chinese (Traditional)"
1534 msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
1535
1536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1538 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1539 msgid "Choose Device"
1540 msgstr "Odaberi Uređaj"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1543 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1544 msgid "Choose Port"
1545 msgstr "Odaberi Priključak"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1548 msgid ""
1549 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1550 "Container."
1551 msgstr ""
1552 "Odaberi želiš li zadržati ili premostiti preivilegirani nivo "
1553 "vraćenogkontejnera."
1554
1555 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1556 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1557 msgid "Chunk Order"
1558 msgstr "Redoslijed dijelova"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1561 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1562 msgid "Circle"
1563 msgstr "Krug"
1564
1565 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1566 msgid "ClamAV"
1567 msgstr "ClamAV"
1568
1569 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1570 msgid "ClamAV update"
1571 msgstr "ClamAV ažuriranje"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1574 msgid "Class"
1575 msgstr "Razred"
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1578 msgid "Clean"
1579 msgstr "Očisti"
1580
1581 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1582 msgid "Clean Drive"
1583 msgstr "Očisti pogon"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1586 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1587 msgid "Cleanup Disks"
1588 msgstr "Čišćenje Diskova"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1591 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1592 msgstr "Čišćenje Konfiguracije Pohrane"
1593
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1596 msgid "Clear Filter"
1597 msgstr "Očisti Filter"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Clear Filters"
1602 msgstr "Očisti Filter"
1603
1604 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1605 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1606 msgid "Clear Status"
1607 msgstr "Obriši status"
1608
1609 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1610 msgid "Client"
1611 msgstr "Klijent"
1612
1613 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1614 msgid "Client Connection Count Limit"
1615 msgstr "Ograničenje broja veza klijenta"
1616
1617 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1618 msgid "Client Connection Rate Limit"
1619 msgstr "Ograničenje brzine veze klijenta"
1620
1621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1623 msgid "Client ID"
1624 msgstr "ID Klijenta"
1625
1626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1628 msgid "Client Key"
1629 msgstr "Ključ Klijenta"
1630
1631 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1632 msgid "Client Message Rate Limit"
1633 msgstr "Ograničenje brzine poruka klijenta"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1640 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1643 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1644 msgid "Clone"
1645 msgstr "Kloniraj"
1646
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1649 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1650 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1651 msgid "Close"
1652 msgstr "Zatvori"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1658 msgid "CloudInit Drive"
1659 msgstr "CloudInit Disk"
1660
1661 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1665 msgid "Cluster"
1666 msgstr "Klaster"
1667
1668 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1670 msgid "Cluster Administration"
1671 msgstr "Administracija Klastera"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1674 msgid "Cluster Information"
1675 msgstr "Informacije o klasteru"
1676
1677 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1678 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1680 msgid "Cluster Join"
1681 msgstr "Pridruživanje Klasteru"
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1684 msgid "Cluster Join Information"
1685 msgstr "Informacije o pridruživanju klasteru"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1689 msgid "Cluster Name"
1690 msgstr "Naziv klastera"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1694 msgid "Cluster Network"
1695 msgstr "Mreža Klastera"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1698 msgid "Cluster Nodes"
1699 msgstr "Čvorovi Klastera"
1700
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1702 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1703 msgstr "Raspoređivanje Resursa Klastera"
1704
1705 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1706 msgid "Cluster Resources (average)"
1707 msgstr "Resursi Klastera (prosječno)"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1710 msgid ""
1711 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1712 "enterprise repository."
1713 msgstr ""
1714 "Klaster ima aktivne pretplate i bilo bi prikladno koristiti enterprise "
1715 "spremište."
1716
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1718 msgid ""
1719 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1720 msgstr ""
1721 "Pridruživanje klasteru dovršeno, certifikat čvora se možda promijenio, "
1722 "ponovno pokreni sučelje.!"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1725 msgid "Cluster log"
1726 msgstr "Dnevnik zapisa klastera"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1729 msgid "Collapse All"
1730 msgstr "Sažmi sve"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1734 msgid "Color Overrides"
1735 msgstr "Premošćivanje boje"
1736
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1739 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1740 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1741 msgid "Color Theme"
1742 msgstr "Boja Teme"
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1745 msgid "Command"
1746 msgstr "Naredba"
1747
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1764 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1765 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1766 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1767 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1768 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1769 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1770 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1771 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1772 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1773 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1778 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1779 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1780 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1781 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1783 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1785 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1788 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1791 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1792 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1793 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1794 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1795 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1796 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1797 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1798 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1801 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1805 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1806 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1807 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1808 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1809 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1810 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1811 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1812 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1813 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1814 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1815 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1816 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1817 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1818 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1819 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1820 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1821 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1822 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1823 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1824 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1825 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1826 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1827 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1828 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1829 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1830 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1831 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1832 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1833 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1835 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1836 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1838 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1839 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1840 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1841 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1842 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1843 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1844 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1845 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1846 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1847 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1848 msgid "Comment"
1849 msgstr "Komentar"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1852 msgid "Community"
1853 msgstr "Zajednica"
1854
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1856 msgid "Components"
1857 msgstr "Komponente"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1860 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1861 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1862 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1863 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1864 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1865 msgid "Compression"
1866 msgstr "Kompresija"
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1869 msgid "Config Version"
1870 msgstr "Inačica konfiguracije"
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1873 msgid "Config locked ({0})"
1874 msgstr "Konfiguracija zaključana ({0})"
1875
1876 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1878 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1879 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1880 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1883 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1884 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1885 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1886 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1887 msgid "Configuration"
1888 msgstr "Konfiguracija"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1891 msgid "Configuration Database"
1892 msgstr "Konfiguracijska baza podataka"
1893
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1895 msgid "Configuration Unsupported"
1896 msgstr "Nepodržana Konfiguracija"
1897
1898 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1899 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1900 msgstr "Samo promjena konfiguracije, nikakvi podaci neće biti izbrisani."
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1903 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1904 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1905 msgstr "Konfiguracija za {0} nije ispravna ('{1}' != '{2}')"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1908 msgid "Configure"
1909 msgstr "Konfiguriraj"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1912 msgid "Configure Ceph"
1913 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1914
1915 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1916 msgid "Configure Scheduled Backup"
1917 msgstr "Konfiguriraj zakazano sigurnosno kopiranje"
1918
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1920 msgid "Configured"
1921 msgstr "Konfigurirano"
1922
1923 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1925 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1926 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1927 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1933 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1937 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1938 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1939 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1940 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1941 msgid "Confirm"
1942 msgstr "Potvrdi"
1943
1944 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1945 msgid "Confirm Password"
1946 msgstr "Potvrdi lozinku"
1947
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1950 msgid "Confirm Second Factor"
1951 msgstr "Potvrdi Drugi Faktor"
1952
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1954 msgid "Confirm TFA Removal"
1955 msgstr "Potvrdi Uklanjanje TFA"
1956
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1958 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1960 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1961 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1962 msgid "Confirm password"
1963 msgstr "Potvrdi lozinku"
1964
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1970 msgid "Confirm your ({0}) password"
1971 msgstr "Potvrdite svoju ({0}) lozinku"
1972
1973 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Connection Information"
1976 msgstr "Informacije o pridruživanju"
1977
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
1979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
1983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1984 msgid "Connection error"
1985 msgstr "Greška veze"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1988 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1989 msgstr ""
1990 "Povezivanje neuspješno. Mrežna pogreška ili Proxmox VE servisi ne rade?"
1991
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
1994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1995 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2000 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
2001 msgid "Console"
2002 msgstr "Konzola"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2005 msgid "Console Viewer"
2006 msgstr "Konzolni Preglednik"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2011 msgid "Console mode"
2012 msgstr "Konzolni način rada"
2013
2014 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2015 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2016 msgid "Contact"
2017 msgstr "Kontakt"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2020 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2021 msgid "Container"
2022 msgstr "Kontejner"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2025 msgid "Container template"
2026 msgstr "Predložak kontejnera"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2029 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2030 msgstr "Kontejner {0} na čvoru '{1}'"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2034 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2035 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2036 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2037 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2038 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2039 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2040 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2041 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2042 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2043 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2044 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2045 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2046 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2048 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2049 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2050 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2051 msgid "Content"
2052 msgstr "Sadržaj"
2053
2054 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2055 msgid "Content Type"
2056 msgstr "Vrsta Sadržaja"
2057
2058 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2059 msgid "Content Type Filter"
2060 msgstr "Filter Vrste Sadržaja"
2061
2062 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2063 msgid "Continue"
2064 msgstr "Nastavi"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2068 msgid "Controller"
2069 msgstr "Kontroler"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2072 msgid "Controllers"
2073 msgstr "Kontroleri"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
2077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2081 msgid "Convert to template"
2082 msgstr "Pretvori u predložak"
2083
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2086 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2087 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2088 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2089 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2090 msgid "Copy"
2091 msgstr "Kopiraj"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2094 msgid "Copy Information"
2095 msgstr "Kopiraj informacije"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2098 msgid "Copy Key"
2099 msgstr "Kopiraj ključ"
2100
2101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2102 msgid "Copy Recovery Keys"
2103 msgstr "Kopiraj ključeve za oporavak"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2106 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2107 msgid "Copy Secret Value"
2108 msgstr "Kopiraj tajnu vrijednost"
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2111 msgid "Copy data"
2112 msgstr "Kopiraj podatke"
2113
2114 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2115 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2116 msgstr "Kopiraj originalnu poštu u karantenu privitaka"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2119 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2120 msgstr ""
2121 "Kopirajte informacije o pridruživanju ovdje i koristite ih na čvoru koji "
2122 "želite dodati."
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2125 msgid "Copy to Clipboard"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2131 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2132 msgid "Cores"
2133 msgstr "Jezgre"
2134
2135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2137 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2138 msgstr "Nije moguće otkriti ceph instalaciju u klasteru"
2139
2140 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2141 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2145 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2146 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2147 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2148 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2149 msgid "Count"
2150 msgstr "Broj"
2151
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
2153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2155 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2156 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2157 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2158 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2159 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2176 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2177 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2178 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2179 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2180 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2181 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2182 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2183 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2184 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2185 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2187 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2188 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2190 msgid "Create"
2191 msgstr "Stvori"
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2194 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2195 msgid "Create CT"
2196 msgstr "Stvori CT"
2197
2198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2199 msgid "Create CephFS"
2200 msgstr "Stvori CephFS"
2201
2202 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2204 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2205 msgid "Create Cluster"
2206 msgstr "Stvori Klaster"
2207
2208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2209 msgid "Create Device Nodes"
2210 msgstr "Stvori čvorove uređaja"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2213 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2214 msgid "Create VM"
2215 msgstr "Stvori VM"
2216
2217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2220 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2221 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2222 msgid "Created"
2223 msgstr "Stvoreno"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2226 msgid "Creation time"
2227 msgstr "Vrijeme stvaranja"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2230 msgid "Critical"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2234 msgid "Croatian"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2238 msgid "Current Auth ID"
2239 msgstr "Trenutni ID autentifikacije"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Current Pool"
2244 msgstr "Trenutni raspored"
2245
2246 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2247 msgid "Current User"
2248 msgstr "Trenutni korisnik"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2251 msgid "Current layout"
2252 msgstr "Trenutni raspored"
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2255 msgid "Current state will be lost."
2256 msgstr "Trenutno stanje će biti izgubljeno."
2257
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2260 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2261 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2262 msgid "Custom"
2263 msgstr "Prilagođeno"
2264
2265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2266 msgid "Custom Rule Score"
2267 msgstr "Rezultat prilagođenog pravila"
2268
2269 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2270 msgid "Custom Scores"
2271 msgstr "Prilagođeni Rezultati"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2274 msgid "D.Port"
2275 msgstr "D.Port"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2278 msgid "DB Disk"
2279 msgstr "Disk baze podataka"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2282 msgid "DB size"
2283 msgstr "Veličina baze podataka"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2287 msgid "DHCP"
2288 msgstr "DHCP"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2291 #, fuzzy
2292 msgid "DHCP Mapping"
2293 msgstr "PCI mapiranje"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2296 #, fuzzy
2297 msgid "DHCP Ranges"
2298 msgstr "Izmjenjivači"
2299
2300 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2301 msgid "DKIM"
2302 msgstr "DKIM"
2303
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2305 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2308 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2310 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2311 msgid "DNS"
2312 msgstr "DNS"
2313
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2315 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2316 msgid "DNS API"
2317 msgstr "DNS API"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2320 #, fuzzy
2321 msgid "DNS Prefix"
2322 msgstr "Prefiks DNS zone"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2325 #, fuzzy
2326 msgid "DNS Server"
2327 msgstr "DNS poslužitelj"
2328
2329 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2330 msgid "DNS TXT Record"
2331 msgstr "DNS TXT Zapis"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2334 #, fuzzy
2335 msgid "DNS Zone"
2336 msgstr "DNS zona"
2337
2338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2339 #, fuzzy
2340 msgid "DNS Zone Prefix"
2341 msgstr "Prefiks DNS zone"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2346 msgid "DNS domain"
2347 msgstr "DNS domena"
2348
2349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2356 msgid "DNS server"
2357 msgstr "DNS poslužitelj"
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2361 msgid "DNS servers"
2362 msgstr "DNS poslužitelji"
2363
2364 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2365 msgid "DNSBL Sites"
2366 msgstr "DNSBL Stranice"
2367
2368 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2369 msgid "DNSBL Threshold"
2370 msgstr "DNSBL Prag"
2371
2372 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2373 msgid "Daily"
2374 msgstr "Dnevno"
2375
2376 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2377 msgid "Damaged"
2378 msgstr "Oštećeno"
2379
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2381 msgid "Danish"
2382 msgstr "Danski"
2383
2384 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2385 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2386 msgid "Dark-mode filter"
2387 msgstr "Filter tamnog načina"
2388
2389 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2390 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2391 msgid "Dashboard"
2392 msgstr "Nadzorna Ploča"
2393
2394 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2395 msgid "Dashboard Options"
2396 msgstr "Opcije Nadzorne Ploče"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2399 msgid "Dashboard Storages"
2400 msgstr "Nadzorna ploča skladišta"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2403 msgid "Data Devs"
2404 msgstr "Programeri podataka"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2407 msgid "Data Pool"
2408 msgstr "Skup Podataka"
2409
2410 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2411 msgid "Database Mirror"
2412 msgstr "Kopija Baze Podataka"
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2415 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2416 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2417 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2418 msgid "Datacenter"
2419 msgstr "Podatkovni centar"
2420
2421 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2422 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2424 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2425 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2426 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2427 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2428 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2429 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2430 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2431 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2432 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2433 msgid "Datastore"
2434 msgstr "Skladište podataka"
2435
2436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2437 msgid "Datastore Mapping"
2438 msgstr "Mapiranje pohrane podataka"
2439
2440 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2441 msgid "Datastore Options"
2442 msgstr "Opcije pohrane podataka"
2443
2444 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2445 msgid "Datastore Usage"
2446 msgstr "Upotreba pohrane podataka"
2447
2448 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2449 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2450 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2451 msgstr "Pohrana podataka je na održavanju"
2452
2453 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2454 msgid "Datastore is not available"
2455 msgstr "Pohrana podataka nije dostupna"
2456
2457 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2458 msgid "Datastores"
2459 msgstr "Pohrane podataka"
2460
2461 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2462 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2463 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2464 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2465 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2466 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2467 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2468 msgid "Date"
2469 msgstr "Datum"
2470
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2473 msgid "Day"
2474 msgstr "Dan"
2475
2476 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2477 msgid "Days"
2478 msgstr "Dani"
2479
2480 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2481 msgid "Days to show"
2482 msgstr "Dani za prikaz"
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2485 msgid "Deactivate"
2486 msgstr "Deaktiviraj"
2487
2488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2489 msgid "Deactivate {0} Account"
2490 msgstr "Deaktiviraj {0} Račun"
2491
2492 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2493 msgid "Decode"
2494 msgstr "Dekodiraj"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2497 msgid "Decompression algorithm"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2501 msgid "Deduplication"
2502 msgstr "Deduplikacija"
2503
2504 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2505 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2506 msgid "Deduplication Factor"
2507 msgstr "Faktor deduplikacije"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2510 msgid "Deep Scrub"
2511 msgstr "Duboko Ribanje"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2514 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2515 msgstr "Duboko Ribanje OSD.{0}"
2516
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2520 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2522 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2523 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2526 msgid "Default"
2527 msgstr "Zadano"
2528
2529 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2530 msgid "Default (Always)"
2531 msgstr "Zadano (Uvijek)"
2532
2533 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2534 msgid "Default (Errors)"
2535 msgstr "Zadano (Pogreške)"
2536
2537 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2538 msgid "Default Datastore"
2539 msgstr "Zadana pohrana podataka"
2540
2541 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2542 msgid "Default Language"
2543 msgstr "Zadani jezik"
2544
2545 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2546 msgid "Default Namespace"
2547 msgstr "Zadani imenski prostor"
2548
2549 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2550 msgid "Default Relay"
2551 msgstr "Zadani Relej"
2552
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2554 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2555 msgid "Default Sync Options"
2556 msgstr "Zadane Opcije Sinkronizacije"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2561 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2562 msgstr ""
2563 "Zadane opcije sinkronizacije mogu se postaviti uređivanjem metode "
2564 "autentikacije."
2565
2566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2567 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2568 msgstr "Zadane korisničke klase: inetorgperson, posixaccount, osoba, korisnik"
2569
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2571 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2575 msgid "Defaults to origin"
2576 msgstr "Zadati na izvornik"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2579 msgid "Defaults to requesting host URI"
2580 msgstr "Zadati na URI zahtjev računala"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2583 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2584 msgstr "Zadati na vrijednost ograničenja vraćanja ciljne pohrane "
2585
2586 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2587 msgid "Deferred Mail"
2588 msgstr "Odgođena pošta"
2589
2590 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2591 msgid "Delay"
2592 msgstr "Kašnjenje"
2593
2594 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2595 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2596 msgstr "Vrijeme upozorenja na kašnjenje (sati)"
2597
2598 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2599 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2600 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2601 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2602 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2603 msgid "Delete"
2604 msgstr "Izbriši"
2605
2606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2607 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2608 msgid "Delete Custom Certificate"
2609 msgstr "Izbriši Prilagođeni Certifikat"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
2613 msgid "Delete Snapshot"
2614 msgstr "Izbriši Snimak"
2615
2616 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2617 msgid "Delete all Backup Groups"
2618 msgstr "Izbriši sve sigurnosne grupe"
2619
2620 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2621 msgid "Delete all Messages"
2622 msgstr "Izbriši sve Poruke"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2625 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2626 msgstr "Izbriši prilagođeni certifikat i prebaci na generirani?"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2629 msgid "Delete existing encryption key"
2630 msgstr "Izbriši postojeći ključ za šifriranje"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2633 msgid "Delete source"
2634 msgstr "Izbriši izvor"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2637 msgid ""
2638 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2639 "created with it!"
2640 msgstr ""
2641 "Brisanje ili zamjena enkripcijskog ključa će onemogućiti vraćanjesigurnosnih "
2642 "kopija koje su napravljene sa njime!"
2643
2644 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2645 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2646 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2647 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2648 msgid "Deliver"
2649 msgstr "Isporuči"
2650
2651 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2652 msgid "Deliver to"
2653 msgstr "Isporučiti"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2656 msgid "Dense"
2657 msgstr "Zbijeno"
2658
2659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2669 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2670 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2671 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2673 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2674 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2675 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2676 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2678 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2680 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2681 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2682 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2683 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2684 msgid "Description"
2685 msgstr "Opis"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2688 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2689 msgid "Description of the job"
2690 msgstr "Opis posla"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2693 msgid "Dest. port"
2694 msgstr "Odredišni priključak"
2695
2696 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2697 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2700 msgid "Destination"
2701 msgstr "Odredište"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2715 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2716 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2717 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2718 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2719 msgid "Destroy"
2720 msgstr "Uništi"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2723 msgid "Destroy '{0}'"
2724 msgstr "Uništi '{0}'"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2727 msgid "Destroy MON"
2728 msgstr "Uništi MON"
2729
2730 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2731 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2732 msgstr "Uništi imenski prostor '{0}'"
2733
2734 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2735 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2736 msgstr "Uništi sve podatke (opasno!)"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2739 msgid "Destroy image from unknown guest"
2740 msgstr "Uništi sliku nepoznatog gosta"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2743 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2744 msgstr "Uništi nereferencirane diskove u vlasništvu gosta"
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2748 msgid "Detach"
2749 msgstr "Odvoji"
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2752 msgid "Detail"
2753 msgstr "Detalj"
2754
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2759 msgid "Details"
2760 msgstr "Detalji"
2761
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2763 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2764 msgstr "Otkrivena mješovita izdanja spremišta prije nadogradnje"
2765
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2770 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2771 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2772 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2773 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2778 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2779 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2780 msgid "Device"
2781 msgstr "Uređaj"
2782
2783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2784 msgid "Device Class"
2785 msgstr "Klasa Uređaja"
2786
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2788 msgid "Device Ineligible"
2789 msgstr "Uređaj nije prikladan"
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2792 msgid "Device node"
2793 msgstr "Čvor uređaja"
2794
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2797 msgid "Devices"
2798 msgstr "Uređaji"
2799
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2801 msgid "Digits"
2802 msgstr "Brojke"
2803
2804 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2805 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2807 msgid "Direction"
2808 msgstr "Smjer"
2809
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2815 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2816 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2817 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2818 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2819 msgid "Directory"
2820 msgstr "Imenik"
2821
2822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2823 msgid "Directory Storage"
2824 msgstr "Direktorij Pohrane"
2825
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2828 msgid "Disable"
2829 msgstr "Onemogući"
2830
2831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2834 msgstr "Onemogući arp-nd potiskivanje"
2835
2836 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2837 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2838 msgstr "Onemogući MX traženje (SMTP)"
2839
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2842 msgid "Disabled"
2843 msgstr "Onemogućeno"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2846 msgid ""
2847 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2848 "Proceed with caution."
2849 msgstr ""
2850 "Onemogućivanje ograničavača može gostu omogućiti preopterećenje računala. "
2851 "Nastavi oprezno."
2852
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2854 msgid "Discard"
2855 msgstr "Odbaci"
2856
2857 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2858 msgid "Discard address verification database"
2859 msgstr "Odbaci bazu podataka za provjeru adrese"
2860
2861 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2862 msgid "Disclaimer"
2863 msgstr "Odricanje od odgovornosti"
2864
2865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2867 msgid "Disconnect"
2868 msgstr "Prekini vezu"
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2871 msgid "Disconnected"
2872 msgstr "Isključeno"
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2876 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2878 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2879 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2880 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2884 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2885 msgid "Disk"
2886 msgstr "Disk"
2887
2888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2889 msgid "Disk Action"
2890 msgstr "Akcija Diska"
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2893 msgid "Disk IO"
2894 msgstr "IO Diska"
2895
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2897 msgid "Disk Move"
2898 msgstr "Premještanje Diska"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2901 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2905 msgid "Disk image"
2906 msgstr "Slika diska"
2907
2908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2909 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2910 msgid "Disk size"
2911 msgstr "Veličina diska"
2912
2913 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2914 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2915 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2916 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2917 msgid "Disk usage"
2918 msgstr "Upotreba diska"
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2923 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2924 msgid "Disks"
2925 msgstr "Diskovi"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2929 msgid "Display"
2930 msgstr "Prikaz"
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2933 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2934 msgid "Do not encrypt backups"
2935 msgstr "Ne šifriraj sigurnosne kopije"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2938 msgid "Do not use any media"
2939 msgstr "Nemoj koristiti nikakve medije"
2940
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2942 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2946 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2947 msgid "Documentation"
2948 msgstr "Dokumentacija"
2949
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2951 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2952 msgstr "Ne izgleda kao važeći ključ za oporavak"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2955 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2956 msgstr "Ne izgleda kao valjano kodirana informacija klastera!"
2957
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2961 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2962 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2963 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2964 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2965 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2966 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2968 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2969 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2970 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2972 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2973 msgid "Domain"
2974 msgstr "Domena"
2975
2976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2977 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2978 msgstr "Zaključavanje domene (npr. {0})"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2981 msgid "Done"
2982 msgstr "Gotovo"
2983
2984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2985 msgid "Down"
2986 msgstr "Dolje"
2987
2988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2990 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2991 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2992 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
2994 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2995 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2996 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2997 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2998 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2999 msgid "Download"
3000 msgstr "Preuzmi"
3001
3002 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
3003 msgid "Download '{0}'"
3004 msgstr "Preuzmi '{0}'"
3005
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3007 msgid "Download as"
3008 msgstr "Preuzmi kao"
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3011 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3012 msgid "Download from URL"
3013 msgstr "Preuzmi s URL-a"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3016 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3017 msgstr "Preuzmi ključ na USB (štapić) pogon, smješten u sigurnom trezoru."
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3021 msgid "Drag and drop to reorder"
3022 msgstr "Povucite i ispustite za promjenu redoslijeda"
3023
3024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3025 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3026 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3032 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3033 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3034 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3035 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3036 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3037 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3038 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3039 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3041 msgid "Drive"
3042 msgstr "Pogon"
3043
3044 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3045 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3046 msgid "Drive Number"
3047 msgstr "Broj pogona"
3048
3049 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3050 msgid "Drive is busy"
3051 msgstr "Pogon je zauzet"
3052
3053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3054 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3055 msgid "Drives"
3056 msgstr "Pogoni"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3059 msgid "Dry Run"
3060 msgstr "Simuliraj"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3063 msgid "Dummy Device"
3064 msgstr "Lažni uređaj"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3067 msgid "Duplicate link address not allowed."
3068 msgstr "Duplicirana adresa veze nije dopuštena."
3069
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3071 msgid "Duplicate link number not allowed."
3072 msgstr "Dvostruki broj veze nije dopušten."
3073
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3076 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3077 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3078 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3079 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3080 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3081 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3082 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3083 msgid "Duration"
3084 msgstr "Trajanje"
3085
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3087 msgid "Dutch"
3088 msgstr "Nizozemski"
3089
3090 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3091 msgid "Dynamic"
3092 msgstr "Dinamički"
3093
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3097 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3098 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3099 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3100 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3101 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3102 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3103 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3104 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3105 msgid "E-Mail"
3106 msgstr "E-Pošta"
3107
3108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3109 msgid "E-Mail Processing"
3110 msgstr "Obrada e-pošte"
3111
3112 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3113 msgid "E-Mail Volume"
3114 msgstr "Količina e-pošte"
3115
3116 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3117 msgid "E-Mail address"
3118 msgstr "E-mail adresa"
3119
3120 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3121 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3122 msgstr "E-mail adrese '{0}'"
3123
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3126 msgid "E-Mail attribute"
3127 msgstr "Atribut E-Pošte"
3128
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3130 msgid "EB"
3131 msgstr "EB"
3132
3133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3136 msgid "EFI Disk"
3137 msgstr "EFI disk"
3138
3139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3140 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3141 msgstr "EFI disk bez OMVF BIOS-a"
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3144 msgid "EFI Storage"
3145 msgstr "EFI Pohrana"
3146
3147 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3148 msgid "EMail 'From:'"
3149 msgstr "E-pošta 'Od:'"
3150
3151 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3152 msgid "EMail attribute name(s)"
3153 msgstr "Imena atributa e-pošte"
3154
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3164 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3165 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3166 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3167 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3168 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3169 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3170 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3171 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3173 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3174 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3175 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3180 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3185 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3186 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3188 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3190 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3191 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3195 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3196 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3197 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3202 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3203 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3204 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3205 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3206 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3216 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3217 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3218 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3219 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3220 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3221 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3222 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3223 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3224 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3225 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3226 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3227 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3228 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3229 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3230 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3231 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3234 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3235 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3236 msgid "Edit"
3237 msgstr "Uredi"
3238
3239 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3240 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3241 msgstr "Uredi mapiranje '{0}'"
3242
3243 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3244 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3245 msgstr "Uredi mapiranje '{0}' za '{1}'"
3246
3247 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3248 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3249 msgid "Edit Notes"
3250 msgstr "Uredi bilješke"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3253 msgid "Edit Tags"
3254 msgstr "Uredi oznake"
3255
3256 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3257 msgid "Edit dashboard settings"
3258 msgstr "Uredi postavke nadzorne ploče"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3261 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3262 msgstr "Uredi postojeći ključ šifriranja (opasno!)"
3263
3264 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3265 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3266 msgid "Editable"
3267 msgstr "Može se uređivati"
3268
3269 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3270 msgid "Egress"
3271 msgstr "Izlazak"
3272
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3274 msgid "EiB"
3275 msgstr "EiB"
3276
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3279 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3283 msgid ""
3284 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3285 msgstr ""
3286 "Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2) za "
3287 "aktivaciju"
3288
3289 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3290 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3291 msgid "Eject"
3292 msgstr "Izbaci"
3293
3294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3296 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3297 msgid "Eject Media"
3298 msgstr "Izbaci medij"
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3302 msgid "Email (legacy)"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3306 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3307 msgid "Email from address"
3308 msgstr "E-pošta s adrese"
3309
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3318 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3323 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3324 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3325 msgid "Enable"
3326 msgstr "Omogući"
3327
3328 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3329 msgid "Enable DKIM Signing"
3330 msgstr "Omogući DKIM potpisivanje"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3333 msgid "Enable Job"
3334 msgstr "Omogući posao"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3337 msgid "Enable NUMA"
3338 msgstr "Omogući NUMA"
3339
3340 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3341 msgid "Enable New"
3342 msgstr "Omogući Novo"
3343
3344 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3345 msgid "Enable TLS"
3346 msgstr "Omogući TLS"
3347
3348 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3349 msgid "Enable TLS Logging"
3350 msgstr "Omogući TLS bilježenje"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3353 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3357 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3362 msgid "Enable new"
3363 msgstr "Omogući novo"
3364
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3367 msgid "Enable new users"
3368 msgstr "Omogući nove korisnike"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3371 msgid "Enable quota"
3372 msgstr "Omogući kvotu"
3373
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3378 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3380 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3381 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3384 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3388 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3389 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3390 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3391 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3392 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3393 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3400 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3401 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3402 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3403 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3404 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3405 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3406 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3407 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3408 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3409 msgid "Enabled"
3410 msgstr "Omogućeno"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3413 msgid "Enabled for Windows"
3414 msgstr "Omogućeno za Windows"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3417 msgid "Encrypt OSD"
3418 msgstr "Šifriraj OSD"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3421 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3422 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3424 msgid "Encrypted"
3425 msgstr "Šifrirano"
3426
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3428 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3429 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3430 msgid "Encryption"
3431 msgstr "Šifriranje"
3432
3433 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3434 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3435 msgid "Encryption Fingerprint"
3436 msgstr "Digitalni Otisak za enkripciju"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3439 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3440 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3441 msgid "Encryption Key"
3442 msgstr "Ključ šifriranja"
3443
3444 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3445 msgid "Encryption Keys"
3446 msgstr "Ključevi šifriranja"
3447
3448 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3449 msgid "End"
3450 msgstr "Kraj"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3453 #, fuzzy
3454 msgid "End Address"
3455 msgstr "Adresa"
3456
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3460 msgid "End Time"
3461 msgstr "Vrijeme završetka"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Endpoint Name"
3468 msgstr "Veži Naziv Domene"
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3471 msgid "English"
3472 msgstr "Engleski"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3475 msgid "Enter URL to download"
3476 msgstr "Unesite URL za preuzimanje"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3479 msgid "Enterprise (recommended)"
3480 msgstr "Enterprise (preporučeno)"
3481
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3483 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3484 msgstr "Enterprise spremište treba valjanu pretplatu"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3487 msgid "Entropy source"
3488 msgstr "Izvor entropije"
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3492 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3493 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3494 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3495 msgid "Entry"
3496 msgstr "Ulaz"
3497
3498 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3499 msgid "Envelope"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
3503 msgid "Erase data"
3504 msgstr "Izbriši podatke"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3537 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3538 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3539 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3540 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3541 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3542 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3543 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3544 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3545 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3546 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3548 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3549 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3550 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3551 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3574 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3577 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3579 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3582 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3583 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3584 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3585 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3594 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3595 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3596 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3597 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3598 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3599 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3600 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3601 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3602 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3612 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3613 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3614 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3615 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3616 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3617 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3618 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3619 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3620 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3621 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3622 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3623 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3624 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3625 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3626 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3627 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3628 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3629 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3630 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3631 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3632 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3633 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3634 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3635 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3636 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3637 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3638 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3639 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3640 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3641 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3642 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3643 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3644 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3645 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3646 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3647 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3648 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3649 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3650 msgid "Error"
3651 msgstr "Pogreška"
3652
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3655 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3656 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3657 msgid "Errors"
3658 msgstr "Pogreške"
3659
3660 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3661 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3662 msgid "Estimated Full"
3663 msgstr "Procijenjeno Puno"
3664
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3666 msgid "Euskera (Basque)"
3667 msgstr "Euskera (Baskijski)"
3668
3669 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3670 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3671 msgid "Every Saturday"
3672 msgstr "Svake subote"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3675 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3676 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3677 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3678 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3679 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3680 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3681 msgid "Every day"
3682 msgstr "Svaki dan"
3683
3684 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3685 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3686 msgid "Every first Saturday of the month"
3687 msgstr "Svake prve subote u mjesecu"
3688
3689 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3690 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3691 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3692 msgid "Every first day of the Month"
3693 msgstr "Svakog prvog dana u mjesecu"
3694
3695 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3696 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3697 msgid "Every hour"
3698 msgstr "Svakog sata"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3701 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3702 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3703 msgid "Every two hours"
3704 msgstr "Svaka dva sata"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3707 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3708 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3709 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3710 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3711 msgid "Every {0} minutes"
3712 msgstr "Svakih {0} minuta"
3713
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3715 msgid "Exact"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3729 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3730 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3731 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3732 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3733 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3734 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3735 msgid "Example"
3736 msgstr "Primjer"
3737
3738 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Exclude"
3741 msgstr "Uredi oznake"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Exclude Tags"
3746 msgstr "Uredi oznake"
3747
3748 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3749 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3753 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3754 msgid "Exclude selected VMs"
3755 msgstr "Isključi odabrane VM-ove"
3756
3757 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3758 msgid "Existing LDAP address"
3759 msgstr "Postojeća LDAP adresa"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3762 msgid "Existing volume groups"
3763 msgstr "Postojeće grupe volumena"
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3766 msgid "Exit Nodes"
3767 msgstr "Izlazni čvorovi"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3772 msgstr "Lokalno usmjeravanje izlaznih čvorova"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3775 msgid "Expand All"
3776 msgstr "Proširi sve"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3779 msgid "Experimental"
3780 msgstr "Eksperimentalno"
3781
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3783 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3785 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3786 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3787 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3788 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3789 msgid "Expire"
3790 msgstr "Istek"
3791
3792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3794 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3795 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3796 msgid "Expires"
3797 msgstr "Ističe"
3798
3799 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3800 msgid "Export"
3801 msgstr "Izvezi"
3802
3803 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3805 msgid "Export Media-Set"
3806 msgstr "Izvezi skup medija"
3807
3808 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3809 msgid "External SMTP Port"
3810 msgstr "Vanjski SMTP priključak"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3813 msgid "Extra ID"
3814 msgstr "Dodatni ID"
3815
3816 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3817 msgid "Extract Text from Attachments"
3818 msgstr "Izdvoji tekst iz privitaka"
3819
3820 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3821 msgid "FQDN or IP-address"
3822 msgstr "FQDN ili IP-adresa"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3825 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3826 msgid "FS Name"
3827 msgstr "FS naziv"
3828
3829 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3830 msgid "Factory Defaults"
3831 msgstr "Tvorničke postavke"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3834 msgid "Failed"
3835 msgstr "Neuspješno"
3836
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3838 msgid "Failing"
3839 msgstr "Otkazuje"
3840
3841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3843 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3844 msgid "Fallback Server"
3845 msgstr "Pričuvni poslužitelj"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3848 msgid "Fallback from storage config"
3849 msgstr "Pričuva od konfiguracije pohrane"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3852 msgid "Family"
3853 msgstr "Obitelj"
3854
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3856 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3857 msgstr "Kobna pogreška parsiranja za najmanje jedno spremište"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3861 msgid "Features"
3862 msgstr "Značajke"
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3865 msgid "Fencing"
3866 msgstr "Čvor u kvaru je van mreže"
3867
3868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3870 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3871 msgid "Field"
3872 msgstr "Polje"
3873
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3875 msgid "Fields"
3876 msgstr "Polja"
3877
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3881 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3882 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3884 msgid "File"
3885 msgstr "Datoteka"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3888 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3889 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3890 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3891 msgid "File Restore"
3892 msgstr "Vraćanje datoteke"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
3895 msgid "File Restore Download"
3896 msgstr "Preuzimanje vraćanja datoteke"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3899 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3900 msgid "File name"
3901 msgstr "Naziv datoteke"
3902
3903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3904 msgid ""
3905 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3906 "instead."
3907 msgstr ""
3908 "Datoteka tipa {0} se ne može preuzeti direktno, preuzmi direktorij roditelj"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3911 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3912 msgid "File size"
3913 msgstr "Veličina datoteke"
3914
3915 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3916 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3917 msgid "Filename"
3918 msgstr "Naziv datoteke"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3921 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3923 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3924 msgid "Filesystem"
3925 msgstr "Datotečni sustav"
3926
3927 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3928 msgid "Filetype"
3929 msgstr "Vrsta datoteke"
3930
3931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3932 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
3933 msgid "Filter"
3934 msgstr "Filter"
3935
3936 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3937 msgid "Filter Type"
3938 msgstr "Vrsta filtra"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3941 msgid "Filter VMID"
3942 msgstr "Filtriraj VMID"
3943
3944 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3945 msgid "Filter Value"
3946 msgstr "Vrijednost filtra"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3949 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Filters"
3952 msgstr "Filter"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Filters ({0})"
3957 msgstr "Filter"
3958
3959 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Filters are additive"
3962 msgstr "Filteri su aditivni (ILI log.)"
3963
3964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3966 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3967 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3970 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3971 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3972 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3973 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3974 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3975 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3976 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3977 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3978 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
3979 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3980 msgid "Fingerprint"
3981 msgstr "Digitalni Otisak"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3984 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3985 msgid "Finish"
3986 msgstr "Završi"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3989 msgid "Finish Edit"
3990 msgstr "Završi uređivanje"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3993 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3994 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3999 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4002 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4003 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4004 msgid "Firewall"
4005 msgstr "Vatrozid"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4008 msgid "Firmware"
4009 msgstr "Firmware"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4012 msgid "First Ceph monitor"
4013 msgstr "Prvi Ceph monitor"
4014
4015 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4016 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4017 msgid "First Name"
4018 msgstr "Ime"
4019
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4021 msgid "First Name attribute"
4022 msgstr "Atribut Ime"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4025 msgid "First Saturday each month"
4026 msgstr "Prva subota svakog mjeseca"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4029 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4030 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4031 msgid "First day of the year"
4032 msgstr "Prvi dan u godini"
4033
4034 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4035 msgid "Fixed"
4036 msgstr "Popravljeno"
4037
4038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4039 msgid "Flags"
4040 msgstr "Zastavice"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4043 msgid "Floppy"
4044 msgstr "Disketa"
4045
4046 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4047 msgid "Flush"
4048 msgstr "Ispiranje"
4049
4050 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4051 msgid "Flush Queue"
4052 msgstr "Isprazni red čekanja"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4055 msgid "Folder View"
4056 msgstr "Prikaz mape"
4057
4058 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4059 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4060 msgid "Font-Family"
4061 msgstr "Obitelj fontova"
4062
4063 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4064 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4065 msgid "Font-Size"
4066 msgstr "Veličina fonta"
4067
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4069 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4070 msgstr "Na primjer, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4071
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4075 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4076 msgstr "Na primjer: ID TFA uređaja, potreban za identifikaciju više faktora."
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4079 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4080 msgid "Force"
4081 msgstr "Prisilno"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4084 msgid "Force Stop"
4085 msgstr "Prisilno zaustavi"
4086
4087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4088 msgid "Force all Tapes"
4089 msgstr "Nametni sve trake"
4090
4091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4092 msgid "Force new Media-Set"
4093 msgstr "Nametni novi skup medija"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4096 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4097 msgstr "Prisilno zaustavi gosta ako istekne vrijeme isključivanja."
4098
4099 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4100 msgid "Forget Snapshot"
4101 msgstr "Zaboravi snimku"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4104 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4105 msgstr "Polja obrasca ne smiju se slati s nevažećim vrijednostima"
4106
4107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4109 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4110 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4111 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4112 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4113 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4114 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4117 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4118 msgid "Format"
4119 msgstr "Format"
4120
4121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4122 msgid "Format media"
4123 msgstr "Formatiraj medij"
4124
4125 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4126 msgid "Format/Erase"
4127 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4130 msgid "Fragmentation"
4131 msgstr "Fragmentacija"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4134 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4135 msgid "Free"
4136 msgstr "Besplatno"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4141 msgid "Freeze CPU at startup"
4142 msgstr "Zamrzni CPU pri pokretanju"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4145 msgid ""
4146 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4147 "disk backups."
4148 msgstr ""
4149 "Zamrzni/odmrzni za gostujuće datotečne sustave onemogućeno. Može dovesti do "
4150 "nedosljednosti"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4153 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4154 msgstr ""
4155 "Zamrzni/odmrzni gostujuće datotečne sustave na sigurnosnoj kopiji radi "
4156 "dosljednosti"
4157
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4159 msgid "French"
4160 msgstr "Francuski"
4161
4162 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4163 msgid "Fri"
4164 msgstr "Pet"
4165
4166 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4167 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4168 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4169 msgid "From"
4170 msgstr "Od"
4171
4172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4174 #, fuzzy
4175 msgid "From Address"
4176 msgstr "Prednja adresa"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4179 msgid "From Backup"
4180 msgstr "Iz sigurnosne kopije"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4186 msgid "From Device"
4187 msgstr "S uređaja"
4188
4189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4191 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4192 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4193 msgid "From File"
4194 msgstr "Iz datoteke"
4195
4196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4198 msgid "From Slot"
4199 msgstr "Iz utora"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4202 msgid "From backup configuration"
4203 msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4206 msgid "Front Address"
4207 msgstr "Prednja adresa"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4210 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4211 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4212 msgid "Full"
4213 msgstr "Pun"
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4216 msgid "Full Clone"
4217 msgstr "Puni klon"
4218
4219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4220 msgid "GB"
4221 msgstr "GB"
4222
4223 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4224 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4225 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4226 msgid "GC Schedule"
4227 msgstr "GC raspored"
4228
4229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4230 msgid "Garbage Collect"
4231 msgstr "Skupiti odpadke"
4232
4233 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4234 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4235 msgid "Garbage Collection"
4236 msgstr "Skupljanje odpadaka"
4237
4238 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4239 msgid "Garbage Collection Schedule"
4240 msgstr "Raspored skupljanja odpadaka"
4241
4242 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4243 msgid "Garbage collections"
4244 msgstr "Skupljanja odpadaka"
4245
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4256 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4257 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4258 msgid "Gateway"
4259 msgstr "Zadani usmjernik"
4260
4261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4269 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4270 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4271 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4272 msgid "General"
4273 msgstr "Općenito"
4274
4275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4276 msgid "Georgian"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4280 msgid "German"
4281 msgstr "Njemački"
4282
4283 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Get Signing Domain From"
4286 msgstr "Potpiši Domenu"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4289 msgid "Ghost OSDs"
4290 msgstr "Ghost OSD-ovi"
4291
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4295 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4298 msgid "GiB"
4299 msgstr "GiB"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4302 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4303 msgstr ""
4304 "Omogućene su globalne zastavice koje ograničavaju samoozdravljenje Cepha."
4305
4306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4307 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4308 msgid "Granted Permissions"
4309 msgstr "Dodijeljene dozvole"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4313 msgid "Graphic card"
4314 msgstr "Grafička kartica"
4315
4316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4317 msgid "Greylisted Mails"
4318 msgstr "Pošta na sivoj listi"
4319
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4323 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4325 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4326 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4327 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4328 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4329 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4330 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4331 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4335 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4336 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4337 msgid "Group"
4338 msgstr "Grupa"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4342 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4343 msgid "Group Filter"
4344 msgstr "Filter Grupa"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4347 msgid "Group Guest Types"
4348 msgstr "Grupni tipovi gostiju"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4354 msgid "Group Permission"
4355 msgstr "Dopuštenje grupe"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4358 msgid "Group Templates"
4359 msgstr "Predlošci grupa"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4362 msgid "Group classes"
4363 msgstr "Razredi grupa"
4364
4365 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4366 msgid "Group member"
4367 msgstr "Član grupe"
4368
4369 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4370 msgid "Group objectclass"
4371 msgstr "Grupiraj objectclass"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4374 msgid "Groupname attr."
4375 msgstr "Atributi naziva grupe."
4376
4377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4380 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4381 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4382 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4383 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4384 msgid "Groups"
4385 msgstr "Grupe"
4386
4387 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4388 msgid "Groups of '{0}'"
4389 msgstr "Grupe '{0}'"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4392 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4393 msgid "Guest"
4394 msgstr "Gost"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4397 msgid "Guest Agent Network Information"
4398 msgstr "Informacije o mreži agenta gosta"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4402 msgid "Guest Agent not running"
4403 msgstr "Gost agent ne radi"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4406 msgid "Guest Image"
4407 msgstr "Slika Gosta"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4410 msgid "Guest Notes"
4411 msgstr "Bilješke Gosta"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4414 msgid "Guest OS"
4415 msgstr "Gost OS"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4418 msgid "Guest user"
4419 msgstr "Korisnik Gost"
4420
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4422 msgid "Guests"
4423 msgstr "Gosti"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4427 msgid "Guests Without Backup Job"
4428 msgstr "Gosti bez posla sigurnosne kopije"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4431 msgid "HA Group"
4432 msgstr "HA grupa"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4435 msgid "HA Scheduling"
4436 msgstr "HA raspored"
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4439 msgid "HA Settings"
4440 msgstr "Postavke HA"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4443 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4444 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4445 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4446 msgid "HA State"
4447 msgstr "HA stanje"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4450 #, fuzzy
4451 msgid "HA status"
4452 msgstr "Status"
4453
4454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4455 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4456 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4457 msgid "HD space"
4458 msgstr "HD prostor"
4459
4460 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4461 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4462 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4463 msgid "HTTP proxy"
4464 msgstr "HTTP proxy"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4470 msgid "Hard Disk"
4471 msgstr "Tvrdi disk"
4472
4473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4474 msgid "Hardlink"
4475 msgstr "Tvrda veza"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4478 msgid "Hardware"
4479 msgstr "Sklopovlje"
4480
4481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4482 msgid "Hash Policy"
4483 msgstr "Hash Pravila"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4486 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4487 msgid "Hash algorithm"
4488 msgstr "Hash algoritam"
4489
4490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4491 msgid "Hash policy"
4492 msgstr "Hash pravila"
4493
4494 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4495 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4496 msgid "Header"
4497 msgstr "Zaglavlje"
4498
4499 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4500 msgid "Header Attribute"
4501 msgstr "Atribut zaglavlja"
4502
4503 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4504 msgid "Headers"
4505 msgstr "Zaglavlja"
4506
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4512 msgid "Health"
4513 msgstr "Zdravlje"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4516 msgid "Heartbeat Back Address"
4517 msgstr "Heartbeat stražnja adresa"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4520 msgid "Heartbeat Front Address"
4521 msgstr "Heartbeat prednja adresa"
4522
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4524 msgid "Hebrew"
4525 msgstr "Hebrejski"
4526
4527 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4528 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4529 msgid "Help"
4530 msgstr "Pomoć"
4531
4532 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4533 msgid "Help Desk"
4534 msgstr "Pomoć"
4535
4536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4537 msgid "Heuristic Score"
4538 msgstr "Heuristički Rezultat"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4543 msgid "Hibernate"
4544 msgstr "Hibernacija"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4547 msgid "Hibernation VM State"
4548 msgstr "Stanje hibernacije VM-a"
4549
4550 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4551 msgid "Hide Internal Hosts"
4552 msgstr "Sakrij interne hostove"
4553
4554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4557 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4558 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4559 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4560 msgid "Hint"
4561 msgstr "Savjet"
4562
4563 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4564 msgid "History (last Month)"
4565 msgstr "Povijest (posljednji mjesec)"
4566
4567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4569 msgid "Hookscript"
4570 msgstr "Hookscript"
4571
4572 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4576 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4577 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4578 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4579 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4580 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4581 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4582 msgid "Host"
4583 msgstr "Računalo"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4586 msgid "Host CPU usage"
4587 msgstr "Upotreba procesora glavnog računala"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4590 msgid "Host Memory usage"
4591 msgstr "Upotreba memorije glavnog računala"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4594 msgid "Host group"
4595 msgstr "Host grupa"
4596
4597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4598 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4599 msgstr "Računalo/IP adresa ili opcijski priključak nije valjan"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4606 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4607 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4608 msgid "Hostname"
4609 msgstr "Naziv glavnog računala"
4610
4611 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Hostname/IP"
4614 msgstr "Naziv glavnog računala"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4617 msgid "Hosts"
4618 msgstr "Glavna računala"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4623 msgid "Hotplug"
4624 msgstr "Hotplug"
4625
4626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4628 msgid "Hour"
4629 msgstr "Sat"
4630
4631 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4632 msgid "Hourly"
4633 msgstr "Po satu"
4634
4635 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4636 msgid "Hourly Distribution"
4637 msgstr "Raspodjela po satu"
4638
4639 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4640 msgid "Hours to show"
4641 msgstr "Sati za prikaz"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4645 msgid "ICMP type"
4646 msgstr "ICMP vrsta"
4647
4648 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4651 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4656 msgid "ID"
4657 msgstr "ID"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4660 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4661 msgstr "ID se može sastojati samo od alfanumeričkih znakova"
4662
4663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4664 msgid "ID {0}"
4665 msgstr "ID {0}"
4666
4667 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4668 msgid "ID/Node/Path"
4669 msgstr "ID/Čvor/Putanja"
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4672 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4673 msgstr "ID/Čvor/Dobavljač&Uređaj"
4674
4675 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4676 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4677 msgid "IO Delay"
4678 msgstr "IO odgoda"
4679
4680 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4681 msgid "IO Delay (ms)"
4682 msgstr "IO odgoda (ms)"
4683
4684 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4685 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4686 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4687 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4688 msgid "IO delay"
4689 msgstr "IO kašnjenje"
4690
4691 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4692 msgid "IO wait"
4693 msgstr "IO čekanje"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4696 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4697 msgid "IOMMU Group"
4698 msgstr "IOMMU Grupa"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4701 msgid "IOMMU-Group"
4702 msgstr "IOMMU-Grupa"
4703
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4705 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4706 msgid "IP"
4707 msgstr "IP"
4708
4709 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4710 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4712 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4713 msgid "IP Address"
4714 msgstr "IP adresa"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4717 msgid "IP Config"
4718 msgstr "IP konfiguracija"
4719
4720 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4721 msgid "IP Network"
4722 msgstr "IP mreža"
4723
4724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4727 msgid "IP address"
4728 msgstr "IP adresa"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4731 msgid "IP filter"
4732 msgstr "IP Filter"
4733
4734 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4735 msgid "IP resolved by node's hostname"
4736 msgstr "IP dobiven prema nazivu čvora"
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4740 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4741 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4742 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4743 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4744 msgid "IP/CIDR"
4745 msgstr "IP/CIDR"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4749 msgid "IPAM"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4754 msgid "IPSet"
4755 msgstr "IPSet"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4759 msgid "IPv4"
4760 msgstr "IPv4"
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4763 msgid "IPv4/CIDR"
4764 msgstr "IPv4/CIDR"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4768 msgid "IPv6"
4769 msgstr "IPv6"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4772 msgid "IPv6/CIDR"
4773 msgstr "IPv6/CIDR"
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4776 msgid "ISO Images"
4777 msgstr "ISO slike"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4780 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4781 msgid "ISO image"
4782 msgstr "ISO slika"
4783
4784 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4785 msgid "Idle"
4786 msgstr "U mirovanju"
4787
4788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4790 msgid "Import"
4791 msgstr "Uvezi"
4792
4793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4794 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4795 msgid "Import-Export Slots"
4796 msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
4797
4798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4799 msgid "Import/Export Slots"
4800 msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4803 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4804 msgstr "Važno: Spremite svoj ključ za šifriranje"
4805
4806 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4807 msgid "In"
4808 msgstr "U"
4809
4810 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4811 msgid "In & Out"
4812 msgstr "Ulazak i izlazak"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Include"
4817 msgstr "Uključi RAM"
4818
4819 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4820 msgid "Include Empty Senders"
4821 msgstr "Uključi prazne pošiljatelje"
4822
4823 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4824 msgid "Include Greylist"
4825 msgstr "Uključi sivu listu"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4828 msgid "Include RAM"
4829 msgstr "Uključi RAM"
4830
4831 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4832 msgid "Include Statistics"
4833 msgstr "Uključi statistiku"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Include Tags"
4838 msgstr "Uključi sve grupe"
4839
4840 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4841 msgid "Include all groups"
4842 msgstr "Uključi sve grupe"
4843
4844 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4845 msgid "Include in Backup"
4846 msgstr "Uključi u sigurnosnu kopiju"
4847
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4850 msgid "Include selected VMs"
4851 msgstr "Uključi odabrane VM-ove"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4855 msgid "Include volume in backup job"
4856 msgstr "Uključi volumen u posao sigurnosne kopije"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4859 msgid "Included disks"
4860 msgstr "Uključeni diskovi"
4861
4862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Included target does not exist!"
4865 msgstr "Uključi statistiku"
4866
4867 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4868 msgid "Incoming"
4869 msgstr "Dolazno"
4870
4871 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4872 msgid "Incoming Mail Traffic"
4873 msgstr "Dolazni poštanski promet"
4874
4875 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4876 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4879 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4880 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4881 msgid "Incoming Mails"
4882 msgstr "Dolazna pošta"
4883
4884 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4885 msgid "Incomplete"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4889 msgid "Incremental Download"
4890 msgstr "Inkrementalno preuzimanje"
4891
4892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4894 msgid "Info"
4895 msgstr "Informacije"
4896
4897 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4900 msgid "Information"
4901 msgstr "Informacije"
4902
4903 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4904 msgid "Ingress"
4905 msgstr "Ulaz"
4906
4907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4909 msgid "Initialize Disk with GPT"
4910 msgstr "Inicijaliziraj disk s GPT-om"
4911
4912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4913 msgid "Inode"
4914 msgstr "Inode"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4919 msgid "Input Policy"
4920 msgstr "Pravila unosa"
4921
4922 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4923 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4924 msgstr "Ulazno/izlazne operacije u sekundi (IOPS)"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4927 msgid "Insert"
4928 msgstr "Umetni"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4931 msgid "Install Ceph"
4932 msgstr "Instaliraj Ceph"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4935 msgid "Installation"
4936 msgstr "Instalacija"
4937
4938 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4939 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4942 msgid "Interface"
4943 msgstr "Sučelje"
4944
4945 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4947 msgid "Interfaces"
4948 msgstr "Sučelja"
4949
4950 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4951 msgid "Internal SMTP Port"
4952 msgstr "Interni SMTP port"
4953
4954 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
4955 msgid "Interval"
4956 msgstr "Interval"
4957
4958 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4959 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4960 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4961 msgid "Invalid Value"
4962 msgstr "Nevažeća Vrijednost"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4965 msgid "Invalid characters in pool name"
4966 msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu skupa"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4969 msgid "Invalid file size"
4970 msgstr "Nevažeća veličina datoteke"
4971
4972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4974 msgid "Invalid file size: "
4975 msgstr "Nevažeća veličina datoteke: "
4976
4977 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4978 msgid "Invalid permission path."
4979 msgstr "Nevažeća putanja dozvola."
4980
4981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4985 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4986 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4987 msgid "Inventory"
4988 msgstr "Inventar"
4989
4990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4991 msgid "Inventory Update"
4992 msgstr "Ažuriranje inventara"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4995 msgid "Ipam"
4996 msgstr "Ipam"
4997
4998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4999 msgid "Is this token already registered?"
5000 msgstr "Je li ovaj token već registriran?"
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5004 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5005 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5006 msgid "Issuer"
5007 msgstr "Izdavatelj"
5008
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5010 msgid "Issuer Name"
5011 msgstr "Ime Izdavatelja"
5012
5013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5014 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5015 msgid "Issuer URL"
5016 msgstr "URL Izdavatelja"
5017
5018 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5019 msgid ""
5020 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5021 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5022 msgstr ""
5023 "Preporuča se uključiti RAM ili koristiti QEMU gost agenta kada se radi "
5024 "snimak uključenog VM-a da bi se izbjegle nedosljednosti."
5025
5026 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5027 msgid ""
5028 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5029 "Server."
5030 msgstr ""
5031 "Preferira se konfiguriranje zadržavanja sigurnosne kopije direktno na "
5032 "Proxmox Backup Serveru"
5033
5034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5035 msgid "Italian"
5036 msgstr "Talijanski"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5039 msgid "Item"
5040 msgstr "Stavka"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5043 msgid "Iterations"
5044 msgstr "Ponavljanja"
5045
5046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5047 msgid "Japanese"
5048 msgstr "Japanski"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5051 msgid "Job"
5052 msgstr "Posao"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5055 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5056 msgid "Job Comment"
5057 msgstr "Komentar Posla"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5060 msgid "Job Detail"
5061 msgstr "Detalji o poslu"
5062
5063 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5064 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5065 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5066 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5068 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5069 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5070 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5071 msgid "Job ID"
5072 msgstr "ID Posla"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5075 msgid "Job Schedule Simulator"
5076 msgstr "Simulator rasporeda poslova"
5077
5078 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5079 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5080 msgid "Join"
5081 msgstr "Pridruži se"
5082
5083 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5085 msgid "Join Cluster"
5086 msgstr "Pridruži se klasteru"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5089 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5090 msgid "Join Information"
5091 msgstr "Informacije o pridruživanju"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5094 msgid "Join Task Finished"
5095 msgstr "Zadatak Pridruživanja završen"
5096
5097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5098 msgid "Join {0}"
5099 msgstr "Pridruži {0}"
5100
5101 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5103 msgid "Junk Mails"
5104 msgstr "Bezvrijedna pošta"
5105
5106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5107 msgid "KB"
5108 msgstr "KB"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5111 msgid "KSM sharing"
5112 msgstr "KSM dijeljenje"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5116 msgid "KVM hardware virtualization"
5117 msgstr "KVM hardverska virtualizacija"
5118
5119 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5120 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5121 msgid "Keep"
5122 msgstr "Zadrži"
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5125 msgid "Keep All"
5126 msgstr "Zadrži sve"
5127
5128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5129 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5130 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5131 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5132 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5133 msgid "Keep Daily"
5134 msgstr "Zadrži Dnevno"
5135
5136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5137 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5139 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5140 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5141 msgid "Keep Hourly"
5142 msgstr "Zadrži po Satu"
5143
5144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5145 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5147 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5148 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5149 msgid "Keep Last"
5150 msgstr "Zadrži Zadnje"
5151
5152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5153 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5154 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5155 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5156 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5157 msgid "Keep Monthly"
5158 msgstr "Zadrži Mjesečno"
5159
5160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5161 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5163 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5164 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5165 msgid "Keep Weekly"
5166 msgstr "Zadrži Tjedno"
5167
5168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5169 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5170 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5171 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5172 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5173 msgid "Keep Yearly"
5174 msgstr "Zadrži Godišnje"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5177 msgid "Keep all backups"
5178 msgstr "Čuvaj sve sigurnosne kopije"
5179
5180 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5181 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5185 msgid "Keep encryption key"
5186 msgstr "Zadrži ključ za šifriranje"
5187
5188 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5189 msgid "Keep old mails"
5190 msgstr "Zadrži stare mailove"
5191
5192 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5193 msgid ""
5194 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5195 msgstr ""
5196 "Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaju "
5197 "oporavka od katastrofe."
5198
5199 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5200 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5201 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5202 msgid "Kernel Version"
5203 msgstr "Inačica Kernela"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5206 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5207 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5208 msgid "Key"
5209 msgstr "Ključ"
5210
5211 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5212 msgid "Key IDs"
5213 msgstr "ID ključeva"
5214
5215 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5216 msgid "Key Size"
5217 msgstr "Veličina ključa"
5218
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5223 msgid "Keyboard Layout"
5224 msgstr "Raspored Tipki"
5225
5226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5227 msgid "KiB"
5228 msgstr "KiB"
5229
5230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5231 msgid "Korean"
5232 msgstr "Korejski"
5233
5234 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5235 msgid "LDAP Group"
5236 msgstr "LDAP grupa"
5237
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5240 msgid "LDAP Server"
5241 msgstr "LDAP Poslužitelj"
5242
5243 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5244 msgid "LDAP User"
5245 msgstr "LDAP Korisnik"
5246
5247 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5248 msgid "LDAP filter"
5249 msgstr "LDAP filter"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5252 msgid "LV Name"
5253 msgstr "LV Naziv"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5256 msgid "LV Path"
5257 msgstr "LV putanja"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5260 msgid "LV UUID"
5261 msgstr "LV UUID"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
5264 msgid "LVM Storage"
5265 msgstr "LVM Pohrana"
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5268 msgid "LVM-Thin Storage"
5269 msgstr "LVM-Thin Pohrana"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5272 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5273 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5274 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5275 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5277 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5278 msgid "LXC Container"
5279 msgstr "LXC Kontejner"
5280
5281 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5282 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5283 msgid "Label"
5284 msgstr "Oznaka"
5285
5286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5287 msgid "Label Information"
5288 msgstr "Informacije o oznaci"
5289
5290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5291 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5292 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5293 msgid "Label Media"
5294 msgstr "Označi medije"
5295
5296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5298 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5299 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5300 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5301 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5302 msgid "Language"
5303 msgstr "Jezik"
5304
5305 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5306 msgid "Languages"
5307 msgstr "Jezici"
5308
5309 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5310 msgid "Last"
5311 msgstr "Zadnji"
5312
5313 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5314 msgid "Last Backup"
5315 msgstr "Posljednja sigurnosna kopija"
5316
5317 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5318 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5319 msgid "Last Name"
5320 msgstr "Prezime"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5323 msgid "Last Name attribute"
5324 msgstr "Atribut Prezime"
5325
5326 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5327 msgid "Last Prune"
5328 msgstr "Zadnje pročišćavanje"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5331 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5332 msgid "Last Sync"
5333 msgstr "Posljednja sinkronizacija"
5334
5335 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5336 msgid "Last Update"
5337 msgstr "Zadnje ažuriranje"
5338
5339 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5340 msgid "Last Verification"
5341 msgstr "Posljednja potvrda"
5342
5343 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5344 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5345 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5346 msgid "Last checked"
5347 msgstr "Zadnji put provjereno"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5351 msgid "Latest"
5352 msgstr "Najnovije"
5353
5354 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5355 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5356 msgid "Latest Only"
5357 msgstr "Samo najnovije"
5358
5359 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5360 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5361 msgid "Layout"
5362 msgstr "Izgled"
5363
5364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5365 msgid ""
5366 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5367 msgstr ""
5368 "Manje od {0} ključeva za oporavak dostupno. Molim generirajte novi skup "
5369 "nakon prijave!"
5370
5371 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5372 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5373 msgid "Letter Spacing"
5374 msgstr "Razmak između slova"
5375
5376 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5377 msgid "Level"
5378 msgstr "Razina"
5379
5380 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5381 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5382 msgid "Lifetime (days)"
5383 msgstr "Životni vijek (dani)"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5386 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5387 msgstr "Ograničenje (Okteti/Period)"
5388
5389 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5390 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5391 msgid "Line Height"
5392 msgstr "Visina retka"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5402 msgid "Link {0}"
5403 msgstr "Veza {0}"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5406 msgid "Linked Clone"
5407 msgstr "Povezani Klon"
5408
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5411 msgid "Live Mode"
5412 msgstr "Način Rada Uživo"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5415 msgid "Live restore"
5416 msgstr "Vraćanjae sigurnosne kopije uživo"
5417
5418 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5419 msgid "Load"
5420 msgstr "Učitaj"
5421
5422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5423 msgid "Load Media"
5424 msgstr "Učitaj medije"
5425
5426 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5427 msgid "Load Media into Drive"
5428 msgstr "Učitaj medije u pogon"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5432 msgid "Load SSH Key File"
5433 msgstr "Učitaj datoteku SSH ključa"
5434
5435 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5436 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5438 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5439 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5440 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5441 msgid "Load average"
5442 msgstr "Prosječno opterećenje"
5443
5444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5445 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5446 msgid "Loading"
5447 msgstr "Učitavanje"
5448
5449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
5450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5451 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5452 msgid "Loading..."
5453 msgstr "Učitavanje..."
5454
5455 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5456 msgid "Local"
5457 msgstr "Lokalno"
5458
5459 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5460 msgid "Local Backup/Restore"
5461 msgstr "Lokalna izrada sigurnosne kopije/vraćanje"
5462
5463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5465 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5466 msgid "Local Datastore"
5467 msgstr "Lokalna pohrana podataka"
5468
5469 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5470 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5471 msgid "Local Namespace"
5472 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5473
5474 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5475 msgid "Local Owner"
5476 msgstr "Lokalni vlasnik"
5477
5478 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5479 msgid "Local Store"
5480 msgstr "Lokalna pohrana"
5481
5482 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5483 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5484 msgid "Location"
5485 msgstr "Lokacija"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5488 msgid "Lock"
5489 msgstr "Zaključaj"
5490
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5493 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5494 msgid "Locked"
5495 msgstr "Zaključano"
5496
5497 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5498 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5499 msgid ""
5500 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5501 "sure you want to unlock the user?"
5502 msgstr ""
5503 "Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. Sigurno "
5504 "želite otključati korisnika?"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5508 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5511 msgid "Log"
5512 msgstr "Dnevnik zapisa"
5513
5514 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5515 msgid "Log In"
5516 msgstr "Prijava"
5517
5518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5519 msgid "Log Rotation"
5520 msgstr "Rotacija dnevnika zapisa"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5523 msgid "Log burst limit"
5524 msgstr "Ograničenje izbijanja dnevnika zapisa"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5527 msgid "Log in as root to install."
5528 msgstr "Prijavite se kao root za instalaciju."
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5531 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5532 msgid "Log level"
5533 msgstr "Razina dnevnika zapisa"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5536 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5538 msgid "Log rate limit"
5539 msgstr "Ograničenje brzine zapisivanja"
5540
5541 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5542 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5543 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5544 msgid "Login"
5545 msgstr "Prijava"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5548 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5549 msgid "Login (OpenID redirect)"
5550 msgstr "Prijava (OpenID preusmjeravanje)"
5551
5552 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5553 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5554 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5555 msgid "Login failed. Please try again"
5556 msgstr "Prijava nije uspjela. Molim pokušaj ponovo"
5557
5558 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5559 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5560 msgid "Logout"
5561 msgstr "Odjava"
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5564 msgid "Logs"
5565 msgstr "Zapisi"
5566
5567 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5568 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5569 msgid "Longest Tasks"
5570 msgstr "Najduži zadaci"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5574 msgid "Loopback Interface"
5575 msgstr "Loopback sučelje"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5578 msgid "Lower"
5579 msgstr "Spusti"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5585 msgid "MAC address"
5586 msgstr "MAC adresa"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5589 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5590 msgstr "MAC adresa za Wake on LAN"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5593 msgid "MAC address prefix"
5594 msgstr "Prefiks MAC adrese"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5597 msgid "MAC filter"
5598 msgstr "MAC filter"
5599
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5601 msgid "MB"
5602 msgstr "MB"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5605 msgid "MDev Type"
5606 msgstr "MDev vrsta"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5609 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5610 msgid "MIME type"
5611 msgstr "MIME vrsta"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5614 msgid "MTU"
5615 msgstr "MTU"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5618 msgid ""
5619 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5620 msgstr "MTU mora biti >= 576 ili 1 da se naslijedio MTU temeljnog premosnika."
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5626 msgid "Machine"
5627 msgstr "Stroj"
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5630 msgid ""
5631 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5632 "OS."
5633 msgstr ""
5634 "Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja ipostavki u "
5635 "gost OS-u."
5636
5637 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5639 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5640 msgid "Macro"
5641 msgstr "Makro"
5642
5643 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5644 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5645 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5646 msgid "Mail"
5647 msgstr "Pošta"
5648
5649 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5650 msgid "Mail Filter"
5651 msgstr "Filter pošte"
5652
5653 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5654 msgid "Mail Proxy"
5655 msgstr "Proxy za poštu"
5656
5657 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5658 msgid "Mails / min"
5659 msgstr "Poruke / min"
5660
5661 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5662 msgid "Maintenance Type"
5663 msgstr "Vrsta održavanja"
5664
5665 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5666 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5667 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5668 msgid "Maintenance mode"
5669 msgstr "Održavanje"
5670
5671 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5672 #, fuzzy
5673 msgid ""
5674 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5675 "in the label written on the tape."
5676 msgstr ""
5677 "Prava traka mora biti umetnuta u dabrani uređaj i upiši oznaku sa trake."
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5680 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5681 msgstr "Provjerite je li QEMU Guest Agent instaliran u VM"
5682
5683 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5684 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5685 msgstr "Provjerite je li SPICE WebDav demon instaliran u VM."
5686
5687 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5688 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5689 msgstr "Provjerite jeste li umetnuli traku u odabrani pogon."
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5693 msgid "Manage HA"
5694 msgstr "Upravljanje HA"
5695
5696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5698 msgid "Manage {0}"
5699 msgstr "Upravljanje {0}"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5702 msgid "Manager"
5703 msgstr "Upravitelj"
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Manager Version"
5708 msgstr "Inačica PVE upravitelja"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5711 msgid "Managers"
5712 msgstr "Upravitelji"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5716 msgid "Manufacturer"
5717 msgstr "Proizvođač"
5718
5719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5720 msgid "Mapped Device"
5721 msgstr "Mapirani Uređaj"
5722
5723 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5724 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5725 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5726 msgid "Mapping matches host data"
5727 msgstr "Mapiranje odgovara podacima računala"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5730 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5731 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5732 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5733 msgid "Mapping on Node"
5734 msgstr "Mapiranje na čvoru"
5735
5736 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5737 msgid "Match"
5738 msgstr "Podudaranje"
5739
5740 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5741 msgid "Match Archive Filename"
5742 msgstr "Podudaranje naziva datoteke arhive"
5743
5744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Match Calendar"
5747 msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
5748
5749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5750 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5751 msgid "Match Field"
5752 msgstr "Podudarno polje"
5753
5754 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5755 msgid "Match Filename"
5756 msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
5757
5758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Match Rules"
5761 msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
5762
5763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Match Severity"
5766 msgstr "Ozbiljnost"
5767
5768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Match calendar: {0}"
5771 msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
5772
5773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Match field: {0}={1}"
5776 msgstr "Podudarno polje"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5779 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Match if"
5782 msgstr "Podudaranje"
5783
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5785 msgid "Match severity: {0}"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Matcher Name"
5792 msgstr "Naziv klastera"
5793
5794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5795 msgid "Max Depth"
5796 msgstr "Maksimalna dubina"
5797
5798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5799 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5800 msgstr "Maksimalna veličina neželjene pošte (okteti)"
5801
5802 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5803 msgid "Max credit card numbers"
5804 msgstr "Maksimalni broj kreditnih kartica"
5805
5806 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5807 msgid "Max file size"
5808 msgstr "Maksimalna veličina datoteke"
5809
5810 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5811 msgid "Max files"
5812 msgstr "Maks. datoteka"
5813
5814 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5815 msgid "Max recursion"
5816 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5817
5818 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5819 msgid "Max scan size"
5820 msgstr "Maksimalna veličina skeniranja"
5821
5822 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5823 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5824 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5826 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5827 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5828 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5829 msgid "Max. Depth"
5830 msgstr "Maks. dubina"
5831
5832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5833 msgid "Max. Recursion"
5834 msgstr "Maks. rekurzija"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5837 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5838 msgid "Max. Relocate"
5839 msgstr "Maks. preseljenje"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5842 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5843 msgid "Max. Restart"
5844 msgstr "Maks. ponovno pokretanje"
5845
5846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5847 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5848 msgstr "Maksimalni radnici/skupna akcija"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5851 msgid "Maximum Protected"
5852 msgstr "Maksimalno zaštićeno"
5853
5854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5855 msgid "Maximum characters"
5856 msgstr "Maksimalni broj znakova"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5859 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5860 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5861 msgid "Media"
5862 msgstr "Mediji"
5863
5864 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5865 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5866 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5867 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5869 msgid "Media Pool"
5870 msgstr "Skup medija"
5871
5872 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5873 msgid "Media Pools"
5874 msgstr "Skupovi medija"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5878 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5879 msgid "Media-Set"
5880 msgstr "Postavljanje medija"
5881
5882 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5885 msgid "Media-Set UUID"
5886 msgstr "Media-Set UUID"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5889 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5890 msgid "Mediated Devices"
5891 msgstr "Posredovani uređaji"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5894 msgid "Members"
5895 msgstr "Članovi"
5896
5897 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5899 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5904 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5910 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5911 msgid "Memory"
5912 msgstr "Memorija"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5915 msgid "Memory size"
5916 msgstr "Veličina memorije"
5917
5918 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5919 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5920 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5921 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5922 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5923 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5925 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5926 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5927 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5928 msgid "Memory usage"
5929 msgstr "Upotreba memorije"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Memory usage (PSS)"
5934 msgstr "Upotreba memorije"
5935
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5938 msgid "Message"
5939 msgstr "Poruka"
5940
5941 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5942 msgid "Message Size (bytes)"
5943 msgstr "Veličina poruke (okteti)"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5946 msgid "Meta Data Servers"
5947 msgstr "Poslužitelji meta podataka"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5950 msgid "Metadata Pool"
5951 msgstr "Skup metapodataka"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5954 msgid "Metadata Servers"
5955 msgstr "Poslužitelji metapodataka"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5958 msgid "Metadata Size"
5959 msgstr "Veličina metapodataka"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5962 msgid "Metadata Usage"
5963 msgstr "Korištenje metapodataka"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5966 msgid "Metadata Used"
5967 msgstr "Upotrijebljeni metapodaci"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5970 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5971 msgid "Metric Server"
5972 msgstr "Metrički poslužitelj"
5973
5974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5975 msgid "MiB"
5976 msgstr "MiB"
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
5981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5983 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5984 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5985 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5988 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5989 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5990 msgid "Migrate"
5991 msgstr "Migracija"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5994 msgid "Migration"
5995 msgstr "Migracija"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5998 msgid "Migration Settings"
5999 msgstr "Postavke migracije"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6002 msgid "Min. # of PGs"
6003 msgstr "Min. # PG-ova"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6007 msgid "Min. Size"
6008 msgstr "Min. veličina"
6009
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6013 msgid "Minimum characters"
6014 msgstr "Minimalni broj znakova"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6017 msgid "Minimum memory"
6018 msgstr "Minimalna memorija"
6019
6020 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6021 msgid "Mixed"
6022 msgstr "Mješovito"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6025 msgid "Mixed Subscriptions"
6026 msgstr "Mješovite pretplate"
6027
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6032 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6036 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6037 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6038 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6039 msgid "Mode"
6040 msgstr "Način rada"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6043 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6044 msgid "Mode: {0}"
6045 msgstr "Način: {0}"
6046
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6049 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6054 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6055 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6056 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6057 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6058 msgid "Model"
6059 msgstr "Model"
6060
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6062 msgid "Modified"
6063 msgstr "Izmijenjeno"
6064
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Modify"
6069 msgstr "Izmijenjeno"
6070
6071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6072 msgid "Modify a TFA entry's description"
6073 msgstr "Izmijeni opis TFA unosa"
6074
6075 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6076 msgid "Mon"
6077 msgstr "Pon"
6078
6079 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6080 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6081 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6082 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6083 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6084 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6085 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6086 msgid "Monday to Friday"
6087 msgstr "Od ponedjeljka do petka"
6088
6089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6090 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6092 msgid "Monitor"
6093 msgstr "Monitor"
6094
6095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6096 msgid "Monitor node"
6097 msgstr "Monitor Čvor"
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6100 msgid "Monitors"
6101 msgstr "Monitori"
6102
6103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6105 msgid "Month"
6106 msgstr "Mjesec"
6107
6108 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6109 msgid "Monthly"
6110 msgstr "Mjesečno"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6114 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6115 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6116 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6117 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6120 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6121 msgid "More"
6122 msgstr "Više"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
6125 msgid "Mount"
6126 msgstr "Montiraj"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6133 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6134 msgid "Mount Point"
6135 msgstr "Točka montiranja"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6138 msgid "Mount Point ID"
6139 msgstr "ID točke montiranja"
6140
6141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6142 msgid "Mount options"
6143 msgstr "Opcije montiranja"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6146 msgid "Mount point volumes are also erased."
6147 msgstr "Volumeni točke montiranja su također izbrisani."
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6151 msgid "Move Storage"
6152 msgstr "Premjesti pohranu"
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
6155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6156 msgid "Move Volume"
6157 msgstr "Premjesti volumen"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6161 msgid "Move disk"
6162 msgstr "Premjesti disk"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6165 msgid "Move disk to another storage"
6166 msgstr "Premjesti disk u drugu pohranu"
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6169 msgid "Move volume to another storage"
6170 msgstr "Premjesti volumen u drugu pohranu"
6171
6172 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6173 msgid "Multiple E-Mails selected"
6174 msgstr "Odabrano je više e-mailova"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6177 msgid ""
6178 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6179 msgstr ""
6180 "Više veza je korišteno u slučaju otkazivanja, niži brojevi imaju viši "
6181 "prioritet."
6182
6183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6184 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6188 msgid "Must choose at least one device"
6189 msgstr "Morate odabrati barem jedan uređaj"
6190
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6192 msgid "Must end with"
6193 msgstr "Mora završiti s"
6194
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6198 msgid "Must start with"
6199 msgstr "Mora početi s"
6200
6201 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6202 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6203 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6204 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6205 msgid "My Settings"
6206 msgstr "Moje postavke"
6207
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6209 msgid "N/A"
6210 msgstr "Nije primjenjivo"
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6213 msgid "NFS Version"
6214 msgstr "NFS Inačica"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6217 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6218 msgstr "NAPOMENA: Promjena AppID-a prekida postojeće U2F registracije!"
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6221 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6222 msgstr ""
6223 "NAPOMENA: Sljedeće oznake su također definirane kao registrirane oznake."
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6226 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6227 msgstr ""
6228 "NAPOMENA: Sljedeće oznake također su definirane na popisu dopuštenih "
6229 "korisnika."
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6232 msgid "NOW"
6233 msgstr "SADA"
6234
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6236 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6245 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6246 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6247 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6248 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6249 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6250 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6251 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6252 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6257 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6259 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6270 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6274 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6275 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6276 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6277 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6278 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6279 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6284 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6285 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6289 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6290 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6291 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6292 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6293 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6294 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6295 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6296 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6297 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6298 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6305 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6306 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6307 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6308 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6309 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6310 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6311 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6312 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6313 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6314 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6316 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6317 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6318 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6321 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6322 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6323 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6324 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6325 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6326 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6327 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6328 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6329 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6331 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6332 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6333 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6334 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6335 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6336 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6337 msgid "Name"
6338 msgstr "Ime"
6339
6340 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6341 msgid "Name / VMID"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6345 msgid "Name, Format"
6346 msgstr "Ime, Format"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6349 msgid "Name, Format, Notes"
6350 msgstr "Ime, Format, Bilješke"
6351
6352 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6354 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6355 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6356 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6357 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6358 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6359 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6361 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6362 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6363 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6364 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6365 msgid "Namespace"
6366 msgstr "Prostor imena"
6367
6368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6369 msgid "Namespace '{0}'"
6370 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
6371
6372 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6373 msgid "Namespace Name"
6374 msgstr "Naziv imenskog prostora"
6375
6376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6377 msgid "Need at least one mapping"
6378 msgstr "Potrebno je barem jedno mapiranje"
6379
6380 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6381 msgid "Need at least one snapshot"
6382 msgstr "Potrebna je barem jedna snimka"
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6386 msgid "Nesting"
6387 msgstr "Gniježđenje"
6388
6389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6390 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6391 msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv4"
6392
6393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6394 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6395 msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv6"
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6400 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6405 msgid "Network"
6406 msgstr "Mreža"
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6409 msgid "Network Config"
6410 msgstr "Konfiguracija mreže"
6411
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
6413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6418 msgid "Network Device"
6419 msgstr "Mrežni Uređaj"
6420
6421 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6422 msgid "Network Interfaces"
6423 msgstr "Mrežna sučelja"
6424
6425 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6426 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6427 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6428 msgid "Network traffic"
6429 msgstr "Mrežni promet"
6430
6431 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6432 msgid "Network(s)"
6433 msgstr "Mreža(e)"
6434
6435 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6436 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6437 msgid "Network/Time"
6438 msgstr "Mreža/Vrijeme"
6439
6440 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6441 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6442 msgid "Networks"
6443 msgstr "Mreže"
6444
6445 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6448 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6449 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6450 msgid "Never"
6451 msgstr "Nikad"
6452
6453 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6454 msgid "New Backup"
6455 msgstr "Nova sigurnosna kopija"
6456
6457 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6458 msgid "New Owner"
6459 msgstr "Novi vlasnik"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6462 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6463 msgstr "Najnovija ceph inačica u klasteru je {0}"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6467 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6468 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6469 msgid "Next"
6470 msgstr "Dalje"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6473 msgid "Next Free VMID Range"
6474 msgstr "Sljedeći slobodni VMID raspon"
6475
6476 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6477 msgid "Next Media"
6478 msgstr "Sljedeći medij"
6479
6480 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6483 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6484 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6485 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6486 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6487 msgid "Next Run"
6488 msgstr "Sljedeće pokretanje"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6491 msgid "Next Sync"
6492 msgstr "Sljedeća sinkronizacija"
6493
6494 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6495 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6496 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6497 msgid "Next due date"
6498 msgstr "Sljedeći rok"
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6503 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6504 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6505 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6506 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6507 msgid "No"
6508 msgstr "Ne"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6511 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6512 msgid "No Account available."
6513 msgstr "Nema Računa."
6514
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6517 msgid "No Accounts configured"
6518 msgstr "Nijedan račun nije konfiguriran"
6519
6520 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6521 msgid "No Attachments"
6522 msgstr "Nema privitaka"
6523
6524 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6525 msgid "No Changer"
6526 msgstr "Nema mjenjača"
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6529 msgid "No CloudInit Drive found"
6530 msgstr "Nije pronađen CloudInit pogon"
6531
6532 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6533 msgid "No Data"
6534 msgstr "Nema podataka"
6535
6536 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6537 msgid "No Datastores configured"
6538 msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka"
6539
6540 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6541 msgid "No Delay"
6542 msgstr "Bez odgode"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6545 msgid "No Devices found"
6546 msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
6547
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6549 msgid "No Disk selected"
6550 msgstr "Nije odabran disk"
6551
6552 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6553 msgid "No Disks"
6554 msgstr "Nema diskova"
6555
6556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6557 msgid "No Disks found"
6558 msgstr "Nisu pronađeni diskovi"
6559
6560 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6561 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6562 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6563 msgid "No Disks unused"
6564 msgstr "Nema neiskorištenih diskova"
6565
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6567 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6568 msgid "No Domains configured"
6569 msgstr "Nema konfiguriranih domena"
6570
6571 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6572 msgid "No E-Mail address selected"
6573 msgstr "Nije odabrana adresa e-pošte"
6574
6575 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6576 msgid "No Groups"
6577 msgstr "Nema grupa"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6580 msgid "No Guest Agent configured"
6581 msgstr "Gost agent nije konfiguriran"
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6584 msgid "No Help available"
6585 msgstr "Pomoć nije dostupna"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6588 msgid ""
6589 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6590 "information."
6591 msgstr ""
6592 "IOMMU nije detektiran, molim aktivirajte ga. Pogledati dokumentacijuta "
6593 "daljnje upute."
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6596 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6597 msgstr "Nije pronađen LDAP/AD izvor autentikacije"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6600 msgid "No Mapping found"
6601 msgstr "Mapiranje nije pronađeno"
6602
6603 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6604 msgid "No Mount-Units found"
6605 msgstr "Nisu pronađene jedinice za montiranje"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6608 msgid "No OSD selected"
6609 msgstr "OSD nije odabran"
6610
6611 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6612 msgid "No Objects"
6613 msgstr "Nema objekata"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6616 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6617 msgid "No Overrides"
6618 msgstr "Nema premošćivanja"
6619
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6622 msgid "No Plugins configured"
6623 msgstr "Nijedan dodatak nije konfiguriran"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6626 msgid "No Registered Tags"
6627 msgstr "Nema registriranih oznaka"
6628
6629 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6630 msgid "No Reports"
6631 msgstr "Nema izvješća"
6632
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6634 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6635 msgstr "Nema S.M.A.R.T. Vrijednosti"
6636
6637 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6638 msgid "No Snapshots"
6639 msgstr "Nema snimaka"
6640
6641 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6642 msgid "No Spam Info"
6643 msgstr "Nema informacija o neželjenoj pošti"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6646 msgid "No Subscription"
6647 msgstr "Nema pretplate"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6650 msgid "No Tags"
6651 msgstr "Nema oznaka"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6655 msgid "No Tags defined"
6656 msgstr "Nema definiranih oznaka"
6657
6658 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6659 msgid "No Tasks"
6660 msgstr "Nema zadataka"
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6663 msgid "No Tasks found"
6664 msgstr "Nisu pronađeni zadaci"
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6667 msgid "No VM selected"
6668 msgstr "Nije odabran VM"
6669
6670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6671 msgid "No Warnings/Errors"
6672 msgstr "Nema upozorenja/pogreški"
6673
6674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6675 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6676 msgstr "Nisu pronađene dostupne snimke u imenskom prostoru {0}"
6677
6678 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6679 msgid "No backups on remote"
6680 msgstr "Nema sigurnosnih kopija na daljinu"
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6683 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6684 msgid "No cache"
6685 msgstr "Nema predmemorije"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6688 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6689 msgid "No change"
6690 msgstr "Nema promjene"
6691
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6694 msgid "No changes"
6695 msgstr "Nema promjena"
6696
6697 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6698 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6699 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6701 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6702 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6703 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6704 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6705 msgid "No data in database"
6706 msgstr "Nema podataka u bazi podataka"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6709 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6710 msgid "No default available"
6711 msgstr "Nema dostupnih zadanih postavki"
6712
6713 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6714 msgid "No match found"
6715 msgstr "Nije pronađeno podudaranje"
6716
6717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6718 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6719 msgstr ""
6720 "Nema više preostalih ključeva za oporavak! Molimo generirajte novi skup!"
6721
6722 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6723 msgid "No namespaces accessible."
6724 msgstr "Nema dostupnih imenskih prostora."
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6727 msgid "No network device"
6728 msgstr "Nema mrežnog uređaja"
6729
6730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6732 msgid "No network information"
6733 msgstr "Nema informacija o mreži"
6734
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6736 #, fuzzy
6737 msgid "No notification matchers configured"
6738 msgstr "Nema konfiguriranih domena"
6739
6740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6741 #, fuzzy
6742 msgid "No notification targets configured"
6743 msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6746 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6747 msgid "No restrictions"
6748 msgstr "Nema ograničenja"
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6751 msgid "No rule matches"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6755 msgid "No running tasks"
6756 msgstr "Nema pokrenutih zadataka"
6757
6758 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6759 msgid "No schedule setup."
6760 msgstr "Nema konfiguriranog rasporeda."
6761
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6763 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6764 msgstr "Nema preostalog drugog faktora! Molimo kontaktirajte administratora!"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6767 msgid "No simulation done"
6768 msgstr "Nije izvršena simulacija"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6771 msgid "No such service configured."
6772 msgstr "Takva usluga nije konfigurirana."
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6775 #, fuzzy
6776 msgid "No target configured"
6777 msgstr "Još nije konfigurirano"
6778
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6780 #, fuzzy
6781 msgid "No target selected"
6782 msgstr "Nije odabran VM"
6783
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6785 msgid "No updates available."
6786 msgstr "Nema dostupnih ažuriranja."
6787
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6789 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6790 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6791 msgid "No valid subscription"
6792 msgstr "Nema važeće pretplate"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6795 msgid "No {0} configured"
6796 msgstr "Nijedan {0} konfiguriran"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6799 msgid "No {0} configured."
6800 msgstr "Nijedan {0} konfiguriran."
6801
6802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6803 msgid "No {0} found"
6804 msgstr "Nije pronađen {0}"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6807 msgid "No {0} repository enabled!"
6808 msgstr "Nije omogućeno {0} spremište!"
6809
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6811 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6812 msgstr "Nijedno {0} spremište nije omogućeno, ne dobivate nikakva ažuriranja!"
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6815 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6816 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6817 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6818 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6819 msgid "No {0} selected"
6820 msgstr "Nije odabran {0}"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6823 msgid "No-Subscription"
6824 msgstr "Bez pretplate"
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6827 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6828 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6829 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6835 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6836 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6837 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6838 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6839 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6840 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6841 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6842 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6844 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6845 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6846 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6847 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6853 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6854 msgid "Node"
6855 msgstr "Čvor"
6856
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6858 msgid "Node is offline"
6859 msgstr "Čvor nije na mreži"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6862 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6863 msgid "Node to scan"
6864 msgstr "Čvor za skeniranje"
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Node type"
6869 msgstr "Čvor"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6872 msgid "Nodename"
6873 msgstr "Naziv čvora"
6874
6875 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6878 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6879 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6880 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6884 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6885 msgid "Nodes"
6886 msgstr "Čvorovi"
6887
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6889 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6890 msgstr "Omogućeno spremište koje nije za produkciju!"
6891
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6895 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6896 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6897 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6898 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6903 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6904 msgid "None"
6905 msgstr "Ništa"
6906
6907 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
6908 #, fuzzy
6909 msgid "None matches"
6910 msgstr "Nije pronađeno podudaranje"
6911
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6913 msgid "Normalized"
6914 msgstr "Normalizirano"
6915
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6917 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6918 msgstr "Norveški (bokmal)"
6919
6920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6921 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6922 msgstr "Norveški (Nynorsk)"
6923
6924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6925 msgid "Not Labeled"
6926 msgstr "Nije označeno"
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6929 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6930 msgstr "Nije važeće DNS ime ili IP adresa."
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6933 msgid "Not a valid color."
6934 msgstr "Nije valjana boja."
6935
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6937 msgid "Not a valid list of hosts"
6938 msgstr "Nije važeći popis hostova"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6941 msgid "Not a volume"
6942 msgstr "Nije volumen"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6945 msgid ""
6946 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6947 "wide enterprise repo access"
6948 msgstr ""
6949 "Nemaju svi čvorovi aktivnu pretplatu, što je nužno za pristup cijelog "
6950 "klastera enterprise spremištima"
6951
6952 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6953 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6954 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6955 msgid "Not configured"
6956 msgstr "Nije konfigurirano"
6957
6958 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6959 msgid "Not enough data"
6960 msgstr "Nema dovoljno podataka"
6961
6962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6963 msgid "Not yet configured"
6964 msgstr "Još nije konfigurirano"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6967 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6968 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
6969 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6970 msgid "Note"
6971 msgstr "Napomena"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6974 msgid "Note Template"
6975 msgstr "Predložak bilješke"
6976
6977 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6979 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6980 msgid "Note:"
6981 msgstr "Napomena:"
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6984 msgid ""
6985 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6986 "the VM may be lost."
6987 msgstr ""
6988 "Ako nešto pođe krivo tijekom vraćanja sigurnosne kopije uživo, novi podaci "
6989 "zapisani sa VM-om mogu biti izgubljeni."
6990
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6994 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6995 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6996 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6997 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6998 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6999 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7000 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7001 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7002 msgid "Notes"
7003 msgstr "Bilješke"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7006 msgid "Nothing found"
7007 msgstr "Ništa nije pronađeno"
7008
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Notice"
7012 msgstr "Obavijesti"
7013
7014 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7015 msgid "Notification"
7016 msgstr "Obavijest"
7017
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Notification Matcher"
7021 msgstr "Obavijest"
7022
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Notification Matchers"
7026 msgstr "Obavijest"
7027
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Notification Target Test"
7032 msgstr "Obavijest"
7033
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Notification Targets"
7037 msgstr "Obavijest"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7040 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Notification mode"
7043 msgstr "Obavijest"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7046 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Notification system"
7049 msgstr "Obavijest"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Notifications"
7054 msgstr "Obavijest"
7055
7056 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7057 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7058 msgid "Notify"
7059 msgstr "Obavijesti"
7060
7061 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7062 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7063 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7065 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7066 msgid "Notify User"
7067 msgstr "Obavijesti korisnika"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7070 msgid "Number"
7071 msgstr "Broj"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7074 msgid "Number of LVs"
7075 msgstr "Broj LV-ova"
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7078 msgid "Number of Nodes"
7079 msgstr "Broj čvorova"
7080
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7083 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7087 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7089 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7090 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7091 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7092 msgid "OK"
7093 msgstr "U redu"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7096 msgid "OS"
7097 msgstr "OS"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7101 msgid "OS Type"
7102 msgstr "Vrsta OS-a"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7105 msgid "OSD data path"
7106 msgstr "Putanja podataka OSD-a"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7109 msgid "OSD object store"
7110 msgstr "Spremište OSD objekata"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7113 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7114 msgstr "OSD-ovi bez metapodataka, možda preostali od uklanjanja"
7115
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7119 msgid "OVS options"
7120 msgstr "OVS opcije"
7121
7122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7123 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7124 msgstr ""
7125 "Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne bude "
7126 "zdrav."
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7129 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7131 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7132 msgid "Offline"
7133 msgstr "Izvan mreže"
7134
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7136 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7139 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7140 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7141 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7142 msgid "Ok"
7143 msgstr "U redu"
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7146 msgid "On"
7147 msgstr "Uključeno"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7150 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7151 msgid "On failure only"
7152 msgstr "Samo pri neuspjehu"
7153
7154 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7155 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7156 msgid "On-site"
7157 msgstr "Na mjestu"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7162 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7163 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7164 msgid "Online"
7165 msgstr "Na mreži"
7166
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7169 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7170 msgstr "Može se konfigurirati samo 5 domena tipa DNS"
7171
7172 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7173 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7174 msgstr "Dopušteni su samo alfanumerički, '_' i '-' (ako nisu na početku)"
7175
7176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7177 msgid "Open Repositories Panel"
7178 msgstr "Otvori ploču spremišta"
7179
7180 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7181 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7182 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7183 msgid "Open Task"
7184 msgstr "Otvori zadatak"
7185
7186 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7187 msgid "Open restore wizard for {0}"
7188 msgstr "Otvori čarobnjaka za vraćanje za {0}"
7189
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7192 msgid "OpenID Connect Server"
7193 msgstr "OpenID Poslužitelj"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7196 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7197 msgid "OpenID login - please wait..."
7198 msgstr "OpenID prijava - molimo pričekajte..."
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7201 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7202 msgid "OpenID login failed, please try again"
7203 msgstr "Prijava na OpenID nije uspjela, pokušajte ponovno"
7204
7205 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7206 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7207 msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo, pokušajte ponovno"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7210 msgid "OpenID redirect failed."
7211 msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo."
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7214 msgid "Optimal # of PGs"
7215 msgstr "Optimalan broj PG-ova"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7218 msgid "Option"
7219 msgstr "Opcija"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7222 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7223 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7224 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7225 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7233 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7236 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7237 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7238 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7239 msgid "Options"
7240 msgstr "Opcije"
7241
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7243 msgid "Order"
7244 msgstr "Narudžba"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7247 msgid "Order Certificate"
7248 msgstr "Naruči certifikat"
7249
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7253 msgid "Order Certificates Now"
7254 msgstr "Naručite Certifikate sada"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7257 msgid "Ordering"
7258 msgstr "Naručivanje"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7261 msgid "Ordering: {0}"
7262 msgstr "Naručivanje: {0}"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7265 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7266 msgid "Organization"
7267 msgstr "Organizacija"
7268
7269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7272 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7273 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7274 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7275 msgid "Origin"
7276 msgstr "Porijeklo"
7277
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7279 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7280 msgid "Other"
7281 msgstr "Ostalo"
7282
7283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
7284 msgid "Other Error"
7285 msgstr "Druga pogreška"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7288 msgid ""
7289 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7290 "and restart"
7291 msgstr ""
7292 "Drugi članovi klastera koriste novij inačicu ovog servisa, molim nadogradite "
7293 "i ponovno pokrenite"
7294
7295 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7296 msgid "Out"
7297 msgstr "Izlaz"
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7300 msgid "Outdated OSDs"
7301 msgstr "Zastarjeli OSD-ovi"
7302
7303 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7304 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7305 msgid "Outgoing"
7306 msgstr "Odlazni"
7307
7308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7309 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7310 msgstr "Promet odlazne pošte"
7311
7312 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7315 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7317 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7318 msgid "Outgoing Mails"
7319 msgstr "Odlazna pošta"
7320
7321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7322 msgid "Output"
7323 msgstr "Izlaz"
7324
7325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7328 msgid "Output Policy"
7329 msgstr "Politika izlaza"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7332 msgid "Override Settings"
7333 msgstr "Postavke premošćivanja"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7336 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7337 msgid "Overwrite"
7338 msgstr "Prebriši"
7339
7340 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7341 msgid "Overwrite existing file"
7342 msgstr "Prepiši postojeću datoteku"
7343
7344 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7345 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7347 msgid "Owner"
7348 msgstr "Vlasnik"
7349
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7351 msgid "PB"
7352 msgstr "PB"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7357 msgid "PCI Device"
7358 msgstr "PCI uređaj"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7361 msgid "PCI Devices"
7362 msgstr "PCI uređaji"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7365 msgid "PCI mapping"
7366 msgstr "PCI mapiranje"
7367
7368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7369 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7370 msgid "PEM"
7371 msgstr "PEM"
7372
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7374 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7375 msgid "Package"
7376 msgstr "Paket"
7377
7378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7380 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7381 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7382 msgid "Package versions"
7383 msgstr "Inačice paketa"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7386 msgid "Parallel jobs"
7387 msgstr "Paralelni poslovi"
7388
7389 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7390 msgid "Parent Namespace"
7391 msgstr "Nadređeni imenski prostor"
7392
7393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7394 msgid "Partitions"
7395 msgstr "Particije"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7398 msgid "Pass through all functions as one device"
7399 msgstr "Prođite kroz sve funkcije kao jedan uređaj"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7402 msgid "Passthrough a full port"
7403 msgstr "Prolaz za puni priključak"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7406 msgid "Passthrough a specific device"
7407 msgstr "Prolaz za određeni uređaj"
7408
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7415 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7416 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7417 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7418 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7419 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7420 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7421 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7426 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7427 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7428 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7429 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7430 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7431 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7432 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7433 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7434 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7435 msgid "Password"
7436 msgstr "Lozinka"
7437
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7439 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7440 msgid "Passwords do not match"
7441 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7444 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7445 msgstr "Ovdje zalijepi kodirane podatke o klasteru"
7446
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7451 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7453 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7455 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7457 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7458 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7459 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7460 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7462 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7463 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7464 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7465 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7466 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7467 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7468 msgid "Path"
7469 msgstr "Putanja"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
7472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7474 msgid "Pause"
7475 msgstr "Pauza"
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7479 msgid "Paused"
7480 msgstr "Pauzirano"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7483 msgid "Peer Address"
7484 msgstr "Peer adresa"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7487 msgid "Peer Address List"
7488 msgstr "Popis peer adresa"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7491 msgid "Peer's root password"
7492 msgstr "Peer root lozinka"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7496 msgid "Peers"
7497 msgstr "Peer-ovi"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7500 msgid "Pending Changes"
7501 msgstr "Promjene na čekanju"
7502
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7504 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7505 msgid "Pending changes"
7506 msgstr "Promjene na čekanju"
7507
7508 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7509 msgid "Percentage"
7510 msgstr "Postotak"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7513 msgid "Performance"
7514 msgstr "Performanse"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7517 msgid "Period"
7518 msgstr "Točka"
7519
7520 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7521 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7522 msgstr "Trajno zaboravi grupu '{0}'"
7523
7524 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7525 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7526 msgstr "Trajno zaboravi snimku '{0}'"
7527
7528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7530 msgid "Permission"
7531 msgstr "Dozvola"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7534 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7536 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7539 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7540 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7541 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7542 msgid "Permissions"
7543 msgstr "Dozvole"
7544
7545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7546 msgid "Persian (Farsi)"
7547 msgstr "Perzijski (Farsi)"
7548
7549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7550 msgid "Physical Device"
7551 msgstr "Fizički uređaj"
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7554 msgid "Physical devices used by the OSD"
7555 msgstr "Fizički uređaji koje koristi OSD"
7556
7557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7558 msgid "PiB"
7559 msgstr "PiB"
7560
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7562 msgid "Pipe/Fifo"
7563 msgstr "Pipe/Fifo"
7564
7565 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7566 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7567 msgstr "Molimo (ponovno) upitajte URL za dobivanje meta informacija"
7568
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7570 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7571 msgstr "Molimo unesite jedan od svojih jednokratnih ključeva za oporavak"
7572
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7574 msgid "Please enter the ID to confirm"
7575 msgstr "Molimo unesite ID za potvrdu"
7576
7577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7578 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7579 msgstr "Molimo unesite svoj TOTP kod za provjeru"
7580
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7582 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7583 msgstr "Molimo unesite svoj Yubico OTP kod"
7584
7585 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7586 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7587 msgstr "Molimo unesite svoje parametre pretraživanja i pritisnite 'Traži'."
7588
7589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7591 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7592 msgstr "Umetnite svoj uređaj za autentifikaciju i pritisnite njegovu tipku"
7593
7594 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7595 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7596 msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom U2F uređaju"
7597
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7599 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7600 msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom Webauthn uređaju"
7601
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7603 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7604 msgstr ""
7605 "Molimo zabilježite ključeve za oporavak - oni će biti prikazani samo sada"
7606
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7608 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7609 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7610 msgstr "Molimo zabilježite API token tajnu - bit će prikazana samo sada"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7613 msgid ""
7614 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7615 "with it unusable"
7616 msgstr ""
7617 "Molim spremite ključ za šifriranje - ako ga izgubite sve sigurnosne kopije "
7618 "napravčjene s njime će biti beskorisne"
7619
7620 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7621 msgid "Please select a contact"
7622 msgstr "Molimo odaberite kontakt"
7623
7624 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7625 msgid "Please select a receiver."
7626 msgstr "Molimo odaberite primatelja."
7627
7628 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7629 msgid "Please select a rule."
7630 msgstr "Molimo odaberite pravilo."
7631
7632 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7633 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7634 msgid "Please select a sender."
7635 msgstr "Molimo odaberite pošiljatelja."
7636
7637 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7638 msgid "Please select an object."
7639 msgstr "Molimo odaberite objekt."
7640
7641 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7642 msgid ""
7643 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7644 "following IP address and fingerprint."
7645 msgstr ""
7646 "Molim koristite 'Pridruži' dugme na čvoru kojeg želite dodati, koristeći "
7647 "sljedeću IP adresu i digitalni otisak."
7648
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7654 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7655 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7656 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7657 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7658 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7659 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7660 msgid "Please wait..."
7661 msgstr "Molim pričekajte..."
7662
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7667 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7668 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7669 msgid "Plugin"
7670 msgstr "Dodatak"
7671
7672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7674 msgid "Plugin ID"
7675 msgstr "ID dodatka"
7676
7677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7678 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7679 msgid "Policy"
7680 msgstr "Pravila"
7681
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7683 msgid "Polish"
7684 msgstr "Poljski"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7687 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7688 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7689 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7690 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7691 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7692 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7693 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7694 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7696 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7697 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7699 msgid "Pool"
7700 msgstr "Skup"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7703 msgid "Pool #"
7704 msgstr "Skup #"
7705
7706 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7707 msgid "Pool View"
7708 msgstr "Pogled na skup"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7712 msgid "Pool based"
7713 msgstr "Bazirano na skupu"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7716 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7717 msgid "Pool to backup"
7718 msgstr "Skup za sigurnosno kopiranje"
7719
7720 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7721 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7722 msgstr "Skup/Media-Set/Snimak"
7723
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7725 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7726 msgid "Pools"
7727 msgstr "Skupovi"
7728
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7731 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7732 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7733 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7737 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7738 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7739 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7740 msgid "Port"
7741 msgstr "Priključak"
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7744 msgid "Portal"
7745 msgstr "Portal"
7746
7747 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7748 msgid "Ports"
7749 msgstr "Priključci"
7750
7751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7752 msgid "Ports/Slaves"
7753 msgstr "Priključci/Slaves"
7754
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7756 msgid "Portuguese (Brazil)"
7757 msgstr "Portugalski (Brazil)"
7758
7759 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Position"
7762 msgstr "Položaj Trake"
7763
7764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7765 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7766 msgid "Possible template variables are: {0}"
7767 msgstr "Moguće varijable predloška su: {0}"
7768
7769 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7770 msgid "Postscreen"
7771 msgstr "Postscreen"
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7774 msgid "Pre-Enroll keys"
7775 msgstr "Ključevi prije prijave"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7778 msgid "Pre-defined:"
7779 msgstr "Unaprijed definirano:"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7782 msgid "Preallocation"
7783 msgstr "Prethodna dodjela"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7786 msgid "Predefined Tags"
7787 msgstr "Unaprijed definirane oznake"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7790 msgid "Premium"
7791 msgstr "Premium"
7792
7793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7796 msgid "Preview"
7797 msgstr "Pregled"
7798
7799 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7800 msgid "Primary E-Mail"
7801 msgstr "Primarna e-pošta"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7804 msgid "Primary Exit Node"
7805 msgstr "Primarni izlazni čvor"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7808 msgid "Primary GPU"
7809 msgstr "Primarni GPU"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7812 msgid "Print Key"
7813 msgstr "Ispiši ključ"
7814
7815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7816 msgid "Print Recovery Keys"
7817 msgstr "Ispiši Ključeve za Oporavak"
7818
7819 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7820 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7821 msgstr "Ispiši kao papirnati ključ, plastificiran i stavljen u siguran trezor."
7822
7823 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7824 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7825 msgid "Priority"
7826 msgstr "Prioritet"
7827
7828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7829 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7830 msgid "Private Key (Optional)"
7831 msgstr "Privatni Ključ (Opcionalno)"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7834 msgid "Privilege Level"
7835 msgstr "Razina privilegije"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7838 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7839 msgid "Privilege Separation"
7840 msgstr "Razdvajanje privilegija"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7843 msgid "Privileged"
7844 msgstr "Privilegirani"
7845
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7847 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7848 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7849 msgid "Privileges"
7850 msgstr "Privilegije"
7851
7852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7854 msgid "Process ID"
7855 msgstr "ID Procesa"
7856
7857 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7858 msgid "Processing..."
7859 msgstr "Obrada..."
7860
7861 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7864 msgid "Processors"
7865 msgstr "Procesori"
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7869 msgid "Product"
7870 msgstr "Proizvod"
7871
7872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7874 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7875 msgstr "Enterprise spremište omogućeno za produkciju"
7876
7877 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7878 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7879 msgid "Profile"
7880 msgstr "Profil"
7881
7882 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
7883 msgid "Profile Name"
7884 msgstr "Naziv profila"
7885
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7888 msgid "Prompt"
7889 msgstr "Upit"
7890
7891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7894 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7895 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7896 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7897 msgid "Propagate"
7898 msgstr "Propagiraj"
7899
7900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7905 msgid "Properties"
7906 msgstr "Svojstva"
7907
7908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7910 msgid "Property"
7911 msgstr "Svojstvo"
7912
7913 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7914 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7915 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7916 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7917 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7918 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7919 msgid "Protected"
7920 msgstr "Zaštićeno"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7927 msgid "Protection"
7928 msgstr "Zaštita"
7929
7930 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
7931 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
7932 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
7933 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7935 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7937 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7938 msgid "Protocol"
7939 msgstr "Protokol"
7940
7941 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7942 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7943 msgstr "Prijava na Proxmox Backup Server"
7944
7945 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7946 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7947 msgstr "Prijava na Proxmox Mail Gateway"
7948
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Proxmox VE"
7952 msgstr "Prijava na Proxmox VE"
7953
7954 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7955 msgid "Proxmox VE Login"
7956 msgstr "Prijava na Proxmox VE"
7957
7958 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7959 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7960 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
7961 msgid "Prune"
7962 msgstr "Obreži"
7963
7964 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7965 msgid "Prune & GC"
7966 msgstr "Pročišćavanje & SO"
7967
7968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
7969 msgid "Prune '{0}'"
7970 msgstr "Pročišćavanje '{0}'"
7971
7972 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
7973 msgid "Prune All"
7974 msgstr "Pročisti sve"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7977 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7978 msgstr "Izbriši sigurnosne kopije za '{0}' na pohrani '{1}'"
7979
7980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7981 msgid "Prune Job"
7982 msgstr "Posao pročišćavanja"
7983
7984 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7985 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7986 msgid "Prune Jobs"
7987 msgstr "Poslovi pročišćavanja"
7988
7989 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7990 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7991 msgid "Prune Options"
7992 msgstr "Opcije orezivanja"
7993
7994 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7995 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7996 msgid "Prune Schedule"
7997 msgstr "Raspored pročišćavanja"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8000 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8001 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8002 msgid "Prune group"
8003 msgstr "Probrišite grupu"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8006 msgid "Prune older backups afterwards"
8007 msgstr "Naknadno obrišite starije sigurnosne kopije"
8008
8009 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8010 msgid "Prunes"
8011 msgstr "Pročišćavanja"
8012
8013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8014 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8015 msgid "Public Key Alogrithm"
8016 msgstr "Alogritam Javnog Ključa"
8017
8018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8020 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8021 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8022 msgid "Public Key Size"
8023 msgstr "Veličina Javnog Ključa"
8024
8025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8026 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8027 msgid "Public Key Type"
8028 msgstr "Vrsta Javnog Ključa"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8031 msgid "Pull file"
8032 msgstr "Izvuci datoteku"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8035 msgid "Purge from job configurations"
8036 msgstr "Očisti iz konfiguracija poslova"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8039 msgid "Push file"
8040 msgstr "Push datoteka"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8043 msgid "Q35 only"
8044 msgstr "Samo Q35"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8047 msgid "QEMU image format"
8048 msgstr "QEMU format slike"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8052 msgid "Qemu Agent"
8053 msgstr "Qemu agent"
8054
8055 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8056 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8057 msgid "Quarantine"
8058 msgstr "Karantena"
8059
8060 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8061 msgid "Quarantine Host"
8062 msgstr "Host karantene"
8063
8064 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8065 msgid "Quarantine Manager"
8066 msgstr "Upravitelj karantene"
8067
8068 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8069 msgid "Quarantine port"
8070 msgstr "Priključak karantene"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8073 msgid "Query URL"
8074 msgstr "URL upita"
8075
8076 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8077 msgid "Queue Administration"
8078 msgstr "Administracija reda čekanja"
8079
8080 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8081 msgid "Queues"
8082 msgstr "Redovi"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8085 msgid "Quorate"
8086 msgstr "Kvorum postignut"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8089 msgid "Quorum"
8090 msgstr "Kvorum"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8093 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8094 msgid "RAID Level"
8095 msgstr "RAID razina"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8098 msgid "RAM"
8099 msgstr "RAM"
8100
8101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8102 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8103 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8104 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8105 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8106 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8107 msgid "RAM usage"
8108 msgstr "Upotreba RAM-a"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8111 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8112 msgstr "RBD imenski prostori moraju biti kreirani ručno!"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8117 msgid "RTC start date"
8118 msgstr "RTC početni datum"
8119
8120 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8121 msgid "Random Delay"
8122 msgstr "Nasumično kašnjenje"
8123
8124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8125 msgid "Randomize"
8126 msgstr "Nasumično odredi"
8127
8128 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8129 msgid "Range"
8130 msgstr "Raspon"
8131
8132 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8133 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8134 msgid "Rate In"
8135 msgstr "Dolazni promet"
8136
8137 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8138 msgid "Rate In Used"
8139 msgstr "Iskorišteno dolaznog prometa"
8140
8141 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8142 msgid "Rate Limit"
8143 msgstr "Ograničenje prometa"
8144
8145 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8146 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8147 msgid "Rate Out"
8148 msgstr "Odlazni promet"
8149
8150 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8151 msgid "Rate Out Used"
8152 msgstr "Iskorišteno odlaznog prometa"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8155 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8158 msgid "Rate limit"
8159 msgstr "Ograničenje brzine"
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8162 msgid "Raw Certificate"
8163 msgstr "Raw certifikat"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8166 msgid "Raw Device"
8167 msgstr "Raw uređaj"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8170 msgid "Raw disk image"
8171 msgstr "Raw slika diska"
8172
8173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8174 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8175 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8176 msgid "Re-Verify After"
8177 msgstr "Ponovna provjera nakon"
8178
8179 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8180 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8182 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8183 msgid "Read"
8184 msgstr "Pročitaj"
8185
8186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8187 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8188 msgid "Read Label"
8189 msgstr "Pročitaj oznaku"
8190
8191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8192 msgid "Read Objects"
8193 msgstr "Pročitaj objekte"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8197 msgid "Read limit"
8198 msgstr "Ograničenje čitanja"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8202 msgid "Read max burst"
8203 msgstr "Maksimalno izbijanje čitanja"
8204
8205 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8206 msgid "Read only"
8207 msgstr "Samo za čitanje"
8208
8209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8211 msgid "Read-only"
8212 msgstr "Samo za čitanje"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8216 msgid "Reads"
8217 msgstr "Čita"
8218
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8223 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8227 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8228 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8229 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8230 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8231 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8232 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8233 msgid "Realm"
8234 msgstr "Izvor Autentikacije"
8235
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8237 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8238 msgid "Realm Sync"
8239 msgstr "Sinkroniziraj izvor Autentikacije"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8242 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8243 msgid "Realm Sync Job"
8244 msgstr "Posao sinkronizacije izvora autentikacije"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8247 msgid "Realm Sync Jobs"
8248 msgstr "Poslovi sinkronizacije izvora autentikacije"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8251 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8252 msgid "Realms"
8253 msgstr "Izvori autentikacije"
8254
8255 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8256 msgid "Reason"
8257 msgstr "Razlog"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8260 msgid "Reassign Disk"
8261 msgstr "Ponovo dodijeli disk"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8265 msgid "Reassign Owner"
8266 msgstr "Ponovo dodijeli vlasnika"
8267
8268 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8269 msgid "Reassign Volume"
8270 msgstr "Ponovo dodijeli volumen"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8273 msgid "Reassign disk to another VM"
8274 msgstr "Ponovo dodijeli disk drugom VM-u"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8277 msgid "Reassign volume to another CT"
8278 msgstr "Ponovo dodijeli volumen drugom CT-u"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8281 msgid "Rebalance"
8282 msgstr "Rebalans"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8285 msgid "Rebalance on Start"
8286 msgstr "Ponovo balansirajte na početku"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8292 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8295 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8296 msgid "Reboot"
8297 msgstr "Ponovo pokreni"
8298
8299 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8300 msgid "Reboot backup server?"
8301 msgstr "Ponovo pokrenuti poslužitelj?"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8304 msgid "Reboot node '{0}'?"
8305 msgstr "Ponovo pokrenuti čvor '{0}'?"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8310 msgid "Reboot {0}"
8311 msgstr "Ponovo pokreni {0}"
8312
8313 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8314 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8315 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8316 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8317 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8318 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8319 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8320 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8321 msgid "Receiver"
8322 msgstr "Primatelj"
8323
8324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8325 msgid "Recipient(s)"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8329 msgid "Recovery"
8330 msgstr "Oporavak"
8331
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8333 msgid "Recovery Key"
8334 msgstr "Ključ za Oporavak"
8335
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8338 msgid "Recovery Keys"
8339 msgstr "Ključevi za Oporavak"
8340
8341 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8342 msgid "Recursive"
8343 msgstr "Rekurzivno"
8344
8345 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8346 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8347 msgstr "Referentni diskovi će uvijek biti uništeni."
8348
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
8351 msgid "Refresh"
8352 msgstr "Osvježi"
8353
8354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8355 msgid "Regenerate Image"
8356 msgstr "Ponovo generiraj sliku"
8357
8358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8359 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8360 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8361 msgid "Regex"
8362 msgstr "Regizraz"
8363
8364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
8366 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8367 msgid "Register"
8368 msgstr "Registracija"
8369
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8371 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8372 msgid "Register Account"
8373 msgstr "Registrirajte Račun"
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8376 msgid "Register Webauthn Device"
8377 msgstr "Registrirajte Webauthn Uređaj"
8378
8379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8380 msgid "Register {0} Account"
8381 msgstr "Registrirajte {0} račun"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8385 msgid "Registered Tags"
8386 msgstr "Registrirane oznake"
8387
8388 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8389 msgid "Regular Expression"
8390 msgstr "Regularni izraz"
8391
8392 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8393 msgid "Reject Unknown Clients"
8394 msgstr "Odbaci Nepoznate Klijente"
8395
8396 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8397 msgid "Reject Unknown Senders"
8398 msgstr "Odbaci Nepoznate Pošiljatelje"
8399
8400 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8401 msgid "Rejects"
8402 msgstr "Odbija"
8403
8404 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8405 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8406 msgid "Relay Domain"
8407 msgstr "Relejna domena"
8408
8409 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8410 msgid "Relay Domains"
8411 msgstr "Relejne domene"
8412
8413 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8414 msgid "Relay Port"
8415 msgstr "Relejni priključak"
8416
8417 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8418 msgid "Relay Protocol"
8419 msgstr "Relejni protokol"
8420
8421 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8422 msgid "Relaying"
8423 msgstr "Relej"
8424
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8431 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8432 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8434 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8436 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8437 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8438 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8439 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8441 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8442 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8443 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8444 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8445 msgid "Reload"
8446 msgstr "Ponovo učitaj"
8447
8448 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8449 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8450 msgid "Relying Party"
8451 msgstr "Pouzdajuća strana"
8452
8453 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8454 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8455 msgid "Remote"
8456 msgstr "Daljinski"
8457
8458 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8459 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8460 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8461 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8462 msgid "Remote ID"
8463 msgstr "Udaljeni ID"
8464
8465 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8466 msgid "Remote Namespace"
8467 msgstr "Udaljeni imenski prostor"
8468
8469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8470 msgid "Remote Store"
8471 msgstr "Udaljena pohrana"
8472
8473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8474 msgid "Remote Sync"
8475 msgstr "Udaljena sinkronizacija"
8476
8477 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8478 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8479 msgid "Remotes"
8480 msgstr "Daljinski upravljači"
8481
8482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8484 msgid "Removal Scheduled"
8485 msgstr "Zakazano uklanjanje"
8486
8487 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8492 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8493 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8498 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8499 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8510 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8511 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8514 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8515 msgid "Remove"
8516 msgstr "Ukloni"
8517
8518 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8519 msgid "Remove '{0}'"
8520 msgstr "Ukloni '{0}'"
8521
8522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8523 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8524 msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika"
8525
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8528 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8530 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8531 msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika i grupa."
8532
8533 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8534 msgid "Remove Attachments"
8535 msgstr "Ukloni Privitke"
8536
8537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8538 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8539 msgid "Remove Datastore"
8540 msgstr "Ukloni pohranu podataka"
8541
8542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8543 msgid "Remove Group"
8544 msgstr "Ukloni grupu"
8545
8546 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Remove Media"
8549 msgstr "Vrati skup medija"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8552 msgid "Remove Namespace"
8553 msgstr "Ukloni imenski prostor"
8554
8555 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8556 msgid "Remove Schedule"
8557 msgstr "Ukloni Raspored"
8558
8559 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8560 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8561 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8562 msgid "Remove Subscription"
8563 msgstr "Ukloni Pretplatu"
8564
8565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8568 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8570 msgid "Remove Vanished Options"
8571 msgstr "Ukloni Nestale Opcije"
8572
8573 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8574 msgid "Remove all Attachments"
8575 msgstr "Ukloni sve Privitke"
8576
8577 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8578 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8579 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8580 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8581 msgid "Remove entry?"
8582 msgstr "Ukloniti unos?"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8585 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8586 msgstr "Ukloni iz poslova replikacije, HA i sigurnosne kopije"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8589 msgid "Remove mapping '{0}'"
8590 msgstr "Ukloni mapiranje '{0}'"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8593 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8594 msgstr "Ukloni mapiranje za '{0}'"
8595
8596 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8597 msgid "Remove namespace '{0}'"
8598 msgstr "Ukloni imenski prostor '{0}'"
8599
8600 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8601 msgid ""
8602 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8603 msgstr ""
8604 "Ukloni snimke iz lokalne pohrane ako su nestali iz izvorne pohrane podataka?"
8605
8606 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8607 msgid "Remove vanished"
8608 msgstr "Ukloni nestalo"
8609
8610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8615 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8616 msgstr "Ukloni nestala svojstva sa sinkroniziranih korisnika."
8617
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8619 msgid "Remove vanished user"
8620 msgstr "Ukloni nestalog korisnika"
8621
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8624 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8625 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8626 msgid "Remove vanished user and group entries."
8627 msgstr "Uklonite unose nestalih korisnika i grupa."
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8630 msgid "Renew Certificate"
8631 msgstr "Obnovi certifikat"
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8634 msgid "Repeat missed"
8635 msgstr "Ponavljanje propušteno"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8641 msgid "Replication"
8642 msgstr "Replikacija"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8645 msgid "Replication Job"
8646 msgstr "Posao replikacije"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8649 msgid "Replication Log"
8650 msgstr "Dnevnik replikacije"
8651
8652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8653 msgid "Replication needs at least two nodes"
8654 msgstr "Replikaciji su potrebna najmanje dva čvora"
8655
8656 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8657 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8658 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8659 msgid "Repositories"
8660 msgstr "Spremišta"
8661
8662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8665 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8666 msgid "Repository"
8667 msgstr "Spremište"
8668
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8670 msgid "Repository Status"
8671 msgstr "Status Spremišta"
8672
8673 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8674 msgid "Repository for CLI and API"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8678 msgid "Request Quarantine Link"
8679 msgstr "Zatraži vezu za karantenu"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8682 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8683 msgid "Request State"
8684 msgstr "Stanje zahtjeva"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8687 msgid "Require TFA"
8688 msgstr "Zahtijeva TFA"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8691 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8692 msgstr "Zahtijeva '{0}' privilegije"
8693
8694 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8695 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8697 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8698 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8699 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8700 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8701 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8702 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8703 msgid "Reset"
8704 msgstr "Poništi"
8705
8706 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8707 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8708 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8709 msgstr "Poništi sve promjene izgleda (na primjer, širine stupaca)"
8710
8711 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8712 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8713 msgstr "Vrati bazu podataka pravila na tvorničke postavke?"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8716 msgid "Reset {0} immediately"
8717 msgstr "Resetiraj {0} odmah"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8722 msgid "Resize"
8723 msgstr "Promijeni veličinu"
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8729 msgid "Resize disk"
8730 msgstr "Promijeni veličinu diska"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8733 msgid "Resource"
8734 msgstr "Resurs"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8737 msgid "Resource Mappings"
8738 msgstr "Mapiranje resursa"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8741 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8743 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8744 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8745 msgid "Resource Pool"
8746 msgstr "Skup resursa"
8747
8748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8749 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8752 msgid "Resources"
8753 msgstr "Resursi"
8754
8755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8757 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8760 msgid "Restart"
8761 msgstr "Ponovo pokreni"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8764 msgid "Restart Mode"
8765 msgstr "Način ponovnog pokretanja"
8766
8767 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8770 msgstr "Molimo ponovno pokrenite pmg-smtp-filter da aktivirate promjene"
8771
8772 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8773 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8774 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8777 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8778 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8781 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8782 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8783 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8785 msgid "Restore"
8786 msgstr "Vrati"
8787
8788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8789 msgid "Restore Catalogs"
8790 msgstr "Vrati kataloge"
8791
8792 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8793 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8794 msgid "Restore Key"
8795 msgstr "Ključ za vraćanje"
8796
8797 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8798 msgid "Restore Media-Set"
8799 msgstr "Vrati skup medija"
8800
8801 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8802 msgid "Restore Snapshot(s)"
8803 msgstr "Vrati snimku(e)"
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8809 msgid "Resume"
8810 msgstr "Nastavi"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8814 msgid "Retention"
8815 msgstr "Zadržavanje"
8816
8817 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8818 msgid "Retention Configuration"
8819 msgstr "Konfiguracija zadržavanja"
8820
8821 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8822 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8823 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8824 msgid "Retention Policy"
8825 msgstr "Pravila zadržavanja"
8826
8827 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8828 msgid "Retired"
8829 msgstr "Završio sa radom"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Reverse DNS"
8834 msgstr "Reverzni DNS poslužitelj"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Reverse DNS Server"
8839 msgstr "Reverzni DNS poslužitelj"
8840
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8843 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
8844 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8845 msgid "Revert"
8846 msgstr "Vrati"
8847
8848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8849 msgid "Revoke Certificate"
8850 msgstr "Opozovi certifikat"
8851
8852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8853 msgid "Rewind Media"
8854 msgstr "Premotaj medije"
8855
8856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8857 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
8858 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8863 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8864 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8865 msgid "Role"
8866 msgstr "Uloga"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8869 msgid "Roles"
8870 msgstr "Uloge"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8874 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8875 msgid "Rollback"
8876 msgstr "Povratak"
8877
8878 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8879 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8881 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8882 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8883 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8885 msgid "Root"
8886 msgstr "Korijen"
8887
8888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8889 msgid "Root Disk"
8890 msgstr "Korijenski disk"
8891
8892 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8893 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8894 msgstr "IO odgoda korijenskog diska (ms)"
8895
8896 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8897 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8898 msgstr "Ulazno/izlazne operacije po sekundi (IOPS) korijenskog diska"
8899
8900 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8901 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8902 msgstr "Brzina prijenosa korijenskog diska (okteta/sekundi)"
8903
8904 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8905 msgid "Root Disk usage"
8906 msgstr "Popunjenost korijenskog diska"
8907
8908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8909 msgid "Root Namespace"
8910 msgstr "Korijenski imenski prostor"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Route Target Import"
8915 msgstr "Uvoz ciljane rute"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8918 msgid "Router Advertisement"
8919 msgstr "Oglašavanje usmjerivača"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8923 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8924 msgid "Rule"
8925 msgstr "Pravilo"
8926
8927 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8928 msgid "Rule Database"
8929 msgstr "Baza podataka pravila"
8930
8931 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8932 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8933 msgid "Rules"
8934 msgstr "Pravila"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8937 msgid "Run Now"
8938 msgstr "Pokreni sada"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8941 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8942 msgstr "Pokreni guest-trim nakon premještanja diska ili VM migracije"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8945 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8946 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8947 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8948 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8949 msgid "Run now"
8950 msgstr "Pokreni sada"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8954 msgid "Running"
8955 msgstr "Izvodi se"
8956
8957 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8958 msgid "Running Tasks"
8959 msgstr "Pokrenuti zadaci"
8960
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8962 msgid "Russian"
8963 msgstr "Ruski"
8964
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8966 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8967 msgstr "S.M.A.R.T. Vrijednosti"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8970 msgid "S.Port"
8971 msgstr "S.Port"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8976 msgid "SCSI Controller"
8977 msgstr "SCSI kontroler"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8980 msgid "SCSI Controller Type"
8981 msgstr "Vrsta SCSI kontrolera"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8984 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8985 msgid "SDN"
8986 msgstr "SDN"
8987
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8989 msgid "SLAAC"
8990 msgstr "SLAAC"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8994 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8995 msgstr "SMBIOS postavke (tip1)"
8996
8997 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8998 msgid "SMTP HELO checks"
8999 msgstr "SMTP HELO provjere"
9000
9001 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9002 msgid "SMTPD Banner"
9003 msgstr "SMTPD Natpis"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9006 msgid "SMURFS filter"
9007 msgstr "SMURFS filter"
9008
9009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9010 msgid "SPF rejects"
9011 msgstr "SPF odbija"
9012
9013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9014 msgid "SSD emulation"
9015 msgstr "SSD emulacija"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9018 msgid "SSH Keys"
9019 msgstr "SSH ključevi"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9022 msgid "SSH public key"
9023 msgstr "SSH javni ključ"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9026 #, fuzzy
9027 msgid "SSH public key(s)"
9028 msgstr "SSH javni ključ"
9029
9030 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9031 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9032 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9033 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9034 msgid "SWAP usage"
9035 msgstr "SWAP upotreba"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9038 msgid "Same as Public Network"
9039 msgstr "Isto kao javna mreža"
9040
9041 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9042 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9043 msgid "Same as Rate"
9044 msgstr "Isto kao brzina"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9047 msgid "Same as bridge"
9048 msgstr "Isto kao premosnik"
9049
9050 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9051 msgid "Same as source"
9052 msgstr "Isto kao izvor"
9053
9054 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9055 msgid "Sat"
9056 msgstr "Sub"
9057
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9059 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9060 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9061 msgid "Save"
9062 msgstr "Spremi"
9063
9064 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9065 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9066 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9067 msgid "Save User name"
9068 msgstr "Spremi korisničko ime"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9071 msgid "Save the key in your password manager."
9072 msgstr "Spremite ključ u svoj upravitelj lozinki."
9073
9074 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9075 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9076 msgid "Saved User Name"
9077 msgstr "Spremljeno Korisničko Ime"
9078
9079 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9080 msgid "Scaling mode"
9081 msgstr "Način skaliranja"
9082
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9084 msgid "Scan"
9085 msgstr "Skeniraj"
9086
9087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9088 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9089 msgstr "Skeniraj QR kod u TOTP aplikaciji i unesi aut. kod ovdje"
9090
9091 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9092 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9093 msgstr ""
9094 "Skeniraj sve omogućene pohrane za nereferencirane diskove i izbriši ih."
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9097 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9098 msgstr "Skeniraj dostupne pohrane na odabranom čvoru"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9101 msgid "Scan node"
9102 msgstr "Skeniraj čvor"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9105 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9106 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9107 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9108 msgid "Scanning..."
9109 msgstr "Skeniranje..."
9110
9111 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9112 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9114 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9115 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9116 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9117 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9118 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9119 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9120 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9121 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9122 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9123 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9124 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9125 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9126 msgid "Schedule"
9127 msgstr "Raspored"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9130 msgid "Schedule Simulator"
9131 msgstr "Simulator rasporeda"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9134 msgid "Schedule now"
9135 msgstr "Zakaži sada"
9136
9137 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9138 msgid "Schedule on '{0}'"
9139 msgstr "Raspored na '{0}'"
9140
9141 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9142 msgid "Scheduled Verification"
9143 msgstr "Zakazana provjera"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9147 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9148 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9149 msgid "Scope"
9150 msgstr "Opseg"
9151
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9153 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9154 msgid "Scopes"
9155 msgstr "Opsezi"
9156
9157 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9158 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9159 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9160 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9161 msgid "Score"
9162 msgstr "Rezultat"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9165 msgid "Scrub"
9166 msgstr "Pročišćavanje"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9169 msgid "Scrub OSD.{0}"
9170 msgstr "Očisti OSD.{0}"
9171
9172 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9173 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9175 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9176 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9177 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9178 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9180 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9181 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9182 msgid "Search"
9183 msgstr "Traži"
9184
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9186 msgid "Search domain"
9187 msgstr "Domena pretraživanja"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9190 msgid "Second"
9191 msgstr "Drugi"
9192
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9194 msgid "Second Factors"
9195 msgstr "Drugi faktori"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9198 msgid "Second Server"
9199 msgstr "Drugi poslužitelj"
9200
9201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9202 msgid "Second login factor required"
9203 msgstr "Potreban je drugi faktor prijave"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9206 msgid "Seconds"
9207 msgstr "Sekunde"
9208
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9210 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9211 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9212 msgid "Secret"
9213 msgstr "Tajna"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9216 msgid "Secret Key"
9217 msgstr "Tajni ključ"
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9220 msgid "Secret Length"
9221 msgstr "Tajna duljina"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9224 msgid "Section"
9225 msgstr "Odjeljak"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9228 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9230 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9233 msgid "Security Group"
9234 msgstr "Sigurnosna grupa"
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9237 msgid "Select File"
9238 msgstr "Odaberi datoteku"
9239
9240 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9241 msgid "Select Media-Set to restore"
9242 msgstr "Odaberite Media-Set za vraćanje"
9243
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9246 msgid "Select Timespan"
9247 msgstr "Odaberi Vremenski Raspon"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9250 msgid ""
9251 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9252 "information, deselect for manual entering"
9253 msgstr ""
9254 "Označi ako informacija pridruživanja treba biti izvučena iz zalijepljene "
9255 "klaster informacije, odznači za ručno unošenje"
9256
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9258 msgid "Selected \"{0}\""
9259 msgstr "Odabrano \"{0}\""
9260
9261 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9262 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9263 msgid "Selected Mail"
9264 msgstr "Odabrana pošta"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9267 msgid ""
9268 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9269 msgstr ""
9270
9271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9272 msgid "Selection"
9273 msgstr "Odabir"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9277 msgid "Selection mode"
9278 msgstr "Način odabira"
9279
9280 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9281 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9282 msgid "Selector"
9283 msgstr "Selektor"
9284
9285 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9286 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9287 msgstr "Pošalji NDR na blokiranu e-poštu"
9288
9289 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9290 msgid "Send Original Mail"
9291 msgstr "Pošalji izvornu poštu"
9292
9293 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9294 msgid "Send daily admin reports"
9295 msgstr "Pošalji dnevna izvješća administratora"
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Send email"
9300 msgstr "Pošalji e-poštu na"
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9303 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9304 msgid "Send email to"
9305 msgstr "Pošalji e-poštu na"
9306
9307 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9308 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9309 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9310 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9311 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9312 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9313 msgid "Sender"
9314 msgstr "Pošiljatelj"
9315
9316 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9317 msgid "Sender/Subject"
9318 msgstr "Pošiljatelj/Naslov"
9319
9320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9323 msgstr "Promjena zaštite '{0}'"
9324
9325 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9326 msgid "Seq. Nr."
9327 msgstr "Slij. Br."
9328
9329 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9336 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9338 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9339 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9340 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9341 msgid "Serial"
9342 msgstr "Serijski broj"
9343
9344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9348 msgid "Serial Port"
9349 msgstr "Serijski priključak"
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9352 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9353 msgstr "Serijsko sučelje '{0}' nije ispravno konfigurirano."
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9357 msgid "Serial terminal"
9358 msgstr "Serijski terminal"
9359
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9362 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9363 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9364 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9365 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9366 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9367 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9368 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9369 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9370 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9371 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9372 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9373 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9374 msgid "Server"
9375 msgstr "Poslužitelj"
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9378 msgid "Server Address"
9379 msgstr "Adresa poslužitelja"
9380
9381 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9382 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9383 msgid "Server Administration"
9384 msgstr "Administracija poslužitelja"
9385
9386 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9387 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9388 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9389 msgid "Server ID"
9390 msgstr "ID poslužitelja"
9391
9392 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9393 msgid "Server Status"
9394 msgstr "Status poslužitelja"
9395
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Server URL"
9399 msgstr "Poslužitelj"
9400
9401 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9402 msgid "Server View"
9403 msgstr "Prikaz poslužitelja"
9404
9405 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9407 msgid ""
9408 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9409 msgstr ""
9410 "SHA-256 digitalni otisak certifikata servera koji je potreban za "
9411 "samopotpisujuće certifikate"
9412
9413 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9414 msgid ""
9415 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9416 "certificates"
9417 msgstr ""
9418 "Digitalni otisak SHA-256 certifikata servera je potreban za samopotpisne "
9419 "certifikate"
9420
9421 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9422 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9423 msgid "Server load"
9424 msgstr "Opterećenje poslužitelja"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9427 msgid "Server time"
9428 msgstr "Vrijeme poslužitelja"
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9431 msgid "Service"
9432 msgstr "Servis"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9435 msgid "Service VLAN"
9436 msgstr "VLAN servis"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Service VLAN Protocol"
9441 msgstr "Service-VLAN Protolol"
9442
9443 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9445 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9446 msgid "Services"
9447 msgstr "Usluge"
9448
9449 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9450 msgid "Set"
9451 msgstr "Postavi"
9452
9453 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9454 msgid "Set Location"
9455 msgstr "Postavi Lokaciju"
9456
9457 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9458 msgid "Set Media Location"
9459 msgstr "Postavi Lokaciju Medija"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9462 msgid "Set Media Status"
9463 msgstr "Postavi Status Medija"
9464
9465 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9466 msgid "Set Schedule"
9467 msgstr "Postavi Raspored"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9470 msgid "Set Status"
9471 msgstr "Postavi Status"
9472
9473 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9474 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9475 msgid "Settings"
9476 msgstr "Postavke"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9479 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9480 msgstr "Postavke su spremljene u lokalnu pohranu preglednika"
9481
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9484 msgid "Setup"
9485 msgstr "Postavljanje"
9486
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9488 msgid "Severities to match"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9493 msgid "Severity"
9494 msgstr "Ozbiljnost"
9495
9496 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9497 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9498 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9499 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9500 msgid "Shared"
9501 msgstr "Dijeljeno"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9504 msgid "Shares"
9505 msgstr "Dijeli"
9506
9507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9511 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9513 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9514 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9515 msgid "Shell"
9516 msgstr "Ljuska"
9517
9518 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9519 msgid "Short"
9520 msgstr "Kratko"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9523 msgid "Show"
9524 msgstr "Prikaži"
9525
9526 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9527 msgid "Show All Parts"
9528 msgstr "Prikaži Sve Dijelove"
9529
9530 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9531 msgid "Show All Tasks"
9532 msgstr "Prikaži Sve Zadatke"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9535 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9536 msgid "Show Configuration"
9537 msgstr "Prikaži konfiguraciju"
9538
9539 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Show Connection Information"
9542 msgstr "Informacije o pridruživanju"
9543
9544 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9545 msgid "Show E-Mail addresses"
9546 msgstr "Prikaži adrese e-pošte"
9547
9548 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9549 msgid "Show Fingerprint"
9550 msgstr "Prikaži digitalni otisak"
9551
9552 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9553 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9554 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9555 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9556 msgid "Show Log"
9557 msgstr "Prikaži dnevnik zapisa"
9558
9559 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9560 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9561 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9562 msgid "Show Permissions"
9563 msgstr "Prikaži dopuštenja"
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9566 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9567 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrijednosti"
9568
9569 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9570 msgid "Show Users"
9571 msgstr "Prikaži Korisnike"
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9574 msgid "Show details"
9575 msgstr "Prikaži detalje"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9578 msgid ""
9579 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9580 msgstr ""
9581 "Prikaži detalje posla i koji gosti i volumeni su pogođeni sa poslom izrade "
9582 "sig. kopije"
9583
9584 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9590 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9591 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9595 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9596 msgid "Shutdown"
9597 msgstr "Isključi"
9598
9599 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9600 msgid "Shutdown Policy"
9601 msgstr "Pravila isključivanja"
9602
9603 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9604 msgid "Shutdown backup server?"
9605 msgstr "Isključiti poslužitelj?"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9608 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9609 msgstr "Isključi čvor '{0}'?"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9612 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9613 msgid "Shutdown timeout"
9614 msgstr "Istek vremena za isključivanja"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9617 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9618 msgstr "Isključi, primijeni promjene na čekanju i ponovno pokreni {0}"
9619
9620 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9621 msgid "Sign Domain"
9622 msgstr "Potpiši Domenu"
9623
9624 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9625 msgid "Sign Domains"
9626 msgstr "Potpiši Domene"
9627
9628 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9629 msgid "Sign Outgoing Mails"
9630 msgstr "Potpiši Odlaznu Poštu"
9631
9632 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
9633 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9634 msgstr "Potpiši svu Odlaznu Poštu"
9635
9636 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9637 msgid "Signatures"
9638 msgstr "Potpisi"
9639
9640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9641 msgid "Signed"
9642 msgstr "Potpisano"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9645 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9646 msgid "Signed/Offline"
9647 msgstr "Potpisano/izvan mreže"
9648
9649 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9650 msgid "Simulate"
9651 msgstr "Simuliraj"
9652
9653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9656 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9657 msgid "Since"
9658 msgstr "Od"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9661 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9662 msgid "Single Disk"
9663 msgstr "Jedan disk"
9664
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9670 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9671 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9672 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9673 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9674 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9675 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9679 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9680 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9682 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9683 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9684 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9685 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9686 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9688 msgid "Size"
9689 msgstr "Veličina"
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9693 msgid "Size Increment"
9694 msgstr "Veličina povećanja"
9695
9696 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9697 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9698 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9699 msgid "Skip Verified"
9700 msgstr "Preskoči potvrđeno"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9704 msgid "Skip replication"
9705 msgstr "Preskoči replikaciju"
9706
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9709 msgid "Slaves"
9710 msgstr "Robovi"
9711
9712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9713 msgid "Slots"
9714 msgstr "Utori"
9715
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9717 msgid "Slovenian"
9718 msgstr "Slovenski"
9719
9720 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9721 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9722 msgid "Smarthost"
9723 msgstr "Smarthost"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
9727 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9728 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9729 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9730 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9731 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9732 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9733 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9736 msgid "Snapshot"
9737 msgstr "Snimak"
9738
9739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9740 msgid "Snapshot Selection"
9741 msgstr "Odabir snimke"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9745 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9746 msgid "Snapshots"
9747 msgstr "Snimke"
9748
9749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9750 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9751 msgid "Snippets"
9752 msgstr "Isječci"
9753
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9756 msgid "Socket"
9757 msgstr "Spojna točka"
9758
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9760 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9763 msgid "Sockets"
9764 msgstr "Spojne točke"
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9767 msgid "Softlink"
9768 msgstr "Softlink"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9771 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9772 msgstr "Neki gosti nisu pokriveni nikakvim poslovima izrade sigurnosne kopije."
9773
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9775 msgid "Some suites are misconfigured"
9776 msgstr "Neke inačice spremišta pogrešno konfigurirani"
9777
9778 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9779 msgid "Sort Key"
9780 msgstr "Ključ sortiranja"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9784 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9785 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9786 msgid "Source"
9787 msgstr "Izvor"
9788
9789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9791 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9792 msgid "Source Datastore"
9793 msgstr "Izvorna Pohrana podataka"
9794
9795 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9796 msgid "Source Namespace"
9797 msgstr "Izvorni imenik prostora"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9800 msgid "Source Remote"
9801 msgstr "Daljinski izvor"
9802
9803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9804 msgid "Source Slot"
9805 msgstr "Izvorni utor"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9808 msgid "Source node"
9809 msgstr "Izvorni čvor"
9810
9811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9812 msgid "Source port"
9813 msgstr "Izvorni priključak"
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9817 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9818 msgstr "Popis sučelja odvojen razmakom, na primjer: enp0s0 enp1s0"
9819
9820 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9821 msgid "Spam"
9822 msgstr "Neželjena pošta"
9823
9824 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
9825 msgid "Spam / min"
9826 msgstr "Neželjena pošta/min"
9827
9828 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9829 msgid "Spam Detector"
9830 msgstr "Detektor neželjene pošte"
9831
9832 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9833 msgid "Spam Filter"
9834 msgstr "Filter neželjene pošte"
9835
9836 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9837 msgid "Spam Mails"
9838 msgstr "Spam Poruke"
9839
9840 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9841 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9842 msgid "Spam Quarantine"
9843 msgstr "Karantena neželjene pošte"
9844
9845 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9846 msgid "Spam Scores"
9847 msgstr "Spam rezultati"
9848
9849 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
9850 msgid "SpamAssassin update"
9851 msgstr "Ažuriranje SpamAssassin"
9852
9853 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9854 msgid "Spamscore"
9855 msgstr "Spamscore"
9856
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9858 msgid "Spanish"
9859 msgstr "Španjolski"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9862 msgid "Spares"
9863 msgstr "Rezervni dijelovi"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9866 msgid "Speed"
9867 msgstr "Brzina"
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9871 msgid "Spice Enhancements"
9872 msgstr "Spice Poboljšanja"
9873
9874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9875 msgid "Spice Port"
9876 msgstr "Spice Priključak"
9877
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9880 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9881 msgstr "Samostalni čvor - nije definiran klaster"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9884 msgid "Standard"
9885 msgstr "Standardno"
9886
9887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9888 msgid "Standard VGA"
9889 msgstr "Standardni VGA"
9890
9891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9893 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
9894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9901 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9902 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9905 msgid "Start"
9906 msgstr "Pokreni"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Start Address"
9911 msgstr "Prednja adresa"
9912
9913 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9914 msgid "Start Garbage Collection"
9915 msgstr "Pokreni sakupljanje otpadaka"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9920 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9921 msgid "Start Time"
9922 msgstr "Vrijeme Početka"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9925 msgid "Start U2F challenge"
9926 msgstr "Pokreni U2F izazov"
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9929 msgid "Start WebAuthn challenge"
9930 msgstr "Pokreni WebAuthn izazov"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9934 msgid "Start after created"
9935 msgstr "Pokreni nakon kreiranja"
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9938 msgid "Start after restore"
9939 msgstr "Pokreni nakon povrata"
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9948 msgid "Start at boot"
9949 msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9952 msgid "Start on boot delay"
9953 msgstr "Pokreni nakon isteka odgode pokretanja"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9956 msgid "Start the selected backup job now?"
9957 msgstr "Započni odabrani posao sigurnosne kopije?"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9961 msgid "Start {0} installation"
9962 msgstr "Pokreni {0} instalaciju"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9967 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9968 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9969 msgid "Start/Shutdown order"
9970 msgstr "Redoslijed pokretanja/isključivanja"
9971
9972 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9973 msgid "Starttime"
9974 msgstr "Vrijeme početka"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9977 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9978 msgid "Startup delay"
9979 msgstr "Odgoda pokretanja"
9980
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9982 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9983 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9989 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9990 msgid "State"
9991 msgstr "Stanje"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9997 msgid "Static"
9998 msgstr "Statično"
9999
10000 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10001 msgid "Statistic"
10002 msgstr "Statistika"
10003
10004 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10005 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10006 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10007 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10008 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10009 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10010 msgid "Statistics"
10011 msgstr "Statistike"
10012
10013 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10014 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10015 msgstr "Statistika zadnjeg sakupljanja odpadaka"
10016
10017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10027 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10028 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10029 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10037 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10042 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10043 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10044 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10045 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10046 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10047 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10048 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10049 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10050 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10051 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10053 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10054 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10055 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10059 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10060 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10061 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10062 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10063 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10064 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10065 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10066 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10067 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10068 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10069 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10070 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10071 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10072 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10073 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10074 msgid "Status"
10075 msgstr "Status"
10076
10077 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10078 msgid "Status (No Tape loaded)"
10079 msgstr "Stanje (traka nije učitana)"
10080
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
10086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
10087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
10088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10091 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10096 msgid "Stop"
10097 msgstr "Zaustavi"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10100 msgid "Stop MDS"
10101 msgstr "Zaustavi MDS"
10102
10103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10104 msgid "Stop MON"
10105 msgstr "Zaustavi MON"
10106
10107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10108 msgid "Stop OSD"
10109 msgstr "Zaustavi OSD"
10110
10111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10115 msgid "Stop {0} immediately"
10116 msgstr "Odmah zaustavi {0}"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10121 msgid "Stopped"
10122 msgstr "Zaustavljeno"
10123
10124 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10125 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10131 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10132 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10133 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10134 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10135 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10136 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10139 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10140 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10141 msgid "Storage"
10142 msgstr "Skladištenje"
10143
10144 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10145 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10146 msgid "Storage / Disks"
10147 msgstr "Skladište / Diskovi"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10150 msgid "Storage Retention Configuration"
10151 msgstr "Konfiguracija zadržavanja pohrane"
10152
10153 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10154 msgid "Storage usage"
10155 msgstr "Popunjenost pohrane"
10156
10157 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10158 msgid "Storage usage (bytes)"
10159 msgstr "Popunjenost pohrane (okteti)"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10162 msgid "Storage {0} on node {1}"
10163 msgstr "Pohrana {0} na čvoru {1}"
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10166 msgid "Sub-Device"
10167 msgstr "Poduređaj"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10170 msgid "Sub-Vendor"
10171 msgstr "Poddobavljač"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10174 msgid "Subdirectory"
10175 msgstr "Poddirektorij"
10176
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10179 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10180 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10181 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10183 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10184 msgid "Subject"
10185 msgstr "Naslov"
10186
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10189 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10190 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10191 msgid "Subject Alternative Names"
10192 msgstr "Alternativni Naslovi"
10193
10194 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10195 msgid "Subject, Sender"
10196 msgstr "Naslov, Pošiljatelj"
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10201 msgid "Subnet"
10202 msgstr "Podmreža"
10203
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10205 msgid "Subnet mask"
10206 msgstr "Maska podmreže"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10209 msgid "Subnets"
10210 msgstr "Podmreže"
10211
10212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10213 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10214 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10215 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10216 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10217 msgid "Subscription"
10218 msgstr "Pretplata"
10219
10220 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10221 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10222 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10223 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10224 msgid "Subscription Key"
10225 msgstr "Ključ Pretplate"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10228 msgid "Subscriptions"
10229 msgstr "Pretplate"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10232 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10233 msgstr "Podsustav Dobavljača/uređaja"
10234
10235 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10237 msgid "Success"
10238 msgstr "Uspjeh"
10239
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10241 msgid "Successful"
10242 msgstr "Uspješno"
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10245 msgid "Suites"
10246 msgstr "Vezije spremišta"
10247
10248 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10252 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10253 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10255 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10256 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10257 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10258 msgid "Summary"
10259 msgstr "Sažetak"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10262 msgid "Summary columns"
10263 msgstr "Stupci sažetka"
10264
10265 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10266 msgid "Summary/Dashboard columns"
10267 msgstr "Stupci Sažetka/Nadzorne ploče"
10268
10269 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10270 msgid "Sun"
10271 msgstr "Ned"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10274 msgid "Sunday"
10275 msgstr "Nedjelja"
10276
10277 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10278 msgid "Superuser"
10279 msgstr "Superkorisnik"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10282 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10283 msgid "Support"
10284 msgstr "Podrška"
10285
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10287 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10288 msgstr "Podrška za {0} {1} završava {2}"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
10291 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10292 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10293 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10294 msgid "Suspend"
10295 msgstr "Obustavi"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Suspend all VMs"
10300 msgstr "Obustavi i spremi na disk"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10304 msgid "Suspend to disk"
10305 msgstr "Obustavi i spremi na disk"
10306
10307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10309 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10310 msgid "Swap"
10311 msgstr "Swap"
10312
10313 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10314 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10315 msgid "Swap usage"
10316 msgstr "Upotreba swap datoteke"
10317
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10319 msgid "Swedish"
10320 msgstr "Švedski"
10321
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10326 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10327 msgid "Sync"
10328 msgstr "Sinkronizacija"
10329
10330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10331 msgid "Sync Job"
10332 msgstr "Posao sinkronizacije"
10333
10334 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10335 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10336 msgid "Sync Jobs"
10337 msgstr "Poslovi sinkronizacije"
10338
10339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10340 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10341 msgid "Sync Level"
10342 msgstr "Razina sinkronizacije"
10343
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10346 msgid "Sync Options"
10347 msgstr "Opcije Sinkronizacije"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
10350 msgid "Sync Preview"
10351 msgstr "Pregled sinkronizacije"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10354 msgid "Sync Schedule"
10355 msgstr "Raspored sinkronizacije"
10356
10357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10358 msgid "Synchronize"
10359 msgstr "Sinkroniziraj"
10360
10361 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10362 msgid "Syncs"
10363 msgstr "Sinkronizacije"
10364
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10367 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10370 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10371 msgid "Syslog"
10372 msgstr "Syslog"
10373
10374 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10375 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10377 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10378 msgid "System"
10379 msgstr "Sustav"
10380
10381 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10382 msgid "System Configuration"
10383 msgstr "Konfiguracija sustava"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10386 #, fuzzy
10387 msgid "System Log"
10388 msgstr "Sustav"
10389
10390 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10391 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10392 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10393 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10394 msgid "System Report"
10395 msgstr "Izvješće o sustavu"
10396
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
10398 msgid "TB"
10399 msgstr "TB"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10402 msgid "TCP Timeout"
10403 msgstr "TCP istek vremena"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10406 msgid "TCP flags filter"
10407 msgstr "TCP filter zastavica"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10410 msgid "TFA"
10411 msgstr "TFA"
10412
10413 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10414 msgid "TFA Lock"
10415 msgstr "TFA zaključavanje"
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10418 msgid "TFA Type"
10419 msgstr "TFA Vrsta"
10420
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10422 msgid "TFA recovery keys"
10423 msgstr "TFA ključevi za oporavak"
10424
10425 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10426 msgid "TLS"
10427 msgstr "TLS"
10428
10429 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10430 msgid "TLS Destination Policy"
10431 msgstr "Pravila TLS odredišta"
10432
10433 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10434 msgid "TLS Inbound Domains"
10435 msgstr "TLS Ulazne Domene"
10436
10437 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10438 msgid "TLS Inbound domains"
10439 msgstr "TLS Ulazne domene"
10440
10441 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10442 msgid "TLS Policy"
10443 msgstr "TLS Pravila"
10444
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10446 msgid "TOTP"
10447 msgstr "TOTP"
10448
10449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10450 msgid "TOTP App"
10451 msgstr "TOTP Aplikacija"
10452
10453 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10454 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10455 msgid "TOTP Locked"
10456 msgstr "TOTP zaključan"
10457
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10459 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10460 msgstr "TOTP kodovi se sastoje od šest decimalnih znamenki"
10461
10462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10463 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10464 msgstr "TOTP kodovi se obično sastoje od šest decimalnih znamenki"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10469 msgid "TPM State"
10470 msgstr "TPM stanje"
10471
10472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10473 msgid "TPM Storage"
10474 msgstr "TPM pohrana"
10475
10476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10479 msgid "TTY count"
10480 msgstr "TTY broj"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10483 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10486 msgid "Tag"
10487 msgstr "Oznaka"
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10490 msgid "Tag Color Override"
10491 msgstr "Premošćivanje oznake boje"
10492
10493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10494 msgid "Tag Style Override"
10495 msgstr "Premošćivanje stila oznake"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10498 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10499 msgid "Tag must not be empty."
10500 msgstr "Oznaka ne smije biti prazna."
10501
10502 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10503 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10504 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10505 msgid "Tags"
10506 msgstr "Oznake"
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10509 msgid "Tags contain invalid characters."
10510 msgstr ""
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10513 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10514 msgid "Take Snapshot"
10515 msgstr "Napravi snimku"
10516
10517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10518 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10519 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10520 msgid "Tape Backup"
10521 msgstr "Sigurnosna kopija trake"
10522
10523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10524 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10525 msgid "Tape Backup Job"
10526 msgstr "Posao sigurnosne kopije trake"
10527
10528 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10529 msgid "Tape Backup Jobs"
10530 msgstr "Poslovi sigurnosne kopije za traku"
10531
10532 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10533 msgid "Tape Density"
10534 msgstr "Gustoća Trake"
10535
10536 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10537 msgid "Tape Manufacture Date"
10538 msgstr "Datum Proizvodnje Trake"
10539
10540 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10541 msgid "Tape Passes"
10542 msgstr "Prolazi Traka"
10543
10544 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10545 msgid "Tape Position"
10546 msgstr "Položaj Trake"
10547
10548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10549 msgid "Tape Read"
10550 msgstr "Čitanje Trake"
10551
10552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10553 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10554 msgid "Tape Restore"
10555 msgstr "Vraćanje sa Trake"
10556
10557 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10558 msgid "Tape Wearout"
10559 msgstr "Istrošenost trake"
10560
10561 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10562 msgid "Tape Written"
10563 msgstr "Traka zapisana"
10564
10565 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10566 msgid "Tapes"
10567 msgstr "Trake"
10568
10569 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10570 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10571 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10572 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10573 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10574 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10575 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10576 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10577 msgid "Target"
10578 msgstr "Cilj"
10579
10580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10582 msgid "Target Datastore"
10583 msgstr "Ciljno skladište podataka"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10586 msgid "Target Guest"
10587 msgstr "Ciljani gost"
10588
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Target Name"
10593 msgstr "Ciljni Imenik Prostor"
10594
10595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10596 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10597 msgid "Target Namespace"
10598 msgstr "Ciljni Imenik Prostor"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10603 msgid "Target Ratio"
10604 msgstr "Ciljani omjer"
10605
10606 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10607 msgid "Target Server"
10608 msgstr "Ciljni poslužitelj"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10612 msgid "Target Size"
10613 msgstr "Ciljna veličina"
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10616 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10617 msgid "Target Storage"
10618 msgstr "Ciljna pohrana"
10619
10620 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10621 msgid "Target group"
10622 msgstr "Ciljna skupina"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10625 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10626 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10627 msgid "Target node"
10628 msgstr "Ciljni čvor"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10631 msgid "Target portal group"
10632 msgstr "Ciljna portal grupa"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10635 msgid "Target storage"
10636 msgstr "Ciljna pohrana"
10637
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Targets to notify"
10641 msgstr "Ciljni čvor"
10642
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10644 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10645 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10646 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10647 msgid "Task"
10648 msgstr "Zadatak"
10649
10650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10651 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10653 msgid "Task History"
10654 msgstr "Povijest zadataka"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10657 msgid "Task ID"
10658 msgstr "ID Zadatka"
10659
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10661 msgid "Task Result"
10662 msgstr "Rezultat Zadatka"
10663
10664 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10665 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10666 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10667 msgid "Task Summary"
10668 msgstr "Sažetak Zadatka"
10669
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10671 msgid "Task Type"
10672 msgstr "Vrsta Zadatka"
10673
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10675 msgid "Task type"
10676 msgstr "Vrsta Zadatka"
10677
10678 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10679 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10680 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10681 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10682 msgid "Tasks"
10683 msgstr "Zadaci"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10688 msgid "Template"
10689 msgstr "Predložak"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10693 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10694 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10695 msgid "Templates"
10696 msgstr "Predlošci"
10697
10698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10699 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10700 msgid "Terms of Services"
10701 msgstr "Uvjeti Usluge"
10702
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10705 msgid "Test"
10706 msgstr "Testiraj"
10707
10708 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10709 msgid "Test Name"
10710 msgstr "Naziv Testa"
10711
10712 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10713 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10714 msgid "Test String"
10715 msgstr "Testni znakovni niz"
10716
10717 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10718 msgid "Text"
10719 msgstr "Tekst"
10720
10721 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10722 msgid "Text Replacement"
10723 msgstr "Zamjena teksta"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10726 msgid ""
10727 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10728 "redundancy with more than one CephFS."
10729 msgstr ""
10730 "Dodatni ID dopušta stvaranje više MDS-ova po čvoru, što povećava "
10731 "redundantnost sa više od jednog CephFS"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10734 msgid ""
10735 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10736 msgstr "Količina podataka u ovom skupu. Korišteno za automatsko skaliranje."
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10739 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10740 msgstr ""
10741 "Trenutna konfiguracija gosta ne podržava snimanje stvaranje novih snimaka"
10742
10743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10744 msgid ""
10745 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10746 msgstr "Enterprise spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
10747
10748 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10749 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10750 msgstr "Maksimalna količina snimaka za prijenos (po grupi)"
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10753 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10754 msgstr "Najnovija inačica instalirana u klasteru."
10755
10756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10757 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10758 msgstr "Repozitorij bez pretplate NIJE spreman za produkciju"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10761 msgid ""
10762 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10763 msgstr ""
10764 "Spremište bez pretplate nije najbolji izbor za korištenje u produkciji."
10765
10766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10767 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10768 msgstr "Bilješke se dodaju svakoj sigurnosnoj kopiji stvorenoj ovim poslom."
10769
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10771 #, fuzzy
10772 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10773 msgstr "Nema konfiguriranih domena"
10774
10775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10776 msgid ""
10777 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10778 "with ratios. Used for auto-scaling."
10779 msgstr ""
10780 "Omjer količine pohrane koje će ovaj skup koristi u usporedbi sa drugim "
10781 "skupovima. Korišteno za automatsko skaliranje."
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10784 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10785 msgstr "Spremljeno VM stanje bit će trajno izgubljeno."
10786
10787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10788 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10789 msgstr "Testno spremište može sadržavati nestabilna ažuriranja"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10792 msgid ""
10793 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10794 "the official Proxmox support!"
10795 msgstr ""
10796 "Testno spremište bi se trebalo koristiti samo za testne okoline ili nakon "
10797 "konzultiranja sa službenom Proxmox podrškom!"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10800 msgid ""
10801 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10802 msgstr "Enterprise {0}spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
10803
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10805 msgid ""
10806 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10807 msgstr ""
10808 "Spremište bez pretplate {0} se ne preporučuje za korištenje u produkciji!"
10809
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10811 msgid ""
10812 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10813 "for production use!"
10814 msgstr ""
10815 "{0}Testno spremište može povući nestabilna ažuriranja i ne preporučujse za "
10816 "produkciju!"
10817
10818 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10819 msgid "Thin Pool"
10820 msgstr "Thin Skup"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10824 msgid "Thin provision"
10825 msgstr "Thin opskrba"
10826
10827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10828 msgid "This is not a valid CpuSet"
10829 msgstr "Ovo nije važeći CpuSet"
10830
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10833 #, fuzzy
10834 msgid "This is not a valid hostname"
10835 msgstr "Ovo nije važeće DNS ime"
10836
10837 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10840 msgid "This will permanently erase all data."
10841 msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve podatke."
10842
10843 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10844 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10845 msgstr "Ovo će trajno izbrisati aktualne {0} podatke."
10846
10847 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10848 msgid ""
10849 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10850 "namespaces below it!"
10851 msgstr ""
10852 "Ovo će trajno izbrisati sve sigurnosne kopije iz trenutnog imenskog prostora "
10853 "i iz onih ispod!"
10854
10855 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10856 msgid "This {0} ID does not exist"
10857 msgstr "Ovaj {0} ID ne postoji"
10858
10859 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10860 msgid "This {0} ID is already in use"
10861 msgstr "Ovaj {0} ID je već u upotrebi"
10862
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10864 msgid "Threshold"
10865 msgstr "Prag"
10866
10867 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10868 msgid "Thu"
10869 msgstr "Čet"
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10872 msgid "TiB"
10873 msgstr "TiB"
10874
10875 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10876 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10877 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10878 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10879 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10881 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10882 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10883 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10884 msgid "Time"
10885 msgstr "Vrijeme"
10886
10887 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10888 msgid "Time End"
10889 msgstr "Vrijeme završetka"
10890
10891 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10892 msgid "Time Start"
10893 msgstr "Vrijeme početka"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10896 msgid "Time Step"
10897 msgstr "Vremenski korak"
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10900 msgid "Time period"
10901 msgstr "Vremensko razdoblje"
10902
10903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10906 msgid "Time zone"
10907 msgstr "Vremenska zona"
10908
10909 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10910 msgid "TimeFrame"
10911 msgstr "Vremenski okvir"
10912
10913 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10914 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10915 msgid "Timeframes"
10916 msgstr "Vremenski okviri"
10917
10918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10919 msgid "Timeout"
10920 msgstr "Istek vremena"
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10923 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10924 msgid "Timeout (s)"
10925 msgstr "Istek vremena (s)"
10926
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10928 msgid "Timespan to match"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10932 msgid "Timestamp"
10933 msgstr "Vremenska biljeg"
10934
10935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10936 msgid "Tip:"
10937 msgstr "Savjet:"
10938
10939 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10940 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
10941 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10942 msgid "To"
10943 msgstr "Za"
10944
10945 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10946 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10947 msgid "To Slot"
10948 msgstr "U utor"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10951 msgid ""
10952 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10953 "the VM."
10954 msgstr ""
10955 "Za korištenje ovih značajki postavi prikaz na SPICE u postavkamasklopovlja "
10956 "VM-a."
10957
10958 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10959 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10960 msgid "Toggle Raw"
10961 msgstr "Prebaci raw"
10962
10963 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10964 msgid "Toggle Spam Info"
10965 msgstr "Informacije o neželjenoj pošti"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10968 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10971 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10972 msgid "Token"
10973 msgstr "Token"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10976 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10977 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10978 msgid "Token ID"
10979 msgstr "ID tokena"
10980
10981 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10982 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10983 msgid "Token Name"
10984 msgstr "Naziv tokena"
10985
10986 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10987 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10988 msgid "Token Secret"
10989 msgstr "Tajna tokena"
10990
10991 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10992 msgid "Token name"
10993 msgstr "Naziv tokena"
10994
10995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10997 msgid "Too long, consider using IP sets."
10998 msgstr "Predugo, razmislite o korištenju IP skupova."
10999
11000 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11001 msgid "Top Receivers"
11002 msgstr "Primatelji najveće količine pošte"
11003
11004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11005 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11006 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11008 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11009 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11011 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11012 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11013 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11014 msgid "Total"
11015 msgstr "Ukupno"
11016
11017 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11018 msgid "Total Disk Read"
11019 msgstr "Ukupno čitanje diska"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11022 msgid "Total Disk Write"
11023 msgstr "Ukupno pisanje na disk"
11024
11025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11027 msgid "Total Mail Count"
11028 msgstr "Ukupan Broj Poruka"
11029
11030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11031 msgid "Total Mails"
11032 msgstr "Ukupno Poruka"
11033
11034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11035 msgid "Total NetIn"
11036 msgstr "Ukupni dolazni promet"
11037
11038 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11039 msgid "Total NetOut"
11040 msgstr "Ukupni odlazni promet"
11041
11042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11043 msgid "Total cores"
11044 msgstr "Ukupno jezgri"
11045
11046 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11047 msgid "Tracking Center"
11048 msgstr "Centar za Praćenje"
11049
11050 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11051 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11052 msgid "Traffic"
11053 msgstr "Promet"
11054
11055 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11056 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11057 msgid "Traffic Control"
11058 msgstr "Kontrola Prometa"
11059
11060 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11061 msgid "Traffic Control Rule"
11062 msgstr "Pravilo Kontrole Prometa"
11063
11064 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11065 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11066 msgid "Transfer"
11067 msgstr "Prijenos"
11068
11069 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11070 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11071 msgid "Transfer Last"
11072 msgstr "Posljednji prijenos"
11073
11074 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11075 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11076 msgstr "Brzina prijenosa (okteta/sekundi)"
11077
11078 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11079 msgid "Transport"
11080 msgstr "Prijevoz"
11081
11082 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11083 msgid "Transports"
11084 msgstr "Prijevozi"
11085
11086 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11087 msgid "Tree Settings"
11088 msgstr "Postavke stabla"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11091 msgid "Tree Shape"
11092 msgstr "Oblik stabla"
11093
11094 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11095 msgid "Tree Shape: {0}"
11096 msgstr "Oblik stabla: {0}"
11097
11098 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11099 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11100 msgid "Trusted Network"
11101 msgstr "Pouzdana mreža"
11102
11103 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11104 msgid "Tue"
11105 msgstr "Uto"
11106
11107 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11108 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11109 msgid "Tuning Options"
11110 msgstr "Opcije podešavanja"
11111
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11113 msgid "Turkish"
11114 msgstr "Turski"
11115
11116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11117 msgid "Two Factor"
11118 msgstr "Dva faktora"
11119
11120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11121 msgid "Two Factor Authentication"
11122 msgstr "Autentikacija u dva faktora"
11123
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11134 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
11135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11137 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11140 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11142 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11143 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11144 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11145 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11146 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11147 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11148 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11149 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11150 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11153 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11154 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11156 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11157 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11166 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11167 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11168 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11169 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11170 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11171 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11172 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11173 msgid "Type"
11174 msgstr "Vrsta"
11175
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11177 msgid "Types"
11178 msgstr "Vrste"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11181 msgid "U2F AppID URL"
11182 msgstr "U2F AppID URL"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11185 msgid "U2F Origin"
11186 msgstr "U2F porijeklo"
11187
11188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11189 msgid "U2F Settings"
11190 msgstr "U2F postavke"
11191
11192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11193 msgid "URIs"
11194 msgstr "URI-evi"
11195
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11197 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11201 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11202 msgid "URL"
11203 msgstr "URL"
11204
11205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11208 msgid "USB Device"
11209 msgstr "USB uređaj"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11212 msgid "USB Devices"
11213 msgstr "USB uređaji"
11214
11215 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11216 #, fuzzy
11217 msgid "UUID"
11218 msgstr "LV UUID"
11219
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11221 msgid "Ukrainian"
11222 msgstr "Ukrajinski"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11225 msgid "Unable to load subscription status"
11226 msgstr "Nije moguće učitati status pretplate"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11229 msgid "Unable to parse network configuration"
11230 msgstr "Nije moguće analizirati konfiguraciju mreže"
11231
11232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11236 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11238 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11239 msgid "Unchanged"
11240 msgstr "Nepromijenjeno"
11241
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11243 msgid "Undo Zoom"
11244 msgstr "Poništi Zumiranje"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11247 msgid "Unique"
11248 msgstr "Jedinstveno"
11249
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11251 msgid "Unique task ID"
11252 msgstr "Jedinstveni ID zadatka"
11253
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11255 msgid "Unit"
11256 msgstr "Jedinica"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11259 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11260 msgid "Unit File"
11261 msgstr "Datoteka jedinice"
11262
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11265 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11267 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11268 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11270 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11271 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11272 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11273 msgid "Unknown"
11274 msgstr "Nepoznato"
11275
11276 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11277 msgid "Unknown LDAP address"
11278 msgstr "Nepoznata LDAP adresa"
11279
11280 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11281 msgid "Unknown Node"
11282 msgstr "Nepoznati čvor"
11283
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
11285 msgid "Unknown error"
11286 msgstr "Nepoznata greška"
11287
11288 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11289 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11290 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11291 msgid "Unlimited"
11292 msgstr "Neograničeno"
11293
11294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11295 msgid "Unload"
11296 msgstr "Izbaci"
11297
11298 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11299 msgid "Unload Media"
11300 msgstr "Izbaci Medij"
11301
11302 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11303 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11304 msgid "Unlock TFA"
11305 msgstr "Otključaj TFA"
11306
11307 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11308 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11309 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11310 msgstr "Otključaj TFA autentifikaciju za {0}"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
11313 msgid "Unmount"
11314 msgstr "Isključi"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11317 msgid "Unplugged"
11318 msgstr "Odkopčano"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11321 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11322 msgid "Unprivileged"
11323 msgstr "Neprivilegirano"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11327 msgid "Unprivileged container"
11328 msgstr "Neprivilegirani kontejner"
11329
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11333 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11334 msgid "Until"
11335 msgstr "Do"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11338 msgid "Unused"
11339 msgstr "Nekorišteno"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11345 msgid "Unused Disk"
11346 msgstr "Neiskorišteni disk"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11349 msgid "Up"
11350 msgstr "Gore"
11351
11352 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
11353 msgid "Update"
11354 msgstr "Ažuriraj"
11355
11356 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11357 msgid "Update Available"
11358 msgstr "Dostupno ažuriranje"
11359
11360 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11361 msgid "Update Now"
11362 msgstr "Ažuriraj sada"
11363
11364 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11365 msgid "Update now"
11366 msgstr "Ažuriraj sada"
11367
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
11369 msgid "Update package database"
11370 msgstr "Ažuriraj bazu podataka paketa"
11371
11372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11373 msgid "Update {0} Account"
11374 msgstr "Ažuriraj {0} Račun"
11375
11376 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11377 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11378 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11379 msgid "Updates"
11380 msgstr "Ažuriranja"
11381
11382 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11384 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11385 msgid "Upgrade"
11386 msgstr "Nadogradnja"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11390 msgid "Upgrade packages"
11391 msgstr "Paketi nadogradnje"
11392
11393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11394 msgid "Upgrade packages on boot"
11395 msgstr "Ažuriraj pakete pri pokretanju sustava"
11396
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11398 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11399 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11400 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11401 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11402 msgid "Upload"
11403 msgstr "Učitaj"
11404
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11409 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11410 msgid "Upload Custom Certificate"
11411 msgstr "Učitaj Prilagođeni Certifikat"
11412
11413 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11414 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11415 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11416 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11417 msgid "Upload Subscription Key"
11418 msgstr "Učitaj Ključ Pretplate"
11419
11420 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11421 msgid "Upload an existing client encryption key"
11422 msgstr "Učitaj postojeći klijentski ključ šifriranja"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11425 msgid "Upper"
11426 msgstr "Gornji"
11427
11428 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11429 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11430 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11431 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11432 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11433 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11434 msgid "Uptime"
11435 msgstr "Neprekinuti rad"
11436
11437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11442 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11443 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11444 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11445 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11446 msgid "Usage"
11447 msgstr "Upotreba"
11448
11449 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11450 msgid "Usage %"
11451 msgstr "Upotreba %"
11452
11453 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11454 msgid "Usage History"
11455 msgstr "Povijest Korištenja"
11456
11457 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Usage: {0}%"
11460 msgstr "Upotreba %"
11461
11462 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11463 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11464 msgstr "Koristite '0' da onemogućite sva ograničenja propusnosti."
11465
11466 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11467 msgid "Use Bayesian filter"
11468 msgstr "Koristi Bayesian filter"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11471 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11472 msgstr "Koristi datoteku slike CD/DVD diska (iso)"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11475 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11476 msgstr ""
11477 "Koristite CRS za odabir najmanje opterećenog čvora prilikom pokretanja HA "
11478 "usluge"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11481 msgid ""
11482 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11483 "enrolled."
11484 msgstr ""
11485 "Koristi EFIvars sliku sa standardnom distribucijom i Microsoft sigurne "
11486 "ključeve za pokretanje"
11487
11488 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11489 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11490 msgstr "Koristi sivu listu za IPv4"
11491
11492 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11493 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11494 msgstr "Koristi sivu listu za IPv6"
11495
11496 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11497 msgid "Use LUNs directly"
11498 msgstr "Koristi LUN-ove izravno"
11499
11500 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11501 msgid "Use MX"
11502 msgstr "Koristi MX"
11503
11504 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11505 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11506 msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani ceph skup"
11507
11508 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11509 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11510 msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani cephFS"
11511
11512 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11513 msgid "Use RBL checks"
11514 msgstr "Koristi RBL provjere"
11515
11516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11517 msgid "Use Razor2 checks"
11518 msgstr "Koristi Razor2 provjere"
11519
11520 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11521 msgid "Use SPF"
11522 msgstr "Koristi SPF"
11523
11524 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11525 msgid "Use SSL"
11526 msgstr "Koristi SSL"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11529 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11530 msgid "Use USB Port"
11531 msgstr "Koristi USB priključak"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11534 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11535 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11536 msgstr "Koristi USB dobavljač/uređaj ID"
11537
11538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11539 msgid "Use USB3"
11540 msgstr "Koristi USB3"
11541
11542 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11543 msgid "Use advanced statistic filters"
11544 msgstr "Koristi napredne filtre statistike"
11545
11546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11547 msgid "Use auto-whitelists"
11548 msgstr "Koristi automatske popise dopuštenih"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11553 msgid "Use local time for RTC"
11554 msgstr "Koristi lokalno vrijeme za RTC"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11557 msgid "Use mapped Device"
11558 msgstr "Koristi mapirani uređaj"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11561 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11562 msgstr "Koristi fizički CD/DVD pogon"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11566 msgid "Use tablet for pointer"
11567 msgstr "Koristi tablet kao pokazivač"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11570 msgid ""
11571 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11572 msgstr ""
11573 "Koristi psebnu vrijednost '1' za nasljedovanje MTU vrijednosti od temeljnog "
11574 "premosnika"
11575
11576 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11577 msgid "Use watchdog based fencing."
11578 msgstr "Koristi watchdog za potvrđivanje da je čvor u kvaru van mreže."
11579
11580 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11581 msgid "Use with Mediated Devices"
11582 msgstr "Koristi s posredničkim uređajima"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11585 msgid "Use {0}"
11586 msgstr "Koristi {0}"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11589 msgid "Use {0} for unlimited"
11590 msgstr "Koristite {0} za neograničeno"
11591
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11593 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11596 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11597 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11598 msgid "Used"
11599 msgstr "Korišteno"
11600
11601 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11602 msgid "Used Objects"
11603 msgstr "Korišteni Objekti"
11604
11605 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11617 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11623 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11624 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11625 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11626 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11627 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11628 msgid "User"
11629 msgstr "Korisnik"
11630
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11632 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11633 msgid "User Attribute Name"
11634 msgstr "Ime Korisničkog Atributa"
11635
11636 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11637 msgid "User Blacklist"
11638 msgstr "Crna lista korisnika"
11639
11640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11642 msgid "User Filter"
11643 msgstr "Filter Korisnika"
11644
11645 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11646 msgid "User ID"
11647 msgstr "ID Korisnika"
11648
11649 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11650 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11651 msgid "User Management"
11652 msgstr "Upravljanje Korisnicima"
11653
11654 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11655 msgid "User Password"
11656 msgstr "Korisnička Lozinka"
11657
11658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11662 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11663 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11664 msgid "User Permission"
11665 msgstr "Korisnička dozvola"
11666
11667 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11668 msgid "User Spamreport Style"
11669 msgstr "Stil korisničkog izvješća neželjene pošte"
11670
11671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11672 msgid "User Sync"
11673 msgstr "Korisnička Sinkronizacija"
11674
11675 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11676 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11677 msgid "User Tag Access"
11678 msgstr "Pristup korisničke oznake"
11679
11680 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11681 msgid "User Whitelist"
11682 msgstr "Popis dopuštenih korisnika"
11683
11684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11685 msgid "User already has recovery keys."
11686 msgstr "Korisnik već ima ključeve za oporavak."
11687
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11690 msgid "User classes"
11691 msgstr "Korisničke klase"
11692
11693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11696 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11697 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11698 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11700 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11701 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11702 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11703 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11704 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11705 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11706 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11707 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11708 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11709 msgid "User name"
11710 msgstr "Korisničko ime"
11711
11712 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11713 msgid "User statistic lifetime (days)"
11714 msgstr "Životni vijek korisničke statistike (dani)"
11715
11716 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11717 msgid "User/Group/API Token"
11718 msgstr "Korisnik/Grupa/API token"
11719
11720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11721 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11722 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11723 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11724 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11725 msgid "Username"
11726 msgstr "Korisničko ime"
11727
11728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11729 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11730 msgid "Username Claim"
11731 msgstr "Zahtjev za korisničkim imenom"
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11735 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11736 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11737 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11738 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11739 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11740 msgid "Users"
11741 msgstr "Korisnici"
11742
11743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11744 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11745 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11746 msgid "Users and Groups"
11747 msgstr "Korisnici i grupe"
11748
11749 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11750 msgid "Users of '{0}'"
11751 msgstr "Korisnici '{0}'"
11752
11753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11754 msgid ""
11755 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11756 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11757 "decrease in security in practice."
11758 msgstr ""
11759 "Koristeći /dev/random kao izvor entropije se ne preporuča, jer može dovesti "
11760 "do smanjenja entropije u odnosu na potrebu. /dev/urandom se preporučuje i "
11761 "neće dovesti do smanjenja sigurnosti."
11762
11763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11764 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11765 msgid "Using Account"
11766 msgstr "Koristeći račun"
11767
11768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11769 msgid "VCPUs"
11770 msgstr "VCPU-ovi"
11771
11772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11773 msgid "VG Name"
11774 msgstr "VG Naziv"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11777 msgid "VLAN"
11778 msgstr "VLAN"
11779
11780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11782 msgid "VLAN Aware"
11783 msgstr "Svjestan VLAN-a"
11784
11785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11786 msgid "VLAN ID"
11787 msgstr "VLAN ID"
11788
11789 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11791 msgid "VLAN Tag"
11792 msgstr "VLAN Oznaka"
11793
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11796 msgid "VLAN aware"
11797 msgstr "Svjestan VLAN-a"
11798
11799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11800 msgid "VLAN raw device"
11801 msgstr "VLAN raw uređaj"
11802
11803 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11804 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11805 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11806 msgid "VM"
11807 msgstr "VM"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11810 msgid "VM Disks"
11811 msgstr "VM Diskovi"
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11815 msgid "VM State storage"
11816 msgstr "Pohrana za RAM VM-a"
11817
11818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11819 msgid "VMware compatible"
11820 msgstr "VMware kompatibilan"
11821
11822 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11823 msgid "VMware image format"
11824 msgstr "VMware format slike"
11825
11826 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11828 msgid "VNet"
11829 msgstr "VNet"
11830
11831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11832 #, fuzzy
11833 msgid "VNet MAC Address"
11834 msgstr "Vnet MAC adresa"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11837 msgid "VNet Permissions"
11838 msgstr "VNet dozvole"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11841 msgid "VZDump backup file"
11842 msgstr "VZDump sigurnosna kopija datoteke"
11843
11844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11846 msgid "Valid CIDR Range"
11847 msgstr "Valjani CIDR Raspon"
11848
11849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11851 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11852 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11853 msgid "Valid Since"
11854 msgstr "Vrijedi od"
11855
11856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11857 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11858 msgid "Validation Delay"
11859 msgstr "Odgoda provjere valjanosti"
11860
11861 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11864 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
11865 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11866 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11867 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11868 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11869 msgid "Value"
11870 msgstr "Vrijednost"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11873 msgid "Various information about the OSD"
11874 msgstr "Različite informacije o OSD-u"
11875
11876 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11877 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11878 msgid "Vault"
11879 msgstr "Trezor"
11880
11881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11882 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11883 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11884 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11886 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11888 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11889 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11890 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11891 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11892 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11893 msgid "Vendor"
11894 msgstr "Dobavljač"
11895
11896 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11897 msgid "Vendor/Device"
11898 msgstr "Dobavljač/uređaj"
11899
11900 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11901 msgid "Verbose"
11902 msgstr "Opširno"
11903
11904 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11905 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11907 msgid "Verification"
11908 msgstr "Provjera"
11909
11910 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11911 msgid "Verification Job"
11912 msgstr "Posao Provjere"
11913
11914 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11915 msgid "Verification Jobs"
11916 msgstr "Poslovi Provjere"
11917
11918 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11920 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
11921 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11922 msgid "Verify"
11923 msgstr "Provjeri"
11924
11925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
11926 msgid "Verify '{0}'"
11927 msgstr "Provjeri '{0}'"
11928
11929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
11930 msgid "Verify All"
11931 msgstr "Provjeri Sve"
11932
11933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11934 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11935 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11936 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11937 msgid "Verify Certificate"
11938 msgstr "Provjeri Certifikat"
11939
11940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11941 msgid "Verify Code"
11942 msgstr "Potvrdi Kod"
11943
11944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11945 msgid "Verify Job"
11946 msgstr "Provjeri Posao"
11947
11948 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11949 msgid "Verify Jobs"
11950 msgstr "Provjeri Poslove"
11951
11952 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
11953 msgid "Verify New"
11954 msgstr "Potvrdi novo"
11955
11956 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
11957 msgid "Verify New Snapshots"
11958 msgstr "Provjeri nove snimke"
11959
11960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11964 msgid "Verify Password"
11965 msgstr "Potvrdi Lozinku"
11966
11967 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11968 msgid "Verify Receivers"
11969 msgstr "Provjeri primatelje"
11970
11971 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11972 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
11974 msgid "Verify State"
11975 msgstr "Provjeri stanje"
11976
11977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11978 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11980 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11981 msgstr "Provjeri TLS certifikat poslužitelja"
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11984 msgid "Verify certificates"
11985 msgstr "Provjeri certifikate"
11986
11987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11989 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
11993 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11994 msgstr "Provjerite nove sigurnosne kopije odmah nakon završetka"
11995
11996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11997 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12005 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12006 msgid "Version"
12007 msgstr "Inačica"
12008
12009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12011 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12012 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12013 msgid "View"
12014 msgstr "Pogledaj"
12015
12016 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12017 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12018 msgid "View Certificate"
12019 msgstr "Pogledaj Certifikat"
12020
12021 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
12022 msgid "View DNS Record"
12023 msgstr "Prikaži DNS zapis"
12024
12025 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12026 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12027 msgid "View images"
12028 msgstr "Pogledaj slike"
12029
12030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12033 msgid "VirtIO RNG"
12034 msgstr "VirtIO RNG"
12035
12036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12037 msgid "Virtual"
12038 msgstr "Virtualno"
12039
12040 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12041 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12042 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12043 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12044 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12045 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12046 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12048 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12049 msgid "Virtual Machine"
12050 msgstr "Virtualni stroj"
12051
12052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12053 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12054 msgstr "Virtualni stroj {0} na čvoru '{1}'"
12055
12056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12057 msgid "Virtual Machines"
12058 msgstr "Virtualni strojevi"
12059
12060 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12061 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12062 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12063 msgid "Virus"
12064 msgstr "Virus"
12065
12066 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12067 msgid "Virus Charts"
12068 msgstr "Tabele virusa"
12069
12070 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12071 msgid "Virus Detector"
12072 msgstr "Detektor virusa"
12073
12074 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12075 msgid "Virus Filter"
12076 msgstr "Filter virusa"
12077
12078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12079 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12080 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12081 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12082 msgid "Virus Mails"
12083 msgstr "Virusna pošta"
12084
12085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12086 msgid "Virus Outbreaks"
12087 msgstr "Izbijanja Virusa"
12088
12089 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12090 msgid "Virus Quarantine"
12091 msgstr "Karantena Virusa"
12092
12093 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12094 msgid "Virus info"
12095 msgstr "Informacije o virusu"
12096
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12098 msgid "Vlan raw device"
12099 msgstr "Vlan raw uređaj"
12100
12101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12102 msgid "Volume"
12103 msgstr "Volumen"
12104
12105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12106 msgid "Volume Action"
12107 msgstr "Akcija za volumen"
12108
12109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12110 msgid "Volume Details for {0}"
12111 msgstr "Detalji volumena za {0}"
12112
12113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12115 msgid "Volume Statistics"
12116 msgstr "Statistika volumena"
12117
12118 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12119 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12120 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12121 msgid "Volume group"
12122 msgstr "Grupa volumena"
12123
12124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12125 msgid "Votes"
12126 msgstr "Glasovi"
12127
12128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12129 msgid "WAL Disk"
12130 msgstr "WAL Disk"
12131
12132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12133 msgid "WAL size"
12134 msgstr "WAL veličina"
12135
12136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12137 msgid ""
12138 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12139 "change the type you will not be able to go back!"
12140 msgstr ""
12141 "UPOZORENJE: Nemate dozvolu za konfiguriranje prilagođenih CPU tipova, ako "
12142 "promijenite tip nećete moći vratit natrag!"
12143
12144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12146 msgid "Waiting for second factor."
12147 msgstr "Čekam drugi faktor."
12148
12149 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12150 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12151 msgstr "Slanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12154 msgid "Wake-on-LAN"
12155 msgstr "Wake-on-LAN"
12156
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12164 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12165 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12166 msgid "Warning"
12167 msgstr "Upozorenje"
12168
12169 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12170 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12171 msgstr ""
12172 "Upozorenje: Vatrozid je još uvijek onemogućen na razini podatkovnog centra!"
12173
12174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12175 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12176 msgstr "Upozorenje: Nije odabran uređaj, VM se vjerojatno neće pokrenuti!"
12177
12178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12179 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12180 msgstr "Upozorenje: VM trenutno ne koristi 'OVMF (UEFI)' kao BIOS."
12181
12182 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12183 msgid ""
12184 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12185 msgstr ""
12186 "Upozorenje: Potrebno je ažurirati _domainkey DNS zapis svih potpisanih "
12187 "domena!"
12188
12189 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12191 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12192 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12193 msgstr "Upozorenje: Vaše razine pretplate nisu iste."
12194
12195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12197 msgid "Warnings"
12198 msgstr "Upozorenja"
12199
12200 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12201 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12202 msgstr "Preporučamo sljedeću strategiju čuvanja na sigurnom:"
12203
12204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12205 msgid "WebAuthn"
12206 msgstr "WebAuthn"
12207
12208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12209 msgid "WebAuthn Settings"
12210 msgstr "WebAuthn Postavke"
12211
12212 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12213 msgid "WebAuthn TFA"
12214 msgstr "WebAuthn TFA"
12215
12216 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12217 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12218 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12219 msgstr "WebAuthn zahtijeva korištenje pouzdanog certifikata."
12220
12221 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12222 msgid "Webauthn"
12223 msgstr "Webauthn"
12224
12225 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12226 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12227 msgid "Webinterface Settings"
12228 msgstr "Postavke web Sučelja"
12229
12230 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12231 msgid "Wed"
12232 msgstr "Sri"
12233
12234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12235 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12236 msgid "Week"
12237 msgstr "Tjedan"
12238
12239 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12240 msgid "Weekly"
12241 msgstr "Tjedno"
12242
12243 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12244 msgid "What"
12245 msgstr "Što"
12246
12247 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12248 msgid "What Objects"
12249 msgstr "Koji Objekti"
12250
12251 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12252 msgid "When"
12253 msgstr "Kada"
12254
12255 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12256 msgid "When Objects"
12257 msgstr "Kada Objekti"
12258
12259 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12260 msgid ""
12261 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12262 "guest start."
12263 msgstr ""
12264 "Kad je više urešaja odabrano, prvi slobodni će biti odabran pri pokretanju "
12265 "gosta."
12266
12267 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12268 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12269 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12270 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12271 msgid "Whitelist"
12272 msgstr "Bijela lista"
12273
12274 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12275 msgid "Who Objects"
12276 msgstr "Tko Objekti"
12277
12278 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12279 msgid "Whole month"
12280 msgstr "Cijeli mjesec"
12281
12282 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12283 msgid "Whole year"
12284 msgstr "Cijela godina"
12285
12286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12288 msgid "Wipe Disk"
12289 msgstr "Obriši disk"
12290
12291 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Wipe Removed Volumes"
12294 msgstr "Premjesti volumen"
12295
12296 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12297 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12298 msgstr "Obrišite labele i druge ostatke"
12299
12300 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12301 #, fuzzy
12302 msgid "With Current User"
12303 msgstr "Trenutni korisnik"
12304
12305 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12306 msgid ""
12307 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12308 "or E-mail addresses."
12309 msgstr ""
12310 "Sa ovom značajkom možete premostiti provjeravanje određenih domena.ili E-"
12311 "mail adresa."
12312
12313 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12314 msgid ""
12315 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12316 "addresses as spam."
12317 msgstr ""
12318 "Sa ovom značajkom možete ručno označiti poruke sa određenih domena ili "
12319 "adresa kao neželjenu poštu."
12320
12321 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12322 msgid ""
12323 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12324 "fallback for backup jobs"
12325 msgstr ""
12326 "Bez ijedne opcije čuvanja, vzdump.conf čvora ili `čuvaj-sve` će se koristiti "
12327 "kao pričuva za poslove izrade sigurnosne kopije"
12328
12329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12330 msgid ""
12331 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12332 "conf is used as fallback"
12333 msgstr ""
12334 "Bez ijedne opcije čuvanja, konfiguracija pohrane ili vzdump.conf čvoraće se "
12335 "koristiti kao pričuva"
12336
12337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12338 msgid "Worst"
12339 msgstr "Najgore"
12340
12341 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12342 msgid "Would you like to install it now?"
12343 msgstr "Želite li ga sada instalirati?"
12344
12345 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12346 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12347 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12348 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12349 msgid "Write"
12350 msgstr "Piši"
12351
12352 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12353 msgid "Write Protect"
12354 msgstr "Zaštita od pisanja"
12355
12356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12357 msgid "Write cache"
12358 msgstr "Predmemorija pisanja"
12359
12360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12362 msgid "Write limit"
12363 msgstr "Ograničenje pisanja"
12364
12365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12367 msgid "Write max burst"
12368 msgstr "Maks. izbijanje pisanjal"
12369
12370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12372 msgid "Writes"
12373 msgstr "Piše"
12374
12375 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12376 msgid "Wrong file extension"
12377 msgstr "Pogrešan nastavak datoteke"
12378
12379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12380 msgid "YB"
12381 msgstr "YB"
12382
12383 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12385 msgid "Year"
12386 msgstr "Godina"
12387
12388 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12389 msgid "Yearly"
12390 msgstr "Godišnje"
12391
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12393 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12394 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12395 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12396 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12397 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12398 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12399 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12400 msgid "Yes"
12401 msgstr "Da"
12402
12403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12404 msgid "YiB"
12405 msgstr "YiB"
12406
12407 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12408 msgid "You are here!"
12409 msgstr "Ovdje ste!"
12410
12411 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12412 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12413 msgstr "Možete izbrisati sliku iz liste sklopovlja gosta"
12414
12415 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12416 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12417 msgstr "Ovdje možete povući i ispustiti dataoteku ključa."
12418
12419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12420 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12421 msgstr "Možete koristiti Markdown za format obogaćenog teksta"
12422
12423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12424 msgid "You get supported updates for {0}"
12425 msgstr "Dobivate podržana ažuriranja za {0}"
12426
12427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12428 msgid "You get updates for {0}"
12429 msgstr "Dobivate ažuriranja za {0}"
12430
12431 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12433 msgid "You have at least one node without subscription."
12434 msgstr "Imate najmanje jedan čvor bez pretplate."
12435
12436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12437 msgid ""
12438 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12439 "help for details."
12440 msgstr ""
12441 "Morate dodati jedan EFI disk za pohranu EFI postavki. Pogledajte pomoć na "
12442 "mreži za detalje."
12443
12444 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12445 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12446 msgstr "Morate kreirati Selektora prije omogućavanja DKIM potpisivanja"
12447
12448 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12449 msgid "You need to create an initial config once."
12450 msgstr "Morate stvoriti početnu konfiguraciju."
12451
12452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12453 msgid ""
12454 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12455 "upgrading."
12456 msgstr ""
12457 "Nećete dobiti nijedan sigurnocni popravak nakon End-of-Life datuma. "
12458 "Razmislite o nadogradnji."
12459
12460 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12461 msgid "Your E-Mail"
12462 msgstr "Vaš E-Mail"
12463
12464 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12466 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12467 msgid "Your subscription status is valid."
12468 msgstr "Vaš status pretplate je valjan."
12469
12470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12471 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12472 msgstr "YubiKeys također podržava WebAuthn, što je često bolja alternativa."
12473
12474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12476 msgid "Yubico OTP"
12477 msgstr "Yubico OTP"
12478
12479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12480 msgid "Yubico OTP Key"
12481 msgstr "Yubico OTP ključ"
12482
12483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12484 msgid "ZB"
12485 msgstr "ZB"
12486
12487 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12488 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12489 msgid "ZFS Pool"
12490 msgstr "ZFS Skup"
12491
12492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12493 msgid "ZFS Storage"
12494 msgstr "ZFS Pohrana"
12495
12496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12497 msgid "ZiB"
12498 msgstr "ZiB"
12499
12500 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12503 msgid "Zone"
12504 msgstr "Zona"
12505
12506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12507 msgid "Zone {0} on node {1}"
12508 msgstr "Zona {0} na čvoru {1}"
12509
12510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12511 msgid "Zones"
12512 msgstr "Zone"
12513
12514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12515 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12519 msgid "all"
12520 msgstr "sve"
12521
12522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12523 msgid "any CD-ROM"
12524 msgstr "bilo koji CD-ROM"
12525
12526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12527 msgid "any net"
12528 msgstr "bilo koja mreža"
12529
12530 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12531 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12532 msgid "ashift"
12533 msgstr "ashift"
12534
12535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12536 msgid "auto detect"
12537 msgstr "automatsko otkrivanje"
12538
12539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12540 #, fuzzy
12541 msgid "automatic DHCP"
12542 msgstr "Automatski"
12543
12544 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12549 msgid "average"
12550 msgstr "prosjek"
12551
12552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12553 msgid "current"
12554 msgstr "trenutno"
12555
12556 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12557 msgid "dRAID Config"
12558 msgstr "dRAID konfiguracija"
12559
12560 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12561 msgid "daily"
12562 msgstr "dnevno"
12563
12564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12565 msgid "day"
12566 msgstr "dan"
12567
12568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12569 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12570 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12571 msgid "days"
12572 msgstr "dani"
12573
12574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12575 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12576 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12582 msgid "default"
12583 msgstr "zadano"
12584
12585 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12586 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12587 msgid "directory"
12588 msgstr "direktorij"
12589
12590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12592 msgid "disabled"
12593 msgstr "onemogućeno"
12594
12595 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12596 msgid "dns"
12597 msgstr "dns"
12598
12599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12600 msgid "enabled"
12601 msgstr "omogućeno"
12602
12603 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12604 msgid "fast"
12605 msgstr "brzo"
12606
12607 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12608 msgid "fast and good"
12609 msgstr "brzo i dobro"
12610
12611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12612 msgid "first disk"
12613 msgstr "prvi disk"
12614
12615 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12616 msgid "good"
12617 msgstr "dobro"
12618
12619 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12620 msgid "group, date or owner"
12621 msgstr "grupa, datum ili vlasnik"
12622
12623 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12624 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12625 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12626 msgid "hourly"
12627 msgstr "svaki sat"
12628
12629 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12630 msgid "iSCSI Provider"
12631 msgstr "iSCSI Davatelj"
12632
12633 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12634 msgid "iSCSI Target"
12635 msgstr "iSCSI Cilj"
12636
12637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12638 msgid "in {0}"
12639 msgstr "u {0}"
12640
12641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12642 msgid "insecure"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12646 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12647 msgid "keep-daily"
12648 msgstr "zadrži-dnevno"
12649
12650 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12651 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12652 msgid "keep-hourly"
12653 msgstr "zadrži po satu"
12654
12655 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12656 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12657 msgid "keep-last"
12658 msgstr "zadrži-zadnji"
12659
12660 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12661 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12662 msgid "keep-monthly"
12663 msgstr "zadrži-mjesečno"
12664
12665 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12666 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12667 msgid "keep-weekly"
12668 msgstr "zadrži-tjedno"
12669
12670 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12671 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12672 msgid "keep-yearly"
12673 msgstr "zadrži-godišnje"
12674
12675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12676 msgid "keyctl"
12677 msgstr "keyctl"
12678
12679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12680 msgid "letter"
12681 msgstr "pismo"
12682
12683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12684 msgid "mail.example.com"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12688 msgid "maxcpu"
12689 msgstr "maxcpu"
12690
12691 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12692 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12695 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12696 msgid "maximum"
12697 msgstr "maksimum"
12698
12699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12700 msgid ""
12701 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12702 msgstr ""
12703 "min_size < size/2 može dovesti do gubitka podataka, nepotpunih PG-ova ili "
12704 "nepronađenih objekata."
12705
12706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12707 msgid "missing"
12708 msgstr "nedostaje"
12709
12710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12711 msgid "never"
12712 msgstr "nikad"
12713
12714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12715 msgid "new"
12716 msgstr "novo"
12717
12718 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12719 msgid "no VLAN"
12720 msgstr "nema VLAN-a"
12721
12722 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12723 msgid "noVNC Settings"
12724 msgstr "noVNC Postavke"
12725
12726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12727 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12728 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12729 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12730 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12731 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12732 msgid "none"
12733 msgstr "ništa"
12734
12735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12736 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12737 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12738 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12739 msgid "none (disabled)"
12740 msgstr "ništa (onemogućeno)"
12741
12742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12743 msgid "not installed"
12744 msgstr "nije instalirano"
12745
12746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12747 msgid "of {0} CPU(s)"
12748 msgstr "od {0} CPU(a)"
12749
12750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12751 msgid "only unicast addresses are allowed"
12752 msgstr "dopuštene su samo jednoodredišne adrese"
12753
12754 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12755 msgid "paravirtualized"
12756 msgstr "paravirtualizirano"
12757
12758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12759 msgid "peer's link address: {0}"
12760 msgstr "adresa peer-a: {0}"
12761
12762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12763 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12765 msgid "pending"
12766 msgstr "na čekanju"
12767
12768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12769 msgid "privileged only"
12770 msgstr "samo privilegirani"
12771
12772 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12773 msgid "protected"
12774 msgstr "zaštićeno"
12775
12776 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12777 msgid ""
12778 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12779 msgstr ""
12780 "pveproxy će se ponovno pokrenut sa novim certifikatima, molim ponovno "
12781 "pokreni sučelje!"
12782
12783 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12784 msgid "root@$hostname"
12785 msgstr "root@$hostname"
12786
12787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12788 msgid "running"
12789 msgstr "radi"
12790
12791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12792 msgid "running..."
12793 msgstr "radi..."
12794
12795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12796 msgid "stopped"
12797 msgstr "zaustavljeno"
12798
12799 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12800 msgid "syncing"
12801 msgstr "sinkronizacija"
12802
12803 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12804 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12805 msgid "unchanged"
12806 msgstr "nepromijenjeno"
12807
12808 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12809 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12819 msgid "unlimited"
12820 msgstr "neograničeno"
12821
12822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12823 msgid "unprivileged only"
12824 msgstr "samo neprivilegirani"
12825
12826 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12827 msgid "unsafe"
12828 msgstr "nesiguran"
12829
12830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12831 msgid "use OSD disk"
12832 msgstr "koristi OSD disk"
12833
12834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12835 msgid "use OSD/DB disk"
12836 msgstr "koristi OSD/DB disk"
12837
12838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12844 msgid "use host settings"
12845 msgstr "koristi postavke domaćina"
12846
12847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12848 msgid "user@example.com"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12852 msgid "verify current password"
12853 msgstr "potvrdi trenutnu lozinku"
12854
12855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12856 msgid "with options"
12857 msgstr "s opcijama"
12858
12859 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12860 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12861 msgid "xterm.js Settings"
12862 msgstr "Postavke xterm.js"
12863
12864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12865 #, fuzzy
12866 msgid "{0} (Auto)"
12867 msgstr "{0} ({1})"
12868
12869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12871 msgid "{0} ({1})"
12872 msgstr "{0} ({1})"
12873
12874 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
12875 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12876 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspješno"
12877
12878 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12879 msgid "{0} Attachments"
12880 msgstr "{0} privitaka"
12881
12882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12886 msgid "{0} ID"
12887 msgstr "{0} ID"
12888
12889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12890 msgid "{0} Item"
12891 msgstr "{0} Stavka"
12892
12893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12894 msgid "{0} Items"
12895 msgstr "{0} Stavke"
12896
12897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
12898 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12899 msgstr "{0} zadataka u konfliktu još uvijek je aktivno."
12900
12901 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12902 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
12903 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12904 msgid "{0} days"
12905 msgstr "{0} dana"
12906
12907 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
12908 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12909 msgid "{0} hours"
12910 msgstr "{0} sati"
12911
12912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12913 msgid "{0} is already configured"
12914 msgstr "{0} je već konfiguriran"
12915
12916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12917 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12918 msgstr "{0} je zastario, koristite {1}"
12919
12920 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12921 msgid "{0} is not initialized."
12922 msgstr "{0} nije inicijaliziran."
12923
12924 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12925 msgid "{0} is not installed on this node."
12926 msgstr "{0} nije instaliran na ovom čvoru."
12927
12928 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12929 msgid "{0} minutes"
12930 msgstr "{0} minuta"
12931
12932 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12933 msgid "{0} months"
12934 msgstr "{0} mjeseci"
12935
12936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12937 msgid "{0} not installed."
12938 msgstr "{0} nije instaliran."
12939
12940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
12942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12944 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12945 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
12946 msgid "{0} of {1}"
12947 msgstr "{0} od {1}"
12948
12949 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
12950 msgid "{0} on behalf of {1}"
12951 msgstr "{0} u ime {1}"
12952
12953 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12954 msgid "{0} seconds"
12955 msgstr "{0} sekundi"
12956
12957 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
12958 msgid "{0} successful"
12959 msgstr "{0} uspješno"
12960
12961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12962 msgid "{0} takes precedence."
12963 msgstr "{0} ima prednost."
12964
12965 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12966 msgid "{0} to {1}"
12967 msgstr "{0} do {1}"
12968
12969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12970 msgid "{0} updates"
12971 msgstr "{0} ažuriranja"
12972
12973 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12974 msgid "{0} weeks"
12975 msgstr "{0} tjedana"
12976
12977 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12978 msgid "{0} years"
12979 msgstr "{0} godina"
12980
12981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12982 msgid "{0}% of {1}"
12983 msgstr "{0}% od {1}"
12984
12985 #~ msgid " Network/Time"
12986 #~ msgstr " Mreža/Vrijeme"
12987
12988 #~ msgid "Automatically"
12989 #~ msgstr "Automatski"
12990
12991 #, fuzzy
12992 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12993 #~ msgstr ""
12994 #~ "Spremište bez pretplate {0} se ne preporučuje za korištenje u produkciji!"
12995
12996 #~ msgid "Dns"
12997 #~ msgstr "Dns"
12998
12999 #~ msgid "Dns prefix"
13000 #~ msgstr "Dns prefiks"
13001
13002 #~ msgid "Dns server"
13003 #~ msgstr "Dns poslužitelj"
13004
13005 #~ msgid "Email"
13006 #~ msgstr "E-pošta"
13007
13008 #, fuzzy
13009 #~ msgid "Gotify"
13010 #~ msgstr "Obavijesti"
13011
13012 #, fuzzy
13013 #~ msgid "Group Name"
13014 #~ msgstr "Član grupe"
13015
13016 #, fuzzy
13017 #~ msgid "MAC"
13018 #~ msgstr "ACL"
13019
13020 #, fuzzy
13021 #~ msgid "Minimum Severity"
13022 #~ msgstr "Minimalna memorija"
13023
13024 #, fuzzy
13025 #~ msgid "No endpoint selected"
13026 #~ msgstr "Nije odabran disk"
13027
13028 #, fuzzy
13029 #~ msgid "Node Fencing"
13030 #~ msgstr "Čvor u kvaru je van mreže"
13031
13032 #~ msgid ""
13033 #~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
13034 #~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
13035 #~ "sooner!"
13036 #~ msgstr ""
13037 #~ "Nemaju svi čvorovi klastera aktivnu pretplatu, pa nemaju svi pristup "
13038 #~ "enterprise spremištima i mogu dobiti nadogradnje ranije!"
13039
13040 #, fuzzy
13041 #~ msgid "Notification Group"
13042 #~ msgstr "Obavijest"
13043
13044 #, fuzzy
13045 #~ msgid "Notification Target"
13046 #~ msgstr "Obavijest"
13047
13048 #, fuzzy
13049 #~ msgid "Notification target"
13050 #~ msgstr "Obavijest"
13051
13052 #~ msgid "Notify always"
13053 #~ msgstr "Obavijesti uvijek"
13054
13055 #, fuzzy
13056 #~ msgid "Notify never"
13057 #~ msgstr "Obavijesti korisnika"
13058
13059 #, fuzzy
13060 #~ msgid "Notify via"
13061 #~ msgstr "Obavijesti"
13062
13063 #~ msgid "Package Updates"
13064 #~ msgstr "Ažuriranja paketa"
13065
13066 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13067 #~ msgstr "Ponovo pokreni pmg-smtp-filter"
13068
13069 #~ msgid "Reverse dns"
13070 #~ msgstr "Reverzni dns"
13071
13072 #~ msgid "Url"
13073 #~ msgstr "Url"
13074
13075 #, fuzzy
13076 #~ msgid "User(s)"
13077 #~ msgstr "Korisnici"
13078
13079 #~ msgid "VMID"
13080 #~ msgstr "VMID"
13081
13082 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13083 #~ msgstr "Provjeri SSL certifikat poslužitelja"
13084
13085 #~ msgid "Virus Charts"
13086 #~ msgstr "Tabele virusa"
13087
13088 #~ msgid "Working"
13089 #~ msgstr "Radi"
13090
13091 #~ msgid "api key"
13092 #~ msgstr "api ključ"