]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
re-run msgmerge for traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-10-14 06:19+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Sieć/czas"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/jakaś/ścieżka"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minut"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
48
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
52
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54 msgid ""
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
56 msgstr ""
57 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
58 "zrestartować"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr "ACL"
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "Konta ACME"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "Katalog ACME"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "Obsługa ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "Wartości ACR"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Dane API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Prefiks ścieżki API"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Klucz API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Uprawnienia klucza API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "Klucze API"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
134 "przeglądarkę!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "Klucz API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Repozytoria APT"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Anuluj"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Zaakceptuj warunki"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Kontrola dostępu"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Konto"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Nazwa konta"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Konta"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Akcja"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Akcja '{0}' udana"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Obiekty Akcja"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Akcje"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Aktywne"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Serwer Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Dodaj"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Dodaj konto ACME"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Dodaj magazyn"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "Dodaj dysk EFI"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 msgid "Add NS"
296 msgstr "Dodaj NS"
297
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
299 msgid "Add Remote"
300 msgstr "Dodaj zdalne konto"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
306 msgid "Add Storage"
307 msgstr "Dodaj magazyn danych"
308
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
314 msgid "Add TPM"
315 msgstr "Dodaj TPM"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
318 #, fuzzy
319 msgid "Add Tag"
320 msgstr "Dodaj taśmę"
321
322 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
323 msgid "Add Tape"
324 msgstr "Dodaj taśmę"
325
326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
327 msgid "Add a TOTP login factor"
328 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
331 msgid "Add a Webauthn login token"
332 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
335 msgid "Add a Yubico OTP key"
336 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Dodaj jako"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Dodaj jako magazyn"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Dodaj jako magazyn"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
366 "chwili w sekcji Monitory."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "adres"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "adresy"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
379 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
380 msgstr ""
381
382 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
383 msgid "Administration"
384 msgstr "Administracja"
385
386 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
387 msgid "Administrator"
388 msgstr "Administrator"
389
390 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
391 msgid "Administrator EMail"
392 msgstr "E-mail administratora"
393
394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
395 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
396 msgid "Advanced"
397 msgstr "Zaawansowane"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
400 msgid "Advertise subnets"
401 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
402
403 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
404 msgid "Alert Flags"
405 msgstr "Flagi alarmowe"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
408 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
415 msgid "Alias"
416 msgstr "Aliasy sieciowe"
417
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
426 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
433 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
434 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
436 msgid "All"
437 msgstr "wszystkie"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
440 #, fuzzy
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Rdzenie"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Wszystkie funkcje"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "wszystko OK"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "wszystko OK (stare)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr ""
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "wszystko błędne"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Zajęte"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Reguły rozmieszczania"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Zezwalaj na HREF"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dozwolone znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr ""
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "zawsze"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "ścieżka bezwzględna"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr ""
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Zastosuj"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Stosuj zawsze"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Zastosuj zmiany"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Zastosuj własną punktację"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
560 msgid "Architecture"
561 msgstr "Architektura"
562
563 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
564 msgid "Archive Filter"
565 msgstr "Filtr archiwów"
566
567 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
568 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
569 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
573 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
574 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
575
576 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
577 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
578 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
579
580 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
581 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
582 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
586 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
587 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
588
589 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
597 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
598 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
599 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
600
601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
602 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
603 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
606 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
607 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
608
609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
610 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
611 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
612
613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
615 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
616 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
619 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
620 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
623 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
624 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
625
626 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
627 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
628 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
631 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
632 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
635 msgid "Assigned to LVs"
636 msgstr "Przypisane do woluminów logicznych"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
639 msgid ""
640 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
641 msgstr ""
642 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
643 "hasło."
644
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
646 msgid "Async IO"
647 msgstr "Asynchroniczne IO"
648
649 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
650 msgid "Attach orig. Mail"
651 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
652
653 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
654 msgid "Attachment Quarantine"
655 msgstr "Kwarantanna załączników"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
658 #, fuzzy
659 msgid "Attachments"
660 msgstr "brak załączników"
661
662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
663 msgid "Attribute"
664 msgstr "Atrybut"
665
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
670 msgid "Audio Device"
671 msgstr "Karta dźwiękowa"
672
673 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
674 msgid "Auditor"
675 msgstr "Audytor"
676
677 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
678 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
679 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
680 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
681 msgid "Auth ID"
682 msgstr "Użytkownik"
683
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
688 msgid "Auth-Provider Default"
689 msgstr "domyślne wystawcy"
690
691 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
692 msgid "Authentication mode"
693 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
694
695 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
696 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
697 msgid "Auto-fill"
698 msgstr "Wypełnij automatycznie"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
701 msgid "Auto-generate a client encryption key"
702 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
703
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
705 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
706 msgid "Autocreate Users"
707 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
708
709 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
710 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
711 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
712 msgid "Autogenerate"
713 msgstr "Automatyczna generacja"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
716 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
717 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
721 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
723 msgid "Automatic"
724 msgstr "Automatycznie"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
727 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
728 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
731 #, fuzzy
732 msgid "Automatically"
733 msgstr "Automatycznie"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
736 msgid "Autoscale Mode"
737 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
738
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
741 msgid "Autostart"
742 msgstr "Autostart"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
745 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
746 msgid "Avail"
747 msgstr "dostępne"
748
749 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
750 msgid "Available"
751 msgstr "Dostępne"
752
753 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
754 msgid "Available Objects"
755 msgstr "Dostępne obiekty"
756
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
758 msgid "Available recovery keys: "
759 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
760
761 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
762 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
763 msgid "Avg. Mail Processing Time"
764 msgstr "Średni czas przetwarzania"
765
766 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
767 msgid "BCC"
768 msgstr "Ukryta kopia"
769
770 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
771 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
773 msgid "Back"
774 msgstr "Wstecz"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
777 #, fuzzy
778 msgid "Back Address"
779 msgstr "adres"
780
781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
782 msgid "Backend Driver"
783 msgstr "Sterownik"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
786 #, fuzzy
787 msgid "Background"
788 msgstr "Liczba kopii"
789
790 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
791 msgid "Backing Path"
792 msgstr "Ścieżka przechowywania"
793
794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
795 msgid "Backscatter Score"
796 msgstr "Punktacja backscatterów"
797
798 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
800 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
810 msgid "Backup"
811 msgstr "Kopia zapasowa"
812
813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
814 msgid "Backup Count"
815 msgstr "Liczba kopii"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
818 msgid "Backup Details"
819 msgstr "Szczegóły kopii"
820
821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
822 msgid "Backup Group"
823 msgstr "Grupa kopii"
824
825 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
826 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
827 msgid "Backup Groups"
828 msgstr "Grupy kopii"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
833 msgid "Backup Job"
834 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
835
836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
837 msgid "Backup Jobs"
838 msgstr "Kopie zapasowe"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
841 msgid "Backup Notes"
842 msgstr "Notatki"
843
844 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
845 msgid "Backup Now"
846 msgstr "Utwórz kopię"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
849 msgid "Backup Restore"
850 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
853 msgid "Backup Retention"
854 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
855
856 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
857 msgid "Backup Server"
858 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
861 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
863 msgid "Backup Time"
864 msgstr "Czas wykonania"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
867 msgid "Backup content type not available for this storage."
868 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
869
870 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
871 msgid "Backup now"
872 msgstr "Utwórz kopię"
873
874 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
875 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
876 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
877
878 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
879 msgid "Backup/Restore"
880 msgstr "Kopia zapasowa"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
883 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
884 msgid "Backups"
885 msgstr "Kopie zapasowe"
886
887 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
889 msgid "Bad Chunks"
890 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
891
892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
893 msgid "Bad Request"
894 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
897 msgid "Ballooning Device"
898 msgstr "Dynamiczna alokacja"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
901 msgid "Bandwidth"
902 msgstr "Przepustowość"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
905 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
906 msgid "Bandwidth Limit"
907 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
910 msgid "Bandwidth Limits"
911 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
912
913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
915 msgid "Barcode Label"
916 msgstr "Etykietka paskowa"
917
918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
919 msgid "Barcode-Label Media"
920 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
921
922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
923 msgid "Base DN"
924 msgstr "Bazowa domena"
925
926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
927 msgid "Base DN for Groups"
928 msgstr "Bazowa domena dla grup"
929
930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
932 msgid "Base Domain Name"
933 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
936 msgid "Base storage"
937 msgstr "Główny magazyn danych"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
940 msgid "Base volume"
941 msgstr "Główny wolumin"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
944 msgid "Basic"
945 msgstr "Podstawowe"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
948 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
949 msgid "Batch Size (b)"
950 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
951
952 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
953 msgid "Before Queue Filtering"
954 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
955
956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
957 #, fuzzy
958 msgid "Bind Domain Name"
959 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
960
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
963 msgid "Bind Password"
964 msgstr "Hasło (bind)"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
967 msgid "Bind User"
968 msgstr "Użytkownik (bind)"
969
970 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
971 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
972 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
973 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
974 msgid "Blacklist"
975 msgstr "Czarna lista"
976
977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
978 msgid "Block Device"
979 msgstr "Urządzenie blokowe"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
984 msgid "Block Size"
985 msgstr "Rozmiar bloku"
986
987 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
988 msgid "Block encrypted archives and documents"
989 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
990
991 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
992 msgid "Body"
993 msgstr "Treść"
994
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
996 msgid "Bond Mode"
997 msgstr "Tryb agregacji"
998
999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1001 msgid "Boot Order"
1002 msgstr "Kolejność uruchamiania"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1005 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1006 msgid "Bootdisk size"
1007 msgstr "Rozmiar dysku"
1008
1009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1013 msgid "Bounces"
1014 msgstr "Odbite"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1020 msgid "Bridge"
1021 msgstr "Mostek"
1022
1023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1025 msgid "Bridge ports"
1026 msgstr "Porty"
1027
1028 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1029 msgid "Browse"
1030 msgstr "Przeglądaj"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1033 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1034 msgid "Bucket"
1035 msgstr "Pojemnik"
1036
1037 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1038 msgid "Build time"
1039 msgstr "Data kompilacji"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1042 msgid "Built-In"
1043 msgstr "Wbudowana"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1046 msgid "Bulk Actions"
1047 msgstr "Operacje masowe"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1053 msgid "Bulk Migrate"
1054 msgstr "Masowa migracja"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Bulk Shutdown"
1062 msgstr "Wyłącz"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1068 msgid "Bulk Start"
1069 msgstr "Masowe uruchomienie"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1073 msgid "Burst In"
1074 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1078 msgid "Burst Out"
1079 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1082 msgid "Bus/Device"
1083 msgstr "Kanał/urządzenie"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1087 msgid "CD/DVD Drive"
1088 msgstr "Napęd CD/DVD"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1092 msgid "CIDR"
1093 msgstr "CIDR"
1094
1095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1101 msgid "CPU"
1102 msgstr "CPU"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1105 #, fuzzy
1106 msgid "CPU Affinity"
1107 msgstr "Limit CPU"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1111 msgid "CPU limit"
1112 msgstr "Limit CPU"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1116 msgid "CPU units"
1117 msgstr "Jednostki CPU"
1118
1119 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1120 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1122 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1123 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1124 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1133 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1134 msgid "CPU usage"
1135 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1136
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1140 msgid "CPU(s)"
1141 msgstr "Procesory"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1144 msgid "CRM State"
1145 msgstr "Stan CRM"
1146
1147 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1148 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1149 msgid "CT"
1150 msgstr "Kontener"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1153 msgid "CT Templates"
1154 msgstr "Szablony CT"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1157 msgid "CT Volumes"
1158 msgstr "Dyski CT"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1161 msgid "Cache"
1162 msgstr "Buforowanie"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Cancel Edit"
1167 msgstr "Anuluj"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1170 msgid "Cannot remove disk image."
1171 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1174 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1175 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1178 msgid "Cannot use reserved pool name"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1182 msgid "Capacity"
1183 msgstr "Pojemność"
1184
1185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1186 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1187 msgid "Cartridge Memory"
1188 msgstr "Pamięć kasety"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1192 msgid "Case-Sensitive"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1196 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1197 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1198 msgid "Catalog"
1199 msgstr "Katalog"
1200
1201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1202 msgid "Catalog Media"
1203 msgstr "Katalog nośników"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1206 msgid "Ceph Pool"
1207 msgstr "Pula Cepha"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1210 msgid "Ceph Version"
1211 msgstr "Wersja Cepha"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1214 msgid "Ceph cluster configuration"
1215 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1218 msgid "Ceph in the cluster"
1219 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1222 msgid "Ceph version to install"
1223 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1226 msgid "CephFS"
1227 msgstr "CephFS"
1228
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1232 msgid "Certificate"
1233 msgstr "Certyfikat"
1234
1235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1236 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1237 msgid "Certificate Chain"
1238 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1239
1240 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1241 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1242 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1243 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1244 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1245 msgid "Certificates"
1246 msgstr "Certyfikaty"
1247
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1250 msgid "Challenge Plugins"
1251 msgstr "Wtyczki"
1252
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1255 msgid "Challenge Type"
1256 msgstr "Typ wtyczki"
1257
1258 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1259 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1260 msgid "Change Owner"
1261 msgstr "Zmień właściciela"
1262
1263 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1264 msgid "Change Password"
1265 msgstr "Zmień hasło"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1268 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1269 msgid "Change Protection"
1270 msgstr "Zmień ochronę"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1273 msgid "Change global Ceph flags"
1274 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1275
1276 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1277 msgid "Change owner of '{0}'"
1278 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1281 msgid "Change protection of '{0}'"
1282 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1283
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1286 msgid "Changelog"
1287 msgstr "Lista zmian"
1288
1289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1290 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1291 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1292 msgid "Changer"
1293 msgstr "Zmieniacz"
1294
1295 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1296 msgid "Changers"
1297 msgstr "Zmieniacze"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1300 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1301 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1302
1303 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1304 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1305 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1306
1307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1308 msgid "Channel"
1309 msgstr "Kanał"
1310
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1312 msgid "Character Device"
1313 msgstr "Urządzenie znakowe"
1314
1315 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1316 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1317 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1318 msgid "Check"
1319 msgstr "Sprawdź"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1322 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1323 msgid "Checksum"
1324 msgstr "Suma kontrolna"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1327 msgid "Choose Device"
1328 msgstr "Wybierz urządzenie"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1331 msgid "Choose Port"
1332 msgstr "Wybierz port"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1335 msgid ""
1336 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1337 "Container."
1338 msgstr ""
1339 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1340
1341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1342 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Chunk Order"
1345 msgstr "Kolejność"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1348 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1349 msgid "Circle"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1353 msgid "ClamAV"
1354 msgstr "ClamAV"
1355
1356 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1357 msgid "ClamAV update"
1358 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1361 msgid "Class"
1362 msgstr "Klasa"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1365 msgid "Clean"
1366 msgstr "Wyczyść"
1367
1368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1369 msgid "Clean Drive"
1370 msgstr "Napęd czysty"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1373 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1374 msgid "Cleanup Disks"
1375 msgstr "Wyczyść dyski"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1378 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1379 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1380
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1383 msgid "Clear Filter"
1384 msgstr "Wyczyść filtr"
1385
1386 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1388 msgid "Clear Status"
1389 msgstr "Wyczyść stan"
1390
1391 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1392 msgid "Client"
1393 msgstr "Klient"
1394
1395 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1396 msgid "Client Connection Count Limit"
1397 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1398
1399 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1400 msgid "Client Connection Rate Limit"
1401 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1405 msgid "Client ID"
1406 msgstr "ID klienta"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1410 msgid "Client Key"
1411 msgstr "Klucz klienta"
1412
1413 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1414 msgid "Client Message Rate Limit"
1415 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1422 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1425 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1426 msgid "Clone"
1427 msgstr "Klonowanie"
1428
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1431 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1432 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1433 msgid "Close"
1434 msgstr "Zamknij"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1440 msgid "CloudInit Drive"
1441 msgstr "Dysk CloudInit"
1442
1443 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1447 msgid "Cluster"
1448 msgstr "Klaster"
1449
1450 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1452 msgid "Cluster Administration"
1453 msgstr "Administracja klastra"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1456 msgid "Cluster Information"
1457 msgstr "Informacje o klastrze"
1458
1459 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1462 msgid "Cluster Join"
1463 msgstr "Dołącz do klastra"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1466 msgid "Cluster Join Information"
1467 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1471 msgid "Cluster Name"
1472 msgstr "Nazwa klastra"
1473
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1476 msgid "Cluster Network"
1477 msgstr "Sieć klastra"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1480 msgid "Cluster Nodes"
1481 msgstr "Węzły klastra"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1486 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1487
1488 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1489 msgid "Cluster Resources (average)"
1490 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1493 msgid ""
1494 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1495 msgstr ""
1496 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1497 "stronę panelu!"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1500 msgid "Cluster log"
1501 msgstr "Logi klastra"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1504 msgid "Collapse All"
1505 msgstr "Zwiń wszystkie"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1509 msgid "Color Overrides"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1513 msgid "Command"
1514 msgstr "Polecenie"
1515
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1524 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1525 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1526 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1527 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1528 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1529 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1531 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1532 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1533 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1548 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1549 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1550 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1551 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1552 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1553 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1559 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1561 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1562 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1563 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1564 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1565 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1566 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1567 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1568 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1569 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1570 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1571 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1572 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1573 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1574 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1575 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1576 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1577 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1578 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1579 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1580 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1581 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1582 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1583 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1584 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1585 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1586 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1588 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1589 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1591 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1592 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1593 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1594 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1595 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1596 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1597 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1598 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1599 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1600 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Komentarz"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1605 msgid "Community"
1606 msgstr "Społeczność"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1609 msgid "Components"
1610 msgstr "Komponenty"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1614 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1615 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1617 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1618 msgid "Compression"
1619 msgstr "Kompresja"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1622 msgid "Config Version"
1623 msgstr "Wersja konfiguracji"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1626 msgid "Config locked ({0})"
1627 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1628
1629 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1631 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1632 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1633 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1636 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1637 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1638 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1639 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1640 msgid "Configuration"
1641 msgstr "Konfiguracja"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1644 msgid "Configuration Database"
1645 msgstr "Baza konfiguracji"
1646
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1648 msgid "Configuration Unsupported"
1649 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1650
1651 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1652 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1653 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1656 msgid "Configure"
1657 msgstr "Konfiguruj"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1660 msgid "Configure Ceph"
1661 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1662
1663 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1664 msgid "Configure Scheduled Backup"
1665 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1666
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1668 msgid "Configured"
1669 msgstr "Skonfigurowane"
1670
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1673 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1674 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1675 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1681 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1685 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1687 msgid "Confirm"
1688 msgstr "Potwierdź"
1689
1690 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1691 msgid "Confirm Password"
1692 msgstr "Potwierdź hasło"
1693
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1696 msgid "Confirm Second Factor"
1697 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1698
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1700 msgid "Confirm TFA Removal"
1701 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1704 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1706 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1707 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1708 msgid "Confirm password"
1709 msgstr "Potwierdź hasło"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1716 msgid "Confirm your ({0}) password"
1717 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1718
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1725 msgid "Connection error"
1726 msgstr "Błąd połączenia"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1729 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1730 msgstr ""
1731 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1732 "uruchomione?"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1737 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1742 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1743 msgid "Console"
1744 msgstr "Konsola"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1747 msgid "Console Viewer"
1748 msgstr "Typ konsoli"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1753 msgid "Console mode"
1754 msgstr "Tryb konsoli"
1755
1756 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1758 msgid "Contact"
1759 msgstr "Kontakt"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1762 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1763 msgid "Container"
1764 msgstr "kontener"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1767 msgid "Container template"
1768 msgstr "szablon kontenera"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1771 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1772 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1781 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1793 msgid "Content"
1794 msgstr "Zawartość"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1797 msgid "Content Type"
1798 msgstr "Typ zawartości"
1799
1800 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1801 msgid "Content Type Filter"
1802 msgstr "Filtr typu zawartości"
1803
1804 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1805 msgid "Continue"
1806 msgstr "kontynuacja"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1810 msgid "Controller"
1811 msgstr "Kontroler"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1814 msgid "Controllers"
1815 msgstr "Kontrolery"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1823 msgid "Convert to template"
1824 msgstr "Zapisz do szablonu"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1830 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1831 msgid "Copy"
1832 msgstr "Kopiuj"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1835 msgid "Copy Information"
1836 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1839 msgid "Copy Key"
1840 msgstr "Kopiuj klucz"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1843 msgid "Copy Recovery Keys"
1844 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1847 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1848 msgid "Copy Secret Value"
1849 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1852 msgid "Copy data"
1853 msgstr "Kopiuj dane"
1854
1855 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1856 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1857 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1860 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1861 msgstr ""
1862 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1867 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1868 msgid "Cores"
1869 msgstr "Rdzenie"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1873 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1874 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1875
1876 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1877 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1878 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1879 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1880 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1881 msgid "Count"
1882 msgstr "Liczba"
1883
1884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1887 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1888 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1889 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1890 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1891 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1909 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1912 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1915 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1917 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1920 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1922 msgid "Create"
1923 msgstr "Utwórz"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1927 msgid "Create CT"
1928 msgstr "Utwórz CT"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1931 msgid "Create CephFS"
1932 msgstr "Utwórz CephFS"
1933
1934 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1937 msgid "Create Cluster"
1938 msgstr "Utwórz klaster"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1941 msgid "Create Device Nodes"
1942 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1943
1944 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1946 msgid "Create VM"
1947 msgstr "Utwórz VM"
1948
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1952 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1953 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1954 msgid "Created"
1955 msgstr "Utworzone"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Creation time"
1960 msgstr "Utwórz"
1961
1962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1963 msgid "Current Auth ID"
1964 msgstr "Bieżący Auth ID"
1965
1966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1967 msgid "Current User"
1968 msgstr "bieżący użytkownik"
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1971 msgid "Current layout"
1972 msgstr "Bieżący układ"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1975 msgid "Current state will be lost."
1976 msgstr "Bieżący stan zostanie utracony."
1977
1978 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1979 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1980 msgid "Custom"
1981 msgstr "własne"
1982
1983 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1984 msgid "Custom Rule Score"
1985 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1986
1987 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1988 msgid "Custom Scores"
1989 msgstr "Własna punktacja"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1992 msgid "D.Port"
1993 msgstr "Port docelowy"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1996 msgid "DB Disk"
1997 msgstr "Dysk DB"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2000 msgid "DB size"
2001 msgstr "Rozmiar DB"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2005 msgid "DHCP"
2006 msgstr "DHCP"
2007
2008 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2009 msgid "DKIM"
2010 msgstr "DKIM"
2011
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2013 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2017 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2018 msgid "DNS"
2019 msgstr "DNS"
2020
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2022 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2023 msgid "DNS API"
2024 msgstr "API DNS"
2025
2026 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2027 msgid "DNS TXT Record"
2028 msgstr "Wpis DNS TXT"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2033 msgid "DNS domain"
2034 msgstr "Domena DNS"
2035
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2043 msgid "DNS server"
2044 msgstr "Serwer DNS"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2048 msgid "DNS servers"
2049 msgstr "Serwery DNS"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2052 msgid "DNS zone"
2053 msgstr "Strefa DNS"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2056 msgid "DNS zone prefix"
2057 msgstr "Prefiks strefy DNS"
2058
2059 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2060 msgid "DNSBL Sites"
2061 msgstr "Hosty DNSBL"
2062
2063 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2064 msgid "DNSBL Threshold"
2065 msgstr "Próg DNSBL"
2066
2067 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2068 msgid "Daily"
2069 msgstr "codziennie"
2070
2071 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2072 msgid "Damaged"
2073 msgstr "Uszkodzone"
2074
2075 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2076 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2077 msgid "Dashboard"
2078 msgstr "Panel"
2079
2080 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2081 msgid "Dashboard Options"
2082 msgstr "Opcje panelu"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2085 msgid "Dashboard Storages"
2086 msgstr "Magazyny danych w panelu"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Data Devs"
2091 msgstr "Magazyny danych"
2092
2093 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2094 msgid "Database Mirror"
2095 msgstr "Kopia bazy"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2098 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2099 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2100 msgid "Datacenter"
2101 msgstr "Centrum danych"
2102
2103 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2104 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2105 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2106 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2107 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2108 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2109 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2110 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2111 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2112 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2113 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2114 msgid "Datastore"
2115 msgstr "Magazyny danych"
2116
2117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2118 msgid "Datastore Mapping"
2119 msgstr "Mapowanie magazynu"
2120
2121 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2122 msgid "Datastore Options"
2123 msgstr "Opcje magazynu"
2124
2125 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2126 msgid "Datastore Usage"
2127 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2128
2129 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2130 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2131 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2132 msgstr "Magazyn jest w trybie obsługi."
2133
2134 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2135 msgid "Datastore is not available"
2136 msgstr "Magazyn niedostępny"
2137
2138 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2139 msgid "Datastores"
2140 msgstr "Magazyny danych"
2141
2142 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2143 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2144 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2145 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2147 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2148 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2149 msgid "Date"
2150 msgstr "Data"
2151
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2154 msgid "Day"
2155 msgstr "dzień"
2156
2157 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2158 msgid "Days"
2159 msgstr "dni"
2160
2161 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2162 msgid "Days to show"
2163 msgstr "Dni do pokazania"
2164
2165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2166 msgid "Deactivate"
2167 msgstr "Deaktywuj"
2168
2169 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2170 msgid "Deactivate {0} Account"
2171 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2172
2173 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2174 msgid "Decode"
2175 msgstr "Dekoduj"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2178 msgid "Deduplication"
2179 msgstr "Deduplikacja"
2180
2181 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2182 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2183 msgid "Deduplication Factor"
2184 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2187 msgid "Deep Scrub"
2188 msgstr "Dokładny przegląd"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2191 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2192 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2193
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2203 msgid "Default"
2204 msgstr "domyślnie"
2205
2206 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2207 msgid "Default (Always)"
2208 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2209
2210 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Default (Errors)"
2213 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2214
2215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2216 msgid "Default Datastore"
2217 msgstr "Domyślny magazyn"
2218
2219 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2220 msgid "Default Language"
2221 msgstr "Domyślny język"
2222
2223 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2224 msgid "Default Namespace"
2225 msgstr "Domyślna przestrzeń nazw"
2226
2227 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2228 msgid "Default Relay"
2229 msgstr "Serwer docelowy"
2230
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2233 msgid "Default Sync Options"
2234 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2235
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2238 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2239 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2240
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2242 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2246 msgid "Defaults to origin"
2247 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2250 msgid "Defaults to requesting host URI"
2251 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2254 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2255 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2256
2257 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2258 msgid "Deferred Mail"
2259 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2260
2261 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2262 msgid "Delay"
2263 msgstr "Opóźnienie"
2264
2265 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2266 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2267 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2268
2269 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2270 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2272 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2273 msgid "Delete"
2274 msgstr "Usuń"
2275
2276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2277 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2278 msgid "Delete Custom Certificate"
2279 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2283 msgid "Delete Snapshot"
2284 msgstr "Usuń migawkę"
2285
2286 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2287 msgid "Delete all Backup Groups"
2288 msgstr "Usuń wszystkie grupy kopii"
2289
2290 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2291 msgid "Delete all Messages"
2292 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2295 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2296 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2297
2298 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2299 msgid "Delete existing encryption key"
2300 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2303 msgid "Delete source"
2304 msgstr "Usuń źródło"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2307 msgid ""
2308 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2309 "created with it!"
2310 msgstr ""
2311 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2312 "jego pomocą!"
2313
2314 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2315 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2316 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2317 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2318 msgid "Deliver"
2319 msgstr "Dostarcz"
2320
2321 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2322 msgid "Deliver to"
2323 msgstr "Dostarczaj do"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2326 msgid "Dense"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2339 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2340 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2341 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2343 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2344 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2345 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2347 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2349 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2350 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2351 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2352 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2353 msgid "Description"
2354 msgstr "Opis"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2357 msgid "Description of the job"
2358 msgstr "Opis zadania"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2361 msgid "Dest. port"
2362 msgstr "Port docelowy"
2363
2364 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2365 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2368 msgid "Destination"
2369 msgstr "Cel"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2384 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2385 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2386 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2387 msgid "Destroy"
2388 msgstr "Usuń"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2391 msgid "Destroy '{0}'"
2392 msgstr "Usuń '{0}'"
2393
2394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Destroy MON"
2397 msgstr "Usuń"
2398
2399 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2400 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2401 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
2402
2403 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2404 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2408 msgid "Destroy image from unknown guest"
2409 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2412 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2413 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2417 msgid "Detach"
2418 msgstr "Odłącz"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2423 msgid "Detail"
2424 msgstr "Szczegóły"
2425
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2430 msgid "Details"
2431 msgstr "Szczegóły"
2432
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2437 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2438 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2439 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2443 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2444 msgid "Device"
2445 msgstr "Urządzenie"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2448 msgid "Device Class"
2449 msgstr "Klasa urządzenia"
2450
2451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2452 msgid "Device Ineligible"
2453 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Device node"
2458 msgstr "Urządzenie"
2459
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2461 msgid "Devices"
2462 msgstr "Urządzenia"
2463
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2465 msgid "Digits"
2466 msgstr "Cyfry"
2467
2468 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2469 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2471 msgid "Direction"
2472 msgstr "Kierunek ruchu"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2481 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2482 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2483 msgid "Directory"
2484 msgstr "Katalog"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2487 msgid "Directory Storage"
2488 msgstr "Magazyn katalogów"
2489
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2492 msgid "Disable"
2493 msgstr "Wyłącz"
2494
2495 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2496 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2497 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2500 msgid "Disable arp-nd suppression"
2501 msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
2502
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2505 msgid "Disabled"
2506 msgstr "Wyłączone"
2507
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2509 msgid ""
2510 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2511 "Proceed with caution."
2512 msgstr ""
2513 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2514 "Używaj tego z ostrożnością."
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2517 msgid "Discard"
2518 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2519
2520 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2521 msgid "Discard address verification database"
2522 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2523
2524 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2525 msgid "Disclaimer"
2526 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2530 msgid "Disconnect"
2531 msgstr "Odłącz"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Disconnected"
2536 msgstr "Odłącz"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2540 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2542 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2543 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2544 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2548 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2549 msgid "Disk"
2550 msgstr "Dysk"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2553 msgid "Disk Action"
2554 msgstr "Operacje dyskowe"
2555
2556 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2557 msgid "Disk IO"
2558 msgstr "Przepustowość dysku"
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2561 msgid "Disk Move"
2562 msgstr "Przenoszenie dysku"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2565 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2569 msgid "Disk image"
2570 msgstr "obraz dysku"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2573 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2574 msgid "Disk size"
2575 msgstr "Rozmiar dysku"
2576
2577 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2578 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2579 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2580 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2581 msgid "Disk usage"
2582 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2585 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2587 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2588 msgid "Disks"
2589 msgstr "Dyski"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2593 msgid "Display"
2594 msgstr "Ekran"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2597 msgid "Dns"
2598 msgstr "DNS"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2601 msgid "Dns prefix"
2602 msgstr "Prefiks DNS"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2605 msgid "Dns server"
2606 msgstr "Serwer DNS"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2610 msgid "Do not encrypt backups"
2611 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2614 msgid "Do not use any media"
2615 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2616
2617 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2618 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2619 msgid "Documentation"
2620 msgstr "Dokumentacja"
2621
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2623 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2624 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2627 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2628 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2629
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2633 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2634 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2635 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2636 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2637 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2638 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2640 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2641 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2642 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2644 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2645 msgid "Domain"
2646 msgstr "Domena"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2649 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2653 msgid "Done"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2657 msgid "Down"
2658 msgstr "Nieaktywne"
2659
2660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2662 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2663 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2664 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2666 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2668 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2669 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2670 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2671 msgid "Download"
2672 msgstr "Pobierz"
2673
2674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2675 msgid "Download '{0}'"
2676 msgstr "Pobierz '{0}'"
2677
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2679 msgid "Download as"
2680 msgstr "Pobierz jako"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2683 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2684 msgid "Download from URL"
2685 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2688 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2689 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2693 msgid "Drag and drop to reorder"
2694 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2695
2696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2699 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2703 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2704 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2705 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2706 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2707 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2708 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2709 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2712 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2713 msgid "Drive"
2714 msgstr "Napęd"
2715
2716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2717 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2718 msgid "Drive Number"
2719 msgstr "Numer napędu"
2720
2721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2722 msgid "Drive is busy"
2723 msgstr "Napęd jest zajęty"
2724
2725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2726 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2727 msgid "Drives"
2728 msgstr "Napędy"
2729
2730 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2731 msgid "Dry Run"
2732 msgstr "Przebieg testowy"
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2735 msgid "Dummy Device"
2736 msgstr "zaślepka"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2739 msgid "Duplicate link address not allowed."
2740 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2743 msgid "Duplicate link number not allowed."
2744 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2745
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2748 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2749 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2750 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2751 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2752 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2753 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2754 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2755 msgid "Duration"
2756 msgstr "Czas trwania"
2757
2758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2759 msgid "Dynamic"
2760 msgstr "Dynamiczne"
2761
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2764 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2765 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2766 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2767 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2769 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2770 msgid "E-Mail"
2771 msgstr "E-mail"
2772
2773 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2774 msgid "E-Mail Processing"
2775 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2776
2777 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2778 msgid "E-Mail Volume"
2779 msgstr "Liczba wiadomości"
2780
2781 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2782 msgid "E-Mail address"
2783 msgstr "Adres e-mail"
2784
2785 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2786 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2787 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2788
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2790 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2791 msgid "E-Mail attribute"
2792 msgstr "Atrybut e-mail"
2793
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2797 msgid "EFI Disk"
2798 msgstr "Dysk EFI"
2799
2800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2801 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2802 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2805 msgid "EFI Storage"
2806 msgstr "Magazyn danych EFI"
2807
2808 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2809 msgid "EMail 'From:'"
2810 msgstr "E-mail 'Od:'"
2811
2812 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2813 msgid "EMail attribute name(s)"
2814 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2815
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2825 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2826 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2827 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2828 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2829 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2830 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2831 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2833 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2834 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2835 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2836 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2841 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2843 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2844 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2855 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2856 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2857 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2862 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2863 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2864 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2865 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2866 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2876 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2877 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2878 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2879 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2880 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2881 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2882 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2883 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2884 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2885 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2886 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2887 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2889 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2890 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2891 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2894 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2895 msgid "Edit"
2896 msgstr "Edytuj"
2897
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2899 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2900 msgid "Edit Notes"
2901 msgstr "Edycja notatki"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Edit Tags"
2906 msgstr "Edytuj domeny"
2907
2908 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2909 msgid "Edit dashboard settings"
2910 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2913 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2914 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2915
2916 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2917 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2918 msgid "Editable"
2919 msgstr "edytowalne"
2920
2921 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2922 msgid "Egress"
2923 msgstr "Egress"
2924
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2926 msgid ""
2927 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2928 msgstr ""
2929 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2930 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2931
2932 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2933 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2934 msgid "Eject"
2935 msgstr "Wysuń"
2936
2937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2940 msgid "Eject Media"
2941 msgstr "Wysuń nośnik"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2944 msgid "Email"
2945 msgstr "E-mail"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2948 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2949 msgid "Email from address"
2950 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2951
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2959 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2960 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2961 msgid "Enable"
2962 msgstr "Włącz"
2963
2964 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2965 msgid "Enable DKIM Signing"
2966 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2969 msgid "Enable NUMA"
2970 msgstr "Włącz NUMA"
2971
2972 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2973 msgid "Enable TLS"
2974 msgstr "Włącz TLS"
2975
2976 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2977 msgid "Enable TLS Logging"
2978 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2979
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2982 msgid "Enable new"
2983 msgstr "Nowi użytkownicy"
2984
2985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2987 msgid "Enable new users"
2988 msgstr "Nowi użytkownicy"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2991 msgid "Enable quota"
2992 msgstr "Włącz limity pojemności"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2998 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3000 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3001 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3006 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3008 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3009 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3010 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3011 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3012 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3019 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3020 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3021 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3022 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3023 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3024 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3025 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3026 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3027 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3028 msgid "Enabled"
3029 msgstr "Włączone"
3030
3031 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3032 msgid "Enabled for Windows"
3033 msgstr "włączone dla Windows"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3036 msgid "Encrypt OSD"
3037 msgstr "Szyfruj OSD"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3040 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3041 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3043 msgid "Encrypted"
3044 msgstr "Zaszyfrowane"
3045
3046 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3047 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3048 msgid "Encryption"
3049 msgstr "Szyfrowanie"
3050
3051 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3052 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3053 msgid "Encryption Fingerprint"
3054 msgstr "Odcisk szyfrowania"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3057 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3058 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3059 msgid "Encryption Key"
3060 msgstr "Klucz szyfrowania"
3061
3062 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3063 msgid "Encryption Keys"
3064 msgstr "Klucze szyfrowania"
3065
3066 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3067 msgid "End"
3068 msgstr "Koniec"
3069
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3073 msgid "End Time"
3074 msgstr "Czas zakończenia"
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3077 msgid "Enter URL to download"
3078 msgstr "Podaj URL do pobrania"
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3081 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3082 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
3083
3084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3085 msgid "Entropy source"
3086 msgstr "Źródło entropii"
3087
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3092 msgid "Entry"
3093 msgstr "Wpis"
3094
3095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3096 msgid "Erase data"
3097 msgstr "Usuń dane"
3098
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3129 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3130 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3131 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3132 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3133 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3134 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3135 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3136 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3137 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3138 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3139 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3140 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3141 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3142 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3143 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3166 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3167 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3170 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3173 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3182 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3183 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3199 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3200 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3202 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3203 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3204 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3205 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3206 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3207 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3217 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3218 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3219 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3220 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3221 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3222 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3223 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3224 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3226 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3227 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3228 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3229 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3230 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3234 msgid "Error"
3235 msgstr "Błąd"
3236
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3239 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3240 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3241 msgid "Errors"
3242 msgstr "Błędy"
3243
3244 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3245 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3246 msgid "Estimated Full"
3247 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3248
3249 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3250 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3251 msgid "Every Saturday"
3252 msgstr "w każdą sobotę"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3255 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3256 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3257 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3258 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3259 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3260 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3261 msgid "Every day"
3262 msgstr "codziennie"
3263
3264 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3265 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3266 msgid "Every first Saturday of the month"
3267 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3270 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3271 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3272 msgid "Every first day of the Month"
3273 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3274
3275 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3276 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3277 msgid "Every hour"
3278 msgstr "co godzinę"
3279
3280 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3281 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3282 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3283 msgid "Every two hours"
3284 msgstr "co 2 godziny"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3287 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3288 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3289 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3290 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3291 msgid "Every {0} minutes"
3292 msgstr "co {0} minut(y)"
3293
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3305 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3306 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3307 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3309 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3310 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3311 msgid "Example"
3312 msgstr "Przykład"
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3315 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3316 msgid "Exclude selected VMs"
3317 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3318
3319 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3320 msgid "Existing LDAP address"
3321 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3324 msgid "Existing volume groups"
3325 msgstr "grupa woluminów"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3328 msgid "Exit Nodes"
3329 msgstr "Węzły brzegowe"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3332 msgid "Exit Nodes local routing"
3333 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3336 msgid "Expand All"
3337 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3340 msgid "Experimental"
3341 msgstr "eksperymentalne"
3342
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3344 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3346 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3347 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3348 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3349 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3350 msgid "Expire"
3351 msgstr "Wygaśnie"
3352
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3355 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3357 msgid "Expires"
3358 msgstr "Ważny do"
3359
3360 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3361 msgid "Export"
3362 msgstr "Eksport"
3363
3364 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3365 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3366 msgid "Export Media-Set"
3367 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3368
3369 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3370 msgid "External SMTP Port"
3371 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3372
3373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3374 msgid "Extra ID"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3378 msgid "FQDN or IP-address"
3379 msgstr "FQDN lub adres IP"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3382 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3383 msgid "FS Name"
3384 msgstr "Nazwa systemu plików"
3385
3386 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3387 msgid "Factory Defaults"
3388 msgstr "Ustawienia początkowe"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3391 msgid "Failed"
3392 msgstr "Nieudane"
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3395 msgid "Failing"
3396 msgstr "Problemy"
3397
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3399 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3401 msgid "Fallback Server"
3402 msgstr "Serwer zapasowy"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3405 msgid "Fallback from storage config"
3406 msgstr "według ustawień magazynu"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3409 msgid "Family"
3410 msgstr "Rodzina"
3411
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3413 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3414 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3418 msgid "Features"
3419 msgstr "Dodatkowe opcje"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3422 msgid "Fencing"
3423 msgstr "Izolowanie węzłów"
3424
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3426 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3427 msgid "Field"
3428 msgstr "Pole"
3429
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3431 msgid "Fields"
3432 msgstr "Pola"
3433
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3437 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3438 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3440 msgid "File"
3441 msgstr "Plik"
3442
3443 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3444 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3445 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3446 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3447 msgid "File Restore"
3448 msgstr "Odtwarzanie plików"
3449
3450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3451 msgid "File Restore Download"
3452 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3455 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3456 msgid "File name"
3457 msgstr "Nazwa pliku"
3458
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3460 msgid ""
3461 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3462 "instead."
3463 msgstr ""
3464 "Plików typu {0} nie można pobierać bezpośrednio, zamiast tego pobierz "
3465 "katalog nadrzędny."
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3468 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3469 msgid "File size"
3470 msgstr "Wielkość pliku"
3471
3472 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3473 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3474 msgid "Filename"
3475 msgstr "Nazwa pliku"
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3478 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3480 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3481 msgid "Filesystem"
3482 msgstr "System plików"
3483
3484 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3485 msgid "Filetype"
3486 msgstr "Typ pliku"
3487
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3489 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3490 msgid "Filter"
3491 msgstr "Filtr"
3492
3493 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3494 msgid "Filter Type"
3495 msgstr "Filtruj typ"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3498 msgid "Filter VMID"
3499 msgstr "Filtr VMID"
3500
3501 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3502 msgid "Filter Value"
3503 msgstr "Filtruj wartości"
3504
3505 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3506 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3507 msgstr "Filtry są addytywne (jak w OR)"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3511 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3512 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3515 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3516 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3517 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3518 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3519 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3520 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3521 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3522 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3523 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3524 msgid "Fingerprint"
3525 msgstr "Odcisk"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3529 msgid "Finish"
3530 msgstr "Koniec"
3531
3532 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Finish Edit"
3535 msgstr "Koniec"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3547 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3548 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3549 msgid "Firewall"
3550 msgstr "Zapora sieciowa"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3553 msgid "Firmware"
3554 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3557 msgid "First Ceph monitor"
3558 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3559
3560 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3561 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3562 msgid "First Name"
3563 msgstr "Imię"
3564
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3566 #, fuzzy
3567 msgid "First Name attribute"
3568 msgstr "Imię"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3571 msgid "First Saturday each month"
3572 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3575 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3576 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3577 msgid "First day of the year"
3578 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3579
3580 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3581 msgid "Fixed"
3582 msgstr "Naprawione"
3583
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3585 msgid "Flags"
3586 msgstr "Flagi"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3589 msgid "Floppy"
3590 msgstr "Dyskietka"
3591
3592 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3593 msgid "Flush"
3594 msgstr "Wyczyść"
3595
3596 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3597 msgid "Flush Queue"
3598 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3599
3600 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3601 msgid "Folder View"
3602 msgstr "Widok folderów"
3603
3604 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3605 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3606 msgid "Font-Family"
3607 msgstr "Rodzina czcionek"
3608
3609 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3610 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3611 msgid "Font-Size"
3612 msgstr "Rozmiar czcionki"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3615 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3616 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3617
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3621 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3622 msgstr ""
3623 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3626 msgid "Force"
3627 msgstr "Wymuś"
3628
3629 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Force Stop"
3632 msgstr "Wymuś"
3633
3634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3635 msgid "Force all Tapes"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3639 msgid "Force new Media-Set"
3640 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3643 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3647 msgid "Forget Snapshot"
3648 msgstr "Usuń"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3651 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3652 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3653
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3656 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3657 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3658 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3659 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3660 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3663 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3664 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3665 msgid "Format"
3666 msgstr "Format"
3667
3668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3669 msgid "Format media"
3670 msgstr "Formatuj nośnik"
3671
3672 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3673 msgid "Format/Erase"
3674 msgstr "Formatuj/kasuj"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3677 msgid "Fragmentation"
3678 msgstr "Fragmentacja"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3681 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3682 msgid "Free"
3683 msgstr "Wolne"
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3688 msgid "Freeze CPU at startup"
3689 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3690
3691 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3692 msgid "Fri"
3693 msgstr "Pt"
3694
3695 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3696 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3697 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3698 msgid "From"
3699 msgstr "Od"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3702 msgid "From Backup"
3703 msgstr "jak w kopii"
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3709 msgid "From Device"
3710 msgstr "z urządzenia"
3711
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3714 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3715 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3716 msgid "From File"
3717 msgstr "Wczytaj z pliku"
3718
3719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3721 msgid "From Slot"
3722 msgstr "Z kieszeni"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3725 msgid "From backup configuration"
3726 msgstr "z konfiguracji kopii"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Front Address"
3731 msgstr "Adres węzła"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3734 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3735 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3736 msgid "Full"
3737 msgstr "Pełne"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3740 msgid "Full Clone"
3741 msgstr "Pełny klon"
3742
3743 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3744 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3745 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3746 msgid "GC Schedule"
3747 msgstr "Plan usuwania"
3748
3749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3750 msgid "Garbage Collect"
3751 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3752
3753 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3754 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3755 msgid "Garbage Collection"
3756 msgstr "Usuwanie"
3757
3758 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3759 msgid "Garbage Collection Schedule"
3760 msgstr "Plan usuwania"
3761
3762 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3763 msgid "Garbage collections"
3764 msgstr "Usuwanie"
3765
3766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3776 msgid "Gateway"
3777 msgstr "Brama"
3778
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3785 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3786 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3787 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3788 msgid "General"
3789 msgstr "Główne"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3792 msgid "Ghost OSDs"
3793 msgstr "Pozostałości OSD"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3796 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3801 msgid "Granted Permissions"
3802 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3806 msgid "Graphic card"
3807 msgstr "Karta graficzna"
3808
3809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3810 msgid "Greylisted Mails"
3811 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3812
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3816 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3818 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3820 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3821 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3822 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3823 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3824 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3825 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3826 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3827 msgid "Group"
3828 msgstr "Grupa"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3832 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3833 msgid "Group Filter"
3834 msgstr "Filtr grup"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Group Guest Types"
3839 msgstr "Klasy grup"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3843 msgid "Group Permission"
3844 msgstr "Uprawnienia grupy"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Group Templates"
3849 msgstr "Szablony"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3852 msgid "Group classes"
3853 msgstr "Klasy grup"
3854
3855 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3856 msgid "Group member"
3857 msgstr "Członek grupy"
3858
3859 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3860 msgid "Group objectclass"
3861 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3864 msgid "Groupname attr."
3865 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3866
3867 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3871 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3872 msgid "Groups"
3873 msgstr "Grupy"
3874
3875 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3876 msgid "Groups of '{0}'"
3877 msgstr "Grupy '{0}'"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3880 msgid "Guest"
3881 msgstr "Gość"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3884 msgid "Guest Agent Network Information"
3885 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3889 msgid "Guest Agent not running"
3890 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3893 msgid "Guest Image"
3894 msgstr "Dysk maszyny"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3897 msgid "Guest Notes"
3898 msgstr "Notatki maszyn"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3901 msgid "Guest OS"
3902 msgstr "System operacyjny gościa"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3905 msgid "Guest user"
3906 msgstr "Gość"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3909 msgid "Guests"
3910 msgstr "Maszyny"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Guests Without Backup Job"
3916 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3919 msgid "HA Group"
3920 msgstr "Grupa HA"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3923 #, fuzzy
3924 msgid "HA Scheduling"
3925 msgstr "Plan usuwania"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3928 msgid "HA Settings"
3929 msgstr "Ustawienia HA"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3932 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3933 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3934 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3935 msgid "HA State"
3936 msgstr "Stan HA"
3937
3938 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3939 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3940 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3941 msgid "HD space"
3942 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3943
3944 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3945 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3946 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3947 msgid "HTTP proxy"
3948 msgstr "Pośrednik HTTP"
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3954 msgid "Hard Disk"
3955 msgstr "Dysk"
3956
3957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3958 msgid "Hardlink"
3959 msgstr "Łącze stałe"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3962 msgid "Hardware"
3963 msgstr "Sprzęt"
3964
3965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3966 msgid "Hash Policy"
3967 msgstr "Reguły haszowania"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3970 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3971 msgid "Hash algorithm"
3972 msgstr "Algorytm haszowania"
3973
3974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3975 msgid "Hash policy"
3976 msgstr "Reguły haszowania"
3977
3978 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3979 msgid "Header"
3980 msgstr "Nagłówek"
3981
3982 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3983 msgid "Header Attribute"
3984 msgstr "Atrybut nagłówka"
3985
3986 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3987 msgid "Headers"
3988 msgstr "Nagłówki"
3989
3990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3994 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3995 msgid "Health"
3996 msgstr "Zdrowie"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Heartbeat Back Address"
4001 msgstr "Adres serwera"
4002
4003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Heartbeat Front Address"
4006 msgstr "Adres serwera"
4007
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4010 msgid "Help"
4011 msgstr "Pomoc"
4012
4013 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4014 msgid "Help Desk"
4015 msgstr "Centrum pomocy"
4016
4017 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4018 msgid "Heuristic Score"
4019 msgstr "Punktacja heurystyczna"
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4024 msgid "Hibernate"
4025 msgstr "Hibernacja"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4028 msgid "Hibernation VM State"
4029 msgstr "Stan hibernacji VM"
4030
4031 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4032 msgid "Hide Internal Hosts"
4033 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
4034
4035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4036 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4037 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4038 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4039 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4040 msgid "Hint"
4041 msgstr "Wskazówka"
4042
4043 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4044 msgid "History (last Month)"
4045 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4049 msgid "Hookscript"
4050 msgstr "Powiązany skrypt"
4051
4052 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4056 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4057 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4058 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4059 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4060 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4061 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4062 msgid "Host"
4063 msgstr "Węzeł"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4066 msgid "Host CPU usage"
4067 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4070 msgid "Host Memory usage"
4071 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4074 msgid "Host group"
4075 msgstr "Grupa hostów"
4076
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4078 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4079 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4086 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4087 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4088 msgid "Hostname"
4089 msgstr "Nazwa hosta"
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4092 msgid "Hosts"
4093 msgstr "Hosty"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4098 msgid "Hotplug"
4099 msgstr "Wymiana w locie"
4100
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4103 msgid "Hour"
4104 msgstr "godzina"
4105
4106 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4107 msgid "Hourly"
4108 msgstr "co godzinę"
4109
4110 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4111 msgid "Hourly Distribution"
4112 msgstr "Rozkład godzinowy"
4113
4114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4115 msgid "Hours to show"
4116 msgstr "Godziny do pokazania"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4120 msgid "ICMP type"
4121 msgstr "Typ ICMP"
4122
4123 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4130 msgid "ID"
4131 msgstr "Identyfikator"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4134 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4138 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4139 msgid "IO Delay"
4140 msgstr "Opóźnienie IO"
4141
4142 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4143 msgid "IO Delay (ms)"
4144 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
4145
4146 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4147 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4148 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4149 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4150 msgid "IO delay"
4151 msgstr "Opóźnienie IO"
4152
4153 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4154 msgid "IO wait"
4155 msgstr "Oczekiwanie IO"
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4158 msgid "IOMMU Group"
4159 msgstr "Grupa IOMMU"
4160
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4162 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4163 msgid "IP"
4164 msgstr "IP"
4165
4166 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4167 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4168 msgid "IP Address"
4169 msgstr "Adres IP"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4172 msgid "IP Config"
4173 msgstr "Konfiguracja IP"
4174
4175 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4176 msgid "IP Network"
4177 msgstr "Sieć IP"
4178
4179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4182 msgid "IP address"
4183 msgstr "Adres IP"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4186 msgid "IP filter"
4187 msgstr "Filtr IP"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4190 msgid "IP resolved by node's hostname"
4191 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4195 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4196 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4197 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4198 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4199 msgid "IP/CIDR"
4200 msgstr "IP/CIDR"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4204 msgid "IPSet"
4205 msgstr "IPSet"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4209 msgid "IPv4"
4210 msgstr "IPv4"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4213 msgid "IPv4/CIDR"
4214 msgstr "IPv4/CIDR"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4218 msgid "IPv6"
4219 msgstr "IPv6"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4222 msgid "IPv6/CIDR"
4223 msgstr "IPv6/CIDR"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4226 msgid "ISO Images"
4227 msgstr "obrazy ISO"
4228
4229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4231 msgid "ISO image"
4232 msgstr "obraz ISO"
4233
4234 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4235 msgid "Idle"
4236 msgstr "Bezczynność"
4237
4238 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4240 msgid "Import"
4241 msgstr "Import"
4242
4243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4244 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4245 msgid "Import-Export Slots"
4246 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4247
4248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4249 msgid "Import/Export Slots"
4250 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4253 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4254 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4255
4256 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4257 msgid "In"
4258 msgstr "In"
4259
4260 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4261 msgid "In & Out"
4262 msgstr "In & Out"
4263
4264 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4265 msgid "Include Empty Senders"
4266 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4267
4268 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4269 msgid "Include Greylist"
4270 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4273 msgid "Include RAM"
4274 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4275
4276 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4277 msgid "Include Statistics"
4278 msgstr "Załącz statystyki"
4279
4280 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4281 msgid "Include all groups"
4282 msgstr "Wybierz wszystkie grupy"
4283
4284 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4285 msgid "Include in Backup"
4286 msgstr "Zapisuj w kopii zapasowej"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4289 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4290 msgid "Include selected VMs"
4291 msgstr "załącz wybrane"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4295 msgid "Include volume in backup job"
4296 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4299 msgid "Included disks"
4300 msgstr "Załączone dyski"
4301
4302 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4303 msgid "Incoming"
4304 msgstr "Przychodząca"
4305
4306 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4307 msgid "Incoming Mail Traffic"
4308 msgstr "Poczta przychodząca"
4309
4310 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4311 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4312 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4315 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4316 msgid "Incoming Mails"
4317 msgstr "Przychodzące"
4318
4319 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4320 msgid "Incremental Download"
4321 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4324 msgid "Info"
4325 msgstr "Informacje"
4326
4327 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4330 msgid "Information"
4331 msgstr "Informacje"
4332
4333 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4334 msgid "Ingress"
4335 msgstr "Ingress"
4336
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4339 msgid "Initialize Disk with GPT"
4340 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4341
4342 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4343 msgid "Inode"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4349 msgid "Input Policy"
4350 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4351
4352 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4353 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4354 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4357 msgid "Insert"
4358 msgstr "Wstaw"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4361 msgid "Install Ceph"
4362 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4365 msgid "Installation"
4366 msgstr "Instalacja"
4367
4368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4372 msgid "Interface"
4373 msgstr "Interfejs"
4374
4375 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4376 msgid "Interfaces"
4377 msgstr "Interfejsy"
4378
4379 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4380 msgid "Internal SMTP Port"
4381 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4382
4383 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4384 msgid "Interval"
4385 msgstr "Interwał"
4386
4387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4389 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4390 msgid "Invalid Value"
4391 msgstr "Niepoprawna wartość"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4394 msgid "Invalid characters in pool name"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4398 msgid "Invalid file size"
4399 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4400
4401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4403 msgid "Invalid file size: "
4404 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4405
4406 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4407 msgid "Invalid permission path."
4408 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4409
4410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4414 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4415 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4416 msgid "Inventory"
4417 msgstr "Inwentarz"
4418
4419 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4420 msgid "Inventory Update"
4421 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4425 msgid "Ipam"
4426 msgstr "IPAM"
4427
4428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4429 msgid "Is this token already registered?"
4430 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4431
4432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4434 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4435 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4436 msgid "Issuer"
4437 msgstr "Wystawca"
4438
4439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4440 msgid "Issuer Name"
4441 msgstr "Nazwa wystawcy"
4442
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4445 msgid "Issuer URL"
4446 msgstr "URL wystawcy"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4449 msgid ""
4450 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4451 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4452 msgstr ""
4453 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4454 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4457 msgid ""
4458 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4459 "Server."
4460 msgstr ""
4461 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4462 "Backup Server."
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Item"
4467 msgstr "{0} element"
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4470 msgid "Iterations"
4471 msgstr "Powtórzenia"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4474 msgid "Job"
4475 msgstr "Zadanie"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4478 msgid "Job Comment"
4479 msgstr "Komentarz do zadania"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4482 msgid "Job Detail"
4483 msgstr "Szczegóły zadania"
4484
4485 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4486 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4487 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4488 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4490 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4491 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4492 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4493 msgid "Job ID"
4494 msgstr "ID zadania"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4497 msgid "Job Schedule Simulator"
4498 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4499
4500 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4502 msgid "Join"
4503 msgstr "Dołącz"
4504
4505 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4507 msgid "Join Cluster"
4508 msgstr "Dołącz do klastra"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4512 msgid "Join Information"
4513 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4516 msgid "Join Task Finished"
4517 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4520 msgid "Join {0}"
4521 msgstr "Dołącz do {0}"
4522
4523 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4524 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4525 msgid "Junk Mails"
4526 msgstr "Niechciane"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4529 msgid "KSM sharing"
4530 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4534 msgid "KVM hardware virtualization"
4535 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4536
4537 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4538 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4539 msgid "Keep"
4540 msgstr "zachowuj"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4543 msgid "Keep All"
4544 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4545
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4547 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4548 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4549 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4550 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4551 msgid "Keep Daily"
4552 msgstr "Przechowuj dzienne"
4553
4554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4555 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4557 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4558 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4559 msgid "Keep Hourly"
4560 msgstr "Przechowuj godzinne"
4561
4562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4563 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4565 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4566 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4567 msgid "Keep Last"
4568 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4569
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4571 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4572 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4573 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4574 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4575 msgid "Keep Monthly"
4576 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4577
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4579 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4580 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4581 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4582 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4583 msgid "Keep Weekly"
4584 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4585
4586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4587 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4589 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4590 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4591 msgid "Keep Yearly"
4592 msgstr "Przechowuj roczne"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4595 msgid "Keep all backups"
4596 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4599 msgid "Keep encryption key"
4600 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4601
4602 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4603 msgid "Keep old mails"
4604 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4607 msgid ""
4608 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4609 msgstr ""
4610 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4611 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4612
4613 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4614 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4615 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4616 msgid "Kernel Version"
4617 msgstr "Wersja jądra"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4621 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4622 msgid "Key"
4623 msgstr "Klucz"
4624
4625 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4626 msgid "Key IDs"
4627 msgstr "ID kluczy"
4628
4629 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4630 msgid "Key Size"
4631 msgstr "Rozmiar klucza"
4632
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4637 msgid "Keyboard Layout"
4638 msgstr "Układ klawiatury"
4639
4640 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4641 msgid "LDAP Group"
4642 msgstr "Grupa LDAP"
4643
4644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4646 msgid "LDAP Server"
4647 msgstr "Serwer LDAP"
4648
4649 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4650 msgid "LDAP User"
4651 msgstr "Użytkownik LDAP"
4652
4653 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4654 msgid "LDAP filter"
4655 msgstr "Filtr LDAP"
4656
4657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4658 #, fuzzy
4659 msgid "LV Name"
4660 msgstr "Nazwisko"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4663 #, fuzzy
4664 msgid "LV Path"
4665 msgstr "Ścieżka"
4666
4667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4668 msgid "LV UUID"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4672 msgid "LVM Storage"
4673 msgstr "Przestrzeń LVM"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4676 msgid "LVM-Thin Storage"
4677 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4680 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4681 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4682 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4683 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4685 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4686 msgid "LXC Container"
4687 msgstr "Kontenery LXC"
4688
4689 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4690 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4691 msgid "Label"
4692 msgstr "Etykietka"
4693
4694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4695 msgid "Label Information"
4696 msgstr "Informacje z etykietek"
4697
4698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4699 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4700 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4701 msgid "Label Media"
4702 msgstr "Etykietuj nośniki"
4703
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4706 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4707 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4708 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4709 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4710 msgid "Language"
4711 msgstr "Język"
4712
4713 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4714 msgid "Languages"
4715 msgstr "Języki"
4716
4717 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4718 msgid "Last"
4719 msgstr "Ostatnie"
4720
4721 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4722 msgid "Last Backup"
4723 msgstr "Ostatnia kopia"
4724
4725 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4726 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4727 msgid "Last Name"
4728 msgstr "Nazwisko"
4729
4730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Last Name attribute"
4733 msgstr "Nazwisko"
4734
4735 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4736 msgid "Last Prune"
4737 msgstr "Ostatnie czyszczenie"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4740 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4741 msgid "Last Sync"
4742 msgstr "Ostatni raz"
4743
4744 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4745 msgid "Last Update"
4746 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4747
4748 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4749 msgid "Last Verification"
4750 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4751
4752 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4753 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4754 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4755 msgid "Last checked"
4756 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4760 msgid "Latest"
4761 msgstr "najnowsza"
4762
4763 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4764 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4765 msgid "Latest Only"
4766 msgstr "Tylko najnowsze"
4767
4768 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4769 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4770 msgid "Layout"
4771 msgstr "Układ"
4772
4773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4774 msgid ""
4775 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4776 msgstr ""
4777 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4778 "nowy zestaw!"
4779
4780 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4781 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4782 msgid "Letter Spacing"
4783 msgstr "Odstępy między znakami"
4784
4785 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4786 msgid "Level"
4787 msgstr "Poziom"
4788
4789 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4790 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4791 msgid "Lifetime (days)"
4792 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4795 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4796 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4797
4798 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4799 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4800 msgid "Line Height"
4801 msgstr "Wysokość wiersza"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4811 msgid "Link {0}"
4812 msgstr "Łącze {0}"
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4815 msgid "Linked Clone"
4816 msgstr "Połączony klon"
4817
4818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4819 msgid "Live Mode"
4820 msgstr "Bieżące komunikaty"
4821
4822 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4823 msgid "Live restore"
4824 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4825
4826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4827 msgid "Load"
4828 msgstr "Ładuj"
4829
4830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4831 msgid "Load Media"
4832 msgstr "Włóż nośnik"
4833
4834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4835 msgid "Load Media into Drive"
4836 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4840 msgid "Load SSH Key File"
4841 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4842
4843 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4844 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4845 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4846 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4847 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4848 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4849 msgid "Load average"
4850 msgstr "Średnie obciążenie"
4851
4852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4853 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4854 msgid "Loading"
4855 msgstr "Ładowanie"
4856
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4859 msgid "Loading..."
4860 msgstr "Ładowanie..."
4861
4862 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4863 msgid "Local"
4864 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4865
4866 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4867 msgid "Local Backup/Restore"
4868 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4869
4870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4871 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4872 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4873 msgid "Local Datastore"
4874 msgstr "Magazyn lokalny"
4875
4876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4877 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4878 msgid "Local Namespace"
4879 msgstr "Lokalna przestrzeń nazw"
4880
4881 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4882 msgid "Local Owner"
4883 msgstr "Lokalny właściciel"
4884
4885 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4886 msgid "Local Store"
4887 msgstr "Nośnik lokalny"
4888
4889 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4890 msgid "Location"
4891 msgstr "Położenie"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4894 msgid "Lock"
4895 msgstr "Blokuj"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4899 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4900 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4902 msgid "Log"
4903 msgstr "Logi"
4904
4905 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4906 msgid "Log In"
4907 msgstr "Zaloguj się"
4908
4909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4910 msgid "Log Rotation"
4911 msgstr "Rotacja logów"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4914 msgid "Log burst limit"
4915 msgstr "Limit szybkości logowania"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4918 msgid "Log in as root to install."
4919 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4923 msgid "Log level"
4924 msgstr "Poziom logowania"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4927 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4928 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4929 msgid "Log rate limit"
4930 msgstr "Limity logowania"
4931
4932 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4933 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4934 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4935 msgid "Login"
4936 msgstr "Zaloguj się"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4939 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4940 msgid "Login (OpenID redirect)"
4941 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4942
4943 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4944 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4945 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4946 msgid "Login failed. Please try again"
4947 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4948
4949 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4950 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4951 msgid "Logout"
4952 msgstr "Wyloguj"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4955 msgid "Logs"
4956 msgstr "Logi"
4957
4958 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4959 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4960 msgid "Longest Tasks"
4961 msgstr "Najdłuższe zadania"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4964 msgid "Loopback Interface"
4965 msgstr "Interfejs lokalny"
4966
4967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4968 msgid "Lower"
4969 msgstr "Od"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4975 msgid "MAC address"
4976 msgstr "Adres MAC"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4979 #, fuzzy
4980 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4981 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4984 msgid "MAC address prefix"
4985 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4988 msgid "MAC filter"
4989 msgstr "Filtr MAC"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4992 msgid "MDev Type"
4993 msgstr "Typ MDev"
4994
4995 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4996 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4997 msgid "MIME type"
4998 msgstr "Typ MIME"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5001 msgid "MTU"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5005 msgid ""
5006 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5013 msgid "Machine"
5014 msgstr "Typ maszyny"
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5017 msgid ""
5018 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5019 "OS."
5020 msgstr ""
5021 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
5022 "operacyjnym"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5025 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5026 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5027 msgid "Macro"
5028 msgstr "Makro"
5029
5030 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5031 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5032 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5033 msgid "Mail"
5034 msgstr "Poczta"
5035
5036 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5037 msgid "Mail Filter"
5038 msgstr "Filtr poczty"
5039
5040 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5041 msgid "Mail Proxy"
5042 msgstr "Pośrednik poczty"
5043
5044 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5045 msgid "Mails / min"
5046 msgstr "poczta / min"
5047
5048 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5049 msgid "Maintenance Type"
5050 msgstr "Typ trybu obsługi"
5051
5052 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5053 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5054 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5055 msgid "Maintenance mode"
5056 msgstr "Tryb obsługi"
5057
5058 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5059 msgid ""
5060 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5061 "the label written on the tape."
5062 msgstr ""
5063 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
5064 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5067 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5068 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5071 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5072 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
5073
5074 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5075 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5076 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5080 msgid "Manage HA"
5081 msgstr "Zarządzanie HA"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5085 msgid "Manage {0}"
5086 msgstr "Zarządzanie {0}"
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5089 msgid "Manager"
5090 msgstr "Menedżery"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5093 msgid "Managers"
5094 msgstr "Menedżery"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5098 msgid "Manufacturer"
5099 msgstr "Producent"
5100
5101 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5102 msgid "Match"
5103 msgstr "Dopasowanie"
5104
5105 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5106 msgid "Match Archive Filename"
5107 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
5108
5109 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5110 msgid "Match Field"
5111 msgstr "Dopasuj pole"
5112
5113 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5114 msgid "Match Filename"
5115 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
5116
5117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5118 msgid "Max Depth"
5119 msgstr "Maksymalna głębokość"
5120
5121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5122 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5123 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
5124
5125 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5126 msgid "Max credit card numbers"
5127 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
5128
5129 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5130 msgid "Max file size"
5131 msgstr "Maks. wielkość pliku"
5132
5133 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5134 msgid "Max files"
5135 msgstr "Maks. liczba plików"
5136
5137 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5138 msgid "Max recursion"
5139 msgstr "Maks. rekursja"
5140
5141 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5142 msgid "Max scan size"
5143 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
5144
5145 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5146 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5147 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5148 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5149 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5150 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5151 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5152 msgid "Max. Depth"
5153 msgstr "Maks. głębokość"
5154
5155 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5156 msgid "Max. Recursion"
5157 msgstr "Maks. rekursja"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5161 msgid "Max. Relocate"
5162 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5165 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5166 msgid "Max. Restart"
5167 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5170 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5171 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5174 msgid "Maximum Protected"
5175 msgstr "Maks. chronionych"
5176
5177 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5178 msgid "Maximum characters"
5179 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
5180
5181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5182 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5183 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5184 msgid "Media"
5185 msgstr "Nośniki"
5186
5187 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5188 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5189 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5190 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5192 msgid "Media Pool"
5193 msgstr "Pula nośników"
5194
5195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5196 msgid "Media Pools"
5197 msgstr "Pule nośników"
5198
5199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5202 msgid "Media-Set"
5203 msgstr "Zestaw nośników"
5204
5205 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5207 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5208 msgid "Media-Set UUID"
5209 msgstr "UUID zestawu nośników"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5212 msgid "Mediated Devices"
5213 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5216 msgid "Members"
5217 msgstr "Członkowie"
5218
5219 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5221 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5226 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5232 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5233 msgid "Memory"
5234 msgstr "Pamięć"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5237 msgid "Memory size"
5238 msgstr "Rozmiar pamięci"
5239
5240 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5242 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5243 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5245 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5246 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5247 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5249 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5250 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5251 msgid "Memory usage"
5252 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
5253
5254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5256 msgid "Message"
5257 msgstr "Komunikat"
5258
5259 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5260 msgid "Message Size (bytes)"
5261 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5264 msgid "Meta Data Servers"
5265 msgstr "Serwery metadanych"
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5268 msgid "Metadata Servers"
5269 msgstr "Serwery metadanych"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5272 msgid "Metadata Size"
5273 msgstr "Rozmiar metadanych"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5276 msgid "Metadata Usage"
5277 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5280 msgid "Metadata Used"
5281 msgstr "Metadane"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5284 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5285 msgid "Metric Server"
5286 msgstr "Serwer statystyk"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5293 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5294 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5295 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5298 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5299 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5300 msgid "Migrate"
5301 msgstr "Migracja"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5304 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5305 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5308 msgid "Migration"
5309 msgstr "Migracja"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5312 msgid "Migration Settings"
5313 msgstr "Ustawienia migracji"
5314
5315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5316 msgid "Min. # of PGs"
5317 msgstr "Min. # PG"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5322 msgid "Min. Size"
5323 msgstr "Min. rozmiar"
5324
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5328 msgid "Minimum characters"
5329 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5332 msgid "Minimum memory"
5333 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5334
5335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5336 msgid "Mixed"
5337 msgstr "Mieszane"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5340 msgid "Mixed Subscriptions"
5341 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5342
5343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5347 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5350 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5351 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5352 msgid "Mode"
5353 msgstr "Tryb"
5354
5355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Mode: {0}"
5359 msgstr "Zarządzanie {0}"
5360
5361 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5363 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5368 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5369 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5370 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5371 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5372 msgid "Model"
5373 msgstr "Model"
5374
5375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5376 msgid "Modified"
5377 msgstr "Zmodyfikowane"
5378
5379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5380 msgid "Modify a TFA entry's description"
5381 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5382
5383 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5384 msgid "Mon"
5385 msgstr "Pn"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5388 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5389 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5390 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5391 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5392 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5393 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5394 msgid "Monday to Friday"
5395 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5398 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5400 msgid "Monitor"
5401 msgstr "Monitorowanie"
5402
5403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5404 msgid "Monitor node"
5405 msgstr "Węzeł z monitorem"
5406
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5408 msgid "Monitors"
5409 msgstr "Monitory"
5410
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5413 msgid "Month"
5414 msgstr "miesiąc"
5415
5416 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5417 msgid "Monthly"
5418 msgstr "co miesiąc"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5423 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5425 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5428 msgid "More"
5429 msgstr "Więcej"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5432 msgid "Mount"
5433 msgstr "Zamontuj"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5440 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5441 msgid "Mount Point"
5442 msgstr "Punkt montowania"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5445 msgid "Mount Point ID"
5446 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5449 msgid "Mount options"
5450 msgstr "Opcje montowania"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5453 msgid "Mount point volumes are also erased."
5454 msgstr "Punkty montowania dysków zostaną także usunięte."
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5458 msgid "Move Storage"
5459 msgstr "Zmień magazyn"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5463 msgid "Move Volume"
5464 msgstr "Przenieś dysk"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5468 msgid "Move disk"
5469 msgstr "Przenieś dysk"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5472 msgid "Move disk to another storage"
5473 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5476 msgid "Move volume to another storage"
5477 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5478
5479 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5480 msgid "Multiple E-Mails selected"
5481 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5484 msgid ""
5485 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5486 msgstr ""
5487 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5488
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5490 msgid "Must end with"
5491 msgstr "Musi się kończyć na"
5492
5493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5496 msgid "Must start with"
5497 msgstr "Musi się zaczynać od"
5498
5499 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5500 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5501 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5502 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5503 msgid "My Settings"
5504 msgstr "Ustawienia"
5505
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5507 msgid "N/A"
5508 msgstr "brak"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5511 msgid "NFS Version"
5512 msgstr "Wersja NFS"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5515 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5516 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5519 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5523 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5527 msgid "NOW"
5528 msgstr "TERAZ"
5529
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5540 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5541 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5542 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5543 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5544 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5545 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5546 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5547 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5552 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5555 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5557 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5558 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5559 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5560 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5566 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5567 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5568 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5569 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5570 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5571 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5572 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5573 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5577 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5578 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5581 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5582 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5583 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5586 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5587 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5588 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5589 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5590 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5591 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5598 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5599 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5600 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5601 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5602 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5603 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5604 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5605 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5606 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5607 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5608 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5609 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5610 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5611 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5612 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5613 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5614 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5615 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5616 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5617 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5618 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5619 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5621 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5622 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5623 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5624 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5625 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5626 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5627 msgid "Name"
5628 msgstr "Nazwa"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5631 msgid "Name, Format"
5632 msgstr "Nazwa, format"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5635 msgid "Name, Format, Notes"
5636 msgstr "Nazwa, format, notatki"
5637
5638 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5639 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5640 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5642 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5643 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5644 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5645 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5647 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5648 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5649 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5650 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5651 msgid "Namespace"
5652 msgstr "Przestrzeń nazw"
5653
5654 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5655 msgid "Namespace '{0}'"
5656 msgstr "Przestrzeń nazw '{0}'"
5657
5658 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5659 msgid "Namespace Name"
5660 msgstr "Nazwa przestrzeni nazw"
5661
5662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5663 msgid "Need at least one mapping"
5664 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5665
5666 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5667 msgid "Need at least one snapshot"
5668 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5669
5670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5672 msgid "Nesting"
5673 msgstr "Zagnieżdżanie"
5674
5675 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5676 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5677 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5678
5679 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5680 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5681 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5682
5683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5685 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5686 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5691 msgid "Network"
5692 msgstr "Sieć"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5695 msgid "Network Config"
5696 msgstr "Ustawienia sieci"
5697
5698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5704 msgid "Network Device"
5705 msgstr "Karta sieciowa"
5706
5707 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5708 msgid "Network Interfaces"
5709 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5710
5711 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5712 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5714 msgid "Network traffic"
5715 msgstr "Ruch sieciowy"
5716
5717 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5718 msgid "Network(s)"
5719 msgstr "Sieci"
5720
5721 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5722 msgid "Network/Time"
5723 msgstr "Sieć i czas"
5724
5725 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5726 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5727 msgid "Networks"
5728 msgstr "Sieci"
5729
5730 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5733 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5734 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5735 msgid "Never"
5736 msgstr "nigdy"
5737
5738 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5739 msgid "New Backup"
5740 msgstr "Nowa kopia"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5743 msgid "New Owner"
5744 msgstr "Nowy właściciel"
5745
5746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5747 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5748 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5752 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5754 msgid "Next"
5755 msgstr "Dalej"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5758 msgid "Next Free VMID Range"
5759 msgstr "Następny wolny zakres VMID"
5760
5761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5762 msgid "Next Media"
5763 msgstr "Następny nośnik"
5764
5765 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5767 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5768 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5769 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5770 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5771 msgid "Next Run"
5772 msgstr "Następne wykonanie"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5775 msgid "Next Sync"
5776 msgstr "Następny raz"
5777
5778 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5779 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5780 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5781 msgid "Next due date"
5782 msgstr "Najbliższy termin"
5783
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5787 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5788 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5789 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5790 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5791 msgid "No"
5792 msgstr "nie"
5793
5794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5795 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5796 msgid "No Account available."
5797 msgstr "brak dostępnych kont."
5798
5799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5801 msgid "No Accounts configured"
5802 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5803
5804 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5805 msgid "No Attachments"
5806 msgstr "brak załączników"
5807
5808 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5809 msgid "No Changer"
5810 msgstr "brak zmieniacza"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5813 msgid "No CloudInit Drive found"
5814 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5815
5816 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5817 msgid "No Data"
5818 msgstr "brak danych"
5819
5820 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5821 msgid "No Datastores configured"
5822 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5823
5824 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5825 msgid "No Delay"
5826 msgstr "Bez opóźnienia"
5827
5828 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5829 msgid "No Disk selected"
5830 msgstr "nie wybrano dysku"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5833 msgid "No Disks"
5834 msgstr "brak dysków"
5835
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5837 msgid "No Disks found"
5838 msgstr "nie znaleziono dysków"
5839
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5841 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5842 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5843 msgid "No Disks unused"
5844 msgstr "brak wolnych dysków"
5845
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5847 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5848 msgid "No Domains configured"
5849 msgstr "brak dostępnych domen"
5850
5851 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5852 msgid "No E-Mail address selected"
5853 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5854
5855 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5856 msgid "No Groups"
5857 msgstr "brak grup"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5860 msgid "No Guest Agent configured"
5861 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5862
5863 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5864 msgid "No Help available"
5865 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5866
5867 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5868 msgid "No Mount-Units found"
5869 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5872 msgid "No OSD selected"
5873 msgstr "Nie wybrano OSD"
5874
5875 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5876 msgid "No Objects"
5877 msgstr "brak obiektów"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5880 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5881 #, fuzzy
5882 msgid "No Overrides"
5883 msgstr "Nadpisuj"
5884
5885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5887 msgid "No Plugins configured"
5888 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5891 #, fuzzy
5892 msgid "No Registered Tags"
5893 msgstr "Zarejestruj się"
5894
5895 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5896 msgid "No Reports"
5897 msgstr "brak raportów"
5898
5899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5900 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5901 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5902
5903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5904 msgid "No Snapshots"
5905 msgstr "brak migawek"
5906
5907 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5908 msgid "No Spam Info"
5909 msgstr "brak informacji o spamie"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5912 msgid "No Subscription"
5913 msgstr "Brak subskrypcji"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5916 #, fuzzy
5917 msgid "No Tags"
5918 msgstr "brak zadań"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5921 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5922 #, fuzzy
5923 msgid "No Tags defined"
5924 msgstr "nie znaleziono zadań"
5925
5926 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5927 msgid "No Tasks"
5928 msgstr "brak zadań"
5929
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5931 msgid "No Tasks found"
5932 msgstr "nie znaleziono zadań"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5935 msgid "No VM selected"
5936 msgstr "nie wybrano VM"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5939 msgid "No Warnings/Errors"
5940 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5941
5942 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5943 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5944 msgstr "brak dostępnych migawek w przestrzeni nazw {0}"
5945
5946 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5947 msgid "No backups on remote"
5948 msgstr "brak zdalnych kopii"
5949
5950 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5951 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5952 msgid "No cache"
5953 msgstr "brak"
5954
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5956 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5957 msgid "No change"
5958 msgstr "brak zmian"
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5962 msgid "No changes"
5963 msgstr "brak zmian"
5964
5965 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5966 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5967 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5968 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5969 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5970 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5971 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5972 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5973 msgid "No data in database"
5974 msgstr "brak danych w bazie"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5977 msgid "No default available"
5978 msgstr "brak domyślnych"
5979
5980 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5981 msgid "No match found"
5982 msgstr "brak dopasowania"
5983
5984 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5985 msgid "No namespaces accessible."
5986 msgstr "brak dostępnych przestrzeni nazw"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5989 msgid "No network device"
5990 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5994 msgid "No network information"
5995 msgstr "brak informacji o sieci"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6003 msgid "No restrictions"
6004 msgstr "bez ograniczeń"
6005
6006 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6007 msgid "No running tasks"
6008 msgstr "brak uruchomionych zadań"
6009
6010 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6011 msgid "No schedule setup."
6012 msgstr "brak ustawień planu"
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6015 msgid "No simulation done"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6019 msgid "No such service configured."
6020 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
6021
6022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6023 msgid "No updates available."
6024 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
6025
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6027 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6028 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6029 msgid "No valid subscription"
6030 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6033 msgid "No {0} configured."
6034 msgstr "Brak dostępnych {0}."
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6037 #, fuzzy
6038 msgid "No {0} found"
6039 msgstr "nie znaleziono dysków"
6040
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6042 msgid "No {0} repository enabled!"
6043 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
6044
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6046 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6047 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6051 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6052 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6053 msgid "No {0} selected"
6054 msgstr "nie wybrano {0}"
6055
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6057 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6058 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6059 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6065 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6066 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6067 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6068 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6069 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6070 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6071 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6075 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6076 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6081 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6082 msgid "Node"
6083 msgstr "Węzeł"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6086 msgid "Node is offline"
6087 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
6088
6089 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6090 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6091 msgid "Node to scan"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6095 msgid "Nodename"
6096 msgstr "Nazwa węzła"
6097
6098 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6101 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6102 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6103 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6110 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6111 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6112 msgid "Nodes"
6113 msgstr "Węzły"
6114
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6116 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6117 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6122 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6123 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6127 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6128 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6129 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6130 msgid "None"
6131 msgstr "brak"
6132
6133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6134 msgid "Normalized"
6135 msgstr "Znormalizowane"
6136
6137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6138 msgid "Not Labeled"
6139 msgstr "brak etykietki"
6140
6141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6142 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6143 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Not a valid color."
6148 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6149
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6151 msgid "Not a valid list of hosts"
6152 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6155 msgid "Not a volume"
6156 msgstr "nie jest woluminem"
6157
6158 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6159 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6160 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6161 msgid "Not configured"
6162 msgstr "nie skonfigurowane"
6163
6164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6165 msgid "Not enough data"
6166 msgstr "za mało danych"
6167
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6169 msgid "Not yet configured"
6170 msgstr "nie skonfigurowane"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6173 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6174 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6175 msgid "Note"
6176 msgstr "Uwaga"
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6179 msgid "Note Template"
6180 msgstr "Szablon notatki"
6181
6182 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6184 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6185 msgid "Note:"
6186 msgstr "Uwaga:"
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6189 msgid ""
6190 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6191 "the VM may be lost."
6192 msgstr ""
6193 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
6194 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6199 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6200 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6202 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6203 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6204 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6205 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6206 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6207 msgid "Notes"
6208 msgstr "Notatki"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Nothing found"
6213 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
6214
6215 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6216 msgid "Notification"
6217 msgstr "Powiadomienie"
6218
6219 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6220 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6221 msgid "Notify"
6222 msgstr "Powiadomienia"
6223
6224 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6226 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6228 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6229 msgid "Notify User"
6230 msgstr "Powiadom użytkownika"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6233 msgid "Notify always"
6234 msgstr "zawsze powiadamiaj"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6237 msgid "Number"
6238 msgstr "Liczba"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6241 msgid "Number of LVs"
6242 msgstr "Liczba LV"
6243
6244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6245 msgid "Number of Nodes"
6246 msgstr "Liczba węzłów"
6247
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6250 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6254 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6258 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6259 msgid "OK"
6260 msgstr "OK"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6263 msgid "OS"
6264 msgstr "System operacyjny"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6268 msgid "OS Type"
6269 msgstr "Typ systemu"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6272 msgid "OSD data path"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6276 msgid "OSD object store"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6280 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6281 msgstr "OSD bez metadanych, prawdopodobnie pozostałości po usunięciu"
6282
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6286 msgid "OVS options"
6287 msgstr "Opcje OVS"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6290 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6294 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6295 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6296 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6297 msgid "Offline"
6298 msgstr "Nieaktywne"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6301 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6302 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6303 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6304 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6305 msgid "Ok"
6306 msgstr "Ok"
6307
6308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6309 msgid "On"
6310 msgstr "włączone"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6313 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6314 msgid "On failure only"
6315 msgstr "tylko problemy"
6316
6317 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6319 msgid "On-site"
6320 msgstr "na miejscu"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6325 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6327 msgid "Online"
6328 msgstr "Uruchomione"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6331 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6332 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6333 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
6334
6335 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6336 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6337 msgstr ""
6338 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, '_' oraz '-' (poza początkiem)."
6339
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6341 msgid "Open Repositories Panel"
6342 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
6343
6344 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6345 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6346 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6347 msgid "Open Task"
6348 msgstr "Otwórz zadanie"
6349
6350 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6351 msgid "Open restore wizard for {0}"
6352 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
6353
6354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6356 msgid "OpenID Connect Server"
6357 msgstr "Serwer OpenID"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6360 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6361 msgid "OpenID login - please wait..."
6362 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6365 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6366 msgid "OpenID login failed, please try again"
6367 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6368
6369 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6370 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6371 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6374 msgid "OpenID redirect failed."
6375 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6378 msgid "Optimal # of PGs"
6379 msgstr "Optymalna liczba PG"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Option"
6384 msgstr "Opcje"
6385
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6387 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6388 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6389 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6390 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6396 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6397 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6398 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6401 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6402 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6404 msgid "Options"
6405 msgstr "Opcje"
6406
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6408 msgid "Order"
6409 msgstr "Kolejność"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6412 msgid "Order Certificate"
6413 msgstr "Zamów certyfikat"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6417 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6418 msgid "Order Certificates Now"
6419 msgstr "Zamów certyfikat"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Ordering"
6424 msgstr "Kolejność"
6425
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Ordering: {0}"
6429 msgstr "w {0}"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6432 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6433 msgid "Organization"
6434 msgstr "Organizacja"
6435
6436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6437 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6438 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6439 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6440 msgid "Origin"
6441 msgstr "Pochodzenie"
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6444 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6445 msgid "Other"
6446 msgstr "Inne"
6447
6448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6449 msgid "Other Error"
6450 msgstr "Inny błąd"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6453 msgid ""
6454 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6455 "and restart"
6456 msgstr ""
6457 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6458 "zrestartuj"
6459
6460 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6461 msgid "Out"
6462 msgstr "Out"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6465 msgid "Outdated OSDs"
6466 msgstr "Nieaktualne OSD"
6467
6468 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6469 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6470 msgid "Outgoing"
6471 msgstr "Wychodzące"
6472
6473 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6474 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6475 msgstr "Poczta wychodząca"
6476
6477 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6478 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6479 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6480 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6481 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6482 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6483 msgid "Outgoing Mails"
6484 msgstr "Wychodzące"
6485
6486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6487 msgid "Output"
6488 msgstr "Komunikaty"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6493 msgid "Output Policy"
6494 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6497 msgid "Override Settings"
6498 msgstr "Nadpisuj ustawienia"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6501 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6502 msgid "Overwrite"
6503 msgstr "Nadpisuj"
6504
6505 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6506 msgid "Overwrite existing file"
6507 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6508
6509 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6510 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6511 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6512 msgid "Owner"
6513 msgstr "Właściciel"
6514
6515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6518 msgid "PCI Device"
6519 msgstr "Urządzenie PCI"
6520
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6522 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6523 msgid "PEM"
6524 msgstr "PEM"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6527 msgid "PVE Manager Version"
6528 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6529
6530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6531 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6532 msgid "Package"
6533 msgstr "Pakiet"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Package Updates"
6538 msgstr "Wersje pakietów"
6539
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6541 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6542 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6543 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6544 msgid "Package versions"
6545 msgstr "Wersje pakietów"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6548 msgid "Parallel jobs"
6549 msgstr "Zadania równoległe"
6550
6551 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6552 msgid "Parent Namespace"
6553 msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
6554
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6556 msgid "Partitions"
6557 msgstr "Partycje"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6560 msgid "Passthrough a full port"
6561 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6562
6563 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6564 msgid "Passthrough a specific device"
6565 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6571 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6572 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6573 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6574 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6575 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6577 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6583 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6584 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6585 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6586 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6587 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6588 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6589 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6590 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6591 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6592 msgid "Password"
6593 msgstr "Hasło"
6594
6595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6596 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6597 msgid "Passwords do not match"
6598 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6601 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6602 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6603
6604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6607 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6608 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6611 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6612 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6613 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6614 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6617 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6618 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6619 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6620 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6621 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6622 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6623 msgid "Path"
6624 msgstr "Ścieżka"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6629 msgid "Pause"
6630 msgstr "Wstrzymaj"
6631
6632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6634 msgid "Paused"
6635 msgstr "Wstrzymane"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6638 msgid "Peer Address"
6639 msgstr "Adres węzła"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6642 msgid "Peer Address List"
6643 msgstr "Lista adresów węzła"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6646 msgid "Peer's root password"
6647 msgstr "Hasło roota do węzła"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6651 msgid "Peers"
6652 msgstr "Węzły"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6655 msgid "Pending Changes"
6656 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6660 msgid "Pending changes"
6661 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6662
6663 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6664 msgid "Percentage"
6665 msgstr "Procentowo"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6668 msgid "Performance"
6669 msgstr "Wydajność"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6672 msgid "Period"
6673 msgstr "Czas"
6674
6675 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6676 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6677 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6678
6679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6680 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6681 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6685 msgid "Permission"
6686 msgstr "Uprawnienia"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6691 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6694 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6695 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6696 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6697 msgid "Permissions"
6698 msgstr "Uprawnienia"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Physical Device"
6703 msgstr "Wybierz urządzenie"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6706 msgid "Physical devices used by the OSD"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6710 msgid "Pipe/Fifo"
6711 msgstr "Potok/FIFO"
6712
6713 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6714 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6715 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6716
6717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6718 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6719 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6720
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6722 msgid "Please enter the ID to confirm"
6723 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6724
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6726 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6727 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6730 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6731 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6732
6733 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6734 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6735 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6736
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6739 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6740 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6743 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6744 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6745
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6747 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6748 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6751 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6752 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6755 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6756 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6757 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6758
6759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6760 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6761 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6764 msgid ""
6765 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6766 "with it unusable"
6767 msgstr ""
6768 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6769 "danych utworzonych za jego pomocą"
6770
6771 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6772 msgid "Please select a contact"
6773 msgstr "Wybierz kontakt"
6774
6775 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6776 msgid "Please select a receiver."
6777 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6778
6779 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6780 msgid "Please select a rule."
6781 msgstr "Wybierz regułkę"
6782
6783 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6784 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6785 msgid "Please select a sender."
6786 msgstr "Wybierz nadawcę"
6787
6788 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6789 msgid "Please select an object."
6790 msgstr "wybierz obiekt"
6791
6792 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6793 msgid ""
6794 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6795 "following IP address and fingerprint."
6796 msgstr ""
6797 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6798 "adres IP i odcisk."
6799
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6805 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6807 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6808 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6809 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6810 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6811 msgid "Please wait..."
6812 msgstr "Proszę czekać..."
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6818 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6819 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6820 msgid "Plugin"
6821 msgstr "Wtyczka"
6822
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6825 msgid "Plugin ID"
6826 msgstr "ID wtyczki"
6827
6828 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6829 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6830 msgid "Policy"
6831 msgstr "Reguły"
6832
6833 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6834 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6835 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6836 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6837 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6838 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6839 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6840 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6841 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6842 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6845 msgid "Pool"
6846 msgstr "Pule zasobów"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6849 msgid "Pool View"
6850 msgstr "Widok zasobów"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6854 msgid "Pool based"
6855 msgstr "pula"
6856
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6859 msgid "Pool to backup"
6860 msgstr "Pula do kopii"
6861
6862 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6863 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6864 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6867 msgid "Pools"
6868 msgstr "Pule zasobów"
6869
6870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6871 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6872 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6873 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6875 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6878 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6879 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6880 msgid "Port"
6881 msgstr "Port"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6884 msgid "Portal"
6885 msgstr "Portal"
6886
6887 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6888 msgid "Ports"
6889 msgstr "Porty"
6890
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6892 msgid "Ports/Slaves"
6893 msgstr "Porty/podrzędne"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6896 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6897 msgid "Possible template variables are: {0}"
6898 msgstr "Dozwolone zmienne w szablonach: {0}"
6899
6900 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6901 msgid "Postscreen"
6902 msgstr "Postscreen"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6905 msgid "Pre-Enroll keys"
6906 msgstr "Standardowe klucze"
6907
6908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6909 msgid "Pre-defined:"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6913 msgid "Preallocation"
6914 msgstr "Wstępna alokacja"
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6917 msgid "Predefined Tags"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6921 msgid "Premium"
6922 msgstr "Premium"
6923
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6926 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6927 msgid "Preview"
6928 msgstr "Podgląd"
6929
6930 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6931 msgid "Primary E-Mail"
6932 msgstr "Główny e-mail"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6935 msgid "Primary Exit Node"
6936 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6939 msgid "Primary GPU"
6940 msgstr "Główne GPU"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6943 msgid "Print Key"
6944 msgstr "Wydrukuj klucz"
6945
6946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6947 msgid "Print Recovery Keys"
6948 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6951 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6952 msgstr ""
6953 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6954
6955 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6956 msgid "Priority"
6957 msgstr "Priorytet"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6960 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6961 msgid "Private Key (Optional)"
6962 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6965 msgid "Privilege Level"
6966 msgstr "Poziom uprawnień"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6970 msgid "Privilege Separation"
6971 msgstr "Separacja uprawnień"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6974 msgid "Privileged"
6975 msgstr "uprzywilejowany"
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6980 msgid "Privileges"
6981 msgstr "Uprawnienia"
6982
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6985 msgid "Process ID"
6986 msgstr "Identyfikator procesu"
6987
6988 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6989 msgid "Processing..."
6990 msgstr "Przetwarzanie..."
6991
6992 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6995 msgid "Processors"
6996 msgstr "Procesory"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7000 msgid "Product"
7001 msgstr "Produkt"
7002
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7005 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7006 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
7007
7008 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7009 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7010 msgid "Profile"
7011 msgstr "Profil"
7012
7013 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7014 msgid "Profile Name"
7015 msgstr "Nazwa profilu"
7016
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7019 msgid "Prompt"
7020 msgstr "Typ zapytania"
7021
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7026 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7027 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7028 msgid "Propagate"
7029 msgstr "Propagacja"
7030
7031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7035 msgid "Properties"
7036 msgstr "Właściwości"
7037
7038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7040 msgid "Property"
7041 msgstr "Właściwość"
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7044 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7045 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7047 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7048 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7049 msgid "Protected"
7050 msgstr "Chronione"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7056 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7057 msgid "Protection"
7058 msgstr "Ochrona"
7059
7060 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7061 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7062 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7064 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7065 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7066 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7067 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7068 msgid "Protocol"
7069 msgstr "Protokół"
7070
7071 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7072 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7073 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
7074
7075 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7076 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7077 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7080 msgid "Proxmox VE Login"
7081 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7084 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7085 msgid "Prune"
7086 msgstr "Czyszczenie"
7087
7088 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7089 msgid "Prune & GC"
7090 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
7091
7092 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7093 msgid "Prune '{0}'"
7094 msgstr "Wyczyść '{0}'"
7095
7096 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7097 msgid "Prune All"
7098 msgstr "Wyczyść wszystko"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7101 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7102 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
7103
7104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7105 msgid "Prune Job"
7106 msgstr "Zadanie czyszczenia"
7107
7108 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7109 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7110 msgid "Prune Jobs"
7111 msgstr "Zadania czyszczenia"
7112
7113 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7114 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7115 msgid "Prune Options"
7116 msgstr "Opcje czyszczenia"
7117
7118 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7119 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7120 msgid "Prune Schedule"
7121 msgstr "Plan czyszczenia"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7124 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7125 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7126 msgid "Prune group"
7127 msgstr "Wyczyść grupę"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7130 msgid "Prune older backups afterwards"
7131 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
7132
7133 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7134 msgid "Prunes"
7135 msgstr "Czyszczenie"
7136
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7138 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7139 msgid "Public Key Alogrithm"
7140 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
7141
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7146 msgid "Public Key Size"
7147 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7150 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7151 msgid "Public Key Type"
7152 msgstr "Typ klucza publicznego"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7155 msgid "Pull file"
7156 msgstr "Pobierz plik"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7159 msgid "Purge from job configurations"
7160 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7163 msgid "Push file"
7164 msgstr "Wyślij plik"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7167 msgid "Q35 only"
7168 msgstr "Tylko Q35"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7171 msgid "QEMU image format"
7172 msgstr "Format obrazu QEMU"
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7176 msgid "Qemu Agent"
7177 msgstr "Agent QEMU"
7178
7179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7180 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7181 msgid "Quarantine"
7182 msgstr "Kwarantanna"
7183
7184 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7185 msgid "Quarantine Host"
7186 msgstr "Host kwarantanny"
7187
7188 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7189 msgid "Quarantine Manager"
7190 msgstr "Menedżer kwarantanny"
7191
7192 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7193 msgid "Quarantine port"
7194 msgstr "Port kwarantanny"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7197 msgid "Query URL"
7198 msgstr "Analiza URL"
7199
7200 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7201 msgid "Queue Administration"
7202 msgstr "Administracja kolejką"
7203
7204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7205 msgid "Queues"
7206 msgstr "Kolejki"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7209 msgid "Quorate"
7210 msgstr "Kworum"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7213 msgid "Quorum"
7214 msgstr "Kworum"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7217 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7218 msgid "RAID Level"
7219 msgstr "Poziom RAID"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7222 msgid "RAM"
7223 msgstr "RAM"
7224
7225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7226 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7227 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7228 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7229 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7230 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7231 msgid "RAM usage"
7232 msgstr "Wykorzystanie RAM"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7235 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7236 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7241 msgid "RTC start date"
7242 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
7243
7244 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7245 msgid "Random Delay"
7246 msgstr "Losowe opóźnienie"
7247
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7249 msgid "Randomize"
7250 msgstr "Generuj"
7251
7252 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7253 msgid "Range"
7254 msgstr "Zakres"
7255
7256 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7257 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7258 msgid "Rate In"
7259 msgstr "Ruch przychodzący"
7260
7261 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7262 msgid "Rate In Used"
7263 msgstr "Używany ruch przychodzący"
7264
7265 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7266 msgid "Rate Limit"
7267 msgstr "Limit przepustowości"
7268
7269 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7270 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7271 msgid "Rate Out"
7272 msgstr "Ruch wychodzący"
7273
7274 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7275 msgid "Rate Out Used"
7276 msgstr "Używany ruch wychodzący"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7279 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7282 msgid "Rate limit"
7283 msgstr "Limit przepustowości"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Raw Certificate"
7288 msgstr "Odnów certyfikat"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7291 msgid "Raw disk image"
7292 msgstr "Obraz dysku"
7293
7294 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7295 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7296 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7297 msgid "Re-Verify After"
7298 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
7299
7300 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7303 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7304 msgid "Read"
7305 msgstr "Odczyt"
7306
7307 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7309 msgid "Read Label"
7310 msgstr "Odczyt etykietek"
7311
7312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7313 msgid "Read Objects"
7314 msgstr "Odczyt obiektów"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7318 msgid "Read limit"
7319 msgstr "Limit odczytu"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7323 msgid "Read max burst"
7324 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
7325
7326 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7327 msgid "Read only"
7328 msgstr "Tylko do odczytu"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7332 msgid "Read-only"
7333 msgstr "Tylko do odczytu"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7337 msgid "Reads"
7338 msgstr "Odczyt"
7339
7340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7344 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7346 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7349 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7350 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7351 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7352 msgid "Realm"
7353 msgstr "Autoryzacja"
7354
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7357 msgid "Realm Sync"
7358 msgstr "Synchronizacja"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7361 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7362 msgid "Realms"
7363 msgstr "Autoryzacja"
7364
7365 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7366 msgid "Reason"
7367 msgstr "Powód"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7370 msgid "Reassign Disk"
7371 msgstr "Przypisz dysk"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7375 msgid "Reassign Owner"
7376 msgstr "Zmień właściciela"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7379 msgid "Reassign Volume"
7380 msgstr "Przypisz dysk"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7383 msgid "Reassign disk to another VM"
7384 msgstr "Przypisz dysk do innej VM"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7387 msgid "Reassign volume to another CT"
7388 msgstr "Przypisz dysk do innego CT"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7391 msgid "Rebalance"
7392 msgstr "Balansowanie"
7393
7394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Rebalance on Start"
7397 msgstr "Balansowanie"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7406 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7407 msgid "Reboot"
7408 msgstr "Restart"
7409
7410 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7411 msgid "Reboot backup server?"
7412 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7415 msgid "Reboot node '{0}'?"
7416 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7421 msgid "Reboot {0}"
7422 msgstr "Restart {0}"
7423
7424 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7425 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7426 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7427 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7428 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7429 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7430 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7431 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7432 msgid "Receiver"
7433 msgstr "Odbiorca"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7436 msgid "Recovery"
7437 msgstr "Odzyskiwanie"
7438
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7440 msgid "Recovery Key"
7441 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7442
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7445 msgid "Recovery Keys"
7446 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7447
7448 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7449 msgid "Recursive"
7450 msgstr "Rekursywnie"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7453 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7454 msgstr "Powiązane dyski będą zawsze usuwane."
7455
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7458 msgid "Refresh"
7459 msgstr "Odśwież"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7462 msgid "Regenerate Image"
7463 msgstr "Odtwórz obraz"
7464
7465 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7466 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7467 msgid "Regex"
7468 msgstr "Wyrażenie regularne"
7469
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7472 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7473 msgid "Register"
7474 msgstr "Zarejestruj się"
7475
7476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7477 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7478 msgid "Register Account"
7479 msgstr "Załóż konto"
7480
7481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7482 msgid "Register Webauthn Device"
7483 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7484
7485 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7486 msgid "Register {0} Account"
7487 msgstr "Załóż konto {0}"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Registered Tags"
7493 msgstr "Zarejestruj się"
7494
7495 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7496 msgid "Regular Expression"
7497 msgstr "Wyrażenie regularne"
7498
7499 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7500 msgid "Reject Unknown Clients"
7501 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7502
7503 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7504 msgid "Reject Unknown Senders"
7505 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7506
7507 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7508 msgid "Rejects"
7509 msgstr "Odrzucone"
7510
7511 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7512 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7513 msgid "Relay Domain"
7514 msgstr "Obsługiwana domena"
7515
7516 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7517 msgid "Relay Domains"
7518 msgstr "Domeny"
7519
7520 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7521 msgid "Relay Port"
7522 msgstr "Port"
7523
7524 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7525 msgid "Relay Protocol"
7526 msgstr "Protokół"
7527
7528 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7529 msgid "Relaying"
7530 msgstr "Domyślny odbiorca"
7531
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7538 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7539 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7541 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7542 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7543 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7544 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7545 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7546 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7547 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7548 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7549 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7551 msgid "Reload"
7552 msgstr "Odśwież zawartość"
7553
7554 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7555 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7556 msgid "Relying Party"
7557 msgstr "Weryfikator"
7558
7559 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7560 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7561 msgid "Remote"
7562 msgstr "Nazwa"
7563
7564 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7565 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7566 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7567 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7568 msgid "Remote ID"
7569 msgstr "Zdalny ID"
7570
7571 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7572 msgid "Remote Namespace"
7573 msgstr "Zdalna przestrzeń nazw"
7574
7575 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7576 msgid "Remote Store"
7577 msgstr "Zdalny magazyn"
7578
7579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7580 msgid "Remote Sync"
7581 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7582
7583 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7584 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7585 msgid "Remotes"
7586 msgstr "Zdalne konta"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7589 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7590 msgid "Removal Scheduled"
7591 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7592
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7597 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7598 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7603 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7604 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7613 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7614 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7615 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7616 msgid "Remove"
7617 msgstr "Usuń"
7618
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7622 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7623
7624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7625 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7627 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7628 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7629
7630 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7631 msgid "Remove Attachments"
7632 msgstr "Usuń załączniki"
7633
7634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7635 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7636 msgid "Remove Datastore"
7637 msgstr "Usuń magazyn"
7638
7639 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7640 msgid "Remove Group"
7641 msgstr "Usuń grupę"
7642
7643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7644 msgid "Remove Namespace"
7645 msgstr "Usuń przestrzeń nazw"
7646
7647 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7648 msgid "Remove Schedule"
7649 msgstr "Usuń plan"
7650
7651 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7652 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7653 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7654 msgid "Remove Subscription"
7655 msgstr "Usuń subskrypcję"
7656
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7660 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7661 msgid "Remove Vanished Options"
7662 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
7663
7664 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7665 msgid "Remove all Attachments"
7666 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7667
7668 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7669 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7670 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7671 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7672 msgid "Remove entry?"
7673 msgstr "Usunąć wpis?"
7674
7675 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7676 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7677 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7678
7679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7680 msgid "Remove namespace '{0}'"
7681 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
7682
7683 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7684 msgid ""
7685 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7686 msgstr ""
7687 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
7688
7689 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7690 msgid "Remove vanished"
7691 msgstr "Usuwaj brakujące"
7692
7693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7697 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7698 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Remove vanished user"
7703 msgstr "Usuwaj brakujące"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7706 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7708 msgid "Remove vanished user and group entries."
7709 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
7710
7711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7712 msgid "Renew Certificate"
7713 msgstr "Odnów certyfikat"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7716 msgid "Repeat missed"
7717 msgstr "Powtarzaj nieudane"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7721 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7723 msgid "Replication"
7724 msgstr "Replikacja"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7727 msgid "Replication Job"
7728 msgstr "Zadanie replikacji"
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7731 msgid "Replication Log"
7732 msgstr "Log replikacji"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7735 msgid "Replication needs at least two nodes"
7736 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7737
7738 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7739 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7740 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7741 msgid "Repositories"
7742 msgstr "Repozytoria"
7743
7744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7746 msgid "Repository"
7747 msgstr "Repozytorium"
7748
7749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7750 msgid "Repository Status"
7751 msgstr "Stan repozytorium"
7752
7753 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7754 msgid "Request Quarantine Link"
7755 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7758 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7759 msgid "Request State"
7760 msgstr "Zażądaj stanu"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7763 msgid "Require TFA"
7764 msgstr "Zażądaj TFA"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7767 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7768 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7769
7770 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7771 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7773 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7774 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7775 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7776 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7777 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7778 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7779 msgid "Reset"
7780 msgstr "Zresetuj"
7781
7782 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7783 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7784 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7785 msgstr ""
7786 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7787
7788 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7789 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7790 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7793 msgid "Reset {0} immediately"
7794 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7798 msgid "Resize"
7799 msgstr "Zmień rozmiar"
7800
7801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7805 msgid "Resize disk"
7806 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7809 msgid "Resource"
7810 msgstr "Zasoby"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7813 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7815 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7816 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7817 msgid "Resource Pool"
7818 msgstr "Pule zasobów"
7819
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7821 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7824 msgid "Resources"
7825 msgstr "Zasoby"
7826
7827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7829 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7832 msgid "Restart"
7833 msgstr "Restart"
7834
7835 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7836 msgid "Restart Mode"
7837 msgstr "Wymaga restartu"
7838
7839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7840 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7841 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7842
7843 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7844 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7845 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7848 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7849 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7850 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7851 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7852 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7853 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7854 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7855 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7856 msgid "Restore"
7857 msgstr "Przywróć"
7858
7859 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Restore Catalogs"
7862 msgstr "Przywróć"
7863
7864 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7865 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7866 msgid "Restore Key"
7867 msgstr "Przywróć klucz"
7868
7869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7870 msgid "Restore Media-Set"
7871 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7872
7873 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7874 msgid "Restore Snapshot(s)"
7875 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7876
7877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7881 msgid "Resume"
7882 msgstr "Wznów"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7886 msgid "Retention"
7887 msgstr "Retencja"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7890 msgid "Retention Configuration"
7891 msgstr "Konfiguracja retencji"
7892
7893 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7894 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7895 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7896 msgid "Retention Policy"
7897 msgstr "Reguły retencji"
7898
7899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7900 msgid "Retired"
7901 msgstr "Wycofana"
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7904 msgid "Reverse Dns server"
7905 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7906
7907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7908 msgid "Reverse dns"
7909 msgstr "Odwrotny DNS"
7910
7911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7913 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7914 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7915 msgid "Revert"
7916 msgstr "Wycofaj zmiany"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7919 msgid "Revoke Certificate"
7920 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7921
7922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7923 msgid "Rewind Media"
7924 msgstr "Przewiń nośnik"
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7927 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7928 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7931 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7932 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7933 msgid "Role"
7934 msgstr "Rola"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7937 msgid "Roles"
7938 msgstr "Role"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7942 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7943 msgid "Rollback"
7944 msgstr "Przywróć"
7945
7946 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7947 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7949 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7950 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7951 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7953 msgid "Root"
7954 msgstr "Główne"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7957 msgid "Root Disk"
7958 msgstr "Dysk główny"
7959
7960 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7961 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7962 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7963
7964 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7965 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7966 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7967
7968 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7969 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7970 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7971
7972 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7973 msgid "Root Disk usage"
7974 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7975
7976 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7977 msgid "Root Namespace"
7978 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Route-target import"
7983 msgstr "Port źródłowy"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7986 msgid "Router Advertisement"
7987 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7991 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7992 msgid "Rule"
7993 msgstr "Reguła"
7994
7995 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7996 msgid "Rule Database"
7997 msgstr "Baza reguł"
7998
7999 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8000 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8001 msgid "Rules"
8002 msgstr "Reguły"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8005 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8006 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8009 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8010 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8011 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8012 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8013 msgid "Run now"
8014 msgstr "Wykonaj"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8018 msgid "Running"
8019 msgstr "Uruchomione"
8020
8021 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8022 msgid "Running Tasks"
8023 msgstr "Uruchomione zadania"
8024
8025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8026 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8027 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8030 msgid "S.Port"
8031 msgstr "Port źródłówy"
8032
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8036 msgid "SCSI Controller"
8037 msgstr "Kontroler SCSI"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8040 msgid "SCSI Controller Type"
8041 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8044 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8045 msgid "SDN"
8046 msgstr "SDN"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8049 msgid "SLAAC"
8050 msgstr "SLAAC"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8054 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8055 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
8056
8057 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8058 msgid "SMTP HELO checks"
8059 msgstr "Testy SMTP HELO"
8060
8061 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8062 msgid "SMTPD Banner"
8063 msgstr "Baner SMTPD"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8066 msgid "SMURFS filter"
8067 msgstr "Filtr SMURFS"
8068
8069 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8070 msgid "SPF rejects"
8071 msgstr "Odrzuty SPF"
8072
8073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8074 msgid "SSD emulation"
8075 msgstr "Emulacja SSD"
8076
8077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8078 msgid "SSH Keys"
8079 msgstr "Klucze SSH"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8083 msgid "SSH public key"
8084 msgstr "Publiczny klucz SSH"
8085
8086 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8087 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8088 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8089 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8090 msgid "SWAP usage"
8091 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8092
8093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8094 msgid "Same as Public Network"
8095 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
8096
8097 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8098 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8099 msgid "Same as Rate"
8100 msgstr "takie jak przepustowość"
8101
8102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Same as bridge"
8105 msgstr "Takie jak w źródle"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8108 msgid "Same as source"
8109 msgstr "Takie jak w źródle"
8110
8111 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8112 msgid "Sat"
8113 msgstr "Sb"
8114
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8116 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8117 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8118 msgid "Save"
8119 msgstr "Zapisz"
8120
8121 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8122 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8123 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8124 msgid "Save User name"
8125 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8128 msgid "Save the key in your password manager."
8129 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
8130
8131 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8132 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8133 msgid "Saved User Name"
8134 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8137 msgid "Scaling mode"
8138 msgstr "Tryb skalowania"
8139
8140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8141 msgid "Scan"
8142 msgstr "Skanowanie"
8143
8144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8145 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8146 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8149 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8150 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
8151
8152 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8153 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Scan node"
8159 msgstr "Węzeł źródłowy"
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8162 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8163 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8164 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8165 msgid "Scanning..."
8166 msgstr "Skanowanie..."
8167
8168 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8169 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8171 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8173 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8174 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8175 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8176 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8177 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8178 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8179 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8180 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8181 msgid "Schedule"
8182 msgstr "Plan wykonywania"
8183
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8185 msgid "Schedule Simulator"
8186 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
8187
8188 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8189 msgid "Schedule now"
8190 msgstr "Wykonaj teraz"
8191
8192 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8193 msgid "Schedule on '{0}'"
8194 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
8195
8196 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8197 msgid "Scheduled Verification"
8198 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8201 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8202 msgid "Scope"
8203 msgstr "Zakres"
8204
8205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8207 msgid "Scopes"
8208 msgstr "Zakresy"
8209
8210 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8211 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8212 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8213 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8214 msgid "Score"
8215 msgstr "Punktacja"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8218 msgid "Scrub"
8219 msgstr "Przegląd"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8222 msgid "Scrub OSD.{0}"
8223 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
8224
8225 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8227 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8228 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8229 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8230 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8231 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8232 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8233 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8234 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8235 msgid "Search"
8236 msgstr "Szukaj"
8237
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8239 msgid "Search domain"
8240 msgstr "Domena wyszukiwania"
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Second"
8245 msgstr "Drugi serwer"
8246
8247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8248 msgid "Second Factors"
8249 msgstr "Drugi składnik"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8252 msgid "Second Server"
8253 msgstr "Drugi serwer"
8254
8255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8256 msgid "Second login factor required"
8257 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Seconds"
8262 msgstr "Drugi składnik"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8266 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8267 msgid "Secret"
8268 msgstr "Sekret"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8271 msgid "Secret Key"
8272 msgstr "Sekretny klucz"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8275 msgid "Secret Length"
8276 msgstr "Długość sekretu"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8279 msgid "Section"
8280 msgstr "Sekcja"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8285 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8288 msgid "Security Group"
8289 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8292 msgid "Select File"
8293 msgstr "Wybierz plik"
8294
8295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8296 msgid "Select Media-Set to restore"
8297 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
8298
8299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8300 msgid "Select Timespan"
8301 msgstr "Wybrany okres"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8304 msgid ""
8305 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8306 "information, deselect for manual entering"
8307 msgstr ""
8308 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
8309 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
8310
8311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8312 msgid "Selected \"{0}\""
8313 msgstr "Wybrano \"{0}\""
8314
8315 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8316 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8317 msgid "Selected Mail"
8318 msgstr "Wybrana poczta"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8321 msgid "Selection"
8322 msgstr "Wybrane"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8325 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8326 msgid "Selection mode"
8327 msgstr "Tryb wyboru"
8328
8329 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8330 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8331 msgid "Selector"
8332 msgstr "Selektor"
8333
8334 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8335 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8336 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
8337
8338 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8339 msgid "Send Original Mail"
8340 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
8341
8342 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8343 msgid "Send daily admin reports"
8344 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
8345
8346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8347 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8348 msgid "Send email to"
8349 msgstr "Wyślij e-mail do"
8350
8351 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8352 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8353 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8354 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8355 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8356 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8357 msgid "Sender"
8358 msgstr "Nadawca"
8359
8360 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8361 msgid "Sender/Subject"
8362 msgstr "Nadawca/temat"
8363
8364 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8365 msgid "Seq. Nr."
8366 msgstr "Poz. nr"
8367
8368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8374 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8376 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8377 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8378 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8379 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8380 msgid "Serial"
8381 msgstr "Numer seryjny"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8387 msgid "Serial Port"
8388 msgstr "Port szeregowy"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8391 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8392 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8396 msgid "Serial terminal"
8397 msgstr "Terminal szeregowy"
8398
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8400 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8402 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8403 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8405 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8407 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8408 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8409 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8410 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8411 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8412 msgid "Server"
8413 msgstr "Serwer"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8416 msgid "Server Address"
8417 msgstr "Adres serwera"
8418
8419 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8420 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8421 msgid "Server Administration"
8422 msgstr "Administracja serwera"
8423
8424 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8425 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8426 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8427 msgid "Server ID"
8428 msgstr "ID serwera"
8429
8430 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8431 msgid "Server Status"
8432 msgstr "Stan serwera"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8435 msgid "Server View"
8436 msgstr "Widok serwerów"
8437
8438 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8440 msgid ""
8441 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8442 msgstr ""
8443 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8444 "certyfikatów"
8445
8446 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8447 msgid ""
8448 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8449 "certificates"
8450 msgstr ""
8451 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8452 "certyfikatów"
8453
8454 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8455 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8456 msgid "Server load"
8457 msgstr "Obciążenie serwera"
8458
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8460 msgid "Server time"
8461 msgstr "Czas na serwerze"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8464 msgid "Service"
8465 msgstr "Usługa"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8468 msgid "Service VLAN"
8469 msgstr "VLAN operatorski"
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8472 msgid "Service-VLAN Protocol"
8473 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8474
8475 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8477 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8478 msgid "Services"
8479 msgstr "Usługi"
8480
8481 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8482 msgid "Set"
8483 msgstr "Ustaw"
8484
8485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8486 msgid "Set Location"
8487 msgstr "Ustaw położenie"
8488
8489 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8490 msgid "Set Media Location"
8491 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8492
8493 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8494 msgid "Set Media Status"
8495 msgstr "Ustaw stan nośników"
8496
8497 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8498 msgid "Set Schedule"
8499 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8500
8501 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8502 msgid "Set Status"
8503 msgstr "Ustaw stan"
8504
8505 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8506 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8507 msgid "Settings"
8508 msgstr "Ustawienia"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8511 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8516 msgid "Setup"
8517 msgstr "Konfiguracja"
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8521 msgid "Severity"
8522 msgstr "Rodzaj"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8525 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8526 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8527 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8528 msgid "Shared"
8529 msgstr "Współdzielone"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8532 msgid "Shares"
8533 msgstr "Udziały"
8534
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8539 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8540 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8541 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8542 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8543 msgid "Shell"
8544 msgstr "Konsola"
8545
8546 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8547 msgid "Short"
8548 msgstr "krótkie"
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8551 msgid "Show"
8552 msgstr "Pokaż"
8553
8554 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Show All Parts"
8557 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8558
8559 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8560 msgid "Show All Tasks"
8561 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8564 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8565 msgid "Show Configuration"
8566 msgstr "Pokaż konfigurację"
8567
8568 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8569 msgid "Show E-Mail addresses"
8570 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8571
8572 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8573 msgid "Show Fingerprint"
8574 msgstr "Pokaż odcisk"
8575
8576 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8577 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8578 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8579 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8580 msgid "Show Log"
8581 msgstr "Pokaż log"
8582
8583 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8584 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8585 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8586 msgid "Show Permissions"
8587 msgstr "Pokaż uprawnienia"
8588
8589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8590 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8591 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
8592
8593 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8594 msgid "Show Users"
8595 msgstr "Pokaż użytkowników"
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8598 msgid "Show details"
8599 msgstr "Pokaż szczegóły"
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8602 msgid ""
8603 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8604 msgstr ""
8605 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
8606 "kopii"
8607
8608 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8614 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8619 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8620 msgid "Shutdown"
8621 msgstr "Wyłącz"
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8624 msgid "Shutdown Policy"
8625 msgstr "Reguły wyłączania"
8626
8627 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8628 msgid "Shutdown backup server?"
8629 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8632 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8633 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8636 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8637 msgid "Shutdown timeout"
8638 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8641 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8642 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8643
8644 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8645 msgid "Sign Domain"
8646 msgstr "Podpisz domenę"
8647
8648 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8649 msgid "Sign Domains"
8650 msgstr "Podpisz domeny"
8651
8652 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8653 msgid "Sign Outgoing Mails"
8654 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8655
8656 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8657 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8658 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8659
8660 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8661 msgid "Signatures"
8662 msgstr "Sygnatury"
8663
8664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8665 msgid "Signed"
8666 msgstr "Podpisane"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8669 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Signed/Offline"
8672 msgstr "Nieaktywne"
8673
8674 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8675 msgid "Simulate"
8676 msgstr "Symuluj"
8677
8678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8680 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8681 msgid "Since"
8682 msgstr "Od"
8683
8684 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8685 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8686 msgid "Single Disk"
8687 msgstr "pojedynczy dysk"
8688
8689 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8690 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8694 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8695 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8696 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8697 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8698 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8699 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8703 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8704 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8705 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8706 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8707 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8708 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8709 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8710 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8711 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8712 msgid "Size"
8713 msgstr "Rozmiar"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8717 msgid "Size Increment"
8718 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8719
8720 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8721 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8723 msgid "Skip Verified"
8724 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8728 msgid "Skip replication"
8729 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8730
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8733 msgid "Slaves"
8734 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8735
8736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8737 msgid "Slots"
8738 msgstr "Kieszenie"
8739
8740 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8741 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8742 msgid "Smarthost"
8743 msgstr "Smarthost"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8748 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8749 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8750 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8751 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8752 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8753 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8755 msgid "Snapshot"
8756 msgstr "Migawka"
8757
8758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8759 msgid "Snapshot Selection"
8760 msgstr "Wybór migawki"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8764 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8765 msgid "Snapshots"
8766 msgstr "Migawki"
8767
8768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8769 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8770 msgid "Snippets"
8771 msgstr "wycinki"
8772
8773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8775 msgid "Socket"
8776 msgstr "Gniazdo"
8777
8778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8779 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8781 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8782 msgid "Sockets"
8783 msgstr "Gniazda"
8784
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8786 msgid "Softlink"
8787 msgstr "Łącze symboliczne"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8790 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8791 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8794 msgid "Some suites are misconfigured"
8795 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Sort Key"
8800 msgstr "Sekretny klucz"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8804 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8805 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8806 msgid "Source"
8807 msgstr "Źródło"
8808
8809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8812 msgid "Source Datastore"
8813 msgstr "Magazyn źródłowy"
8814
8815 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8816 msgid "Source Namespace"
8817 msgstr "Źródłowa przestrzeń nazw"
8818
8819 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8820 msgid "Source Remote"
8821 msgstr "Źródło zdalne"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8824 msgid "Source Slot"
8825 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8826
8827 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8828 msgid "Source node"
8829 msgstr "Węzeł źródłowy"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8832 msgid "Source port"
8833 msgstr "Port źródłowy"
8834
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8837 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8841 msgid "Spam"
8842 msgstr "Spam"
8843
8844 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8845 msgid "Spam / min"
8846 msgstr "spam / min"
8847
8848 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8849 msgid "Spam Detector"
8850 msgstr "Detektor spamu"
8851
8852 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8853 msgid "Spam Filter"
8854 msgstr "Filtr spamu"
8855
8856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8857 msgid "Spam Mails"
8858 msgstr "Spam"
8859
8860 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8861 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8862 msgid "Spam Quarantine"
8863 msgstr "Kwarantanna spamu"
8864
8865 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8866 msgid "Spam Scores"
8867 msgstr "Punktacja spamu"
8868
8869 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8870 msgid "SpamAssassin update"
8871 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8872
8873 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8874 msgid "Spamscore"
8875 msgstr "Punktacja"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Spares"
8880 msgstr "Udziały"
8881
8882 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8883 msgid "Speed"
8884 msgstr "Szybkość"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8888 msgid "Spice Enhancements"
8889 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8890
8891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8892 msgid "Spice Port"
8893 msgstr "Port SPICE"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8897 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8898 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8899
8900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8901 msgid "Standard"
8902 msgstr "Standard"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8905 msgid "Standard VGA"
8906 msgstr "standardowa VGA"
8907
8908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8910 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8917 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8918 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8921 msgid "Start"
8922 msgstr "Uruchom"
8923
8924 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8925 msgid "Start Garbage Collection"
8926 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8927
8928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8931 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8932 msgid "Start Time"
8933 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8934
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8936 msgid "Start U2F challenge"
8937 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8938
8939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8940 msgid "Start WebAuthn challenge"
8941 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8945 msgid "Start after created"
8946 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8947
8948 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8949 msgid "Start after restore"
8950 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8953 msgid "Start all VMs and Containers"
8954 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8955
8956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8963 msgid "Start at boot"
8964 msgstr "Uruchom przy starcie"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8967 msgid "Start on boot delay"
8968 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8971 msgid "Start the selected backup job now?"
8972 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8976 msgid "Start {0} installation"
8977 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8982 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8983 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8984 msgid "Start/Shutdown order"
8985 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8986
8987 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8988 msgid "Starttime"
8989 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8992 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8993 msgid "Startup delay"
8994 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8995
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8997 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8998 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9004 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9005 msgid "State"
9006 msgstr "Stan"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9012 msgid "Static"
9013 msgstr "statyczny"
9014
9015 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9016 msgid "Statistic"
9017 msgstr "Statystyki"
9018
9019 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9021 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9022 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9023 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9024 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9025 msgid "Statistics"
9026 msgstr "Statystyki"
9027
9028 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9029 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9030 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
9031
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9042 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9043 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9044 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9052 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9055 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9056 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9057 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9058 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9059 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9061 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9062 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9063 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9064 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9065 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9066 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9070 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9071 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9072 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9073 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9074 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9075 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9076 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9077 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9078 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9081 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9082 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9083 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9084 msgid "Status"
9085 msgstr "Stan"
9086
9087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9088 msgid "Status (No Tape loaded)"
9089 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
9090
9091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9101 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9106 msgid "Stop"
9107 msgstr "Zatrzymaj"
9108
9109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Stop MDS"
9112 msgstr "Zatrzymaj"
9113
9114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Stop MON"
9117 msgstr "Zatrzymaj"
9118
9119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Stop OSD"
9122 msgstr "Zatrzymaj"
9123
9124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9125 msgid "Stop all VMs and Containers"
9126 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9132 msgid "Stop {0} immediately"
9133 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9138 msgid "Stopped"
9139 msgstr "Zatrzymane"
9140
9141 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9142 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9145 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9148 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9149 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9150 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9151 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9152 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9155 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9156 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9157 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9158 msgid "Storage"
9159 msgstr "Magazyn"
9160
9161 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9162 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9163 msgid "Storage / Disks"
9164 msgstr "Nośniki i dyski"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9167 msgid "Storage Retention Configuration"
9168 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
9169
9170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9171 msgid "Storage usage"
9172 msgstr "Użycie magazynów danych"
9173
9174 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9175 msgid "Storage usage (bytes)"
9176 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9179 msgid "Storage {0} on node {1}"
9180 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9183 msgid "Sub-Device"
9184 msgstr "Sub-Device"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9187 msgid "Sub-Vendor"
9188 msgstr "Sub-Vendor"
9189
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9192 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9193 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9194 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9195 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9197 msgid "Subject"
9198 msgstr "Podmiot"
9199
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9204 msgid "Subject Alternative Names"
9205 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
9206
9207 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9208 msgid "Subject, Sender"
9209 msgstr "Temat, nadawca"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9213 msgid "Subnet"
9214 msgstr "Podsieć"
9215
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9217 msgid "Subnet mask"
9218 msgstr "Maska podsieci"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9221 msgid "Subnets"
9222 msgstr "Podsieci"
9223
9224 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9225 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9226 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9227 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9228 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9229 msgid "Subscription"
9230 msgstr "Subskrypcja"
9231
9232 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9233 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9234 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9235 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9236 msgid "Subscription Key"
9237 msgstr "Klucz subskrypcji"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9240 msgid "Subscriptions"
9241 msgstr "Subskrypcje"
9242
9243 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9245 msgid "Success"
9246 msgstr "Sukces"
9247
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9249 msgid "Successful"
9250 msgstr "Pomyślne"
9251
9252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9253 msgid "Suites"
9254 msgstr "Zestawy"
9255
9256 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9261 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9264 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9265 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9266 msgid "Summary"
9267 msgstr "Podsumowanie"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9270 msgid "Summary columns"
9271 msgstr "Kolumny podsumowania"
9272
9273 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9274 msgid "Summary/Dashboard columns"
9275 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
9276
9277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9278 msgid "Sun"
9279 msgstr "Nd"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9282 msgid "Sunday"
9283 msgstr "Niedziela"
9284
9285 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9286 msgid "Superuser"
9287 msgstr "Superużytkownik"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9291 msgid "Support"
9292 msgstr "Wsparcie"
9293
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9295 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9296 msgstr "Wsparcie dla {0} {1} kończy się {2}"
9297
9298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9299 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9300 msgid "Suspend"
9301 msgstr "Wstrzymaj"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9305 msgid "Suspend to disk"
9306 msgstr "Zapisz na dysk"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9310 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9311 msgid "Swap"
9312 msgstr "Swap"
9313
9314 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9315 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9316 msgid "Swap usage"
9317 msgstr "Wykorzystanie swapu"
9318
9319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9322 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9323 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9324 msgid "Sync"
9325 msgstr "Synchronizacja"
9326
9327 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9328 msgid "Sync Job"
9329 msgstr "Zadanie synchronizacji"
9330
9331 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9332 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9333 msgid "Sync Jobs"
9334 msgstr "Zadania synchronizacji"
9335
9336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9337 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Sync Level"
9340 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9341
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9344 msgid "Sync Options"
9345 msgstr "Opcje synchronizacji"
9346
9347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9348 msgid "Sync Preview"
9349 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9350
9351 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9352 msgid "Sync Schedule"
9353 msgstr "Plan synchronizacji"
9354
9355 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9356 msgid "Synchronize"
9357 msgstr "Synchronizacja"
9358
9359 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9360 msgid "Syncs"
9361 msgstr "Synchronizacja"
9362
9363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9365 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9368 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9369 msgid "Syslog"
9370 msgstr "Log systemowy"
9371
9372 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9373 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9375 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9376 msgid "System"
9377 msgstr "System"
9378
9379 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9380 msgid "System Configuration"
9381 msgstr "Konfiguracja systemu"
9382
9383 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9384 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9385 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9386 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9387 msgid "System Report"
9388 msgstr "Raport systemu"
9389
9390 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9391 msgid "TCP Timeout"
9392 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9395 msgid "TCP flags filter"
9396 msgstr "Filtr flag TCP"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9399 msgid "TFA"
9400 msgstr "TFA"
9401
9402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9403 msgid "TFA Type"
9404 msgstr "Typ TFA"
9405
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9407 msgid "TFA recovery keys"
9408 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
9409
9410 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9411 msgid "TLS"
9412 msgstr "TLS"
9413
9414 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9415 msgid "TLS Destination Policy"
9416 msgstr "Reguły TLS"
9417
9418 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9419 #, fuzzy
9420 msgid "TLS Inbound Domains"
9421 msgstr "Podpisz domeny"
9422
9423 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9424 msgid "TLS Inbound domains"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9428 msgid "TLS Policy"
9429 msgstr "Reguły TLS"
9430
9431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9432 msgid "TOTP"
9433 msgstr "TOTP"
9434
9435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9436 msgid "TOTP App"
9437 msgstr "Apka TOTP"
9438
9439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9440 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9441 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
9442
9443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9444 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9445 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
9446
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9450 msgid "TPM State"
9451 msgstr "Stan TPM"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9454 msgid "TPM Storage"
9455 msgstr "Magazyn danych TPM"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9460 msgid "TTY count"
9461 msgstr "Dostępna liczba TTY"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9464 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9467 msgid "Tag"
9468 msgstr "Tag"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9471 msgid "Tag Color Override"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9475 msgid "Tag Style Override"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9479 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9480 msgid "Tag must not be empty."
9481 msgstr ""
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9484 msgid "Tags"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9488 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9489 msgid "Take Snapshot"
9490 msgstr "Wykonaj migawkę"
9491
9492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9493 msgid "Tape Backup"
9494 msgstr "Taśmy"
9495
9496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9497 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9498 msgid "Tape Backup Job"
9499 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
9500
9501 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9502 msgid "Tape Backup Jobs"
9503 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
9504
9505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9506 msgid "Tape Density"
9507 msgstr "Gęstość taśmy"
9508
9509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9510 msgid "Tape Manufacture Date"
9511 msgstr "Data produkcji taśmy"
9512
9513 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9514 msgid "Tape Passes"
9515 msgstr "Taśma sprawdzona"
9516
9517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9518 msgid "Tape Position"
9519 msgstr "Pozycja taśmy"
9520
9521 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9522 msgid "Tape Read"
9523 msgstr "Odczyt z taśmy"
9524
9525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9526 msgid "Tape Restore"
9527 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9528
9529 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9530 msgid "Tape Wearout"
9531 msgstr "Zużycie taśmy"
9532
9533 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9534 msgid "Tape Written"
9535 msgstr "Taśma zapisana"
9536
9537 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9538 msgid "Tapes"
9539 msgstr "Taśmy"
9540
9541 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9542 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9544 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9545 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9546 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9547 msgid "Target"
9548 msgstr "Cel"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9551 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9552 msgid "Target Datastore"
9553 msgstr "Magazyn docelowy"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9556 msgid "Target Guest"
9557 msgstr "Maszyna docelowa"
9558
9559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9561 msgid "Target Namespace"
9562 msgstr "Docelowa przestrzeń nazw"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9567 msgid "Target Ratio"
9568 msgstr "Docelowy współczynnik"
9569
9570 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9571 msgid "Target Server"
9572 msgstr "Docelowy serwer"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9576 msgid "Target Size"
9577 msgstr "Rozmiar docelowy"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9580 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9581 msgid "Target Storage"
9582 msgstr "Magazyn docelowy"
9583
9584 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9585 msgid "Target group"
9586 msgstr "Grupa docelowa"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9589 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9590 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9591 msgid "Target node"
9592 msgstr "Węzeł docelowy"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9595 msgid "Target portal group"
9596 msgstr "Grupa portali docelowych"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9599 msgid "Target storage"
9600 msgstr "Magazyn docelowy"
9601
9602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9603 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9604 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9605 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9606 msgid "Task"
9607 msgstr "Zadanie"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9612 msgid "Task History"
9613 msgstr "Historia zdarzeń"
9614
9615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9616 msgid "Task ID"
9617 msgstr "ID zadania"
9618
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9620 msgid "Task Result"
9621 msgstr "Wynik zdarzenia"
9622
9623 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9624 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9625 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9626 msgid "Task Summary"
9627 msgstr "Podsumowanie zadań"
9628
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9630 msgid "Task Type"
9631 msgstr "Typ zadania"
9632
9633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9634 msgid "Task type"
9635 msgstr "Typ zadania"
9636
9637 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9638 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9639 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9640 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9641 msgid "Tasks"
9642 msgstr "Zdarzenia"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9647 msgid "Template"
9648 msgstr "Szablon"
9649
9650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9652 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9653 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9654 msgid "Templates"
9655 msgstr "Szablony"
9656
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9658 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9659 msgid "Terms of Services"
9660 msgstr "Warunki świadczenia usług"
9661
9662 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9663 msgid "Test Name"
9664 msgstr "Test nazwy"
9665
9666 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9667 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9668 msgid "Test String"
9669 msgstr "Test ciągu"
9670
9671 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9672 msgid "Text"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9676 msgid "Text Replacement"
9677 msgstr "Zamiana tekstu"
9678
9679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9680 msgid ""
9681 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9682 "redundancy with more than one CephFS."
9683 msgstr ""
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9686 msgid ""
9687 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9688 msgstr ""
9689 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
9690 "skalowania."
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9693 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9694 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
9695
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9697 msgid ""
9698 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9699 msgstr ""
9700 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9703 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9704 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
9705
9706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9707 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9708 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9711 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9712 msgstr ""
9713 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9716 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9717 msgstr "Do każdej kopii wykonanej przez to zadanie będzie dołączona notatka."
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9720 msgid ""
9721 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9722 "with ratios. Used for auto-scaling."
9723 msgstr ""
9724 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9725 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9728 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9729 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9730
9731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9732 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9733 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9734
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9736 msgid ""
9737 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9738 "production use!"
9739 msgstr ""
9740 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9741 "zalecane do używania na produkcji!"
9742
9743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9745 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9746 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9747 msgid "Theme"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9751 msgid "Thin Pool"
9752 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9755 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9756 msgid "Thin provision"
9757 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9758
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9760 #, fuzzy
9761 msgid "This is not a valid CpuSet"
9762 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9763
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9766 msgid "This is not a valid DNS name"
9767 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9772 msgid "This will permanently erase all data."
9773 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9776 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9777 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane {0}."
9778
9779 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9780 msgid ""
9781 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9782 "namespaces below it!"
9783 msgstr ""
9784 "Ta operacja trwale usunie wszystkie kopie z bieżącej przestrzeni nazw i z "
9785 "przestrzeni podrzędnych!"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9788 msgid "This {0} ID does not exist"
9789 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9792 msgid "This {0} ID is already in use"
9793 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9794
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9796 msgid "Threshold"
9797 msgstr "Próg"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9800 msgid "Thu"
9801 msgstr "Czw"
9802
9803 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9804 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9805 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9806 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9807 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9809 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9810 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9811 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9812 msgid "Time"
9813 msgstr "Czas"
9814
9815 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9816 msgid "Time End"
9817 msgstr "Koniec"
9818
9819 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9820 msgid "Time Start"
9821 msgstr "Początek"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9824 msgid "Time Step"
9825 msgstr "Krok czasowy"
9826
9827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9828 msgid "Time period"
9829 msgstr "Czas na odpowiedź"
9830
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9834 msgid "Time zone"
9835 msgstr "Strefa czasowa"
9836
9837 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9838 msgid "TimeFrame"
9839 msgstr "Zakres czasu"
9840
9841 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9842 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9843 msgid "Timeframes"
9844 msgstr "Przedział czasu"
9845
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9847 msgid "Timeout"
9848 msgstr "Limit czasu"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9851 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9852 msgid "Timeout (s)"
9853 msgstr "Limit czasu (s)"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9856 msgid "Timestamp"
9857 msgstr "Znacznik czasu"
9858
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9860 msgid "Tip:"
9861 msgstr "Podpowiedź:"
9862
9863 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9864 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9865 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9866 msgid "To"
9867 msgstr "Do"
9868
9869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9870 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9871 msgid "To Slot"
9872 msgstr "Do kieszeni"
9873
9874 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9875 msgid ""
9876 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9877 "the VM."
9878 msgstr ""
9879 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
9880 "sprzętowych."
9881
9882 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9883 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9884 msgid "Toggle Raw"
9885 msgstr "Pokaż źródło"
9886
9887 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9888 msgid "Toggle Spam Info"
9889 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
9890
9891 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9892 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Toggle Theme"
9895 msgstr "Przełącz widok legendy"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9898 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9901 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9902 msgid "Token"
9903 msgstr "Klucz"
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9906 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9907 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9908 msgid "Token ID"
9909 msgstr "ID klucza"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9912 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9913 msgid "Token Name"
9914 msgstr "Nazwa klucza"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9917 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9918 msgid "Token Secret"
9919 msgstr "Sekret klucza"
9920
9921 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9922 msgid "Token name"
9923 msgstr "Nazwa klucza"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9927 msgid "Too long, consider using IP sets."
9928 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
9929
9930 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9931 msgid "Top Receivers"
9932 msgstr "Główni odbiorcy"
9933
9934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9935 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9936 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9938 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9939 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9940 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9941 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9942 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9943 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9944 msgid "Total"
9945 msgstr "Razem"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9948 msgid "Total Disk Read"
9949 msgstr "Całkowity odczyt"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9952 msgid "Total Disk Write"
9953 msgstr "Całkowity zapis"
9954
9955 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9956 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9957 msgid "Total Mail Count"
9958 msgstr "Razem"
9959
9960 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9961 msgid "Total Mails"
9962 msgstr "Razem"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9965 msgid "Total NetIn"
9966 msgstr "Całkowity ruch do"
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9969 msgid "Total NetOut"
9970 msgstr "Całkowity ruch z"
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9973 msgid "Total cores"
9974 msgstr "Razem rdzeni"
9975
9976 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9977 msgid "Tracking Center"
9978 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9979
9980 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9981 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9982 msgid "Traffic"
9983 msgstr "Ruch sieciowy"
9984
9985 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9986 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9987 msgid "Traffic Control"
9988 msgstr "Ruch sieciowy"
9989
9990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9991 msgid "Traffic Control Rule"
9992 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
9993
9994 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9996 msgid "Transfer"
9997 msgstr "Transfer"
9998
9999 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10000 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10001 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
10002
10003 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10004 msgid "Transport"
10005 msgstr "Transport"
10006
10007 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10008 msgid "Transports"
10009 msgstr "Transporty"
10010
10011 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Tree Settings"
10014 msgstr "Ustawienia"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10017 msgid "Tree Shape"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10021 msgid "Tree Shape: {0}"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10025 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10026 msgid "Trusted Network"
10027 msgstr "Zaufane sieci"
10028
10029 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10030 msgid "Tue"
10031 msgstr "Wt"
10032
10033 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10034 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Tuning Options"
10037 msgstr "Opcje czyszczenia"
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10040 msgid "Two Factor"
10041 msgstr "TFA"
10042
10043 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10044 msgid "Two Factor Authentication"
10045 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
10046
10047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10055 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10056 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10059 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10063 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10065 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10066 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10067 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10068 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10069 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10070 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10071 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10074 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10075 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10076 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10077 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10078 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10086 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10087 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10088 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10089 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10090 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10091 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10093 msgid "Type"
10094 msgstr "Typ"
10095
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10097 msgid "Types"
10098 msgstr "Typy"
10099
10100 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10101 msgid "U2F AppID URL"
10102 msgstr "U2F AppID URL"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10105 msgid "U2F Origin"
10106 msgstr "Pochodzenie U2F"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10109 msgid "U2F Settings"
10110 msgstr "Ustawienia U2F"
10111
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10113 msgid "URIs"
10114 msgstr "URI"
10115
10116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10118 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10119 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10120 msgid "URL"
10121 msgstr "URL"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10126 msgid "USB Device"
10127 msgstr "Urządzenie USB"
10128
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10130 msgid "Unable to load subscription status"
10131 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10134 msgid "Unable to parse network configuration"
10135 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
10136
10137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10139 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10140 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10141 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10142 msgid "Unchanged"
10143 msgstr "brak zmian"
10144
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10146 msgid "Undo Zoom"
10147 msgstr "Cofnij przybliżenie"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10150 msgid "Unique"
10151 msgstr "Unikalne"
10152
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10154 msgid "Unique task ID"
10155 msgstr "Identyfikator zadania"
10156
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10158 msgid "Unit"
10159 msgstr "Usługa"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10162 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10163 msgid "Unit File"
10164 msgstr "Plik unit"
10165
10166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10167 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10171 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10172 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10173 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10174 msgid "Unknown"
10175 msgstr "nieznane"
10176
10177 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10178 msgid "Unknown LDAP address"
10179 msgstr "Nieznany adres LDAP"
10180
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10182 msgid "Unknown error"
10183 msgstr "Nieznany błąd"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10186 msgid "Unkown"
10187 msgstr "nieznane"
10188
10189 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10190 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10191 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10192 msgid "Unlimited"
10193 msgstr "bez ograniczeń"
10194
10195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10196 msgid "Unload"
10197 msgstr "Wysuń"
10198
10199 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10200 msgid "Unload Media"
10201 msgstr "Wysuń nośnik"
10202
10203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10204 msgid "Unmount"
10205 msgstr "Odmontuj"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10208 msgid "Unplugged"
10209 msgstr "Odłączone"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10212 msgid "Unprivileged"
10213 msgstr "nieuprzywilejowany"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10217 msgid "Unprivileged container"
10218 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
10219
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10222 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10223 msgid "Until"
10224 msgstr "Do"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10227 msgid "Unused"
10228 msgstr "Niewykorzystywany"
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10234 msgid "Unused Disk"
10235 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10238 msgid "Up"
10239 msgstr "Aktywne"
10240
10241 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10242 msgid "Update"
10243 msgstr "Aktualizuj"
10244
10245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10246 msgid "Update Available"
10247 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
10248
10249 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10250 msgid "Update Now"
10251 msgstr "Aktualizuj"
10252
10253 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10254 msgid "Update now"
10255 msgstr "Aktualizuj"
10256
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10258 msgid "Update package database"
10259 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
10260
10261 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10262 msgid "Update {0} Account"
10263 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
10264
10265 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10266 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10267 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10268 msgid "Updates"
10269 msgstr "Aktualizacje"
10270
10271 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10273 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10274 msgid "Upgrade"
10275 msgstr "Aktualizuj"
10276
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10278 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10279 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10280 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10281 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10282 msgid "Upload"
10283 msgstr "Prześlij"
10284
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10289 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10290 msgid "Upload Custom Certificate"
10291 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
10292
10293 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10294 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10295 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10296 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10297 msgid "Upload Subscription Key"
10298 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10301 msgid "Upload an existing client encryption key"
10302 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
10303
10304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10305 msgid "Upper"
10306 msgstr "Do"
10307
10308 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10309 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10310 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10311 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10312 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10313 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10314 msgid "Uptime"
10315 msgstr "Czas działania"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10319 msgid "Url"
10320 msgstr "URL"
10321
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10328 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10329 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10330 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10331 msgid "Usage"
10332 msgstr "Wykorzystanie"
10333
10334 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10335 msgid "Usage %"
10336 msgstr "% użycia"
10337
10338 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10339 msgid "Usage History"
10340 msgstr "Historia użycia"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10343 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10344 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
10345
10346 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10347 msgid "Use Bayesian filter"
10348 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10351 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10352 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10355 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10359 msgid ""
10360 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10361 "enrolled."
10362 msgstr ""
10363 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
10364 "rozruchowymi Microsoftu"
10365
10366 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10367 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10368 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
10369
10370 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10371 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10372 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
10373
10374 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10375 msgid "Use LUNs directly"
10376 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
10377
10378 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10379 msgid "Use MX"
10380 msgstr "Użyj MX"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10383 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10384 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10387 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10388 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
10389
10390 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10391 msgid "Use RBL checks"
10392 msgstr "Użyj bazy RBL"
10393
10394 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10395 msgid "Use Razor2 checks"
10396 msgstr "Użyj bazy Razor2"
10397
10398 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10399 msgid "Use SPF"
10400 msgstr "Użyj SPF"
10401
10402 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10403 msgid "Use SSL"
10404 msgstr "Użyj SSL"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10407 msgid "Use USB Port"
10408 msgstr "Użyj portu USB"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10411 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10412 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10415 msgid "Use USB3"
10416 msgstr "Użyj USB3"
10417
10418 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10419 msgid "Use advanced statistic filters"
10420 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
10421
10422 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10423 msgid "Use auto-whitelists"
10424 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
10425
10426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10429 msgid "Use local time for RTC"
10430 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
10431
10432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10433 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10434 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10438 msgid "Use tablet for pointer"
10439 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10442 msgid ""
10443 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10447 msgid "Use {0}"
10448 msgstr "Użyj {0}"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10451 msgid "Use {0} for unlimited"
10452 msgstr "{0} oznacza brak ograniczeń"
10453
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10455 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10458 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10459 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10460 msgid "Used"
10461 msgstr "Zajęte"
10462
10463 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10464 msgid "Used Objects"
10465 msgstr "Uzywane obiekty"
10466
10467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10477 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10478 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10482 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10483 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10484 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10485 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10486 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10487 msgid "User"
10488 msgstr "Użytkownik"
10489
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10492 msgid "User Attribute Name"
10493 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
10494
10495 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10496 msgid "User Blacklist"
10497 msgstr "Czarna lista"
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10501 msgid "User Filter"
10502 msgstr "Filtr użytkowników"
10503
10504 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10505 msgid "User ID"
10506 msgstr "ID użytkownika"
10507
10508 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10509 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10510 msgid "User Management"
10511 msgstr "Użytkownicy"
10512
10513 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10514 msgid "User Password"
10515 msgstr "Hasło użytkownika"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10519 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10520 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10521 msgid "User Permission"
10522 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
10523
10524 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10525 msgid "User Spamreport Style"
10526 msgstr "Styl raportów spamu"
10527
10528 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10529 #, fuzzy
10530 msgid "User Sync"
10531 msgstr "Ostatni raz"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10534 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10535 msgid "User Tag Access"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10539 msgid "User Whitelist"
10540 msgstr "Biała lista"
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10543 msgid "User already has recovery keys."
10544 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10547 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10548 msgid "User classes"
10549 msgstr "Klasy użytkowników"
10550
10551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10554 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10555 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10556 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10558 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10559 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10560 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10561 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10562 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10563 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10564 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10565 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10566 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10567 msgid "User name"
10568 msgstr "Nazwa użytkownika"
10569
10570 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10571 msgid "User statistic lifetime (days)"
10572 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
10573
10574 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10575 msgid "User/Group/API Token"
10576 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
10577
10578 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10579 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10580 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10581 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10582 msgid "Username"
10583 msgstr "Nazwa użytkownika"
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10587 msgid "Username Claim"
10588 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10592 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10594 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10595 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10596 msgid "Users"
10597 msgstr "Użytkownicy"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10600 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10601 msgid "Users and Groups"
10602 msgstr "Użytkownicy i grupy"
10603
10604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10605 msgid "Users of '{0}'"
10606 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10609 msgid ""
10610 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10611 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10612 "decrease in security in practice."
10613 msgstr ""
10614 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
10615 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
10616 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10619 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10620 msgid "Using Account"
10621 msgstr "Używane konto"
10622
10623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10624 msgid "VCPUs"
10625 msgstr "Wirtualne CPU"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10628 #, fuzzy
10629 msgid "VG Name"
10630 msgstr "Nazwa"
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10634 msgid "VLAN Aware"
10635 msgstr "Obsługa VLAN"
10636
10637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10638 msgid "VLAN ID"
10639 msgstr "VLAN ID"
10640
10641 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10643 msgid "VLAN Tag"
10644 msgstr "VLAN"
10645
10646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10648 msgid "VLAN aware"
10649 msgstr "Obsługa VLAN"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10652 msgid "VLAN raw device"
10653 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
10654
10655 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10656 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10657 msgid "VM"
10658 msgstr "Maszyna wirtualna"
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10661 msgid "VM Disks"
10662 msgstr "Dyski VM"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10666 msgid "VM State storage"
10667 msgstr "Magazyn stanu VM"
10668
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10670 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10672 msgid "VMID"
10673 msgstr "VMID"
10674
10675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10676 msgid "VMware compatible"
10677 msgstr "kompatybilne z VMware"
10678
10679 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10680 msgid "VMware image format"
10681 msgstr "format obrazu VMware"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10684 msgid "VNet"
10685 msgstr "VNet"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10688 msgid "VZDump backup file"
10689 msgstr "plik kopii VZDump"
10690
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10693 msgid "Valid CIDR Range"
10694 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
10695
10696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10698 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10699 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10700 msgid "Valid Since"
10701 msgstr "Ważny od"
10702
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10705 msgid "Validation Delay"
10706 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
10707
10708 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10710 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10711 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10712 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10714 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10715 msgid "Value"
10716 msgstr "Wartość"
10717
10718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10719 msgid "Various information about the OSD"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10723 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10724 msgid "Vault"
10725 msgstr "Schowek"
10726
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10728 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10729 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10731 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10733 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10734 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10735 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10736 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10737 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10738 msgid "Vendor"
10739 msgstr "Producent"
10740
10741 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10742 msgid "Verbose"
10743 msgstr "pełne"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10746 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10748 msgid "Verification"
10749 msgstr "Weryfikacja"
10750
10751 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10752 msgid "Verification Job"
10753 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10754
10755 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10756 msgid "Verification Jobs"
10757 msgstr "Zadania weryfikacji"
10758
10759 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10760 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10761 msgid "Verify"
10762 msgstr "Weryfikacja"
10763
10764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10765 msgid "Verify '{0}'"
10766 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
10767
10768 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10769 msgid "Verify All"
10770 msgstr "Weryfikuj wszystko"
10771
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10773 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10775 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10776 msgid "Verify Certificate"
10777 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
10778
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10780 msgid "Verify Code"
10781 msgstr "Weryfikuj kod"
10782
10783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10784 msgid "Verify Job"
10785 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10786
10787 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10788 msgid "Verify Jobs"
10789 msgstr "Zadania weryfikacji"
10790
10791 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10792 msgid "Verify New"
10793 msgstr "Weryfikuj nowe"
10794
10795 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10796 msgid "Verify New Snapshots"
10797 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10803 msgid "Verify Password"
10804 msgstr "Weryfikuj hasło"
10805
10806 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10807 msgid "Verify Receivers"
10808 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10812 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10813 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10816 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10817 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10818 msgid "Verify State"
10819 msgstr "Weryfikuj stan"
10820
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10824 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10827 msgid "Verify certificates"
10828 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
10829
10830 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10831 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10832 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
10833
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10835 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10843 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10844 msgid "Version"
10845 msgstr "Wersja"
10846
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10850 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10851 msgid "View"
10852 msgstr "Widok"
10853
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10855 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10856 msgid "View Certificate"
10857 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10858
10859 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10860 msgid "View DNS Record"
10861 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10862
10863 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10864 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10865 msgid "View images"
10866 msgstr "Obejrzyj obrazy"
10867
10868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10871 msgid "VirtIO RNG"
10872 msgstr "VirtIO RNG"
10873
10874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10875 msgid "Virtual"
10876 msgstr "Wirtualne"
10877
10878 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10879 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10880 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10881 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10882 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10883 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10884 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10886 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10887 msgid "Virtual Machine"
10888 msgstr "Maszyny wirtualne"
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10891 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10892 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10895 msgid "Virtual Machines"
10896 msgstr "Maszyny wirtualne"
10897
10898 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10899 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10900 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10901 msgid "Virus"
10902 msgstr "Wirus"
10903
10904 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10905 msgid "Virus Charts"
10906 msgstr "Wirusy"
10907
10908 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10909 msgid "Virus Charts"
10910 msgstr "Wirusy"
10911
10912 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10913 msgid "Virus Detector"
10914 msgstr "Detektor wirusów"
10915
10916 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10917 msgid "Virus Filter"
10918 msgstr "Filtr wirusów"
10919
10920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10922 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10923 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10924 msgid "Virus Mails"
10925 msgstr "Zawirusowane"
10926
10927 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10928 msgid "Virus Outbreaks"
10929 msgstr "Epidemie wirusów"
10930
10931 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10932 msgid "Virus Quarantine"
10933 msgstr "Kwarantanna wirusów"
10934
10935 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10936 msgid "Virus info"
10937 msgstr "Informacje o wirusach"
10938
10939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10940 msgid "Vlan raw device"
10941 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
10942
10943 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10944 msgid "Vnet"
10945 msgstr "Vnet"
10946
10947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10948 msgid "Vnet MAC address"
10949 msgstr "Adres MAC Vnet"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10952 msgid "Vnets"
10953 msgstr "Vnet"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Volume"
10958 msgstr "Dyski CT"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10961 msgid "Volume Action"
10962 msgstr "Operacje dyskowe"
10963
10964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Volume Details for {0}"
10967 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10968
10969 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10971 msgid "Volume Statistics"
10972 msgstr "Statystyki woluminów"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10975 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10976 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10977 msgid "Volume group"
10978 msgstr "Grupa woluminów"
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10981 msgid "Votes"
10982 msgstr "Głosy"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10985 msgid "WAL Disk"
10986 msgstr "Dysk WAL"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10989 msgid "WAL size"
10990 msgstr "Rozmiar WAL"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10993 msgid ""
10994 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10995 "change the type you will not be able to go back!"
10996 msgstr ""
10997 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
10998 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
10999
11000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11002 msgid "Waiting for second factor."
11003 msgstr "Czekam na drugi składnik"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11006 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11007 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11010 msgid "Wake-on-LAN"
11011 msgstr "Wake-on-LAN"
11012
11013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11018 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11019 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11020 msgid "Warning"
11021 msgstr "Uwaga"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11024 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11025 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11028 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11029 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11032 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11033 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
11034
11035 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11036 msgid ""
11037 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11038 msgstr ""
11039 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
11040 "domen!"
11041
11042 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11044 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11045 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11046 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
11047
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11050 msgid "Warnings"
11051 msgstr "Ostrzeżenia"
11052
11053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11054 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11055 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
11056
11057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11058 msgid "WebAuthn"
11059 msgstr "WebAuthn"
11060
11061 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11062 msgid "WebAuthn "
11063 msgstr "WebAuthn"
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11066 msgid "WebAuthn Settings"
11067 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
11068
11069 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11070 msgid "WebAuthn TFA"
11071 msgstr "WebAuthn TFA"
11072
11073 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11074 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11075 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11076 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
11077
11078 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11079 msgid "Webauthn"
11080 msgstr "WebAuthn"
11081
11082 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11083 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11084 msgid "Webinterface Settings"
11085 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
11086
11087 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11088 msgid "Wed"
11089 msgstr "Śr"
11090
11091 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11093 msgid "Week"
11094 msgstr "tydzień"
11095
11096 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11097 msgid "Weekly"
11098 msgstr "co tydzień"
11099
11100 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11101 msgid "What"
11102 msgstr "Co"
11103
11104 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11105 msgid "What Objects"
11106 msgstr "Obiekty Co"
11107
11108 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11109 msgid "When"
11110 msgstr "Kiedy"
11111
11112 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11113 msgid "When Objects"
11114 msgstr "Obiekty Kiedy"
11115
11116 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11117 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11118 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11119 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11120 msgid "Whitelist"
11121 msgstr "Biała lista"
11122
11123 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11124 msgid "Who Objects"
11125 msgstr "Obiekty Kto"
11126
11127 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11128 msgid "Whole month"
11129 msgstr "Cały miesiąc"
11130
11131 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11132 msgid "Whole year"
11133 msgstr "Cały rok"
11134
11135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11137 msgid "Wipe Disk"
11138 msgstr "Wyczyść dysk"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11141 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11142 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
11143
11144 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11145 msgid ""
11146 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11147 "or E-mail addresses."
11148 msgstr ""
11149 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
11150 "lub adresów."
11151
11152 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11153 msgid ""
11154 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11155 "addresses as spam."
11156 msgstr ""
11157 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
11158 "jako spam."
11159
11160 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11161 msgid ""
11162 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11163 "fallback for backup jobs"
11164 msgstr ""
11165 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
11166 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11169 msgid ""
11170 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11171 "conf is used as fallback"
11172 msgstr ""
11173 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
11174 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11177 msgid "Working"
11178 msgstr "Działa"
11179
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11181 msgid "Worst"
11182 msgstr "Najgorsze"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11185 msgid "Would you like to install it now?"
11186 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
11187
11188 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11189 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11190 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11191 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11192 msgid "Write"
11193 msgstr "Zapis"
11194
11195 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11196 msgid "Write Protect"
11197 msgstr "Ochrona przed zapisem"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11200 msgid "Write cache"
11201 msgstr "Buforowanie zapisu"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11205 msgid "Write limit"
11206 msgstr "Limit zapisu"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11210 msgid "Write max burst"
11211 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11215 msgid "Writes"
11216 msgstr "Zapis"
11217
11218 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11219 msgid "Wrong file extension"
11220 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
11221
11222 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11223 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11224 msgid "Year"
11225 msgstr "rok"
11226
11227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11228 msgid "Yearly"
11229 msgstr "co rok"
11230
11231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11232 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11233 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11234 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11235 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11236 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11237 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11238 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11239 msgid "Yes"
11240 msgstr "tak"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11243 msgid "You are here!"
11244 msgstr "Jesteś tutaj!"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11247 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11248 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
11249
11250 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11251 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11252 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
11253
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11255 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11256 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
11257
11258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11259 msgid "You get supported updates for {0}"
11260 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
11261
11262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11263 msgid "You get updates for {0}"
11264 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
11265
11266 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11268 msgid "You have at least one node without subscription."
11269 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11272 msgid ""
11273 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11274 "help for details."
11275 msgstr ""
11276 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
11277 "dokumentacji na stronie."
11278
11279 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11280 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11281 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11284 msgid "You need to create an initial config once."
11285 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
11286
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11288 msgid ""
11289 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11290 "upgrading."
11291 msgstr ""
11292 "Po zakończeniu okresu obsługi nie będziesz otrzymywać poprawek "
11293 "bezpieczeństwa. Zalecamy aktualizację."
11294
11295 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11296 msgid "Your E-Mail"
11297 msgstr "Twój e-mail"
11298
11299 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11301 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11302 msgid "Your subscription status is valid."
11303 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
11304
11305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11306 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11307 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
11308
11309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11311 msgid "Yubico OTP"
11312 msgstr "Yubico OTP"
11313
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11315 msgid "Yubico OTP Key"
11316 msgstr "Klucz Yubico OTP"
11317
11318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11319 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11320 msgid "ZFS Pool"
11321 msgstr "Pula ZFS"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11324 msgid "ZFS Storage"
11325 msgstr "Magazyn danych ZFS"
11326
11327 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11330 msgid "Zone"
11331 msgstr "Strefa"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11334 msgid "Zone {0} on node {1}"
11335 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11338 msgid "Zones"
11339 msgstr "Strefy"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11342 msgid "any CD-ROM"
11343 msgstr "dowolny CD-ROM"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11346 msgid "any net"
11347 msgstr "dowolna sieć"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11350 msgid "api key"
11351 msgstr "klucz API"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11354 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11355 msgid "ashift"
11356 msgstr "ashift"
11357
11358 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11363 msgid "average"
11364 msgstr "średnio"
11365
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11367 msgid "current"
11368 msgstr "bieżące"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11371 #, fuzzy
11372 msgid "dRAID Config"
11373 msgstr "Konfiguracja IP"
11374
11375 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11376 msgid "daily"
11377 msgstr "codziennie"
11378
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11380 msgid "day"
11381 msgstr "dzień"
11382
11383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11384 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11385 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11386 msgid "days"
11387 msgstr "dni"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11390 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11397 msgid "default"
11398 msgstr "domyślnie"
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11401 msgid "directory"
11402 msgstr "Katalog"
11403
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11406 msgid "disabled"
11407 msgstr "wyłączone"
11408
11409 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11410 msgid "dns"
11411 msgstr "DNS"
11412
11413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11414 msgid "enabled"
11415 msgstr "włączone"
11416
11417 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11418 msgid "fast"
11419 msgstr "szybka"
11420
11421 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11422 msgid "fast and good"
11423 msgstr "szybka i dobra"
11424
11425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11426 msgid "first disk"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11430 msgid "good"
11431 msgstr "dobra"
11432
11433 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11434 msgid "group, date or owner"
11435 msgstr "grupa, data lub właściciel"
11436
11437 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11438 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11439 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11440 msgid "hourly"
11441 msgstr "co godzinę"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11444 msgid "iSCSI Provider"
11445 msgstr "Dostawca iSCSI"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11448 #, fuzzy
11449 msgid "iSCSI Target"
11450 msgstr "Cel"
11451
11452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11453 msgid "in {0}"
11454 msgstr "w {0}"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11457 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11458 msgid "keep-daily"
11459 msgstr "zachowuj dzienne"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11462 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11463 msgid "keep-hourly"
11464 msgstr "zachowuj godzinowe"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11467 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11468 msgid "keep-last"
11469 msgstr "zachowuj ostatnie"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11472 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11473 msgid "keep-monthly"
11474 msgstr "zachowuj miesięczne"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11477 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11478 msgid "keep-weekly"
11479 msgstr "zachowuj tygodniowe"
11480
11481 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11482 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11483 msgid "keep-yearly"
11484 msgstr "zachowuj roczne"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11487 msgid "keyctl"
11488 msgstr "keyctl"
11489
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11491 msgid "letter"
11492 msgstr "litery"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11495 msgid "maxcpu"
11496 msgstr "maxcpu"
11497
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11503 msgid "maximum"
11504 msgstr "maksymalnie"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11507 msgid ""
11508 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11509 msgstr ""
11510 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
11511 "nieodnalezionych obiektów."
11512
11513 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11514 msgid "missing"
11515 msgstr "brakujące"
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11518 msgid "never"
11519 msgstr "nigdy"
11520
11521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11522 msgid "new"
11523 msgstr "nowe"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11526 msgid "noVNC Settings"
11527 msgstr "Ustawienia noVNC"
11528
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11531 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11532 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11533 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11534 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11535 msgid "none"
11536 msgstr "brak"
11537
11538 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11539 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11540 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11541 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11542 msgid "none (disabled)"
11543 msgstr "brak (wyłączone)"
11544
11545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11546 msgid "not installed"
11547 msgstr "nie zainstalowane"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11550 msgid "of {0} CPU(s)"
11551 msgstr "z {0} procesorów"
11552
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11554 msgid "only unicast addresses are allowed"
11555 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11558 msgid "paravirtualized"
11559 msgstr "parawirtualizacja"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11562 msgid "peer's link address: {0}"
11563 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11566 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11568 msgid "pending"
11569 msgstr "oczekujące"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11572 msgid "privileged only"
11573 msgstr "tylko uprzywilejowane"
11574
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11576 msgid "protected"
11577 msgstr "chronione"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11580 msgid ""
11581 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11582 msgstr ""
11583 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
11584
11585 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11586 msgid "root@$hostname"
11587 msgstr "root@$hostname"
11588
11589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11590 msgid "running"
11591 msgstr "uruchomione"
11592
11593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11594 #, fuzzy
11595 msgid "running..."
11596 msgstr "uruchomione"
11597
11598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11599 msgid "stopped"
11600 msgstr "zatrzymane"
11601
11602 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11603 msgid "syncing"
11604 msgstr "synchronizacja"
11605
11606 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11607 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11608 msgid "unchanged"
11609 msgstr "brak zmian"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11612 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11622 msgid "unlimited"
11623 msgstr "bez ograniczeń"
11624
11625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11626 msgid "unprivileged only"
11627 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11630 msgid "unsafe"
11631 msgstr "niebezpieczne"
11632
11633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11639 msgid "use host settings"
11640 msgstr "użyj ustawień hosta"
11641
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11643 msgid "verify current password"
11644 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
11645
11646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11647 msgid "with options"
11648 msgstr "z opcjami"
11649
11650 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11651 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11652 msgid "xterm.js Settings"
11653 msgstr "Ustawienia xterm.js"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11657 msgid "{0} ({1})"
11658 msgstr "{0} ({1})"
11659
11660 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11661 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11662 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
11663
11664 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11665 #, fuzzy
11666 msgid "{0} Attachments"
11667 msgstr "brak załączników"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11673 msgid "{0} ID"
11674 msgstr "{0} ID"
11675
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11677 msgid "{0} Item"
11678 msgstr "{0} element"
11679
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11681 msgid "{0} Items"
11682 msgstr "{0} elementów"
11683
11684 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11685 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11686 msgstr "{0} konfliktujących zadań jest nadal aktywnych."
11687
11688 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11689 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11690 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11691 msgid "{0} days"
11692 msgstr "{0} dni"
11693
11694 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11695 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11696 msgid "{0} hours"
11697 msgstr "{0} godzin"
11698
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11700 msgid "{0} is already configured"
11701 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
11702
11703 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11704 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11705 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
11706
11707 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11708 msgid "{0} is not initialized."
11709 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
11710
11711 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11712 msgid "{0} is not installed on this node."
11713 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
11714
11715 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11716 msgid "{0} minutes"
11717 msgstr "{0} minut"
11718
11719 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11720 msgid "{0} months"
11721 msgstr "{0} miesięcy"
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11724 msgid "{0} not installed."
11725 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
11726
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11731 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11732 msgid "{0} of {1}"
11733 msgstr "{0} z {1}"
11734
11735 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11736 msgid "{0} on behalf of {1}"
11737 msgstr "{0} w imieniu {1}"
11738
11739 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11740 msgid "{0} seconds"
11741 msgstr "{0} sekund"
11742
11743 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11744 msgid "{0} successful"
11745 msgstr "{0} udało się"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11748 msgid "{0} takes precedence."
11749 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
11750
11751 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11752 msgid "{0} to {1}"
11753 msgstr "{0} do {1}"
11754
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11756 msgid "{0} updates"
11757 msgstr "{0} aktualizacji"
11758
11759 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11760 msgid "{0} weeks"
11761 msgstr "{0} tygodni"
11762
11763 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11764 msgid "{0} years"
11765 msgstr "{0} lat"
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11768 msgid "{0}% of {1}"
11769 msgstr "{0}% z {1}"
11770
11771 #~ msgid "(no bootdisk)"
11772 #~ msgstr "(brak dysku startowego)"
11773
11774 #~ msgid "1"
11775 #~ msgstr "1"
11776
11777 #, fuzzy
11778 #~ msgid "Add Storages"
11779 #~ msgstr "Przestrzeń"
11780
11781 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11782 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
11783
11784 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11785 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
11786
11787 #, fuzzy
11788 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11789 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11790
11791 #, fuzzy
11792 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11793 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11794
11795 #, fuzzy
11796 #~ msgid ""
11797 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11798 #~ "permanently erase all data."
11799 #~ msgstr ""
11800 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
11801 #~ "wszystkie dane VM"
11802
11803 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11804 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11808 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11809
11810 #~ msgid "Authentication"
11811 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
11812
11813 #, fuzzy
11814 #~ msgid "Blocksize"
11815 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
11816
11817 #~ msgid "Boot device"
11818 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11819
11820 #~ msgid "Boot order"
11821 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
11822
11823 #, fuzzy
11824 #~ msgid "Bootdisk Size"
11825 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
11826
11827 #~ msgid "Bulk Stop"
11828 #~ msgstr "Masowe zatrzymanie"
11829
11830 #, fuzzy
11831 #~ msgid "CD/DVD"
11832 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
11833
11834 #, fuzzy
11835 #~ msgid "CPU Usage"
11836 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11837
11838 #, fuzzy
11839 #~ msgid "CPU usage %"
11840 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11841
11842 #, fuzzy
11843 #~ msgid "CT/VM Resource"
11844 #~ msgstr "Zasoby"
11845
11846 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11847 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
11848
11849 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11850 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
11851
11852 #, fuzzy
11853 #~ msgid "Ceph Config"
11854 #~ msgstr "Potwierdź"
11855
11856 #, fuzzy
11857 #~ msgid "Clear User name"
11858 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11859
11860 #, fuzzy
11861 #~ msgid "Console (JS)"
11862 #~ msgstr "Konsola"
11863
11864 #, fuzzy
11865 #~ msgid "Create MDS"
11866 #~ msgstr "Utwórz VM"
11867
11868 #~ msgid ""
11869 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11870 #~ msgstr ""
11871 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
11872 #~ "'{0}'."
11873
11874 #, fuzzy
11875 #~ msgid "Datacenter Health"
11876 #~ msgstr "Datacenter"
11877
11878 #~ msgid "Day of week"
11879 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
11880
11881 #~ msgid "Do not use any proxy"
11882 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
11883
11884 #, fuzzy
11885 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11886 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11887
11888 #, fuzzy
11889 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11890 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11891
11892 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11893 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11894
11895 #, fuzzy
11896 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11897 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11898
11899 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11900 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11901
11902 #, fuzzy
11903 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11904 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11905
11906 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11907 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11908
11909 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11910 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11911
11912 #, fuzzy
11913 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11914 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11918 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11919
11920 #, fuzzy
11921 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11922 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11923
11924 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11925 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11926
11927 #, fuzzy
11928 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11929 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11930
11931 #, fuzzy
11932 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11933 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11934
11935 #, fuzzy
11936 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11937 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11938
11939 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11940 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11941
11942 #, fuzzy
11943 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11944 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11945
11946 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11947 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
11948
11949 #, fuzzy
11950 #~ msgid "Download .zip"
11951 #~ msgstr "Pobierz"
11952
11953 #~ msgid "Download Files"
11954 #~ msgstr "Pobierz pliki"
11955
11956 #, fuzzy
11957 #~ msgid "Eject media"
11958 #~ msgstr "Usuń dane"
11959
11960 #~ msgid "Email notification"
11961 #~ msgstr "Wysyłanie powiadomień"
11962
11963 #, fuzzy
11964 #~ msgid "Enable DHCP"
11965 #~ msgstr "Włącz"
11966
11967 #, fuzzy
11968 #~ msgid "Enable NDP"
11969 #~ msgstr "Włącz"
11970
11971 #~ msgid ""
11972 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11973 #~ "client where the decryption key is located."
11974 #~ msgstr ""
11975 #~ "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
11976 #~ "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
11977
11978 #~ msgid "Enter your user name"
11979 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "Erase"
11983 #~ msgstr "Usuń dane"
11984
11985 #, fuzzy
11986 #~ msgid "Erase Media"
11987 #~ msgstr "Usuń dane"
11988
11989 #~ msgid "Estranged"
11990 #~ msgstr "Oddzielny"
11991
11992 #, fuzzy
11993 #~ msgid "External Gateway Peers"
11994 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
11995
11996 #~ msgid "Failover Domain"
11997 #~ msgstr "domena Failover"
11998
11999 #~ msgid "Gateway Nodes"
12000 #~ msgstr "Węzły bramy"
12001
12002 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12003 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12004
12005 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12006 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
12007
12008 #, fuzzy
12009 #~ msgid "Host device name"
12010 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
12011
12012 #, fuzzy
12013 #~ msgid "Host ifname"
12014 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12015
12016 #, fuzzy
12017 #~ msgid "IPv6 address"
12018 #~ msgstr "adress IP"
12019
12020 #~ msgid "Ipams"
12021 #~ msgstr "IPAM"
12022
12023 #~ msgid "Last transition"
12024 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
12025
12026 #~ msgid "Local Time"
12027 #~ msgstr "Czas lokalny"
12028
12029 #~ msgid "MAC Address"
12030 #~ msgstr "Adres MAC"
12031
12032 #, fuzzy
12033 #~ msgid "Maximum memory"
12034 #~ msgstr "Pamięć"
12035
12036 #, fuzzy
12037 #~ msgid "Memory (MB)"
12038 #~ msgstr "Pamięć"
12039
12040 #, fuzzy
12041 #~ msgid "Migrate All VMs"
12042 #~ msgstr "Migracja"
12043
12044 #, fuzzy
12045 #~ msgid "Minimum replicas"
12046 #~ msgstr "Pamięć"
12047
12048 #, fuzzy
12049 #~ msgid "Mode {0}"
12050 #~ msgstr "Zarządzanie {0}"
12051
12052 #~ msgid "No Snapshots found"
12053 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
12054
12055 #~ msgid "No Volume Groups found"
12056 #~ msgstr "brak grup woluminów"
12057
12058 #~ msgid "No file selected"
12059 #~ msgstr "nie wybrano pliku"
12060
12061 #~ msgid "Node Resources"
12062 #~ msgstr "Zasoby węzła"
12063
12064 #~ msgid "Node list"
12065 #~ msgstr "Lista węzłów"
12066
12067 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12068 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
12069
12070 #~ msgid ""
12071 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12072 #~ "Please use the client to do this."
12073 #~ msgstr ""
12074 #~ "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. "
12075 #~ "W tym celu należy użyć klienta."
12076
12077 #, fuzzy
12078 #~ msgid "Notfiy User"
12079 #~ msgstr "Użytkownik"
12080
12081 #, fuzzy
12082 #~ msgid "Number of replicas"
12083 #~ msgstr "Uzytkownicy"
12084
12085 #~ msgid "Only Errors"
12086 #~ msgstr "Tylko błędy"
12087
12088 #~ msgid "OpenVZ Container"
12089 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12090
12091 #, fuzzy
12092 #~ msgid "OpenVZ template"
12093 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12094
12095 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12096 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
12097
12098 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12099 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
12100
12101 #~ msgid "Other OS types"
12102 #~ msgstr "Inne OS"
12103
12104 #, fuzzy
12105 #~ msgid "Passsword"
12106 #~ msgstr "Hasło"
12107
12108 #~ msgid "Passwords does not match"
12109 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
12110
12111 #~ msgid "Purge"
12112 #~ msgstr "Wyczyść"
12113
12114 #~ msgid "Purge ACLs"
12115 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
12116
12117 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12118 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
12119
12120 #~ msgid "Read Limit"
12121 #~ msgstr "Limit odczytu"
12122
12123 #~ msgid "Register U2F Device"
12124 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
12125
12126 #, fuzzy
12127 #~ msgid "Remove Vanished"
12128 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
12129
12130 #, fuzzy
12131 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12132 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
12133
12134 #, fuzzy
12135 #~ msgid "Removed Bytes"
12136 #~ msgstr "Usuń"
12137
12138 #~ msgid "Restarts"
12139 #~ msgstr "Restarty"
12140
12141 #, fuzzy
12142 #~ msgid "Ring 0 Address"
12143 #~ msgstr "adress IP"
12144
12145 #~ msgid "SMTP Port"
12146 #~ msgstr "Port SMTP"
12147
12148 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12149 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
12150
12151 #~ msgid "Server Resources"
12152 #~ msgstr "Zasoby serwera"
12153
12154 #, fuzzy
12155 #~ msgid "Shell (JS)"
12156 #~ msgstr "Shell"
12157
12158 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12159 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
12160
12161 #, fuzzy
12162 #~ msgid "Start All VMs"
12163 #~ msgstr "Migracja"
12164
12165 #, fuzzy
12166 #~ msgid "Start GC"
12167 #~ msgstr "Uruchom"
12168
12169 #, fuzzy
12170 #~ msgid "Started"
12171 #~ msgstr "Uruchom"
12172
12173 #~ msgid "Storage View"
12174 #~ msgstr "Widok magazynów danych"
12175
12176 #~ msgid "Store"
12177 #~ msgstr "Magazyn"
12178
12179 #, fuzzy
12180 #~ msgid "Swap (MB)"
12181 #~ msgstr "Swap"
12182
12183 #~ msgid "SyncJob"
12184 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
12185
12186 #~ msgid "Terms of Service"
12187 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
12188
12189 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12190 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
12191
12192 #~ msgid ""
12193 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12194 #~ "follow the instructions."
12195 #~ msgstr ""
12196 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
12197 #~ "dalsze polecenia."
12198
12199 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12200 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
12201
12202 #, fuzzy
12203 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12204 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
12205
12206 #, fuzzy
12207 #~ msgid "Unused Mount Point"
12208 #~ msgstr "Zamontuj"
12209
12210 #~ msgid "Uploading file..."
12211 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
12212
12213 #, fuzzy
12214 #~ msgid "Userid"
12215 #~ msgstr "Użytkownik"
12216
12217 #, fuzzy
12218 #~ msgid "VM protection"
12219 #~ msgstr "Katalog"
12220
12221 #~ msgid "Verification Code"
12222 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
12223
12224 #~ msgid "Wake on LAN"
12225 #~ msgstr "Wake on LAN"
12226
12227 #, fuzzy
12228 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12229 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12230
12231 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12232 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12233
12234 #, fuzzy
12235 #~ msgid "restricted"
12236 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
12237
12238 #, fuzzy
12239 #~ msgid "version"
12240 #~ msgstr "Wersja"
12241
12242 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12243 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"