]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:46+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
22 #, fuzzy
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr "Sieć i czas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
31 msgid "(no bootdisk)"
32 msgstr "(brak dysku startowego)"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/jakaś/ścieżka"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 minut"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
45
46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
47 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
48 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
49
50 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
51 msgid ""
52 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
53 msgstr ""
54 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
55 "zrestartować"
56
57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
58 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
59 msgid "ACL"
60 msgstr ""
61
62 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
63 msgid "ACME Accounts"
64 msgstr "Konta ACME"
65
66 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
67 msgid "ACME Accounts/Challenges"
68 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
69
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
71 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
72 msgid "ACME Directory"
73 msgstr "Katalog ACME"
74
75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
77 msgid "ACPI support"
78 msgstr "Obsługa ACPI"
79
80 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
81 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
82 msgid "ACR Values"
83 msgstr "Wartości ACR"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
87 msgid "API Data"
88 msgstr "Dane API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
91 msgid "API Path Prefix"
92 msgstr "Prefiks ścieżki API"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
97 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
98 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
99 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
100 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
101 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
102 msgid "API Token"
103 msgstr "Klucz API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
107 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
109 msgid "API Token Permission"
110 msgstr "Uprawnienia klucza API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
115 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
116 msgid "API Tokens"
117 msgstr "Klucze API"
118
119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
122 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
123 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
124 msgid ""
125 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
126 "interface!"
127 msgstr ""
128 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
129 "przeglądarkę!"
130
131 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
132 msgid "API token"
133 msgstr "Klucz API"
134
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
136 msgid "APT Repositories"
137 msgstr "Repozytoria APT"
138
139 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
140 msgid "Abort"
141 msgstr "Anuluj"
142
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
144 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
145 msgid "Accept TOS"
146 msgstr "Zaakceptuj warunki"
147
148 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
149 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
150 msgid "Access Control"
151 msgstr "Kontrola dostępu"
152
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
155 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
156 msgid "Account"
157 msgstr "Konto"
158
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
161 msgid "Account Name"
162 msgstr "Nazwa konta"
163
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
165 msgid "Account attribute name"
166 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
171 msgid "Accounts"
172 msgstr "Konta"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
175 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
178 msgid "Action"
179 msgstr "Akcja"
180
181 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
182 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
183 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
184
185 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
186 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
187 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
188
189 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
190 msgid "Action '{0}' successful"
191 msgstr "Akcja '{0}' udana"
192
193 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
194 msgid "Action Objects"
195 msgstr "Obiekty Akcja"
196
197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:774
198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
201 msgid "Actions"
202 msgstr "Akcje"
203
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
207 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
208 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
209 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
211 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
212 msgid "Active"
213 msgstr "Aktywne"
214
215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
216 msgid "Active Directory Server"
217 msgstr "Serwer Active Directory"
218
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290 pmg-gui/js/ActionList.js:101
227 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
228 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
229 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
230 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
242 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
243 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
248 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
249 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
255 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
256 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
257 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
258 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
259 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
260 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
261 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
262 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
263 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
266 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
267 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
268 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
269 msgid "Add"
270 msgstr "Dodaj"
271
272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
274 msgid "Add ACME Account"
275 msgstr "Dodaj konto ACME"
276
277 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
278 msgid "Add Datastore"
279 msgstr "Dodaj magazyn"
280
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
282 msgid "Add EFI Disk"
283 msgstr "Dodaj dysk EFI"
284
285 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
286 msgid "Add Remote"
287 msgstr "Dodaj zdalne konto"
288
289 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
290 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
291 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
292 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
293 msgid "Add Storage"
294 msgstr "Dodaj magazyn danych"
295
296 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
297 msgid "Add TLS received header"
298 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
301 msgid "Add TPM"
302 msgstr "Dodaj TPM"
303
304 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
305 msgid "Add Tape"
306 msgstr "Dodaj taśmę"
307
308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
309 msgid "Add a TOTP login factor"
310 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
311
312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
313 msgid "Add a Webauthn login token"
314 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
315
316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
317 msgid "Add a Yubico OTP key"
318 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
321 #, fuzzy
322 msgid "Add as"
323 msgstr "Dodaj taśmę"
324
325 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
326 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
327 msgid "Add as Datastore"
328 msgstr "Dodaj jako magazyn"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
332 msgid "Add as Storage"
333 msgstr "Dodaj jako magazyn"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
336 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
337 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
338
339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
340 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
341 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
342
343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
344 msgid ""
345 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
346 "Monitor tab."
347 msgstr ""
348 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
349 "chwili w sekcji Monitory."
350
351 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
354 msgid "Address"
355 msgstr "adres"
356
357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
358 msgid "Addresses"
359 msgstr "adresy"
360
361 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
362 msgid "Administration"
363 msgstr "Administracja"
364
365 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
366 msgid "Administrator"
367 msgstr "Administrator"
368
369 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
370 msgid "Administrator EMail"
371 msgstr "E-mail administratora"
372
373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
374 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
375 msgid "Advanced"
376 msgstr "Zaawansowane"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
379 msgid "Advertise subnets"
380 msgstr ""
381
382 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
383 msgid "Alert Flags"
384 msgstr "Flagi alarmowe"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
387 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
394 msgid "Alias"
395 msgstr "Aliasy sieciowe"
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
404 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
405 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
411 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
412 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
413 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
414 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
415 msgid "All"
416 msgstr "wszystkie"
417
418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
419 msgid "All Functions"
420 msgstr "Wszystkie funkcje"
421
422 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:945
423 msgid "All OK"
424 msgstr "wszystko OK"
425
426 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
427 msgid "All OK (old)"
428 msgstr "wszystko OK (stare)"
429
430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
431 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
432 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
433
434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
435 msgid "All data on the device will be lost!"
436 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
439 msgid "All except {0}"
440 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
441
442 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:960
443 msgid "All failed"
444 msgstr "wszystko błędne"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
447 msgid "Allocated"
448 msgstr "Rozmieszczenie"
449
450 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
451 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
452 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
453 msgid "Allocation Policy"
454 msgstr "Reguły rozmieszczania"
455
456 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
457 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
458 msgid "Allow HREFs"
459 msgstr "Zezwalaj na HREF"
460
461 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
462 msgid "Allow local disk migration"
463 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
464
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
468 msgid "Allowed characters"
469 msgstr "Dozwolone znaki"
470
471 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
473 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
474 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
475 msgid "Always"
476 msgstr "zawsze"
477
478 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
479 msgid "An absolute path"
480 msgstr "ścieżka bezwzględna"
481
482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
483 msgid "An error occurred during token registration."
484 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
485
486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
487 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
490 msgid "Apply"
491 msgstr "Zastosuj"
492
493 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
494 msgid "Apply Always"
495 msgstr "Stosuj zawsze"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
498 msgid "Apply Configuration"
499 msgstr "Zastosuj zmiany"
500
501 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
502 msgid "Apply Custom Scores"
503 msgstr "Zastosuj własną punktację"
504
505 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
506 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
507 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
508
509 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
510 msgid "Apply on all Networks"
511 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
514 msgid "Architecture"
515 msgstr "Architektura"
516
517 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
518 msgid "Archive Filter"
519 msgstr "Filtr archiwów"
520
521 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
522 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
523 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
524
525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
527 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
528 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
529
530 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
531 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
532 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
533
534 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
535 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
536 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
537
538 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
540 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
541 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
544 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
545 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
546 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
551 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
552 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
553 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
554
555 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
556 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
557 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
560 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
561 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
562
563 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
564 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
565 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
568 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
569 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
570 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
571
572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
573 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
574 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
575
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
577 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
578 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
579
580 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
581 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
582 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
583
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
585 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
586 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
587
588 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
589 msgid "Assigned to LVs"
590 msgstr ""
591
592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
593 msgid ""
594 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
595 msgstr ""
596 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
597 "hasło."
598
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
600 msgid "Async IO"
601 msgstr "Asynchroniczne IO"
602
603 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
604 msgid "Attach orig. Mail"
605 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
606
607 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
608 msgid "Attachment Quarantine"
609 msgstr "Kwarantanna załączników"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
612 msgid "Attribute"
613 msgstr "Atrybut"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
619 msgid "Audio Device"
620 msgstr "Karta dźwiękowa"
621
622 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
623 msgid "Auditor"
624 msgstr "Audytor"
625
626 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
627 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
628 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
629 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
630 msgid "Auth ID"
631 msgstr "Użytkownik"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
637 msgid "Auth-Provider Default"
638 msgstr "domyślne wystawcy"
639
640 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
641 msgid "Authentication mode"
642 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
643
644 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
645 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
646 msgid "Auto-fill"
647 msgstr "Wypełnij automatycznie"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
650 msgid "Auto-generate a client encryption key"
651 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
652
653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
655 msgid "Autocreate Users"
656 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
657
658 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
659 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
660 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
665 msgid "Automatic"
666 msgstr "Automatycznie"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
669 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
670 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
673 msgid "Autoscale Mode"
674 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
675
676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
678 msgid "Autostart"
679 msgstr "Autostart"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
682 msgid "Avail"
683 msgstr "dostępne"
684
685 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
686 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
687 msgid "Available"
688 msgstr "Dostępne"
689
690 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
691 msgid "Available Objects"
692 msgstr "Dostępne obiekty"
693
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
695 msgid "Available recovery keys: "
696 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
697
698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
699 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
700 msgid "Avg. Mail Processing Time"
701 msgstr "Średni czas przetwarzania"
702
703 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
704 msgid "BCC"
705 msgstr "Ukryta kopia"
706
707 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
708 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
710 msgid "Back"
711 msgstr "Wstecz"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
714 msgid "Backend Driver"
715 msgstr "Sterownik"
716
717 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
718 msgid "Backing Path"
719 msgstr "Ścieżka przechowywania"
720
721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
722 msgid "Backscatter Score"
723 msgstr "Punktacja backscatterów"
724
725 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
726 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
727 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
733 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:235
734 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:297
735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
737 msgid "Backup"
738 msgstr "Kopia zapasowa"
739
740 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
741 msgid "Backup Count"
742 msgstr "Liczba kopii"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
745 msgid "Backup Details"
746 msgstr "Szczegóły kopii"
747
748 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:720
749 msgid "Backup Group"
750 msgstr "Grupa kopii"
751
752 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
753 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
754 msgid "Backup Groups"
755 msgstr "Grupy kopii"
756
757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
759 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
760 msgid "Backup Job"
761 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
762
763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
764 msgid "Backup Jobs"
765 msgstr "Kopie zapasowe"
766
767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
768 #, fuzzy
769 msgid "Backup Notes"
770 msgstr "Utwórz kopię"
771
772 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
773 msgid "Backup Now"
774 msgstr "Utwórz kopię"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
777 msgid "Backup Restore"
778 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
779
780 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
781 msgid "Backup Retention"
782 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
783
784 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
785 msgid "Backup Server"
786 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
789 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
790 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
791 msgid "Backup Time"
792 msgstr "Czas wykonania"
793
794 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
795 msgid "Backup content type not available for this storage."
796 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
797
798 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
799 msgid "Backup now"
800 msgstr "Utwórz kopię"
801
802 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
803 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
804 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
805
806 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
807 msgid "Backup/Restore"
808 msgstr "Kopia zapasowa"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
811 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
812 msgid "Backups"
813 msgstr "Kopie zapasowe"
814
815 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
816 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
817 msgid "Bad Chunks"
818 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
819
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
821 msgid "Bad Request"
822 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
823
824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
825 msgid "Ballooning Device"
826 msgstr "Dynamiczna alokacja"
827
828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
829 msgid "Bandwidth"
830 msgstr "Przepustowość"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
834 msgid "Bandwidth Limit"
835 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
838 msgid "Bandwidth Limits"
839 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
840
841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
843 msgid "Barcode Label"
844 msgstr "Etykietka paskowa"
845
846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
847 msgid "Barcode-Label Media"
848 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
849
850 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
851 msgid "Base DN"
852 msgstr "Bazowa domena"
853
854 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
855 msgid "Base DN for Groups"
856 msgstr "Bazowa domena dla grup"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
859 msgid "Base Domain Name"
860 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
863 msgid "Base storage"
864 msgstr "Główny magazyn danych"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
867 msgid "Base volume"
868 msgstr "Główny wolumin"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
871 msgid "Basic"
872 msgstr "Podstawowe"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
875 msgid "Batch Size (b)"
876 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
877
878 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
879 msgid "Before Queue Filtering"
880 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
883 msgid "Bind Password"
884 msgstr "Hasło (bind)"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:201
887 msgid "Bind User"
888 msgstr "Użytkownik (bind)"
889
890 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
891 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
892 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
893 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
894 msgid "Blacklist"
895 msgstr "Czarna lista"
896
897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
898 msgid "Block Device"
899 msgstr "Urządzenie blokowe"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
902 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
903 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
904 msgid "Block Size"
905 msgstr "Rozmiar bloku"
906
907 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
908 msgid "Block encrypted archives and documents"
909 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
910
911 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
912 msgid "Body"
913 msgstr "Treść"
914
915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
916 msgid "Bond Mode"
917 msgstr "Tryb agregacji"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
921 msgid "Boot Order"
922 msgstr "Kolejność uruchamiania"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
925 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
926 msgid "Bootdisk size"
927 msgstr "Rozmiar dysku"
928
929 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
930 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
931 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
932 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
933 msgid "Bounces"
934 msgstr "Odbite"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
940 msgid "Bridge"
941 msgstr "Mostek"
942
943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
945 msgid "Bridge ports"
946 msgstr "Porty"
947
948 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
949 msgid "Browse"
950 msgstr "Przeglądaj"
951
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
953 msgid "Bucket"
954 msgstr "Pojemnik"
955
956 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
957 msgid "Build time"
958 msgstr "Data kompilacji"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
961 msgid "Built-In"
962 msgstr "Wbudowana"
963
964 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
965 msgid "Bulk Actions"
966 msgstr "Operacje masowe"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
969 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
970 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
971 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
972 msgid "Bulk Migrate"
973 msgstr "Masowa migracja"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
976 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
977 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
978 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
979 msgid "Bulk Start"
980 msgstr "Masowe uruchomienie"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
983 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
984 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
985 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
986 msgid "Bulk Stop"
987 msgstr "Masowe zatrzymanie"
988
989 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
991 msgid "Burst In"
992 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
993
994 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
995 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
996 msgid "Burst Out"
997 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
998
999 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1000 msgid "Bus/Device"
1001 msgstr "Kanał/urządzenie"
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1005 msgid "CD/DVD Drive"
1006 msgstr "Napęd CD/DVD"
1007
1008 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1010 msgid "CIDR"
1011 msgstr "CIDR"
1012
1013 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1015 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1019 msgid "CPU"
1020 msgstr "CPU"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1024 msgid "CPU limit"
1025 msgstr "Limit CPU"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1029 msgid "CPU units"
1030 msgstr "Jednostki CPU"
1031
1032 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1033 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1035 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1036 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1037 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1041 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1042 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1043 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1044 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1046 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1047 msgid "CPU usage"
1048 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1049
1050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1052 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1053 msgid "CPU(s)"
1054 msgstr "Procesory"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1057 msgid "CRM State"
1058 msgstr "Stan CRM"
1059
1060 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1061 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1062 msgid "CT"
1063 msgstr "Kontener"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1066 msgid "CT Templates"
1067 msgstr "Szablony CT"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1070 msgid "CT Volumes"
1071 msgstr "Dyski CT"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1074 msgid "Cache"
1075 msgstr "Buforowanie"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1078 msgid "Cannot remove disk image."
1079 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1082 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1083 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1086 msgid "Capacity"
1087 msgstr "Pojemność"
1088
1089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1090 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1091 msgid "Cartridge Memory"
1092 msgstr "Pamięć kasety"
1093
1094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1095 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1096 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1097 msgid "Catalog"
1098 msgstr "Katalog"
1099
1100 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1101 msgid "Catalog Media"
1102 msgstr "Katalog nośników"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1105 msgid "Ceph Pool"
1106 msgstr "Pula Cepha"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1109 msgid "Ceph Version"
1110 msgstr "Wersja Cepha"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1113 msgid "Ceph cluster configuration"
1114 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1117 msgid "Ceph in the cluster"
1118 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1121 msgid "Ceph version to install"
1122 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1125 msgid "CephFS"
1126 msgstr "CephFS"
1127
1128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1132 msgid "Certificate"
1133 msgstr "Certyfikat"
1134
1135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1137 msgid "Certificate Chain"
1138 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1139
1140 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1141 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1142 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1143 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1144 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1145 msgid "Certificates"
1146 msgstr "Certyfikaty"
1147
1148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1149 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1150 msgid "Challenge Plugins"
1151 msgstr "Wtyczki"
1152
1153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1155 msgid "Challenge Type"
1156 msgstr "Typ wtyczki"
1157
1158 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1159 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1160 msgid "Change Owner"
1161 msgstr "Zmień właściciela"
1162
1163 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1164 msgid "Change Password"
1165 msgstr "Zmień hasło"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1168 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1169 msgid "Change Protection"
1170 msgstr "Zmień ochronę"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1173 msgid "Change global Ceph flags"
1174 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1175
1176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
1177 msgid "Change owner of '{0}'"
1178 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1179
1180 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
1181 msgid "Change protection of '{0}'"
1182 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1183
1184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1186 msgid "Changelog"
1187 msgstr "Lista zmian"
1188
1189 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1190 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1191 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1192 msgid "Changer"
1193 msgstr "Zmieniacz"
1194
1195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1196 msgid "Changers"
1197 msgstr "Zmieniacze"
1198
1199 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1200 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1201 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1202 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1203
1204 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1205 msgid "Channel"
1206 msgstr "Kanał"
1207
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:287
1209 msgid "Character Device"
1210 msgstr "Urządzenie znakowe"
1211
1212 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1213 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1214 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1215 msgid "Check"
1216 msgstr "Sprawdź"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1219 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1220 msgid "Checksum"
1221 msgstr "Suma kontrolna"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1224 msgid "Choose Device"
1225 msgstr "Wybierz urządzenie"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1228 msgid "Choose Port"
1229 msgstr "Wybierz port"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1232 msgid ""
1233 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1234 "Container."
1235 msgstr ""
1236 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1237
1238 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1239 msgid "ClamAV"
1240 msgstr "ClamAV"
1241
1242 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1243 msgid "ClamAV update"
1244 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1247 msgid "Class"
1248 msgstr "Klasa"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1251 msgid "Clean"
1252 msgstr "Wyczyść"
1253
1254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1255 msgid "Clean Drive"
1256 msgstr "Napęd czysty"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1259 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1260 msgid "Cleanup Disks"
1261 msgstr "Wyczyść dyski"
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1264 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1265 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1266
1267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1269 msgid "Clear Filter"
1270 msgstr "Wyczyść filtr"
1271
1272 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1273 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1274 msgid "Clear Status"
1275 msgstr "Wyczyść stan"
1276
1277 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1278 msgid "Client"
1279 msgstr "Klient"
1280
1281 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1282 msgid "Client Connection Count Limit"
1283 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1284
1285 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1286 msgid "Client Connection Rate Limit"
1287 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1288
1289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1290 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1291 msgid "Client ID"
1292 msgstr "ID klienta"
1293
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1295 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1296 msgid "Client Key"
1297 msgstr "Klucz klienta"
1298
1299 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1300 msgid "Client Message Rate Limit"
1301 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
1304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1308 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1311 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1312 msgid "Clone"
1313 msgstr "Klonowanie"
1314
1315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1317 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1318 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1319 msgid "Close"
1320 msgstr "Zamknij"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1326 msgid "CloudInit Drive"
1327 msgstr "Dysk CloudInit"
1328
1329 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1333 msgid "Cluster"
1334 msgstr "Klaster"
1335
1336 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1338 msgid "Cluster Administration"
1339 msgstr "Administracja klastra"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1342 msgid "Cluster Information"
1343 msgstr "Informacje o klastrze"
1344
1345 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1346 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1348 msgid "Cluster Join"
1349 msgstr "Dołącz do klastra"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1352 msgid "Cluster Join Information"
1353 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1357 msgid "Cluster Name"
1358 msgstr "Nazwa klastra"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1361 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1362 msgid "Cluster Network"
1363 msgstr "Sieć klastra"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1366 msgid "Cluster Nodes"
1367 msgstr "Węzły klastra"
1368
1369 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1370 msgid "Cluster Resources (average)"
1371 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1374 msgid ""
1375 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1376 msgstr ""
1377 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1378 "stronę panelu!"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1381 msgid "Cluster log"
1382 msgstr "Logi klastra"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1385 msgid "Collapse All"
1386 msgstr "Zwiń wszystkie"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1389 msgid "Command"
1390 msgstr "Polecenie"
1391
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1399 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1400 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1401 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1402 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1403 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1405 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1406 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1407 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1408 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1423 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1424 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1425 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1426 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1427 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1428 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1434 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1435 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1436 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1437 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1438 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1439 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1440 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1441 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1442 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1443 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1444 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1445 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1446 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1447 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1448 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1449 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1450 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1451 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
1453 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1454 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1455 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1456 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1457 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1458 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1459 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1460 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1462 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1463 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1465 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1466 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1467 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1468 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1469 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1470 msgid "Comment"
1471 msgstr "Komentarz"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1474 msgid "Community"
1475 msgstr "Społeczność"
1476
1477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1478 msgid "Components"
1479 msgstr "Komponenty"
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1484 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1486 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1487 msgid "Compression"
1488 msgstr "Kompresja"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1491 msgid "Config Version"
1492 msgstr "Wersja konfiguracji"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1495 msgid "Config locked ({0})"
1496 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1497
1498 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1500 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1501 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1504 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1505 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1506 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1507 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1508 msgid "Configuration"
1509 msgstr "Konfiguracja"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1512 msgid "Configuration Database"
1513 msgstr "Baza konfiguracji"
1514
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1516 msgid "Configuration Unsupported"
1517 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1518
1519 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1520 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1521 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
1524 msgid "Configure"
1525 msgstr "Konfiguruj"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1528 msgid "Configure Ceph"
1529 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1530
1531 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1532 msgid "Configure Scheduled Backup"
1533 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1534
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1536 msgid "Configured"
1537 msgstr "Skonfigurowane"
1538
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1541 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1542 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1543 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
1546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1549 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1553 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
1554 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1555 msgid "Confirm"
1556 msgstr "Potwierdź"
1557
1558 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1559 msgid "Confirm Password"
1560 msgstr "Potwierdź hasło"
1561
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1564 msgid "Confirm Second Factor"
1565 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1566
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1568 msgid "Confirm TFA Removal"
1569 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1570
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1572 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1574 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1575 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1576 msgid "Confirm password"
1577 msgstr "Potwierdź hasło"
1578
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1584 msgid "Confirm your ({0}) password"
1585 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1586
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1593 msgid "Connection error"
1594 msgstr "Błąd połączenia"
1595
1596 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1597 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1598 msgstr ""
1599 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1600 "uruchomione?"
1601
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
1605 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1611 msgid "Console"
1612 msgstr "Konsola"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1615 msgid "Console Viewer"
1616 msgstr "Typ konsoli"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1621 msgid "Console mode"
1622 msgstr "Tryb konsoli"
1623
1624 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1625 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1626 msgid "Contact"
1627 msgstr "Kontakt"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1630 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1631 msgid "Container"
1632 msgstr "kontener"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1635 msgid "Container template"
1636 msgstr "szablon kontenera"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1639 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1640 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1644 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1645 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1646 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1647 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1649 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1650 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1651 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1652 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1653 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1654 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1655 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1656 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1658 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1660 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1661 msgid "Content"
1662 msgstr "Zawartość"
1663
1664 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1665 msgid "Content Type"
1666 msgstr "Typ zawartości"
1667
1668 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1669 msgid "Content Type Filter"
1670 msgstr "Filtr typu zawartości"
1671
1672 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1673 msgid "Continue"
1674 msgstr "kontynuacja"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1678 msgid "Controller"
1679 msgstr "Kontroler"
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1682 msgid "Controllers"
1683 msgstr "Kontrolery"
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
1687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1691 msgid "Convert to template"
1692 msgstr "Zapisz do szablonu"
1693
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1696 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1697 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1698 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1699 msgid "Copy"
1700 msgstr "Kopiuj"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1703 msgid "Copy Information"
1704 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1707 msgid "Copy Key"
1708 msgstr "Kopiuj klucz"
1709
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1711 msgid "Copy Recovery Keys"
1712 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1715 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1716 msgid "Copy Secret Value"
1717 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1718
1719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
1720 msgid "Copy data"
1721 msgstr "Kopiuj dane"
1722
1723 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1724 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1725 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1726
1727 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1728 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1729 msgstr ""
1730 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1735 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1736 msgid "Cores"
1737 msgstr "Rdzenie"
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1741 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1742 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1743
1744 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1745 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1746 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1747 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1748 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:869
1749 msgid "Count"
1750 msgstr "Liczba"
1751
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:294
1755 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1756 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1757 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1758 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
1770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1778 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1779 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1780 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1781 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1782 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1783 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1784 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1787 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1789 msgid "Create"
1790 msgstr "Utwórz"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1793 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1794 msgid "Create CT"
1795 msgstr "Utwórz CT"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1798 msgid "Create CephFS"
1799 msgstr "Utwórz CephFS"
1800
1801 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1803 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1804 msgid "Create Cluster"
1805 msgstr "Utwórz klaster"
1806
1807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1808 msgid "Create Device Nodes"
1809 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1812 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1813 msgid "Create VM"
1814 msgstr "Utwórz VM"
1815
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1819 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1820 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1821 msgid "Created"
1822 msgstr "Utworzone"
1823
1824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Current Auth ID"
1827 msgstr "Bieżący układ"
1828
1829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1830 msgid "Current User"
1831 msgstr "bieżący użytkownik"
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1834 msgid "Current layout"
1835 msgstr "Bieżący układ"
1836
1837 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1838 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1839 msgid "Custom"
1840 msgstr "własne"
1841
1842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1843 msgid "Custom Rule Score"
1844 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1845
1846 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1847 msgid "Custom Scores"
1848 msgstr "Własna punktacja"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1851 msgid "D.Port"
1852 msgstr "Port docelowy"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1855 msgid "DB Disk"
1856 msgstr "Dysk DB"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1859 msgid "DB size"
1860 msgstr "Rozmiar DB"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1864 msgid "DHCP"
1865 msgstr "DHCP"
1866
1867 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1868 msgid "DKIM"
1869 msgstr "DKIM"
1870
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1872 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1876 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1877 msgid "DNS"
1878 msgstr "DNS"
1879
1880 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1881 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1882 msgid "DNS API"
1883 msgstr "API DNS"
1884
1885 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1886 msgid "DNS TXT Record"
1887 msgstr "Wpis DNS TXT"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1892 msgid "DNS domain"
1893 msgstr "Domena DNS"
1894
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1902 msgid "DNS server"
1903 msgstr "Serwer DNS"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1907 msgid "DNS servers"
1908 msgstr "Serwery DNS"
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1911 msgid "DNS zone"
1912 msgstr "Strefa DNS"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1915 msgid "DNS zone prefix"
1916 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1917
1918 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1919 msgid "DNSBL Sites"
1920 msgstr "Hosty DNSBL"
1921
1922 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1923 msgid "DNSBL Threshold"
1924 msgstr "Próg DNSBL"
1925
1926 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1927 msgid "Damaged"
1928 msgstr "Uszkodzone"
1929
1930 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1931 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1932 msgid "Dashboard"
1933 msgstr "Panel"
1934
1935 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1936 msgid "Dashboard Options"
1937 msgstr "Opcje panelu"
1938
1939 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1940 msgid "Dashboard Storages"
1941 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1942
1943 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1944 msgid "Database Mirror"
1945 msgstr "Kopia bazy"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1948 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1949 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1950 msgid "Datacenter"
1951 msgstr "Centrum danych"
1952
1953 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1954 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1956 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1957 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1958 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1960 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1961 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1962 msgid "Datastore"
1963 msgstr "Magazyny danych"
1964
1965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1966 msgid "Datastore Mapping"
1967 msgstr "Mapowanie magazynu"
1968
1969 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1970 msgid "Datastore Options"
1971 msgstr "Opcje magazynu"
1972
1973 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1974 msgid "Datastore Usage"
1975 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1976
1977 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
1978 msgid "Datastore is in maintenance mode"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Datastore is not available"
1984 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1987 msgid "Datastores"
1988 msgstr "Magazyny danych"
1989
1990 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1991 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1992 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1993 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
1994 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1995 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1996 msgid "Date"
1997 msgstr "Data"
1998
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2001 msgid "Day"
2002 msgstr "dzień"
2003
2004 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2005 msgid "Days"
2006 msgstr "dni"
2007
2008 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2009 msgid "Days to show"
2010 msgstr "Dni do pokazania"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2013 msgid "Deactivate"
2014 msgstr "Deaktywuj"
2015
2016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2017 msgid "Deactivate {0} Account"
2018 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2019
2020 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2021 msgid "Decode"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2025 msgid "Deduplication"
2026 msgstr "Deduplikacja"
2027
2028 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2029 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2030 msgid "Deduplication Factor"
2031 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2034 msgid "Deep Scrub"
2035 msgstr "Dokładny przegląd"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2038 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2039 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2040
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2043 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2044 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2047 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2048 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2050 msgid "Default"
2051 msgstr "domyślnie"
2052
2053 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2054 msgid "Default (Always)"
2055 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2056
2057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2058 msgid "Default Datastore"
2059 msgstr "Domyślny magazyn"
2060
2061 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Default Language"
2064 msgstr "Domyślny magazyn"
2065
2066 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2067 msgid "Default Relay"
2068 msgstr "Serwer docelowy"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
2071 msgid "Default Sync Options"
2072 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2073
2074 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2075 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2076 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2079 msgid "Defaults to origin"
2080 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2083 msgid "Defaults to requesting host URI"
2084 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2087 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2088 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2089
2090 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2091 msgid "Deferred Mail"
2092 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2093
2094 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2095 msgid "Delay"
2096 msgstr "Opóźnienie"
2097
2098 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2099 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2100 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2101
2102 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2103 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2104 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2105 msgid "Delete"
2106 msgstr "Usuń"
2107
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2109 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2110 msgid "Delete Custom Certificate"
2111 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2112
2113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
2114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
2115 msgid "Delete Snapshot"
2116 msgstr "Usuń migawkę"
2117
2118 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2119 msgid "Delete all Messages"
2120 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2123 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2124 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2127 msgid "Delete existing encryption key"
2128 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2131 msgid "Delete source"
2132 msgstr "Usuń źródło"
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2135 msgid ""
2136 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2137 "created with it!"
2138 msgstr ""
2139 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2140 "jego pomocą!"
2141
2142 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2143 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2144 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2145 msgid "Deliver"
2146 msgstr "Dostarcz"
2147
2148 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2149 msgid "Deliver to"
2150 msgstr "Dostarczaj do"
2151
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2162 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2163 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2164 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2166 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2167 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2168 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2170 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2172 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2173 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2174 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2175 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:52
2176 msgid "Description"
2177 msgstr "Opis"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Description of the job"
2182 msgstr "Opis"
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2185 msgid "Dest. port"
2186 msgstr "Port docelowy"
2187
2188 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2189 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2192 msgid "Destination"
2193 msgstr "Cel"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
2196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
2197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
2202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
2203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2207 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2208 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2209 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2210 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2211 msgid "Destroy"
2212 msgstr "Usuń"
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2215 msgid "Destroy '{0}'"
2216 msgstr "Usuń '{0}'"
2217
2218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
2219 msgid "Destroy image from unknown guest"
2220 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2223 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2224 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2228 msgid "Detach"
2229 msgstr "Odłącz"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2233 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2234 msgid "Detail"
2235 msgstr "Szczegóły"
2236
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2239 msgid "Details"
2240 msgstr "Szczegóły"
2241
2242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2245 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2246 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2251 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2252 msgid "Device"
2253 msgstr "Urządzenie"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2256 msgid "Device Class"
2257 msgstr "Klasa urządzenia"
2258
2259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2260 msgid "Device Ineligible"
2261 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2262
2263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2264 msgid "Devices"
2265 msgstr "Urządzenia"
2266
2267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2268 msgid "Digits"
2269 msgstr "Cyfry"
2270
2271 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2272 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2274 msgid "Direction"
2275 msgstr "Kierunek ruchu"
2276
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:288
2280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2282 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2283 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2284 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2286 msgid "Directory"
2287 msgstr "Katalog"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2290 msgid "Directory Storage"
2291 msgstr "Magazyn katalogów"
2292
2293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2295 msgid "Disable"
2296 msgstr "Wyłącz"
2297
2298 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2299 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2300 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2303 msgid "Disable arp-nd suppression"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2307 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2308 msgid "Disabled"
2309 msgstr "Wyłączone"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2312 msgid ""
2313 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2314 "Proceed with caution."
2315 msgstr ""
2316 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2317 "Używaj tego z ostrożnością."
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2320 msgid "Discard"
2321 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2322
2323 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2324 msgid "Discard address verification database"
2325 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2326
2327 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2328 msgid "Disclaimer"
2329 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2332 msgid "Disconnect"
2333 msgstr "Odłącz"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2337 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2339 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2341 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2345 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2346 msgid "Disk"
2347 msgstr "Dysk"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Disk Action"
2352 msgstr "Akcja"
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2355 msgid "Disk IO"
2356 msgstr "Przepustowość dysku"
2357
2358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2359 msgid "Disk Move"
2360 msgstr "Przenoszenie dysku"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2363 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2367 msgid "Disk image"
2368 msgstr "obraz dysku"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2371 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2372 msgid "Disk size"
2373 msgstr "Rozmiar dysku"
2374
2375 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2376 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2378 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2379 msgid "Disk usage"
2380 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2381
2382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2385 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2386 msgid "Disks"
2387 msgstr "Dyski"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2391 msgid "Display"
2392 msgstr "Ekran"
2393
2394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2395 msgid "Dns"
2396 msgstr "DNS"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2399 msgid "Dns prefix"
2400 msgstr "Prefiks DNS"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2403 msgid "Dns server"
2404 msgstr "Serwer DNS"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2407 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2408 msgid "Do not encrypt backups"
2409 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2412 msgid "Do not use any media"
2413 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2414
2415 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1008
2416 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2417 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2418
2419 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2420 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2421 msgid "Documentation"
2422 msgstr "Dokumentacja"
2423
2424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2425 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2426 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2427
2428 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2429 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2430 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2431
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2435 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2436 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2437 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2438 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2439 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2440 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2442 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2444 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2445 msgid "Domain"
2446 msgstr "Domena"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2449 msgid "Down"
2450 msgstr "Nieaktywne"
2451
2452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2453 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2454 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2456 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2457 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2458 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2459 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2460 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2461 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2462 msgid "Download"
2463 msgstr "Pobierz"
2464
2465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:819
2466 msgid "Download '{0}'"
2467 msgstr "Pobierz '{0}'"
2468
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Download .tar.zst"
2472 msgstr "Pobierz pliki"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Download .zip"
2478 msgstr "Pobierz"
2479
2480 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2481 msgid "Download Files"
2482 msgstr "Pobierz pliki"
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2485 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2486 msgid "Download from URL"
2487 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2488
2489 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2490 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2491 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2495 msgid "Drag and drop to reorder"
2496 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2497
2498 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2502 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2504 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2505 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2506 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2507 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2508 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2509 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2510 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2511 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2512 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2513 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2514 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2515 msgid "Drive"
2516 msgstr "Napęd"
2517
2518 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2519 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2520 msgid "Drive Number"
2521 msgstr "Numer napędu"
2522
2523 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2524 msgid "Drive is busy"
2525 msgstr "Napęd jest zajęty"
2526
2527 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2528 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2529 msgid "Drives"
2530 msgstr "Napędy"
2531
2532 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2533 msgid "Dry Run"
2534 msgstr "Przebieg testowy"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2537 msgid "Dummy Device"
2538 msgstr "zaślepka"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2541 msgid "Duplicate link address not allowed."
2542 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2545 msgid "Duplicate link number not allowed."
2546 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2547
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2551 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2552 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2553 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2554 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2555 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2556 msgid "Duration"
2557 msgstr "Czas trwania"
2558
2559 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2560 msgid "Dynamic"
2561 msgstr "Dynamiczne"
2562
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2565 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2566 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2567 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2568 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2570 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2571 msgid "E-Mail"
2572 msgstr "E-mail"
2573
2574 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2575 msgid "E-Mail Processing"
2576 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2577
2578 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2579 msgid "E-Mail Volume"
2580 msgstr "Liczba wiadomości"
2581
2582 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2583 msgid "E-Mail address"
2584 msgstr "Adres e-mail"
2585
2586 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2587 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2588 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
2591 msgid "E-Mail attribute"
2592 msgstr "Atrybut e-mail"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2597 msgid "EFI Disk"
2598 msgstr "Dysk EFI"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2601 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2602 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2605 msgid "EFI Storage"
2606 msgstr "Magazyn danych EFI"
2607
2608 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2609 msgid "EMail 'From:'"
2610 msgstr "E-mail 'Od:'"
2611
2612 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2613 msgid "EMail attribute name(s)"
2614 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2615
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2625 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2626 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2627 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2628 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2629 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2630 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2631 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2634 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2635 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2636 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2640 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2643 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2644 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2649 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2650 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2651 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2655 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2656 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2657 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2662 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2663 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2664 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2675 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2676 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2677 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2678 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2679 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2680 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2681 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2682 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2683 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2684 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2685 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
2686 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2687 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2688 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2690 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2691 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2692 msgid "Edit"
2693 msgstr "Edytuj"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2696 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2697 msgid "Edit Notes"
2698 msgstr "Edycja notatki"
2699
2700 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2701 msgid "Edit dashboard settings"
2702 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2703
2704 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2705 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2706 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2707
2708 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2709 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2710 msgid "Editable"
2711 msgstr "edytowalne"
2712
2713 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2714 msgid "Egress"
2715 msgstr "Egress"
2716
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2718 msgid ""
2719 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2720 msgstr ""
2721 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2722 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2723
2724 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2725 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2726 msgid "Eject"
2727 msgstr "Wysuń"
2728
2729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2732 msgid "Eject Media"
2733 msgstr "Wysuń nośnik"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2736 msgid "Email"
2737 msgstr "E-mail"
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2740 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2741 msgid "Email from address"
2742 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2745 msgid "Email notification"
2746 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2747
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2750 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2755 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2756 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2757 msgid "Enable"
2758 msgstr "Włącz"
2759
2760 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2761 msgid "Enable DKIM Signing"
2762 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2765 msgid "Enable NUMA"
2766 msgstr "Włącz NUMA"
2767
2768 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2769 msgid "Enable TLS"
2770 msgstr "Włącz TLS"
2771
2772 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2773 msgid "Enable TLS Logging"
2774 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2777 msgid "Enable new"
2778 msgstr "Nowi użytkownicy"
2779
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
2781 msgid "Enable new users"
2782 msgstr "Nowi użytkownicy"
2783
2784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2785 msgid "Enable quota"
2786 msgstr "Włącz limity pojemności"
2787
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2792 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2793 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2794 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2795 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2799 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2803 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2804 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2805 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2813 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2814 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2815 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2816 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2817 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2818 msgid "Enabled"
2819 msgstr "Włączone"
2820
2821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2822 msgid "Enabled for Windows"
2823 msgstr "włączone dla Windows"
2824
2825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2826 msgid "Encrypt OSD"
2827 msgstr "Szyfruj OSD"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2830 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2831 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:881
2833 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2834 msgid "Encrypted"
2835 msgstr "Zaszyfrowane"
2836
2837 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2838 msgid ""
2839 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2840 "client where the decryption key is located."
2841 msgstr ""
2842 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2843 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2844
2845 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2846 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2847 msgid "Encryption"
2848 msgstr "Szyfrowanie"
2849
2850 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2851 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2852 msgid "Encryption Fingerprint"
2853 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2856 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2857 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2858 msgid "Encryption Key"
2859 msgstr "Klucz szyfrowania"
2860
2861 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2862 msgid "Encryption Keys"
2863 msgstr "Klucze szyfrowania"
2864
2865 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2866 msgid "End"
2867 msgstr "Koniec"
2868
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2872 msgid "End Time"
2873 msgstr "Czas zakończenia"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2876 msgid "Enter URL to download"
2877 msgstr "Podaj URL do pobrania"
2878
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2880 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2881 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2884 msgid "Entropy source"
2885 msgstr "Źródło entropii"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2889 msgid "Entry"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
2893 msgid "Erase data"
2894 msgstr "Usuń dane"
2895
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:235
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:155
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2924 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2925 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2927 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2928 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2929 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2930 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2931 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2932 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2933 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2934 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2935 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2936 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2937 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2938 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2958 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2960 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2961 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2962 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2964 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2971 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2975 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2976 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2977 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2978 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2979 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2980 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2981 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2990 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2991 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2992 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2993 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2994 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2995 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
2996 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2997 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2998 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2999 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3000 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3001 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3002 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3003 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3004 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3005 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3006 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3007 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3008 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3009 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3011 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
3012 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3013 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
3014 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3015 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
3016 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
3017 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
3018 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
3019 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3020 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
3021 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3022 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
3027 msgid "Error"
3028 msgstr "Błąd"
3029
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3032 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3033 msgid "Errors"
3034 msgstr "błędy"
3035
3036 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3037 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
3038 msgid "Estimated Full"
3039 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3040
3041 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3042 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3043 msgid "Every Saturday"
3044 msgstr "w każdą sobotę"
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3047 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3048 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3049 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3050 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3051 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3052 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3053 msgid "Every day"
3054 msgstr "codziennie"
3055
3056 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3057 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3058 msgid "Every first Saturday of the month"
3059 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3062 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3063 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3064 msgid "Every first day of the Month"
3065 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3066
3067 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3068 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3069 msgid "Every hour"
3070 msgstr "co godzinę"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3073 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3074 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3075 msgid "Every two hours"
3076 msgstr "co 2 godziny"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3079 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3081 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3082 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3083 msgid "Every {0} minutes"
3084 msgstr "co {0} minut(y)"
3085
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3097 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3098 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3099 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3102 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3103 msgid "Example"
3104 msgstr "Przykład"
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3107 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3108 msgid "Exclude selected VMs"
3109 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3110
3111 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3112 msgid "Existing LDAP address"
3113 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3116 msgid "Existing volume groups"
3117 msgstr "grupa woluminów"
3118
3119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3120 msgid "Exit Nodes"
3121 msgstr "Węzły wychodzące"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3124 msgid "Exit Nodes local routing"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3128 msgid "Expand All"
3129 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3132 msgid "Experimental"
3133 msgstr "eksperymentalne"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3136 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3138 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3139 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3141 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3142 msgid "Expire"
3143 msgstr "Wygaśnie"
3144
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3149 msgid "Expires"
3150 msgstr "Ważny do"
3151
3152 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3153 msgid "Export"
3154 msgstr "Eksport"
3155
3156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3158 msgid "Export Media-Set"
3159 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3160
3161 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3162 msgid "External SMTP Port"
3163 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3164
3165 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3166 #, fuzzy
3167 msgid "FQDN or IP-address"
3168 msgstr "Adres IP"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3171 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3172 msgid "FS Name"
3173 msgstr "Nazwa systemu plików"
3174
3175 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3176 msgid "Factory Defaults"
3177 msgstr "Ustawienia początkowe"
3178
3179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3180 msgid "Failed"
3181 msgstr "Nieudane"
3182
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3184 msgid "Failing"
3185 msgstr "Problemy"
3186
3187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3188 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3189 msgid "Fallback Server"
3190 msgstr "Serwer zapasowy"
3191
3192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
3193 msgid "Fallback from storage config"
3194 msgstr "według ustawień magazynu"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3197 msgid "Family"
3198 msgstr "Rodzina"
3199
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3201 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3202 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3206 msgid "Features"
3207 msgstr "Dodatkowe opcje"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3210 msgid "Fencing"
3211 msgstr "Izolowanie węzłów"
3212
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:366
3214 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3215 msgid "Field"
3216 msgstr "Pole"
3217
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3219 msgid "Fields"
3220 msgstr "Pola"
3221
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:289
3224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
3225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3226 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3227 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3228 msgid "File"
3229 msgstr "Plik"
3230
3231 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3232 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3233 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3234 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3235 msgid "File Restore"
3236 msgstr "Odtwarzanie plików"
3237
3238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
3239 msgid "File Restore Download"
3240 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3243 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3244 msgid "File name"
3245 msgstr "Nazwa pliku"
3246
3247 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3249 msgid "File size"
3250 msgstr "Wielkość pliku"
3251
3252 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3253 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3254 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3255 msgid "Filename"
3256 msgstr "Nazwa pliku"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3259 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3260 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3261 msgid "Filesystem"
3262 msgstr "System plików"
3263
3264 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3265 msgid "Filetype"
3266 msgstr "Typ pliku"
3267
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3269 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3270 msgid "Filter"
3271 msgstr "Filtr"
3272
3273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Filter Type"
3276 msgstr "Filtr"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3279 msgid "Filter VMID"
3280 msgstr "Filtr VMID"
3281
3282 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Filter Value"
3285 msgstr "Filtr VMID"
3286
3287 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3288 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3293 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3294 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3298 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3299 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3300 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3301 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3302 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3304 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3305 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3306 msgid "Fingerprint"
3307 msgstr "Odcisk"
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3311 msgid "Finish"
3312 msgstr "Koniec"
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3321 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3324 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3325 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3326 msgid "Firewall"
3327 msgstr "Zapora sieciowa"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3330 msgid "Firmware"
3331 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3332
3333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3334 msgid "First Ceph monitor"
3335 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3336
3337 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3338 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3339 msgid "First Name"
3340 msgstr "Imię"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3343 msgid "First Saturday each month"
3344 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3348 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3349 msgid "First day of the year"
3350 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3351
3352 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3353 msgid "Fixed"
3354 msgstr "Naprawione"
3355
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3357 msgid "Flags"
3358 msgstr "Flagi"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3361 msgid "Floppy"
3362 msgstr "Dyskietka"
3363
3364 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3365 msgid "Flush"
3366 msgstr "Wyczyść"
3367
3368 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3369 msgid "Flush Queue"
3370 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3373 msgid "Folder View"
3374 msgstr "Widok folderów"
3375
3376 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3377 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3378 msgid "Font-Family"
3379 msgstr "Rodzina czcionek"
3380
3381 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3382 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3383 msgid "Font-Size"
3384 msgstr "Rozmiar czcionki"
3385
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3387 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3388 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3389
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3393 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3394 msgstr ""
3395 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3398 msgid "Force"
3399 msgstr "Wymuś"
3400
3401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3402 msgid "Force new Media-Set"
3403 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3404
3405 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3406 msgid "Forget Snapshot"
3407 msgstr "Usuń"
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3410 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3411 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3412
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3415 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3416 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3417 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3418 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3419 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3422 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3423 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3424 msgid "Format"
3425 msgstr "Format"
3426
3427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3428 msgid "Format media"
3429 msgstr "Formatuj nośnik"
3430
3431 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3432 msgid "Format/Erase"
3433 msgstr "Formatuj/kasuj"
3434
3435 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3436 msgid "Fragmentation"
3437 msgstr "Fragmentacja"
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3440 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3441 msgid "Free"
3442 msgstr "Wolne"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3447 msgid "Freeze CPU at startup"
3448 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3449
3450 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3451 msgid "Fri"
3452 msgstr "Pt"
3453
3454 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3455 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3456 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3457 msgid "From"
3458 msgstr "Od"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
3461 msgid "From Backup"
3462 msgstr "jak w kopii"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3468 #, fuzzy
3469 msgid "From Device"
3470 msgstr "Urządzenie"
3471
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3474 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3475 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3476 msgid "From File"
3477 msgstr "Wczytaj z pliku"
3478
3479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3481 msgid "From Slot"
3482 msgstr "Z kieszeni"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
3485 msgid "From backup configuration"
3486 msgstr "z konfiguracji kopii"
3487
3488 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3489 msgid "Full"
3490 msgstr "Pełne"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3493 msgid "Full Clone"
3494 msgstr "Pełny klon"
3495
3496 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3497 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3498 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3499 msgid "GC Schedule"
3500 msgstr "Plan usuwania"
3501
3502 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3503 msgid "Garbage Collect"
3504 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3505
3506 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3507 msgid "Garbage Collection"
3508 msgstr "Usuwanie"
3509
3510 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3511 msgid "Garbage Collection Schedule"
3512 msgstr "Plan usuwania"
3513
3514 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3515 msgid "Garbage collections"
3516 msgstr "Usuwanie"
3517
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3528 msgid "Gateway"
3529 msgstr "Brama"
3530
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3532 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3536 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3537 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3538 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3539 msgid "General"
3540 msgstr "Główne"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Ghost OSDs"
3545 msgstr "System operacyjny gościa"
3546
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3548 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3549 msgid "Granted Permissions"
3550 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3554 msgid "Graphic card"
3555 msgstr "Karta graficzna"
3556
3557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3558 msgid "Greylisted Mails"
3559 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3560
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3563 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3564 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3567 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3568 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3569 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3570 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3571 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3572 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3573 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3574 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3575 msgid "Group"
3576 msgstr "Grupa"
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
3579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3580 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3581 msgid "Group Filter"
3582 msgstr "Filtr grup"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3586 msgid "Group Permission"
3587 msgstr "Uprawnienia grupy"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:252
3590 msgid "Group classes"
3591 msgstr "Klasy grup"
3592
3593 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3594 msgid "Group member"
3595 msgstr "Członek grupy"
3596
3597 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3598 msgid "Group objectclass"
3599 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3600
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3602 msgid "Groupname attr."
3603 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3604
3605 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
3606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3608 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3609 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
3610 msgid "Groups"
3611 msgstr "Grupy"
3612
3613 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3614 msgid "Groups of '{0}'"
3615 msgstr "Grupy '{0}'"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3618 msgid "Guest"
3619 msgstr "Gość"
3620
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3622 msgid "Guest Agent Network Information"
3623 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3627 msgid "Guest Agent not running"
3628 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3631 msgid "Guest Image"
3632 msgstr "Dysk maszyny"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3635 msgid "Guest Notes"
3636 msgstr "Notatki maszyn"
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3639 msgid "Guest OS"
3640 msgstr "System operacyjny gościa"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3643 msgid "Guest user"
3644 msgstr "Gość"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3647 msgid "Guests"
3648 msgstr "Goście"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
3651 msgid "Guests without backup job"
3652 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3655 msgid "HA Group"
3656 msgstr "Grupa HA"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3659 msgid "HA Settings"
3660 msgstr "Ustawienia HA"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3663 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3664 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3665 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3666 msgid "HA State"
3667 msgstr "Stan HA"
3668
3669 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3670 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3671 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3672 msgid "HD space"
3673 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3674
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3676 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3677 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3678 msgid "HTTP proxy"
3679 msgstr "Pośrednik HTTP"
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3685 msgid "Hard Disk"
3686 msgstr "Dysk"
3687
3688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
3689 msgid "Hardlink"
3690 msgstr "Łącze stałe"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3693 msgid "Hardware"
3694 msgstr "Sprzęt"
3695
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3697 msgid "Hash Policy"
3698 msgstr "Reguły haszowania"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3702 msgid "Hash algorithm"
3703 msgstr "Algorytm haszowania"
3704
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3706 msgid "Hash policy"
3707 msgstr "Reguły haszowania"
3708
3709 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3710 msgid "Header"
3711 msgstr "Nagłówek"
3712
3713 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3714 msgid "Header Attribute"
3715 msgstr "Atrybut nagłówka"
3716
3717 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3718 msgid "Headers"
3719 msgstr "Nagłówki"
3720
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3726 msgid "Health"
3727 msgstr "Zdrowie"
3728
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3730 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3731 msgid "Help"
3732 msgstr "Pomoc"
3733
3734 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3735 msgid "Help Desk"
3736 msgstr "Centrum pomocy"
3737
3738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3739 msgid "Heuristic Score"
3740 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
3743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3745 msgid "Hibernate"
3746 msgstr "Hibernacja"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3749 msgid "Hibernation VM State"
3750 msgstr "Stan hibernacji VM"
3751
3752 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3753 msgid "Hide Internal Hosts"
3754 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3755
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3758 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3759 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3760 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3761 msgid "Hint"
3762 msgstr "Wskazówka"
3763
3764 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3765 msgid "History (last Month)"
3766 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3767
3768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3770 msgid "Hookscript"
3771 msgstr "Powiązany skrypt"
3772
3773 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3777 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3778 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3779 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3780 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3781 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3782 msgid "Host"
3783 msgstr "Węzeł"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3786 msgid "Host CPU usage"
3787 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3790 msgid "Host Memory usage"
3791 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3794 msgid "Host group"
3795 msgstr "Grupa hostów"
3796
3797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3798 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3799 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3805 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
3807 msgid "Hostname"
3808 msgstr "Nazwa hosta"
3809
3810 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3811 msgid "Hosts"
3812 msgstr "Hosty"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3817 msgid "Hotplug"
3818 msgstr "Wymiana w locie"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3822 msgid "Hour"
3823 msgstr "godzina"
3824
3825 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3826 msgid "Hourly Distribution"
3827 msgstr "Rozkład godzinowy"
3828
3829 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3830 msgid "Hours to show"
3831 msgstr "Godziny do pokazania"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3835 #, fuzzy
3836 msgid "ICMP type"
3837 msgstr "Typ MIME"
3838
3839 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3846 msgid "ID"
3847 msgstr "Identyfikator"
3848
3849 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3850 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3851 msgid "IO Delay"
3852 msgstr "Opóźnienie IO"
3853
3854 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3855 msgid "IO Delay (ms)"
3856 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3857
3858 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3859 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3860 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3861 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3862 msgid "IO delay"
3863 msgstr "Opóźnienie IO"
3864
3865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3866 msgid "IO wait"
3867 msgstr "Oczekiwanie IO"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3870 msgid "IOMMU Group"
3871 msgstr "Grupa IOMMU"
3872
3873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3874 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3875 msgid "IP"
3876 msgstr "IP"
3877
3878 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3879 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3880 msgid "IP Address"
3881 msgstr "Adres IP"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3884 msgid "IP Config"
3885 msgstr "Konfiguracja IP"
3886
3887 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3888 msgid "IP Network"
3889 msgstr "Sieć IP"
3890
3891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3894 msgid "IP address"
3895 msgstr "Adres IP"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3898 msgid "IP filter"
3899 msgstr "Filtr IP"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3902 msgid "IP resolved by node's hostname"
3903 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3907 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3908 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3911 msgid "IP/CIDR"
3912 msgstr "IP/CIDR"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3916 msgid "IPSet"
3917 msgstr "IPSet"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3921 msgid "IPv4"
3922 msgstr "IPv4"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3925 msgid "IPv4/CIDR"
3926 msgstr "IPv4/CIDR"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3930 msgid "IPv6"
3931 msgstr "IPv6"
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3934 msgid "IPv6/CIDR"
3935 msgstr "IPv6/CIDR"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3938 msgid "ISO Images"
3939 msgstr "obrazy ISO"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3943 msgid "ISO image"
3944 msgstr "obraz ISO"
3945
3946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3947 msgid "Idle"
3948 msgstr "Bezczynność"
3949
3950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3951 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3952 msgid "Import"
3953 msgstr "Import"
3954
3955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3956 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3957 msgid "Import-Export Slots"
3958 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3959
3960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3961 msgid "Import/Export Slots"
3962 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3965 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3966 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3967
3968 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3969 msgid "In"
3970 msgstr "In"
3971
3972 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3973 msgid "In & Out"
3974 msgstr "In & Out"
3975
3976 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3977 msgid "Include Empty Senders"
3978 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3979
3980 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3981 msgid "Include Greylist"
3982 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3985 msgid "Include RAM"
3986 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3987
3988 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3989 msgid "Include Statistics"
3990 msgstr "Załącz statystyki"
3991
3992 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Include all groups"
3995 msgstr "Grupa woluminów"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3998 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3999 msgid "Include selected VMs"
4000 msgstr "załącz wybrane"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4004 msgid "Include volume in backup job"
4005 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
4008 msgid "Included disks"
4009 msgstr "Załączone dyski"
4010
4011 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4012 msgid "Incoming"
4013 msgstr "Przychodząca"
4014
4015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4016 msgid "Incoming Mail Traffic"
4017 msgstr "Poczta przychodząca"
4018
4019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4023 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4024 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4025 msgid "Incoming Mails"
4026 msgstr "Przychodzące"
4027
4028 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4029 msgid "Incremental Download"
4030 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4033 msgid "Info"
4034 msgstr "Informacje"
4035
4036 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4038 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4039 msgid "Information"
4040 msgstr "Informacje"
4041
4042 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4043 msgid "Ingress"
4044 msgstr "Ingress"
4045
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4048 msgid "Initialize Disk with GPT"
4049 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4054 msgid "Input Policy"
4055 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4056
4057 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4058 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4059 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4062 msgid "Insert"
4063 msgstr "Wstaw"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4066 msgid "Install Ceph"
4067 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4070 msgid "Installation"
4071 msgstr "Instalacja"
4072
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4077 msgid "Interface"
4078 msgstr "Interfejs"
4079
4080 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4081 msgid "Interfaces"
4082 msgstr "Interfejsy"
4083
4084 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4085 msgid "Internal SMTP Port"
4086 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4087
4088 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4089 msgid "Interval"
4090 msgstr "Interwał"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4094 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4095 msgid "Invalid Value"
4096 msgstr "Niepoprawna wartość"
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4099 msgid "Invalid file size"
4100 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4104 msgid "Invalid file size: "
4105 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4106
4107 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4108 msgid "Invalid permission path."
4109 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4110
4111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4114 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4116 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4117 msgid "Inventory"
4118 msgstr "Inwentarz"
4119
4120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4121 msgid "Inventory Update"
4122 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4123
4124 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4126 msgid "Ipam"
4127 msgstr "IPAM"
4128
4129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4130 msgid "Is this token already registered?"
4131 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4132
4133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4137 msgid "Issuer"
4138 msgstr "Wystawca"
4139
4140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4141 msgid "Issuer Name"
4142 msgstr "Nazwa wystawcy"
4143
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4145 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4146 msgid "Issuer URL"
4147 msgstr "URL wystawcy"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4150 msgid ""
4151 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4152 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4153 msgstr ""
4154 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4155 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4158 msgid ""
4159 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4160 "Server."
4161 msgstr ""
4162 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4163 "Backup Server."
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4166 msgid "Iterations"
4167 msgstr "Powtórzenia"
4168
4169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4170 msgid "Job"
4171 msgstr "Zadanie"
4172
4173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Job Comment"
4176 msgstr "Komentarz"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
4179 msgid "Job Detail"
4180 msgstr "Szczegóły zadania"
4181
4182 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4183 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4184 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4186 msgid "Job ID"
4187 msgstr "ID zadania"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4190 msgid "Job Schedule Simulator"
4191 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4192
4193 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4195 msgid "Join"
4196 msgstr "Dołącz"
4197
4198 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4200 msgid "Join Cluster"
4201 msgstr "Dołącz do klastra"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4204 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4205 msgid "Join Information"
4206 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4209 msgid "Join Task Finished"
4210 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4213 msgid "Join {0}"
4214 msgstr "Dołącz do {0}"
4215
4216 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4217 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4218 msgid "Junk Mails"
4219 msgstr "Niechciane"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4222 msgid "KSM sharing"
4223 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4227 msgid "KVM hardware virtualization"
4228 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4229
4230 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4231 msgid "Keep"
4232 msgstr "zachowuj"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4235 msgid "Keep All"
4236 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4237
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4239 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4240 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4241 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4242 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4243 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4244 msgid "Keep Daily"
4245 msgstr "Przechowuj dzienne"
4246
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4248 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4250 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4251 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4252 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4253 msgid "Keep Hourly"
4254 msgstr "Przechowuj godzinne"
4255
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4257 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4259 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4260 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4261 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4262 msgid "Keep Last"
4263 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4264
4265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4266 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4268 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4269 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4270 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4271 msgid "Keep Monthly"
4272 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4273
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4275 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4278 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4279 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4280 msgid "Keep Weekly"
4281 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4282
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4284 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4286 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4287 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4288 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4289 msgid "Keep Yearly"
4290 msgstr "Przechowuj roczne"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4293 msgid "Keep all backups"
4294 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4297 msgid "Keep encryption key"
4298 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4299
4300 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4301 msgid "Keep old mails"
4302 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4305 msgid ""
4306 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4307 msgstr ""
4308 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4309 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4310
4311 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4312 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4313 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4314 msgid "Kernel Version"
4315 msgstr "Wersja jądra"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4318 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4319 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4320 msgid "Key"
4321 msgstr "Klucz"
4322
4323 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4324 msgid "Key IDs"
4325 msgstr "ID kluczy"
4326
4327 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4328 msgid "Key Size"
4329 msgstr "Rozmiar klucza"
4330
4331 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4335 msgid "Keyboard Layout"
4336 msgstr "Układ klawiatury"
4337
4338 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4339 msgid "LDAP Group"
4340 msgstr "Grupa LDAP"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4343 msgid "LDAP Server"
4344 msgstr "Serwer LDAP"
4345
4346 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4347 msgid "LDAP User"
4348 msgstr "Użytkownik LDAP"
4349
4350 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4351 msgid "LDAP filter"
4352 msgstr "Filtr LDAP"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
4355 msgid "LVM Storage"
4356 msgstr "Przestrzeń LVM"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4359 msgid "LVM-Thin Storage"
4360 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4363 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4364 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4365 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4366 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4368 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4369 msgid "LXC Container"
4370 msgstr "Kontenery LXC"
4371
4372 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4373 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4374 msgid "Label"
4375 msgstr "Etykietka"
4376
4377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4378 msgid "Label Information"
4379 msgstr "Informacje z etykietek"
4380
4381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4382 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4383 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4384 msgid "Label Media"
4385 msgstr "Etykietuj nośniki"
4386
4387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4389 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4390 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4391 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4392 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4393 msgid "Language"
4394 msgstr "Język"
4395
4396 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4397 msgid "Languages"
4398 msgstr "Języki"
4399
4400 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4401 msgid "Last Backup"
4402 msgstr "Ostatnia kopia"
4403
4404 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4405 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4406 msgid "Last Name"
4407 msgstr "Nazwisko"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4410 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4411 msgid "Last Sync"
4412 msgstr "Ostatni raz"
4413
4414 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4415 msgid "Last Update"
4416 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4417
4418 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4419 msgid "Last Verification"
4420 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4421
4422 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4423 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4424 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4425 msgid "Last checked"
4426 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4427
4428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4430 msgid "Latest"
4431 msgstr "najnowsza"
4432
4433 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4434 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4435 msgid "Latest Only"
4436 msgstr "Tylko najnowsze"
4437
4438 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4439 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4440 msgid "Layout"
4441 msgstr "Układ"
4442
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4444 msgid ""
4445 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4446 msgstr ""
4447 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4448 "nowy zestaw!"
4449
4450 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4451 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4452 msgid "Letter Spacing"
4453 msgstr "Odstępy między znakami"
4454
4455 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4456 msgid "Level"
4457 msgstr "Poziom"
4458
4459 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4460 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4461 msgid "Lifetime (days)"
4462 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4465 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4466 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4467
4468 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4469 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4470 msgid "Line Height"
4471 msgstr "Wysokość wiersza"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4481 msgid "Link {0}"
4482 msgstr "Łącze {0}"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4485 msgid "Linked Clone"
4486 msgstr "Połączony klon"
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4489 msgid "Live Mode"
4490 msgstr "Bieżące komunikaty"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
4493 msgid "Live restore"
4494 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4495
4496 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4497 msgid "Load"
4498 msgstr "Ładuj"
4499
4500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4501 msgid "Load Media"
4502 msgstr "Włóż nośnik"
4503
4504 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4505 msgid "Load Media into Drive"
4506 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4510 msgid "Load SSH Key File"
4511 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4512
4513 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4514 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4515 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4516 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4517 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4518 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4519 msgid "Load average"
4520 msgstr "Średnie obciążenie"
4521
4522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4523 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4524 msgid "Loading"
4525 msgstr "Ładowanie"
4526
4527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4528 msgid "Loading..."
4529 msgstr "Ładowanie..."
4530
4531 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4532 msgid "Local"
4533 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4534
4535 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4536 msgid "Local Backup/Restore"
4537 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4538
4539 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4540 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4541 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4542 msgid "Local Datastore"
4543 msgstr "Magazyn lokalny"
4544
4545 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4546 msgid "Local Owner"
4547 msgstr "Lokalny właściciel"
4548
4549 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4550 msgid "Local Store"
4551 msgstr "Nośnik lokalny"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4554 msgid "Local Time"
4555 msgstr "Czas lokalny"
4556
4557 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4558 msgid "Location"
4559 msgstr "Położenie"
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4562 msgid "Lock"
4563 msgstr "Blokuj"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4567 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4568 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4570 msgid "Log"
4571 msgstr "Log"
4572
4573 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4574 msgid "Log In"
4575 msgstr "Zaloguj się"
4576
4577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4578 msgid "Log Rotation"
4579 msgstr "Rotacja logów"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4582 msgid "Log burst limit"
4583 msgstr "Limit szybkości logowania"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4586 msgid "Log in as root to install."
4587 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4591 msgid "Log level"
4592 msgstr "Poziom logowania"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4595 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4596 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4597 msgid "Log rate limit"
4598 msgstr "Limity logowania"
4599
4600 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4601 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4602 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4603 msgid "Login"
4604 msgstr "Zaloguj się"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4607 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4608 msgid "Login (OpenID redirect)"
4609 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4610
4611 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4612 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4613 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4614 msgid "Login failed. Please try again"
4615 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4616
4617 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4618 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4619 msgid "Logout"
4620 msgstr "Wyloguj"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4623 msgid "Logs"
4624 msgstr "Logi"
4625
4626 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4627 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4628 msgid "Longest Tasks"
4629 msgstr "Najdłuższe zadania"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4632 msgid "Loopback Interface"
4633 msgstr "Interfejs lokalny"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4636 msgid "Lower"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4643 msgid "MAC address"
4644 msgstr "Adres MAC"
4645
4646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4647 msgid "MAC address prefix"
4648 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4651 msgid "MAC filter"
4652 msgstr "Filtr MAC"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4655 msgid "MDev Type"
4656 msgstr "Typ MDev"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4659 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4660 msgid "MIME type"
4661 msgstr "Typ MIME"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4667 msgid "Machine"
4668 msgstr "Typ maszyny"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4671 msgid ""
4672 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4673 "OS."
4674 msgstr ""
4675 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4676 "operacyjnym"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4679 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4680 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4681 msgid "Macro"
4682 msgstr "Makro"
4683
4684 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4685 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4686 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4687 msgid "Mail"
4688 msgstr "Poczta"
4689
4690 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4691 msgid "Mail Filter"
4692 msgstr "Filtr poczty"
4693
4694 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4695 msgid "Mail Proxy"
4696 msgstr "Pośrednik poczty"
4697
4698 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4699 msgid "Mails / min"
4700 msgstr "poczta / min"
4701
4702 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Maintenance Type"
4705 msgstr "Typ zawartości"
4706
4707 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4708 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4709 msgid "Maintenance mode"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4713 msgid ""
4714 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4715 "the label written on the tape."
4716 msgstr ""
4717 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4718 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4719
4720 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4721 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4722 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4725 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4726 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4727
4728 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4729 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4730 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4734 msgid "Manage HA"
4735 msgstr "Zarządzanie HA"
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4739 msgid "Manage {0}"
4740 msgstr "Zarządzanie {0}"
4741
4742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4743 msgid "Manager"
4744 msgstr "Menedżery"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4747 msgid "Managers"
4748 msgstr "Menedżery"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4752 msgid "Manufacturer"
4753 msgstr "Producent"
4754
4755 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4756 msgid "Match"
4757 msgstr "Dopasowanie"
4758
4759 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4760 msgid "Match Archive Filename"
4761 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4762
4763 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4764 msgid "Match Field"
4765 msgstr "Dopasuj pole"
4766
4767 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4768 msgid "Match Filename"
4769 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4770
4771 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4772 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4773 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4774
4775 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4776 msgid "Max credit card numbers"
4777 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4778
4779 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4780 msgid "Max file size"
4781 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4782
4783 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4784 msgid "Max files"
4785 msgstr "Maks. liczba plików"
4786
4787 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4788 msgid "Max recursion"
4789 msgstr "Maks. rekursja"
4790
4791 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4792 msgid "Max scan size"
4793 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4796 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4797 msgid "Max. Relocate"
4798 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4801 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4802 msgid "Max. Restart"
4803 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4806 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4807 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4808
4809 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Maximum Protected"
4812 msgstr "Chronione"
4813
4814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4815 msgid "Maximum characters"
4816 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4817
4818 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4819 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4820 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4821 msgid "Media"
4822 msgstr "Nośniki"
4823
4824 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4825 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4826 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4829 msgid "Media Pool"
4830 msgstr "Pula nośników"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4833 msgid "Media Pools"
4834 msgstr "Pule nośników"
4835
4836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4839 msgid "Media-Set"
4840 msgstr "Zestaw nośników"
4841
4842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4845 msgid "Media-Set UUID"
4846 msgstr "UUID zestawu nośników"
4847
4848 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4849 msgid "Mediated Devices"
4850 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4853 msgid "Members"
4854 msgstr "Członkowie"
4855
4856 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4858 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4863 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4869 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
4870 msgid "Memory"
4871 msgstr "Pamięć"
4872
4873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4874 msgid "Memory size"
4875 msgstr "Rozmiar pamięci"
4876
4877 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4878 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4879 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4880 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4881 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4882 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4883 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4884 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4885 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4886 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4887 msgid "Memory usage"
4888 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4889
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4892 msgid "Message"
4893 msgstr "Wiadomość"
4894
4895 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4896 msgid "Message Size (bytes)"
4897 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4900 msgid "Meta Data Servers"
4901 msgstr "Serwery metadanych"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4904 msgid "Metadata Servers"
4905 msgstr "Serwery metadanych"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4908 msgid "Metadata Size"
4909 msgstr "Rozmiar metadanych"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4912 msgid "Metadata Usage"
4913 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4916 msgid "Metadata Used"
4917 msgstr "Metadane"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4920 msgid "Metric Server"
4921 msgstr "Serwer statystyk"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
4925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
4926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4928 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4929 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4930 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4933 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4934 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4935 msgid "Migrate"
4936 msgstr "Migracja"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4939 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4940 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4943 msgid "Migration"
4944 msgstr "Migracja"
4945
4946 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4947 msgid "Migration Settings"
4948 msgstr "Ustawienia migracji"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4951 msgid "Min. # of PGs"
4952 msgstr "Min. # PG"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4957 msgid "Min. Size"
4958 msgstr "Min. rozmiar"
4959
4960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4963 msgid "Minimum characters"
4964 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4967 msgid "Minimum memory"
4968 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4969
4970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4971 msgid "Mixed"
4972 msgstr "Mieszane"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4975 msgid "Mixed Subscriptions"
4976 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4981 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4982 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4983 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4985 msgid "Mode"
4986 msgstr "Tryb"
4987
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4990 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4994 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4995 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4996 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4997 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4998 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4999 msgid "Model"
5000 msgstr "Model"
5001
5002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:277
5003 msgid "Modified"
5004 msgstr "Zmodyfikowane"
5005
5006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5007 msgid "Modify a TFA entry's description"
5008 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5009
5010 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5011 msgid "Mon"
5012 msgstr "Pn"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5015 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5016 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5017 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5018 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5019 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5020 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5021 msgid "Monday to Friday"
5022 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5025 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
5026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5027 msgid "Monitor"
5028 msgstr "Monitorowanie"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5031 msgid "Monitor node"
5032 msgstr "Węzeł z monitorem"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5035 msgid "Monitors"
5036 msgstr "Monitory"
5037
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5040 msgid "Month"
5041 msgstr "miesiąc"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5045 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5046 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5047 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5048 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5051 msgid "More"
5052 msgstr "Więcej"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
5055 msgid "Mount"
5056 msgstr "Zamontuj"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5063 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:207
5064 msgid "Mount Point"
5065 msgstr "Punkt montowania"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5068 msgid "Mount Point ID"
5069 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5072 msgid "Mount options"
5073 msgstr "Opcje montowania"
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Move Storage"
5079 msgstr "Przestrzeń LVM"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5083 msgid "Move Volume"
5084 msgstr "Przenieś dysk"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5088 msgid "Move disk"
5089 msgstr "Przenieś dysk"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Move disk to another storage"
5094 msgstr "Magazyn stanu VM"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Move volume to another storage"
5099 msgstr "Magazyn stanu VM"
5100
5101 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5102 msgid "Multiple E-Mails selected"
5103 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5106 msgid ""
5107 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5108 msgstr ""
5109 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5110
5111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5112 msgid "Must end with"
5113 msgstr "Musi się kończyć na"
5114
5115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5118 msgid "Must start with"
5119 msgstr "Musi się zaczynać od"
5120
5121 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5122 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5123 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5124 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5125 msgid "My Settings"
5126 msgstr "Ustawienia"
5127
5128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5129 msgid "N/A"
5130 msgstr "brak"
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5133 msgid "NFS Version"
5134 msgstr "Wersja NFS"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5137 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5138 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5141 msgid "NOW"
5142 msgstr "TERAZ"
5143
5144 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5145 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:257
5153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5154 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5155 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5156 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5157 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5158 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5159 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5160 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5161 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5166 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5167 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5169 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5170 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5171 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5173 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5174 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5175 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5177 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5178 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5179 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5181 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5182 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5183 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5184 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5185 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5186 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5192 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5195 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5196 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5197 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5198 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5199 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5201 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5202 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5204 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5205 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5213 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5214 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5215 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
5216 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5217 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5219 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5220 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5223 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5225 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5226 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5227 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5228 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5229 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5230 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5231 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5233 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5234 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5235 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5236 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5237 msgid "Name"
5238 msgstr "Nazwa"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5241 msgid "Name, Format"
5242 msgstr "Nazwa, format"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5245 msgid "Namespace"
5246 msgstr "Przestrzeń nazw"
5247
5248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5249 msgid "Need at least one mapping"
5250 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5251
5252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5253 msgid "Need at least one snapshot"
5254 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5258 msgid "Nesting"
5259 msgstr "Zagnieżdżanie"
5260
5261 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5262 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5263 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5264
5265 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5266 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5267 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5271 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5274 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5276 msgid "Network"
5277 msgstr "Sieć"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5280 msgid "Network Config"
5281 msgstr "Ustawienia sieci"
5282
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5289 msgid "Network Device"
5290 msgstr "Karta sieciowa"
5291
5292 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5293 msgid "Network Interfaces"
5294 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5295
5296 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5297 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5299 msgid "Network traffic"
5300 msgstr "Ruch sieciowy"
5301
5302 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5303 msgid "Network(s)"
5304 msgstr "Sieci"
5305
5306 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5307 msgid "Network/Time"
5308 msgstr "Sieć i czas"
5309
5310 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5311 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5312 msgid "Networks"
5313 msgstr "Sieci"
5314
5315 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5316 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5317 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5318 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5319 msgid "Never"
5320 msgstr "nigdy"
5321
5322 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5323 msgid "New Backup"
5324 msgstr "Nowa kopia"
5325
5326 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5327 msgid "New Owner"
5328 msgstr "Nowy właściciel"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5331 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5332 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5336 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5337 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5338 msgid "Next"
5339 msgstr "Dalej"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5342 msgid "Next Free VMID Range"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5346 msgid "Next Media"
5347 msgstr "Następny nośnik"
5348
5349 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
5350 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5351 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5352 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5353 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5354 msgid "Next Run"
5355 msgstr "Następne wykonanie"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5358 msgid "Next Sync"
5359 msgstr "Następny raz"
5360
5361 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5362 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5363 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5364 msgid "Next due date"
5365 msgstr "Najbliższy termin"
5366
5367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5370 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5371 msgid "No"
5372 msgstr "nie"
5373
5374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5375 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5376 msgid "No Account available."
5377 msgstr "brak dostępnych kont."
5378
5379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5380 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5381 msgid "No Accounts configured"
5382 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5383
5384 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5385 msgid "No Attachments"
5386 msgstr "brak załączników"
5387
5388 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5389 msgid "No Changer"
5390 msgstr "brak zmieniacza"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5393 msgid "No CloudInit Drive found"
5394 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5395
5396 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5397 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5398 msgid "No Data"
5399 msgstr "brak danych"
5400
5401 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5402 msgid "No Datastores configured"
5403 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5404
5405 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5406 msgid "No Delay"
5407 msgstr "Bez opóźnienia"
5408
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5410 msgid "No Disk selected"
5411 msgstr "nie wybrano dysku"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5414 msgid "No Disks"
5415 msgstr "brak dysków"
5416
5417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5418 msgid "No Disks found"
5419 msgstr "nie znaleziono dysków"
5420
5421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5422 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5423 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5424 msgid "No Disks unused"
5425 msgstr "brak wolnych dysków"
5426
5427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5428 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5429 msgid "No Domains configured"
5430 msgstr "brak dostępnych domen"
5431
5432 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5433 msgid "No E-Mail address selected"
5434 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5435
5436 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5437 #, fuzzy
5438 msgid "No Groups"
5439 msgstr "Grupy"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5442 msgid "No Guest Agent configured"
5443 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5444
5445 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5446 msgid "No Help available"
5447 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5448
5449 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5450 msgid "No Mount-Units found"
5451 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5454 msgid "No OSD selected"
5455 msgstr "Nie wybrano OSD"
5456
5457 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5458 msgid "No Objects"
5459 msgstr "brak obiektów"
5460
5461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5463 msgid "No Plugins configured"
5464 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5465
5466 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5467 msgid "No Reports"
5468 msgstr "brak raportów"
5469
5470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5471 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5472 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5473
5474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5475 msgid "No Snapshots"
5476 msgstr "brak migawek"
5477
5478 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5479 msgid "No Snapshots found"
5480 msgstr "nie znaleziono migawek"
5481
5482 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5483 msgid "No Spam Info"
5484 msgstr "brak informacji o spamie"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5487 msgid "No Subscription"
5488 msgstr "brak subskrypcji"
5489
5490 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5491 msgid "No Tasks"
5492 msgstr "brak zadań"
5493
5494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5495 msgid "No Tasks found"
5496 msgstr "nie znaleziono zadań"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5499 msgid "No VM selected"
5500 msgstr "nie wybrano VM"
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5503 msgid "No Volume Groups found"
5504 msgstr "brak grup woluminów"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5507 msgid "No Warnings/Errors"
5508 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5509
5510 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5511 msgid "No backups on remote"
5512 msgstr "brak zdalnych kopii"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5515 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5516 msgid "No cache"
5517 msgstr "brak"
5518
5519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5520 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5521 msgid "No change"
5522 msgstr "brak zmian"
5523
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5526 msgid "No changes"
5527 msgstr "brak zmian"
5528
5529 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5530 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5531 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5532 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5533 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5534 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5535 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5536 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5537 msgid "No data in database"
5538 msgstr "brak danych w bazie"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5541 msgid "No default available"
5542 msgstr "brak domyślnych"
5543
5544 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5545 msgid "No file selected"
5546 msgstr "nie wybrano pliku"
5547
5548 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5549 msgid "No match found"
5550 msgstr "brak dopasowania"
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5553 msgid "No network device"
5554 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5558 msgid "No network information"
5559 msgstr "brak informacji o sieci"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5562 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5566 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5567 msgid "No restrictions"
5568 msgstr "bez ograniczeń"
5569
5570 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5571 msgid "No running tasks"
5572 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5573
5574 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5575 msgid "No schedule setup."
5576 msgstr "brak ustawień planu"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5579 msgid "No such service configured."
5580 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5583 msgid "No thinpools found"
5584 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5585
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5587 msgid "No updates available."
5588 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5591 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5592 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5593 msgid "No valid subscription"
5594 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5597 msgid "No {0} configured."
5598 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5599
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5601 msgid "No {0} repository enabled!"
5602 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
5603
5604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5605 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5606 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5610 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5611 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5612 msgid "No {0} selected"
5613 msgstr "nie wybrano {0}"
5614
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5616 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
5622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5625 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5626 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5627 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5628 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5629 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5630 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5631 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5633 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5635 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5636 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5641 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5642 msgid "Node"
5643 msgstr "Węzeł"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
5646 msgid "Node is offline"
5647 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5650 msgid "Nodename"
5651 msgstr "Nazwa węzła"
5652
5653 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5656 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5657 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5658 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5665 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5666 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5667 msgid "Nodes"
5668 msgstr "Węzły"
5669
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5671 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5672 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
5673
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5677 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5678 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5679 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:655 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
5681 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:950
5682 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
5683 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5684 msgid "None"
5685 msgstr "brak"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5688 msgid "Normalized"
5689 msgstr "Znormalizowane"
5690
5691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5692 msgid "Not Labeled"
5693 msgstr "brak etykietki"
5694
5695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5696 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5697 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5700 msgid "Not a valid list of hosts"
5701 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5704 msgid "Not a volume"
5705 msgstr "nie jest woluminem"
5706
5707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5708 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5709 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5710 msgid "Not configured"
5711 msgstr "nie skonfigurowane"
5712
5713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5714 msgid "Not enough data"
5715 msgstr "za mało danych"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5718 msgid "Not yet configured"
5719 msgstr "nie skonfigurowane"
5720
5721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5722 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5723 msgid "Note"
5724 msgstr "Uwaga"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Note Template"
5729 msgstr "Szablon"
5730
5731 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5733 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5734 msgid "Note:"
5735 msgstr "Uwaga:"
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5738 msgid ""
5739 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5740 "the VM may be lost."
5741 msgstr ""
5742 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5743 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5744
5745 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5746 msgid ""
5747 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5748 "use the client to do this."
5749 msgstr ""
5750 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5751 "tym celu należy użyć klienta."
5752
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5756 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5757 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5758 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5759 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5761 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
5762 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5763 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5764 msgid "Notes"
5765 msgstr "Notatki"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
5768 msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5772 msgid "Notification"
5773 msgstr "Powiadomienie"
5774
5775 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5776 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5777 msgid "Notify"
5778 msgstr "Powiadomienia"
5779
5780 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5782 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5784 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5785 msgid "Notify User"
5786 msgstr "Powiadom użytkownika"
5787
5788 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5789 msgid "Notify always"
5790 msgstr "zawsze powiadamiaj"
5791
5792 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5793 msgid "Number"
5794 msgstr "Liczba"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5797 msgid "Number of LVs"
5798 msgstr "Liczba LV"
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5801 msgid "Number of Nodes"
5802 msgstr "Liczba węzłów"
5803
5804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:297 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5806 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5808 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5809 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5811 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5815 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5816 msgid "OK"
5817 msgstr "OK"
5818
5819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5820 msgid "OS"
5821 msgstr "System operacyjny"
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5825 msgid "OS Type"
5826 msgstr "Typ systemu"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5829 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5835 msgid "OVS options"
5836 msgstr "Opcje OVS"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5839 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5840 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5841 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5842 msgid "Offline"
5843 msgstr "Nieaktywne"
5844
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5846 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5847 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5848 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5849 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5850 msgid "Ok"
5851 msgstr "Ok"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5854 msgid "On"
5855 msgstr "włączone"
5856
5857 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5858 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5859 msgid "On failure only"
5860 msgstr "tylko problemy"
5861
5862 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5863 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5864 msgid "On-site"
5865 msgstr "na miejscu"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5869 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5870 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5871 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5872 msgid "Online"
5873 msgstr "Uruchomione"
5874
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5876 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5877 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5878 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5879
5880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5881 msgid "Open Repositories Panel"
5882 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
5883
5884 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5885 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5886 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5887 msgid "Open Task"
5888 msgstr "Otwórz zadanie"
5889
5890 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5891 msgid "Open restore wizard for {0}"
5892 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
5893
5894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
5896 msgid "OpenID Connect Server"
5897 msgstr "Serwer OpenID"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5900 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5901 msgid "OpenID login - please wait..."
5902 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5905 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5906 msgid "OpenID login failed, please try again"
5907 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
5908
5909 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5910 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5911 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5914 msgid "OpenID redirect failed."
5915 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5918 msgid "Optimal # of PGs"
5919 msgstr "Optymalna liczba PG"
5920
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
5922 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5924 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5925 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5932 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5935 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5936 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5938 msgid "Options"
5939 msgstr "Opcje"
5940
5941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5942 msgid "Order"
5943 msgstr "Kolejność"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5946 msgid "Order Certificate"
5947 msgstr "Zamów certyfikat"
5948
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5951 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5952 msgid "Order Certificates Now"
5953 msgstr "Zamów certyfikat"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5956 msgid "Organization"
5957 msgstr "Organizacja"
5958
5959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
5960 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5961 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5962 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
5963 msgid "Origin"
5964 msgstr "Pochodzenie"
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
5967 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
5968 msgid "Other"
5969 msgstr "Inne"
5970
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
5972 msgid "Other Error"
5973 msgstr "Inny błąd"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5976 msgid ""
5977 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5978 "and restart"
5979 msgstr ""
5980 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5981 "zrestartuj"
5982
5983 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
5984 msgid "Out"
5985 msgstr "Out"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
5988 msgid "Outdated OSDs"
5989 msgstr "Nieaktualne OSD"
5990
5991 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5992 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5993 msgid "Outgoing"
5994 msgstr "Wychodzące"
5995
5996 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5997 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5998 msgstr "Poczta wychodząca"
5999
6000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6001 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6005 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6006 msgid "Outgoing Mails"
6007 msgstr "Wychodzące"
6008
6009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
6010 msgid "Output"
6011 msgstr "Komunikaty"
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6016 msgid "Output Policy"
6017 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6020 #, fuzzy
6021 msgid "Override Settings"
6022 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
6025 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6026 msgid "Overwrite"
6027 msgstr "nadpisuj"
6028
6029 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6030 msgid "Overwrite existing file"
6031 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6032
6033 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
6034 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:876
6035 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
6036 msgid "Owner"
6037 msgstr "Właściciel"
6038
6039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6042 msgid "PCI Device"
6043 msgstr "Urządzenie PCI"
6044
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6046 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6047 msgid "PEM"
6048 msgstr "PEM"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6051 msgid "PVE Manager Version"
6052 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6053
6054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6055 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6056 msgid "Package"
6057 msgstr "Pakiet"
6058
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6060 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6061 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6062 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6063 msgid "Package versions"
6064 msgstr "Wersje pakietów"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6067 msgid "Parallel jobs"
6068 msgstr "Zadania równoległe"
6069
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6071 msgid "Partitions"
6072 msgstr "Partycje"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6075 msgid "Passthrough a full port"
6076 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6079 msgid "Passthrough a specific device"
6080 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6081
6082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6086 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6087 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6088 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6089 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6090 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6092 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6093 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6098 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6099 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6100 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6101 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6102 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6103 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6104 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6105 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6106 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6107 msgid "Password"
6108 msgstr "Hasło"
6109
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6112 msgid "Passwords do not match"
6113 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6116 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6117 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6124 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6126 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6127 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6128 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6129 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6131 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6132 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6133 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6134 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6135 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6136 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6137 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6138 msgid "Path"
6139 msgstr "Ścieżka"
6140
6141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6144 msgid "Pause"
6145 msgstr "Wstrzymaj"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6149 msgid "Paused"
6150 msgstr "Wstrzymane"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6153 msgid "Peer Address"
6154 msgstr "Adres węzła"
6155
6156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6157 msgid "Peer Address List"
6158 msgstr "Lista adresów węzła"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6161 msgid "Peer's root password"
6162 msgstr "Hasło roota do węzła"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6166 msgid "Peers"
6167 msgstr "Węzły"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6170 msgid "Pending Changes"
6171 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6172
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6174 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6175 msgid "Pending changes"
6176 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6177
6178 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6179 msgid "Percentage"
6180 msgstr "Procentowo"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6183 msgid "Performance"
6184 msgstr "Wydajność"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6187 msgid "Period"
6188 msgstr "Czas"
6189
6190 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
6191 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6192 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6193
6194 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6195 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6196 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6197
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6200 msgid "Permission"
6201 msgstr "Uprawnienia"
6202
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6206 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6209 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6210 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6211 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6212 msgid "Permissions"
6213 msgstr "Uprawnienia"
6214
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:292
6216 msgid "Pipe/Fifo"
6217 msgstr "Potok/FIFO"
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6220 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6221 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6222
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6224 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6225 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6226
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6228 msgid "Please enter the ID to confirm"
6229 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6230
6231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6232 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6233 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6234
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6236 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6237 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6238
6239 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6240 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6241 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6242
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6245 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6246 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6247
6248 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6249 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6250 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6251
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6253 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6254 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6255
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6257 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6258 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6261 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6262 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6263 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6264
6265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6266 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6267 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6270 msgid ""
6271 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6272 "with it unusable"
6273 msgstr ""
6274 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6275 "danych utworzonych za jego pomocą"
6276
6277 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6278 msgid "Please select a contact"
6279 msgstr "Wybierz kontakt"
6280
6281 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6282 msgid "Please select a receiver."
6283 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6284
6285 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6286 msgid "Please select a rule."
6287 msgstr "Wybierz regułkę"
6288
6289 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6290 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6291 msgid "Please select a sender."
6292 msgstr "Wybierz nadawcę"
6293
6294 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6295 msgid "Please select an object."
6296 msgstr "wybierz obiekt"
6297
6298 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6299 msgid ""
6300 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6301 "following IP address and fingerprint."
6302 msgstr ""
6303 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6304 "adres IP i odcisk."
6305
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6310 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6312 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:312
6313 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6314 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6315 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6316 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6317 msgid "Please wait..."
6318 msgstr "Proszę czekać..."
6319
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6324 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6325 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6326 msgid "Plugin"
6327 msgstr "Wtyczka"
6328
6329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6331 msgid "Plugin ID"
6332 msgstr "ID wtyczki"
6333
6334 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6335 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6336 msgid "Policy"
6337 msgstr "Reguły"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6340 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6341 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6342 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6343 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6344 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6345 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6346 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6347 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6348 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6351 msgid "Pool"
6352 msgstr "Pule zasobów"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6355 msgid "Pool View"
6356 msgstr "Widok zasobów"
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6360 msgid "Pool based"
6361 msgstr "pula"
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6365 msgid "Pool to backup"
6366 msgstr "Pula do kopii"
6367
6368 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6369 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6370 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6373 msgid "Pools"
6374 msgstr "Pule zasobów"
6375
6376 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6377 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6378 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6380 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6383 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6384 msgid "Port"
6385 msgstr "Port"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6388 msgid "Portal"
6389 msgstr "Portal"
6390
6391 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6392 msgid "Ports"
6393 msgstr "Porty"
6394
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6396 msgid "Ports/Slaves"
6397 msgstr "Porty/podrzędne"
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6400 msgid "Possible template variables are: {0}"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6404 msgid "Postscreen"
6405 msgstr "Postscreen"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6408 msgid "Pre-Enroll keys"
6409 msgstr "Standardowe klucze"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6412 msgid "Preallocation"
6413 msgstr "Wstępna alokacja"
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6416 msgid "Premium"
6417 msgstr "Premium"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6420 msgid "Preview"
6421 msgstr "Podgląd"
6422
6423 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6424 msgid "Primary E-Mail"
6425 msgstr "Główny e-mail"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Primary Exit Node"
6430 msgstr "Węzły wychodzące"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6433 msgid "Primary GPU"
6434 msgstr "Główne GPU"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6437 msgid "Print Key"
6438 msgstr "Wydrukuj klucz"
6439
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6441 msgid "Print Recovery Keys"
6442 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6445 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6446 msgstr ""
6447 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6448
6449 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6450 msgid "Priority"
6451 msgstr "Priorytet"
6452
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6454 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6455 msgid "Private Key (Optional)"
6456 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
6459 msgid "Privilege Level"
6460 msgstr "Poziom uprawnień"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6464 msgid "Privilege Separation"
6465 msgstr "Separacja uprawnień"
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
6468 msgid "Privileged"
6469 msgstr "uprzywilejowany"
6470
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6473 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6474 msgid "Privileges"
6475 msgstr "Uprawnienia"
6476
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6478 msgid "Process ID"
6479 msgstr "Identyfikator procesu"
6480
6481 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6482 msgid "Processing..."
6483 msgstr "Przetwarzanie..."
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6488 msgid "Processors"
6489 msgstr "Procesory"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6493 msgid "Product"
6494 msgstr "Produkt"
6495
6496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6498 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6499 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
6500
6501 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6502 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6503 msgid "Profile"
6504 msgstr "Profil"
6505
6506 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6507 msgid "Profile Name"
6508 msgstr "Nazwa profilu"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6512 msgid "Prompt"
6513 msgstr "Typ zapytania"
6514
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6518 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6519 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6520 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6521 msgid "Propagate"
6522 msgstr "Propagacja"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
6525 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Properties"
6528 msgstr "Właściwość"
6529
6530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6532 msgid "Property"
6533 msgstr "Właściwość"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6536 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6537 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6538 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6539 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
6540 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6541 msgid "Protected"
6542 msgstr "Chronione"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6548 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6549 msgid "Protection"
6550 msgstr "Ochrona"
6551
6552 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6553 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6554 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6555 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6556 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6557 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6560 msgid "Protocol"
6561 msgstr "Protokół"
6562
6563 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6564 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6565 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6566
6567 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6568 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6569 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6572 msgid "Proxmox VE Login"
6573 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6576 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6577 msgid "Prune"
6578 msgstr "Czyszczenie"
6579
6580 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6581 msgid "Prune & GC"
6582 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6583
6584 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
6585 msgid "Prune '{0}'"
6586 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6587
6588 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
6589 msgid "Prune All"
6590 msgstr "Wyczyść wszystko"
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6593 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6594 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6595
6596 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6597 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6598 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6599 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6600 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6601 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6602 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6603 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6604 msgid "Prune Options"
6605 msgstr "Opcje czyszczenia"
6606
6607 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6608 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6609 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6610 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6611 msgid "Prune Schedule"
6612 msgstr "Plan czyszczenia"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6615 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6616 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6617 msgid "Prune group"
6618 msgstr "Wyczyść grupę"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6621 msgid "Prune older backups afterwards"
6622 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
6623
6624 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6625 msgid "Prunes"
6626 msgstr "Czyszczenie"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6630 msgid "Public Key Alogrithm"
6631 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6632
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6635 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6636 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6637 msgid "Public Key Size"
6638 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6639
6640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6641 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6642 msgid "Public Key Type"
6643 msgstr "Typ klucza publicznego"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6646 msgid "Pull file"
6647 msgstr "Pobierz plik"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6650 msgid "Purge from job configurations"
6651 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
6654 msgid "Push file"
6655 msgstr "Wyślij plik"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6658 msgid "Q35 only"
6659 msgstr "Tylko Q35"
6660
6661 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6662 msgid "QEMU image format"
6663 msgstr "Format obrazu QEMU"
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6667 msgid "Qemu Agent"
6668 msgstr "Agent QEMU"
6669
6670 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6671 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6672 msgid "Quarantine"
6673 msgstr "Kwarantanna"
6674
6675 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6676 msgid "Quarantine Host"
6677 msgstr "Host kwarantanny"
6678
6679 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6680 msgid "Quarantine Manager"
6681 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6682
6683 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6684 msgid "Quarantine port"
6685 msgstr "Port kwarantanny"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6688 msgid "Query URL"
6689 msgstr "Analiza URL"
6690
6691 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6692 msgid "Queue Administration"
6693 msgstr "Administracja kolejką"
6694
6695 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6696 msgid "Queues"
6697 msgstr "Kolejki"
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6700 msgid "Quorate"
6701 msgstr "Kworum"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6704 msgid "Quorum"
6705 msgstr "Kworum"
6706
6707 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6708 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6709 msgid "RAID Level"
6710 msgstr "Poziom RAID"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6713 msgid "RAM"
6714 msgstr "RAM"
6715
6716 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6717 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6718 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6719 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6720 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6721 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6722 msgid "RAM usage"
6723 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6724
6725 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6726 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6727 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6732 msgid "RTC start date"
6733 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6734
6735 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6736 msgid "Random Delay"
6737 msgstr "Losowe opóźnienie"
6738
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6740 msgid "Randomize"
6741 msgstr "Generuj"
6742
6743 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6744 msgid "Range"
6745 msgstr "Zakres"
6746
6747 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6748 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6749 msgid "Rate In"
6750 msgstr "Ruch przychodzący"
6751
6752 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6753 msgid "Rate In Used"
6754 msgstr "Używany ruch przychodzący"
6755
6756 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6757 msgid "Rate Limit"
6758 msgstr "Limit przepustowości"
6759
6760 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6761 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6762 msgid "Rate Out"
6763 msgstr "Ruch wychodzący"
6764
6765 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6766 msgid "Rate Out Used"
6767 msgstr "Używany ruch wychodzący"
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6770 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6773 msgid "Rate limit"
6774 msgstr "Limit przepustowości"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6777 msgid "Raw disk image"
6778 msgstr "Obraz dysku"
6779
6780 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6781 msgid "Re-Verify After"
6782 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6783
6784 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6785 msgid "Re-Verify After (days)"
6786 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6787
6788 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6789 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6790 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6791 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6792 msgid "Read"
6793 msgstr "Odczyt"
6794
6795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6797 msgid "Read Label"
6798 msgstr "Oczyt etykietek"
6799
6800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6801 msgid "Read Objects"
6802 msgstr "Odczyt obiektów"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6806 msgid "Read limit"
6807 msgstr "Limit odczytu"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6811 msgid "Read max burst"
6812 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6813
6814 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Read only"
6817 msgstr "Tylko do odczytu"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:676
6821 msgid "Read-only"
6822 msgstr "Tylko do odczytu"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6826 msgid "Reads"
6827 msgstr "Odczyt"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6832 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6837 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6838 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6839 msgid "Realm"
6840 msgstr "Autoryzacja"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6843 msgid "Realm Sync"
6844 msgstr "Synchronizacja"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6847 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6848 msgid "Realms"
6849 msgstr "Autoryzacja"
6850
6851 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6852 msgid "Reason"
6853 msgstr "Powód"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Reassign Disk"
6858 msgstr "Wyczyść dyski"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Reassign Owner"
6864 msgstr "Zmień właściciela"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Reassign Volume"
6869 msgstr "Liczba wiadomości"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6872 msgid "Reassign disk to another VM"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6876 msgid "Reassign volume to another CT"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6880 msgid "Rebalance"
6881 msgstr "Balansowanie"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
6884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
6885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6890 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6891 msgid "Reboot"
6892 msgstr "Restart"
6893
6894 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6895 msgid "Reboot backup server?"
6896 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6897
6898 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6899 msgid "Reboot node '{0}'?"
6900 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6901
6902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6905 msgid "Reboot {0}"
6906 msgstr "Restart {0}"
6907
6908 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6909 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6910 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6911 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6912 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6913 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6914 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6915 msgid "Receiver"
6916 msgstr "Odbiorca"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6919 msgid "Recovery"
6920 msgstr "Odzyskianie"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6923 msgid "Recovery Key"
6924 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6925
6926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6928 msgid "Recovery Keys"
6929 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6932 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6933 msgstr ""
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
6937 msgid "Refresh"
6938 msgstr "Odśwież"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6941 msgid "Regenerate Image"
6942 msgstr "Odtwórz obraz"
6943
6944 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6945 msgid "Regex"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
6950 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6951 msgid "Register"
6952 msgstr "Zarejestruj się"
6953
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6956 msgid "Register Account"
6957 msgstr "Załóż konto"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
6960 msgid "Register Webauthn Device"
6961 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6962
6963 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6964 msgid "Register {0} Account"
6965 msgstr "Załóż konto {0}"
6966
6967 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6968 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6969 msgid "Regular Expression"
6970 msgstr "Wyrażenie regularne"
6971
6972 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6973 msgid "Reject Unknown Clients"
6974 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6975
6976 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6977 msgid "Reject Unknown Senders"
6978 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6979
6980 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6981 msgid "Rejects"
6982 msgstr "Odrzucone"
6983
6984 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6985 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6986 msgid "Relay Domain"
6987 msgstr "Obsługiwana domena"
6988
6989 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6990 msgid "Relay Domains"
6991 msgstr "Domeny"
6992
6993 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6994 msgid "Relay Port"
6995 msgstr "Port"
6996
6997 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6998 msgid "Relay Protocol"
6999 msgstr "Protokół"
7000
7001 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7002 msgid "Relaying"
7003 msgstr "Domyślny odbiorca"
7004
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7011 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7012 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7013 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7014 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7015 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7016 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7017 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
7019 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
7020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7021 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7022 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7023 msgid "Reload"
7024 msgstr "Odśwież zawartość"
7025
7026 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7027 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7028 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7029 msgid "Relying Party"
7030 msgstr "Weryfikator"
7031
7032 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7033 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7034 msgid "Remote"
7035 msgstr "Nazwa"
7036
7037 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7038 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
7039 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7040 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Remote ID"
7043 msgstr "Nazwa"
7044
7045 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
7046 msgid "Remote Store"
7047 msgstr "Zdalny magazyn"
7048
7049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
7050 msgid "Remote Sync"
7051 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7052
7053 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7054 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7055 msgid "Remotes"
7056 msgstr "Zdalne konta"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7059 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7060 msgid "Removal Scheduled"
7061 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7062
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7067 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7068 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
7069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
7072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7073 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7082 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7083 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
7085 msgid "Remove"
7086 msgstr "Usuń"
7087
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7090 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
7094 msgid "Remove Attachments"
7095 msgstr "Usuń załączniki"
7096
7097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
7098 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7099 msgid "Remove Datastore"
7100 msgstr "Usuń magazyn"
7101
7102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7103 msgid "Remove Group"
7104 msgstr "Usuń grupę"
7105
7106 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7107 msgid "Remove Schedule"
7108 msgstr "Usuń plan"
7109
7110 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7111 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7112 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7113 msgid "Remove Subscription"
7114 msgstr "Usuń subskrypcję"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
7117 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Remove Vanished Options"
7120 msgstr "Usuwaj brakujące"
7121
7122 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
7123 msgid "Remove all attachments"
7124 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7125
7126 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7127 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7128 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7129 msgid "Remove entry?"
7130 msgstr "Usunąć wpis?"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7133 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7134 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
7137 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7138 msgid "Remove properties from vanished users."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
7142 msgid ""
7143 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7144 msgstr ""
7145 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
7146
7147 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7148 msgid "Remove vanished"
7149 msgstr "Usuwaj brakujące"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7153 msgid "Remove vanished user and group entries."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
7157 msgid "Renew Certificate"
7158 msgstr "Odnów certyfikat"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7162 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
7163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7164 msgid "Replication"
7165 msgstr "Replikacja"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7168 msgid "Replication Job"
7169 msgstr "Zadanie replikacji"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7172 msgid "Replication Log"
7173 msgstr "Log replikacji"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7176 msgid "Replication needs at least two nodes"
7177 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7178
7179 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
7181 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7182 msgid "Repositories"
7183 msgstr "Repozytoria"
7184
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7187 msgid "Repository"
7188 msgstr "Repozytorium"
7189
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7191 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7192 msgid "Repository Status"
7193 msgstr "Stan repozytorium"
7194
7195 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7196 msgid "Request Quarantine Link"
7197 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7200 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7201 msgid "Request State"
7202 msgstr "Zażądaj stanu"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7205 msgid "Require TFA"
7206 msgstr "Zażądaj TFA"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7209 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7210 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7211
7212 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7213 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
7214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7215 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7216 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7217 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7218 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7219 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7220 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7221 msgid "Reset"
7222 msgstr "Zresetuj"
7223
7224 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7225 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7226 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7227 msgstr ""
7228 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7229
7230 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7231 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7232 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7235 msgid "Reset {0} immediately"
7236 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Resize"
7242 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7248 msgid "Resize disk"
7249 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7252 msgid "Resource"
7253 msgstr "Zasoby"
7254
7255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7256 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7258 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7259 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7260 msgid "Resource Pool"
7261 msgstr "Pule zasobów"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7264 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7267 msgid "Resources"
7268 msgstr "Zasoby"
7269
7270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7272 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7275 msgid "Restart"
7276 msgstr "Restart"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7279 msgid "Restart Mode"
7280 msgstr "Wymaga restartu"
7281
7282 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7283 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7284 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7285
7286 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7287 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7288 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
7291 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7292 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7293 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7294 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
7295 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7296 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7297 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7299 msgid "Restore"
7300 msgstr "Przywróć"
7301
7302 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7304 msgid "Restore Key"
7305 msgstr "Przywróć klucz"
7306
7307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7308 msgid "Restore Media-Set"
7309 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7310
7311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7312 msgid "Restore Snapshot(s)"
7313 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
7317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7319 msgid "Resume"
7320 msgstr "Wznów"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
7324 msgid "Retention"
7325 msgstr "Retencja"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7328 msgid "Retention Configuration"
7329 msgstr "Konfiguracja retencji"
7330
7331 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7332 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7333 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7334 msgid "Retention Policy"
7335 msgstr "Reguły retencji"
7336
7337 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7338 msgid "Retired"
7339 msgstr "Wycofana"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7342 msgid "Reverse Dns server"
7343 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7346 msgid "Reverse dns"
7347 msgstr "Odwrotny DNS"
7348
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7351 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7352 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7353 msgid "Revert"
7354 msgstr "Wycofaj zmiany"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7357 msgid "Revoke Certificate"
7358 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7359
7360 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7361 msgid "Rewind Media"
7362 msgstr "Przewiń nośnik"
7363
7364 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7365 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7366 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7367 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7369 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7370 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7371 msgid "Role"
7372 msgstr "Rola"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7375 msgid "Roles"
7376 msgstr "Role"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7380 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7381 msgid "Rollback"
7382 msgstr "Przywróć"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7385 msgid "Root Disk"
7386 msgstr "Dysk główny"
7387
7388 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7389 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7390 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7391
7392 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7393 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7394 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7395
7396 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7397 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7398 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7399
7400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7401 msgid "Root Disk usage"
7402 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Route-target import"
7407 msgstr "Port źródłowy"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7410 msgid "Router Advertisement"
7411 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7412
7413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7415 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7416 msgid "Rule"
7417 msgstr "Reguła"
7418
7419 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7420 msgid "Rule Database"
7421 msgstr "Baza reguł"
7422
7423 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7424 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7425 msgid "Rules"
7426 msgstr "Reguły"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7429 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7430 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
7433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7434 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7436 msgid "Run now"
7437 msgstr "Wykonaj"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7441 msgid "Running"
7442 msgstr "Uruchomione"
7443
7444 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7445 msgid "Running Tasks"
7446 msgstr "Uruchomione zadania"
7447
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7449 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7450 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7453 msgid "S.Port"
7454 msgstr "Port źródłówy"
7455
7456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7459 msgid "SCSI Controller"
7460 msgstr "Kontroler SCSI"
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7463 msgid "SCSI Controller Type"
7464 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7467 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7468 msgid "SDN"
7469 msgstr "SDN"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7472 msgid "SLAAC"
7473 msgstr "SLAAC"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7477 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7478 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7479
7480 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7481 msgid "SMTP HELO checks"
7482 msgstr "Testy SMTP HELO"
7483
7484 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7485 msgid "SMTPD Banner"
7486 msgstr "Baner SMTPD"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7489 msgid "SMURFS filter"
7490 msgstr "Filtr SMURFS"
7491
7492 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7493 msgid "SPF rejects"
7494 msgstr "Odrzuty SPF"
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7497 msgid "SSD emulation"
7498 msgstr "Emulacja SSD"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7501 msgid "SSH Keys"
7502 msgstr "Klucze SSH"
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7506 msgid "SSH public key"
7507 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7508
7509 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7510 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7511 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7512 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7513 msgid "SWAP usage"
7514 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7517 msgid "Same as Public Network"
7518 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7519
7520 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7521 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7522 msgid "Same as Rate"
7523 msgstr "takie jak przepustowość"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7526 msgid "Same as source"
7527 msgstr "Takie jak w źródle"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7530 msgid "Sat"
7531 msgstr "Sb"
7532
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7534 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7535 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7536 msgid "Save"
7537 msgstr "Zapisz"
7538
7539 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7540 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7541 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7542 msgid "Save User name"
7543 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7544
7545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7546 msgid "Save the key in your password manager."
7547 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7548
7549 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7550 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7551 msgid "Saved User Name"
7552 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7555 msgid "Scaling mode"
7556 msgstr "Tryb skalowania"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7559 msgid "Scan"
7560 msgstr "Skanuj"
7561
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7563 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7564 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7567 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7568 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7571 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7572 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7573 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7574 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7575 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7576 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7577 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7578 msgid "Scanning..."
7579 msgstr "Skanowanie..."
7580
7581 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7582 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
7584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7587 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7588 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7589 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7590 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7592 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7593 msgid "Schedule"
7594 msgstr "Plan wykonywania"
7595
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
7597 msgid "Schedule Simulator"
7598 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7601 msgid "Schedule now"
7602 msgstr "Wykonaj teraz"
7603
7604 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7605 msgid "Schedule on '{0}'"
7606 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7607
7608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7609 msgid "Scheduled Verification"
7610 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7613 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7614 msgid "Scope"
7615 msgstr "Zakres"
7616
7617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7619 msgid "Scopes"
7620 msgstr "Zakresy"
7621
7622 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7624 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7625 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7626 msgid "Score"
7627 msgstr "Punktacja"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7630 msgid "Scrub"
7631 msgstr "Przegląd"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7634 msgid "Scrub OSD.{0}"
7635 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7636
7637 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7639 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7640 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7641 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7642 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7643 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7644 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7645 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7646 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1019
7647 msgid "Search"
7648 msgstr "Szukaj"
7649
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7651 msgid "Search domain"
7652 msgstr "Domena wyszukiwania"
7653
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7655 msgid "Second Factors"
7656 msgstr "Drugi składnik"
7657
7658 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7659 msgid "Second Server"
7660 msgstr "Drugi serwer"
7661
7662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7663 msgid "Second login factor required"
7664 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7665
7666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7667 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7668 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7669 msgid "Secret"
7670 msgstr "Sekret"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Secret Key"
7675 msgstr "Sekret"
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7678 msgid "Secret Length"
7679 msgstr "Długość sekretu"
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7682 msgid "Section"
7683 msgstr "Swkcja"
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7687 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7688 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7691 msgid "Security Group"
7692 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7695 msgid "Select File"
7696 msgstr "Wybierz plik"
7697
7698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7699 msgid "Select Media-Set to restore"
7700 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
7701
7702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7703 msgid "Select Timespan"
7704 msgstr "Wybrany okres"
7705
7706 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7707 msgid ""
7708 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7709 "information, deselect for manual entering"
7710 msgstr ""
7711 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7712 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7713
7714 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7715 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7716 msgid "Selected Mail"
7717 msgstr "Wybrana poczta"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
7720 msgid "Selection"
7721 msgstr "Wybrane"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7725 msgid "Selection mode"
7726 msgstr "Tryb wyboru"
7727
7728 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7729 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7730 msgid "Selector"
7731 msgstr "Selektor"
7732
7733 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7734 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7735 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7736
7737 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7738 msgid "Send daily admin reports"
7739 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7742 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7743 msgid "Send email to"
7744 msgstr "Wyślij e-mail do"
7745
7746 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7747 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7748 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7749 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7750 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7751 msgid "Sender"
7752 msgstr "Nadawca"
7753
7754 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7755 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7756 msgid "Sender/Subject"
7757 msgstr "Nadawca/temat"
7758
7759 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7760 msgid "Seq. Nr."
7761 msgstr "Poz. nr"
7762
7763 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7771 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7772 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7773 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7774 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7775 msgid "Serial"
7776 msgstr "Numer seryjny"
7777
7778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7782 msgid "Serial Port"
7783 msgstr "Port szeregowy"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7786 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7787 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7791 msgid "Serial terminal"
7792 msgstr "Terminal szeregowy"
7793
7794 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7795 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7797 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7799 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7800 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7801 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7802 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7803 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7804 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7806 msgid "Server"
7807 msgstr "Serwer"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7810 msgid "Server Address"
7811 msgstr "Adres serwera"
7812
7813 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7814 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7815 msgid "Server Administration"
7816 msgstr "Administracja serwera"
7817
7818 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7819 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7820 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7821 msgid "Server ID"
7822 msgstr "ID serwera"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7825 msgid "Server View"
7826 msgstr "Widok serwerów"
7827
7828 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7830 msgid ""
7831 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7832 msgstr ""
7833 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7834 "certyfikatów"
7835
7836 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7837 #, fuzzy
7838 msgid ""
7839 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7840 "certificates"
7841 msgstr ""
7842 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7843 "certyfikatów"
7844
7845 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7846 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7847 msgid "Server load"
7848 msgstr "Obciążenie serwera"
7849
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
7851 msgid "Server time"
7852 msgstr "Czas na serwerze"
7853
7854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7855 msgid "ServerStatus"
7856 msgstr "Stan serwera"
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7859 msgid "Service"
7860 msgstr "Usługa"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7863 msgid "Service VLAN"
7864 msgstr "VLAN operatorski"
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7867 msgid "Service-VLAN Protocol"
7868 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7869
7870 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7872 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7873 msgid "Services"
7874 msgstr "Usługi"
7875
7876 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7877 msgid "Set"
7878 msgstr "Ustaw"
7879
7880 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7881 msgid "Set Location"
7882 msgstr "Ustaw położenie"
7883
7884 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7885 msgid "Set Media Location"
7886 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7887
7888 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7889 msgid "Set Media Status"
7890 msgstr "Ustaw stan nośników"
7891
7892 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7893 msgid "Set Schedule"
7894 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7895
7896 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7897 msgid "Set Status"
7898 msgstr "Ustaw stan"
7899
7900 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7901 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7902 msgid "Settings"
7903 msgstr "Ustawienia"
7904
7905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7907 msgid "Setup"
7908 msgstr "Konfiguracja"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7912 msgid "Severity"
7913 msgstr "Rodzaj"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7916 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7917 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7918 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7919 msgid "Shared"
7920 msgstr "Współdzielone"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7923 msgid "Shares"
7924 msgstr "Udziały"
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
7928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
7929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
7930 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7932 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7933 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
7934 msgid "Shell"
7935 msgstr "Konsola"
7936
7937 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7938 msgid "Short"
7939 msgstr "krótkie"
7940
7941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
7942 msgid "Show"
7943 msgstr "Pokaż"
7944
7945 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7946 msgid "Show All Tasks"
7947 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7948
7949 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7950 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7951 msgid "Show Configuration"
7952 msgstr "Pokaż konfigurację"
7953
7954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7955 msgid "Show E-Mail addresses"
7956 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7957
7958 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7959 msgid "Show Fingerprint"
7960 msgstr "Pokaż odcisk"
7961
7962 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7963 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7965 msgid "Show Log"
7966 msgstr "Pokaż log"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7969 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7970 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7971 msgid "Show Permissions"
7972 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7973
7974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7975 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7976 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7977
7978 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7979 msgid "Show Users"
7980 msgstr "Pokaż użytkowników"
7981
7982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7983 msgid "Show details"
7984 msgstr "Pokaż szczegóły"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
7987 msgid ""
7988 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7989 msgstr ""
7990 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7991 "kopii"
7992
7993 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
7995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7999 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8002 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8003 msgid "Shutdown"
8004 msgstr "Wyłącz"
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8007 msgid "Shutdown Policy"
8008 msgstr "Reguły wyłączania"
8009
8010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8011 msgid "Shutdown backup server?"
8012 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8015 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8016 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8019 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8020 msgid "Shutdown timeout"
8021 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8024 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8025 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8026
8027 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8028 msgid "Sign Domain"
8029 msgstr "Podpisz domenę"
8030
8031 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8032 msgid "Sign Domains"
8033 msgstr "Podpisz domeny"
8034
8035 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8036 msgid "Sign Outgoing Mails"
8037 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8038
8039 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8040 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8041 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8042
8043 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8044 msgid "Signatures"
8045 msgstr "Sygnatury"
8046
8047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8048 msgid "Signed"
8049 msgstr "Podpisane"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8052 msgid "Simulate"
8053 msgstr "Symuluj"
8054
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8057 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8058 msgid "Since"
8059 msgstr "Od"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8062 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8063 msgid "Single Disk"
8064 msgstr "pojedynczy dysk"
8065
8066 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8067 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:264
8071 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8072 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8073 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8074 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8075 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8076 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
8078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
8079 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8080 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8081 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8082 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8083 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8084 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8085 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8086 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8087 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:852
8088 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8089 msgid "Size"
8090 msgstr "Rozmiar"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8094 msgid "Size Increment"
8095 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8096
8097 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8098 msgid "Skip Verified"
8099 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8103 msgid "Skip replication"
8104 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
8107 msgid "Skip verified snapshots"
8108 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
8109
8110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8112 msgid "Slaves"
8113 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8114
8115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8116 msgid "Slots"
8117 msgstr "Kieszenie"
8118
8119 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8120 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8121 msgid "Smarthost"
8122 msgstr "Smarthost"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
8125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8127 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8128 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8129 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8130 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8131 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
8133 msgid "Snapshot"
8134 msgstr "Migawka"
8135
8136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
8137 msgid "Snapshot Selection"
8138 msgstr "Wybór migawki"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8142 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
8143 msgid "Snapshots"
8144 msgstr "Migawki"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8148 msgid "Snippets"
8149 msgstr "wycinki"
8150
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:293
8153 msgid "Socket"
8154 msgstr "Gniazdo"
8155
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8157 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8159 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
8160 msgid "Sockets"
8161 msgstr "Gniazda"
8162
8163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
8164 msgid "Softlink"
8165 msgstr "Łącze symboliczne"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
8168 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8169 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8170
8171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8172 msgid "Some suites are misconfigured"
8173 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8177 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8178 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
8179 msgid "Source"
8180 msgstr "Źródło"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
8184 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8185 msgid "Source Datastore"
8186 msgstr "Magazyn źródłowy"
8187
8188 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
8189 msgid "Source Remote"
8190 msgstr "Źródło zdalne"
8191
8192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8193 msgid "Source Slot"
8194 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8197 msgid "Source node"
8198 msgstr "Węzeł źródłowy"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8201 msgid "Source port"
8202 msgstr "Port źródłowy"
8203
8204 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8205 msgid "Spam"
8206 msgstr "Spam"
8207
8208 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8209 msgid "Spam / min"
8210 msgstr "spam / min"
8211
8212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8213 msgid "Spam Detector"
8214 msgstr "Detektor spamu"
8215
8216 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8217 msgid "Spam Filter"
8218 msgstr "Filtr spamu"
8219
8220 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8221 msgid "Spam Mails"
8222 msgstr "Spam"
8223
8224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8225 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8226 msgid "Spam Quarantine"
8227 msgstr "Kwarantanna spamu"
8228
8229 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8230 msgid "Spam Scores"
8231 msgstr "Punktacja spamu"
8232
8233 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8234 msgid "SpamAssassin update"
8235 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8236
8237 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8238 msgid "Spamscore"
8239 msgstr "Punktacja"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8242 msgid "Speed"
8243 msgstr "Szybkość"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8247 msgid "Spice Enhancements"
8248 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8251 msgid "Spice Port"
8252 msgstr "Port SPICE"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8256 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8257 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8260 msgid "Standard"
8261 msgstr "Standard"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8264 msgid "Standard VGA"
8265 msgstr "standardowa VGA"
8266
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8269 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
8270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8276 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8277 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8280 msgid "Start"
8281 msgstr "Uruchom"
8282
8283 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8284 msgid "Start Garbage Collection"
8285 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8286
8287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8290 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8291 msgid "Start Time"
8292 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8293
8294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8295 msgid "Start U2F challenge"
8296 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8297
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8299 msgid "Start WebAuthn challenge"
8300 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8304 msgid "Start after created"
8305 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
8308 msgid "Start after restore"
8309 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
8312 msgid "Start all VMs and Containers"
8313 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8322 msgid "Start at boot"
8323 msgstr "Uruchom przy starcie"
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
8326 msgid "Start the selected backup job now?"
8327 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8328
8329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8331 msgid "Start {0} installation"
8332 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8337 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8338 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8339 msgid "Start/Shutdown order"
8340 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8341
8342 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8343 msgid "Starttime"
8344 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8345
8346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8347 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8348 msgid "Startup delay"
8349 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8350
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8352 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8360 msgid "State"
8361 msgstr "Stan"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8367 msgid "Static"
8368 msgstr "statyczny"
8369
8370 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8371 msgid "Statistic"
8372 msgstr "Statystyki"
8373
8374 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8375 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8376 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8377 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8378 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8379 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8380 msgid "Statistics"
8381 msgstr "Statystyki"
8382
8383 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8384 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8385 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
8386
8387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8397 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8398 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8407 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8411 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8412 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8413 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8414 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8415 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8416 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8417 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8418 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8419 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8420 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8421 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8422 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8426 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8427 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8429 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8431 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8432 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8433 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8435 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8437 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8438 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8439 msgid "Status"
8440 msgstr "Stan"
8441
8442 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8443 msgid "Status (No Tape loaded)"
8444 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8445
8446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8455 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8456 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8459 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8460 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8463 msgid "Stop"
8464 msgstr "Zatrzymaj"
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8467 msgid "Stop all VMs and Containers"
8468 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8474 msgid "Stop {0} immediately"
8475 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8480 msgid "Stopped"
8481 msgstr "Zatrzymane"
8482
8483 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8484 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
8487 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8490 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8491 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8492 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8493 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8494 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8497 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8498 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8499 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
8500 msgid "Storage"
8501 msgstr "Magazyn"
8502
8503 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8504 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8505 msgid "Storage / Disks"
8506 msgstr "Nośniki i dyski"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:195
8509 msgid "Storage Retention Configuration"
8510 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8513 msgid "Storage View"
8514 msgstr "Widok magazynów danych"
8515
8516 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8517 msgid "Storage usage"
8518 msgstr "Użycie magazynów danych"
8519
8520 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8521 msgid "Storage usage (bytes)"
8522 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8525 msgid "Storage {0} on node {1}"
8526 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8527
8528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Sub-Device"
8531 msgstr "Urządzenie"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Sub-Vendor"
8536 msgstr "Producent"
8537
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8540 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8541 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8542 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8543 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8544 msgid "Subject"
8545 msgstr "Podmiot"
8546
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8549 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8550 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8551 msgid "Subject Alternative Names"
8552 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8553
8554 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8555 msgid "Subject, Sender"
8556 msgstr "Temat, nadawca"
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8560 msgid "Subnet"
8561 msgstr "Podsieć"
8562
8563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8564 msgid "Subnet mask"
8565 msgstr "Maska podsieci"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8568 msgid "Subnets"
8569 msgstr "Podsieci"
8570
8571 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8572 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8573 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8574 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8575 msgid "Subscription"
8576 msgstr "Subskrypcja"
8577
8578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8579 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8580 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8581 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8582 msgid "Subscription Key"
8583 msgstr "Klucz subskrypcji"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8586 msgid "Subscriptions"
8587 msgstr "Subskrypcje"
8588
8589 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8591 msgid "Success"
8592 msgstr "Sukces"
8593
8594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8595 msgid "Successful"
8596 msgstr "Pomyślne"
8597
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8599 msgid "Suites"
8600 msgstr "Zestawy"
8601
8602 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8606 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8607 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8609 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8610 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8611 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8612 msgid "Summary"
8613 msgstr "Podsumowanie"
8614
8615 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8616 msgid "Summary columns"
8617 msgstr "Kolumny podsumowania"
8618
8619 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8620 msgid "Summary/Dashboard columns"
8621 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
8622
8623 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8624 msgid "Sun"
8625 msgstr "Nd"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8628 msgid "Sunday"
8629 msgstr "Niedziela"
8630
8631 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8632 msgid "Superuser"
8633 msgstr "Superużytkownik"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8637 msgid "Support"
8638 msgstr "Wsparcie"
8639
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8641 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8646 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8647 msgid "Suspend"
8648 msgstr "Wstrzymaj"
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8652 msgid "Suspend to disk"
8653 msgstr "Zapisz na dysk"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8657 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8658 msgid "Swap"
8659 msgstr "Swap"
8660
8661 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8662 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8663 msgid "Swap usage"
8664 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8668 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8669 msgid "Sync"
8670 msgstr "Synchronizacja"
8671
8672 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8673 msgid "Sync Job"
8674 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8675
8676 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8677 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8678 msgid "Sync Jobs"
8679 msgstr "Zadania synchronizacji"
8680
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8683 msgid "Sync Options"
8684 msgstr "Opcje synchronizacji"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
8687 msgid "Sync Preview"
8688 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8689
8690 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8691 msgid "Sync Schedule"
8692 msgstr "Plan synchronizacji"
8693
8694 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8695 msgid "SyncJob"
8696 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8697
8698 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8699 msgid "Synchronize"
8700 msgstr "Synchronizacja"
8701
8702 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8703 msgid "Syncs"
8704 msgstr "Synchronizacja"
8705
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8708 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8711 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8712 msgid "Syslog"
8713 msgstr "Log systemowy"
8714
8715 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8718 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8719 msgid "System"
8720 msgstr "System"
8721
8722 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8723 msgid "System Configuration"
8724 msgstr "Konfiguracja systemu"
8725
8726 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8727 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8728 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8729 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8730 msgid "System Report"
8731 msgstr "Raport systemu"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8734 msgid "TCP Timeout"
8735 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8738 msgid "TCP flags filter"
8739 msgstr "Filtr flag TCP"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8742 msgid "TFA"
8743 msgstr "TFA"
8744
8745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8746 msgid "TFA Type"
8747 msgstr "Typ TFA"
8748
8749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8750 msgid "TFA recovery keys"
8751 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8752
8753 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8754 msgid "TLS"
8755 msgstr "TLS"
8756
8757 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8758 msgid "TLS Destination Policy"
8759 msgstr "Reguły TLS"
8760
8761 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8762 msgid "TLS Policy"
8763 msgstr "Reguły TLS"
8764
8765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8766 msgid "TOTP"
8767 msgstr "TOTP"
8768
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8770 msgid "TOTP App"
8771 msgstr "Apka TOTP"
8772
8773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8774 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8775 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8776
8777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8778 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8779 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
8780
8781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8784 msgid "TPM State"
8785 msgstr "Stan TPM"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8788 msgid "TPM Storage"
8789 msgstr "Magazyn danych TPM"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8794 msgid "TTY count"
8795 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8800 msgid "Tag"
8801 msgstr "Tag"
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8804 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8805 msgid "Take Snapshot"
8806 msgstr "Wykonaj migawkę"
8807
8808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8809 msgid "Tape Backup"
8810 msgstr "Taśmy"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8814 msgid "Tape Backup Job"
8815 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8816
8817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8818 msgid "Tape Backup Jobs"
8819 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8820
8821 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8822 msgid "Tape Density"
8823 msgstr "Gęstość taśmy"
8824
8825 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8826 msgid "Tape Manufacture Date"
8827 msgstr "Data produkcji taśmy"
8828
8829 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8830 msgid "Tape Passes"
8831 msgstr "Taśma sprawdzona"
8832
8833 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8834 msgid "Tape Position"
8835 msgstr "Pozycja taśmy"
8836
8837 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8838 msgid "Tape Read"
8839 msgstr "Odczyt z taśmy"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8842 msgid "Tape Restore"
8843 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8844
8845 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8846 msgid "Tape Wearout"
8847 msgstr "Zużycie taśmy"
8848
8849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8850 msgid "Tape Written"
8851 msgstr "Taśma zapisana"
8852
8853 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8854 msgid "Tapes"
8855 msgstr "Taśmy"
8856
8857 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8859 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8860 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8862 msgid "Target"
8863 msgstr "Cel"
8864
8865 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8867 msgid "Target Datastore"
8868 msgstr "Magazyn docelowy"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Target Guest"
8873 msgstr "Rozmiar docelowy"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8878 msgid "Target Ratio"
8879 msgstr "Docelowy współczynnik"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8883 msgid "Target Size"
8884 msgstr "Rozmiar docelowy"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8887 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8888 msgid "Target Storage"
8889 msgstr "Magazyn docelowy"
8890
8891 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8892 msgid "Target group"
8893 msgstr "Grupa docelowa"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8896 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8897 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8898 msgid "Target node"
8899 msgstr "Węzeł docelowy"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8902 msgid "Target portal group"
8903 msgstr "Grupa portali docelowych"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8906 msgid "Target storage"
8907 msgstr "Magazyn docelowy"
8908
8909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8910 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8911 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8912 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8913 msgid "Task"
8914 msgstr "Zadanie"
8915
8916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8917 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8919 msgid "Task History"
8920 msgstr "Historia zdarzeń"
8921
8922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8923 msgid "Task ID"
8924 msgstr "ID zadania"
8925
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
8927 msgid "Task Result"
8928 msgstr "Wynik zdarzenia"
8929
8930 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8931 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8932 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8933 msgid "Task Summary"
8934 msgstr "Podsumowanie zadań"
8935
8936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
8937 msgid "Task Type"
8938 msgstr "Typ zadania"
8939
8940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8941 msgid "Task type"
8942 msgstr "Typ zadania"
8943
8944 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8945 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8946 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8947 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8948 msgid "Tasks"
8949 msgstr "Zdarzenia"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8954 msgid "Template"
8955 msgstr "Szablon"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8959 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8960 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8961 msgid "Templates"
8962 msgstr "Szablony"
8963
8964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8965 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8966 msgid "Terms of Services"
8967 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8968
8969 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8970 msgid "Test Name"
8971 msgstr "Test nazwy"
8972
8973 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8974 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8975 msgid "Test String"
8976 msgstr "Test ciągu"
8977
8978 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8979 msgid "Text Replacement"
8980 msgstr "Zamiana tekstu"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8983 msgid ""
8984 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8985 msgstr ""
8986 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8987 "skalowania."
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8990 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8991 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8992
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
8994 msgid ""
8995 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8996 msgstr ""
8997 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9000 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9001 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
9002
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9004 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9005 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9006
9007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9008 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9009 msgstr ""
9010 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9013 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9014 msgstr ""
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
9017 msgid ""
9018 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9019 "with ratios. Used for auto-scaling."
9020 msgstr ""
9021 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9022 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9023
9024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9025 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9026 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9027
9028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9029 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9030 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9031
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9033 msgid ""
9034 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9035 "production use!"
9036 msgstr ""
9037 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9038 "zalecane do używania na produkcji!"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9041 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9042 msgid "Thin Pool"
9043 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9047 msgid "Thin provision"
9048 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9049
9050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9052 msgid "This is not a valid DNS name"
9053 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9058 msgid "This will permanently erase all data."
9059 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
9062 msgid "This will permanently erase current VM data."
9063 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9066 msgid "This {0} ID does not exist"
9067 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9070 msgid "This {0} ID is already in use"
9071 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9072
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9074 msgid "Threshold"
9075 msgstr "Próg"
9076
9077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9078 msgid "Thu"
9079 msgstr "Czw"
9080
9081 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9082 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9083 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9084 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9085 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9087 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
9088 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9089 msgid "Time"
9090 msgstr "Czas"
9091
9092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9093 msgid "Time End"
9094 msgstr "Koniec"
9095
9096 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9097 msgid "Time Start"
9098 msgstr "Początek"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9101 msgid "Time Step"
9102 msgstr "Krok czasowy"
9103
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9105 msgid "Time period"
9106 msgstr "Czas na odpowiedź"
9107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9111 msgid "Time zone"
9112 msgstr "Strefa czasowa"
9113
9114 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
9115 msgid "TimeFrame"
9116 msgstr "Zakres czasu"
9117
9118 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9120 msgid "Timeframes"
9121 msgstr "Przedział czasu"
9122
9123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9124 msgid "Timeout"
9125 msgstr "Limit czasu"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9128 msgid "Timeout (s)"
9129 msgstr "Limit czasu (s)"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9132 msgid "Timestamp"
9133 msgstr "Znacznik czasu"
9134
9135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9136 msgid "Tip:"
9137 msgstr "Podpowiedź:"
9138
9139 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9140 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9141 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9142 msgid "To"
9143 msgstr "Do"
9144
9145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9147 msgid "To Slot"
9148 msgstr "Do kieszeni"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9151 msgid ""
9152 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9153 "the VM."
9154 msgstr ""
9155 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
9156 "sprzętowych."
9157
9158 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9159 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9160 msgid "Toggle Raw"
9161 msgstr "Pokaż źródło"
9162
9163 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9164 msgid "Toggle Spam Info"
9165 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
9166
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9168 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9171 msgid "Token"
9172 msgstr "Klucz"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9176 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9177 msgid "Token ID"
9178 msgstr "ID klucza"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9181 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9182 msgid "Token Name"
9183 msgstr "Nazwa klucza"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9186 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9187 msgid "Token Secret"
9188 msgstr "Sekret klucza"
9189
9190 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9191 msgid "Token name"
9192 msgstr "Nazwa klucza"
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9196 msgid "Too long, consider using IP sets."
9197 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
9198
9199 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9200 msgid "Top Receivers"
9201 msgstr "Główni odbiorcy"
9202
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9204 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9205 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9207 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9208 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9209 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9211 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9212 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9213 msgid "Total"
9214 msgstr "Razem"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9217 msgid "Total Disk Read"
9218 msgstr "Całkowity odczyt"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9221 msgid "Total Disk Write"
9222 msgstr "Całkowity zapis"
9223
9224 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9225 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9226 msgid "Total Mail Count"
9227 msgstr "Razem"
9228
9229 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9230 msgid "Total Mails"
9231 msgstr "Razem"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9234 msgid "Total NetIn"
9235 msgstr "Całkowity ruch do"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9238 msgid "Total NetOut"
9239 msgstr "Całkowity ruch z"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9242 msgid "Total cores"
9243 msgstr "Razem rdzeni"
9244
9245 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9246 msgid "Tracking Center"
9247 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9248
9249 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9250 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9251 msgid "Traffic"
9252 msgstr "Ruch sieciowy"
9253
9254 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9255 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9256 msgid "Traffic Control"
9257 msgstr "Ruch sieciowy"
9258
9259 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9260 msgid "Traffic Control Rule"
9261 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
9262
9263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9265 msgid "Transfer"
9266 msgstr "Transfer"
9267
9268 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9269 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9270 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
9271
9272 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9273 msgid "Transport"
9274 msgstr "Transport"
9275
9276 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9277 msgid "Transports"
9278 msgstr "Transporty"
9279
9280 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9281 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9282 msgid "Trusted Network"
9283 msgstr "Zaufane sieci"
9284
9285 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9286 msgid "Tue"
9287 msgstr "Wt"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9290 msgid "Two Factor"
9291 msgstr "TFA"
9292
9293 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9294 msgid "Two Factor Authentication"
9295 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
9296
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:282
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9305 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9306 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9307 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9310 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9311 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9315 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9316 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9317 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9318 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9319 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9320 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9323 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9324 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9325 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9326 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9327 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9335 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9336 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9337 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9338 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9339 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9341 msgid "Type"
9342 msgstr "Typ"
9343
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9345 msgid "Types"
9346 msgstr "Typy"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9349 msgid "U2F AppID URL"
9350 msgstr "U2F AppID URL"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9353 msgid "U2F Origin"
9354 msgstr "Pochodzenie U2F"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9357 msgid "U2F Settings"
9358 msgstr "Ustawienia U2F"
9359
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9361 msgid "URIs"
9362 msgstr "URI"
9363
9364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9365 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9366 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9367 msgid "URL"
9368 msgstr "URL"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9373 msgid "USB Device"
9374 msgstr "Urządzenie USB"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9377 msgid "Unable to load subscription status"
9378 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
9379
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9381 msgid "Unable to parse network configuration"
9382 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
9383
9384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
9387 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9388 msgid "Unchanged"
9389 msgstr "brak zmian"
9390
9391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9392 msgid "Undo Zoom"
9393 msgstr "Cofnij przybliżenie"
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
9396 msgid "Unique"
9397 msgstr "Unikalne"
9398
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9400 msgid "Unique task ID"
9401 msgstr "Identyfikator zadania"
9402
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9404 msgid "Unit"
9405 msgstr "Usługa"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9408 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9409 msgid "Unit File"
9410 msgstr "Plik unit"
9411
9412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9413 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9416 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9417 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9418 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9419 msgid "Unknown"
9420 msgstr "nieznane"
9421
9422 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9423 msgid "Unknown LDAP address"
9424 msgstr "Nieznany adres LDAP"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9427 msgid "Unknown error"
9428 msgstr "Nieznany błąd"
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9431 msgid "Unkown"
9432 msgstr "nieznane"
9433
9434 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9435 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9436 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9437 msgid "Unlimited"
9438 msgstr "bez ograniczeń"
9439
9440 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9441 msgid "Unload"
9442 msgstr "Wysuń"
9443
9444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9445 msgid "Unload Media"
9446 msgstr "Wysuń nośnik"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
9449 msgid "Unmount"
9450 msgstr "Odmontuj"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9453 msgid "Unplugged"
9454 msgstr "Odłączone"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
9457 msgid "Unprivileged"
9458 msgstr "nieuprzywilejowany"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9462 msgid "Unprivileged container"
9463 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
9464
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9467 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9468 msgid "Until"
9469 msgstr "Do"
9470
9471 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Unused"
9474 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9475
9476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9480 msgid "Unused Disk"
9481 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9484 msgid "Up"
9485 msgstr "Aktywne"
9486
9487 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
9488 msgid "Update"
9489 msgstr "Aktualizuj"
9490
9491 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9492 msgid "Update Available"
9493 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
9494
9495 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9496 msgid "Update Now"
9497 msgstr "Aktualizuj"
9498
9499 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9500 msgid "Update now"
9501 msgstr "Aktualizuj"
9502
9503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9504 msgid "Update package database"
9505 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
9506
9507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9508 msgid "Update {0} Account"
9509 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
9510
9511 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9513 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9514 msgid "Updates"
9515 msgstr "Aktualizacje"
9516
9517 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9519 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9520 msgid "Upgrade"
9521 msgstr "Aktualizuj"
9522
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9525 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9526 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9527 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9528 msgid "Upload"
9529 msgstr "Prześlij"
9530
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9536 msgid "Upload Custom Certificate"
9537 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
9538
9539 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9540 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9541 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9542 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9543 msgid "Upload Subscription Key"
9544 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9547 msgid "Upload an existing client encryption key"
9548 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9551 msgid "Upper"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9555 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9557 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9558 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9559 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9560 msgid "Uptime"
9561 msgstr "Czas działania"
9562
9563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9565 msgid "Url"
9566 msgstr "URL"
9567
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9573 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9574 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9575 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9576 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9577 msgid "Usage"
9578 msgstr "Wykorzystanie"
9579
9580 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9581 msgid "Usage %"
9582 msgstr "% użycia"
9583
9584 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9585 msgid "Usage History"
9586 msgstr "Historia użycia"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
9589 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9590 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9591
9592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9593 msgid "Use Bayesian filter"
9594 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9597 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9598 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9599
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9601 msgid ""
9602 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9603 "enrolled."
9604 msgstr ""
9605 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
9606 "rozruchowymi Microsoftu"
9607
9608 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9609 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9610 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9611
9612 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9613 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9614 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9617 msgid "Use LUNs directly"
9618 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9619
9620 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9621 msgid "Use MX"
9622 msgstr "Użyj MX"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9625 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9626 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9629 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9630 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9631
9632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9633 msgid "Use RBL checks"
9634 msgstr "Użyj bazy RBL"
9635
9636 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9637 msgid "Use Razor2 checks"
9638 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9639
9640 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9641 msgid "Use SPF"
9642 msgstr "Użyj SPF"
9643
9644 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9645 msgid "Use SSL"
9646 msgstr "Użyj SSL"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9649 msgid "Use USB Port"
9650 msgstr "Użyj portu USB"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9653 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9654 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9657 msgid "Use USB3"
9658 msgstr "Użyj USB3"
9659
9660 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9661 msgid "Use advanced statistic filters"
9662 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9663
9664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9665 msgid "Use auto-whitelists"
9666 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9671 msgid "Use local time for RTC"
9672 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9675 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9676 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9680 msgid "Use tablet for pointer"
9681 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9684 msgid "Use {0}"
9685 msgstr "Użyj {0}"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Use {0} for unlimited"
9690 msgstr "bez ograniczeń"
9691
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9693 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9696 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9697 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9698 msgid "Used"
9699 msgstr "Zajęte"
9700
9701 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9702 msgid "Used Objects"
9703 msgstr "Uzywane obiekty"
9704
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9713 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9714 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9715 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9716 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9720 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9721 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9722 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9723 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9724 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9725 msgid "User"
9726 msgstr "Użytkownik"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9729 msgid "User Attribute Name"
9730 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9731
9732 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9733 msgid "User Blacklist"
9734 msgstr "Czarna lista"
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:259
9737 msgid "User Filter"
9738 msgstr "Filtr użytkowników"
9739
9740 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9741 msgid "User ID"
9742 msgstr "ID użytkownika"
9743
9744 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9745 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9746 msgid "User Management"
9747 msgstr "Użytkownicy"
9748
9749 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9750 msgid "User Password"
9751 msgstr "Hasło użytkownika"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9755 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9756 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9757 msgid "User Permission"
9758 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9759
9760 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9761 msgid "User Spamreport Style"
9762 msgstr "Styl raportów spamu"
9763
9764 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9765 msgid "User Whitelist"
9766 msgstr "Biała lista"
9767
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9769 msgid "User already has recovery keys."
9770 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
9773 msgid "User classes"
9774 msgstr "Klasy użytkowników"
9775
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9779 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9780 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9781 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9783 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9784 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9786 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9787 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9788 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9789 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9790 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9791 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9792 msgid "User name"
9793 msgstr "Nazwa użytkownika"
9794
9795 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9796 msgid "User statistic lifetime (days)"
9797 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9800 msgid "User/Group/API Token"
9801 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9802
9803 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9804 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9805 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9806 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9807 msgid "Username"
9808 msgstr "Nazwa użytkownika"
9809
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9812 msgid "Username Claim"
9813 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
9814
9815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
9816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9817 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9819 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9820 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9821 msgid "Users"
9822 msgstr "Użytkownicy"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
9825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9826 msgid "Users and Groups"
9827 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9828
9829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9830 msgid "Users of '{0}'"
9831 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9834 msgid ""
9835 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9836 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9837 "decrease in security in practice."
9838 msgstr ""
9839 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9840 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9841 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9844 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9845 msgid "Using Account"
9846 msgstr "Używane konto"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9849 msgid "VCPUs"
9850 msgstr "Wirtualne CPU"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9854 msgid "VLAN Aware"
9855 msgstr "Obsługa VLAN"
9856
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9858 msgid "VLAN ID"
9859 msgstr "VLAN ID"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9863 msgid "VLAN Tag"
9864 msgstr "VLAN"
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9868 msgid "VLAN aware"
9869 msgstr "Obsługa VLAN"
9870
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9872 msgid "VLAN raw device"
9873 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9874
9875 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
9876 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9877 msgid "VM"
9878 msgstr "Maszyna wirtualna"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9881 msgid "VM Disks"
9882 msgstr "Dyski VM"
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
9886 msgid "VM State storage"
9887 msgstr "Magazyn stanu VM"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9890 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9892 msgid "VMID"
9893 msgstr "VMID"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9896 msgid "VMware compatible"
9897 msgstr "kompatybilne z VMware"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9900 msgid "VMware image format"
9901 msgstr "format obrazu VMware"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9904 msgid "VNet"
9905 msgstr "VNet"
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
9908 msgid "VZDump backup file"
9909 msgstr "plik kopii VZDump"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9913 msgid "Valid CIDR Range"
9914 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9915
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9918 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9919 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9920 msgid "Valid Since"
9921 msgstr "Ważny od"
9922
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9924 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9925 msgid "Validation Delay"
9926 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9930 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9931 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9932 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9935 msgid "Value"
9936 msgstr "Wartość"
9937
9938 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9939 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9940 msgid "Vault"
9941 msgstr "Schowek"
9942
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9944 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9945 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
9947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9949 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9950 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9951 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9952 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9953 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9954 msgid "Vendor"
9955 msgstr "Producent"
9956
9957 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9958 msgid "Verbose"
9959 msgstr "pełne"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9963 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9964 msgid "Verification"
9965 msgstr "Weryfikacja"
9966
9967 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9968 msgid "Verification Job"
9969 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9970
9971 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9972 msgid "Verification Jobs"
9973 msgstr "Zadania weryfikacji"
9974
9975 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9976 msgid "Verify"
9977 msgstr "Weryfikacja"
9978
9979 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:781
9980 msgid "Verify '{0}'"
9981 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9982
9983 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
9984 msgid "Verify All"
9985 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9986
9987 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9989 msgid "Verify Certificate"
9990 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9991
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9993 msgid "Verify Code"
9994 msgstr "Weryfikuj kod"
9995
9996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9997 msgid "Verify Job"
9998 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9999
10000 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10001 msgid "Verify Jobs"
10002 msgstr "Zadania weryfikacji"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10005 msgid "Verify New"
10006 msgstr "Weryfikuj nowe"
10007
10008 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10009 msgid "Verify New Snapshots"
10010 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
10011
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10016 msgid "Verify Password"
10017 msgstr "Weryfikuj hasło"
10018
10019 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10020 msgid "Verify Receivers"
10021 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
10022
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10025 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10026 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10029 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
10031 msgid "Verify State"
10032 msgstr "Weryfikuj stan"
10033
10034 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10035 msgid "Verify certificates"
10036 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
10037
10038 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10039 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10040 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
10041
10042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10043 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10050 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10051 msgid "Version"
10052 msgstr "Wersja"
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10056 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10057 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10058 msgid "View"
10059 msgstr "Widok"
10060
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10062 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10063 msgid "View Certificate"
10064 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10065
10066 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10067 msgid "View DNS Record"
10068 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10069
10070 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10071 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10072 msgid "View images"
10073 msgstr "Obejrzyj obrazy"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10078 msgid "VirtIO RNG"
10079 msgstr "VirtIO RNG"
10080
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:294
10082 msgid "Virtual"
10083 msgstr "Wirtualne"
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10086 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10087 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10088 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10089 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10090 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10091 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10093 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10094 msgid "Virtual Machine"
10095 msgstr "Maszyny wirtualne"
10096
10097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10098 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10099 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10102 msgid "Virtual Machines"
10103 msgstr "Maszyny wirtualne"
10104
10105 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10106 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10108 msgid "Virus"
10109 msgstr "Wirus"
10110
10111 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10112 msgid "Virus Charts"
10113 msgstr "Wirusy"
10114
10115 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10116 msgid "Virus Charts"
10117 msgstr "Wirusy"
10118
10119 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10120 msgid "Virus Detector"
10121 msgstr "Detektor wirusów"
10122
10123 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
10124 msgid "Virus Filter"
10125 msgstr "Filtr wirusów"
10126
10127 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10128 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10129 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10130 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10131 msgid "Virus Mails"
10132 msgstr "Zawirusowane"
10133
10134 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10135 msgid "Virus Outbreaks"
10136 msgstr "Epidemie wirusów"
10137
10138 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10139 msgid "Virus Quarantine"
10140 msgstr "Kwarantanna wirusów"
10141
10142 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10143 msgid "Virus info"
10144 msgstr "Informacje o wirusach"
10145
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10147 msgid "Vlan raw device"
10148 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10151 msgid "Vnet"
10152 msgstr "Vnet"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10155 msgid "Vnet MAC address"
10156 msgstr "Adres MAC Vnet"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10159 msgid "Vnets"
10160 msgstr "Vnet"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Volume Action"
10165 msgstr "Operacje masowe"
10166
10167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10168 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10169 msgid "Volume Statistics"
10170 msgstr "Statystyki woluminów"
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10173 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10174 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10175 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10176 msgid "Volume group"
10177 msgstr "Grupa woluminów"
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10180 msgid "Votes"
10181 msgstr "Głosy"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10184 msgid "WAL Disk"
10185 msgstr "Dysk WAL"
10186
10187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10188 msgid "WAL size"
10189 msgstr "Rozmiar WAL"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10192 msgid ""
10193 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10194 "change the type you will not be able to go back!"
10195 msgstr ""
10196 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
10197 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
10198
10199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10201 msgid "Waiting for second factor."
10202 msgstr "Czekam na drugi składnik"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10205 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10206 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10209 msgid "Wake-on-LAN"
10210 msgstr "Wake-on-LAN"
10211
10212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10215 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10216 msgid "Warning"
10217 msgstr "Uwaga"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10220 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10221 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10224 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10225 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10228 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10229 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
10230
10231 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10232 msgid ""
10233 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10234 msgstr ""
10235 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
10236 "domen!"
10237
10238 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10240 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10241 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10242 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10246 msgid "Warnings"
10247 msgstr "Ostrzeżenia"
10248
10249 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10250 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10251 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
10252
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10254 #, fuzzy
10255 msgid "WebAuthn"
10256 msgstr "WebAuthn"
10257
10258 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10259 #, fuzzy
10260 msgid "WebAuthn "
10261 msgstr "WebAuthn"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10264 msgid "WebAuthn Settings"
10265 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
10266
10267 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10268 #, fuzzy
10269 msgid "WebAuthn TFA"
10270 msgstr "WebAuthn"
10271
10272 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10273 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10274 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10275 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
10276
10277 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10278 msgid "Webauthn"
10279 msgstr "WebAuthn"
10280
10281 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10282 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10283 msgid "Webinterface Settings"
10284 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
10285
10286 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10287 msgid "Wed"
10288 msgstr "Śr"
10289
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10292 msgid "Week"
10293 msgstr "tydzień"
10294
10295 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10296 msgid "What"
10297 msgstr "Co"
10298
10299 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10300 msgid "What Objects"
10301 msgstr "Obiekty Co"
10302
10303 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10304 msgid "When"
10305 msgstr "Kiedy"
10306
10307 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10308 msgid "When Objects"
10309 msgstr "Obiekty Kiedy"
10310
10311 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10312 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10313 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10314 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10315 msgid "Whitelist"
10316 msgstr "Biała lista"
10317
10318 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10319 msgid "Who Objects"
10320 msgstr "Obiekty Kto"
10321
10322 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10323 msgid "Whole month"
10324 msgstr "Cały miesiąc"
10325
10326 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10327 msgid "Whole year"
10328 msgstr "Cały rok"
10329
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
10332 msgid "Wipe Disk"
10333 msgstr "Wyczyść dysk"
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10336 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10337 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
10338
10339 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10340 msgid ""
10341 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10342 "or E-mail addresses."
10343 msgstr ""
10344 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
10345 "lub adresów."
10346
10347 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10348 msgid ""
10349 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10350 "addresses as spam."
10351 msgstr ""
10352 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
10353 "jako spam."
10354
10355 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10356 msgid ""
10357 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10358 "fallback for backup jobs"
10359 msgstr ""
10360 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
10361 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10364 msgid ""
10365 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10366 "conf is used as fallback"
10367 msgstr ""
10368 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
10369 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10372 msgid "Working"
10373 msgstr "Działa"
10374
10375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10376 msgid "Worst"
10377 msgstr "Najgorsze"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10380 msgid "Would you like to install it now?"
10381 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
10382
10383 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10384 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10385 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10386 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10387 msgid "Write"
10388 msgstr "Zapis"
10389
10390 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10391 msgid "Write Protect"
10392 msgstr "Ochrona przed zapisem"
10393
10394 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10395 msgid "Write cache"
10396 msgstr "Buforowanie zapisu"
10397
10398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10400 msgid "Write limit"
10401 msgstr "Limit zapisu"
10402
10403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10405 msgid "Write max burst"
10406 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10410 msgid "Writes"
10411 msgstr "Zapis"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10414 msgid "Wrong file extension"
10415 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10419 msgid "Year"
10420 msgstr "rok"
10421
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10424 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10425 msgid "Yes"
10426 msgstr "tak"
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10429 msgid "You are here!"
10430 msgstr "Jesteś tutaj!"
10431
10432 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10433 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10434 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10437 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10438 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
10439
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10441 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10442 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
10443
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10445 msgid "You get supported updates for {0}"
10446 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
10447
10448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10449 msgid "You get updates for {0}"
10450 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10451
10452 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10454 msgid "You have at least one node without subscription."
10455 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10458 msgid ""
10459 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10460 "help for details."
10461 msgstr ""
10462 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
10463 "dokumentacji na stronie."
10464
10465 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10466 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10467 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10470 msgid "You need to create a initial config once."
10471 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10474 msgid ""
10475 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10476 "upgrading."
10477 msgstr ""
10478
10479 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10480 msgid "Your E-Mail"
10481 msgstr "Twój e-mail"
10482
10483 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10485 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10486 msgid "Your subscription status is valid."
10487 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
10488
10489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10490 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10491 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
10492
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10495 msgid "Yubico OTP"
10496 msgstr "Yubico OTP"
10497
10498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10499 msgid "Yubico OTP Key"
10500 msgstr "Klucz Yubico OTP"
10501
10502 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10503 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10504 msgid "ZFS Pool"
10505 msgstr "Pula ZFS"
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10508 msgid "ZFS Storage"
10509 msgstr "Magazyn danych ZFS"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10512 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10514 msgid "Zone"
10515 msgstr "Strefa"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10518 msgid "Zone {0} on node {1}"
10519 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
10520
10521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10522 msgid "Zones"
10523 msgstr "Strefy"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10526 msgid "any CD-ROM"
10527 msgstr "dowolny CD-ROM"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10530 msgid "any net"
10531 msgstr "dowolna sieć"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10534 msgid "api key"
10535 msgstr "klucz API"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10538 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10539 msgid "ashift"
10540 msgstr "ashift"
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10547 msgid "average"
10548 msgstr "średnio"
10549
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10551 msgid "current"
10552 msgstr "bieżące"
10553
10554 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10555 msgid "daily"
10556 msgstr "codziennie"
10557
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10559 msgid "day"
10560 msgstr "dzień"
10561
10562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10563 msgid "days"
10564 msgstr "dni"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10568 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10569 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10574 msgid "default"
10575 msgstr "domyślnie"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10578 msgid "directory"
10579 msgstr "Katalog"
10580
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10583 msgid "disabled"
10584 msgstr "wyłączone"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10587 msgid "dns"
10588 msgstr "DNS"
10589
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10591 msgid "enabled"
10592 msgstr "włączone"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10595 msgid "fast"
10596 msgstr "szybka"
10597
10598 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10599 msgid "fast and good"
10600 msgstr "szybka i dobra"
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10603 msgid "good"
10604 msgstr "dobra"
10605
10606 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
10607 msgid "group, date or owner"
10608 msgstr "grupa, data lub właściciel"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10611 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10612 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10613 msgid "hourly"
10614 msgstr "co godzinę"
10615
10616 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10617 msgid "iSCSI Provider"
10618 msgstr "Dostawca iSCSI"
10619
10620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10621 msgid "in {0}"
10622 msgstr "w {0}"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10625 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10626 msgid "keep-daily"
10627 msgstr "zachowuj dzienne"
10628
10629 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10630 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10631 msgid "keep-hourly"
10632 msgstr "zachowuj godzinowe"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10635 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10636 msgid "keep-last"
10637 msgstr "zachowuj ostatnie"
10638
10639 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10640 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10641 msgid "keep-monthly"
10642 msgstr "zachowuj miesięczne"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10645 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10646 msgid "keep-weekly"
10647 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10650 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10651 msgid "keep-yearly"
10652 msgstr "zachowuj roczne"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10655 msgid "keyctl"
10656 msgstr "keyctl"
10657
10658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10659 msgid "letter"
10660 msgstr "litery"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10663 msgid "maxcpu"
10664 msgstr "maxcpu"
10665
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10671 msgid "maximum"
10672 msgstr "maksymalnie"
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10675 msgid ""
10676 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10677 msgstr ""
10678 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10679 "nieodnalezionych obiektów."
10680
10681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10682 msgid "missing"
10683 msgstr "brakujące"
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10686 msgid "never"
10687 msgstr "nigdy"
10688
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10690 msgid "new"
10691 msgstr "nowe"
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10694 msgid "noVNC Settings"
10695 msgstr "Ustawienia noVNC"
10696
10697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10699 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10700 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10701 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10702 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10703 msgid "none"
10704 msgstr "brak"
10705
10706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10707 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10708 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10709 msgid "none (disabled)"
10710 msgstr "brak (wyłączone)"
10711
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10713 msgid "not installed"
10714 msgstr "nie zainstalowane"
10715
10716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10717 msgid "of {0} CPU(s)"
10718 msgstr "z {0} procesorów"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10721 msgid "only unicast addresses are allowed"
10722 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10723
10724 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10725 msgid "paravirtualized"
10726 msgstr "parawirtualizacja"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10729 msgid "peer's link address: {0}"
10730 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10733 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10735 msgid "pending"
10736 msgstr "oczekujące"
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10739 msgid "privileged only"
10740 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10741
10742 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
10743 msgid "protected"
10744 msgstr "chronione"
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10747 msgid ""
10748 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10749 msgstr ""
10750 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10751
10752 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10753 #, fuzzy
10754 msgid "root@$hostname"
10755 msgstr "Nazwa hosta"
10756
10757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10758 msgid "running"
10759 msgstr "uruchomione"
10760
10761 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10762 msgid "send orig. Mail"
10763 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10764
10765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10766 msgid "stopped"
10767 msgstr "zatrzymane"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10770 msgid "syncing"
10771 msgstr "synchronizacja"
10772
10773 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10774 msgid "unchanged"
10775 msgstr "brak zmian"
10776
10777 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10778 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10788 msgid "unlimited"
10789 msgstr "bez ograniczeń"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10792 msgid "unprivileged only"
10793 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10796 msgid "unsafe"
10797 msgstr "niebezpieczne"
10798
10799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10805 msgid "use host settings"
10806 msgstr "użyj ustawień hosta"
10807
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10809 msgid "verify current password"
10810 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10811
10812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10813 msgid "with options"
10814 msgstr "z opcjami"
10815
10816 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10817 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10818 msgid "xterm.js Settings"
10819 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
10822 msgid "{0} ({1})"
10823 msgstr "{0} ({1})"
10824
10825 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10826 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10827 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10828
10829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10833 msgid "{0} ID"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:665
10837 msgid "{0} conflicting tasks still active."
10838 msgstr ""
10839
10840 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10841 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10842 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10843 msgid "{0} days"
10844 msgstr "{0} dni"
10845
10846 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10847 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10848 msgid "{0} hours"
10849 msgstr "{0} godzin"
10850
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10852 msgid "{0} is already configured"
10853 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
10854
10855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10856 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10857 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
10858
10859 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10860 msgid "{0} is not initialized."
10861 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10862
10863 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10864 msgid "{0} is not installed on this node."
10865 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10866
10867 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10868 msgid "{0} minutes"
10869 msgstr "{0} minut"
10870
10871 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10872 msgid "{0} months"
10873 msgstr "{0} miesięcy"
10874
10875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
10876 msgid "{0} not installed."
10877 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10878
10879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
10880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10883 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10884 msgid "{0} of {1}"
10885 msgstr "{0} z {1}"
10886
10887 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10888 msgid "{0} on behalf of {1}"
10889 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10890
10891 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10892 msgid "{0} seconds"
10893 msgstr "{0} sekund"
10894
10895 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10896 msgid "{0} successful"
10897 msgstr "{0} udało się"
10898
10899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10900 msgid "{0} takes precedence."
10901 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10902
10903 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10904 msgid "{0} to {1}"
10905 msgstr "{0} do {1}"
10906
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
10908 msgid "{0} updates"
10909 msgstr "{0} aktualizacji"
10910
10911 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10912 msgid "{0} weeks"
10913 msgstr "{0} tygodni"
10914
10915 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10916 msgid "{0} years"
10917 msgstr "{0} lat"
10918
10919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
10920 msgid "{0}% of {1}"
10921 msgstr "{0}% z {1}"
10922
10923 #~ msgid "1"
10924 #~ msgstr "1"
10925
10926 #, fuzzy
10927 #~ msgid "Add Storages"
10928 #~ msgstr "Przestrzeń"
10929
10930 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10931 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10932
10933 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10934 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10935
10936 #, fuzzy
10937 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10938 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10939
10940 #, fuzzy
10941 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10942 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10943
10944 #, fuzzy
10945 #~ msgid ""
10946 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10947 #~ "permanently erase all data."
10948 #~ msgstr ""
10949 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10950 #~ "wszystkie dane VM"
10951
10952 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10953 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10954
10955 #, fuzzy
10956 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10957 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10958
10959 #~ msgid "Authentication"
10960 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
10961
10962 #, fuzzy
10963 #~ msgid "Blocksize"
10964 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10965
10966 #~ msgid "Boot device"
10967 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10968
10969 #~ msgid "Boot order"
10970 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10971
10972 #, fuzzy
10973 #~ msgid "Bootdisk Size"
10974 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10975
10976 #, fuzzy
10977 #~ msgid "CD/DVD"
10978 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10979
10980 #, fuzzy
10981 #~ msgid "CPU Usage"
10982 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10983
10984 #, fuzzy
10985 #~ msgid "CPU usage %"
10986 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10987
10988 #, fuzzy
10989 #~ msgid "CT/VM Resource"
10990 #~ msgstr "Zasoby"
10991
10992 #~ msgid "Cancel"
10993 #~ msgstr "Anuluj"
10994
10995 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10996 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10997
10998 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10999 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
11000
11001 #, fuzzy
11002 #~ msgid "Ceph Config"
11003 #~ msgstr "Potwierdź"
11004
11005 #, fuzzy
11006 #~ msgid "Clear User name"
11007 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11008
11009 #, fuzzy
11010 #~ msgid "Console (JS)"
11011 #~ msgstr "Konsola"
11012
11013 #, fuzzy
11014 #~ msgid "Create MDS"
11015 #~ msgstr "Utwórz VM"
11016
11017 #~ msgid ""
11018 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11019 #~ msgstr ""
11020 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
11021 #~ "'{0}'."
11022
11023 #, fuzzy
11024 #~ msgid "Datacenter Health"
11025 #~ msgstr "Datacenter"
11026
11027 #~ msgid "Day of week"
11028 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
11029
11030 #, fuzzy
11031 #~ msgid "Destroy MDS"
11032 #~ msgstr "Usuń"
11033
11034 #~ msgid "Do not use any proxy"
11035 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
11036
11037 #, fuzzy
11038 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11039 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11040
11041 #, fuzzy
11042 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11043 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11044
11045 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11046 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11047
11048 #, fuzzy
11049 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11050 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11051
11052 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11053 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11054
11055 #, fuzzy
11056 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11057 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11058
11059 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11060 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11061
11062 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11063 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11064
11065 #, fuzzy
11066 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11067 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11068
11069 #, fuzzy
11070 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11071 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11072
11073 #, fuzzy
11074 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11075 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11076
11077 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11078 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11079
11080 #, fuzzy
11081 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11082 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11083
11084 #, fuzzy
11085 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11086 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11087
11088 #, fuzzy
11089 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11090 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11091
11092 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11093 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11094
11095 #, fuzzy
11096 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11097 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11098
11099 #~ msgid "Edit Domains"
11100 #~ msgstr "Edytuj domeny"
11101
11102 #, fuzzy
11103 #~ msgid "Eject media"
11104 #~ msgstr "Usuń dane"
11105
11106 #, fuzzy
11107 #~ msgid "Enable DHCP"
11108 #~ msgstr "Włącz"
11109
11110 #, fuzzy
11111 #~ msgid "Enable NDP"
11112 #~ msgstr "Włącz"
11113
11114 #~ msgid "Enter your user name"
11115 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
11116
11117 #, fuzzy
11118 #~ msgid "Erase"
11119 #~ msgstr "Usuń dane"
11120
11121 #, fuzzy
11122 #~ msgid "Erase Media"
11123 #~ msgstr "Usuń dane"
11124
11125 #~ msgid "Estranged"
11126 #~ msgstr "Oddzielny"
11127
11128 #, fuzzy
11129 #~ msgid "External Gateway Peers"
11130 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
11131
11132 #~ msgid "Failover Domain"
11133 #~ msgstr "domena Failover"
11134
11135 #~ msgid "Gateway Nodes"
11136 #~ msgstr "Węzły bramy"
11137
11138 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11139 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11140
11141 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11142 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
11143
11144 #, fuzzy
11145 #~ msgid "Host device name"
11146 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11147
11148 #, fuzzy
11149 #~ msgid "Host ifname"
11150 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11151
11152 #, fuzzy
11153 #~ msgid "Hourly"
11154 #~ msgstr "co godzinę"
11155
11156 #, fuzzy
11157 #~ msgid "IPv6 address"
11158 #~ msgstr "adress IP"
11159
11160 #~ msgid "Ipams"
11161 #~ msgstr "IPAM"
11162
11163 #, fuzzy
11164 #~ msgid "Last"
11165 #~ msgstr "Nazwisko"
11166
11167 #~ msgid "Last transition"
11168 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
11169
11170 #~ msgid "MAC Address"
11171 #~ msgstr "Adres MAC"
11172
11173 #, fuzzy
11174 #~ msgid "Maximum memory"
11175 #~ msgstr "Pamięć"
11176
11177 #, fuzzy
11178 #~ msgid "Memory (MB)"
11179 #~ msgstr "Pamięć"
11180
11181 #, fuzzy
11182 #~ msgid "Migrate All VMs"
11183 #~ msgstr "Migracja"
11184
11185 #, fuzzy
11186 #~ msgid "Minimum replicas"
11187 #~ msgstr "Pamięć"
11188
11189 #, fuzzy
11190 #~ msgid "Monthly"
11191 #~ msgstr "miesiąc"
11192
11193 #~ msgid "Node Resources"
11194 #~ msgstr "Zasoby węzła"
11195
11196 #~ msgid "Node list"
11197 #~ msgstr "Lista węzłów"
11198
11199 #, fuzzy
11200 #~ msgid "Not a valid hosts"
11201 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
11202
11203 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11204 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
11205
11206 #, fuzzy
11207 #~ msgid "Notfiy User"
11208 #~ msgstr "Użytkownik"
11209
11210 #, fuzzy
11211 #~ msgid "Number of replicas"
11212 #~ msgstr "Uzytkownicy"
11213
11214 #~ msgid "Only Errors"
11215 #~ msgstr "Tylko błędy"
11216
11217 #~ msgid "OpenVZ Container"
11218 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
11219
11220 #, fuzzy
11221 #~ msgid "OpenVZ template"
11222 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
11223
11224 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11225 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
11226
11227 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11228 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
11229
11230 #~ msgid "Other OS types"
11231 #~ msgstr "Inne OS"
11232
11233 #, fuzzy
11234 #~ msgid "Passsword"
11235 #~ msgstr "Hasło"
11236
11237 #~ msgid "Passwords does not match"
11238 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
11239
11240 #~ msgid "Purge"
11241 #~ msgstr "Wyczyść"
11242
11243 #~ msgid "Purge ACLs"
11244 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
11245
11246 #~ msgid "Read Limit"
11247 #~ msgstr "Limit odczytu"
11248
11249 #~ msgid "Register U2F Device"
11250 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
11251
11252 #, fuzzy
11253 #~ msgid "Remove Vanished"
11254 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
11255
11256 #, fuzzy
11257 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11258 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
11259
11260 #, fuzzy
11261 #~ msgid "Removed Bytes"
11262 #~ msgstr "Usuń"
11263
11264 #~ msgid "Restarts"
11265 #~ msgstr "Restarty"
11266
11267 #, fuzzy
11268 #~ msgid "Restore CT"
11269 #~ msgstr "Przywróć"
11270
11271 #, fuzzy
11272 #~ msgid "Ring 0 Address"
11273 #~ msgstr "adress IP"
11274
11275 #~ msgid "SMTP Port"
11276 #~ msgstr "Port SMTP"
11277
11278 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11279 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
11280
11281 #~ msgid "Server Resources"
11282 #~ msgstr "Zasoby serwera"
11283
11284 #, fuzzy
11285 #~ msgid "Shell (JS)"
11286 #~ msgstr "Shell"
11287
11288 #, fuzzy
11289 #~ msgid "Start All VMs"
11290 #~ msgstr "Migracja"
11291
11292 #, fuzzy
11293 #~ msgid "Start GC"
11294 #~ msgstr "Uruchom"
11295
11296 #, fuzzy
11297 #~ msgid "Started"
11298 #~ msgstr "Uruchom"
11299
11300 #, fuzzy
11301 #~ msgid "Swap (MB)"
11302 #~ msgstr "Swap"
11303
11304 #~ msgid "Terms of Service"
11305 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
11306
11307 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11308 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
11309
11310 #~ msgid ""
11311 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11312 #~ "follow the instructions."
11313 #~ msgstr ""
11314 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
11315 #~ "dalsze polecenia."
11316
11317 #~ msgid "Toggle Legend"
11318 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
11319
11320 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11321 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
11322
11323 #, fuzzy
11324 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11325 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
11326
11327 #, fuzzy
11328 #~ msgid "Unused Mount Point"
11329 #~ msgstr "Zamontuj"
11330
11331 #~ msgid "Uploading file..."
11332 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
11333
11334 #, fuzzy
11335 #~ msgid "Userid"
11336 #~ msgstr "Użytkownik"
11337
11338 #, fuzzy
11339 #~ msgid "VM protection"
11340 #~ msgstr "Katalog"
11341
11342 #~ msgid "Verification Code"
11343 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
11344
11345 #, fuzzy
11346 #~ msgid "Weekly"
11347 #~ msgstr "tydzień"
11348
11349 #, fuzzy
11350 #~ msgid "Yearly"
11351 #~ msgstr "rok"
11352
11353 #, fuzzy
11354 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11355 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11356
11357 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11358 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11359
11360 #, fuzzy
11361 #~ msgid "restricted"
11362 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
11363
11364 #, fuzzy
11365 #~ msgid "version"
11366 #~ msgstr "Wersja"
11367
11368 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11369 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"