]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Contas ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Contas/Desafios ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Diretório ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Suporte ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #, fuzzy
94 msgid "ACR Values"
95 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 msgid "API Data"
100 msgstr "Dados de API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
105
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
111 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
112 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
114 msgid "API Token"
115 msgstr "Token de API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
121 msgid "API Token Permission"
122 msgstr "Permissões do Token de API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
127 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
128 msgid "API Tokens"
129 msgstr "Tokens de API"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
136 msgid ""
137 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
138 "interface!"
139 msgstr ""
140 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
141 "interface web!"
142
143 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
144 msgid "API token"
145 msgstr "Token de API"
146
147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
148 msgid "APT Repositories"
149 msgstr "Repositórios de APT"
150
151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
152 msgid "Abort"
153 msgstr "Abortar"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
157 msgid "Accept TOS"
158 msgstr "Aceitar TOS"
159
160 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
161 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
162 msgid "Access Control"
163 msgstr "Controle de Acesso"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
167 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
168 msgid "Account"
169 msgstr "Conta"
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
173 msgid "Account Name"
174 msgstr "Nome da Conta"
175
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
177 msgid "Account attribute name"
178 msgstr "Nome do atributo da conta"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
183 msgid "Accounts"
184 msgstr "Contas"
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
187 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
190 msgid "Action"
191 msgstr "Ação"
192
193 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
194 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
195 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
196
197 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
198 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
199 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
200
201 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
202 msgid "Action '{0}' successful"
203 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
204
205 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
206 msgid "Action Objects"
207 msgstr "Objetos de Ação"
208
209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
213 msgid "Actions"
214 msgstr "Ações"
215
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
219 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
220 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
224 msgid "Active"
225 msgstr "Ativo"
226
227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
228 msgid "Active Directory Server"
229 msgstr "Servidor Active Directory"
230
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
239 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
240 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
241 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
242 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
252 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
285 msgid "Add"
286 msgstr "Adicionar"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "Adicionar Conta ACME"
292
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "Adicionar Armazenamento"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
298 msgid "Add EFI Disk"
299 msgstr "Adicionar Disco EFI"
300
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
302 #, fuzzy
303 msgid "Add NS"
304 msgstr "Adicionar Fita"
305
306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
307 msgid "Add Remote"
308 msgstr "Adicionar Remoto"
309
310 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
314 msgid "Add Storage"
315 msgstr "Adicionar Armazenamento"
316
317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
318 msgid "Add TLS received header"
319 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
322 #, fuzzy
323 msgid "Add TPM"
324 msgstr "Adicionar Fita"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
327 #, fuzzy
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Adicionar Fita"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr ""
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 #, fuzzy
349 msgid "Add as"
350 msgstr "Adicionar Fita"
351
352 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
353 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
354 msgid "Add as Datastore"
355 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
359 msgid "Add as Storage"
360 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
363 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
364 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
365
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
367 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
368 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
369
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
371 msgid ""
372 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
373 "Monitor tab."
374 msgstr ""
375 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
376 "na aba Monitor."
377
378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
381 msgid "Address"
382 msgstr "Endereço"
383
384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
385 msgid "Addresses"
386 msgstr "Endereços"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
389 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
390 msgstr ""
391
392 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
393 msgid "Administration"
394 msgstr "Administração"
395
396 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
397 msgid "Administrator"
398 msgstr "Administrador"
399
400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
401 msgid "Administrator EMail"
402 msgstr "E-Mail do Administrador"
403
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
405 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
406 msgid "Advanced"
407 msgstr "Avançado"
408
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
410 msgid "Advertise subnets"
411 msgstr ""
412
413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
414 msgid "Alert Flags"
415 msgstr "Sinalizadores de alerta"
416
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
418 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
425 msgid "Alias"
426 msgstr "Alias"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
436 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
446 msgid "All"
447 msgstr "Todos"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
450 #, fuzzy
451 msgid "All Cores"
452 msgstr "Núcleos"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
455 msgid "All Functions"
456 msgstr "Todas as Funções"
457
458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
459 msgid "All OK"
460 msgstr "Tudo OK"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
463 msgid "All OK (old)"
464 msgstr "Tudo OK (antigo)"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
467 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
468 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
469
470 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
471 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
472 msgstr ""
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
475 msgid "All data on the device will be lost!"
476 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
479 msgid "All except {0}"
480 msgstr "Todos exceto {0}"
481
482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
483 msgid "All failed"
484 msgstr "Tudo falhou"
485
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 msgid "Allocated"
488 msgstr "Alocado"
489
490 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
491 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
492 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
493 msgid "Allocation Policy"
494 msgstr "Política de Alocação"
495
496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
497 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
498 msgid "Allow HREFs"
499 msgstr "Permitir HREFs"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
502 msgid "Allow local disk migration"
503 msgstr "Permitir migração de disco local"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
508 msgid "Allowed characters"
509 msgstr "Caracteres permitidos"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
513 msgid "Alphabetical"
514 msgstr ""
515
516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
520 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 msgid "Always"
523 msgstr "Sempre"
524
525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
526 msgid "An absolute path"
527 msgstr "Um caminho absoluto"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
530 msgid "An error occurred during token registration."
531 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
534 msgid "Anonymous Search"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
538 msgid "Applies to new edits"
539 msgstr ""
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
544 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 msgid "Apply"
547 msgstr "Aplicar"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
550 #, fuzzy
551 msgid "Apply Always"
552 msgstr "Sempre"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
555 msgid "Apply Configuration"
556 msgstr "Aplicar a Configuração"
557
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
559 msgid "Apply Custom Scores"
560 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
563 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
564 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
567 msgid "Apply on all Networks"
568 msgstr ""
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
571 msgid "Arabic"
572 msgstr ""
573
574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
575 msgid "Architecture"
576 msgstr "Arquitetura"
577
578 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
579 msgid "Archive Filter"
580 msgstr "Filtro de arquivo"
581
582 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
583 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
584 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
588 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
589 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
590
591 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
592 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
593 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
596 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
597 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
598
599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
601 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
602 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
605 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
606 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
607 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
612 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
613 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
614 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
615
616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
617 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
618 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
621 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
622 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
623
624 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
625 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
626 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
630 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
631 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
634 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
635 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
636
637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
638 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
639 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
640
641 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
642 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
643 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
644
645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
646 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
647 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
650 msgid "Assigned to LVs"
651 msgstr ""
652
653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
654 msgid ""
655 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
656 msgstr ""
657 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
658 "a senha."
659
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
661 msgid "Async IO"
662 msgstr ""
663
664 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
665 msgid "Attach orig. Mail"
666 msgstr "Anexe correio original"
667
668 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
669 msgid "Attachment Quarantine"
670 msgstr "Quarentena de Anexo"
671
672 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
673 #, fuzzy
674 msgid "Attachments"
675 msgstr "Sem anexos"
676
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
678 msgid "Attribute"
679 msgstr "Atributo"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
685 msgid "Audio Device"
686 msgstr "Dispositivo de Áudio"
687
688 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
689 msgid "Auditor"
690 msgstr "Auditor"
691
692 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
693 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
694 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
695 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
696 msgid "Auth ID"
697 msgstr "ID de Autenticação"
698
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
703 msgid "Auth-Provider Default"
704 msgstr ""
705
706 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
707 msgid "Authentication mode"
708 msgstr "Modo de Autenticação"
709
710 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
711 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
712 msgid "Auto-fill"
713 msgstr "Autopreenchimento"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
716 msgid "Auto-generate a client encryption key"
717 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
718
719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
721 msgid "Autocreate Users"
722 msgstr "Usuários Autocriados"
723
724 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
725 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
726 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
727 #, fuzzy
728 msgid "Autogenerate"
729 msgstr "Quorate"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
732 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
733 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
737 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
739 msgid "Automatic"
740 msgstr "Automático"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
743 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
744 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
747 #, fuzzy
748 msgid "Automatically"
749 msgstr "Automático"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
752 msgid "Autoscale Mode"
753 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
757 msgid "Autostart"
758 msgstr "Início Automático"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
761 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
762 msgid "Avail"
763 msgstr "Disponível"
764
765 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
766 msgid "Available"
767 msgstr "Disponível"
768
769 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
770 msgid "Available Objects"
771 msgstr "Objetos Disponíveis"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
774 msgid "Available recovery keys: "
775 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
776
777 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
778 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
779 msgid "Avg. Mail Processing Time"
780 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
781
782 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
783 msgid "BCC"
784 msgstr "CCO"
785
786 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
787 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
789 msgid "Back"
790 msgstr "Voltar"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
793 #, fuzzy
794 msgid "Back Address"
795 msgstr "Endereço"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
798 msgid "Backend Driver"
799 msgstr "Driver de back-end"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
802 #, fuzzy
803 msgid "Background"
804 msgstr "Contagem de Backup"
805
806 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
807 msgid "Backing Path"
808 msgstr "Caminho de Apoio"
809
810 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
811 msgid "Backscatter Score"
812 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
813
814 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
815 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
816 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
822 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
823 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
824 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
826 msgid "Backup"
827 msgstr "Backup"
828
829 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
830 msgid "Backup Count"
831 msgstr "Contagem de Backup"
832
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
834 msgid "Backup Details"
835 msgstr "Detalhes do Backup"
836
837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
838 msgid "Backup Group"
839 msgstr "Grupo de Backup"
840
841 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
843 #, fuzzy
844 msgid "Backup Groups"
845 msgstr "Grupo de Backup"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
850 msgid "Backup Job"
851 msgstr "Tarefa de Backup"
852
853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
854 msgid "Backup Jobs"
855 msgstr "Tarefa de Backup"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
858 #, fuzzy
859 msgid "Backup Notes"
860 msgstr "Backup Agora"
861
862 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
863 msgid "Backup Now"
864 msgstr "Backup Agora"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
867 msgid "Backup Restore"
868 msgstr "Restauração de Backup"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
871 msgid "Backup Retention"
872 msgstr "Retenção de Backup"
873
874 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
875 msgid "Backup Server"
876 msgstr "Servidor de Backup"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
879 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
880 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
881 msgid "Backup Time"
882 msgstr "Hora do Backup"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
885 msgid "Backup content type not available for this storage."
886 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
887
888 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
889 msgid "Backup now"
890 msgstr "Backup Agora"
891
892 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
893 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
894 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
895
896 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
897 msgid "Backup/Restore"
898 msgstr "Backup/Restauração"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
901 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
902 msgid "Backups"
903 msgstr "Backups"
904
905 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
906 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
907 msgid "Bad Chunks"
908 msgstr "Pedaços Ruins"
909
910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
911 msgid "Bad Request"
912 msgstr "Solicitação Ruim"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
915 msgid "Ballooning Device"
916 msgstr "Dispositivo de Balloning"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
919 #, fuzzy
920 msgid "Bandwidth"
921 msgstr "Limite de Banda"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
924 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
925 msgid "Bandwidth Limit"
926 msgstr "Limite de Banda"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
929 msgid "Bandwidth Limits"
930 msgstr "Limites de Banda"
931
932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
934 msgid "Barcode Label"
935 msgstr "Etiqueta de código de barras"
936
937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
938 msgid "Barcode-Label Media"
939 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
942 msgid "Base DN"
943 msgstr "Base DN"
944
945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
946 msgid "Base DN for Groups"
947 msgstr "DN de base para grupos"
948
949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
951 msgid "Base Domain Name"
952 msgstr "Nome da Base de Domínio"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
955 msgid "Base storage"
956 msgstr "Storage base"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
959 msgid "Base volume"
960 msgstr "Volume base"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
963 msgid "Basic"
964 msgstr "Básico"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
967 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
968 msgid "Batch Size (b)"
969 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
970
971 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
972 msgid "Before Queue Filtering"
973 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
974
975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
976 #, fuzzy
977 msgid "Bind Domain Name"
978 msgstr "Nome da Base de Domínio"
979
980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
982 msgid "Bind Password"
983 msgstr "Senha de Bind"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
986 msgid "Bind User"
987 msgstr "Usuário de Bind"
988
989 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
990 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
991 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
992 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
993 msgid "Blacklist"
994 msgstr "Lista negra"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
997 msgid "Block Device"
998 msgstr "Dispositivo de Bloco"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1002 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1003 msgid "Block Size"
1004 msgstr "Tamanho do Bloco"
1005
1006 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1007 msgid "Block encrypted archives and documents"
1008 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1009
1010 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1011 msgid "Body"
1012 msgstr "Corpo"
1013
1014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1015 msgid "Bond Mode"
1016 msgstr "Modo Bond"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1020 msgid "Boot Order"
1021 msgstr "Ordem de Boot"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1024 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1025 msgid "Bootdisk size"
1026 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1027
1028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1032 msgid "Bounces"
1033 msgstr "Retornos"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1039 msgid "Bridge"
1040 msgstr "Ponte"
1041
1042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1044 msgid "Bridge ports"
1045 msgstr "Portas da ponte"
1046
1047 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1048 msgid "Browse"
1049 msgstr "Navegador"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1052 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1053 msgid "Bucket"
1054 msgstr "Balde"
1055
1056 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1057 msgid "Build time"
1058 msgstr "Construido em"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1061 msgid "Built-In"
1062 msgstr "Built-In"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1065 msgid "Bulk Actions"
1066 msgstr "Ações em massa"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1072 msgid "Bulk Migrate"
1073 msgstr "Migração em massa"
1074
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Bulk Shutdown"
1081 msgstr "Desligar"
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1084 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1086 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1087 msgid "Bulk Start"
1088 msgstr "Inicio em massa"
1089
1090 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1091 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1092 msgid "Burst In"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1096 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1097 msgid "Burst Out"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1101 msgid "Bus/Device"
1102 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1106 msgid "CD/DVD Drive"
1107 msgstr "Drive de CD/DVD"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1111 msgid "CIDR"
1112 msgstr "CIDR"
1113
1114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1116 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1120 msgid "CPU"
1121 msgstr "CPU"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1124 #, fuzzy
1125 msgid "CPU Affinity"
1126 msgstr "Limite de CPU"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1130 msgid "CPU limit"
1131 msgstr "Limite de CPU"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1135 msgid "CPU units"
1136 msgstr "Unidades de CPU"
1137
1138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1139 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1140 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1141 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1142 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1143 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1147 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1149 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1150 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1152 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1153 msgid "CPU usage"
1154 msgstr "Uso de CPU"
1155
1156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1158 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1159 msgid "CPU(s)"
1160 msgstr "CPU(s)"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1163 msgid "CRM State"
1164 msgstr "Estado do CRM"
1165
1166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1167 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1168 msgid "CT"
1169 msgstr "CT"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1172 msgid "CT Templates"
1173 msgstr "Modelos de CT"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1176 msgid "CT Volumes"
1177 msgstr "Volumes do CT"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1180 msgid "Cache"
1181 msgstr "Cache"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Cancel Edit"
1186 msgstr "Cancelar"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1189 msgid "Cannot remove disk image."
1190 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1193 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1194 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1197 msgid "Cannot use reserved pool name"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1201 msgid "Capacity"
1202 msgstr "Capacidade"
1203
1204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1206 msgid "Cartridge Memory"
1207 msgstr "Cartucho de Memória"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1211 msgid "Case-Sensitive"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Catalan"
1217 msgstr "Catálogo"
1218
1219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1220 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1221 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1222 msgid "Catalog"
1223 msgstr "Catálogo"
1224
1225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1226 msgid "Catalog Media"
1227 msgstr "Apagar Mídia"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1230 msgid "Ceph Pool"
1231 msgstr "Pool do Ceph"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1234 msgid "Ceph Version"
1235 msgstr "Versão do Ceph"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1238 msgid "Ceph cluster configuration"
1239 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1242 msgid "Ceph in the cluster"
1243 msgstr "Ceph no cluster"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1246 msgid "Ceph version to install"
1247 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1250 msgid "CephFS"
1251 msgstr "CephFS"
1252
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1256 msgid "Certificate"
1257 msgstr "Certificado"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1260 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1261 msgid "Certificate Chain"
1262 msgstr "Cadeia de certificados"
1263
1264 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1265 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1266 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1267 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1268 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1269 msgid "Certificates"
1270 msgstr "Certificados"
1271
1272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1273 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1274 msgid "Challenge Plugins"
1275 msgstr "Plugins de Desafio"
1276
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1279 msgid "Challenge Type"
1280 msgstr "Tipo de Desafio"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1283 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1284 msgid "Change Owner"
1285 msgstr "Mudar Proprietário"
1286
1287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1288 msgid "Change Password"
1289 msgstr "Mudar a Senha"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1292 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Change Protection"
1295 msgstr "Proteção"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1298 msgid "Change global Ceph flags"
1299 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1302 msgid "Change owner of '{0}'"
1303 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1304
1305 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Change protection of '{0}'"
1308 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1309
1310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1312 msgid "Changelog"
1313 msgstr "Changelog"
1314
1315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1316 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1317 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1318 msgid "Changer"
1319 msgstr "Carregador"
1320
1321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1322 msgid "Changers"
1323 msgstr "Carregadores"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1328 msgstr ""
1329 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1330 "webAuthn TFA."
1331
1332 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1333 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1334 msgstr ""
1335 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1336 "webAuthn TFA."
1337
1338 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1339 msgid "Channel"
1340 msgstr "Canal"
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1343 msgid "Character Device"
1344 msgstr "Dispositivo de personagem"
1345
1346 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1347 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1348 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1349 msgid "Check"
1350 msgstr "Checar"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1353 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1354 msgid "Checksum"
1355 msgstr "Checksum"
1356
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1358 msgid "Chinese (Simplified)"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1362 msgid "Chinese (Traditional)"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1366 msgid "Choose Device"
1367 msgstr "Escolher dispositivo"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1370 msgid "Choose Port"
1371 msgstr "Escolher Porta"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1374 msgid ""
1375 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1376 "Container."
1377 msgstr ""
1378 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1379 "restaurado."
1380
1381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1382 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Chunk Order"
1385 msgstr "Solicitação"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1388 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1389 msgid "Circle"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1393 msgid "ClamAV"
1394 msgstr "ClamAV"
1395
1396 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1397 msgid "ClamAV update"
1398 msgstr "Atualização do ClamAV"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1401 msgid "Class"
1402 msgstr "Classe"
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1405 msgid "Clean"
1406 msgstr "Limpar"
1407
1408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1409 msgid "Clean Drive"
1410 msgstr "Limpar o disco"
1411
1412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1413 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1414 msgid "Cleanup Disks"
1415 msgstr "Discos de limpeza"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1420 msgstr "Configuração do sistema"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1424 msgid "Clear Filter"
1425 msgstr "Limpar Filtro"
1426
1427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1428 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1429 msgid "Clear Status"
1430 msgstr "Limpar Status"
1431
1432 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1433 msgid "Client"
1434 msgstr "Cliente"
1435
1436 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1437 msgid "Client Connection Count Limit"
1438 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1439
1440 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1441 msgid "Client Connection Rate Limit"
1442 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1446 msgid "Client ID"
1447 msgstr "ID do Cliente"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1451 msgid "Client Key"
1452 msgstr "Chave do Cliente"
1453
1454 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1455 msgid "Client Message Rate Limit"
1456 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1463 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1466 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1467 msgid "Clone"
1468 msgstr "Clonar"
1469
1470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1471 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1472 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1473 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1474 msgid "Close"
1475 msgstr "Fechar"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1481 msgid "CloudInit Drive"
1482 msgstr "Drive CloudInit"
1483
1484 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1488 msgid "Cluster"
1489 msgstr "Cluster"
1490
1491 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1493 msgid "Cluster Administration"
1494 msgstr "Administração de Cluster"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1497 msgid "Cluster Information"
1498 msgstr "Informação do Cluster"
1499
1500 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1501 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1503 msgid "Cluster Join"
1504 msgstr "Junção do Cluster"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1507 msgid "Cluster Join Information"
1508 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1512 msgid "Cluster Name"
1513 msgstr "Nome do Cluster"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1517 msgid "Cluster Network"
1518 msgstr "Rede do Cluster"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1521 msgid "Cluster Nodes"
1522 msgstr "Nós do Cluster"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1527 msgstr "Recursos"
1528
1529 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Cluster Resources (average)"
1532 msgstr "Recursos"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1535 msgid ""
1536 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1537 msgstr ""
1538 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1539 "recarregue a GUI!"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1542 msgid "Cluster log"
1543 msgstr "Log do Cluster"
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1546 msgid "Collapse All"
1547 msgstr "Recolher Todos"
1548
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1551 msgid "Color Overrides"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1556 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Color Theme"
1559 msgstr "Alternar para Raw"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1562 msgid "Command"
1563 msgstr "Comando"
1564
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1573 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1574 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1575 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1576 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1577 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1578 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1580 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1581 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1582 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1596 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1597 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1598 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1599 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1600 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1601 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1602 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1608 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1609 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1610 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1611 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1612 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1613 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1615 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1616 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1617 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1618 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1619 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1620 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1621 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1622 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1623 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1624 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1625 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1626 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1627 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1628 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1629 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1630 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1631 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1632 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1633 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1634 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1635 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1636 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1637 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1638 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1640 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1641 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1642 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1643 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1644 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1645 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1646 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1647 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1648 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1649 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1650 msgid "Comment"
1651 msgstr "Comentário"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1654 msgid "Community"
1655 msgstr "Comunidade"
1656
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1658 msgid "Components"
1659 msgstr "Componentes"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1663 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1664 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1666 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1667 msgid "Compression"
1668 msgstr "Compressão"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1671 msgid "Config Version"
1672 msgstr "Versão da Configuração"
1673
1674 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1675 msgid "Config locked ({0})"
1676 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1677
1678 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1679 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1680 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1681 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1682 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1685 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1686 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1687 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1688 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1689 msgid "Configuration"
1690 msgstr "Configuração"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1693 msgid "Configuration Database"
1694 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1697 msgid "Configuration Unsupported"
1698 msgstr "Configuração não suportada"
1699
1700 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1701 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1702 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1705 msgid "Configure"
1706 msgstr "Configurar"
1707
1708 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1709 msgid "Configure Ceph"
1710 msgstr "Configurar Ceph"
1711
1712 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1713 msgid "Configure Scheduled Backup"
1714 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1715
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1717 msgid "Configured"
1718 msgstr "Configurado"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1722 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1723 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1724 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1730 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1736 msgid "Confirm"
1737 msgstr "Confirmar"
1738
1739 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1740 msgid "Confirm Password"
1741 msgstr "Confirmar Senha"
1742
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1745 msgid "Confirm Second Factor"
1746 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1747
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1749 msgid "Confirm TFA Removal"
1750 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1751
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1753 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1755 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1756 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1757 msgid "Confirm password"
1758 msgstr "Confirmar senha"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1765 msgid "Confirm your ({0}) password"
1766 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1767
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1774 msgid "Connection error"
1775 msgstr "Erro de Conexão"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1778 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1779 msgstr ""
1780 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1781
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1785 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1791 msgid "Console"
1792 msgstr "Console"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1795 msgid "Console Viewer"
1796 msgstr "Visualizador do Console"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1801 msgid "Console mode"
1802 msgstr "Modo Console"
1803
1804 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1805 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1806 msgid "Contact"
1807 msgstr "Contato"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1810 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1811 msgid "Container"
1812 msgstr "Contêiner"
1813
1814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1815 msgid "Container template"
1816 msgstr "Modelo de Contêiner"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1819 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1820 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1821
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1827 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1830 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1833 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1834 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1840 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1841 msgid "Content"
1842 msgstr "Conteúdo"
1843
1844 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1845 msgid "Content Type"
1846 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1847
1848 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1849 msgid "Content Type Filter"
1850 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1851
1852 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1853 msgid "Continue"
1854 msgstr "Continuar"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1858 msgid "Controller"
1859 msgstr "Controlador"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1862 msgid "Controllers"
1863 msgstr "Controladores"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1871 msgid "Convert to template"
1872 msgstr "Converter em modelo"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1876 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1877 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1878 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1879 msgid "Copy"
1880 msgstr "Copiar"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1883 msgid "Copy Information"
1884 msgstr "Copiar Informação"
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1887 msgid "Copy Key"
1888 msgstr "Copiar Chave"
1889
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1891 msgid "Copy Recovery Keys"
1892 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1893
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1895 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1896 msgid "Copy Secret Value"
1897 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1900 msgid "Copy data"
1901 msgstr "Copiar dados"
1902
1903 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1906 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1907
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1909 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1910 msgstr ""
1911 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1916 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1917 msgid "Cores"
1918 msgstr "Núcleos"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1922 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1923 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1924
1925 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1926 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1927 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1928 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1929 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1930 msgid "Count"
1931 msgstr "Contagem"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1936 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1937 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1938 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1939 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1957 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1961 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1963 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1964 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1965 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1966 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1969 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1971 msgid "Create"
1972 msgstr "Criar"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1975 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1976 msgid "Create CT"
1977 msgstr "Criar CT"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1980 msgid "Create CephFS"
1981 msgstr "Criar CephFS"
1982
1983 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1986 msgid "Create Cluster"
1987 msgstr "Criar Cluster"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1990 msgid "Create Device Nodes"
1991 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1995 msgid "Create VM"
1996 msgstr "Criar VM"
1997
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2001 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2002 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2003 msgid "Created"
2004 msgstr "Criado"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Creation time"
2009 msgstr "Criar"
2010
2011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Current Auth ID"
2014 msgstr "Layout atual"
2015
2016 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
2017 msgid "Current User"
2018 msgstr "Usuário Atual"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2021 msgid "Current layout"
2022 msgstr "Layout atual"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2025 msgid "Current state will be lost."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2029 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2030 msgid "Custom"
2031 msgstr "Personalizar"
2032
2033 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2034 msgid "Custom Rule Score"
2035 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2036
2037 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2038 msgid "Custom Scores"
2039 msgstr "Scores Personalizados"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2042 msgid "D.Port"
2043 msgstr "Porta Dest."
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2046 msgid "DB Disk"
2047 msgstr "Disco do BD"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2050 msgid "DB size"
2051 msgstr "Tamanho do BD"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2055 msgid "DHCP"
2056 msgstr "DHCP"
2057
2058 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2059 msgid "DKIM"
2060 msgstr "DKIM"
2061
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2063 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2067 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2068 msgid "DNS"
2069 msgstr "DNS"
2070
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2072 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2073 msgid "DNS API"
2074 msgstr "API de DNS"
2075
2076 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2077 msgid "DNS TXT Record"
2078 msgstr "Registro de DNS TXT"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2083 msgid "DNS domain"
2084 msgstr "Domínio DNS"
2085
2086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2093 msgid "DNS server"
2094 msgstr "Servidor de DNS"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2098 msgid "DNS servers"
2099 msgstr "Servidores DNS"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2102 msgid "DNS zone"
2103 msgstr "Zona DNS"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2106 msgid "DNS zone prefix"
2107 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2108
2109 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2110 msgid "DNSBL Sites"
2111 msgstr "Sites DNSBL"
2112
2113 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2114 msgid "DNSBL Threshold"
2115 msgstr "Limite DNSBL"
2116
2117 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Daily"
2120 msgstr "diariamente"
2121
2122 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2123 msgid "Damaged"
2124 msgstr "Danificado"
2125
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Danish"
2129 msgstr "Concluir"
2130
2131 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2132 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2133 msgid "Dark-mode filter"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2137 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2138 msgid "Dashboard"
2139 msgstr "Painel"
2140
2141 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2142 msgid "Dashboard Options"
2143 msgstr "Opções do Painel"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2146 msgid "Dashboard Storages"
2147 msgstr "Armazenamento do Painel"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Data Devs"
2152 msgstr "Armazenamentos"
2153
2154 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2155 msgid "Database Mirror"
2156 msgstr "Servidor da banco de dados"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2159 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2160 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2161 msgid "Datacenter"
2162 msgstr "Datacenter"
2163
2164 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2165 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2166 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2167 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2169 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2170 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2171 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2173 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2174 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2175 msgid "Datastore"
2176 msgstr "Armazenamento"
2177
2178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2179 msgid "Datastore Mapping"
2180 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2181
2182 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2183 msgid "Datastore Options"
2184 msgstr "Opções de Armazenamento"
2185
2186 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2187 msgid "Datastore Usage"
2188 msgstr "Uso do Armazenamento"
2189
2190 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2191 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2192 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Datastore is not available"
2198 msgstr "Uso do Armazenamento"
2199
2200 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2201 msgid "Datastores"
2202 msgstr "Armazenamentos"
2203
2204 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2205 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2206 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2207 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2208 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2209 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2210 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2211 msgid "Date"
2212 msgstr "Data"
2213
2214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2215 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2216 msgid "Day"
2217 msgstr "Dia"
2218
2219 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2220 msgid "Days"
2221 msgstr "Dias"
2222
2223 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2224 msgid "Days to show"
2225 msgstr "Dias para mostrar"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2228 msgid "Deactivate"
2229 msgstr "Desativar"
2230
2231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2232 msgid "Deactivate {0} Account"
2233 msgstr "Desativar {0} Conta"
2234
2235 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2236 msgid "Decode"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2240 msgid "Deduplication"
2241 msgstr "Deduplicação"
2242
2243 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2244 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2245 msgid "Deduplication Factor"
2246 msgstr "Fator de Deduplicação"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2249 msgid "Deep Scrub"
2250 msgstr "Deep Scrub"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2253 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2254 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2255
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2259 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2265 msgid "Default"
2266 msgstr "Padrão"
2267
2268 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2269 msgid "Default (Always)"
2270 msgstr "Padrão (Sempre)"
2271
2272 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Default (Errors)"
2275 msgstr "Padrão (Sempre)"
2276
2277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2278 msgid "Default Datastore"
2279 msgstr "Armazenamento Padrão"
2280
2281 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Default Language"
2284 msgstr "Armazenamento Padrão"
2285
2286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Default Namespace"
2289 msgstr "Namespace"
2290
2291 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2292 msgid "Default Relay"
2293 msgstr "Relay Padrão"
2294
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2296 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2297 msgid "Default Sync Options"
2298 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2301 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2302 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2303 msgstr ""
2304 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2305
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2307 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2311 msgid "Defaults to origin"
2312 msgstr "Padrões para origem"
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2315 msgid "Defaults to requesting host URI"
2316 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2319 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2320 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2321
2322 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2323 msgid "Deferred Mail"
2324 msgstr "Correio Adiado"
2325
2326 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2327 msgid "Delay"
2328 msgstr "Delay"
2329
2330 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2331 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2332 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2333
2334 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2335 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2336 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2337 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2338 msgid "Delete"
2339 msgstr "Apagar"
2340
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2343 msgid "Delete Custom Certificate"
2344 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2348 msgid "Delete Snapshot"
2349 msgstr "Excluir Snapshot"
2350
2351 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Delete all Backup Groups"
2354 msgstr "Grupo de Backup"
2355
2356 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2357 msgid "Delete all Messages"
2358 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2361 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2362 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2365 msgid "Delete existing encryption key"
2366 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2369 msgid "Delete source"
2370 msgstr "Excluir fonte"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2373 msgid ""
2374 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2375 "created with it!"
2376 msgstr ""
2377 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2378 "backups criados com ela!"
2379
2380 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2381 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2382 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2383 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2384 msgid "Deliver"
2385 msgstr "Enviar"
2386
2387 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2388 msgid "Deliver to"
2389 msgstr "Enviar para"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2392 msgid "Dense"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2405 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2406 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2407 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2409 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2410 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2411 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2413 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2415 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2416 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2417 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2418 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2419 msgid "Description"
2420 msgstr "Descrição"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Description of the job"
2425 msgstr "Descrição"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2428 msgid "Dest. port"
2429 msgstr "Porta de destino"
2430
2431 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2432 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2435 msgid "Destination"
2436 msgstr "Destino"
2437
2438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2450 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2451 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2452 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2453 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2454 msgid "Destroy"
2455 msgstr "Destruir"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2458 msgid "Destroy '{0}'"
2459 msgstr "Destruir '{0}'"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Destroy MON"
2464 msgstr "Destruir"
2465
2466 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2469 msgstr "Destruir '{0}'"
2470
2471 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2472 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2476 msgid "Destroy image from unknown guest"
2477 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2478
2479 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2480 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2481 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2482
2483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2485 msgid "Detach"
2486 msgstr "Desanexar"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2490 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2491 msgid "Detail"
2492 msgstr "Detalhe"
2493
2494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2497 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2498 msgid "Details"
2499 msgstr "Detalhes"
2500
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2505 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2506 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2507 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2511 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2512 msgid "Device"
2513 msgstr "Dispositivo"
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2516 msgid "Device Class"
2517 msgstr "Classe de Dispositivo"
2518
2519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2520 msgid "Device Ineligible"
2521 msgstr "Dispositivo inelegível"
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Device node"
2526 msgstr "Dispositivo"
2527
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2529 msgid "Devices"
2530 msgstr "Dispositivos"
2531
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2533 msgid "Digits"
2534 msgstr "Dígitos"
2535
2536 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2537 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2539 msgid "Direction"
2540 msgstr "Direção"
2541
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2546 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2547 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2548 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2549 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2551 msgid "Directory"
2552 msgstr "Diretório"
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2555 msgid "Directory Storage"
2556 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2560 msgid "Disable"
2561 msgstr "Desabilitado"
2562
2563 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2564 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2565 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2568 msgid "Disable arp-nd suppression"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2573 msgid "Disabled"
2574 msgstr "Habilitado"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2577 msgid ""
2578 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2579 "Proceed with caution."
2580 msgstr ""
2581 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2582 "Prossiga com cuidado."
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2585 msgid "Discard"
2586 msgstr "Descartar"
2587
2588 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2589 msgid "Discard address verification database"
2590 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2591
2592 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2593 msgid "Disclaimer"
2594 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2598 msgid "Disconnect"
2599 msgstr "Desconectar"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Disconnected"
2604 msgstr "Desconectar"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2608 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2610 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2611 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2616 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2617 msgid "Disk"
2618 msgstr "Disco"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Disk Action"
2623 msgstr "Ação"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2626 msgid "Disk IO"
2627 msgstr "E/S de Disco"
2628
2629 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2630 msgid "Disk Move"
2631 msgstr "Mover Disco"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2634 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2638 msgid "Disk image"
2639 msgstr "Imagem de disco"
2640
2641 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2642 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2643 msgid "Disk size"
2644 msgstr "Tamanho do disco"
2645
2646 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2647 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2648 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2649 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2650 msgid "Disk usage"
2651 msgstr "Uso do disco"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2654 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2656 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2657 msgid "Disks"
2658 msgstr "Discos"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2662 msgid "Display"
2663 msgstr "Vídeo"
2664
2665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2666 msgid "Dns"
2667 msgstr "DNS"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2670 msgid "Dns prefix"
2671 msgstr "Prefixo de DNS"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2674 msgid "Dns server"
2675 msgstr "Servidor de DNS"
2676
2677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2678 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2679 msgid "Do not encrypt backups"
2680 msgstr "Não encriptar backups"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2683 msgid "Do not use any media"
2684 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2685
2686 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2687 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2688 msgid "Documentation"
2689 msgstr "Documentação"
2690
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2692 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2693 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2696 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2697 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2698
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2702 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2703 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2704 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2705 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2706 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2707 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2709 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2710 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2713 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2714 msgid "Domain"
2715 msgstr "Domínio"
2716
2717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2718 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2722 msgid "Done"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2726 msgid "Down"
2727 msgstr "Baixo"
2728
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2731 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2732 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2733 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2735 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2736 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2737 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2738 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2739 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2740 msgid "Download"
2741 msgstr "Download"
2742
2743 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2744 msgid "Download '{0}'"
2745 msgstr "Baixar '{0}'"
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Download as"
2750 msgstr "Download"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2753 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2754 msgid "Download from URL"
2755 msgstr "Baixar da URL"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2758 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2759 msgstr ""
2760 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2764 msgid "Drag and drop to reorder"
2765 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2766
2767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2775 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2776 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2777 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2778 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2779 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2780 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2782 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2784 msgid "Drive"
2785 msgstr "Disco"
2786
2787 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2788 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2789 msgid "Drive Number"
2790 msgstr "Números dos Discos"
2791
2792 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2793 msgid "Drive is busy"
2794 msgstr "O disco está ocupado"
2795
2796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2797 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2798 msgid "Drives"
2799 msgstr "Discos"
2800
2801 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2802 msgid "Dry Run"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2806 msgid "Dummy Device"
2807 msgstr "Dispositivo Fictício"
2808
2809 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2810 msgid "Duplicate link address not allowed."
2811 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2814 msgid "Duplicate link number not allowed."
2815 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2816
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2819 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2820 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2821 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2822 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2823 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2824 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2825 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2826 msgid "Duration"
2827 msgstr "Duração"
2828
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2830 msgid "Dutch"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2834 msgid "Dynamic"
2835 msgstr "Dinâmico"
2836
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2839 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2840 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2841 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2842 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2843 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2844 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2845 msgid "E-Mail"
2846 msgstr "E-Mail"
2847
2848 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2849 msgid "E-Mail Processing"
2850 msgstr "Processamento de e-mail"
2851
2852 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2853 msgid "E-Mail Volume"
2854 msgstr "Volume de e-mail"
2855
2856 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2857 msgid "E-Mail address"
2858 msgstr "Endereço de e-mail"
2859
2860 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2861 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2862 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2863
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2865 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2866 msgid "E-Mail attribute"
2867 msgstr "Atributo de e-mail"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2872 msgid "EFI Disk"
2873 msgstr "Disco EFI"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2876 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2877 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2880 #, fuzzy
2881 msgid "EFI Storage"
2882 msgstr "Armazenamento ZFS"
2883
2884 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2885 msgid "EMail 'From:'"
2886 msgstr "E-Mail 'De:'"
2887
2888 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2889 msgid "EMail attribute name(s)"
2890 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2891
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2901 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2902 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2903 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2904 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2905 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2906 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2907 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2908 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2909 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2910 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2911 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2912 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2923 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2924 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2926 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2931 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2932 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2933 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2938 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2940 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2941 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2942 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2952 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2953 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2954 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2955 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2956 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2957 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2958 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2959 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2960 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2961 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2962 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2963 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2965 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2966 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2967 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2969 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2970 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2971 msgid "Edit"
2972 msgstr "Editar"
2973
2974 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2975 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2976 msgid "Edit Notes"
2977 msgstr "Editar Notas"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Edit Tags"
2982 msgstr "Domínio"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2985 msgid "Edit dashboard settings"
2986 msgstr "Editar configurações do painel"
2987
2988 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2989 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2990 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2991
2992 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2993 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2994 msgid "Editable"
2995 msgstr "Editável"
2996
2997 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2998 msgid "Egress"
2999 msgstr "Entrante"
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3002 msgid ""
3003 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3004 msgstr ""
3005 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3006
3007 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3008 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3009 msgid "Eject"
3010 msgstr "Ejetar"
3011
3012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3013 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3015 msgid "Eject Media"
3016 msgstr "Ejetar Mídia"
3017
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
3019 msgid "Email"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3023 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3024 msgid "Email from address"
3025 msgstr "Email do endereço"
3026
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3029 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
3032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3034 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3035 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3036 msgid "Enable"
3037 msgstr "Habilitado"
3038
3039 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3040 msgid "Enable DKIM Signing"
3041 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3044 msgid "Enable NUMA"
3045 msgstr "Habilitar NUMA"
3046
3047 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3048 msgid "Enable TLS"
3049 msgstr "Habilitar TLS"
3050
3051 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3052 msgid "Enable TLS Logging"
3053 msgstr "Habilitar registro TLS"
3054
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3057 msgid "Enable new"
3058 msgstr "Habilitar novo"
3059
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3062 msgid "Enable new users"
3063 msgstr "Habilitar novos usuários"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3066 msgid "Enable quota"
3067 msgstr "Habilitar quota"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3073 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3074 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3075 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3076 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3083 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3086 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3087 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3094 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3095 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3096 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3097 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3098 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3099 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3100 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3101 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3102 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3103 msgid "Enabled"
3104 msgstr "Habilitado"
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3107 msgid "Enabled for Windows"
3108 msgstr "Habilitado para Windows"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3111 msgid "Encrypt OSD"
3112 msgstr "Criptografar OSD"
3113
3114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3115 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3116 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3118 msgid "Encrypted"
3119 msgstr "Encriptado"
3120
3121 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3122 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3123 msgid "Encryption"
3124 msgstr "Encriptação"
3125
3126 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3127 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3128 msgid "Encryption Fingerprint"
3129 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3132 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3133 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3134 msgid "Encryption Key"
3135 msgstr "Chave de encriptação"
3136
3137 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3138 msgid "Encryption Keys"
3139 msgstr "Chaves de Encriptação"
3140
3141 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3142 msgid "End"
3143 msgstr "Fim"
3144
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3148 msgid "End Time"
3149 msgstr "Término"
3150
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3152 msgid "English"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3156 msgid "Enter URL to download"
3157 msgstr "Insira o URL para baixar"
3158
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3160 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3161 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3162
3163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3164 msgid "Entropy source"
3165 msgstr "Fonte de entropia"
3166
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3171 msgid "Entry"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3175 msgid "Erase data"
3176 msgstr "Apagar dados"
3177
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3208 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3209 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3210 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3211 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3212 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3213 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3214 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3215 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3216 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3217 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3218 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3219 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3220 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3221 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3222 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3244 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3245 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3246 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3251 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3252 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3260 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3263 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3264 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3265 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3266 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3267 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3268 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3269 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3278 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3279 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3281 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3283 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3284 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3285 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3287 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3288 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3289 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3290 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3291 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3292 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3293 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3294 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3296 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3297 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3299 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3300 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3301 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3303 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3305 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3306 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3307 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3308 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3309 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3313 msgid "Error"
3314 msgstr "Erro"
3315
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3318 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3319 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3320 msgid "Errors"
3321 msgstr "Erros"
3322
3323 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3324 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3325 msgid "Estimated Full"
3326 msgstr "Estimado Cheio"
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3329 msgid "Euskera (Basque)"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3334 msgid "Every Saturday"
3335 msgstr "Todos os sábados"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3339 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3340 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3341 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3342 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3343 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3344 msgid "Every day"
3345 msgstr "Todo dia"
3346
3347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3348 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3349 msgid "Every first Saturday of the month"
3350 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3353 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3354 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3355 msgid "Every first day of the Month"
3356 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3357
3358 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3359 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3360 msgid "Every hour"
3361 msgstr "Cada hora"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3364 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3365 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3366 msgid "Every two hours"
3367 msgstr "Cada duas horas"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3370 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3371 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3372 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3373 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3374 msgid "Every {0} minutes"
3375 msgstr "A cada {0} minutos"
3376
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3388 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3389 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3390 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3392 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3393 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3394 msgid "Example"
3395 msgstr "Exemplo"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3399 msgid "Exclude selected VMs"
3400 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3401
3402 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3403 msgid "Existing LDAP address"
3404 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3407 msgid "Existing volume groups"
3408 msgstr "Grupos de volume existentes"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3411 msgid "Exit Nodes"
3412 msgstr "Sair dos Nós"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3415 msgid "Exit Nodes local routing"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3419 msgid "Expand All"
3420 msgstr "Expandir todos"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3423 msgid "Experimental"
3424 msgstr "Experimental"
3425
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3427 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3429 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3430 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3431 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3432 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3433 msgid "Expire"
3434 msgstr "Expira"
3435
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3438 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3439 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3440 msgid "Expires"
3441 msgstr "Expiração"
3442
3443 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3444 msgid "Export"
3445 msgstr "Exportar"
3446
3447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3449 msgid "Export Media-Set"
3450 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3451
3452 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3453 msgid "External SMTP Port"
3454 msgstr "Porta de SMTP externa"
3455
3456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3457 msgid "Extra ID"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3461 #, fuzzy
3462 msgid "FQDN or IP-address"
3463 msgstr "Endereço IP"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3466 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3467 #, fuzzy
3468 msgid "FS Name"
3469 msgstr "Nome"
3470
3471 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3472 msgid "Factory Defaults"
3473 msgstr "Padrões de fabrica"
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3476 msgid "Failed"
3477 msgstr "Falhou"
3478
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3480 msgid "Failing"
3481 msgstr "Falhando"
3482
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3484 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3486 msgid "Fallback Server"
3487 msgstr "Servidor Fallback"
3488
3489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3490 msgid "Fallback from storage config"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3494 msgid "Family"
3495 msgstr "Família"
3496
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3498 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3499 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3503 msgid "Features"
3504 msgstr "Funcionalidades"
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Fencing"
3509 msgstr "Fencing"
3510
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3512 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3513 msgid "Field"
3514 msgstr "Campo"
3515
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3517 msgid "Fields"
3518 msgstr "Campos"
3519
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3526 msgid "File"
3527 msgstr "Arquivo"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3530 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3531 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3532 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3533 msgid "File Restore"
3534 msgstr "Restaurar Arquivo"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3537 msgid "File Restore Download"
3538 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3541 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3542 msgid "File name"
3543 msgstr "Nome do arquivo"
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3546 msgid ""
3547 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3548 "instead."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3552 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3553 msgid "File size"
3554 msgstr "Tamanho do arquivo"
3555
3556 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3557 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3558 msgid "Filename"
3559 msgstr "Nome do arquivo"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3562 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3564 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3565 msgid "Filesystem"
3566 msgstr "Sistema de arquivo"
3567
3568 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3569 msgid "Filetype"
3570 msgstr "Tipo de arquivo"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3573 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3574 msgid "Filter"
3575 msgstr "Filtro"
3576
3577 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Filter Type"
3580 msgstr "Filtro"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3583 msgid "Filter VMID"
3584 msgstr "Filtro VMID"
3585
3586 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Filter Value"
3589 msgstr "Filtro VMID"
3590
3591 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3592 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3597 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3598 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3601 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3602 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3603 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3604 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3605 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3606 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3607 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3608 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3609 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3610 msgid "Fingerprint"
3611 msgstr "Impressão digital"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3615 msgid "Finish"
3616 msgstr "Concluir"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Finish Edit"
3621 msgstr "Concluir"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3626 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3630 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3633 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3634 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3635 msgid "Firewall"
3636 msgstr "Firewall"
3637
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Firmware"
3641 msgstr "Hardware"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3644 msgid "First Ceph monitor"
3645 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3646
3647 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3648 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3649 msgid "First Name"
3650 msgstr "Nome"
3651
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3653 #, fuzzy
3654 msgid "First Name attribute"
3655 msgstr "Nome"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3658 #, fuzzy
3659 msgid "First Saturday each month"
3660 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3663 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3664 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3665 msgid "First day of the year"
3666 msgstr "Primeiro dia do ano"
3667
3668 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3669 msgid "Fixed"
3670 msgstr "Fixo"
3671
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3673 msgid "Flags"
3674 msgstr "Sinalizadores"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3677 msgid "Floppy"
3678 msgstr "Disquete"
3679
3680 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Flush"
3683 msgstr "Flush"
3684
3685 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3686 msgid "Flush Queue"
3687 msgstr "Limpar Fila"
3688
3689 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3690 msgid "Folder View"
3691 msgstr "Diretórios"
3692
3693 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3694 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3695 msgid "Font-Family"
3696 msgstr "Família de Fonte"
3697
3698 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3699 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3700 msgid "Font-Size"
3701 msgstr "Tamanho da fonte"
3702
3703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3704 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3705 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3706
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3710 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3711 msgstr ""
3712 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3713 "fatores."
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3716 msgid "Force"
3717 msgstr "Força"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Force Stop"
3722 msgstr "Força"
3723
3724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3725 msgid "Force all Tapes"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3729 msgid "Force new Media-Set"
3730 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3733 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3737 msgid "Forget Snapshot"
3738 msgstr "Esquecer Snapshot"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3741 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3742 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3743
3744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3746 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3747 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3748 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3749 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3750 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3751 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3752 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3754 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3755 msgid "Format"
3756 msgstr "Formato"
3757
3758 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3759 msgid "Format media"
3760 msgstr "Formatar mídia"
3761
3762 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3763 msgid "Format/Erase"
3764 msgstr "Formatar/Apagar"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3767 msgid "Fragmentation"
3768 msgstr "Fragmentação"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3771 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3772 msgid "Free"
3773 msgstr "Livre"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3778 msgid "Freeze CPU at startup"
3779 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3780
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3782 msgid "French"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3786 msgid "Fri"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3790 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3791 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3792 msgid "From"
3793 msgstr "De"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3796 msgid "From Backup"
3797 msgstr "Do Backup"
3798
3799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3803 #, fuzzy
3804 msgid "From Device"
3805 msgstr "Dispositivo"
3806
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3809 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3810 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3811 msgid "From File"
3812 msgstr "Do Arquivo"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3816 msgid "From Slot"
3817 msgstr "Do Slot"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3820 msgid "From backup configuration"
3821 msgstr "Da confirmação do backup"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Front Address"
3826 msgstr "Endereço do par"
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3829 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3830 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3831 msgid "Full"
3832 msgstr "Cheio"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3835 msgid "Full Clone"
3836 msgstr "Clone completo"
3837
3838 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3839 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3840 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3841 msgid "GC Schedule"
3842 msgstr "Agenda GC"
3843
3844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3845 msgid "Garbage Collect"
3846 msgstr "Coletor de Lixo"
3847
3848 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3849 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3850 msgid "Garbage Collection"
3851 msgstr "Coleta de lixo"
3852
3853 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3854 msgid "Garbage Collection Schedule"
3855 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3856
3857 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3858 msgid "Garbage collections"
3859 msgstr "Coletas de lixo"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3871 msgid "Gateway"
3872 msgstr "Gateway"
3873
3874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3880 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3881 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3882 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3883 msgid "General"
3884 msgstr "Geral"
3885
3886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3887 msgid "German"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Ghost OSDs"
3893 msgstr "Sistema operacional convidado"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3896 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3900 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3901 msgid "Granted Permissions"
3902 msgstr "Permissões Concedidas"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3906 msgid "Graphic card"
3907 msgstr "Placa de Vídeo"
3908
3909 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3910 msgid "Greylisted Mails"
3911 msgstr "E-mails Greylist"
3912
3913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3917 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3918 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3920 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3921 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3923 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3924 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3925 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3926 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3927 msgid "Group"
3928 msgstr "Grupo"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3932 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3933 msgid "Group Filter"
3934 msgstr "Filtro de Grupo"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Group Guest Types"
3939 msgstr "Classes de Grupo"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3943 msgid "Group Permission"
3944 msgstr "Permissões de Grupo"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Group Templates"
3949 msgstr "Modelos"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3952 msgid "Group classes"
3953 msgstr "Classes de Grupo"
3954
3955 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3956 msgid "Group member"
3957 msgstr "Membro do grupo"
3958
3959 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3960 msgid "Group objectclass"
3961 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Groupname attr."
3966 msgstr "Groupname attr."
3967
3968 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3972 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3973 msgid "Groups"
3974 msgstr "Grupos"
3975
3976 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3977 msgid "Groups of '{0}'"
3978 msgstr "Grupos de '{0]'"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3981 msgid "Guest"
3982 msgstr "Convidado"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3985 msgid "Guest Agent Network Information"
3986 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3990 msgid "Guest Agent not running"
3991 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3994 msgid "Guest Image"
3995 msgstr "Imagem do Convidado"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3998 msgid "Guest Notes"
3999 msgstr "Notas do Convidado"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4002 msgid "Guest OS"
4003 msgstr "Sistema operacional convidado"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
4006 msgid "Guest user"
4007 msgstr "Usuário convidado"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4010 msgid "Guests"
4011 msgstr "Convidados"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Guests Without Backup Job"
4017 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4020 msgid "HA Group"
4021 msgstr "Grupo HA"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4024 #, fuzzy
4025 msgid "HA Scheduling"
4026 msgstr "Agenda GC"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4029 msgid "HA Settings"
4030 msgstr "Configurações de HA"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4033 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4034 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4035 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4036 msgid "HA State"
4037 msgstr "Estado do HA"
4038
4039 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4040 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4041 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4042 msgid "HD space"
4043 msgstr "Espaço em disco"
4044
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4046 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4047 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4048 msgid "HTTP proxy"
4049 msgstr "Proxy HTTP"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4055 msgid "Hard Disk"
4056 msgstr "Disco Rígido"
4057
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4059 msgid "Hardlink"
4060 msgstr "Hardlink"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4063 msgid "Hardware"
4064 msgstr "Hardware"
4065
4066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4067 msgid "Hash Policy"
4068 msgstr "Política de Hash"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4071 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4072 msgid "Hash algorithm"
4073 msgstr "Algoritmo de hash"
4074
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4076 msgid "Hash policy"
4077 msgstr "Política de Hash"
4078
4079 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4080 msgid "Header"
4081 msgstr "Cabeçalho"
4082
4083 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4084 msgid "Header Attribute"
4085 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4086
4087 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4088 msgid "Headers"
4089 msgstr "Cabeçalhos"
4090
4091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4095 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4096 msgid "Health"
4097 msgstr "Saúde"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Heartbeat Back Address"
4102 msgstr "Endereço do servidor"
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Heartbeat Front Address"
4107 msgstr "Endereço do servidor"
4108
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4110 msgid "Hebrew"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4115 msgid "Help"
4116 msgstr "Ajuda"
4117
4118 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Help Desk"
4121 msgstr "Help Desk"
4122
4123 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4124 msgid "Heuristic Score"
4125 msgstr "Pontuação da Heurística"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4130 msgid "Hibernate"
4131 msgstr "Hibernar"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4134 msgid "Hibernation VM State"
4135 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4136
4137 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4138 msgid "Hide Internal Hosts"
4139 msgstr "Ocultar hosts internos"
4140
4141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4143 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4144 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4145 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4146 msgid "Hint"
4147 msgstr "Sugestão"
4148
4149 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4150 msgid "History (last Month)"
4151 msgstr "Histórico (último mês)"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4155 msgid "Hookscript"
4156 msgstr "Hookscript"
4157
4158 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4162 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4163 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4164 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4165 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4166 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4167 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4168 msgid "Host"
4169 msgstr "Host"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4172 msgid "Host CPU usage"
4173 msgstr "Uso de CPU do Host"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4176 msgid "Host Memory usage"
4177 msgstr "Uso de memória do Host"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4180 msgid "Host group"
4181 msgstr "Grupo de Host"
4182
4183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4184 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4185 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4192 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4193 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4194 msgid "Hostname"
4195 msgstr "Nome do Host"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4198 msgid "Hosts"
4199 msgstr "Hosts"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4204 msgid "Hotplug"
4205 msgstr "Hotplug"
4206
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4209 msgid "Hour"
4210 msgstr "Hora"
4211
4212 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Hourly"
4215 msgstr "cada hora"
4216
4217 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4218 msgid "Hourly Distribution"
4219 msgstr "Distribuição Horária"
4220
4221 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4222 msgid "Hours to show"
4223 msgstr "Horas para mostrar"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4227 #, fuzzy
4228 msgid "ICMP type"
4229 msgstr "Tipo MIME"
4230
4231 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4236 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4237 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4238 msgid "ID"
4239 msgstr "ID"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4242 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4246 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4247 msgid "IO Delay"
4248 msgstr "Delay de E/S"
4249
4250 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4251 msgid "IO Delay (ms)"
4252 msgstr "Delay E/S (ms)"
4253
4254 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4255 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4256 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4257 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4258 msgid "IO delay"
4259 msgstr "Delay de E/S"
4260
4261 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4262 msgid "IO wait"
4263 msgstr "Espera de E/S"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4266 msgid "IOMMU Group"
4267 msgstr "Grupo IOMMU"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4270 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4271 msgid "IP"
4272 msgstr "IP"
4273
4274 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4275 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4276 msgid "IP Address"
4277 msgstr "Endereço IP"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4280 msgid "IP Config"
4281 msgstr "Configuração de IP"
4282
4283 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4284 msgid "IP Network"
4285 msgstr "Rede IP"
4286
4287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4290 msgid "IP address"
4291 msgstr "Endereço IP"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4294 msgid "IP filter"
4295 msgstr "Filtro IP"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4298 msgid "IP resolved by node's hostname"
4299 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4303 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4304 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4305 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4306 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4307 msgid "IP/CIDR"
4308 msgstr "IP/CIDR"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4312 #, fuzzy
4313 msgid "IPSet"
4314 msgstr "IPSet"
4315
4316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4318 msgid "IPv4"
4319 msgstr "IPv4"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4322 msgid "IPv4/CIDR"
4323 msgstr "IPv4/CIDR"
4324
4325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4327 msgid "IPv6"
4328 msgstr "IPv6"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4331 msgid "IPv6/CIDR"
4332 msgstr "IPv6/CIDR"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4335 msgid "ISO Images"
4336 msgstr "Imagens ISO"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4340 msgid "ISO image"
4341 msgstr "Imagem ISO"
4342
4343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4344 msgid "Idle"
4345 msgstr "Inativo"
4346
4347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4349 msgid "Import"
4350 msgstr "Importar"
4351
4352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4353 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4354 msgid "Import-Export Slots"
4355 msgstr "Slots de importação-exportação"
4356
4357 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4358 msgid "Import/Export Slots"
4359 msgstr "Slots de importação/exportação"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4362 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4363 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4364
4365 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4366 msgid "In"
4367 msgstr "Entrada"
4368
4369 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4370 msgid "In & Out"
4371 msgstr "Entrada & Saída"
4372
4373 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4374 msgid "Include Empty Senders"
4375 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4376
4377 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4378 msgid "Include Greylist"
4379 msgstr "Incluir lista cinza"
4380
4381 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4382 msgid "Include RAM"
4383 msgstr "Incluir RAM"
4384
4385 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4386 msgid "Include Statistics"
4387 msgstr "Incluir Estatísticas"
4388
4389 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Include all groups"
4392 msgstr "Grupo de volume"
4393
4394 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Include in Backup"
4397 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4400 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4401 msgid "Include selected VMs"
4402 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4406 msgid "Include volume in backup job"
4407 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4410 msgid "Included disks"
4411 msgstr "Discos inclusos"
4412
4413 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4414 msgid "Incoming"
4415 msgstr "Entrante"
4416
4417 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4418 msgid "Incoming Mail Traffic"
4419 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4420
4421 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4422 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4423 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4424 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4425 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4426 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4427 msgid "Incoming Mails"
4428 msgstr "E-Mails entrantes"
4429
4430 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4431 msgid "Incremental Download"
4432 msgstr "Download incremental"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4435 msgid "Info"
4436 msgstr "Informação"
4437
4438 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4439 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4441 msgid "Information"
4442 msgstr "Informação"
4443
4444 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4445 msgid "Ingress"
4446 msgstr "Entrante"
4447
4448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4450 msgid "Initialize Disk with GPT"
4451 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4452
4453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4454 msgid "Inode"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4460 msgid "Input Policy"
4461 msgstr "Política de entrada"
4462
4463 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4464 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4465 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4468 msgid "Insert"
4469 msgstr "Inserir"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4472 msgid "Install Ceph"
4473 msgstr "Instalar Ceph"
4474
4475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4476 msgid "Installation"
4477 msgstr "Instalação"
4478
4479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4483 msgid "Interface"
4484 msgstr "Interface"
4485
4486 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4487 msgid "Interfaces"
4488 msgstr "Interfaces"
4489
4490 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4491 msgid "Internal SMTP Port"
4492 msgstr "Porta SMTP Interna"
4493
4494 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4495 msgid "Interval"
4496 msgstr "Intervalo"
4497
4498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4500 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4501 msgid "Invalid Value"
4502 msgstr "Valor inválido"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4505 msgid "Invalid characters in pool name"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4509 msgid "Invalid file size"
4510 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4511
4512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4514 msgid "Invalid file size: "
4515 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4516
4517 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4518 msgid "Invalid permission path."
4519 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4520
4521 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4522 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4523 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4524 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4525 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4526 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4527 msgid "Inventory"
4528 msgstr "Inventário"
4529
4530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4531 msgid "Inventory Update"
4532 msgstr "Atualização de inventário"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Ipam"
4538 msgstr "Ipam"
4539
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4541 msgid "Is this token already registered?"
4542 msgstr "Este token já está registrado?"
4543
4544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4546 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4547 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4548 msgid "Issuer"
4549 msgstr "Emissor"
4550
4551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4552 msgid "Issuer Name"
4553 msgstr "Nome do Emitente"
4554
4555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4557 msgid "Issuer URL"
4558 msgstr "URL do Emitente"
4559
4560 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4561 msgid ""
4562 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4563 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4564 msgstr ""
4565 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4566 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4569 msgid ""
4570 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4571 "Server."
4572 msgstr ""
4573 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4574 "backup Proxmox."
4575
4576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4577 msgid "Italian"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Item"
4583 msgstr "{0} minutos"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Iterations"
4588 msgstr "Duração"
4589
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4591 msgid "Japanese"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4595 msgid "Job"
4596 msgstr "Tarefa"
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Job Comment"
4601 msgstr "Comentário"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4604 msgid "Job Detail"
4605 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4606
4607 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4608 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4609 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4610 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4611 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4612 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4613 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4614 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4615 msgid "Job ID"
4616 msgstr "ID da tarefa"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4619 msgid "Job Schedule Simulator"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4624 msgid "Join"
4625 msgstr "União"
4626
4627 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4629 msgid "Join Cluster"
4630 msgstr "Unir Cluster"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4634 msgid "Join Information"
4635 msgstr "Informação de união"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4638 msgid "Join Task Finished"
4639 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4642 msgid "Join {0}"
4643 msgstr "Juntar {0}"
4644
4645 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4646 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4647 msgid "Junk Mails"
4648 msgstr "E-mails Lixo"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4651 msgid "KSM sharing"
4652 msgstr "Compartilhamento KSM"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4656 msgid "KVM hardware virtualization"
4657 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4658
4659 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4660 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4661 msgid "Keep"
4662 msgstr "Manter"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4665 #, fuzzy
4666 msgid "Keep All"
4667 msgstr "Manter diariamente"
4668
4669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4670 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4672 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4673 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4674 msgid "Keep Daily"
4675 msgstr "Manter diariamente"
4676
4677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4678 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4679 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4680 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4681 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4682 msgid "Keep Hourly"
4683 msgstr "Manter a cada hora"
4684
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4686 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4687 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4688 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4689 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4690 msgid "Keep Last"
4691 msgstr "Fique por último"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4694 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4696 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4697 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4698 msgid "Keep Monthly"
4699 msgstr "Manter mensalmente"
4700
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4702 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4703 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4704 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4705 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4706 msgid "Keep Weekly"
4707 msgstr "Manter semanalmente"
4708
4709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4710 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4712 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4713 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4714 msgid "Keep Yearly"
4715 msgstr "Manter anualmente"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4718 msgid "Keep all backups"
4719 msgstr "Manter todos os backups"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4722 msgid "Keep encryption key"
4723 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4724
4725 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4726 msgid "Keep old mails"
4727 msgstr "Manter e-mails antigos"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4730 msgid ""
4731 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4732 msgstr ""
4733 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4734 "recuperação de desastres."
4735
4736 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4737 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4738 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4739 msgid "Kernel Version"
4740 msgstr "Versão do Kernel"
4741
4742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4743 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4744 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4745 msgid "Key"
4746 msgstr "Chave"
4747
4748 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4749 msgid "Key IDs"
4750 msgstr "IDs da chave"
4751
4752 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4753 msgid "Key Size"
4754 msgstr "Tamanho da chave"
4755
4756 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4760 msgid "Keyboard Layout"
4761 msgstr "Leiaute do Teclado"
4762
4763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4764 msgid "Korean"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4768 msgid "LDAP Group"
4769 msgstr "Grupo LDAP"
4770
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4773 msgid "LDAP Server"
4774 msgstr "Servidor LDAP"
4775
4776 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4777 msgid "LDAP User"
4778 msgstr "Usuário LDAP"
4779
4780 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4781 msgid "LDAP filter"
4782 msgstr "Filtro LDAP"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4785 #, fuzzy
4786 msgid "LV Name"
4787 msgstr "Sobrenome"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4790 #, fuzzy
4791 msgid "LV Path"
4792 msgstr "Caminho"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4795 msgid "LV UUID"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4799 msgid "LVM Storage"
4800 msgstr "Armazenamento LVM"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4803 msgid "LVM-Thin Storage"
4804 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4807 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4808 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4809 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4810 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4812 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4813 msgid "LXC Container"
4814 msgstr "Contêiner LXC"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4817 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4818 msgid "Label"
4819 msgstr "Rótulo"
4820
4821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4822 msgid "Label Information"
4823 msgstr "Informação do Rótulo"
4824
4825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4826 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4827 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4828 msgid "Label Media"
4829 msgstr "Rótulo da Mídia"
4830
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4833 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4834 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4835 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4836 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4837 msgid "Language"
4838 msgstr "Idioma"
4839
4840 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4841 msgid "Languages"
4842 msgstr "Idiomas"
4843
4844 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Last"
4847 msgstr "Sobrenome"
4848
4849 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4850 msgid "Last Backup"
4851 msgstr "Último Backup"
4852
4853 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4854 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4855 msgid "Last Name"
4856 msgstr "Sobrenome"
4857
4858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Last Name attribute"
4861 msgstr "Sobrenome"
4862
4863 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Last Prune"
4866 msgstr "Prune"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4869 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4870 msgid "Last Sync"
4871 msgstr "Última Sincronização"
4872
4873 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4874 msgid "Last Update"
4875 msgstr "Última actualização"
4876
4877 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4878 msgid "Last Verification"
4879 msgstr "Última Verificação"
4880
4881 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4882 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4883 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4884 msgid "Last checked"
4885 msgstr "Última Verificação"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4889 msgid "Latest"
4890 msgstr "Último"
4891
4892 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4894 msgid "Latest Only"
4895 msgstr "Último somente"
4896
4897 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4898 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4899 msgid "Layout"
4900 msgstr "Leiaute"
4901
4902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4903 msgid ""
4904 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4905 msgstr ""
4906 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4907 "conjunto após o login!"
4908
4909 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4910 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4911 msgid "Letter Spacing"
4912 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4913
4914 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4915 msgid "Level"
4916 msgstr "Nível"
4917
4918 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4919 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4920 msgid "Lifetime (days)"
4921 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4924 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4925 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4926
4927 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4928 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4929 msgid "Line Height"
4930 msgstr "Altura da linha"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4940 msgid "Link {0}"
4941 msgstr "Link {0}"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4944 msgid "Linked Clone"
4945 msgstr "Clone vinculado"
4946
4947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4948 msgid "Live Mode"
4949 msgstr "Modo Live"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4952 msgid "Live restore"
4953 msgstr "Restauração Live"
4954
4955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4956 msgid "Load"
4957 msgstr "Carregar"
4958
4959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4960 msgid "Load Media"
4961 msgstr "Carregar Mídia"
4962
4963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4964 msgid "Load Media into Drive"
4965 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4966
4967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4969 msgid "Load SSH Key File"
4970 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4971
4972 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4973 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4974 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4975 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4976 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4977 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4978 msgid "Load average"
4979 msgstr "Carga média"
4980
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4982 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4983 msgid "Loading"
4984 msgstr "Carregando"
4985
4986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4988 msgid "Loading..."
4989 msgstr "Carregando..."
4990
4991 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4992 msgid "Local"
4993 msgstr "Local"
4994
4995 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4996 msgid "Local Backup/Restore"
4997 msgstr "Backup/Restauração local"
4998
4999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5000 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5001 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5002 msgid "Local Datastore"
5003 msgstr "Armazenamento local"
5004
5005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5006 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Local Namespace"
5009 msgstr "Namespace"
5010
5011 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5012 msgid "Local Owner"
5013 msgstr "Dono local"
5014
5015 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5016 msgid "Local Store"
5017 msgstr "Armazenamento Local"
5018
5019 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5020 msgid "Location"
5021 msgstr "Localização"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5024 msgid "Lock"
5025 msgstr "Bloquear"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
5029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
5032 msgid "Log"
5033 msgstr "Log"
5034
5035 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5036 msgid "Log In"
5037 msgstr "Login"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5040 msgid "Log Rotation"
5041 msgstr "Rotação de Log"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5044 msgid "Log burst limit"
5045 msgstr "Limite de estouro de log"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
5048 msgid "Log in as root to install."
5049 msgstr "Logar como root para instalar."
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
5053 msgid "Log level"
5054 msgstr "Nível de log"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5057 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5058 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5059 msgid "Log rate limit"
5060 msgstr "Limite de taxa de log"
5061
5062 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5063 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5064 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5065 msgid "Login"
5066 msgstr "Login"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5069 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5070 msgid "Login (OpenID redirect)"
5071 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5072
5073 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5074 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5075 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5076 msgid "Login failed. Please try again"
5077 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5078
5079 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5080 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5081 msgid "Logout"
5082 msgstr "Logout"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5085 msgid "Logs"
5086 msgstr "Logs"
5087
5088 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5089 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5090 msgid "Longest Tasks"
5091 msgstr "Tarefas mais longas"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5094 msgid "Loopback Interface"
5095 msgstr "Interface de Loopback"
5096
5097 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5098 msgid "Lower"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5105 msgid "MAC address"
5106 msgstr "Endereço MAC"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5109 #, fuzzy
5110 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5111 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5112
5113 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5114 msgid "MAC address prefix"
5115 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5116
5117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5118 msgid "MAC filter"
5119 msgstr "Filtro MAC"
5120
5121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5122 msgid "MDev Type"
5123 msgstr "Tipo MDEV"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5126 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5127 msgid "MIME type"
5128 msgstr "Tipo MIME"
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5131 msgid "MTU"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5135 msgid ""
5136 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5143 msgid "Machine"
5144 msgstr "Máquina"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5147 msgid ""
5148 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5149 "OS."
5150 msgstr ""
5151 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5152 "hardware no sistema operacional convidado."
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5157 msgid "Macro"
5158 msgstr "Macro"
5159
5160 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5161 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5162 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5163 msgid "Mail"
5164 msgstr "E-Mail"
5165
5166 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5167 msgid "Mail Filter"
5168 msgstr "Filtro de E-Mail"
5169
5170 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5171 msgid "Mail Proxy"
5172 msgstr "Proxy de E-mail"
5173
5174 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5175 msgid "Mails / min"
5176 msgstr "E-mails / min"
5177
5178 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Maintenance Type"
5181 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5182
5183 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5184 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5185 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5186 msgid "Maintenance mode"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5190 msgid ""
5191 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5192 "the label written on the tape."
5193 msgstr ""
5194 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5195 "digite a etiqueta escrita na fita."
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5198 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5199 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5202 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5203 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5204
5205 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5206 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5207 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5208
5209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5211 msgid "Manage HA"
5212 msgstr "Gerenciar HA"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5216 msgid "Manage {0}"
5217 msgstr "Gerenciar {0}"
5218
5219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5220 msgid "Manager"
5221 msgstr "Gerente"
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5224 msgid "Managers"
5225 msgstr "Gerentes"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5229 msgid "Manufacturer"
5230 msgstr "Fabricante"
5231
5232 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5233 msgid "Match"
5234 msgstr "Comparar"
5235
5236 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5237 msgid "Match Archive Filename"
5238 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5239
5240 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5241 msgid "Match Field"
5242 msgstr "Comparar Campo"
5243
5244 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5245 msgid "Match Filename"
5246 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5247
5248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5249 msgid "Max Depth"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5253 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5254 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5255
5256 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5257 msgid "Max credit card numbers"
5258 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5259
5260 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5261 msgid "Max file size"
5262 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5263
5264 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5265 msgid "Max files"
5266 msgstr "Máx. de arquivos"
5267
5268 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5269 msgid "Max recursion"
5270 msgstr "Recursão máxima"
5271
5272 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5273 msgid "Max scan size"
5274 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5275
5276 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5278 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5279 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5280 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5281 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5282 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Max. Depth"
5285 msgstr "Máx. de Reinícios"
5286
5287 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Max. Recursion"
5290 msgstr "Recursão máxima"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5293 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5294 msgid "Max. Relocate"
5295 msgstr "Máx. de realocação"
5296
5297 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5298 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5299 msgid "Max. Restart"
5300 msgstr "Máx. de Reinícios"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5303 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5304 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Maximum Protected"
5309 msgstr "Proteção"
5310
5311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5312 msgid "Maximum characters"
5313 msgstr "Máximo de caracteres"
5314
5315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5317 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5318 msgid "Media"
5319 msgstr "Mídia"
5320
5321 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5322 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5323 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5325 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5326 msgid "Media Pool"
5327 msgstr "Pool de Mídia"
5328
5329 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5330 msgid "Media Pools"
5331 msgstr "Pools de Mídia"
5332
5333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5334 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5336 msgid "Media-Set"
5337 msgstr "Conjunto de mídia"
5338
5339 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5340 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5342 msgid "Media-Set UUID"
5343 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5346 msgid "Mediated Devices"
5347 msgstr "Dispositivos Mediados"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5350 msgid "Members"
5351 msgstr "Membros"
5352
5353 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5355 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5360 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5366 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5367 msgid "Memory"
5368 msgstr "Memória"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5371 msgid "Memory size"
5372 msgstr "Tamanho da memória"
5373
5374 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5376 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5378 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5379 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5380 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5381 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5382 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5383 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5384 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5385 msgid "Memory usage"
5386 msgstr "Uso de memória"
5387
5388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5390 msgid "Message"
5391 msgstr "Mensagem"
5392
5393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5394 msgid "Message Size (bytes)"
5395 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5398 msgid "Meta Data Servers"
5399 msgstr "Servidores de Metadados"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5402 msgid "Metadata Servers"
5403 msgstr "Servidores de Metadados"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5406 msgid "Metadata Size"
5407 msgstr "Tamanho de metadados"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5410 msgid "Metadata Usage"
5411 msgstr "Uso de metadados"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5414 msgid "Metadata Used"
5415 msgstr "Metadados usados"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5418 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5419 msgid "Metric Server"
5420 msgstr "Servidor de Métrica"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5427 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5428 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5429 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5432 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5433 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5434 msgid "Migrate"
5435 msgstr "Migrar"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5438 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5439 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5442 msgid "Migration"
5443 msgstr "Migração"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5446 msgid "Migration Settings"
5447 msgstr "Configurações de Migração"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5450 msgid "Min. # of PGs"
5451 msgstr "Mín. # de PGs"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5456 msgid "Min. Size"
5457 msgstr "Tamanho Mínimo"
5458
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5462 msgid "Minimum characters"
5463 msgstr "Mínimo de caracteres"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5466 msgid "Minimum memory"
5467 msgstr "Mínimo de memória"
5468
5469 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5470 msgid "Mixed"
5471 msgstr "Misto"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5474 msgid "Mixed Subscriptions"
5475 msgstr "Subscrições mistas"
5476
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5483 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5484 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5485 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5486 msgid "Mode"
5487 msgstr "Modo"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Mode: {0}"
5493 msgstr "Gerenciar {0}"
5494
5495 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5497 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5499 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5500 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5502 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5503 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5504 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5505 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5506 msgid "Model"
5507 msgstr "Modelo"
5508
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5510 msgid "Modified"
5511 msgstr "Modificado"
5512
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5514 msgid "Modify a TFA entry's description"
5515 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5516
5517 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Mon"
5520 msgstr "Mês"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5523 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5524 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5525 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5526 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5527 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5528 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5529 msgid "Monday to Friday"
5530 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5535 msgid "Monitor"
5536 msgstr "Monitor"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5539 msgid "Monitor node"
5540 msgstr "Nó monitor"
5541
5542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5543 msgid "Monitors"
5544 msgstr "Monitores"
5545
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5548 msgid "Month"
5549 msgstr "Mês"
5550
5551 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Monthly"
5554 msgstr "Mês"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5558 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5559 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5560 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5561 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5564 msgid "More"
5565 msgstr "Mais"
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5568 msgid "Mount"
5569 msgstr "Montar"
5570
5571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5576 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5577 msgid "Mount Point"
5578 msgstr "Ponto de montagem"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5581 msgid "Mount Point ID"
5582 msgstr "ID do ponto de montagem"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5585 msgid "Mount options"
5586 msgstr "Opções de montagem"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5589 msgid "Mount point volumes are also erased."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Move Storage"
5596 msgstr "Armazenamento LVM"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5600 msgid "Move Volume"
5601 msgstr "Mover Volume"
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5605 msgid "Move disk"
5606 msgstr "Mover disco"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Move disk to another storage"
5611 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Move volume to another storage"
5616 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5617
5618 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5619 msgid "Multiple E-Mails selected"
5620 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5623 msgid ""
5624 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5625 msgstr ""
5626 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5627 "mais alta."
5628
5629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5630 msgid "Must end with"
5631 msgstr "Precisa terminar como"
5632
5633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5636 msgid "Must start with"
5637 msgstr "Precisa começar com"
5638
5639 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5640 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5641 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5642 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5643 msgid "My Settings"
5644 msgstr "Minhas configurações"
5645
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5647 msgid "N/A"
5648 msgstr "N/A"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5651 msgid "NFS Version"
5652 msgstr "Versão NFS"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5655 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5656 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5659 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5663 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5667 msgid "NOW"
5668 msgstr "AGORA"
5669
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5671 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5680 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5681 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5682 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5683 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5685 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5686 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5687 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5692 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5693 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5698 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5700 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5705 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5708 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5709 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5710 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5711 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5712 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5713 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5717 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5718 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5721 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5722 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5723 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5724 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5725 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5726 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5728 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5729 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5730 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5731 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5738 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5739 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5740 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5741 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5742 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5746 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5747 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5748 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5749 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5750 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5751 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5752 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5753 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5754 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5755 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5756 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5757 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5758 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5759 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5760 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5761 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5762 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5763 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5764 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5765 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5766 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5767 msgid "Name"
5768 msgstr "Nome"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5771 msgid "Name, Format"
5772 msgstr "Nome, Formato"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Name, Format, Notes"
5777 msgstr "Nome, Formato"
5778
5779 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5780 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5781 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5783 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5784 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5785 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5786 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5788 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5789 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5790 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5791 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5792 msgid "Namespace"
5793 msgstr "Namespace"
5794
5795 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Namespace '{0}'"
5798 msgstr "Namespace"
5799
5800 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Namespace Name"
5803 msgstr "Namespace"
5804
5805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5806 msgid "Need at least one mapping"
5807 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5808
5809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5810 msgid "Need at least one snapshot"
5811 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5815 msgid "Nesting"
5816 msgstr "Nesting"
5817
5818 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5819 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5820 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5821
5822 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5823 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5824 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5829 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5832 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5834 msgid "Network"
5835 msgstr "Rede"
5836
5837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5838 msgid "Network Config"
5839 msgstr "Configuração de rede"
5840
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5847 msgid "Network Device"
5848 msgstr "Dispositivo de Rede"
5849
5850 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5851 msgid "Network Interfaces"
5852 msgstr "Interfaces de rede"
5853
5854 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5855 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5857 msgid "Network traffic"
5858 msgstr "Tráfico de rede"
5859
5860 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Network(s)"
5863 msgstr "Redes"
5864
5865 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5866 msgid "Network/Time"
5867 msgstr "Rede/Tempo"
5868
5869 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5870 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5871 msgid "Networks"
5872 msgstr "Redes"
5873
5874 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5875 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5877 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5878 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5879 msgid "Never"
5880 msgstr "Nunca"
5881
5882 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5883 msgid "New Backup"
5884 msgstr "Novo Backup"
5885
5886 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5887 msgid "New Owner"
5888 msgstr "Novo Dono"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5891 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5892 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5896 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5898 msgid "Next"
5899 msgstr "Próximo"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5902 msgid "Next Free VMID Range"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Next Media"
5908 msgstr "Ejetar Mídia"
5909
5910 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5912 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5913 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5914 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5915 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5916 msgid "Next Run"
5917 msgstr "Próxima Execução"
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5920 msgid "Next Sync"
5921 msgstr "Próximo Sincronismo"
5922
5923 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5925 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5926 msgid "Next due date"
5927 msgstr "Próxima data de expiração"
5928
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5932 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5933 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5934 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5935 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5936 msgid "No"
5937 msgstr "Não"
5938
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5940 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5941 msgid "No Account available."
5942 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5943
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5946 msgid "No Accounts configured"
5947 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5948
5949 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5950 msgid "No Attachments"
5951 msgstr "Sem anexos"
5952
5953 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5954 msgid "No Changer"
5955 msgstr "Sem modificadores"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5958 msgid "No CloudInit Drive found"
5959 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5960
5961 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5962 msgid "No Data"
5963 msgstr "Sem dados"
5964
5965 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5966 msgid "No Datastores configured"
5967 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5968
5969 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5970 msgid "No Delay"
5971 msgstr "Sem Delay"
5972
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5974 msgid "No Disk selected"
5975 msgstr "Disco não selecionado"
5976
5977 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5978 #, fuzzy
5979 msgid "No Disks"
5980 msgstr "Discos"
5981
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5983 msgid "No Disks found"
5984 msgstr "Disco não encontrado"
5985
5986 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5987 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5988 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5989 msgid "No Disks unused"
5990 msgstr "Sem discos não utilizados"
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5994 msgid "No Domains configured"
5995 msgstr "Domínios não configurados"
5996
5997 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5998 msgid "No E-Mail address selected"
5999 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6000
6001 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6002 #, fuzzy
6003 msgid "No Groups"
6004 msgstr "Grupos"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6007 msgid "No Guest Agent configured"
6008 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6009
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6011 msgid "No Help available"
6012 msgstr "Ajuda não disponível"
6013
6014 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6015 msgid "No Mount-Units found"
6016 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6019 msgid "No OSD selected"
6020 msgstr "OSD não selecionado"
6021
6022 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
6023 msgid "No Objects"
6024 msgstr "Sem objetos"
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6027 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6028 #, fuzzy
6029 msgid "No Overrides"
6030 msgstr "Sobrescrever"
6031
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6034 msgid "No Plugins configured"
6035 msgstr "Sem plugins configurados"
6036
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6038 #, fuzzy
6039 msgid "No Registered Tags"
6040 msgstr "Registrar"
6041
6042 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6043 msgid "No Reports"
6044 msgstr "Sem relatórios"
6045
6046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6047 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6048 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6049
6050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
6051 msgid "No Snapshots"
6052 msgstr "Sem Snapshots"
6053
6054 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6055 msgid "No Spam Info"
6056 msgstr "Sem info de spam"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6059 msgid "No Subscription"
6060 msgstr "Sem subscrição"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6063 #, fuzzy
6064 msgid "No Tags"
6065 msgstr "Sem Tarefas"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6069 #, fuzzy
6070 msgid "No Tags defined"
6071 msgstr "Tarefas não encontradas"
6072
6073 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6074 msgid "No Tasks"
6075 msgstr "Sem Tarefas"
6076
6077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6078 msgid "No Tasks found"
6079 msgstr "Tarefas não encontradas"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6082 msgid "No VM selected"
6083 msgstr "VM não selecionada"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6086 msgid "No Warnings/Errors"
6087 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6088
6089 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6090 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6094 msgid "No backups on remote"
6095 msgstr "Sem backup no remoto"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6098 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6099 msgid "No cache"
6100 msgstr "Sem cache"
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6104 msgid "No change"
6105 msgstr "Sem alteração"
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6109 msgid "No changes"
6110 msgstr "Sem alterações"
6111
6112 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6113 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6114 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6115 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6116 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6117 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6118 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6119 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6120 msgid "No data in database"
6121 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6124 msgid "No default available"
6125 msgstr "Sem padrão disponível"
6126
6127 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6128 msgid "No match found"
6129 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6130
6131 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6132 #, fuzzy
6133 msgid "No namespaces accessible."
6134 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6137 msgid "No network device"
6138 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6142 msgid "No network information"
6143 msgstr "Sem informação de rede"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6150 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6151 msgid "No restrictions"
6152 msgstr "Sem restrições"
6153
6154 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6155 msgid "No running tasks"
6156 msgstr "Sem tarefas rodando"
6157
6158 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6159 msgid "No schedule setup."
6160 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6163 msgid "No simulation done"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6167 msgid "No such service configured."
6168 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6169
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6171 msgid "No updates available."
6172 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6173
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6175 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6176 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6177 msgid "No valid subscription"
6178 msgstr "Sem subscrição válida"
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6181 msgid "No {0} configured."
6182 msgstr "{0} não configurado."
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6185 #, fuzzy
6186 msgid "No {0} found"
6187 msgstr "Disco não encontrado"
6188
6189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6190 #, fuzzy
6191 msgid "No {0} repository enabled!"
6192 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6193
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6195 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6196 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6197
6198 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6199 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6202 #, fuzzy
6203 msgid "No {0} selected"
6204 msgstr "VM não selecionada"
6205
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6207 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6208 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6215 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6216 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6217 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6218 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6219 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6220 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6223 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6225 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6226 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6231 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6232 msgid "Node"
6233 msgstr "Nó"
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6236 msgid "Node is offline"
6237 msgstr "Nó está desligado"
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6240 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6241 msgid "Node to scan"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6245 msgid "Nodename"
6246 msgstr "Nome do Nó"
6247
6248 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6250 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6251 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6252 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6260 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6261 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6262 msgid "Nodes"
6263 msgstr "Nós"
6264
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6266 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6267 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6268
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6272 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6273 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6274 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6275 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6277 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6278 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6279 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6280 msgid "None"
6281 msgstr "Nenhum"
6282
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6284 msgid "Normalized"
6285 msgstr "Normalizado"
6286
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6288 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6292 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6296 msgid "Not Labeled"
6297 msgstr "Sem rótulo"
6298
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6300 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6301 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Not a valid color."
6306 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6307
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6309 msgid "Not a valid list of hosts"
6310 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6313 msgid "Not a volume"
6314 msgstr "Não é um volume"
6315
6316 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6317 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6318 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6319 msgid "Not configured"
6320 msgstr "Não configurado"
6321
6322 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6323 msgid "Not enough data"
6324 msgstr "Não há dados suficientes"
6325
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6327 msgid "Not yet configured"
6328 msgstr "Ainda não configurado"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6331 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6332 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6333 msgid "Note"
6334 msgstr "Nota"
6335
6336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Note Template"
6339 msgstr "Template"
6340
6341 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6343 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6344 msgid "Note:"
6345 msgstr "Nota:"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6348 msgid ""
6349 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6350 "the VM may be lost."
6351 msgstr ""
6352 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6353 "pela VM podem ser perdidos."
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6358 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6359 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6360 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6361 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6362 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6363 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6364 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6365 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6366 msgid "Notes"
6367 msgstr "Notas"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Nothing found"
6372 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6373
6374 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6375 msgid "Notification"
6376 msgstr "Notificação"
6377
6378 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6379 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6380 msgid "Notify"
6381 msgstr "Notificar"
6382
6383 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6386 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6387 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6388 msgid "Notify User"
6389 msgstr "Notificar Usuário"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Notify always"
6394 msgstr "Notificar Usuário"
6395
6396 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6397 msgid "Number"
6398 msgstr "Número"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6401 msgid "Number of LVs"
6402 msgstr "Número de LVs"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6405 msgid "Number of Nodes"
6406 msgstr "Número de Nós"
6407
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6410 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6412 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6413 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6414 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6415 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6416 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6417 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6418 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6419 msgid "OK"
6420 msgstr "OK"
6421
6422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6423 msgid "OS"
6424 msgstr "SO"
6425
6426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6428 msgid "OS Type"
6429 msgstr "Tipo de SO"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6432 msgid "OSD data path"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6436 msgid "OSD object store"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6440 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6446 msgid "OVS options"
6447 msgstr "Opções de OVS"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6450 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6454 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6456 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6457 msgid "Offline"
6458 msgstr "Desconectado"
6459
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6461 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6462 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6463 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6464 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6465 msgid "Ok"
6466 msgstr "Ok"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6469 msgid "On"
6470 msgstr "Ligado"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6473 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6474 msgid "On failure only"
6475 msgstr "Somente em falhas"
6476
6477 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6478 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6479 #, fuzzy
6480 msgid "On-site"
6481 msgstr "On-site"
6482
6483 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6486 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6487 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6488 msgid "Online"
6489 msgstr "Online"
6490
6491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6493 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6494 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6495
6496 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6497 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Open Repositories Panel"
6503 msgstr "Repositórios"
6504
6505 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6506 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6507 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6508 msgid "Open Task"
6509 msgstr "Abrir Tarefa"
6510
6511 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6512 msgid "Open restore wizard for {0}"
6513 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6514
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6517 msgid "OpenID Connect Server"
6518 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6521 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6522 msgid "OpenID login - please wait..."
6523 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6526 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6527 msgid "OpenID login failed, please try again"
6528 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6529
6530 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6531 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6532 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6535 msgid "OpenID redirect failed."
6536 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6539 msgid "Optimal # of PGs"
6540 msgstr "Ótimo # de PGs"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Option"
6545 msgstr "Opções"
6546
6547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6548 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6550 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6551 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6557 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6558 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6559 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6562 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6563 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6565 msgid "Options"
6566 msgstr "Opções"
6567
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6569 msgid "Order"
6570 msgstr "Solicitação"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6573 msgid "Order Certificate"
6574 msgstr "Solicitar Certificado"
6575
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6578 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6579 msgid "Order Certificates Now"
6580 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Ordering"
6585 msgstr "Solicitação"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Ordering: {0}"
6590 msgstr "em {0}"
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6593 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6594 msgid "Organization"
6595 msgstr "Organização"
6596
6597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6598 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6599 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6600 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6601 msgid "Origin"
6602 msgstr "Origem"
6603
6604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6605 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6606 msgid "Other"
6607 msgstr "Outro"
6608
6609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6610 msgid "Other Error"
6611 msgstr "Outro Erro"
6612
6613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6614 msgid ""
6615 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6616 "and restart"
6617 msgstr ""
6618 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6619 "atualize e reinicie"
6620
6621 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6622 msgid "Out"
6623 msgstr "Saída"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6626 msgid "Outdated OSDs"
6627 msgstr "OSDs desatualizados"
6628
6629 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6630 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6631 msgid "Outgoing"
6632 msgstr "Sainte"
6633
6634 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6635 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6636 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6637
6638 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6639 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6640 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6641 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6642 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6643 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6644 msgid "Outgoing Mails"
6645 msgstr "E-Mails saindo"
6646
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6648 msgid "Output"
6649 msgstr "Saída"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6654 msgid "Output Policy"
6655 msgstr "Política de Saída"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Override Settings"
6660 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6663 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6664 msgid "Overwrite"
6665 msgstr "Sobrescrever"
6666
6667 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6668 msgid "Overwrite existing file"
6669 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6670
6671 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6672 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6673 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6674 msgid "Owner"
6675 msgstr "Dono"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6680 msgid "PCI Device"
6681 msgstr "Dispositivo PCI"
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6685 msgid "PEM"
6686 msgstr "PEM"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6689 msgid "PVE Manager Version"
6690 msgstr "Versão do PVE Manager"
6691
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6693 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6694 msgid "Package"
6695 msgstr "Pacote"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Package Updates"
6700 msgstr "Versões do Pacote"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6703 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6704 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6705 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6706 msgid "Package versions"
6707 msgstr "Versões do Pacote"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6710 msgid "Parallel jobs"
6711 msgstr "Processos paralelos"
6712
6713 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Parent Namespace"
6716 msgstr "Namespace"
6717
6718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6719 msgid "Partitions"
6720 msgstr "Partições"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6723 msgid "Passthrough a full port"
6724 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6727 msgid "Passthrough a specific device"
6728 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6734 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6735 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6736 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6737 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6738 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6741 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6746 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6747 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6748 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6749 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6750 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6751 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6752 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6753 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6754 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6755 msgid "Password"
6756 msgstr "Senha"
6757
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6760 msgid "Passwords do not match"
6761 msgstr "As senhas não coincidem"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6764 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6765 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6766
6767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6772 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6774 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6775 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6776 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6777 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6779 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6780 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6781 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6782 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6783 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6784 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6785 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6786 msgid "Path"
6787 msgstr "Caminho"
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6792 msgid "Pause"
6793 msgstr "Pausar"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6797 msgid "Paused"
6798 msgstr "Pausado"
6799
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6801 msgid "Peer Address"
6802 msgstr "Endereço do par"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6805 msgid "Peer Address List"
6806 msgstr "Lista de endereços de par"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6809 msgid "Peer's root password"
6810 msgstr "Senha do root do par"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6814 msgid "Peers"
6815 msgstr "Pares"
6816
6817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6818 msgid "Pending Changes"
6819 msgstr "Alterações pendentes"
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6822 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6823 msgid "Pending changes"
6824 msgstr "Alterações pendentes"
6825
6826 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6827 msgid "Percentage"
6828 msgstr "Porcentagem"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6831 msgid "Performance"
6832 msgstr "Performance"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6835 msgid "Period"
6836 msgstr "Período"
6837
6838 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6839 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6840 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6841
6842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6843 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6844 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6845
6846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6848 msgid "Permission"
6849 msgstr "Permissão"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6854 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6857 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6858 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6859 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6860 msgid "Permissions"
6861 msgstr "Permissões"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6864 msgid "Persian (Farsi)"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Physical Device"
6870 msgstr "Escolher dispositivo"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6873 msgid "Physical devices used by the OSD"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6877 msgid "Pipe/Fifo"
6878 msgstr "Pipe/Fifo"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6881 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6882 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6883
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6885 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6886 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6887
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6889 msgid "Please enter the ID to confirm"
6890 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6891
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6893 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6894 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6895
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6899 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6900
6901 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6902 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6903 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6904
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6907 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6908 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6911 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6912 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6913
6914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6915 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6916 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6917
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6919 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6920 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6923 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6924 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6925 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6926
6927 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6928 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6929 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6932 msgid ""
6933 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6934 "with it unusable"
6935 msgstr ""
6936 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6937 "ela inutilizável"
6938
6939 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6940 msgid "Please select a contact"
6941 msgstr "Selecione um contato"
6942
6943 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6944 msgid "Please select a receiver."
6945 msgstr "Selecione um receptor."
6946
6947 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6948 msgid "Please select a rule."
6949 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6950
6951 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6952 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6953 msgid "Please select a sender."
6954 msgstr "Selecione um remetente."
6955
6956 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6957 msgid "Please select an object."
6958 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6959
6960 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6961 msgid ""
6962 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6963 "following IP address and fingerprint."
6964 msgstr ""
6965 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6966 "IP e impressão digital."
6967
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6973 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6975 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6976 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6977 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6978 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6979 msgid "Please wait..."
6980 msgstr "Por favor, aguarde..."
6981
6982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6986 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6987 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6988 msgid "Plugin"
6989 msgstr "Plugin"
6990
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6993 msgid "Plugin ID"
6994 msgstr "ID do Plugin"
6995
6996 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6997 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6998 msgid "Policy"
6999 msgstr "Política"
7000
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Polish"
7004 msgstr "Política"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7008 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7009 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7010 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7011 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7012 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7013 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7014 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7015 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7017 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
7018 msgid "Pool"
7019 msgstr "Pool"
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7022 msgid "Pool View"
7023 msgstr "Visualizar Pool"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7027 msgid "Pool based"
7028 msgstr "Baseado em Pools"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7032 msgid "Pool to backup"
7033 msgstr "Pool para backup"
7034
7035 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7036 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7037 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7040 msgid "Pools"
7041 msgstr "Pools"
7042
7043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
7044 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7045 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7046 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7047 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7051 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7052 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7053 msgid "Port"
7054 msgstr "Porta"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7057 msgid "Portal"
7058 msgstr "Portal"
7059
7060 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7061 msgid "Ports"
7062 msgstr "Portas"
7063
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7065 msgid "Ports/Slaves"
7066 msgstr "Portas/Escravos"
7067
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7069 msgid "Portuguese (Brazil)"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
7073 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7074 msgid "Possible template variables are: {0}"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Postscreen"
7080 msgstr "Postscreen"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7083 msgid "Pre-Enroll keys"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7087 msgid "Pre-defined:"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Preallocation"
7093 msgstr "Proteção"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7096 msgid "Predefined Tags"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7100 msgid "Premium"
7101 msgstr "Premium"
7102
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7106 msgid "Preview"
7107 msgstr "Pré-visualização"
7108
7109 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7110 msgid "Primary E-Mail"
7111 msgstr "E-mail primário"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Primary Exit Node"
7116 msgstr "Sair dos Nós"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7119 msgid "Primary GPU"
7120 msgstr "GPU primária"
7121
7122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7123 msgid "Print Key"
7124 msgstr "Imprimir a Chave"
7125
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7127 msgid "Print Recovery Keys"
7128 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7131 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7132 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7133
7134 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7135 msgid "Priority"
7136 msgstr "Prioridade"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7140 msgid "Private Key (Optional)"
7141 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7144 msgid "Privilege Level"
7145 msgstr "Nível de Privilégio"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7148 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7149 msgid "Privilege Separation"
7150 msgstr "Separação de Privilégio"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7153 msgid "Privileged"
7154 msgstr "Privilegiado"
7155
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7158 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7159 msgid "Privileges"
7160 msgstr "Privilégios"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7164 msgid "Process ID"
7165 msgstr "IP do Processo"
7166
7167 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7168 msgid "Processing..."
7169 msgstr "Processando..."
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7174 msgid "Processors"
7175 msgstr "Processadores"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7179 msgid "Product"
7180 msgstr "Produto"
7181
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7184 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7185 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7186
7187 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7188 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7189 msgid "Profile"
7190 msgstr "Perfil"
7191
7192 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7193 msgid "Profile Name"
7194 msgstr "Nome do perfil"
7195
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7198 msgid "Prompt"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7202 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7204 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7205 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7206 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7207 msgid "Propagate"
7208 msgstr "Propagação"
7209
7210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7212 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Properties"
7216 msgstr "Propriedade"
7217
7218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7219 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7220 msgid "Property"
7221 msgstr "Propriedade"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7224 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7225 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7227 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7228 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Protected"
7231 msgstr "Proteção"
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7237 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7238 msgid "Protection"
7239 msgstr "Proteção"
7240
7241 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7242 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7243 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7246 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7249 msgid "Protocol"
7250 msgstr "Protocolo"
7251
7252 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7253 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7254 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7255
7256 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7257 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7258 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7261 msgid "Proxmox VE Login"
7262 msgstr "Login Proxmox VE"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7265 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Prune"
7268 msgstr "Prune"
7269
7270 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Prune & GC"
7273 msgstr "Prune & GC"
7274
7275 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Prune '{0}'"
7278 msgstr "Prune '{0}'"
7279
7280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7281 #, fuzzy
7282 msgid "Prune All"
7283 msgstr "Prune"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7288 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7289
7290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Prune Job"
7293 msgstr "Prune"
7294
7295 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7296 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Prune Jobs"
7299 msgstr "Prunes"
7300
7301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7302 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Prune Options"
7305 msgstr "Prune Options"
7306
7307 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7308 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Prune Schedule"
7311 msgstr "Prune Schedule"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7314 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7315 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Prune group"
7318 msgstr "Prune group"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Prune older backups afterwards"
7323 msgstr "Prune older backups afterwards"
7324
7325 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Prunes"
7328 msgstr "Prunes"
7329
7330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7331 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7332 msgid "Public Key Alogrithm"
7333 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7334
7335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7339 msgid "Public Key Size"
7340 msgstr "Tamanho da chave pública"
7341
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7344 msgid "Public Key Type"
7345 msgstr "Tipo de chave pública"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7348 msgid "Pull file"
7349 msgstr "Puxar arquivo"
7350
7351 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7352 msgid "Purge from job configurations"
7353 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7356 msgid "Push file"
7357 msgstr "Empurrar arquivo"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7360 msgid "Q35 only"
7361 msgstr "Somente Q35"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7364 msgid "QEMU image format"
7365 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7369 msgid "Qemu Agent"
7370 msgstr "Agente Qemu"
7371
7372 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7373 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7374 msgid "Quarantine"
7375 msgstr "Quarentena"
7376
7377 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7378 msgid "Quarantine Host"
7379 msgstr "Host de quarentena"
7380
7381 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7382 msgid "Quarantine Manager"
7383 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7384
7385 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7386 msgid "Quarantine port"
7387 msgstr "Porta de quarentena"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7390 msgid "Query URL"
7391 msgstr "Consultar URL"
7392
7393 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7394 msgid "Queue Administration"
7395 msgstr "Administração de fila"
7396
7397 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7398 msgid "Queues"
7399 msgstr "Filas"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Quorate"
7404 msgstr "Quorate"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7407 msgid "Quorum"
7408 msgstr "Quorum"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7411 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7412 msgid "RAID Level"
7413 msgstr "Nível de RAID"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7416 msgid "RAM"
7417 msgstr "RAM"
7418
7419 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7420 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7421 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7422 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7423 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7424 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7425 msgid "RAM usage"
7426 msgstr "Uso de RAM"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7429 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7430 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7435 msgid "RTC start date"
7436 msgstr "Data de início RTC"
7437
7438 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7439 msgid "Random Delay"
7440 msgstr "Delay aleatório"
7441
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7443 msgid "Randomize"
7444 msgstr "Randomizar"
7445
7446 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7447 msgid "Range"
7448 msgstr "Intervalo"
7449
7450 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7451 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7452 msgid "Rate In"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7456 msgid "Rate In Used"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Rate Limit"
7462 msgstr "Taxa limite"
7463
7464 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7465 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Rate Out"
7468 msgstr "Taxa limite"
7469
7470 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7471 msgid "Rate Out Used"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7478 msgid "Rate limit"
7479 msgstr "Taxa limite"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Raw Certificate"
7484 msgstr "Renovar Certificado"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7487 msgid "Raw disk image"
7488 msgstr "Imagem de disco RAW"
7489
7490 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7491 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7492 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7493 msgid "Re-Verify After"
7494 msgstr "Reverificar Depois"
7495
7496 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7497 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7498 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7499 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7500 msgid "Read"
7501 msgstr "Ler"
7502
7503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7505 msgid "Read Label"
7506 msgstr "Ler Rótulos"
7507
7508 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7509 msgid "Read Objects"
7510 msgstr "Ler Objetos"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7514 msgid "Read limit"
7515 msgstr "Limite de leitura"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7519 msgid "Read max burst"
7520 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7521
7522 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Read only"
7525 msgstr "Somente leitura"
7526
7527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7529 msgid "Read-only"
7530 msgstr "Somente leitura"
7531
7532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7534 msgid "Reads"
7535 msgstr "Leituras"
7536
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7541 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7547 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7548 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7549 msgid "Realm"
7550 msgstr "Domínio"
7551
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7553 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7554 msgid "Realm Sync"
7555 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7558 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Realms"
7561 msgstr "Domínio"
7562
7563 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7564 msgid "Reason"
7565 msgstr "Motivo"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Reassign Disk"
7570 msgstr "Discos de limpeza"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Reassign Owner"
7576 msgstr "Mudar Proprietário"
7577
7578 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Reassign Volume"
7581 msgstr "Volume de e-mail"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7584 msgid "Reassign disk to another VM"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7588 msgid "Reassign volume to another CT"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7592 msgid "Rebalance"
7593 msgstr "Rebalancear"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Rebalance on Start"
7598 msgstr "Rebalancear"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7604 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7607 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7608 msgid "Reboot"
7609 msgstr "Reiniciar"
7610
7611 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7612 msgid "Reboot backup server?"
7613 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7616 msgid "Reboot node '{0}'?"
7617 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7622 msgid "Reboot {0}"
7623 msgstr "Reiniciar {0}"
7624
7625 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7626 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7627 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7628 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7629 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7630 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7631 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7632 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7633 msgid "Receiver"
7634 msgstr "Destinatário"
7635
7636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7637 msgid "Recovery"
7638 msgstr "Recuperação"
7639
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7641 msgid "Recovery Key"
7642 msgstr "Chave de Recuperação"
7643
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7646 msgid "Recovery Keys"
7647 msgstr "Chaves de Recuperação"
7648
7649 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Recursive"
7652 msgstr "Recursão máxima"
7653
7654 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7655 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7660 msgid "Refresh"
7661 msgstr "Atualizar"
7662
7663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7664 msgid "Regenerate Image"
7665 msgstr "Regenerar Imagem"
7666
7667 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7668 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7669 msgid "Regex"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7674 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7675 msgid "Register"
7676 msgstr "Registrar"
7677
7678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7679 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7680 msgid "Register Account"
7681 msgstr "Registrar Conta"
7682
7683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7684 msgid "Register Webauthn Device"
7685 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7686
7687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7688 msgid "Register {0} Account"
7689 msgstr "Registrar {0} Conta"
7690
7691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Registered Tags"
7695 msgstr "Registrar"
7696
7697 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7698 msgid "Regular Expression"
7699 msgstr "Expressão regular"
7700
7701 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7702 msgid "Reject Unknown Clients"
7703 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7704
7705 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7706 msgid "Reject Unknown Senders"
7707 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7708
7709 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7710 msgid "Rejects"
7711 msgstr "Rejeitar"
7712
7713 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7714 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7715 msgid "Relay Domain"
7716 msgstr "Domínio de Relay"
7717
7718 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7719 msgid "Relay Domains"
7720 msgstr "Domínios de Relay"
7721
7722 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7723 msgid "Relay Port"
7724 msgstr "Porta de Relay"
7725
7726 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7727 msgid "Relay Protocol"
7728 msgstr "Protocolo de Relay"
7729
7730 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7731 msgid "Relaying"
7732 msgstr "Retransmitindo"
7733
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7740 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7741 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7743 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7744 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7745 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7746 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7747 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7748 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7749 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7750 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7751 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7752 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7753 msgid "Reload"
7754 msgstr "Recarregar"
7755
7756 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7757 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7758 msgid "Relying Party"
7759 msgstr "Parte Confiante"
7760
7761 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7762 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7763 msgid "Remote"
7764 msgstr "Remoto"
7765
7766 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7767 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7768 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7769 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7770 #, fuzzy
7771 msgid "Remote ID"
7772 msgstr "Remoto"
7773
7774 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Remote Namespace"
7777 msgstr "Namespace"
7778
7779 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7780 msgid "Remote Store"
7781 msgstr "Loja Remota"
7782
7783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7784 msgid "Remote Sync"
7785 msgstr "Sincronização Remota"
7786
7787 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7788 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7789 msgid "Remotes"
7790 msgstr "Remotos"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7794 msgid "Removal Scheduled"
7795 msgstr "Remoção agendada"
7796
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7801 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7802 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7807 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7808 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7818 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7820 msgid "Remove"
7821 msgstr "Remover"
7822
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7826 msgstr "Remover desaparecidos"
7827
7828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7831 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7832 msgstr ""
7833
7834 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7835 msgid "Remove Attachments"
7836 msgstr "Remover Anexos"
7837
7838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7839 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7840 msgid "Remove Datastore"
7841 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7842
7843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7844 msgid "Remove Group"
7845 msgstr "Remover Grupo"
7846
7847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Remove Namespace"
7850 msgstr "Namespace"
7851
7852 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7853 msgid "Remove Schedule"
7854 msgstr "Remover Agenda"
7855
7856 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7857 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7858 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7859 msgid "Remove Subscription"
7860 msgstr "Remover Subscrição"
7861
7862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7865 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Remove Vanished Options"
7868 msgstr "Remover desaparecidos"
7869
7870 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Remove all Attachments"
7873 msgstr "Remover todos os anexos"
7874
7875 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7876 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7877 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7878 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7879 msgid "Remove entry?"
7880 msgstr "Remover entrada?"
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7883 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7884 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7885
7886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Remove namespace '{0}'"
7889 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7890
7891 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7892 msgid ""
7893 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7894 msgstr ""
7895 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7896 "armazenamento de dados de origem?"
7897
7898 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7899 msgid "Remove vanished"
7900 msgstr "Remover desaparecidos"
7901
7902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7908 msgstr "Remover desaparecidos"
7909
7910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Remove vanished user"
7913 msgstr "Remover desaparecidos"
7914
7915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7918 msgid "Remove vanished user and group entries."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7922 msgid "Renew Certificate"
7923 msgstr "Renovar Certificado"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7926 msgid "Repeat missed"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7933 msgid "Replication"
7934 msgstr "Replicação"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7937 msgid "Replication Job"
7938 msgstr "Tarefa de replicação"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7941 msgid "Replication Log"
7942 msgstr "Log de replicação"
7943
7944 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7945 msgid "Replication needs at least two nodes"
7946 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7947
7948 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7949 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7950 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7951 msgid "Repositories"
7952 msgstr "Repositórios"
7953
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7956 msgid "Repository"
7957 msgstr "Repositório"
7958
7959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7960 msgid "Repository Status"
7961 msgstr "Status do Repositório"
7962
7963 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7964 msgid "Request Quarantine Link"
7965 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7968 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7969 msgid "Request State"
7970 msgstr "Estado da requisição"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7973 msgid "Require TFA"
7974 msgstr "Requer TFA"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7977 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7978 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7979
7980 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7981 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7983 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7984 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7985 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7986 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7987 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7988 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7989 msgid "Reset"
7990 msgstr "Reset"
7991
7992 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7993 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7994 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7995 msgstr ""
7996 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7997
7998 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7999 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8000 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8001
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8003 msgid "Reset {0} immediately"
8004 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Resize"
8010 msgstr "Redimensionar Disco"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8016 msgid "Resize disk"
8017 msgstr "Redimensionar Disco"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8020 msgid "Resource"
8021 msgstr "Recurso"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8024 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8026 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8027 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
8028 msgid "Resource Pool"
8029 msgstr "Pool de Recursos"
8030
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8032 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8035 msgid "Resources"
8036 msgstr "Recursos"
8037
8038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8040 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8043 msgid "Restart"
8044 msgstr "Reiniciar"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8047 msgid "Restart Mode"
8048 msgstr "Modo de reinício"
8049
8050 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8051 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8052 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8053
8054 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8055 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8056 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8059 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8060 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8061 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
8062 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
8063 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8064 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8065 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
8067 msgid "Restore"
8068 msgstr "Restaurar"
8069
8070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Restore Catalogs"
8073 msgstr "Restaurar"
8074
8075 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8076 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8077 msgid "Restore Key"
8078 msgstr "Chave de restauração"
8079
8080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8081 msgid "Restore Media-Set"
8082 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8083
8084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8085 msgid "Restore Snapshot(s)"
8086 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8092 msgid "Resume"
8093 msgstr "Continuar"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
8096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Retention"
8099 msgstr "Tarefa de Backup"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Retention Configuration"
8104 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8107 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8108 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8109 msgid "Retention Policy"
8110 msgstr "Política de Retenção"
8111
8112 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8113 msgid "Retired"
8114 msgstr "Retirado"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8117 msgid "Reverse Dns server"
8118 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8121 msgid "Reverse dns"
8122 msgstr "DNS reverso"
8123
8124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8126 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8127 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8128 msgid "Revert"
8129 msgstr "Reverter"
8130
8131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8132 msgid "Revoke Certificate"
8133 msgstr "Revogar Certificado"
8134
8135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8136 msgid "Rewind Media"
8137 msgstr "Rebobinar mídia"
8138
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8140 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8141 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8144 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8145 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8146 msgid "Role"
8147 msgstr "Regra"
8148
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8150 msgid "Roles"
8151 msgstr "Regras"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8155 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8156 msgid "Rollback"
8157 msgstr "Reverter"
8158
8159 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8160 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8161 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8162 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8163 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8164 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Root"
8168 msgstr "Disco Root"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8171 msgid "Root Disk"
8172 msgstr "Disco Root"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8175 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8176 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8177
8178 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8179 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8180 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8183 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8184 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8185
8186 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8187 msgid "Root Disk usage"
8188 msgstr "Uso do disco raiz"
8189
8190 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Root Namespace"
8193 msgstr "Namespace"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Route-target import"
8198 msgstr "Porta de origem"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8201 msgid "Router Advertisement"
8202 msgstr "Anúncio do roteador"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8206 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8207 msgid "Rule"
8208 msgstr "Regra"
8209
8210 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8211 msgid "Rule Database"
8212 msgstr "BD de políticas"
8213
8214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8216 msgid "Rules"
8217 msgstr "Regras"
8218
8219 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8220 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8221 msgstr ""
8222 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8225 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8226 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8227 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8228 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8229 msgid "Run now"
8230 msgstr "Executar agora"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8234 msgid "Running"
8235 msgstr "Em execução"
8236
8237 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8238 msgid "Running Tasks"
8239 msgstr "Tarefas em execução"
8240
8241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8242 msgid "Russian"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8246 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8247 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8248
8249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8250 msgid "S.Port"
8251 msgstr "Porta Orig."
8252
8253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8256 msgid "SCSI Controller"
8257 msgstr "Controlador SCSI"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8260 msgid "SCSI Controller Type"
8261 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8264 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8265 msgid "SDN"
8266 msgstr "SDN"
8267
8268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8269 msgid "SLAAC"
8270 msgstr "SLAAC"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8274 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8275 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8276
8277 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8278 msgid "SMTP HELO checks"
8279 msgstr "SMTP HELO testes"
8280
8281 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8282 msgid "SMTPD Banner"
8283 msgstr "Banner SMTPD"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8286 msgid "SMURFS filter"
8287 msgstr "Filtro SMURFS"
8288
8289 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8290 msgid "SPF rejects"
8291 msgstr "Rejeições SPF"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8294 msgid "SSD emulation"
8295 msgstr "Emulação SSD"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8298 msgid "SSH Keys"
8299 msgstr "Chaves SSH"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8303 msgid "SSH public key"
8304 msgstr "Chave pública SSH"
8305
8306 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8307 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8308 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8309 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8310 msgid "SWAP usage"
8311 msgstr "Uso da SWAP"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8314 msgid "Same as Public Network"
8315 msgstr "Igual à rede pública"
8316
8317 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8318 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Same as Rate"
8321 msgstr "Igual à fonte"
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Same as bridge"
8326 msgstr "Igual à fonte"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8329 msgid "Same as source"
8330 msgstr "Igual à fonte"
8331
8332 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Sat"
8335 msgstr "Iniciar"
8336
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8338 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8339 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8340 msgid "Save"
8341 msgstr "Salvar"
8342
8343 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8344 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8345 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8346 msgid "Save User name"
8347 msgstr "Salvar nome de usuário"
8348
8349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8350 msgid "Save the key in your password manager."
8351 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8352
8353 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8354 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8355 msgid "Saved User Name"
8356 msgstr "Nome de usuário salvo"
8357
8358 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8359 msgid "Scaling mode"
8360 msgstr "Modo de escala"
8361
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8363 msgid "Scan"
8364 msgstr "Examinar"
8365
8366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8367 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8368 msgstr ""
8369 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8370 "aqui"
8371
8372 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8373 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8374 msgstr ""
8375 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8376 "referenciados e exclua-os."
8377
8378 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8379 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Scan node"
8385 msgstr "Nó de origem"
8386
8387 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8388 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8389 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8390 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8391 msgid "Scanning..."
8392 msgstr "Buscando..."
8393
8394 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8395 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8398 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8399 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8400 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8401 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8402 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8403 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8404 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8405 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8406 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8407 msgid "Schedule"
8408 msgstr "Agendar"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Schedule Simulator"
8413 msgstr "Agendar agora"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8416 msgid "Schedule now"
8417 msgstr "Agendar agora"
8418
8419 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8420 msgid "Schedule on '{0}'"
8421 msgstr "Agendar em '{0}'"
8422
8423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8424 msgid "Scheduled Verification"
8425 msgstr "Verificação Agendada"
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8429 msgid "Scope"
8430 msgstr "Escopo"
8431
8432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Scopes"
8436 msgstr "Escopo"
8437
8438 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8439 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8440 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8441 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8442 msgid "Score"
8443 msgstr "Pontuação"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Scrub"
8448 msgstr "Scrub"
8449
8450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Scrub OSD.{0}"
8453 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8454
8455 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8456 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8458 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8459 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8460 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8461 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8462 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8463 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8464 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8465 msgid "Search"
8466 msgstr "Procurar"
8467
8468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8469 msgid "Search domain"
8470 msgstr "Domínio de procura"
8471
8472 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Second"
8475 msgstr "Segundo Servidor"
8476
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8478 msgid "Second Factors"
8479 msgstr "Segundos Fatores"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8482 msgid "Second Server"
8483 msgstr "Segundo Servidor"
8484
8485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8486 msgid "Second login factor required"
8487 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Seconds"
8492 msgstr "Segundos Fatores"
8493
8494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8495 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8496 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8497 msgid "Secret"
8498 msgstr "Segredo"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Secret Key"
8503 msgstr "Segredo"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8506 msgid "Secret Length"
8507 msgstr "Comprimento do segredo"
8508
8509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8510 msgid "Section"
8511 msgstr "Seção"
8512
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8516 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8519 msgid "Security Group"
8520 msgstr "Grupo de Segurança"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Select File"
8525 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8526
8527 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8528 msgid "Select Media-Set to restore"
8529 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8530
8531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8532 msgid "Select Timespan"
8533 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8536 msgid ""
8537 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8538 "information, deselect for manual entering"
8539 msgstr ""
8540 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8541 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8542
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Selected \"{0}\""
8546 msgstr "Correio selecionado"
8547
8548 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8549 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8550 msgid "Selected Mail"
8551 msgstr "Correio selecionado"
8552
8553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8554 msgid "Selection"
8555 msgstr "Seleção"
8556
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8558 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8559 msgid "Selection mode"
8560 msgstr "Modo de seleção"
8561
8562 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8563 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8564 msgid "Selector"
8565 msgstr "Seletor"
8566
8567 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8568 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8569 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8570
8571 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Send Original Mail"
8574 msgstr "enviar e-mail original"
8575
8576 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8577 msgid "Send daily admin reports"
8578 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8581 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8582 msgid "Send email to"
8583 msgstr "Enviar email para"
8584
8585 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8586 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8587 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8588 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8589 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8590 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8591 msgid "Sender"
8592 msgstr "Remetente"
8593
8594 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8595 msgid "Sender/Subject"
8596 msgstr "Remetente/Assunto"
8597
8598 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8599 msgid "Seq. Nr."
8600 msgstr "Nº Seq."
8601
8602 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8603 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8608 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8610 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8611 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8612 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8613 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8614 msgid "Serial"
8615 msgstr "Serie"
8616
8617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8621 msgid "Serial Port"
8622 msgstr "Porta Serial"
8623
8624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8625 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8626 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8630 msgid "Serial terminal"
8631 msgstr "Terminal serial"
8632
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8634 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8635 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8636 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8637 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8638 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8639 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8640 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8641 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8642 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8643 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8644 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8646 msgid "Server"
8647 msgstr "Servidor"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8650 msgid "Server Address"
8651 msgstr "Endereço do servidor"
8652
8653 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8654 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8655 msgid "Server Administration"
8656 msgstr "Administração do Servidor"
8657
8658 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8659 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8660 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8661 msgid "Server ID"
8662 msgstr "ID do Servidor"
8663
8664 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Server Status"
8667 msgstr "Status do Servidor"
8668
8669 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8670 msgid "Server View"
8671 msgstr "Visão do Servidor"
8672
8673 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8675 msgid ""
8676 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8677 msgstr ""
8678 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8679 "certificados auto-assinados"
8680
8681 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8682 #, fuzzy
8683 msgid ""
8684 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8685 "certificates"
8686 msgstr ""
8687 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8688 "certificados auto-assinados"
8689
8690 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8691 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8692 msgid "Server load"
8693 msgstr "Carga do Servidor"
8694
8695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8696 msgid "Server time"
8697 msgstr "Hora do Servidor"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8700 msgid "Service"
8701 msgstr "Serviço"
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8704 msgid "Service VLAN"
8705 msgstr "Serviço VLAN"
8706
8707 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8708 msgid "Service-VLAN Protocol"
8709 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8710
8711 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8713 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8714 msgid "Services"
8715 msgstr "Serviços"
8716
8717 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8718 msgid "Set"
8719 msgstr "Definir"
8720
8721 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8722 msgid "Set Location"
8723 msgstr "Definir localização"
8724
8725 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8726 msgid "Set Media Location"
8727 msgstr "Definir localização da mídia"
8728
8729 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8730 msgid "Set Media Status"
8731 msgstr "Definir Status da Mídia"
8732
8733 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8734 msgid "Set Schedule"
8735 msgstr "Definir Agenda"
8736
8737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8738 msgid "Set Status"
8739 msgstr "Definir Status"
8740
8741 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8742 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8743 msgid "Settings"
8744 msgstr "Configurações"
8745
8746 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8747 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8752 msgid "Setup"
8753 msgstr "Configuração"
8754
8755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8757 msgid "Severity"
8758 msgstr "Gravidade"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8761 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8762 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8763 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8764 msgid "Shared"
8765 msgstr "Compartilhado"
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8768 msgid "Shares"
8769 msgstr "Compartilhados"
8770
8771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8775 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8776 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8777 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8778 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8779 msgid "Shell"
8780 msgstr "Shell"
8781
8782 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8783 msgid "Short"
8784 msgstr "Curto"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8787 msgid "Show"
8788 msgstr "Mostrar"
8789
8790 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Show All Parts"
8793 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8794
8795 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8796 msgid "Show All Tasks"
8797 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8800 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8801 msgid "Show Configuration"
8802 msgstr "Mostrar Configuração"
8803
8804 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8805 msgid "Show E-Mail addresses"
8806 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8807
8808 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8809 msgid "Show Fingerprint"
8810 msgstr "Mostrar impressão digital"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8813 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8814 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8816 msgid "Show Log"
8817 msgstr "Mostrar Log"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8820 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8821 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8822 msgid "Show Permissions"
8823 msgstr "Mostrar Permissões"
8824
8825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8826 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8827 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8828
8829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8830 msgid "Show Users"
8831 msgstr "Mostrar Usuários"
8832
8833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8834 msgid "Show details"
8835 msgstr "Mostrar detalhes"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8838 msgid ""
8839 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8840 msgstr ""
8841 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8842 "pelo trabalho de backup"
8843
8844 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8850 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8851 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8852 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8855 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8856 msgid "Shutdown"
8857 msgstr "Desligar"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8860 msgid "Shutdown Policy"
8861 msgstr "Política de Desligamento"
8862
8863 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8864 msgid "Shutdown backup server?"
8865 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8868 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8869 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8872 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8873 msgid "Shutdown timeout"
8874 msgstr "Tempo de Desligamento"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8877 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8878 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8879
8880 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8881 msgid "Sign Domain"
8882 msgstr "Assinar Domínio"
8883
8884 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8885 msgid "Sign Domains"
8886 msgstr "Assinar Domínios"
8887
8888 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8889 msgid "Sign Outgoing Mails"
8890 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8891
8892 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8893 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8894 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8895
8896 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8897 msgid "Signatures"
8898 msgstr "Assinaturas"
8899
8900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8901 msgid "Signed"
8902 msgstr "Assinado"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8905 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Signed/Offline"
8908 msgstr "Desconectado"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Simulate"
8913 msgstr "Template"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8917 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8918 msgid "Since"
8919 msgstr "Desde"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8922 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8923 msgid "Single Disk"
8924 msgstr "Disco único"
8925
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8931 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8932 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8933 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8934 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8935 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8936 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8940 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8941 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8942 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8944 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8945 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8946 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8947 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8948 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8949 msgid "Size"
8950 msgstr "Tamanho"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8954 msgid "Size Increment"
8955 msgstr "Incremento de tamanho"
8956
8957 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8958 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8959 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8960 msgid "Skip Verified"
8961 msgstr "Pular Verificação"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8965 msgid "Skip replication"
8966 msgstr "Pular replicação"
8967
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8970 msgid "Slaves"
8971 msgstr "Escravos"
8972
8973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8974 msgid "Slots"
8975 msgstr "Slots"
8976
8977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8978 msgid "Slovenian"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8982 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8983 msgid "Smarthost"
8984 msgstr "Smarthost"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8988 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8990 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8991 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8992 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8993 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8994 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8996 msgid "Snapshot"
8997 msgstr "Snapshot"
8998
8999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
9000 msgid "Snapshot Selection"
9001 msgstr "Seleção de Snapshot"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9005 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9006 msgid "Snapshots"
9007 msgstr "Snapshots"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
9010 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9011 msgid "Snippets"
9012 msgstr "Trechos"
9013
9014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
9016 msgid "Socket"
9017 msgstr "Socket"
9018
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9020 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9022 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
9023 msgid "Sockets"
9024 msgstr "Sockets"
9025
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9027 msgid "Softlink"
9028 msgstr "Softlink"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
9031 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9032 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9033
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
9035 msgid "Some suites are misconfigured"
9036 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Sort Key"
9041 msgstr "Segredo"
9042
9043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
9045 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9046 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9047 msgid "Source"
9048 msgstr "Origem"
9049
9050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
9051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
9052 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Source Datastore"
9055 msgstr "Source Datastore"
9056
9057 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Source Namespace"
9060 msgstr "Namespace"
9061
9062 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9063 msgid "Source Remote"
9064 msgstr "Fonte Remota"
9065
9066 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9067 msgid "Source Slot"
9068 msgstr "Slot de origem"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9071 msgid "Source node"
9072 msgstr "Nó de origem"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9075 msgid "Source port"
9076 msgstr "Porta de origem"
9077
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9080 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9084 msgid "Spam"
9085 msgstr "Spam"
9086
9087 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9088 msgid "Spam / min"
9089 msgstr "Spam / min"
9090
9091 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9092 msgid "Spam Detector"
9093 msgstr "Detector de Spam"
9094
9095 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9096 msgid "Spam Filter"
9097 msgstr "Filtro de Spam"
9098
9099 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9100 msgid "Spam Mails"
9101 msgstr "E-Mails Spam"
9102
9103 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9104 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9105 msgid "Spam Quarantine"
9106 msgstr "Quarentena de Spam"
9107
9108 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9109 msgid "Spam Scores"
9110 msgstr "Pontuações de Spam"
9111
9112 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9113 msgid "SpamAssassin update"
9114 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9115
9116 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9117 msgid "Spamscore"
9118 msgstr "Pontuação do Spam"
9119
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Spanish"
9123 msgstr "Concluir"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Spares"
9128 msgstr "Compartilhados"
9129
9130 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9131 msgid "Speed"
9132 msgstr "Velocidade"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9136 msgid "Spice Enhancements"
9137 msgstr "Melhorias do Spice"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9140 msgid "Spice Port"
9141 msgstr "Porta Spice"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9145 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9146 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9149 msgid "Standard"
9150 msgstr "Padrão"
9151
9152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9153 msgid "Standard VGA"
9154 msgstr "Padrão VGA"
9155
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9158 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9165 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9166 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9169 msgid "Start"
9170 msgstr "Iniciar"
9171
9172 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9173 msgid "Start Garbage Collection"
9174 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9175
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9179 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9180 msgid "Start Time"
9181 msgstr "Tempo de Início"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Start U2F challenge"
9186 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9187
9188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9189 msgid "Start WebAuthn challenge"
9190 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9194 msgid "Start after created"
9195 msgstr "Iniciar depois de criado"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9198 msgid "Start after restore"
9199 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9202 msgid "Start all VMs and Containers"
9203 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9212 msgid "Start at boot"
9213 msgstr "Inicializar no boot"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Start on boot delay"
9218 msgstr "Inicializar no boot"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9221 msgid "Start the selected backup job now?"
9222 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9223
9224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9226 msgid "Start {0} installation"
9227 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9232 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9233 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9234 msgid "Start/Shutdown order"
9235 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9236
9237 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9238 msgid "Starttime"
9239 msgstr "Tempo de Início"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9242 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9243 msgid "Startup delay"
9244 msgstr "Delay de inicialização"
9245
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9248 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9255 msgid "State"
9256 msgstr "Estado"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9262 msgid "Static"
9263 msgstr "Estático"
9264
9265 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9266 msgid "Statistic"
9267 msgstr "Estatística"
9268
9269 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9270 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9271 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9272 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9273 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9274 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9275 msgid "Statistics"
9276 msgstr "Estatísticas"
9277
9278 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9279 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9280 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9281
9282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9292 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9293 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9294 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9302 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9305 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9306 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9307 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9308 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9309 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9311 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9312 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9313 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9315 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9316 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9320 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9321 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9322 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9323 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9324 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9325 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9326 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9327 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9328 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9329 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9331 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9332 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9334 msgid "Status"
9335 msgstr "Status"
9336
9337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9338 msgid "Status (No Tape loaded)"
9339 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9340
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9350 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9351 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9356 msgid "Stop"
9357 msgstr "Parar"
9358
9359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Stop MDS"
9362 msgstr "Parar"
9363
9364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Stop MON"
9367 msgstr "Parar"
9368
9369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Stop OSD"
9372 msgstr "Parar"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9375 msgid "Stop all VMs and Containers"
9376 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9382 msgid "Stop {0} immediately"
9383 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9388 msgid "Stopped"
9389 msgstr "Parado"
9390
9391 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9392 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9395 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9398 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9399 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9400 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9401 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9402 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9405 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9406 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9407 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9408 msgid "Storage"
9409 msgstr "Armazenamento"
9410
9411 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9412 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9413 msgid "Storage / Disks"
9414 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9415
9416 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9417 msgid "Storage Retention Configuration"
9418 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9419
9420 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9421 msgid "Storage usage"
9422 msgstr "Uso do Armazenamento"
9423
9424 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9425 msgid "Storage usage (bytes)"
9426 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9429 msgid "Storage {0} on node {1}"
9430 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Sub-Device"
9435 msgstr "Dispositivo"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Sub-Vendor"
9440 msgstr "Vendedor"
9441
9442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9444 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9445 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9446 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9447 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9448 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9449 msgid "Subject"
9450 msgstr "Assunto"
9451
9452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9454 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9455 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9456 msgid "Subject Alternative Names"
9457 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9458
9459 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9460 msgid "Subject, Sender"
9461 msgstr "Assunto, Remetente"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9465 msgid "Subnet"
9466 msgstr "Sub-rede"
9467
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9469 msgid "Subnet mask"
9470 msgstr "Mascará de rede"
9471
9472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9473 msgid "Subnets"
9474 msgstr "Sub-redes"
9475
9476 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9477 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9479 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9480 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9481 msgid "Subscription"
9482 msgstr "Subscrição"
9483
9484 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9485 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9486 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9487 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9488 msgid "Subscription Key"
9489 msgstr "Chave de Subscrição"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9492 msgid "Subscriptions"
9493 msgstr "Subscrições"
9494
9495 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9497 msgid "Success"
9498 msgstr "Sucesso"
9499
9500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9501 msgid "Successful"
9502 msgstr "Com sucesso"
9503
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9505 msgid "Suites"
9506 msgstr "Suites"
9507
9508 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9513 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9515 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9516 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9517 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9518 msgid "Summary"
9519 msgstr "Sumário"
9520
9521 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9522 msgid "Summary columns"
9523 msgstr "Colunas de Resumo"
9524
9525 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Summary/Dashboard columns"
9528 msgstr "Colunas de Resumo"
9529
9530 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Sun"
9533 msgstr "Sub-rede"
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9536 msgid "Sunday"
9537 msgstr "Domingo"
9538
9539 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9540 msgid "Superuser"
9541 msgstr "Super-usuário"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9544 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9545 msgid "Support"
9546 msgstr "Suporte"
9547
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9549 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9553 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9554 msgid "Suspend"
9555 msgstr "Suspender"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9559 msgid "Suspend to disk"
9560 msgstr "Suspender para o disco"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9564 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9565 msgid "Swap"
9566 msgstr "Swap"
9567
9568 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9569 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9570 msgid "Swap usage"
9571 msgstr "Uso de SWAP"
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9574 msgid "Swedish"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9582 msgid "Sync"
9583 msgstr "Sincronizar"
9584
9585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9586 msgid "Sync Job"
9587 msgstr "Tarefa de sincronização"
9588
9589 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9590 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9591 msgid "Sync Jobs"
9592 msgstr "Tarefas de sincronização"
9593
9594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9595 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Sync Level"
9598 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9602 msgid "Sync Options"
9603 msgstr "Opções de sincronização"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9606 msgid "Sync Preview"
9607 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9608
9609 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9610 msgid "Sync Schedule"
9611 msgstr "Agenda de sincronização"
9612
9613 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9614 msgid "Synchronize"
9615 msgstr "Sincronizar"
9616
9617 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9618 msgid "Syncs"
9619 msgstr "Sincronismos"
9620
9621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9623 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9626 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9627 msgid "Syslog"
9628 msgstr "Syslog"
9629
9630 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9633 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9634 msgid "System"
9635 msgstr "Sistema"
9636
9637 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9638 msgid "System Configuration"
9639 msgstr "Configuração do sistema"
9640
9641 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9642 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9643 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9644 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9645 msgid "System Report"
9646 msgstr "Relatório do Sistema"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9649 msgid "TCP Timeout"
9650 msgstr "Timeout TCP"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9653 msgid "TCP flags filter"
9654 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9657 msgid "TFA"
9658 msgstr "TFA"
9659
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9661 msgid "TFA Type"
9662 msgstr "Tipo de TFA"
9663
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9665 msgid "TFA recovery keys"
9666 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9667
9668 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9669 msgid "TLS"
9670 msgstr "TLS"
9671
9672 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9673 msgid "TLS Destination Policy"
9674 msgstr "Política TLS de Destino"
9675
9676 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9677 #, fuzzy
9678 msgid "TLS Inbound Domains"
9679 msgstr "Assinar Domínios"
9680
9681 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9682 msgid "TLS Inbound domains"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9686 msgid "TLS Policy"
9687 msgstr "Política de TLS"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9690 msgid "TOTP"
9691 msgstr "TOTP"
9692
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9694 msgid "TOTP App"
9695 msgstr "Aplicação TOTP"
9696
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9698 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9699 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9700
9701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9702 #, fuzzy
9703 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9704 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9709 #, fuzzy
9710 msgid "TPM State"
9711 msgstr "Estado do CRM"
9712
9713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9714 #, fuzzy
9715 msgid "TPM Storage"
9716 msgstr "Armazenamento LVM"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9721 msgid "TTY count"
9722 msgstr "Número TTY"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9725 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9728 msgid "Tag"
9729 msgstr "Tag"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9732 msgid "Tag Color Override"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9736 msgid "Tag Style Override"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9741 msgid "Tag must not be empty."
9742 msgstr ""
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9745 msgid "Tags"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9749 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9750 msgid "Take Snapshot"
9751 msgstr "Tirar um Snapshot"
9752
9753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9754 msgid "Tape Backup"
9755 msgstr "Backup de fita"
9756
9757 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9759 msgid "Tape Backup Job"
9760 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9761
9762 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9763 msgid "Tape Backup Jobs"
9764 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9765
9766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9767 msgid "Tape Density"
9768 msgstr "Densidade da Fita"
9769
9770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9771 msgid "Tape Manufacture Date"
9772 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9773
9774 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9775 msgid "Tape Passes"
9776 msgstr "Passadas da Fita"
9777
9778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9779 msgid "Tape Position"
9780 msgstr "Posição da Fita"
9781
9782 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9783 msgid "Tape Read"
9784 msgstr "Leitura da Fita"
9785
9786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9787 msgid "Tape Restore"
9788 msgstr "Restauração de fita"
9789
9790 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9791 msgid "Tape Wearout"
9792 msgstr "Desgaste da fita"
9793
9794 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9795 msgid "Tape Written"
9796 msgstr "Fita gravada"
9797
9798 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9799 msgid "Tapes"
9800 msgstr "Fitas"
9801
9802 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9803 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9805 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9806 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9808 msgid "Target"
9809 msgstr "Alvo"
9810
9811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9813 msgid "Target Datastore"
9814 msgstr "Armazenamento Alvo"
9815
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Target Guest"
9819 msgstr "Tamanho do Alvo"
9820
9821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9822 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Target Namespace"
9825 msgstr "Namespace"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9830 msgid "Target Ratio"
9831 msgstr "Taxa do Alvo"
9832
9833 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Target Server"
9836 msgstr "Tamanho do Alvo"
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9840 msgid "Target Size"
9841 msgstr "Tamanho do Alvo"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9844 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9845 msgid "Target Storage"
9846 msgstr "Armazenamento Alvo"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9849 msgid "Target group"
9850 msgstr "Grupo Alvo"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9853 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9854 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9855 msgid "Target node"
9856 msgstr "Nó Alvo"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9859 msgid "Target portal group"
9860 msgstr "Grupo portal alvo"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9863 msgid "Target storage"
9864 msgstr "Armazenamento alvo"
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9867 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9868 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9869 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9870 msgid "Task"
9871 msgstr "Tarefa"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9874 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9876 msgid "Task History"
9877 msgstr "Histórico de Tarefas"
9878
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9880 msgid "Task ID"
9881 msgstr "ID da Tarefa"
9882
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9884 msgid "Task Result"
9885 msgstr "Resultado da Tarefa"
9886
9887 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9888 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9889 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9890 msgid "Task Summary"
9891 msgstr "Resumo da Tarefa"
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9894 msgid "Task Type"
9895 msgstr "Tipo de Tarefa"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9898 msgid "Task type"
9899 msgstr "Tipo de tarefa"
9900
9901 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9902 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9903 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9904 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9905 msgid "Tasks"
9906 msgstr "Tarefas"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9911 msgid "Template"
9912 msgstr "Template"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9916 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9917 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9918 msgid "Templates"
9919 msgstr "Modelos"
9920
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9922 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9923 msgid "Terms of Services"
9924 msgstr "Termos de Serviço"
9925
9926 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9927 msgid "Test Name"
9928 msgstr "Testar Nomes"
9929
9930 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9931 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9932 msgid "Test String"
9933 msgstr "String de teste"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9936 msgid "Text"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9940 msgid "Text Replacement"
9941 msgstr "Substituição de texto"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9944 msgid ""
9945 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9946 "redundancy with more than one CephFS."
9947 msgstr ""
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9950 msgid ""
9951 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9952 msgstr ""
9953 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9954 "escalonamento automático."
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9957 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9958 msgstr ""
9959 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9960
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9962 msgid ""
9963 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9964 msgstr ""
9965 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9968 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9969 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9970
9971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9972 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9973 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9974
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9976 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9977 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9980 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9981 msgstr ""
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9984 msgid ""
9985 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9986 "with ratios. Used for auto-scaling."
9987 msgstr ""
9988 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9989 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9990 "automático."
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9993 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9994 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9997 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9998 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9999
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
10001 msgid ""
10002 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10003 "production use!"
10004 msgstr ""
10005 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10006 "para uso em produção!"
10007
10008 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
10009 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
10010 msgid "Theme"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Thin Pool"
10016 msgstr "Thin Pool"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10019 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10020 msgid "Thin provision"
10021 msgstr "Provisão fina"
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10024 #, fuzzy
10025 msgid "This is not a valid CpuSet"
10026 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10027
10028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10030 msgid "This is not a valid DNS name"
10031 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10036 msgid "This will permanently erase all data."
10037 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10040 #, fuzzy
10041 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10042 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10043
10044 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10045 msgid ""
10046 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10047 "namespaces below it!"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10051 msgid "This {0} ID does not exist"
10052 msgstr "Este {0} ID não existe"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10055 msgid "This {0} ID is already in use"
10056 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10057
10058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Threshold"
10061 msgstr "Threshold"
10062
10063 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10064 msgid "Thu"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10068 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10069 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10070 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10071 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10074 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10075 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10076 msgid "Time"
10077 msgstr "Horário"
10078
10079 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Time End"
10082 msgstr "Fuso Horário"
10083
10084 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Time Start"
10087 msgstr "Time Step"
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Time Step"
10092 msgstr "Time Step"
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Time period"
10097 msgstr "Time period"
10098
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10102 msgid "Time zone"
10103 msgstr "Fuso Horário"
10104
10105 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10106 msgid "TimeFrame"
10107 msgstr "Timeframe"
10108
10109 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10110 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Timeframes"
10113 msgstr "Timeframe"
10114
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Timeout"
10118 msgstr "Timeout"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10121 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Timeout (s)"
10124 msgstr "Timeout (s)"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Timestamp"
10129 msgstr "Timestamp"
10130
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10132 msgid "Tip:"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10136 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
10137 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10138 msgid "To"
10139 msgstr "Para"
10140
10141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10142 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10143 msgid "To Slot"
10144 msgstr "Para Slot"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10147 msgid ""
10148 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10149 "the VM."
10150 msgstr ""
10151 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10152 "hardware da VM."
10153
10154 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10155 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10156 msgid "Toggle Raw"
10157 msgstr "Alternar para Raw"
10158
10159 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10160 msgid "Toggle Spam Info"
10161 msgstr "Alternar para informações de spam"
10162
10163 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10164 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10167 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10168 msgid "Token"
10169 msgstr "Token"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10173 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10174 msgid "Token ID"
10175 msgstr "ID do Token"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10178 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10179 msgid "Token Name"
10180 msgstr "Nome do Token"
10181
10182 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10183 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10184 msgid "Token Secret"
10185 msgstr "Segredo do Token"
10186
10187 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10188 msgid "Token name"
10189 msgstr "Nome do token"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10193 msgid "Too long, consider using IP sets."
10194 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10195
10196 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10197 msgid "Top Receivers"
10198 msgstr "Receptores principais"
10199
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10201 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10202 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10204 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10205 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10206 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10207 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10208 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10209 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10210 msgid "Total"
10211 msgstr "Total"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10214 msgid "Total Disk Read"
10215 msgstr "Total de leitura de disco"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10218 msgid "Total Disk Write"
10219 msgstr "Total de escrita de disco"
10220
10221 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10223 msgid "Total Mail Count"
10224 msgstr "Contagem total de e-mails"
10225
10226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10227 msgid "Total Mails"
10228 msgstr "Total E-Mails"
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10231 msgid "Total NetIn"
10232 msgstr "Total de entrada de rede"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10235 msgid "Total NetOut"
10236 msgstr "Total de saída de rede"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10239 msgid "Total cores"
10240 msgstr "Total de núcleos"
10241
10242 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10243 msgid "Tracking Center"
10244 msgstr "Centro de Rastreio"
10245
10246 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10247 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10248 msgid "Traffic"
10249 msgstr "Tráfego"
10250
10251 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10252 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Traffic Control"
10255 msgstr "Tráfego"
10256
10257 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Traffic Control Rule"
10260 msgstr "Controlador"
10261
10262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10264 msgid "Transfer"
10265 msgstr "Transferir"
10266
10267 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10268 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10269 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10270
10271 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10272 msgid "Transport"
10273 msgstr "Transporte"
10274
10275 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10276 msgid "Transports"
10277 msgstr "Transportes"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Tree Settings"
10282 msgstr "Configurações"
10283
10284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10285 msgid "Tree Shape"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10289 msgid "Tree Shape: {0}"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10293 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10294 msgid "Trusted Network"
10295 msgstr "Rede confiável"
10296
10297 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10298 msgid "Tue"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10302 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Tuning Options"
10305 msgstr "Prune Options"
10306
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10308 msgid "Turkish"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Two Factor"
10314 msgstr "Segundos Fatores"
10315
10316 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10317 msgid "Two Factor Authentication"
10318 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10319
10320 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10328 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10329 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10332 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10333 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10335 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10336 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10338 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10339 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10340 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10341 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10342 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10343 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10344 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10347 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10348 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10349 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10350 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10351 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10359 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10360 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10361 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10362 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10363 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10364 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10366 msgid "Type"
10367 msgstr "Tipo"
10368
10369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10370 msgid "Types"
10371 msgstr "Tipos"
10372
10373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10374 msgid "U2F AppID URL"
10375 msgstr "U2F AppID URL"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10378 msgid "U2F Origin"
10379 msgstr "Origem U2F"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10382 msgid "U2F Settings"
10383 msgstr "Configurações U2F"
10384
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10386 msgid "URIs"
10387 msgstr "URIs"
10388
10389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10391 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10392 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10393 msgid "URL"
10394 msgstr "URL"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10399 msgid "USB Device"
10400 msgstr "Dispositivo USB"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10403 msgid "Unable to load subscription status"
10404 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10407 msgid "Unable to parse network configuration"
10408 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10409
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10412 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10413 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10414 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10415 msgid "Unchanged"
10416 msgstr "Inalterado"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10419 msgid "Undo Zoom"
10420 msgstr "Desfazer zoom"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10423 msgid "Unique"
10424 msgstr "Único"
10425
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10427 msgid "Unique task ID"
10428 msgstr "ID de tarefa única"
10429
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10431 msgid "Unit"
10432 msgstr "Unidade"
10433
10434 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10435 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10436 msgid "Unit File"
10437 msgstr "Arquivo de Unidade"
10438
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10440 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10442 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10444 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10445 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10446 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10447 msgid "Unknown"
10448 msgstr "desconhecido"
10449
10450 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10451 msgid "Unknown LDAP address"
10452 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10453
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10455 msgid "Unknown error"
10456 msgstr "Erro desconhecido"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10459 msgid "Unkown"
10460 msgstr "Desconhecido"
10461
10462 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10463 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10464 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10465 #, fuzzy
10466 msgid "Unlimited"
10467 msgstr "ilimitado"
10468
10469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10470 msgid "Unload"
10471 msgstr "Desmontar"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10474 msgid "Unload Media"
10475 msgstr "Desmontar Mídia"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10478 msgid "Unmount"
10479 msgstr "Desmontar"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10482 msgid "Unplugged"
10483 msgstr "Desconectado"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10486 msgid "Unprivileged"
10487 msgstr "Sem privilégios"
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10491 msgid "Unprivileged container"
10492 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10493
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10496 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10497 msgid "Until"
10498 msgstr "Até"
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Unused"
10503 msgstr "Disco não usado"
10504
10505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10509 msgid "Unused Disk"
10510 msgstr "Disco não usado"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10513 msgid "Up"
10514 msgstr "Para cima"
10515
10516 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10517 msgid "Update"
10518 msgstr "Atualizar"
10519
10520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10521 msgid "Update Available"
10522 msgstr "Atualização Disponível"
10523
10524 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10525 msgid "Update Now"
10526 msgstr "Atualizar Agora"
10527
10528 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10529 msgid "Update now"
10530 msgstr "Atualizar agora"
10531
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10533 msgid "Update package database"
10534 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10535
10536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10537 msgid "Update {0} Account"
10538 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10539
10540 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10541 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10542 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10543 msgid "Updates"
10544 msgstr "Atualizações"
10545
10546 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10547 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10548 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10549 msgid "Upgrade"
10550 msgstr "Atualizar"
10551
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10553 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10554 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10555 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10556 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10557 msgid "Upload"
10558 msgstr "Carregar"
10559
10560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10564 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10565 msgid "Upload Custom Certificate"
10566 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10567
10568 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10569 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10570 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10571 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10572 msgid "Upload Subscription Key"
10573 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10574
10575 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10576 msgid "Upload an existing client encryption key"
10577 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10580 msgid "Upper"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10584 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10586 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10587 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10588 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10589 msgid "Uptime"
10590 msgstr "Tempo de atividade"
10591
10592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10594 msgid "Url"
10595 msgstr "Url"
10596
10597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10603 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10604 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10605 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10606 msgid "Usage"
10607 msgstr "Uso"
10608
10609 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10610 msgid "Usage %"
10611 msgstr "% de Uso"
10612
10613 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10614 msgid "Usage History"
10615 msgstr "Histórico de Uso"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10618 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10619 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10620
10621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10622 msgid "Use Bayesian filter"
10623 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10624
10625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10626 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10627 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10628
10629 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10630 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10634 msgid ""
10635 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10636 "enrolled."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10640 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10641 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10642
10643 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10644 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10645 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10648 msgid "Use LUNs directly"
10649 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10650
10651 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10652 msgid "Use MX"
10653 msgstr "Usar MX"
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10656 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10657 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10660 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10661 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10662
10663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10664 msgid "Use RBL checks"
10665 msgstr "Usar checagem RBL"
10666
10667 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10668 msgid "Use Razor2 checks"
10669 msgstr "Use verificações do Razor2"
10670
10671 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10672 msgid "Use SPF"
10673 msgstr "Usar SPF"
10674
10675 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10676 msgid "Use SSL"
10677 msgstr "Usar SSL"
10678
10679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10680 msgid "Use USB Port"
10681 msgstr "Usar porta USB"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10684 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10685 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10688 msgid "Use USB3"
10689 msgstr "Usar USB3"
10690
10691 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10692 msgid "Use advanced statistic filters"
10693 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10694
10695 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10696 msgid "Use auto-whitelists"
10697 msgstr "Usar auto-whitelists"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10702 msgid "Use local time for RTC"
10703 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10706 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10707 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10708
10709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10711 msgid "Use tablet for pointer"
10712 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10715 msgid ""
10716 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10720 msgid "Use {0}"
10721 msgstr "Usar {0}"
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Use {0} for unlimited"
10726 msgstr "ilimitado"
10727
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10729 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10733 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10734 msgid "Used"
10735 msgstr "Usado"
10736
10737 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10738 msgid "Used Objects"
10739 msgstr "Objetos usados"
10740
10741 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10749 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10751 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10752 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10756 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10757 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10758 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10759 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10760 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10761 msgid "User"
10762 msgstr "Usuário"
10763
10764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10766 msgid "User Attribute Name"
10767 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10768
10769 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10770 msgid "User Blacklist"
10771 msgstr "Lista negra do usuário"
10772
10773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10775 msgid "User Filter"
10776 msgstr "Filtro de Usuário"
10777
10778 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10779 msgid "User ID"
10780 msgstr "ID do Usuário"
10781
10782 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10783 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10784 msgid "User Management"
10785 msgstr "Gestão usuários"
10786
10787 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10788 msgid "User Password"
10789 msgstr "Senha do Usuário"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10792 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10793 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10794 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10795 msgid "User Permission"
10796 msgstr "Permissões de Usuário"
10797
10798 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10799 msgid "User Spamreport Style"
10800 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10801
10802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10803 #, fuzzy
10804 msgid "User Sync"
10805 msgstr "Última Sincronização"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10808 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10809 msgid "User Tag Access"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10813 msgid "User Whitelist"
10814 msgstr "Lista branca de usuário"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10817 msgid "User already has recovery keys."
10818 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10819
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10822 msgid "User classes"
10823 msgstr "Classes de usuários"
10824
10825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10828 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10829 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10830 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10832 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10833 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10834 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10835 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10836 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10837 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10838 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10839 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10840 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10841 msgid "User name"
10842 msgstr "Nome de usuário"
10843
10844 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10845 msgid "User statistic lifetime (days)"
10846 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10847
10848 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10849 msgid "User/Group/API Token"
10850 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10851
10852 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10853 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10854 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10855 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10856 msgid "Username"
10857 msgstr "Nome do usuário"
10858
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10861 msgid "Username Claim"
10862 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10863
10864 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10867 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10868 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10869 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10870 msgid "Users"
10871 msgstr "Usuários"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10875 msgid "Users and Groups"
10876 msgstr "Usuários e grupos"
10877
10878 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10879 msgid "Users of '{0}'"
10880 msgstr "Usuários de '{0}'"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10883 msgid ""
10884 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10885 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10886 "decrease in security in practice."
10887 msgstr ""
10888 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10889 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10890 "diminuição na segurança na prática."
10891
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10893 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10894 msgid "Using Account"
10895 msgstr "Usando a conta"
10896
10897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10898 msgid "VCPUs"
10899 msgstr "VCPUs"
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10902 #, fuzzy
10903 msgid "VG Name"
10904 msgstr "Nome"
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10908 #, fuzzy
10909 msgid "VLAN Aware"
10910 msgstr "VLAN Aware"
10911
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10913 msgid "VLAN ID"
10914 msgstr "ID da VLAN"
10915
10916 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10918 msgid "VLAN Tag"
10919 msgstr "Tag da VLAN"
10920
10921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10923 msgid "VLAN aware"
10924 msgstr "VLAN ciente"
10925
10926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10927 msgid "VLAN raw device"
10928 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10929
10930 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10931 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10932 msgid "VM"
10933 msgstr "VM"
10934
10935 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10936 msgid "VM Disks"
10937 msgstr "Discos da VM"
10938
10939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10941 msgid "VM State storage"
10942 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10945 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10946 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10947 msgid "VMID"
10948 msgstr "VMID"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10951 msgid "VMware compatible"
10952 msgstr "Compatível com VMware"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10955 msgid "VMware image format"
10956 msgstr "Formato de imagem VMware"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10959 #, fuzzy
10960 msgid "VNet"
10961 msgstr "VNet"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10964 msgid "VZDump backup file"
10965 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10966
10967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10969 msgid "Valid CIDR Range"
10970 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10971
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10974 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10975 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10976 msgid "Valid Since"
10977 msgstr "Válido desde"
10978
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10980 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10981 msgid "Validation Delay"
10982 msgstr "Delay de validação"
10983
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10986 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10987 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10988 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10989 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10991 msgid "Value"
10992 msgstr "Valor"
10993
10994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10995 msgid "Various information about the OSD"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10999 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11000 msgid "Vault"
11001 msgstr "Cofre"
11002
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11004 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11005 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11009 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11010 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11011 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11012 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11013 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11014 msgid "Vendor"
11015 msgstr "Vendedor"
11016
11017 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11018 msgid "Verbose"
11019 msgstr "Detalhado"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11023 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11024 msgid "Verification"
11025 msgstr "Verificação"
11026
11027 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11028 msgid "Verification Job"
11029 msgstr "Tarefa de Verificação"
11030
11031 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11032 msgid "Verification Jobs"
11033 msgstr "Tarefas de Verificação"
11034
11035 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
11036 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11037 msgid "Verify"
11038 msgstr "Verificar"
11039
11040 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11041 msgid "Verify '{0}'"
11042 msgstr "Verificar '{0}'"
11043
11044 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11045 msgid "Verify All"
11046 msgstr "Verificar tudo"
11047
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
11049 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11050 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11052 msgid "Verify Certificate"
11053 msgstr "Verificar Certificado"
11054
11055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11056 msgid "Verify Code"
11057 msgstr "Verificar Código"
11058
11059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11060 msgid "Verify Job"
11061 msgstr "Verificar Tarefa"
11062
11063 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11064 msgid "Verify Jobs"
11065 msgstr "Verificar Tarefas"
11066
11067 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11068 msgid "Verify New"
11069 msgstr "Verificar Novo"
11070
11071 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11072 msgid "Verify New Snapshots"
11073 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
11074
11075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11079 msgid "Verify Password"
11080 msgstr "Verificar Senha"
11081
11082 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11083 msgid "Verify Receivers"
11084 msgstr "Verificar destinatários"
11085
11086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11088 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11089 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11090
11091 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11092 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
11093 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11094 msgid "Verify State"
11095 msgstr "Verificar Estado"
11096
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11100 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11103 msgid "Verify certificates"
11104 msgstr "Verificar certificados"
11105
11106 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11107 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11108 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11109
11110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11111 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11119 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11120 msgid "Version"
11121 msgstr "Versão"
11122
11123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11126 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11127 msgid "View"
11128 msgstr "Ver"
11129
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11132 msgid "View Certificate"
11133 msgstr "Ver Certificado"
11134
11135 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11136 msgid "View DNS Record"
11137 msgstr "Ver Registro do DNS"
11138
11139 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11140 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11141 msgid "View images"
11142 msgstr "Ver imagens"
11143
11144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11147 msgid "VirtIO RNG"
11148 msgstr "VirtIO RNG"
11149
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11151 msgid "Virtual"
11152 msgstr "Virtual"
11153
11154 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11155 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11156 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11157 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11158 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11159 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11160 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11162 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11163 msgid "Virtual Machine"
11164 msgstr "Máquina Virtual"
11165
11166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11169 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11170
11171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11172 msgid "Virtual Machines"
11173 msgstr "Máquinas Virtuais"
11174
11175 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11176 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11177 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11178 msgid "Virus"
11179 msgstr "Vírus"
11180
11181 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11182 msgid "Virus Charts"
11183 msgstr "Gráfico de vírus"
11184
11185 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11186 msgid "Virus Charts"
11187 msgstr "Gráficos de Vírus"
11188
11189 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11190 msgid "Virus Detector"
11191 msgstr "Detector de Vírus"
11192
11193 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11194 msgid "Virus Filter"
11195 msgstr "Filtro de Vírus"
11196
11197 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11198 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11199 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11200 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11201 msgid "Virus Mails"
11202 msgstr "E-mails com Vírus"
11203
11204 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11205 msgid "Virus Outbreaks"
11206 msgstr "Manifestação de vírus"
11207
11208 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11209 msgid "Virus Quarantine"
11210 msgstr "Quarentena de Vírus"
11211
11212 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11213 msgid "Virus info"
11214 msgstr "Informação sobre Vírus"
11215
11216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11217 msgid "Vlan raw device"
11218 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11221 msgid "Vnet"
11222 msgstr "Vnet"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11225 msgid "Vnet MAC address"
11226 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11229 msgid "Vnets"
11230 msgstr "Vnets"
11231
11232 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Volume"
11235 msgstr "Volumes do CT"
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Volume Action"
11240 msgstr "Ações em massa"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Volume Details for {0}"
11245 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11246
11247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11248 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11249 msgid "Volume Statistics"
11250 msgstr "Estatísticas do Volume"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11253 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11254 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11255 msgid "Volume group"
11256 msgstr "Grupo de volume"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11259 msgid "Votes"
11260 msgstr "Votos"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11263 msgid "WAL Disk"
11264 msgstr "Disco WAL"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11267 msgid "WAL size"
11268 msgstr "Tamanho WAL"
11269
11270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11271 msgid ""
11272 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11273 "change the type you will not be able to go back!"
11274 msgstr ""
11275 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11276 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11277
11278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11280 msgid "Waiting for second factor."
11281 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11284 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11285 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11288 msgid "Wake-on-LAN"
11289 msgstr "Wake-on-LAN"
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11297 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11298 msgid "Warning"
11299 msgstr "Aviso"
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11302 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11303 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11306 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11307 msgstr ""
11308 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11311 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11312 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11313
11314 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11315 msgid ""
11316 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11317 msgstr ""
11318 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11319 "domínios assinados!"
11320
11321 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11323 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11324 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11325 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11326
11327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11329 msgid "Warnings"
11330 msgstr "Avisos"
11331
11332 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11333 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11334 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11335
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11337 #, fuzzy
11338 msgid "WebAuthn"
11339 msgstr "Webauthn"
11340
11341 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11342 #, fuzzy
11343 msgid "WebAuthn "
11344 msgstr "Webauthn"
11345
11346 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11347 #, fuzzy
11348 msgid "WebAuthn Settings"
11349 msgstr "Configurações de HA"
11350
11351 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11352 #, fuzzy
11353 msgid "WebAuthn TFA"
11354 msgstr "Webauthn"
11355
11356 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11357 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11358 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11359 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11360
11361 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11362 msgid "Webauthn"
11363 msgstr "Webauthn"
11364
11365 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11366 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11367 msgid "Webinterface Settings"
11368 msgstr "Configurações da interface da web"
11369
11370 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11371 msgid "Wed"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11376 msgid "Week"
11377 msgstr "Semana"
11378
11379 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Weekly"
11382 msgstr "Semana"
11383
11384 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11385 msgid "What"
11386 msgstr "Que"
11387
11388 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11389 msgid "What Objects"
11390 msgstr "Objetos Que"
11391
11392 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11393 msgid "When"
11394 msgstr "Quando"
11395
11396 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11397 msgid "When Objects"
11398 msgstr "Objetos Quando"
11399
11400 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11401 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11402 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11403 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11404 msgid "Whitelist"
11405 msgstr "Lista Branca"
11406
11407 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11408 msgid "Who Objects"
11409 msgstr "Objetos Quem"
11410
11411 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11412 msgid "Whole month"
11413 msgstr "Mês inteiro"
11414
11415 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11416 msgid "Whole year"
11417 msgstr "Ano inteiro"
11418
11419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11421 msgid "Wipe Disk"
11422 msgstr "Limpar Disco"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11425 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11429 msgid ""
11430 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11431 "or E-mail addresses."
11432 msgstr ""
11433 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11434 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11435
11436 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11437 msgid ""
11438 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11439 "addresses as spam."
11440 msgstr ""
11441 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11442 "certos dominios."
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11445 msgid ""
11446 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11447 "fallback for backup jobs"
11448 msgstr ""
11449 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11450 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11451
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11453 #, fuzzy
11454 msgid ""
11455 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11456 "conf is used as fallback"
11457 msgstr ""
11458 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11459 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11462 msgid "Working"
11463 msgstr "Trabalhando"
11464
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11466 msgid "Worst"
11467 msgstr "Pior"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11470 msgid "Would you like to install it now?"
11471 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11472
11473 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11474 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11475 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11476 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11477 msgid "Write"
11478 msgstr "Escrever"
11479
11480 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11481 msgid "Write Protect"
11482 msgstr "Proteção de Escrita"
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11485 msgid "Write cache"
11486 msgstr "Cache de escrita"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11490 msgid "Write limit"
11491 msgstr "Limite de escrita"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11495 msgid "Write max burst"
11496 msgstr "Limite máximo de escrita"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11500 msgid "Writes"
11501 msgstr "Escritas"
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11504 msgid "Wrong file extension"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11509 msgid "Year"
11510 msgstr "Ano"
11511
11512 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Yearly"
11515 msgstr "Ano"
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11519 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11520 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11521 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11522 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11523 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11524 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11525 msgid "Yes"
11526 msgstr "Sim"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11529 msgid "You are here!"
11530 msgstr "Você está aqui!"
11531
11532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11533 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11534 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11535
11536 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11537 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11538 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11539
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11541 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11542 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11543
11544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11545 msgid "You get supported updates for {0}"
11546 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11547
11548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11549 msgid "You get updates for {0}"
11550 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11551
11552 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11554 msgid "You have at least one node without subscription."
11555 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11558 msgid ""
11559 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11560 "help for details."
11561 msgstr ""
11562 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11563 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11564
11565 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11566 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11567 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11570 #, fuzzy
11571 msgid "You need to create an initial config once."
11572 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11573
11574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11575 msgid ""
11576 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11577 "upgrading."
11578 msgstr ""
11579
11580 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11581 msgid "Your E-Mail"
11582 msgstr "Seu e-mail"
11583
11584 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11586 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11587 msgid "Your subscription status is valid."
11588 msgstr "A subscrição é válida."
11589
11590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11591 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11592 msgstr ""
11593
11594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11596 msgid "Yubico OTP"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11600 msgid "Yubico OTP Key"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11604 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11605 msgid "ZFS Pool"
11606 msgstr "Pool ZFS"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11609 msgid "ZFS Storage"
11610 msgstr "Armazenamento ZFS"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11615 msgid "Zone"
11616 msgstr "Zona"
11617
11618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11619 msgid "Zone {0} on node {1}"
11620 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11623 msgid "Zones"
11624 msgstr "Zonas"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11627 msgid "any CD-ROM"
11628 msgstr "qualquer CD-ROM"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11631 msgid "any net"
11632 msgstr "qualquer rede"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11635 msgid "api key"
11636 msgstr "chave api"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11639 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11640 msgid "ashift"
11641 msgstr "ashift"
11642
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11644 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11645 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11648 msgid "average"
11649 msgstr "média"
11650
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11652 msgid "current"
11653 msgstr "atual"
11654
11655 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11656 #, fuzzy
11657 msgid "dRAID Config"
11658 msgstr "Configuração de IP"
11659
11660 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11661 msgid "daily"
11662 msgstr "diariamente"
11663
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11665 msgid "day"
11666 msgstr "dia"
11667
11668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11669 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11670 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11671 msgid "days"
11672 msgstr "dias"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11675 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11677 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11682 msgid "default"
11683 msgstr "padrão"
11684
11685 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11686 #, fuzzy
11687 msgid "directory"
11688 msgstr "Diretório"
11689
11690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11692 msgid "disabled"
11693 msgstr "desabilitado"
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11696 msgid "dns"
11697 msgstr "dns"
11698
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11700 msgid "enabled"
11701 msgstr "habilitado"
11702
11703 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11704 msgid "fast"
11705 msgstr "rápido"
11706
11707 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11708 msgid "fast and good"
11709 msgstr "rápido e bom"
11710
11711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11712 msgid "first disk"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11716 msgid "good"
11717 msgstr "bom"
11718
11719 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11720 msgid "group, date or owner"
11721 msgstr "grupo, data ou dono"
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11724 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11725 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11726 msgid "hourly"
11727 msgstr "cada hora"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11730 msgid "iSCSI Provider"
11731 msgstr "Provedor iSCSI"
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11734 #, fuzzy
11735 msgid "iSCSI Target"
11736 msgstr "Alvo"
11737
11738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11739 msgid "in {0}"
11740 msgstr "em {0}"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11743 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11744 msgid "keep-daily"
11745 msgstr "manter diariamente"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11748 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11749 msgid "keep-hourly"
11750 msgstr "manter de hora em hora"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11753 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11754 msgid "keep-last"
11755 msgstr "manter o último"
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11758 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11759 msgid "keep-monthly"
11760 msgstr "manter mensalmente"
11761
11762 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11763 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11764 msgid "keep-weekly"
11765 msgstr "manter semanalmente"
11766
11767 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11768 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11769 msgid "keep-yearly"
11770 msgstr "manter anualmente"
11771
11772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11773 msgid "keyctl"
11774 msgstr "keyctl"
11775
11776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11777 msgid "letter"
11778 msgstr "carta"
11779
11780 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11781 msgid "maxcpu"
11782 msgstr "maxcpu"
11783
11784 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11785 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11786 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11787 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11789 msgid "maximum"
11790 msgstr "máximo"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11793 msgid ""
11794 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11795 msgstr ""
11796 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11797 "não encontrados."
11798
11799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11800 msgid "missing"
11801 msgstr "perdido"
11802
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11804 msgid "never"
11805 msgstr "nunca"
11806
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11808 msgid "new"
11809 msgstr "novo"
11810
11811 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11812 msgid "noVNC Settings"
11813 msgstr "Configurações noVNC"
11814
11815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11816 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11817 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11818 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11819 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11820 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11821 msgid "none"
11822 msgstr "nenhum"
11823
11824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11825 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11826 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11827 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11828 msgid "none (disabled)"
11829 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11830
11831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11832 #, fuzzy
11833 msgid "not installed"
11834 msgstr "{0} não instalado."
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11837 msgid "of {0} CPU(s)"
11838 msgstr "de {0} CPU(s)"
11839
11840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11841 msgid "only unicast addresses are allowed"
11842 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11845 msgid "paravirtualized"
11846 msgstr "paravirtualizado"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11849 msgid "peer's link address: {0}"
11850 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11853 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11855 msgid "pending"
11856 msgstr "pendente"
11857
11858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11859 msgid "privileged only"
11860 msgstr "privilegiado apenas"
11861
11862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11863 #, fuzzy
11864 msgid "protected"
11865 msgstr "Proteção"
11866
11867 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11868 msgid ""
11869 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11870 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11871
11872 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11873 #, fuzzy
11874 msgid "root@$hostname"
11875 msgstr "Nome do Host"
11876
11877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11878 msgid "running"
11879 msgstr "em execuçao"
11880
11881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11882 #, fuzzy
11883 msgid "running..."
11884 msgstr "em execuçao"
11885
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11887 msgid "stopped"
11888 msgstr "parada"
11889
11890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11891 msgid "syncing"
11892 msgstr "sincronizando"
11893
11894 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11895 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11896 msgid "unchanged"
11897 msgstr "inalterado"
11898
11899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11900 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11910 msgid "unlimited"
11911 msgstr "ilimitado"
11912
11913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11914 msgid "unprivileged only"
11915 msgstr "não privilegiado somente"
11916
11917 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11918 msgid "unsafe"
11919 msgstr "inseguro"
11920
11921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11927 msgid "use host settings"
11928 msgstr "usar configurações de host"
11929
11930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11931 msgid "verify current password"
11932 msgstr "verifique a senha atual"
11933
11934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11935 msgid "with options"
11936 msgstr "com opções"
11937
11938 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11939 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11940 msgid "xterm.js Settings"
11941 msgstr "Configurações xterm.js"
11942
11943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11944 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11945 msgid "{0} ({1})"
11946 msgstr "{0} ({1})"
11947
11948 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11949 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11950 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11951
11952 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11953 #, fuzzy
11954 msgid "{0} Attachments"
11955 msgstr "Sem anexos"
11956
11957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11961 msgid "{0} ID"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11965 #, fuzzy
11966 msgid "{0} Item"
11967 msgstr "{0} minutos"
11968
11969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11970 #, fuzzy
11971 msgid "{0} Items"
11972 msgstr "{0} minutos"
11973
11974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11975 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11976 msgstr ""
11977
11978 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11979 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11980 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11981 msgid "{0} days"
11982 msgstr "{0} dias"
11983
11984 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11985 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11986 msgid "{0} hours"
11987 msgstr "{0} horas"
11988
11989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11990 msgid "{0} is already configured"
11991 msgstr "{0} já está configurado"
11992
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11994 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11998 msgid "{0} is not initialized."
11999 msgstr "{0} não foi inicializado."
12000
12001 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12002 msgid "{0} is not installed on this node."
12003 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12004
12005 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12006 msgid "{0} minutes"
12007 msgstr "{0} minutos"
12008
12009 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12010 msgid "{0} months"
12011 msgstr "{0} meses"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
12014 msgid "{0} not installed."
12015 msgstr "{0} não instalado."
12016
12017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
12018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12021 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12022 msgid "{0} of {1}"
12023 msgstr "{0} de {1}"
12024
12025 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12026 msgid "{0} on behalf of {1}"
12027 msgstr "{0} em nome de {1}"
12028
12029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12030 msgid "{0} seconds"
12031 msgstr "{0} segundos"
12032
12033 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12034 msgid "{0} successful"
12035 msgstr "{0} Com sucesso"
12036
12037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12038 msgid "{0} takes precedence."
12039 msgstr "{0} tem precedência."
12040
12041 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12042 #, fuzzy
12043 msgid "{0} to {1}"
12044 msgstr "{0} de {1}"
12045
12046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
12047 msgid "{0} updates"
12048 msgstr "{0} atualizações"
12049
12050 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12051 msgid "{0} weeks"
12052 msgstr "{0} semanas"
12053
12054 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12055 msgid "{0} years"
12056 msgstr "{0} anos"
12057
12058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
12059 msgid "{0}% of {1}"
12060 msgstr "{0}% de {1}"
12061
12062 #~ msgid "(no bootdisk)"
12063 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
12064
12065 #, fuzzy
12066 #~ msgid "Add Storages"
12067 #~ msgstr "Storage"
12068
12069 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12070 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12071
12072 #, fuzzy
12073 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12074 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12078 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12079
12080 #, fuzzy
12081 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12082 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12083
12084 #, fuzzy
12085 #~ msgid ""
12086 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12087 #~ "permanently erase all data."
12088 #~ msgstr ""
12089 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
12090 #~ "todos os dados da VM."
12091
12092 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12093 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
12094
12095 #, fuzzy
12096 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12097 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12098
12099 #~ msgid "Authentication"
12100 #~ msgstr "Autenticação"
12101
12102 #, fuzzy
12103 #~ msgid "Blocksize"
12104 #~ msgstr "Serviço"
12105
12106 #~ msgid "Boot device"
12107 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12108
12109 #~ msgid "Boot order"
12110 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12111
12112 #, fuzzy
12113 #~ msgid "Bootdisk Size"
12114 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12115
12116 #~ msgid "Bulk Stop"
12117 #~ msgstr "Parada em massa"
12118
12119 #, fuzzy
12120 #~ msgid "CD/DVD"
12121 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12122
12123 #, fuzzy
12124 #~ msgid "CPU Usage"
12125 #~ msgstr "Uso de CPU"
12126
12127 #, fuzzy
12128 #~ msgid "CPU usage %"
12129 #~ msgstr "Uso de CPU"
12130
12131 #, fuzzy
12132 #~ msgid "CT/VM Resource"
12133 #~ msgstr "Recursos"
12134
12135 #, fuzzy
12136 #~ msgid "Ceph Config"
12137 #~ msgstr "Confirmar"
12138
12139 #, fuzzy
12140 #~ msgid "Clear User name"
12141 #~ msgstr "Nome de usuário"
12142
12143 #, fuzzy
12144 #~ msgid "Console (JS)"
12145 #~ msgstr "Console"
12146
12147 #, fuzzy
12148 #~ msgid "Create MDS"
12149 #~ msgstr "Criar VM"
12150
12151 #~ msgid ""
12152 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12153 #~ msgstr ""
12154 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12155 #~ "com '{0}' TFA."
12156
12157 #, fuzzy
12158 #~ msgid "Datacenter Health"
12159 #~ msgstr "Datacenter"
12160
12161 #~ msgid "Day of week"
12162 #~ msgstr "Dia da semana"
12163
12164 #~ msgid "Do not use any proxy"
12165 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12166
12167 #, fuzzy
12168 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12169 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12170
12171 #, fuzzy
12172 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12173 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12174
12175 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12176 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12177
12178 #, fuzzy
12179 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12180 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12181
12182 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12183 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12184
12185 #, fuzzy
12186 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12187 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12188
12189 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12190 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12191
12192 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12193 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12194
12195 #, fuzzy
12196 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12197 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12198
12199 #, fuzzy
12200 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12201 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12202
12203 #, fuzzy
12204 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12205 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12206
12207 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12208 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12209
12210 #, fuzzy
12211 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12212 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12213
12214 #, fuzzy
12215 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12216 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12217
12218 #, fuzzy
12219 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12220 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12221
12222 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12223 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12224
12225 #, fuzzy
12226 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12227 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12228
12229 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12230 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12231
12232 #, fuzzy
12233 #~ msgid "Download .zip"
12234 #~ msgstr "Download"
12235
12236 #~ msgid "Download Files"
12237 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12238
12239 #, fuzzy
12240 #~ msgid "Eject media"
12241 #~ msgstr "Apagar dados"
12242
12243 #~ msgid "Email notification"
12244 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12245
12246 #, fuzzy
12247 #~ msgid "Enable DHCP"
12248 #~ msgstr "Ativar"
12249
12250 #, fuzzy
12251 #~ msgid "Enable NDP"
12252 #~ msgstr "Ativar"
12253
12254 #~ msgid ""
12255 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12256 #~ "client where the decryption key is located."
12257 #~ msgstr ""
12258 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12259 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12260 #~ "localizada."
12261
12262 #~ msgid "Enter your user name"
12263 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12264
12265 #, fuzzy
12266 #~ msgid "Erase"
12267 #~ msgstr "Apagar dados"
12268
12269 #, fuzzy
12270 #~ msgid "Erase Media"
12271 #~ msgstr "Apagar dados"
12272
12273 #~ msgid "Estranged"
12274 #~ msgstr "Separado"
12275
12276 #, fuzzy
12277 #~ msgid "External Gateway Peers"
12278 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12279
12280 #~ msgid "Failover Domain"
12281 #~ msgstr "Domínio Failover"
12282
12283 #, fuzzy
12284 #~ msgid "Gateway Nodes"
12285 #~ msgstr "Gateway"
12286
12287 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12288 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12289
12290 #, fuzzy
12291 #~ msgid "Host device name"
12292 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12293
12294 #, fuzzy
12295 #~ msgid "Host ifname"
12296 #~ msgstr "Nome de usuário"
12297
12298 #, fuzzy
12299 #~ msgid "IPv6 address"
12300 #~ msgstr "Endereço IP"
12301
12302 #, fuzzy
12303 #~ msgid "Ipams"
12304 #~ msgstr "Ipams"
12305
12306 #~ msgid "Last transition"
12307 #~ msgstr "Ultima transação"
12308
12309 #, fuzzy
12310 #~ msgid "Local Time"
12311 #~ msgstr "Dono local"
12312
12313 #, fuzzy
12314 #~ msgid "MAC Address"
12315 #~ msgstr "Endereço IP"
12316
12317 #, fuzzy
12318 #~ msgid "Maximum memory"
12319 #~ msgstr "Memória"
12320
12321 #, fuzzy
12322 #~ msgid "Memory (MB)"
12323 #~ msgstr "Memória"
12324
12325 #, fuzzy
12326 #~ msgid "Migrate All VMs"
12327 #~ msgstr "Migrar"
12328
12329 #, fuzzy
12330 #~ msgid "Minimum replicas"
12331 #~ msgstr "Memória"
12332
12333 #, fuzzy
12334 #~ msgid "Mode {0}"
12335 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12336
12337 #, fuzzy
12338 #~ msgid "No Snapshots found"
12339 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12340
12341 #~ msgid "No Volume Groups found"
12342 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12343
12344 #~ msgid "No file selected"
12345 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12346
12347 #~ msgid "Node Resources"
12348 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12349
12350 #~ msgid "Node list"
12351 #~ msgstr "Lista de Nós"
12352
12353 #~ msgid ""
12354 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12355 #~ "Please use the client to do this."
12356 #~ msgstr ""
12357 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12358 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12359
12360 #, fuzzy
12361 #~ msgid "Notfiy User"
12362 #~ msgstr "Usuário"
12363
12364 #, fuzzy
12365 #~ msgid "Number of replicas"
12366 #~ msgstr "Membros"
12367
12368 #~ msgid "Only Errors"
12369 #~ msgstr "Somente Erros"
12370
12371 #~ msgid "OpenVZ Container"
12372 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12373
12374 #, fuzzy
12375 #~ msgid "OpenVZ template"
12376 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12377
12378 #~ msgid "Other OS types"
12379 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12380
12381 #, fuzzy
12382 #~ msgid "Passsword"
12383 #~ msgstr "Senha"
12384
12385 #~ msgid "Passwords does not match"
12386 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12387
12388 #~ msgid "Purge"
12389 #~ msgstr "Purgar"
12390
12391 #~ msgid "Purge ACLs"
12392 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12393
12394 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12395 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12396
12397 #~ msgid "Register U2F Device"
12398 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12399
12400 #, fuzzy
12401 #~ msgid "Remove Vanished"
12402 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12403
12404 #, fuzzy
12405 #~ msgid "Removed Bytes"
12406 #~ msgstr "Remover"
12407
12408 #~ msgid "Restarts"
12409 #~ msgstr "Reinícios"
12410
12411 #, fuzzy
12412 #~ msgid "Ring 0 Address"
12413 #~ msgstr "Endereço IP"
12414
12415 #~ msgid "SMTP Port"
12416 #~ msgstr "Porta SMTP"
12417
12418 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12419 #~ msgstr ""
12420 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12421
12422 #~ msgid "Server Resources"
12423 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12424
12425 #, fuzzy
12426 #~ msgid "Service vlan"
12427 #~ msgstr "Serviço"
12428
12429 #, fuzzy
12430 #~ msgid "Shell (JS)"
12431 #~ msgstr "Shell"
12432
12433 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12434 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12435
12436 #, fuzzy
12437 #~ msgid "Start All VMs"
12438 #~ msgstr "Migrar"
12439
12440 #, fuzzy
12441 #~ msgid "Start GC"
12442 #~ msgstr "Iniciar"
12443
12444 #, fuzzy
12445 #~ msgid "Started"
12446 #~ msgstr "Iniciar"
12447
12448 #, fuzzy
12449 #~ msgid "Status details"
12450 #~ msgstr "Usuários"
12451
12452 #~ msgid "Storage View"
12453 #~ msgstr "Storages"
12454
12455 #, fuzzy
12456 #~ msgid "Store"
12457 #~ msgstr "Armazenamento"
12458
12459 #, fuzzy
12460 #~ msgid "Swap (MB)"
12461 #~ msgstr "Swap"
12462
12463 #~ msgid "SyncJob"
12464 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12465
12466 #, fuzzy
12467 #~ msgid "Terms of Service"
12468 #~ msgstr "Serviço"
12469
12470 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12471 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12472
12473 #~ msgid ""
12474 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12475 #~ "follow the instructions."
12476 #~ msgstr ""
12477 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12478 #~ "e siga as instruções."
12479
12480 #, fuzzy
12481 #~ msgid "Toggle Theme"
12482 #~ msgstr "Alternar para Raw"
12483
12484 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12485 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12486
12487 #, fuzzy
12488 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12489 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12490
12491 #, fuzzy
12492 #~ msgid "Unused Mount Point"
12493 #~ msgstr "Montar"
12494
12495 #~ msgid "Uploading file..."
12496 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12497
12498 #, fuzzy
12499 #~ msgid "Userid"
12500 #~ msgstr "Usuário"
12501
12502 #, fuzzy
12503 #~ msgid "VM protection"
12504 #~ msgstr "Diretório"
12505
12506 #~ msgid "Verification Code"
12507 #~ msgstr "Código de Verificação"
12508
12509 #, fuzzy
12510 #~ msgid "Wake on LAN"
12511 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
12512
12513 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12514 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12515
12516 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12517 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12518
12519 #, fuzzy
12520 #~ msgid "peers address list"
12521 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12522
12523 #, fuzzy
12524 #~ msgid "restricted"
12525 #~ msgstr "Sem restrições"
12526
12527 #, fuzzy
12528 #~ msgid "version"
12529 #~ msgstr "Versão"
12530
12531 #, fuzzy
12532 #~ msgid "zone"
12533 #~ msgstr "Fuso Horário"