]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
add/reword some italian translations
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Contas ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Contas/Desafios ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Diretório ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Suporte ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #, fuzzy
94 msgid "ACR Values"
95 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 msgid "API Data"
100 msgstr "Dados de API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
105
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
111 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
112 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
114 msgid "API Token"
115 msgstr "Token de API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
121 msgid "API Token Permission"
122 msgstr "Permissões do Token de API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
127 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
128 msgid "API Tokens"
129 msgstr "Tokens de API"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
136 msgid ""
137 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
138 "interface!"
139 msgstr ""
140 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
141 "interface web!"
142
143 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
144 msgid "API token"
145 msgstr "Token de API"
146
147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
148 msgid "APT Repositories"
149 msgstr "Repositórios de APT"
150
151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
152 msgid "Abort"
153 msgstr "Abortar"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
157 msgid "Accept TOS"
158 msgstr "Aceitar TOS"
159
160 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
161 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
162 msgid "Access Control"
163 msgstr "Controle de Acesso"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
167 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
168 msgid "Account"
169 msgstr "Conta"
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
173 msgid "Account Name"
174 msgstr "Nome da Conta"
175
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
177 msgid "Account attribute name"
178 msgstr "Nome do atributo da conta"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
183 msgid "Accounts"
184 msgstr "Contas"
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
187 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
190 msgid "Action"
191 msgstr "Ação"
192
193 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
194 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
195 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
196
197 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
198 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
199 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
200
201 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
202 msgid "Action '{0}' successful"
203 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
204
205 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
206 msgid "Action Objects"
207 msgstr "Objetos de Ação"
208
209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
213 msgid "Actions"
214 msgstr "Ações"
215
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
219 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
220 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
224 msgid "Active"
225 msgstr "Ativo"
226
227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
228 msgid "Active Directory Server"
229 msgstr "Servidor Active Directory"
230
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
239 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
240 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
241 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
242 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
252 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
285 msgid "Add"
286 msgstr "Adicionar"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "Adicionar Conta ACME"
292
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "Adicionar Armazenamento"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
298 msgid "Add EFI Disk"
299 msgstr "Adicionar Disco EFI"
300
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
302 #, fuzzy
303 msgid "Add NS"
304 msgstr "Adicionar Fita"
305
306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
307 msgid "Add Remote"
308 msgstr "Adicionar Remoto"
309
310 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
314 msgid "Add Storage"
315 msgstr "Adicionar Armazenamento"
316
317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
318 msgid "Add TLS received header"
319 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
322 #, fuzzy
323 msgid "Add TPM"
324 msgstr "Adicionar Fita"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
327 #, fuzzy
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Adicionar Fita"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr ""
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 #, fuzzy
349 msgid "Add as"
350 msgstr "Adicionar Fita"
351
352 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
353 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
354 msgid "Add as Datastore"
355 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
359 msgid "Add as Storage"
360 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
363 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
364 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
365
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
367 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
368 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
369
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
371 msgid ""
372 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
373 "Monitor tab."
374 msgstr ""
375 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
376 "na aba Monitor."
377
378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
381 msgid "Address"
382 msgstr "Endereço"
383
384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
385 msgid "Addresses"
386 msgstr "Endereços"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
389 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
390 msgstr ""
391
392 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
393 msgid "Administration"
394 msgstr "Administração"
395
396 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
397 msgid "Administrator"
398 msgstr "Administrador"
399
400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
401 msgid "Administrator EMail"
402 msgstr "E-Mail do Administrador"
403
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
405 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
406 msgid "Advanced"
407 msgstr "Avançado"
408
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
410 msgid "Advertise subnets"
411 msgstr ""
412
413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
414 msgid "Alert Flags"
415 msgstr "Sinalizadores de alerta"
416
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
418 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
425 msgid "Alias"
426 msgstr "Alias"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
436 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
446 msgid "All"
447 msgstr "Todos"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
450 #, fuzzy
451 msgid "All Cores"
452 msgstr "Núcleos"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
455 msgid "All Functions"
456 msgstr "Todas as Funções"
457
458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
459 msgid "All OK"
460 msgstr "Tudo OK"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
463 msgid "All OK (old)"
464 msgstr "Tudo OK (antigo)"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
467 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
468 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
469
470 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
471 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
472 msgstr ""
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
475 msgid "All data on the device will be lost!"
476 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
479 msgid "All except {0}"
480 msgstr "Todos exceto {0}"
481
482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
483 msgid "All failed"
484 msgstr "Tudo falhou"
485
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 msgid "Allocated"
488 msgstr "Alocado"
489
490 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
491 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
492 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
493 msgid "Allocation Policy"
494 msgstr "Política de Alocação"
495
496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
497 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
498 msgid "Allow HREFs"
499 msgstr "Permitir HREFs"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
502 msgid "Allow local disk migration"
503 msgstr "Permitir migração de disco local"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
508 msgid "Allowed characters"
509 msgstr "Caracteres permitidos"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
513 msgid "Alphabetical"
514 msgstr ""
515
516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
520 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 msgid "Always"
523 msgstr "Sempre"
524
525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
526 msgid "An absolute path"
527 msgstr "Um caminho absoluto"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
530 msgid "An error occurred during token registration."
531 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
534 msgid "Anonymous Search"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
538 msgid "Applies to new edits"
539 msgstr ""
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
544 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 msgid "Apply"
547 msgstr "Aplicar"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
550 #, fuzzy
551 msgid "Apply Always"
552 msgstr "Sempre"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
555 msgid "Apply Configuration"
556 msgstr "Aplicar a Configuração"
557
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
559 msgid "Apply Custom Scores"
560 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
563 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
564 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
567 msgid "Apply on all Networks"
568 msgstr ""
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Arquitetura"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtro de arquivo"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
619
620 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
621 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
622 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
625 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
626 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
627 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
628
629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
630 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
631 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
634 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
635 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
636
637 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
638 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
639 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
640
641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
642 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
643 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
646 msgid "Assigned to LVs"
647 msgstr ""
648
649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
650 msgid ""
651 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
652 msgstr ""
653 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
654 "a senha."
655
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
657 msgid "Async IO"
658 msgstr ""
659
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
661 msgid "Attach orig. Mail"
662 msgstr "Anexe correio original"
663
664 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
665 msgid "Attachment Quarantine"
666 msgstr "Quarentena de Anexo"
667
668 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
669 #, fuzzy
670 msgid "Attachments"
671 msgstr "Sem anexos"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
674 msgid "Attribute"
675 msgstr "Atributo"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
681 msgid "Audio Device"
682 msgstr "Dispositivo de Áudio"
683
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
685 msgid "Auditor"
686 msgstr "Auditor"
687
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
692 msgid "Auth ID"
693 msgstr "ID de Autenticação"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr ""
701
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Modo de Autenticação"
705
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
708 msgid "Auto-fill"
709 msgstr "Autopreenchimento"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Usuários Autocriados"
719
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
723 #, fuzzy
724 msgid "Autogenerate"
725 msgstr "Quorate"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
728 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
729 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
735 msgid "Automatic"
736 msgstr "Automático"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 #, fuzzy
744 msgid "Automatically"
745 msgstr "Automático"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
748 msgid "Autoscale Mode"
749 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
750
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
753 msgid "Autostart"
754 msgstr "Início Automático"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
757 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
758 msgid "Avail"
759 msgstr "Disponível"
760
761 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
762 msgid "Available"
763 msgstr "Disponível"
764
765 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
766 msgid "Available Objects"
767 msgstr "Objetos Disponíveis"
768
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
770 msgid "Available recovery keys: "
771 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
772
773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
774 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
775 msgid "Avg. Mail Processing Time"
776 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
777
778 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
779 msgid "BCC"
780 msgstr "CCO"
781
782 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
783 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
785 msgid "Back"
786 msgstr "Voltar"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
789 #, fuzzy
790 msgid "Back Address"
791 msgstr "Endereço"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
794 msgid "Backend Driver"
795 msgstr "Driver de back-end"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
798 #, fuzzy
799 msgid "Background"
800 msgstr "Contagem de Backup"
801
802 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
803 msgid "Backing Path"
804 msgstr "Caminho de Apoio"
805
806 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
807 msgid "Backscatter Score"
808 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
809
810 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
811 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
812 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
819 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
822 msgid "Backup"
823 msgstr "Backup"
824
825 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
826 msgid "Backup Count"
827 msgstr "Contagem de Backup"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
830 msgid "Backup Details"
831 msgstr "Detalhes do Backup"
832
833 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
834 msgid "Backup Group"
835 msgstr "Grupo de Backup"
836
837 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
839 #, fuzzy
840 msgid "Backup Groups"
841 msgstr "Grupo de Backup"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
846 msgid "Backup Job"
847 msgstr "Tarefa de Backup"
848
849 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
850 msgid "Backup Jobs"
851 msgstr "Tarefa de Backup"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
854 #, fuzzy
855 msgid "Backup Notes"
856 msgstr "Backup Agora"
857
858 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
859 msgid "Backup Now"
860 msgstr "Backup Agora"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
863 msgid "Backup Restore"
864 msgstr "Restauração de Backup"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
867 msgid "Backup Retention"
868 msgstr "Retenção de Backup"
869
870 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
871 msgid "Backup Server"
872 msgstr "Servidor de Backup"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
876 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
877 msgid "Backup Time"
878 msgstr "Hora do Backup"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
881 msgid "Backup content type not available for this storage."
882 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
883
884 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
885 msgid "Backup now"
886 msgstr "Backup Agora"
887
888 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
889 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
890 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
891
892 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
893 msgid "Backup/Restore"
894 msgstr "Backup/Restauração"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
897 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
898 msgid "Backups"
899 msgstr "Backups"
900
901 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
902 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
903 msgid "Bad Chunks"
904 msgstr "Pedaços Ruins"
905
906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
907 msgid "Bad Request"
908 msgstr "Solicitação Ruim"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
911 msgid "Ballooning Device"
912 msgstr "Dispositivo de Balloning"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
915 #, fuzzy
916 msgid "Bandwidth"
917 msgstr "Limite de Banda"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
921 msgid "Bandwidth Limit"
922 msgstr "Limite de Banda"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
925 msgid "Bandwidth Limits"
926 msgstr "Limites de Banda"
927
928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
930 msgid "Barcode Label"
931 msgstr "Etiqueta de código de barras"
932
933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
934 msgid "Barcode-Label Media"
935 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
936
937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
938 msgid "Base DN"
939 msgstr "Base DN"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
942 msgid "Base DN for Groups"
943 msgstr "DN de base para grupos"
944
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
947 msgid "Base Domain Name"
948 msgstr "Nome da Base de Domínio"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
951 msgid "Base storage"
952 msgstr "Storage base"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
955 msgid "Base volume"
956 msgstr "Volume base"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
959 msgid "Basic"
960 msgstr "Básico"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
963 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
964 msgid "Batch Size (b)"
965 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
966
967 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
968 msgid "Before Queue Filtering"
969 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
970
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
972 #, fuzzy
973 msgid "Bind Domain Name"
974 msgstr "Nome da Base de Domínio"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
978 msgid "Bind Password"
979 msgstr "Senha de Bind"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
982 msgid "Bind User"
983 msgstr "Usuário de Bind"
984
985 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
986 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
987 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
988 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
989 msgid "Blacklist"
990 msgstr "Lista negra"
991
992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
993 msgid "Block Device"
994 msgstr "Dispositivo de Bloco"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
998 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
999 msgid "Block Size"
1000 msgstr "Tamanho do Bloco"
1001
1002 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1003 msgid "Block encrypted archives and documents"
1004 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1005
1006 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1007 msgid "Body"
1008 msgstr "Corpo"
1009
1010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1011 msgid "Bond Mode"
1012 msgstr "Modo Bond"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1016 msgid "Boot Order"
1017 msgstr "Ordem de Boot"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1020 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1021 msgid "Bootdisk size"
1022 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1023
1024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1028 msgid "Bounces"
1029 msgstr "Retornos"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1035 msgid "Bridge"
1036 msgstr "Ponte"
1037
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1040 msgid "Bridge ports"
1041 msgstr "Portas da ponte"
1042
1043 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1044 msgid "Browse"
1045 msgstr "Navegador"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1048 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1049 msgid "Bucket"
1050 msgstr "Balde"
1051
1052 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1053 msgid "Build time"
1054 msgstr "Construido em"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1057 msgid "Built-In"
1058 msgstr "Built-In"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1061 msgid "Bulk Actions"
1062 msgstr "Ações em massa"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1068 msgid "Bulk Migrate"
1069 msgstr "Migração em massa"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Bulk Shutdown"
1077 msgstr "Desligar"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1083 msgid "Bulk Start"
1084 msgstr "Inicio em massa"
1085
1086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1087 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1088 msgid "Burst In"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1093 msgid "Burst Out"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1097 msgid "Bus/Device"
1098 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1102 msgid "CD/DVD Drive"
1103 msgstr "Drive de CD/DVD"
1104
1105 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1107 msgid "CIDR"
1108 msgstr "CIDR"
1109
1110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1112 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1116 msgid "CPU"
1117 msgstr "CPU"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1120 #, fuzzy
1121 msgid "CPU Affinity"
1122 msgstr "Limite de CPU"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1126 msgid "CPU limit"
1127 msgstr "Limite de CPU"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1131 msgid "CPU units"
1132 msgstr "Unidades de CPU"
1133
1134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1135 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1137 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1139 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1143 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1148 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1149 msgid "CPU usage"
1150 msgstr "Uso de CPU"
1151
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1154 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1155 msgid "CPU(s)"
1156 msgstr "CPU(s)"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1159 msgid "CRM State"
1160 msgstr "Estado do CRM"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1163 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1164 msgid "CT"
1165 msgstr "CT"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1168 msgid "CT Templates"
1169 msgstr "Modelos de CT"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1172 msgid "CT Volumes"
1173 msgstr "Volumes do CT"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1176 msgid "Cache"
1177 msgstr "Cache"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Cancel Edit"
1182 msgstr "Cancelar"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1185 msgid "Cannot remove disk image."
1186 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1189 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1190 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1193 msgid "Cannot use reserved pool name"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1197 msgid "Capacity"
1198 msgstr "Capacidade"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1202 msgid "Cartridge Memory"
1203 msgstr "Cartucho de Memória"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1207 msgid "Case-Sensitive"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1211 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1213 msgid "Catalog"
1214 msgstr "Catálogo"
1215
1216 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1217 msgid "Catalog Media"
1218 msgstr "Apagar Mídia"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1221 msgid "Ceph Pool"
1222 msgstr "Pool do Ceph"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1225 msgid "Ceph Version"
1226 msgstr "Versão do Ceph"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1229 msgid "Ceph cluster configuration"
1230 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1233 msgid "Ceph in the cluster"
1234 msgstr "Ceph no cluster"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1237 msgid "Ceph version to install"
1238 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1241 msgid "CephFS"
1242 msgstr "CephFS"
1243
1244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1247 msgid "Certificate"
1248 msgstr "Certificado"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1252 msgid "Certificate Chain"
1253 msgstr "Cadeia de certificados"
1254
1255 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1257 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1258 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1259 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1260 msgid "Certificates"
1261 msgstr "Certificados"
1262
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1265 msgid "Challenge Plugins"
1266 msgstr "Plugins de Desafio"
1267
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1269 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1270 msgid "Challenge Type"
1271 msgstr "Tipo de Desafio"
1272
1273 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1274 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1275 msgid "Change Owner"
1276 msgstr "Mudar Proprietário"
1277
1278 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1279 msgid "Change Password"
1280 msgstr "Mudar a Senha"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1283 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Change Protection"
1286 msgstr "Proteção"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1289 msgid "Change global Ceph flags"
1290 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1293 msgid "Change owner of '{0}'"
1294 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1295
1296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Change protection of '{0}'"
1299 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1303 msgid "Changelog"
1304 msgstr "Changelog"
1305
1306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1307 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1308 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1309 msgid "Changer"
1310 msgstr "Carregador"
1311
1312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1313 msgid "Changers"
1314 msgstr "Carregadores"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1319 msgstr ""
1320 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1321 "webAuthn TFA."
1322
1323 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1324 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1325 msgstr ""
1326 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1327 "webAuthn TFA."
1328
1329 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1330 msgid "Channel"
1331 msgstr "Canal"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1334 msgid "Character Device"
1335 msgstr "Dispositivo de personagem"
1336
1337 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1338 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1339 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1340 msgid "Check"
1341 msgstr "Checar"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1344 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1345 msgid "Checksum"
1346 msgstr "Checksum"
1347
1348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1349 msgid "Choose Device"
1350 msgstr "Escolher dispositivo"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1353 msgid "Choose Port"
1354 msgstr "Escolher Porta"
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1357 msgid ""
1358 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1359 "Container."
1360 msgstr ""
1361 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1362 "restaurado."
1363
1364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1365 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Chunk Order"
1368 msgstr "Solicitação"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1371 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1372 msgid "Circle"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1376 msgid "ClamAV"
1377 msgstr "ClamAV"
1378
1379 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1380 msgid "ClamAV update"
1381 msgstr "Atualização do ClamAV"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1384 msgid "Class"
1385 msgstr "Classe"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1388 msgid "Clean"
1389 msgstr "Limpar"
1390
1391 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1392 msgid "Clean Drive"
1393 msgstr "Limpar o disco"
1394
1395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1396 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1397 msgid "Cleanup Disks"
1398 msgstr "Discos de limpeza"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1403 msgstr "Configuração do sistema"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1407 msgid "Clear Filter"
1408 msgstr "Limpar Filtro"
1409
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1412 msgid "Clear Status"
1413 msgstr "Limpar Status"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1416 msgid "Client"
1417 msgstr "Cliente"
1418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1420 msgid "Client Connection Count Limit"
1421 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1422
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1424 msgid "Client Connection Rate Limit"
1425 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1429 msgid "Client ID"
1430 msgstr "ID do Cliente"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1434 msgid "Client Key"
1435 msgstr "Chave do Cliente"
1436
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1438 msgid "Client Message Rate Limit"
1439 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1446 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1450 msgid "Clone"
1451 msgstr "Clonar"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1457 msgid "Close"
1458 msgstr "Fechar"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1464 msgid "CloudInit Drive"
1465 msgstr "Drive CloudInit"
1466
1467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1471 msgid "Cluster"
1472 msgstr "Cluster"
1473
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1476 msgid "Cluster Administration"
1477 msgstr "Administração de Cluster"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1480 msgid "Cluster Information"
1481 msgstr "Informação do Cluster"
1482
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1486 msgid "Cluster Join"
1487 msgstr "Junção do Cluster"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1490 msgid "Cluster Join Information"
1491 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1495 msgid "Cluster Name"
1496 msgstr "Nome do Cluster"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1500 msgid "Cluster Network"
1501 msgstr "Rede do Cluster"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1504 msgid "Cluster Nodes"
1505 msgstr "Nós do Cluster"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1510 msgstr "Recursos"
1511
1512 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Cluster Resources (average)"
1515 msgstr "Recursos"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1518 msgid ""
1519 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1520 msgstr ""
1521 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1522 "recarregue a GUI!"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1525 msgid "Cluster log"
1526 msgstr "Log do Cluster"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1529 msgid "Collapse All"
1530 msgstr "Recolher Todos"
1531
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1534 msgid "Color Overrides"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1538 msgid "Command"
1539 msgstr "Comando"
1540
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1549 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1551 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1552 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1553 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1556 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1557 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1558 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1573 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1574 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1575 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1586 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1587 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1588 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1589 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1590 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1591 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1592 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1593 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1595 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1596 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1597 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1598 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1599 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1600 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1601 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1602 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1603 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1604 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1605 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1606 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1607 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1608 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1609 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1610 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1611 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1613 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1614 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1616 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1617 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1618 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1619 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1620 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1621 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1622 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1623 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1624 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1625 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1626 msgid "Comment"
1627 msgstr "Comentário"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1630 msgid "Community"
1631 msgstr "Comunidade"
1632
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1634 msgid "Components"
1635 msgstr "Componentes"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1639 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1640 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1642 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1643 msgid "Compression"
1644 msgstr "Compressão"
1645
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1647 msgid "Config Version"
1648 msgstr "Versão da Configuração"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1651 msgid "Config locked ({0})"
1652 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1653
1654 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1655 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1656 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1657 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1658 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1661 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1662 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1663 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1664 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1665 msgid "Configuration"
1666 msgstr "Configuração"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1669 msgid "Configuration Database"
1670 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1671
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1673 msgid "Configuration Unsupported"
1674 msgstr "Configuração não suportada"
1675
1676 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1677 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1678 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1681 msgid "Configure"
1682 msgstr "Configurar"
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1685 msgid "Configure Ceph"
1686 msgstr "Configurar Ceph"
1687
1688 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1689 msgid "Configure Scheduled Backup"
1690 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1691
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1693 msgid "Configured"
1694 msgstr "Configurado"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1698 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1699 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1700 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1706 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1710 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1711 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1712 msgid "Confirm"
1713 msgstr "Confirmar"
1714
1715 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1716 msgid "Confirm Password"
1717 msgstr "Confirmar Senha"
1718
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1721 msgid "Confirm Second Factor"
1722 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1723
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1725 msgid "Confirm TFA Removal"
1726 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1729 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1731 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1732 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1733 msgid "Confirm password"
1734 msgstr "Confirmar senha"
1735
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1741 msgid "Confirm your ({0}) password"
1742 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1750 msgid "Connection error"
1751 msgstr "Erro de Conexão"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1754 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1755 msgstr ""
1756 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1757
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1761 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1767 msgid "Console"
1768 msgstr "Console"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1771 msgid "Console Viewer"
1772 msgstr "Visualizador do Console"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1777 msgid "Console mode"
1778 msgstr "Modo Console"
1779
1780 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1781 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1782 msgid "Contact"
1783 msgstr "Contato"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1786 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1787 msgid "Container"
1788 msgstr "Contêiner"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1791 msgid "Container template"
1792 msgstr "Modelo de Contêiner"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1795 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1796 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1800 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1803 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1816 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1817 msgid "Content"
1818 msgstr "Conteúdo"
1819
1820 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1821 msgid "Content Type"
1822 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1823
1824 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1825 msgid "Content Type Filter"
1826 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1827
1828 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1829 msgid "Continue"
1830 msgstr "Continuar"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1834 msgid "Controller"
1835 msgstr "Controlador"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1838 msgid "Controllers"
1839 msgstr "Controladores"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1847 msgid "Convert to template"
1848 msgstr "Converter em modelo"
1849
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1852 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1853 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1854 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1855 msgid "Copy"
1856 msgstr "Copiar"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1859 msgid "Copy Information"
1860 msgstr "Copiar Informação"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1863 msgid "Copy Key"
1864 msgstr "Copiar Chave"
1865
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1867 msgid "Copy Recovery Keys"
1868 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1871 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1872 msgid "Copy Secret Value"
1873 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1876 msgid "Copy data"
1877 msgstr "Copiar dados"
1878
1879 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1882 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1885 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1886 msgstr ""
1887 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1893 msgid "Cores"
1894 msgstr "Núcleos"
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1898 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1899 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1900
1901 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1902 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1903 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1904 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1905 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1906 msgid "Count"
1907 msgstr "Contagem"
1908
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1915 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1937 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1941 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1942 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1945 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1947 msgid "Create"
1948 msgstr "Criar"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1951 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1952 msgid "Create CT"
1953 msgstr "Criar CT"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1956 msgid "Create CephFS"
1957 msgstr "Criar CephFS"
1958
1959 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1962 msgid "Create Cluster"
1963 msgstr "Criar Cluster"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1966 msgid "Create Device Nodes"
1967 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1970 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1971 msgid "Create VM"
1972 msgstr "Criar VM"
1973
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1978 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1979 msgid "Created"
1980 msgstr "Criado"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Creation time"
1985 msgstr "Criar"
1986
1987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Current Auth ID"
1990 msgstr "Layout atual"
1991
1992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1993 msgid "Current User"
1994 msgstr "Usuário Atual"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1997 msgid "Current layout"
1998 msgstr "Layout atual"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2001 msgid "Current state will be lost."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2005 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2006 msgid "Custom"
2007 msgstr "Personalizar"
2008
2009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2010 msgid "Custom Rule Score"
2011 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2012
2013 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2014 msgid "Custom Scores"
2015 msgstr "Scores Personalizados"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2018 msgid "D.Port"
2019 msgstr "Porta Dest."
2020
2021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2022 msgid "DB Disk"
2023 msgstr "Disco do BD"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2026 msgid "DB size"
2027 msgstr "Tamanho do BD"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2031 msgid "DHCP"
2032 msgstr "DHCP"
2033
2034 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2035 msgid "DKIM"
2036 msgstr "DKIM"
2037
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2039 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2043 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2044 msgid "DNS"
2045 msgstr "DNS"
2046
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2048 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2049 msgid "DNS API"
2050 msgstr "API de DNS"
2051
2052 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2053 msgid "DNS TXT Record"
2054 msgstr "Registro de DNS TXT"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2059 msgid "DNS domain"
2060 msgstr "Domínio DNS"
2061
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2069 msgid "DNS server"
2070 msgstr "Servidor de DNS"
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2074 msgid "DNS servers"
2075 msgstr "Servidores DNS"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2078 msgid "DNS zone"
2079 msgstr "Zona DNS"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2082 msgid "DNS zone prefix"
2083 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2084
2085 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2086 msgid "DNSBL Sites"
2087 msgstr "Sites DNSBL"
2088
2089 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2090 msgid "DNSBL Threshold"
2091 msgstr "Limite DNSBL"
2092
2093 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Daily"
2096 msgstr "diariamente"
2097
2098 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2099 msgid "Damaged"
2100 msgstr "Danificado"
2101
2102 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2103 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2104 msgid "Dashboard"
2105 msgstr "Painel"
2106
2107 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2108 msgid "Dashboard Options"
2109 msgstr "Opções do Painel"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2112 msgid "Dashboard Storages"
2113 msgstr "Armazenamento do Painel"
2114
2115 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Data Devs"
2118 msgstr "Armazenamentos"
2119
2120 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2121 msgid "Database Mirror"
2122 msgstr "Servidor da banco de dados"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2125 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2126 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2127 msgid "Datacenter"
2128 msgstr "Datacenter"
2129
2130 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2131 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2133 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2134 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2135 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2136 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2137 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2139 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2140 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2141 msgid "Datastore"
2142 msgstr "Armazenamento"
2143
2144 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2145 msgid "Datastore Mapping"
2146 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2147
2148 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2149 msgid "Datastore Options"
2150 msgstr "Opções de Armazenamento"
2151
2152 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2153 msgid "Datastore Usage"
2154 msgstr "Uso do Armazenamento"
2155
2156 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2157 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2158 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2162 #, fuzzy
2163 msgid "Datastore is not available"
2164 msgstr "Uso do Armazenamento"
2165
2166 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2167 msgid "Datastores"
2168 msgstr "Armazenamentos"
2169
2170 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2171 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2173 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2174 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2175 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2176 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2177 msgid "Date"
2178 msgstr "Data"
2179
2180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2181 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2182 msgid "Day"
2183 msgstr "Dia"
2184
2185 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2186 msgid "Days"
2187 msgstr "Dias"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2190 msgid "Days to show"
2191 msgstr "Dias para mostrar"
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2194 msgid "Deactivate"
2195 msgstr "Desativar"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2198 msgid "Deactivate {0} Account"
2199 msgstr "Desativar {0} Conta"
2200
2201 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2202 msgid "Decode"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2206 msgid "Deduplication"
2207 msgstr "Deduplicação"
2208
2209 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2210 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2211 msgid "Deduplication Factor"
2212 msgstr "Fator de Deduplicação"
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2215 msgid "Deep Scrub"
2216 msgstr "Deep Scrub"
2217
2218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2219 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2220 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2221
2222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2225 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2227 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2228 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2229 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2231 msgid "Default"
2232 msgstr "Padrão"
2233
2234 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2235 msgid "Default (Always)"
2236 msgstr "Padrão (Sempre)"
2237
2238 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Default (Errors)"
2241 msgstr "Padrão (Sempre)"
2242
2243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2244 msgid "Default Datastore"
2245 msgstr "Armazenamento Padrão"
2246
2247 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Default Language"
2250 msgstr "Armazenamento Padrão"
2251
2252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Default Namespace"
2255 msgstr "Namespace"
2256
2257 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2258 msgid "Default Relay"
2259 msgstr "Relay Padrão"
2260
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2263 msgid "Default Sync Options"
2264 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2265
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2268 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2269 msgstr ""
2270 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2271
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2273 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2277 msgid "Defaults to origin"
2278 msgstr "Padrões para origem"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2281 msgid "Defaults to requesting host URI"
2282 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2285 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2286 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2287
2288 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2289 msgid "Deferred Mail"
2290 msgstr "Correio Adiado"
2291
2292 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2293 msgid "Delay"
2294 msgstr "Delay"
2295
2296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2297 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2298 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2299
2300 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2301 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2302 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2303 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2304 msgid "Delete"
2305 msgstr "Apagar"
2306
2307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2308 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2309 msgid "Delete Custom Certificate"
2310 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2314 msgid "Delete Snapshot"
2315 msgstr "Excluir Snapshot"
2316
2317 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Delete all Backup Groups"
2320 msgstr "Grupo de Backup"
2321
2322 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2323 msgid "Delete all Messages"
2324 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2325
2326 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2327 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2328 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2331 msgid "Delete existing encryption key"
2332 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2335 msgid "Delete source"
2336 msgstr "Excluir fonte"
2337
2338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2339 msgid ""
2340 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2341 "created with it!"
2342 msgstr ""
2343 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2344 "backups criados com ela!"
2345
2346 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2347 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2348 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2349 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2350 msgid "Deliver"
2351 msgstr "Enviar"
2352
2353 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2354 msgid "Deliver to"
2355 msgstr "Enviar para"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2358 msgid "Dense"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2371 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2372 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2373 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2375 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2376 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2377 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2379 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2381 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2382 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2383 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2384 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2385 msgid "Description"
2386 msgstr "Descrição"
2387
2388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Description of the job"
2391 msgstr "Descrição"
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2394 msgid "Dest. port"
2395 msgstr "Porta de destino"
2396
2397 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2398 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2401 msgid "Destination"
2402 msgstr "Destino"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2416 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2417 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2418 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2419 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2420 msgid "Destroy"
2421 msgstr "Destruir"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2424 msgid "Destroy '{0}'"
2425 msgstr "Destruir '{0}'"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Destroy MON"
2430 msgstr "Destruir"
2431
2432 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2435 msgstr "Destruir '{0}'"
2436
2437 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2438 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2442 msgid "Destroy image from unknown guest"
2443 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2446 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2447 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2451 msgid "Detach"
2452 msgstr "Desanexar"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2456 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2457 msgid "Detail"
2458 msgstr "Detalhe"
2459
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2464 msgid "Details"
2465 msgstr "Detalhes"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2471 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2472 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2473 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2477 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2478 msgid "Device"
2479 msgstr "Dispositivo"
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2482 msgid "Device Class"
2483 msgstr "Classe de Dispositivo"
2484
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2486 msgid "Device Ineligible"
2487 msgstr "Dispositivo inelegível"
2488
2489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Device node"
2492 msgstr "Dispositivo"
2493
2494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2495 msgid "Devices"
2496 msgstr "Dispositivos"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2499 msgid "Digits"
2500 msgstr "Dígitos"
2501
2502 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2503 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2505 msgid "Direction"
2506 msgstr "Direção"
2507
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2512 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2513 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2514 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2515 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2516 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2517 msgid "Directory"
2518 msgstr "Diretório"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2521 msgid "Directory Storage"
2522 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2523
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2526 msgid "Disable"
2527 msgstr "Desabilitado"
2528
2529 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2530 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2531 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2534 msgid "Disable arp-nd suppression"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2539 msgid "Disabled"
2540 msgstr "Habilitado"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2543 msgid ""
2544 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2545 "Proceed with caution."
2546 msgstr ""
2547 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2548 "Prossiga com cuidado."
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2551 msgid "Discard"
2552 msgstr "Descartar"
2553
2554 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2555 msgid "Discard address verification database"
2556 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2557
2558 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2559 msgid "Disclaimer"
2560 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2564 msgid "Disconnect"
2565 msgstr "Desconectar"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Disconnected"
2570 msgstr "Desconectar"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2574 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2577 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2578 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2582 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2583 msgid "Disk"
2584 msgstr "Disco"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Disk Action"
2589 msgstr "Ação"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2592 msgid "Disk IO"
2593 msgstr "E/S de Disco"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2596 msgid "Disk Move"
2597 msgstr "Mover Disco"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2600 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2604 msgid "Disk image"
2605 msgstr "Imagem de disco"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2608 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2609 msgid "Disk size"
2610 msgstr "Tamanho do disco"
2611
2612 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2613 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2615 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2616 msgid "Disk usage"
2617 msgstr "Uso do disco"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2620 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2622 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2623 msgid "Disks"
2624 msgstr "Discos"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2628 msgid "Display"
2629 msgstr "Vídeo"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2632 msgid "Dns"
2633 msgstr "DNS"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2636 msgid "Dns prefix"
2637 msgstr "Prefixo de DNS"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2640 msgid "Dns server"
2641 msgstr "Servidor de DNS"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2644 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2645 msgid "Do not encrypt backups"
2646 msgstr "Não encriptar backups"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2649 msgid "Do not use any media"
2650 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2651
2652 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2653 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2654 msgid "Documentation"
2655 msgstr "Documentação"
2656
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2658 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2659 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2662 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2663 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2668 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2669 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2670 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2671 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2672 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2673 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2674 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2675 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2676 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2677 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2680 msgid "Domain"
2681 msgstr "Domínio"
2682
2683 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2684 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2688 msgid "Done"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2692 msgid "Down"
2693 msgstr "Baixo"
2694
2695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2697 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2698 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2699 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2701 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2703 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2704 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2705 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2706 msgid "Download"
2707 msgstr "Download"
2708
2709 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2710 msgid "Download '{0}'"
2711 msgstr "Baixar '{0}'"
2712
2713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Download as"
2716 msgstr "Download"
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2719 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2720 msgid "Download from URL"
2721 msgstr "Baixar da URL"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2724 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2725 msgstr ""
2726 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2730 msgid "Drag and drop to reorder"
2731 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2732
2733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2738 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2742 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2743 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2744 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2745 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2746 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2750 msgid "Drive"
2751 msgstr "Disco"
2752
2753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2754 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2755 msgid "Drive Number"
2756 msgstr "Números dos Discos"
2757
2758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2759 msgid "Drive is busy"
2760 msgstr "O disco está ocupado"
2761
2762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2764 msgid "Drives"
2765 msgstr "Discos"
2766
2767 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2768 msgid "Dry Run"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2772 msgid "Dummy Device"
2773 msgstr "Dispositivo Fictício"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2776 msgid "Duplicate link address not allowed."
2777 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2780 msgid "Duplicate link number not allowed."
2781 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2782
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2785 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2786 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2787 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2788 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2789 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2790 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2792 msgid "Duration"
2793 msgstr "Duração"
2794
2795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2796 msgid "Dynamic"
2797 msgstr "Dinâmico"
2798
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2801 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2802 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2803 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2806 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2807 msgid "E-Mail"
2808 msgstr "E-Mail"
2809
2810 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2811 msgid "E-Mail Processing"
2812 msgstr "Processamento de e-mail"
2813
2814 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2815 msgid "E-Mail Volume"
2816 msgstr "Volume de e-mail"
2817
2818 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2819 msgid "E-Mail address"
2820 msgstr "Endereço de e-mail"
2821
2822 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2823 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2824 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2825
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2828 msgid "E-Mail attribute"
2829 msgstr "Atributo de e-mail"
2830
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2834 msgid "EFI Disk"
2835 msgstr "Disco EFI"
2836
2837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2838 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2839 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2840
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2842 #, fuzzy
2843 msgid "EFI Storage"
2844 msgstr "Armazenamento ZFS"
2845
2846 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2847 msgid "EMail 'From:'"
2848 msgstr "E-Mail 'De:'"
2849
2850 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2851 msgid "EMail attribute name(s)"
2852 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2853
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2863 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2864 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2865 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2866 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2867 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2868 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2869 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2870 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2871 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2872 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2873 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2874 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2878 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2882 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2883 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2893 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2894 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2895 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2900 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2901 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2902 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2903 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2904 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2914 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2915 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2916 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2917 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2918 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2919 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2920 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2921 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2922 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2923 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2924 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2925 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2927 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2928 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2929 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2931 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2932 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2933 msgid "Edit"
2934 msgstr "Editar"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2937 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2938 msgid "Edit Notes"
2939 msgstr "Editar Notas"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Edit Tags"
2944 msgstr "Domínio"
2945
2946 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2947 msgid "Edit dashboard settings"
2948 msgstr "Editar configurações do painel"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2951 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2952 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2953
2954 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2955 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2956 msgid "Editable"
2957 msgstr "Editável"
2958
2959 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2960 msgid "Egress"
2961 msgstr "Entrante"
2962
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2964 msgid ""
2965 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2966 msgstr ""
2967 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2968
2969 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2971 msgid "Eject"
2972 msgstr "Ejetar"
2973
2974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2977 msgid "Eject Media"
2978 msgstr "Ejetar Mídia"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2981 msgid "Email"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2985 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2986 msgid "Email from address"
2987 msgstr "Email do endereço"
2988
2989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2991 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2994 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2996 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2997 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2998 msgid "Enable"
2999 msgstr "Habilitado"
3000
3001 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3002 msgid "Enable DKIM Signing"
3003 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3004
3005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3006 msgid "Enable NUMA"
3007 msgstr "Habilitar NUMA"
3008
3009 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3010 msgid "Enable TLS"
3011 msgstr "Habilitar TLS"
3012
3013 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3014 msgid "Enable TLS Logging"
3015 msgstr "Habilitar registro TLS"
3016
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3019 msgid "Enable new"
3020 msgstr "Habilitar novo"
3021
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3024 msgid "Enable new users"
3025 msgstr "Habilitar novos usuários"
3026
3027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3028 msgid "Enable quota"
3029 msgstr "Habilitar quota"
3030
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3035 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3036 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3037 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3038 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3042 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3045 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3048 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3049 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3056 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3057 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3058 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3059 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3060 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3061 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3062 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3063 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3064 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3065 msgid "Enabled"
3066 msgstr "Habilitado"
3067
3068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3069 msgid "Enabled for Windows"
3070 msgstr "Habilitado para Windows"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3073 msgid "Encrypt OSD"
3074 msgstr "Criptografar OSD"
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3077 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3078 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3080 msgid "Encrypted"
3081 msgstr "Encriptado"
3082
3083 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3084 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3085 msgid "Encryption"
3086 msgstr "Encriptação"
3087
3088 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3089 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3090 msgid "Encryption Fingerprint"
3091 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3092
3093 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3094 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3095 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3096 msgid "Encryption Key"
3097 msgstr "Chave de encriptação"
3098
3099 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3100 msgid "Encryption Keys"
3101 msgstr "Chaves de Encriptação"
3102
3103 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3104 msgid "End"
3105 msgstr "Fim"
3106
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3110 msgid "End Time"
3111 msgstr "Término"
3112
3113 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3114 msgid "Enter URL to download"
3115 msgstr "Insira o URL para baixar"
3116
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3118 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3119 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3120
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3122 msgid "Entropy source"
3123 msgstr "Fonte de entropia"
3124
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3127 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3128 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3129 msgid "Entry"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3133 msgid "Erase data"
3134 msgstr "Apagar dados"
3135
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3166 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3167 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3169 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3170 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3171 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3172 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3173 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3174 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3175 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3176 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3177 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3178 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3179 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3180 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3202 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3203 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3204 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3207 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3208 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3209 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3210 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3217 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3219 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3220 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3221 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3223 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3224 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3225 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3226 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3227 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3236 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3237 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3238 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3239 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3240 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3241 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3243 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3244 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3247 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3254 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3255 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3257 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3258 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3259 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3260 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3262 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3263 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3264 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3265 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3266 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3267 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3271 msgid "Error"
3272 msgstr "Erro"
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3276 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3277 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3278 msgid "Errors"
3279 msgstr "Erros"
3280
3281 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3282 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3283 msgid "Estimated Full"
3284 msgstr "Estimado Cheio"
3285
3286 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3287 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3288 msgid "Every Saturday"
3289 msgstr "Todos os sábados"
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3292 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3293 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3294 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3295 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3296 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3297 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3298 msgid "Every day"
3299 msgstr "Todo dia"
3300
3301 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3302 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3303 msgid "Every first Saturday of the month"
3304 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3307 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3308 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3309 msgid "Every first day of the Month"
3310 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3311
3312 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3313 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3314 msgid "Every hour"
3315 msgstr "Cada hora"
3316
3317 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3318 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3319 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3320 msgid "Every two hours"
3321 msgstr "Cada duas horas"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3324 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3325 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3326 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3327 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3328 msgid "Every {0} minutes"
3329 msgstr "A cada {0} minutos"
3330
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3342 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3343 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3344 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3345 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3348 msgid "Example"
3349 msgstr "Exemplo"
3350
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3353 msgid "Exclude selected VMs"
3354 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3355
3356 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3357 msgid "Existing LDAP address"
3358 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3361 msgid "Existing volume groups"
3362 msgstr "Grupos de volume existentes"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3365 msgid "Exit Nodes"
3366 msgstr "Sair dos Nós"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3369 msgid "Exit Nodes local routing"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3373 msgid "Expand All"
3374 msgstr "Expandir todos"
3375
3376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3377 msgid "Experimental"
3378 msgstr "Experimental"
3379
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3381 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3382 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3383 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3384 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3385 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3386 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3387 msgid "Expire"
3388 msgstr "Expira"
3389
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3392 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3393 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3394 msgid "Expires"
3395 msgstr "Expiração"
3396
3397 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3398 msgid "Export"
3399 msgstr "Exportar"
3400
3401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3403 msgid "Export Media-Set"
3404 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3405
3406 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3407 msgid "External SMTP Port"
3408 msgstr "Porta de SMTP externa"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3411 msgid "Extra ID"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3415 #, fuzzy
3416 msgid "FQDN or IP-address"
3417 msgstr "Endereço IP"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3420 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3421 #, fuzzy
3422 msgid "FS Name"
3423 msgstr "Nome"
3424
3425 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3426 msgid "Factory Defaults"
3427 msgstr "Padrões de fabrica"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3430 msgid "Failed"
3431 msgstr "Falhou"
3432
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3434 msgid "Failing"
3435 msgstr "Falhando"
3436
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3439 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3440 msgid "Fallback Server"
3441 msgstr "Servidor Fallback"
3442
3443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3444 msgid "Fallback from storage config"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3448 msgid "Family"
3449 msgstr "Família"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3452 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3453 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3457 msgid "Features"
3458 msgstr "Funcionalidades"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Fencing"
3463 msgstr "Fencing"
3464
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3466 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3467 msgid "Field"
3468 msgstr "Campo"
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3471 msgid "Fields"
3472 msgstr "Campos"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3477 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3478 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3480 msgid "File"
3481 msgstr "Arquivo"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3484 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3485 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3486 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3487 msgid "File Restore"
3488 msgstr "Restaurar Arquivo"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3491 msgid "File Restore Download"
3492 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3495 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3496 msgid "File name"
3497 msgstr "Nome do arquivo"
3498
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3500 msgid ""
3501 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3502 "instead."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3506 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3507 msgid "File size"
3508 msgstr "Tamanho do arquivo"
3509
3510 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3511 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3512 msgid "Filename"
3513 msgstr "Nome do arquivo"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3516 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3518 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3519 msgid "Filesystem"
3520 msgstr "Sistema de arquivo"
3521
3522 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3523 msgid "Filetype"
3524 msgstr "Tipo de arquivo"
3525
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3527 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3528 msgid "Filter"
3529 msgstr "Filtro"
3530
3531 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Filter Type"
3534 msgstr "Filtro"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3537 msgid "Filter VMID"
3538 msgstr "Filtro VMID"
3539
3540 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Filter Value"
3543 msgstr "Filtro VMID"
3544
3545 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3546 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3551 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3552 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3555 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3556 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3557 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3558 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3559 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3560 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3561 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3562 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3563 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3564 msgid "Fingerprint"
3565 msgstr "Impressão digital"
3566
3567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3568 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3569 msgid "Finish"
3570 msgstr "Concluir"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Finish Edit"
3575 msgstr "Concluir"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3584 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3587 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3588 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3589 msgid "Firewall"
3590 msgstr "Firewall"
3591
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Firmware"
3595 msgstr "Hardware"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3598 msgid "First Ceph monitor"
3599 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3600
3601 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3602 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3603 msgid "First Name"
3604 msgstr "Nome"
3605
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3607 #, fuzzy
3608 msgid "First Name attribute"
3609 msgstr "Nome"
3610
3611 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3612 #, fuzzy
3613 msgid "First Saturday each month"
3614 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3617 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3618 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3619 msgid "First day of the year"
3620 msgstr "Primeiro dia do ano"
3621
3622 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3623 msgid "Fixed"
3624 msgstr "Fixo"
3625
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3627 msgid "Flags"
3628 msgstr "Sinalizadores"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3631 msgid "Floppy"
3632 msgstr "Disquete"
3633
3634 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Flush"
3637 msgstr "Flush"
3638
3639 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3640 msgid "Flush Queue"
3641 msgstr "Limpar Fila"
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3644 msgid "Folder View"
3645 msgstr "Diretórios"
3646
3647 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3648 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3649 msgid "Font-Family"
3650 msgstr "Família de Fonte"
3651
3652 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3653 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3654 msgid "Font-Size"
3655 msgstr "Tamanho da fonte"
3656
3657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3658 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3659 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3660
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3664 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3665 msgstr ""
3666 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3667 "fatores."
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3670 msgid "Force"
3671 msgstr "Força"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Force Stop"
3676 msgstr "Força"
3677
3678 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3679 msgid "Force all Tapes"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3683 msgid "Force new Media-Set"
3684 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3687 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3691 msgid "Forget Snapshot"
3692 msgstr "Esquecer Snapshot"
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3695 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3696 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3697
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3700 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3701 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3702 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3703 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3704 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3706 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3707 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3708 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3709 msgid "Format"
3710 msgstr "Formato"
3711
3712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3713 msgid "Format media"
3714 msgstr "Formatar mídia"
3715
3716 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3717 msgid "Format/Erase"
3718 msgstr "Formatar/Apagar"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3721 msgid "Fragmentation"
3722 msgstr "Fragmentação"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3726 msgid "Free"
3727 msgstr "Livre"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3732 msgid "Freeze CPU at startup"
3733 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3734
3735 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3736 msgid "Fri"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3740 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3741 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3742 msgid "From"
3743 msgstr "De"
3744
3745 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3746 msgid "From Backup"
3747 msgstr "Do Backup"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3753 #, fuzzy
3754 msgid "From Device"
3755 msgstr "Dispositivo"
3756
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3759 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3760 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3761 msgid "From File"
3762 msgstr "Do Arquivo"
3763
3764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3766 msgid "From Slot"
3767 msgstr "Do Slot"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3770 msgid "From backup configuration"
3771 msgstr "Da confirmação do backup"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Front Address"
3776 msgstr "Endereço do par"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3779 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3780 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3781 msgid "Full"
3782 msgstr "Cheio"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3785 msgid "Full Clone"
3786 msgstr "Clone completo"
3787
3788 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3789 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3790 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3791 msgid "GC Schedule"
3792 msgstr "Agenda GC"
3793
3794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3795 msgid "Garbage Collect"
3796 msgstr "Coletor de Lixo"
3797
3798 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3799 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3800 msgid "Garbage Collection"
3801 msgstr "Coleta de lixo"
3802
3803 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3804 msgid "Garbage Collection Schedule"
3805 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3806
3807 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3808 msgid "Garbage collections"
3809 msgstr "Coletas de lixo"
3810
3811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3821 msgid "Gateway"
3822 msgstr "Gateway"
3823
3824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3830 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3831 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3832 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3833 msgid "General"
3834 msgstr "Geral"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Ghost OSDs"
3839 msgstr "Sistema operacional convidado"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3842 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3847 msgid "Granted Permissions"
3848 msgstr "Permissões Concedidas"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3852 msgid "Graphic card"
3853 msgstr "Placa de Vídeo"
3854
3855 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3856 msgid "Greylisted Mails"
3857 msgstr "E-mails Greylist"
3858
3859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3862 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3864 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3866 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3867 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3868 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3869 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3870 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3871 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3872 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3873 msgid "Group"
3874 msgstr "Grupo"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3878 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3879 msgid "Group Filter"
3880 msgstr "Filtro de Grupo"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Group Guest Types"
3885 msgstr "Classes de Grupo"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3889 msgid "Group Permission"
3890 msgstr "Permissões de Grupo"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Group Templates"
3895 msgstr "Modelos"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3898 msgid "Group classes"
3899 msgstr "Classes de Grupo"
3900
3901 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3902 msgid "Group member"
3903 msgstr "Membro do grupo"
3904
3905 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3906 msgid "Group objectclass"
3907 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Groupname attr."
3912 msgstr "Groupname attr."
3913
3914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3917 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3918 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3919 msgid "Groups"
3920 msgstr "Grupos"
3921
3922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3923 msgid "Groups of '{0}'"
3924 msgstr "Grupos de '{0]'"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3927 msgid "Guest"
3928 msgstr "Convidado"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3931 msgid "Guest Agent Network Information"
3932 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3936 msgid "Guest Agent not running"
3937 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3940 msgid "Guest Image"
3941 msgstr "Imagem do Convidado"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3944 msgid "Guest Notes"
3945 msgstr "Notas do Convidado"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3948 msgid "Guest OS"
3949 msgstr "Sistema operacional convidado"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3952 msgid "Guest user"
3953 msgstr "Usuário convidado"
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3956 msgid "Guests"
3957 msgstr "Convidados"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Guests Without Backup Job"
3963 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3966 msgid "HA Group"
3967 msgstr "Grupo HA"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3970 #, fuzzy
3971 msgid "HA Scheduling"
3972 msgstr "Agenda GC"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3975 msgid "HA Settings"
3976 msgstr "Configurações de HA"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3979 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3980 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3981 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3982 msgid "HA State"
3983 msgstr "Estado do HA"
3984
3985 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3986 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3987 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3988 msgid "HD space"
3989 msgstr "Espaço em disco"
3990
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3992 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3993 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3994 msgid "HTTP proxy"
3995 msgstr "Proxy HTTP"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4001 msgid "Hard Disk"
4002 msgstr "Disco Rígido"
4003
4004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4005 msgid "Hardlink"
4006 msgstr "Hardlink"
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4009 msgid "Hardware"
4010 msgstr "Hardware"
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4013 msgid "Hash Policy"
4014 msgstr "Política de Hash"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4017 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4018 msgid "Hash algorithm"
4019 msgstr "Algoritmo de hash"
4020
4021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4022 msgid "Hash policy"
4023 msgstr "Política de Hash"
4024
4025 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4026 msgid "Header"
4027 msgstr "Cabeçalho"
4028
4029 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4030 msgid "Header Attribute"
4031 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4032
4033 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4034 msgid "Headers"
4035 msgstr "Cabeçalhos"
4036
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4041 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4042 msgid "Health"
4043 msgstr "Saúde"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Heartbeat Back Address"
4048 msgstr "Endereço do servidor"
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Heartbeat Front Address"
4053 msgstr "Endereço do servidor"
4054
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4057 msgid "Help"
4058 msgstr "Ajuda"
4059
4060 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Help Desk"
4063 msgstr "Help Desk"
4064
4065 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4066 msgid "Heuristic Score"
4067 msgstr "Pontuação da Heurística"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4072 msgid "Hibernate"
4073 msgstr "Hibernar"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4076 msgid "Hibernation VM State"
4077 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4078
4079 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4080 msgid "Hide Internal Hosts"
4081 msgstr "Ocultar hosts internos"
4082
4083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4084 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4085 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4086 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4087 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4088 msgid "Hint"
4089 msgstr "Sugestão"
4090
4091 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4092 msgid "History (last Month)"
4093 msgstr "Histórico (último mês)"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4097 msgid "Hookscript"
4098 msgstr "Hookscript"
4099
4100 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4104 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4105 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4106 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4107 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4108 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4109 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4110 msgid "Host"
4111 msgstr "Host"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4114 msgid "Host CPU usage"
4115 msgstr "Uso de CPU do Host"
4116
4117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4118 msgid "Host Memory usage"
4119 msgstr "Uso de memória do Host"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4122 msgid "Host group"
4123 msgstr "Grupo de Host"
4124
4125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4126 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4127 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4134 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4135 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4136 msgid "Hostname"
4137 msgstr "Nome do Host"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4140 msgid "Hosts"
4141 msgstr "Hosts"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4146 msgid "Hotplug"
4147 msgstr "Hotplug"
4148
4149 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4150 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4151 msgid "Hour"
4152 msgstr "Hora"
4153
4154 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Hourly"
4157 msgstr "cada hora"
4158
4159 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4160 msgid "Hourly Distribution"
4161 msgstr "Distribuição Horária"
4162
4163 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4164 msgid "Hours to show"
4165 msgstr "Horas para mostrar"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4169 #, fuzzy
4170 msgid "ICMP type"
4171 msgstr "Tipo MIME"
4172
4173 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4180 msgid "ID"
4181 msgstr "ID"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4184 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4188 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4189 msgid "IO Delay"
4190 msgstr "Delay de E/S"
4191
4192 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4193 msgid "IO Delay (ms)"
4194 msgstr "Delay E/S (ms)"
4195
4196 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4197 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4198 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4199 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4200 msgid "IO delay"
4201 msgstr "Delay de E/S"
4202
4203 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4204 msgid "IO wait"
4205 msgstr "Espera de E/S"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4208 msgid "IOMMU Group"
4209 msgstr "Grupo IOMMU"
4210
4211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4213 msgid "IP"
4214 msgstr "IP"
4215
4216 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4217 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4218 msgid "IP Address"
4219 msgstr "Endereço IP"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4222 msgid "IP Config"
4223 msgstr "Configuração de IP"
4224
4225 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4226 msgid "IP Network"
4227 msgstr "Rede IP"
4228
4229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4232 msgid "IP address"
4233 msgstr "Endereço IP"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4236 msgid "IP filter"
4237 msgstr "Filtro IP"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4240 msgid "IP resolved by node's hostname"
4241 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4245 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4246 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4247 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4248 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4249 msgid "IP/CIDR"
4250 msgstr "IP/CIDR"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4254 #, fuzzy
4255 msgid "IPSet"
4256 msgstr "IPSet"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4260 msgid "IPv4"
4261 msgstr "IPv4"
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4264 msgid "IPv4/CIDR"
4265 msgstr "IPv4/CIDR"
4266
4267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4269 msgid "IPv6"
4270 msgstr "IPv6"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4273 msgid "IPv6/CIDR"
4274 msgstr "IPv6/CIDR"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4277 msgid "ISO Images"
4278 msgstr "Imagens ISO"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4282 msgid "ISO image"
4283 msgstr "Imagem ISO"
4284
4285 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4286 msgid "Idle"
4287 msgstr "Inativo"
4288
4289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4291 msgid "Import"
4292 msgstr "Importar"
4293
4294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4295 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4296 msgid "Import-Export Slots"
4297 msgstr "Slots de importação-exportação"
4298
4299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4300 msgid "Import/Export Slots"
4301 msgstr "Slots de importação/exportação"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4304 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4305 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4306
4307 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4308 msgid "In"
4309 msgstr "Entrada"
4310
4311 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4312 msgid "In & Out"
4313 msgstr "Entrada & Saída"
4314
4315 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4316 msgid "Include Empty Senders"
4317 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4318
4319 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4320 msgid "Include Greylist"
4321 msgstr "Incluir lista cinza"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4324 msgid "Include RAM"
4325 msgstr "Incluir RAM"
4326
4327 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4328 msgid "Include Statistics"
4329 msgstr "Incluir Estatísticas"
4330
4331 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Include all groups"
4334 msgstr "Grupo de volume"
4335
4336 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Include in Backup"
4339 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4343 msgid "Include selected VMs"
4344 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4348 msgid "Include volume in backup job"
4349 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4352 msgid "Included disks"
4353 msgstr "Discos inclusos"
4354
4355 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4356 msgid "Incoming"
4357 msgstr "Entrante"
4358
4359 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4360 msgid "Incoming Mail Traffic"
4361 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4362
4363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4365 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4368 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4369 msgid "Incoming Mails"
4370 msgstr "E-Mails entrantes"
4371
4372 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4373 msgid "Incremental Download"
4374 msgstr "Download incremental"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4377 msgid "Info"
4378 msgstr "Informação"
4379
4380 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4381 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4382 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4383 msgid "Information"
4384 msgstr "Informação"
4385
4386 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4387 msgid "Ingress"
4388 msgstr "Entrante"
4389
4390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4392 msgid "Initialize Disk with GPT"
4393 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4394
4395 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4396 msgid "Inode"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4402 msgid "Input Policy"
4403 msgstr "Política de entrada"
4404
4405 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4406 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4407 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4410 msgid "Insert"
4411 msgstr "Inserir"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4414 msgid "Install Ceph"
4415 msgstr "Instalar Ceph"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4418 msgid "Installation"
4419 msgstr "Instalação"
4420
4421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4425 msgid "Interface"
4426 msgstr "Interface"
4427
4428 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4429 msgid "Interfaces"
4430 msgstr "Interfaces"
4431
4432 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4433 msgid "Internal SMTP Port"
4434 msgstr "Porta SMTP Interna"
4435
4436 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4437 msgid "Interval"
4438 msgstr "Intervalo"
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4442 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4443 msgid "Invalid Value"
4444 msgstr "Valor inválido"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4447 msgid "Invalid characters in pool name"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4451 msgid "Invalid file size"
4452 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4453
4454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4456 msgid "Invalid file size: "
4457 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4458
4459 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4460 msgid "Invalid permission path."
4461 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4462
4463 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4465 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4468 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4469 msgid "Inventory"
4470 msgstr "Inventário"
4471
4472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4473 msgid "Inventory Update"
4474 msgstr "Atualização de inventário"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Ipam"
4480 msgstr "Ipam"
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4483 msgid "Is this token already registered?"
4484 msgstr "Este token já está registrado?"
4485
4486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4488 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4490 msgid "Issuer"
4491 msgstr "Emissor"
4492
4493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4494 msgid "Issuer Name"
4495 msgstr "Nome do Emitente"
4496
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4499 msgid "Issuer URL"
4500 msgstr "URL do Emitente"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4503 msgid ""
4504 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4505 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4506 msgstr ""
4507 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4508 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4511 msgid ""
4512 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4513 "Server."
4514 msgstr ""
4515 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4516 "backup Proxmox."
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Item"
4521 msgstr "{0} minutos"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Iterations"
4526 msgstr "Duração"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4529 msgid "Job"
4530 msgstr "Tarefa"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Job Comment"
4535 msgstr "Comentário"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4538 msgid "Job Detail"
4539 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4540
4541 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4542 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4543 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4545 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4546 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4547 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4548 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4549 msgid "Job ID"
4550 msgstr "ID da tarefa"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4553 msgid "Job Schedule Simulator"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4558 msgid "Join"
4559 msgstr "União"
4560
4561 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4563 msgid "Join Cluster"
4564 msgstr "Unir Cluster"
4565
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4568 msgid "Join Information"
4569 msgstr "Informação de união"
4570
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4572 msgid "Join Task Finished"
4573 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4576 msgid "Join {0}"
4577 msgstr "Juntar {0}"
4578
4579 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4580 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4581 msgid "Junk Mails"
4582 msgstr "E-mails Lixo"
4583
4584 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4585 msgid "KSM sharing"
4586 msgstr "Compartilhamento KSM"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4590 msgid "KVM hardware virtualization"
4591 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4592
4593 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4594 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4595 msgid "Keep"
4596 msgstr "Manter"
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Keep All"
4601 msgstr "Manter diariamente"
4602
4603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4604 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4605 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4606 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4607 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4608 msgid "Keep Daily"
4609 msgstr "Manter diariamente"
4610
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4612 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4614 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4615 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4616 msgid "Keep Hourly"
4617 msgstr "Manter a cada hora"
4618
4619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4620 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4622 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4623 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4624 msgid "Keep Last"
4625 msgstr "Fique por último"
4626
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4628 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4631 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4632 msgid "Keep Monthly"
4633 msgstr "Manter mensalmente"
4634
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4636 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4637 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4639 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4640 msgid "Keep Weekly"
4641 msgstr "Manter semanalmente"
4642
4643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4644 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4646 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4647 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4648 msgid "Keep Yearly"
4649 msgstr "Manter anualmente"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4652 msgid "Keep all backups"
4653 msgstr "Manter todos os backups"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4656 msgid "Keep encryption key"
4657 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4658
4659 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4660 msgid "Keep old mails"
4661 msgstr "Manter e-mails antigos"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4664 msgid ""
4665 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4666 msgstr ""
4667 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4668 "recuperação de desastres."
4669
4670 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4671 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4672 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4673 msgid "Kernel Version"
4674 msgstr "Versão do Kernel"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4678 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4679 msgid "Key"
4680 msgstr "Chave"
4681
4682 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4683 msgid "Key IDs"
4684 msgstr "IDs da chave"
4685
4686 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4687 msgid "Key Size"
4688 msgstr "Tamanho da chave"
4689
4690 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4694 msgid "Keyboard Layout"
4695 msgstr "Leiaute do Teclado"
4696
4697 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4698 msgid "LDAP Group"
4699 msgstr "Grupo LDAP"
4700
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4703 msgid "LDAP Server"
4704 msgstr "Servidor LDAP"
4705
4706 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4707 msgid "LDAP User"
4708 msgstr "Usuário LDAP"
4709
4710 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4711 msgid "LDAP filter"
4712 msgstr "Filtro LDAP"
4713
4714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4715 #, fuzzy
4716 msgid "LV Name"
4717 msgstr "Sobrenome"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4720 #, fuzzy
4721 msgid "LV Path"
4722 msgstr "Caminho"
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4725 msgid "LV UUID"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4729 msgid "LVM Storage"
4730 msgstr "Armazenamento LVM"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4733 msgid "LVM-Thin Storage"
4734 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4737 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4738 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4739 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4740 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4742 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4743 msgid "LXC Container"
4744 msgstr "Contêiner LXC"
4745
4746 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4747 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4748 msgid "Label"
4749 msgstr "Rótulo"
4750
4751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4752 msgid "Label Information"
4753 msgstr "Informação do Rótulo"
4754
4755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4756 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4757 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4758 msgid "Label Media"
4759 msgstr "Rótulo da Mídia"
4760
4761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4763 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4764 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4765 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4766 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4767 msgid "Language"
4768 msgstr "Idioma"
4769
4770 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4771 msgid "Languages"
4772 msgstr "Idiomas"
4773
4774 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Last"
4777 msgstr "Sobrenome"
4778
4779 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4780 msgid "Last Backup"
4781 msgstr "Último Backup"
4782
4783 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4784 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4785 msgid "Last Name"
4786 msgstr "Sobrenome"
4787
4788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Last Name attribute"
4791 msgstr "Sobrenome"
4792
4793 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Last Prune"
4796 msgstr "Prune"
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4799 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4800 msgid "Last Sync"
4801 msgstr "Última Sincronização"
4802
4803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4804 msgid "Last Update"
4805 msgstr "Última actualização"
4806
4807 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4808 msgid "Last Verification"
4809 msgstr "Última Verificação"
4810
4811 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4812 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4813 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4814 msgid "Last checked"
4815 msgstr "Última Verificação"
4816
4817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4819 msgid "Latest"
4820 msgstr "Último"
4821
4822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4824 msgid "Latest Only"
4825 msgstr "Último somente"
4826
4827 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4828 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4829 msgid "Layout"
4830 msgstr "Leiaute"
4831
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4833 msgid ""
4834 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4835 msgstr ""
4836 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4837 "conjunto após o login!"
4838
4839 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4840 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4841 msgid "Letter Spacing"
4842 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4843
4844 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4845 msgid "Level"
4846 msgstr "Nível"
4847
4848 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4849 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4850 msgid "Lifetime (days)"
4851 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4854 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4855 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4856
4857 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4858 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4859 msgid "Line Height"
4860 msgstr "Altura da linha"
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4870 msgid "Link {0}"
4871 msgstr "Link {0}"
4872
4873 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4874 msgid "Linked Clone"
4875 msgstr "Clone vinculado"
4876
4877 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4878 msgid "Live Mode"
4879 msgstr "Modo Live"
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4882 msgid "Live restore"
4883 msgstr "Restauração Live"
4884
4885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4886 msgid "Load"
4887 msgstr "Carregar"
4888
4889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4890 msgid "Load Media"
4891 msgstr "Carregar Mídia"
4892
4893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4894 msgid "Load Media into Drive"
4895 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4899 msgid "Load SSH Key File"
4900 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4901
4902 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4903 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4904 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4905 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4906 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4907 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4908 msgid "Load average"
4909 msgstr "Carga média"
4910
4911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4912 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4913 msgid "Loading"
4914 msgstr "Carregando"
4915
4916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4918 msgid "Loading..."
4919 msgstr "Carregando..."
4920
4921 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4922 msgid "Local"
4923 msgstr "Local"
4924
4925 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4926 msgid "Local Backup/Restore"
4927 msgstr "Backup/Restauração local"
4928
4929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4930 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4931 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4932 msgid "Local Datastore"
4933 msgstr "Armazenamento local"
4934
4935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4936 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Local Namespace"
4939 msgstr "Namespace"
4940
4941 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4942 msgid "Local Owner"
4943 msgstr "Dono local"
4944
4945 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4946 msgid "Local Store"
4947 msgstr "Armazenamento Local"
4948
4949 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4950 msgid "Location"
4951 msgstr "Localização"
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4954 msgid "Lock"
4955 msgstr "Bloquear"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4959 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4960 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4962 msgid "Log"
4963 msgstr "Log"
4964
4965 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4966 msgid "Log In"
4967 msgstr "Login"
4968
4969 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4970 msgid "Log Rotation"
4971 msgstr "Rotação de Log"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4974 msgid "Log burst limit"
4975 msgstr "Limite de estouro de log"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4978 msgid "Log in as root to install."
4979 msgstr "Logar como root para instalar."
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4983 msgid "Log level"
4984 msgstr "Nível de log"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4987 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4988 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4989 msgid "Log rate limit"
4990 msgstr "Limite de taxa de log"
4991
4992 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4994 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4995 msgid "Login"
4996 msgstr "Login"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4999 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5000 msgid "Login (OpenID redirect)"
5001 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5002
5003 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5004 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5005 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5006 msgid "Login failed. Please try again"
5007 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5008
5009 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5010 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5011 msgid "Logout"
5012 msgstr "Logout"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5015 msgid "Logs"
5016 msgstr "Logs"
5017
5018 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5019 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5020 msgid "Longest Tasks"
5021 msgstr "Tarefas mais longas"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5024 msgid "Loopback Interface"
5025 msgstr "Interface de Loopback"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5028 msgid "Lower"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5035 msgid "MAC address"
5036 msgstr "Endereço MAC"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5039 #, fuzzy
5040 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5041 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5044 msgid "MAC address prefix"
5045 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5048 msgid "MAC filter"
5049 msgstr "Filtro MAC"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5052 msgid "MDev Type"
5053 msgstr "Tipo MDEV"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5056 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5057 msgid "MIME type"
5058 msgstr "Tipo MIME"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5061 msgid "MTU"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5065 msgid ""
5066 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5073 msgid "Machine"
5074 msgstr "Máquina"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5077 msgid ""
5078 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5079 "OS."
5080 msgstr ""
5081 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5082 "hardware no sistema operacional convidado."
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5087 msgid "Macro"
5088 msgstr "Macro"
5089
5090 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5091 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5092 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5093 msgid "Mail"
5094 msgstr "E-Mail"
5095
5096 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5097 msgid "Mail Filter"
5098 msgstr "Filtro de E-Mail"
5099
5100 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5101 msgid "Mail Proxy"
5102 msgstr "Proxy de E-mail"
5103
5104 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5105 msgid "Mails / min"
5106 msgstr "E-mails / min"
5107
5108 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Maintenance Type"
5111 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5112
5113 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5114 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5115 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5116 msgid "Maintenance mode"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5120 msgid ""
5121 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5122 "the label written on the tape."
5123 msgstr ""
5124 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5125 "digite a etiqueta escrita na fita."
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5128 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5129 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5132 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5133 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5134
5135 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5136 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5137 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5141 msgid "Manage HA"
5142 msgstr "Gerenciar HA"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5146 msgid "Manage {0}"
5147 msgstr "Gerenciar {0}"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5150 msgid "Manager"
5151 msgstr "Gerente"
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5154 msgid "Managers"
5155 msgstr "Gerentes"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5159 msgid "Manufacturer"
5160 msgstr "Fabricante"
5161
5162 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5163 msgid "Match"
5164 msgstr "Comparar"
5165
5166 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5167 msgid "Match Archive Filename"
5168 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5169
5170 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5171 msgid "Match Field"
5172 msgstr "Comparar Campo"
5173
5174 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5175 msgid "Match Filename"
5176 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5177
5178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5179 msgid "Max Depth"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5183 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5184 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5185
5186 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5187 msgid "Max credit card numbers"
5188 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5189
5190 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5191 msgid "Max file size"
5192 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5193
5194 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5195 msgid "Max files"
5196 msgstr "Máx. de arquivos"
5197
5198 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5199 msgid "Max recursion"
5200 msgstr "Recursão máxima"
5201
5202 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5203 msgid "Max scan size"
5204 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5207 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5208 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5210 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5211 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5212 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Max. Depth"
5215 msgstr "Máx. de Reinícios"
5216
5217 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Max. Recursion"
5220 msgstr "Recursão máxima"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5223 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5224 msgid "Max. Relocate"
5225 msgstr "Máx. de realocação"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5228 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5229 msgid "Max. Restart"
5230 msgstr "Máx. de Reinícios"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5233 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5234 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Maximum Protected"
5239 msgstr "Proteção"
5240
5241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5242 msgid "Maximum characters"
5243 msgstr "Máximo de caracteres"
5244
5245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5246 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5248 msgid "Media"
5249 msgstr "Mídia"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5252 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5253 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5256 msgid "Media Pool"
5257 msgstr "Pool de Mídia"
5258
5259 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5260 msgid "Media Pools"
5261 msgstr "Pools de Mídia"
5262
5263 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5266 msgid "Media-Set"
5267 msgstr "Conjunto de mídia"
5268
5269 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5272 msgid "Media-Set UUID"
5273 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5276 msgid "Mediated Devices"
5277 msgstr "Dispositivos Mediados"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5280 msgid "Members"
5281 msgstr "Membros"
5282
5283 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5285 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5290 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5297 msgid "Memory"
5298 msgstr "Memória"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5301 msgid "Memory size"
5302 msgstr "Tamanho da memória"
5303
5304 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5306 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5307 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5309 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5310 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5312 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5313 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5314 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5315 msgid "Memory usage"
5316 msgstr "Uso de memória"
5317
5318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5320 msgid "Message"
5321 msgstr "Mensagem"
5322
5323 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5324 msgid "Message Size (bytes)"
5325 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5328 msgid "Meta Data Servers"
5329 msgstr "Servidores de Metadados"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5332 msgid "Metadata Servers"
5333 msgstr "Servidores de Metadados"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5336 msgid "Metadata Size"
5337 msgstr "Tamanho de metadados"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5340 msgid "Metadata Usage"
5341 msgstr "Uso de metadados"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5344 msgid "Metadata Used"
5345 msgstr "Metadados usados"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5348 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5349 msgid "Metric Server"
5350 msgstr "Servidor de Métrica"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5357 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5358 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5359 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5362 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5363 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5364 msgid "Migrate"
5365 msgstr "Migrar"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5368 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5369 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5372 msgid "Migration"
5373 msgstr "Migração"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5376 msgid "Migration Settings"
5377 msgstr "Configurações de Migração"
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5380 msgid "Min. # of PGs"
5381 msgstr "Mín. # de PGs"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5386 msgid "Min. Size"
5387 msgstr "Tamanho Mínimo"
5388
5389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5392 msgid "Minimum characters"
5393 msgstr "Mínimo de caracteres"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5396 msgid "Minimum memory"
5397 msgstr "Mínimo de memória"
5398
5399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5400 msgid "Mixed"
5401 msgstr "Misto"
5402
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5404 msgid "Mixed Subscriptions"
5405 msgstr "Subscrições mistas"
5406
5407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5411 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5412 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5413 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5414 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5415 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5416 msgid "Mode"
5417 msgstr "Modo"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Mode: {0}"
5423 msgstr "Gerenciar {0}"
5424
5425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5427 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5429 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5430 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5431 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5433 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5434 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5435 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5436 msgid "Model"
5437 msgstr "Modelo"
5438
5439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5440 msgid "Modified"
5441 msgstr "Modificado"
5442
5443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5444 msgid "Modify a TFA entry's description"
5445 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5446
5447 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Mon"
5450 msgstr "Mês"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5453 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5454 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5455 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5456 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5457 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5458 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5459 msgid "Monday to Friday"
5460 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5463 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5465 msgid "Monitor"
5466 msgstr "Monitor"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5469 msgid "Monitor node"
5470 msgstr "Nó monitor"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5473 msgid "Monitors"
5474 msgstr "Monitores"
5475
5476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5478 msgid "Month"
5479 msgstr "Mês"
5480
5481 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Monthly"
5484 msgstr "Mês"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5488 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5489 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5490 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5491 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5494 msgid "More"
5495 msgstr "Mais"
5496
5497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5498 msgid "Mount"
5499 msgstr "Montar"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5506 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5507 msgid "Mount Point"
5508 msgstr "Ponto de montagem"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5511 msgid "Mount Point ID"
5512 msgstr "ID do ponto de montagem"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5515 msgid "Mount options"
5516 msgstr "Opções de montagem"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5519 msgid "Mount point volumes are also erased."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5524 #, fuzzy
5525 msgid "Move Storage"
5526 msgstr "Armazenamento LVM"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5530 msgid "Move Volume"
5531 msgstr "Mover Volume"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5535 msgid "Move disk"
5536 msgstr "Mover disco"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Move disk to another storage"
5541 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Move volume to another storage"
5546 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5547
5548 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5549 msgid "Multiple E-Mails selected"
5550 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5553 msgid ""
5554 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5555 msgstr ""
5556 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5557 "mais alta."
5558
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5560 msgid "Must end with"
5561 msgstr "Precisa terminar como"
5562
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5566 msgid "Must start with"
5567 msgstr "Precisa começar com"
5568
5569 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5570 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5571 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5572 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5573 msgid "My Settings"
5574 msgstr "Minhas configurações"
5575
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5577 msgid "N/A"
5578 msgstr "N/A"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5581 msgid "NFS Version"
5582 msgstr "Versão NFS"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5585 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5586 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5589 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5593 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5597 msgid "NOW"
5598 msgstr "AGORA"
5599
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5601 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5610 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5611 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5612 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5613 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5615 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5616 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5617 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5622 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5625 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5626 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5627 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5638 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5639 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5640 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5641 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5642 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5643 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5647 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5648 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5651 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5652 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5653 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5654 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5655 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5656 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5658 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5659 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5660 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5661 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5669 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5670 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5671 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5672 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5673 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5674 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5676 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5678 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5680 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5681 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5683 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5684 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5685 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5686 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5687 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5688 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5689 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5691 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5692 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5693 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5694 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5695 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5696 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5697 msgid "Name"
5698 msgstr "Nome"
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5701 msgid "Name, Format"
5702 msgstr "Nome, Formato"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Name, Format, Notes"
5707 msgstr "Nome, Formato"
5708
5709 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5711 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5713 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5714 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5715 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5716 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5718 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5719 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5720 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5721 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5722 msgid "Namespace"
5723 msgstr "Namespace"
5724
5725 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Namespace '{0}'"
5728 msgstr "Namespace"
5729
5730 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Namespace Name"
5733 msgstr "Namespace"
5734
5735 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5736 msgid "Need at least one mapping"
5737 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5738
5739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5740 msgid "Need at least one snapshot"
5741 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5742
5743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5745 msgid "Nesting"
5746 msgstr "Nesting"
5747
5748 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5749 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5750 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5751
5752 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5753 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5754 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5755
5756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5759 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5762 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5764 msgid "Network"
5765 msgstr "Rede"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5768 msgid "Network Config"
5769 msgstr "Configuração de rede"
5770
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5777 msgid "Network Device"
5778 msgstr "Dispositivo de Rede"
5779
5780 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5781 msgid "Network Interfaces"
5782 msgstr "Interfaces de rede"
5783
5784 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5785 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5786 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5787 msgid "Network traffic"
5788 msgstr "Tráfico de rede"
5789
5790 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Network(s)"
5793 msgstr "Redes"
5794
5795 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5796 msgid "Network/Time"
5797 msgstr "Rede/Tempo"
5798
5799 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5800 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5801 msgid "Networks"
5802 msgstr "Redes"
5803
5804 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5807 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5808 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5809 msgid "Never"
5810 msgstr "Nunca"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5813 msgid "New Backup"
5814 msgstr "Novo Backup"
5815
5816 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5817 msgid "New Owner"
5818 msgstr "Novo Dono"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5821 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5822 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5826 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5828 msgid "Next"
5829 msgstr "Próximo"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5832 msgid "Next Free VMID Range"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Next Media"
5838 msgstr "Ejetar Mídia"
5839
5840 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5843 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5844 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5845 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5846 msgid "Next Run"
5847 msgstr "Próxima Execução"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5850 msgid "Next Sync"
5851 msgstr "Próximo Sincronismo"
5852
5853 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5854 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5855 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5856 msgid "Next due date"
5857 msgstr "Próxima data de expiração"
5858
5859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5862 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5863 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5864 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5865 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5866 msgid "No"
5867 msgstr "Não"
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5871 msgid "No Account available."
5872 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5873
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5876 msgid "No Accounts configured"
5877 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5878
5879 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5880 msgid "No Attachments"
5881 msgstr "Sem anexos"
5882
5883 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5884 msgid "No Changer"
5885 msgstr "Sem modificadores"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5888 msgid "No CloudInit Drive found"
5889 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5890
5891 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5892 msgid "No Data"
5893 msgstr "Sem dados"
5894
5895 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5896 msgid "No Datastores configured"
5897 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5898
5899 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5900 msgid "No Delay"
5901 msgstr "Sem Delay"
5902
5903 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5904 msgid "No Disk selected"
5905 msgstr "Disco não selecionado"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5908 #, fuzzy
5909 msgid "No Disks"
5910 msgstr "Discos"
5911
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5913 msgid "No Disks found"
5914 msgstr "Disco não encontrado"
5915
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5918 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5919 msgid "No Disks unused"
5920 msgstr "Sem discos não utilizados"
5921
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5923 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5924 msgid "No Domains configured"
5925 msgstr "Domínios não configurados"
5926
5927 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5928 msgid "No E-Mail address selected"
5929 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5930
5931 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5932 #, fuzzy
5933 msgid "No Groups"
5934 msgstr "Grupos"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5937 msgid "No Guest Agent configured"
5938 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5939
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5941 msgid "No Help available"
5942 msgstr "Ajuda não disponível"
5943
5944 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5945 msgid "No Mount-Units found"
5946 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5949 msgid "No OSD selected"
5950 msgstr "OSD não selecionado"
5951
5952 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5953 msgid "No Objects"
5954 msgstr "Sem objetos"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5958 #, fuzzy
5959 msgid "No Overrides"
5960 msgstr "Sobrescrever"
5961
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5964 msgid "No Plugins configured"
5965 msgstr "Sem plugins configurados"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5968 #, fuzzy
5969 msgid "No Registered Tags"
5970 msgstr "Registrar"
5971
5972 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5973 msgid "No Reports"
5974 msgstr "Sem relatórios"
5975
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5977 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5978 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5979
5980 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5981 msgid "No Snapshots"
5982 msgstr "Sem Snapshots"
5983
5984 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5985 msgid "No Spam Info"
5986 msgstr "Sem info de spam"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5989 msgid "No Subscription"
5990 msgstr "Sem subscrição"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5993 #, fuzzy
5994 msgid "No Tags"
5995 msgstr "Sem Tarefas"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5999 #, fuzzy
6000 msgid "No Tags defined"
6001 msgstr "Tarefas não encontradas"
6002
6003 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6004 msgid "No Tasks"
6005 msgstr "Sem Tarefas"
6006
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6008 msgid "No Tasks found"
6009 msgstr "Tarefas não encontradas"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6012 msgid "No VM selected"
6013 msgstr "VM não selecionada"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6016 msgid "No Warnings/Errors"
6017 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6018
6019 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6020 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6024 msgid "No backups on remote"
6025 msgstr "Sem backup no remoto"
6026
6027 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6028 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6029 msgid "No cache"
6030 msgstr "Sem cache"
6031
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6033 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6034 msgid "No change"
6035 msgstr "Sem alteração"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6039 msgid "No changes"
6040 msgstr "Sem alterações"
6041
6042 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6043 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6044 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6045 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6046 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6047 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6048 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6049 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6050 msgid "No data in database"
6051 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6054 msgid "No default available"
6055 msgstr "Sem padrão disponível"
6056
6057 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6058 msgid "No match found"
6059 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6060
6061 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6062 #, fuzzy
6063 msgid "No namespaces accessible."
6064 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6067 msgid "No network device"
6068 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6072 msgid "No network information"
6073 msgstr "Sem informação de rede"
6074
6075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6080 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6081 msgid "No restrictions"
6082 msgstr "Sem restrições"
6083
6084 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6085 msgid "No running tasks"
6086 msgstr "Sem tarefas rodando"
6087
6088 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6089 msgid "No schedule setup."
6090 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6093 msgid "No simulation done"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6097 msgid "No such service configured."
6098 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6099
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6101 msgid "No updates available."
6102 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6103
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6105 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6106 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6107 msgid "No valid subscription"
6108 msgstr "Sem subscrição válida"
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6111 msgid "No {0} configured."
6112 msgstr "{0} não configurado."
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6115 #, fuzzy
6116 msgid "No {0} found"
6117 msgstr "Disco não encontrado"
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6120 #, fuzzy
6121 msgid "No {0} repository enabled!"
6122 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6125 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6126 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6129 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6130 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6132 #, fuzzy
6133 msgid "No {0} selected"
6134 msgstr "VM não selecionada"
6135
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6137 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6139 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6142 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6145 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6146 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6147 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6148 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6149 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6150 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6151 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6153 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6155 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6156 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6161 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6162 msgid "Node"
6163 msgstr "Nó"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6166 msgid "Node is offline"
6167 msgstr "Nó está desligado"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6170 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6171 msgid "Node to scan"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6175 msgid "Nodename"
6176 msgstr "Nome do Nó"
6177
6178 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6181 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6182 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6183 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6187 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6190 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6191 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6192 msgid "Nodes"
6193 msgstr "Nós"
6194
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6196 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6197 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6198
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6202 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6203 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6204 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6208 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6209 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6210 msgid "None"
6211 msgstr "Nenhum"
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6214 msgid "Normalized"
6215 msgstr "Normalizado"
6216
6217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6218 msgid "Not Labeled"
6219 msgstr "Sem rótulo"
6220
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6222 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6223 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Not a valid color."
6228 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6229
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6231 msgid "Not a valid list of hosts"
6232 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6235 msgid "Not a volume"
6236 msgstr "Não é um volume"
6237
6238 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6239 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6240 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6241 msgid "Not configured"
6242 msgstr "Não configurado"
6243
6244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6245 msgid "Not enough data"
6246 msgstr "Não há dados suficientes"
6247
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6249 msgid "Not yet configured"
6250 msgstr "Ainda não configurado"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6253 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6254 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6255 msgid "Note"
6256 msgstr "Nota"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Note Template"
6261 msgstr "Template"
6262
6263 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6265 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6266 msgid "Note:"
6267 msgstr "Nota:"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6270 msgid ""
6271 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6272 "the VM may be lost."
6273 msgstr ""
6274 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6275 "pela VM podem ser perdidos."
6276
6277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6281 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6282 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6283 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6284 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6285 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6287 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6288 msgid "Notes"
6289 msgstr "Notas"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Nothing found"
6294 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6295
6296 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6297 msgid "Notification"
6298 msgstr "Notificação"
6299
6300 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6301 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6302 msgid "Notify"
6303 msgstr "Notificar"
6304
6305 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6308 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6309 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6310 msgid "Notify User"
6311 msgstr "Notificar Usuário"
6312
6313 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Notify always"
6316 msgstr "Notificar Usuário"
6317
6318 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6319 msgid "Number"
6320 msgstr "Número"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6323 msgid "Number of LVs"
6324 msgstr "Número de LVs"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6327 msgid "Number of Nodes"
6328 msgstr "Número de Nós"
6329
6330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6332 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6334 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6336 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6340 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6341 msgid "OK"
6342 msgstr "OK"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6345 msgid "OS"
6346 msgstr "SO"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6350 msgid "OS Type"
6351 msgstr "Tipo de SO"
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6354 msgid "OSD data path"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6358 msgid "OSD object store"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6362 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6368 msgid "OVS options"
6369 msgstr "Opções de OVS"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6372 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6376 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6378 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6379 msgid "Offline"
6380 msgstr "Desconectado"
6381
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6384 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6385 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6386 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6387 msgid "Ok"
6388 msgstr "Ok"
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6391 msgid "On"
6392 msgstr "Ligado"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6395 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6396 msgid "On failure only"
6397 msgstr "Somente em falhas"
6398
6399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6401 #, fuzzy
6402 msgid "On-site"
6403 msgstr "On-site"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6408 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6409 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6410 msgid "Online"
6411 msgstr "Online"
6412
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6415 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6416 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6417
6418 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6419 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Open Repositories Panel"
6425 msgstr "Repositórios"
6426
6427 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6428 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6429 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6430 msgid "Open Task"
6431 msgstr "Abrir Tarefa"
6432
6433 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6434 msgid "Open restore wizard for {0}"
6435 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6439 msgid "OpenID Connect Server"
6440 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6443 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6444 msgid "OpenID login - please wait..."
6445 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6448 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6449 msgid "OpenID login failed, please try again"
6450 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6451
6452 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6453 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6454 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6457 msgid "OpenID redirect failed."
6458 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6461 msgid "Optimal # of PGs"
6462 msgstr "Ótimo # de PGs"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Option"
6467 msgstr "Opções"
6468
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6470 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6471 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6472 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6473 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6484 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6485 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6486 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6487 msgid "Options"
6488 msgstr "Opções"
6489
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6491 msgid "Order"
6492 msgstr "Solicitação"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6495 msgid "Order Certificate"
6496 msgstr "Solicitar Certificado"
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6501 msgid "Order Certificates Now"
6502 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Ordering"
6507 msgstr "Solicitação"
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Ordering: {0}"
6512 msgstr "em {0}"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6515 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6516 msgid "Organization"
6517 msgstr "Organização"
6518
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6520 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6521 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6522 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6523 msgid "Origin"
6524 msgstr "Origem"
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6527 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6528 msgid "Other"
6529 msgstr "Outro"
6530
6531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6532 msgid "Other Error"
6533 msgstr "Outro Erro"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6536 msgid ""
6537 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6538 "and restart"
6539 msgstr ""
6540 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6541 "atualize e reinicie"
6542
6543 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6544 msgid "Out"
6545 msgstr "Saída"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6548 msgid "Outdated OSDs"
6549 msgstr "OSDs desatualizados"
6550
6551 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6552 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6553 msgid "Outgoing"
6554 msgstr "Sainte"
6555
6556 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6557 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6558 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6559
6560 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6562 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6564 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6565 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6566 msgid "Outgoing Mails"
6567 msgstr "E-Mails saindo"
6568
6569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6570 msgid "Output"
6571 msgstr "Saída"
6572
6573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6576 msgid "Output Policy"
6577 msgstr "Política de Saída"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Override Settings"
6582 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6585 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6586 msgid "Overwrite"
6587 msgstr "Sobrescrever"
6588
6589 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6590 msgid "Overwrite existing file"
6591 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6592
6593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6596 msgid "Owner"
6597 msgstr "Dono"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6602 msgid "PCI Device"
6603 msgstr "Dispositivo PCI"
6604
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6607 msgid "PEM"
6608 msgstr "PEM"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6611 msgid "PVE Manager Version"
6612 msgstr "Versão do PVE Manager"
6613
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6615 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6616 msgid "Package"
6617 msgstr "Pacote"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Package Updates"
6622 msgstr "Versões do Pacote"
6623
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6625 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6626 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6627 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6628 msgid "Package versions"
6629 msgstr "Versões do Pacote"
6630
6631 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6632 msgid "Parallel jobs"
6633 msgstr "Processos paralelos"
6634
6635 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Parent Namespace"
6638 msgstr "Namespace"
6639
6640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6641 msgid "Partitions"
6642 msgstr "Partições"
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6645 msgid "Passthrough a full port"
6646 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6649 msgid "Passthrough a specific device"
6650 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6651
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6656 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6657 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6658 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6659 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6660 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6662 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6663 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6668 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6670 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6671 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6672 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6673 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6674 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6676 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6677 msgid "Password"
6678 msgstr "Senha"
6679
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6682 msgid "Passwords do not match"
6683 msgstr "As senhas não coincidem"
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6686 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6687 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6693 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6694 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6696 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6697 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6698 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6699 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6700 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6702 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6703 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6704 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6705 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6706 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6707 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6708 msgid "Path"
6709 msgstr "Caminho"
6710
6711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6714 msgid "Pause"
6715 msgstr "Pausar"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6719 msgid "Paused"
6720 msgstr "Pausado"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6723 msgid "Peer Address"
6724 msgstr "Endereço do par"
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6727 msgid "Peer Address List"
6728 msgstr "Lista de endereços de par"
6729
6730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6731 msgid "Peer's root password"
6732 msgstr "Senha do root do par"
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6736 msgid "Peers"
6737 msgstr "Pares"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6740 msgid "Pending Changes"
6741 msgstr "Alterações pendentes"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6744 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6745 msgid "Pending changes"
6746 msgstr "Alterações pendentes"
6747
6748 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6749 msgid "Percentage"
6750 msgstr "Porcentagem"
6751
6752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6753 msgid "Performance"
6754 msgstr "Performance"
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6757 msgid "Period"
6758 msgstr "Período"
6759
6760 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6761 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6762 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6763
6764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6765 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6766 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6770 msgid "Permission"
6771 msgstr "Permissão"
6772
6773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6776 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6779 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6780 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6781 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6782 msgid "Permissions"
6783 msgstr "Permissões"
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Physical Device"
6788 msgstr "Escolher dispositivo"
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6791 msgid "Physical devices used by the OSD"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6795 msgid "Pipe/Fifo"
6796 msgstr "Pipe/Fifo"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6799 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6800 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6803 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6804 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6807 msgid "Please enter the ID to confirm"
6808 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6809
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6811 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6812 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6817 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6818
6819 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6820 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6821 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6822
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6825 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6826 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6829 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6830 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6831
6832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6833 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6834 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6837 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6838 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6841 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6842 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6843 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6844
6845 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6846 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6847 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6850 msgid ""
6851 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6852 "with it unusable"
6853 msgstr ""
6854 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6855 "ela inutilizável"
6856
6857 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6858 msgid "Please select a contact"
6859 msgstr "Selecione um contato"
6860
6861 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6862 msgid "Please select a receiver."
6863 msgstr "Selecione um receptor."
6864
6865 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6866 msgid "Please select a rule."
6867 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6868
6869 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6870 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6871 msgid "Please select a sender."
6872 msgstr "Selecione um remetente."
6873
6874 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6875 msgid "Please select an object."
6876 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6877
6878 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6879 msgid ""
6880 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6881 "following IP address and fingerprint."
6882 msgstr ""
6883 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6884 "IP e impressão digital."
6885
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6891 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6892 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6894 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6895 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6896 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6897 msgid "Please wait..."
6898 msgstr "Por favor, aguarde..."
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6904 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6906 msgid "Plugin"
6907 msgstr "Plugin"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6911 msgid "Plugin ID"
6912 msgstr "ID do Plugin"
6913
6914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6915 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6916 msgid "Policy"
6917 msgstr "Política"
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6920 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6921 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6922 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6923 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6924 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6925 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6926 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6927 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6928 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6930 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6931 msgid "Pool"
6932 msgstr "Pool"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6935 msgid "Pool View"
6936 msgstr "Visualizar Pool"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6940 msgid "Pool based"
6941 msgstr "Baseado em Pools"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6945 msgid "Pool to backup"
6946 msgstr "Pool para backup"
6947
6948 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6949 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6950 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6953 msgid "Pools"
6954 msgstr "Pools"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6957 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6958 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6959 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6963 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6964 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6965 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6966 msgid "Port"
6967 msgstr "Porta"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6970 msgid "Portal"
6971 msgstr "Portal"
6972
6973 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6974 msgid "Ports"
6975 msgstr "Portas"
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6978 msgid "Ports/Slaves"
6979 msgstr "Portas/Escravos"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6982 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6983 msgid "Possible template variables are: {0}"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Postscreen"
6989 msgstr "Postscreen"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6992 msgid "Pre-Enroll keys"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6996 msgid "Pre-defined:"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Preallocation"
7002 msgstr "Proteção"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7005 msgid "Predefined Tags"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7009 msgid "Premium"
7010 msgstr "Premium"
7011
7012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7015 msgid "Preview"
7016 msgstr "Pré-visualização"
7017
7018 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7019 msgid "Primary E-Mail"
7020 msgstr "E-mail primário"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Primary Exit Node"
7025 msgstr "Sair dos Nós"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7028 msgid "Primary GPU"
7029 msgstr "GPU primária"
7030
7031 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7032 msgid "Print Key"
7033 msgstr "Imprimir a Chave"
7034
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7036 msgid "Print Recovery Keys"
7037 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7040 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7041 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7042
7043 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7044 msgid "Priority"
7045 msgstr "Prioridade"
7046
7047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7048 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7049 msgid "Private Key (Optional)"
7050 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7053 msgid "Privilege Level"
7054 msgstr "Nível de Privilégio"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7058 msgid "Privilege Separation"
7059 msgstr "Separação de Privilégio"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7062 msgid "Privileged"
7063 msgstr "Privilegiado"
7064
7065 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7068 msgid "Privileges"
7069 msgstr "Privilégios"
7070
7071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7073 msgid "Process ID"
7074 msgstr "IP do Processo"
7075
7076 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7077 msgid "Processing..."
7078 msgstr "Processando..."
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7083 msgid "Processors"
7084 msgstr "Processadores"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7088 msgid "Product"
7089 msgstr "Produto"
7090
7091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7093 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7094 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7095
7096 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7097 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7098 msgid "Profile"
7099 msgstr "Perfil"
7100
7101 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7102 msgid "Profile Name"
7103 msgstr "Nome do perfil"
7104
7105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7107 msgid "Prompt"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7113 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7116 msgid "Propagate"
7117 msgstr "Propagação"
7118
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Properties"
7125 msgstr "Propriedade"
7126
7127 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7129 msgid "Property"
7130 msgstr "Propriedade"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7133 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7134 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7135 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7136 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7137 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Protected"
7140 msgstr "Proteção"
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7146 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7147 msgid "Protection"
7148 msgstr "Proteção"
7149
7150 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7151 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7152 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7154 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7155 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7158 msgid "Protocol"
7159 msgstr "Protocolo"
7160
7161 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7162 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7163 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7164
7165 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7166 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7167 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7170 msgid "Proxmox VE Login"
7171 msgstr "Login Proxmox VE"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7174 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Prune"
7177 msgstr "Prune"
7178
7179 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Prune & GC"
7182 msgstr "Prune & GC"
7183
7184 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Prune '{0}'"
7187 msgstr "Prune '{0}'"
7188
7189 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Prune All"
7192 msgstr "Prune"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7197 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7198
7199 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Prune Job"
7202 msgstr "Prune"
7203
7204 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7205 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Prune Jobs"
7208 msgstr "Prunes"
7209
7210 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7211 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Prune Options"
7214 msgstr "Prune Options"
7215
7216 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7217 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Prune Schedule"
7220 msgstr "Prune Schedule"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7223 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7224 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Prune group"
7227 msgstr "Prune group"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Prune older backups afterwards"
7232 msgstr "Prune older backups afterwards"
7233
7234 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Prunes"
7237 msgstr "Prunes"
7238
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7240 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7241 msgid "Public Key Alogrithm"
7242 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7243
7244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7246 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7248 msgid "Public Key Size"
7249 msgstr "Tamanho da chave pública"
7250
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7252 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7253 msgid "Public Key Type"
7254 msgstr "Tipo de chave pública"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7257 msgid "Pull file"
7258 msgstr "Puxar arquivo"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7261 msgid "Purge from job configurations"
7262 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7265 msgid "Push file"
7266 msgstr "Empurrar arquivo"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7269 msgid "Q35 only"
7270 msgstr "Somente Q35"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7273 msgid "QEMU image format"
7274 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7278 msgid "Qemu Agent"
7279 msgstr "Agente Qemu"
7280
7281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7282 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7283 msgid "Quarantine"
7284 msgstr "Quarentena"
7285
7286 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7287 msgid "Quarantine Host"
7288 msgstr "Host de quarentena"
7289
7290 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7291 msgid "Quarantine Manager"
7292 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7293
7294 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7295 msgid "Quarantine port"
7296 msgstr "Porta de quarentena"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7299 msgid "Query URL"
7300 msgstr "Consultar URL"
7301
7302 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7303 msgid "Queue Administration"
7304 msgstr "Administração de fila"
7305
7306 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7307 msgid "Queues"
7308 msgstr "Filas"
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Quorate"
7313 msgstr "Quorate"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7316 msgid "Quorum"
7317 msgstr "Quorum"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7320 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7321 msgid "RAID Level"
7322 msgstr "Nível de RAID"
7323
7324 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7325 msgid "RAM"
7326 msgstr "RAM"
7327
7328 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7329 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7330 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7331 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7333 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7334 msgid "RAM usage"
7335 msgstr "Uso de RAM"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7338 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7339 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7344 msgid "RTC start date"
7345 msgstr "Data de início RTC"
7346
7347 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7348 msgid "Random Delay"
7349 msgstr "Delay aleatório"
7350
7351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7352 msgid "Randomize"
7353 msgstr "Randomizar"
7354
7355 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7356 msgid "Range"
7357 msgstr "Intervalo"
7358
7359 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7360 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7361 msgid "Rate In"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7365 msgid "Rate In Used"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Rate Limit"
7371 msgstr "Taxa limite"
7372
7373 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7374 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Rate Out"
7377 msgstr "Taxa limite"
7378
7379 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7380 msgid "Rate Out Used"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7387 msgid "Rate limit"
7388 msgstr "Taxa limite"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Raw Certificate"
7393 msgstr "Renovar Certificado"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7396 msgid "Raw disk image"
7397 msgstr "Imagem de disco RAW"
7398
7399 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7400 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7401 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7402 msgid "Re-Verify After"
7403 msgstr "Reverificar Depois"
7404
7405 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7406 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7407 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7408 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7409 msgid "Read"
7410 msgstr "Ler"
7411
7412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7414 msgid "Read Label"
7415 msgstr "Ler Rótulos"
7416
7417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7418 msgid "Read Objects"
7419 msgstr "Ler Objetos"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7423 msgid "Read limit"
7424 msgstr "Limite de leitura"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7428 msgid "Read max burst"
7429 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7430
7431 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Read only"
7434 msgstr "Somente leitura"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7438 msgid "Read-only"
7439 msgstr "Somente leitura"
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7443 msgid "Reads"
7444 msgstr "Leituras"
7445
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7450 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7456 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7457 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7458 msgid "Realm"
7459 msgstr "Domínio"
7460
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7462 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7463 msgid "Realm Sync"
7464 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7467 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Realms"
7470 msgstr "Domínio"
7471
7472 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7473 msgid "Reason"
7474 msgstr "Motivo"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Reassign Disk"
7479 msgstr "Discos de limpeza"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Reassign Owner"
7485 msgstr "Mudar Proprietário"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Reassign Volume"
7490 msgstr "Volume de e-mail"
7491
7492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7493 msgid "Reassign disk to another VM"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7497 msgid "Reassign volume to another CT"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7501 msgid "Rebalance"
7502 msgstr "Rebalancear"
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Rebalance on Start"
7507 msgstr "Rebalancear"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7513 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7517 msgid "Reboot"
7518 msgstr "Reiniciar"
7519
7520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7521 msgid "Reboot backup server?"
7522 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7525 msgid "Reboot node '{0}'?"
7526 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7527
7528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7531 msgid "Reboot {0}"
7532 msgstr "Reiniciar {0}"
7533
7534 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7535 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7536 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7537 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7538 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7539 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7540 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7541 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7542 msgid "Receiver"
7543 msgstr "Destinatário"
7544
7545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7546 msgid "Recovery"
7547 msgstr "Recuperação"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7550 msgid "Recovery Key"
7551 msgstr "Chave de Recuperação"
7552
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7555 msgid "Recovery Keys"
7556 msgstr "Chaves de Recuperação"
7557
7558 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Recursive"
7561 msgstr "Recursão máxima"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7564 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7565 msgstr ""
7566
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7569 msgid "Refresh"
7570 msgstr "Atualizar"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7573 msgid "Regenerate Image"
7574 msgstr "Regenerar Imagem"
7575
7576 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7577 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7578 msgid "Regex"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7583 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7584 msgid "Register"
7585 msgstr "Registrar"
7586
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7588 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7589 msgid "Register Account"
7590 msgstr "Registrar Conta"
7591
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7593 msgid "Register Webauthn Device"
7594 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7595
7596 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7597 msgid "Register {0} Account"
7598 msgstr "Registrar {0} Conta"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Registered Tags"
7604 msgstr "Registrar"
7605
7606 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7607 msgid "Regular Expression"
7608 msgstr "Expressão regular"
7609
7610 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7611 msgid "Reject Unknown Clients"
7612 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7613
7614 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7615 msgid "Reject Unknown Senders"
7616 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7617
7618 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7619 msgid "Rejects"
7620 msgstr "Rejeitar"
7621
7622 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7623 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7624 msgid "Relay Domain"
7625 msgstr "Domínio de Relay"
7626
7627 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7628 msgid "Relay Domains"
7629 msgstr "Domínios de Relay"
7630
7631 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7632 msgid "Relay Port"
7633 msgstr "Porta de Relay"
7634
7635 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7636 msgid "Relay Protocol"
7637 msgstr "Protocolo de Relay"
7638
7639 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7640 msgid "Relaying"
7641 msgstr "Retransmitindo"
7642
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7649 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7650 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7652 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7653 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7654 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7655 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7656 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7658 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7660 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7661 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7662 msgid "Reload"
7663 msgstr "Recarregar"
7664
7665 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7666 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7667 msgid "Relying Party"
7668 msgstr "Parte Confiante"
7669
7670 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7671 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7672 msgid "Remote"
7673 msgstr "Remoto"
7674
7675 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7676 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7677 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7678 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Remote ID"
7681 msgstr "Remoto"
7682
7683 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Remote Namespace"
7686 msgstr "Namespace"
7687
7688 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7689 msgid "Remote Store"
7690 msgstr "Loja Remota"
7691
7692 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7693 msgid "Remote Sync"
7694 msgstr "Sincronização Remota"
7695
7696 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7697 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7698 msgid "Remotes"
7699 msgstr "Remotos"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7702 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7703 msgid "Removal Scheduled"
7704 msgstr "Remoção agendada"
7705
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7710 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7711 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7716 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7717 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7726 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7727 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7729 msgid "Remove"
7730 msgstr "Remover"
7731
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7735 msgstr "Remover desaparecidos"
7736
7737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7739 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7740 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7744 msgid "Remove Attachments"
7745 msgstr "Remover Anexos"
7746
7747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7748 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7749 msgid "Remove Datastore"
7750 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7751
7752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7753 msgid "Remove Group"
7754 msgstr "Remover Grupo"
7755
7756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Remove Namespace"
7759 msgstr "Namespace"
7760
7761 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7762 msgid "Remove Schedule"
7763 msgstr "Remover Agenda"
7764
7765 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7766 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7767 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7768 msgid "Remove Subscription"
7769 msgstr "Remover Subscrição"
7770
7771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7773 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7774 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Remove Vanished Options"
7777 msgstr "Remover desaparecidos"
7778
7779 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Remove all Attachments"
7782 msgstr "Remover todos os anexos"
7783
7784 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7785 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7786 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7787 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7788 msgid "Remove entry?"
7789 msgstr "Remover entrada?"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7792 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7793 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7794
7795 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Remove namespace '{0}'"
7798 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7799
7800 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7801 msgid ""
7802 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7803 msgstr ""
7804 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7805 "armazenamento de dados de origem?"
7806
7807 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7808 msgid "Remove vanished"
7809 msgstr "Remover desaparecidos"
7810
7811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7817 msgstr "Remover desaparecidos"
7818
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Remove vanished user"
7822 msgstr "Remover desaparecidos"
7823
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7826 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7827 msgid "Remove vanished user and group entries."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7831 msgid "Renew Certificate"
7832 msgstr "Renovar Certificado"
7833
7834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7835 msgid "Repeat missed"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7842 msgid "Replication"
7843 msgstr "Replicação"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7846 msgid "Replication Job"
7847 msgstr "Tarefa de replicação"
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7850 msgid "Replication Log"
7851 msgstr "Log de replicação"
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7854 msgid "Replication needs at least two nodes"
7855 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7856
7857 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7858 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7859 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7860 msgid "Repositories"
7861 msgstr "Repositórios"
7862
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7865 msgid "Repository"
7866 msgstr "Repositório"
7867
7868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7869 msgid "Repository Status"
7870 msgstr "Status do Repositório"
7871
7872 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7873 msgid "Request Quarantine Link"
7874 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7877 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7878 msgid "Request State"
7879 msgstr "Estado da requisição"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7882 msgid "Require TFA"
7883 msgstr "Requer TFA"
7884
7885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7886 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7887 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7888
7889 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7890 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7892 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7893 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7894 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7895 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7896 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7897 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7898 msgid "Reset"
7899 msgstr "Reset"
7900
7901 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7902 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7903 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7904 msgstr ""
7905 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7906
7907 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7908 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7909 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7912 msgid "Reset {0} immediately"
7913 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Resize"
7919 msgstr "Redimensionar Disco"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7925 msgid "Resize disk"
7926 msgstr "Redimensionar Disco"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7929 msgid "Resource"
7930 msgstr "Recurso"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7933 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7935 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7936 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7937 msgid "Resource Pool"
7938 msgstr "Pool de Recursos"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7941 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7944 msgid "Resources"
7945 msgstr "Recursos"
7946
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7949 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7952 msgid "Restart"
7953 msgstr "Reiniciar"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7956 msgid "Restart Mode"
7957 msgstr "Modo de reinício"
7958
7959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7960 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7961 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7962
7963 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7964 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7965 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7968 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7970 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7971 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7972 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7973 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7974 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7976 msgid "Restore"
7977 msgstr "Restaurar"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Restore Catalogs"
7982 msgstr "Restaurar"
7983
7984 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7985 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7986 msgid "Restore Key"
7987 msgstr "Chave de restauração"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7990 msgid "Restore Media-Set"
7991 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7992
7993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7994 msgid "Restore Snapshot(s)"
7995 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7996
7997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8001 msgid "Resume"
8002 msgstr "Continuar"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Retention"
8008 msgstr "Tarefa de Backup"
8009
8010 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Retention Configuration"
8013 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8014
8015 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8016 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8017 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8018 msgid "Retention Policy"
8019 msgstr "Política de Retenção"
8020
8021 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8022 msgid "Retired"
8023 msgstr "Retirado"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8026 msgid "Reverse Dns server"
8027 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8030 msgid "Reverse dns"
8031 msgstr "DNS reverso"
8032
8033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8035 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8036 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8037 msgid "Revert"
8038 msgstr "Reverter"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8041 msgid "Revoke Certificate"
8042 msgstr "Revogar Certificado"
8043
8044 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8045 msgid "Rewind Media"
8046 msgstr "Rebobinar mídia"
8047
8048 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8049 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8050 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8052 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8053 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8054 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8055 msgid "Role"
8056 msgstr "Regra"
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8059 msgid "Roles"
8060 msgstr "Regras"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
8063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8064 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8065 msgid "Rollback"
8066 msgstr "Reverter"
8067
8068 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8069 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8070 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8071 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8072 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8073 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8074 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Root"
8077 msgstr "Disco Root"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8080 msgid "Root Disk"
8081 msgstr "Disco Root"
8082
8083 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8084 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8085 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8086
8087 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8088 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8089 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8090
8091 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8092 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8093 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8094
8095 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8096 msgid "Root Disk usage"
8097 msgstr "Uso do disco raiz"
8098
8099 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Root Namespace"
8102 msgstr "Namespace"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Route-target import"
8107 msgstr "Porta de origem"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8110 msgid "Router Advertisement"
8111 msgstr "Anúncio do roteador"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8115 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8116 msgid "Rule"
8117 msgstr "Regra"
8118
8119 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8120 msgid "Rule Database"
8121 msgstr "BD de políticas"
8122
8123 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8125 msgid "Rules"
8126 msgstr "Regras"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8129 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8130 msgstr ""
8131 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8134 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8135 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8136 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8137 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8138 msgid "Run now"
8139 msgstr "Executar agora"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8143 msgid "Running"
8144 msgstr "Em execução"
8145
8146 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8147 msgid "Running Tasks"
8148 msgstr "Tarefas em execução"
8149
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8151 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8152 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8155 msgid "S.Port"
8156 msgstr "Porta Orig."
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8161 msgid "SCSI Controller"
8162 msgstr "Controlador SCSI"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8165 msgid "SCSI Controller Type"
8166 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8169 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8170 msgid "SDN"
8171 msgstr "SDN"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8174 msgid "SLAAC"
8175 msgstr "SLAAC"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8179 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8180 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8181
8182 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8183 msgid "SMTP HELO checks"
8184 msgstr "SMTP HELO testes"
8185
8186 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8187 msgid "SMTPD Banner"
8188 msgstr "Banner SMTPD"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8191 msgid "SMURFS filter"
8192 msgstr "Filtro SMURFS"
8193
8194 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8195 msgid "SPF rejects"
8196 msgstr "Rejeições SPF"
8197
8198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8199 msgid "SSD emulation"
8200 msgstr "Emulação SSD"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8203 msgid "SSH Keys"
8204 msgstr "Chaves SSH"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8208 msgid "SSH public key"
8209 msgstr "Chave pública SSH"
8210
8211 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8212 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8213 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8214 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8215 msgid "SWAP usage"
8216 msgstr "Uso da SWAP"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8219 msgid "Same as Public Network"
8220 msgstr "Igual à rede pública"
8221
8222 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8223 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Same as Rate"
8226 msgstr "Igual à fonte"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Same as bridge"
8231 msgstr "Igual à fonte"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8234 msgid "Same as source"
8235 msgstr "Igual à fonte"
8236
8237 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Sat"
8240 msgstr "Iniciar"
8241
8242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8243 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8244 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8245 msgid "Save"
8246 msgstr "Salvar"
8247
8248 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8249 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8250 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8251 msgid "Save User name"
8252 msgstr "Salvar nome de usuário"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8255 msgid "Save the key in your password manager."
8256 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8257
8258 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8259 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8260 msgid "Saved User Name"
8261 msgstr "Nome de usuário salvo"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8264 msgid "Scaling mode"
8265 msgstr "Modo de escala"
8266
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8268 msgid "Scan"
8269 msgstr "Examinar"
8270
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8272 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8273 msgstr ""
8274 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8275 "aqui"
8276
8277 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8278 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8279 msgstr ""
8280 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8281 "referenciados e exclua-os."
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8284 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Scan node"
8290 msgstr "Nó de origem"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8293 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8294 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8295 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8296 msgid "Scanning..."
8297 msgstr "Buscando..."
8298
8299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8300 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8304 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8305 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8306 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8307 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8308 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8309 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8310 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8311 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8312 msgid "Schedule"
8313 msgstr "Agendar"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Schedule Simulator"
8318 msgstr "Agendar agora"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8321 msgid "Schedule now"
8322 msgstr "Agendar agora"
8323
8324 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8325 msgid "Schedule on '{0}'"
8326 msgstr "Agendar em '{0}'"
8327
8328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8329 msgid "Scheduled Verification"
8330 msgstr "Verificação Agendada"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8334 msgid "Scope"
8335 msgstr "Escopo"
8336
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Scopes"
8341 msgstr "Escopo"
8342
8343 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8344 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8345 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8346 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8347 msgid "Score"
8348 msgstr "Pontuação"
8349
8350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Scrub"
8353 msgstr "Scrub"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Scrub OSD.{0}"
8358 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8359
8360 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8361 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8363 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8364 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8365 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8366 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8367 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8368 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8369 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8370 msgid "Search"
8371 msgstr "Procurar"
8372
8373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8374 msgid "Search domain"
8375 msgstr "Domínio de procura"
8376
8377 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Second"
8380 msgstr "Segundo Servidor"
8381
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8383 msgid "Second Factors"
8384 msgstr "Segundos Fatores"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8387 msgid "Second Server"
8388 msgstr "Segundo Servidor"
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8391 msgid "Second login factor required"
8392 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Seconds"
8397 msgstr "Segundos Fatores"
8398
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8400 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8401 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8402 msgid "Secret"
8403 msgstr "Segredo"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Secret Key"
8408 msgstr "Segredo"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8411 msgid "Secret Length"
8412 msgstr "Comprimento do segredo"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8415 msgid "Section"
8416 msgstr "Seção"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8419 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8420 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8421 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8424 msgid "Security Group"
8425 msgstr "Grupo de Segurança"
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Select File"
8430 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8431
8432 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8433 msgid "Select Media-Set to restore"
8434 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8435
8436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8437 msgid "Select Timespan"
8438 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8439
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8441 msgid ""
8442 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8443 "information, deselect for manual entering"
8444 msgstr ""
8445 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8446 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8447
8448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Selected \"{0}\""
8451 msgstr "Correio selecionado"
8452
8453 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8454 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8455 msgid "Selected Mail"
8456 msgstr "Correio selecionado"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8459 msgid "Selection"
8460 msgstr "Seleção"
8461
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8464 msgid "Selection mode"
8465 msgstr "Modo de seleção"
8466
8467 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8468 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8469 msgid "Selector"
8470 msgstr "Seletor"
8471
8472 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8473 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8474 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8475
8476 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Send Original Mail"
8479 msgstr "enviar e-mail original"
8480
8481 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8482 msgid "Send daily admin reports"
8483 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8486 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8487 msgid "Send email to"
8488 msgstr "Enviar email para"
8489
8490 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8491 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8492 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8493 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8494 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8495 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8496 msgid "Sender"
8497 msgstr "Remetente"
8498
8499 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8500 msgid "Sender/Subject"
8501 msgstr "Remetente/Assunto"
8502
8503 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8504 msgid "Seq. Nr."
8505 msgstr "Nº Seq."
8506
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8512 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8513 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8514 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8515 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8516 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8517 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8518 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8519 msgid "Serial"
8520 msgstr "Serie"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8526 msgid "Serial Port"
8527 msgstr "Porta Serial"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8530 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8531 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8535 msgid "Serial terminal"
8536 msgstr "Terminal serial"
8537
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8539 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8540 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8541 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8542 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8544 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8546 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8547 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8548 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8549 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8550 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8551 msgid "Server"
8552 msgstr "Servidor"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8555 msgid "Server Address"
8556 msgstr "Endereço do servidor"
8557
8558 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8559 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8560 msgid "Server Administration"
8561 msgstr "Administração do Servidor"
8562
8563 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8564 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8565 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8566 msgid "Server ID"
8567 msgstr "ID do Servidor"
8568
8569 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Server Status"
8572 msgstr "Status do Servidor"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8575 msgid "Server View"
8576 msgstr "Visão do Servidor"
8577
8578 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8579 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8580 msgid ""
8581 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8582 msgstr ""
8583 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8584 "certificados auto-assinados"
8585
8586 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8587 #, fuzzy
8588 msgid ""
8589 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8590 "certificates"
8591 msgstr ""
8592 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8593 "certificados auto-assinados"
8594
8595 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8596 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8597 msgid "Server load"
8598 msgstr "Carga do Servidor"
8599
8600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8601 msgid "Server time"
8602 msgstr "Hora do Servidor"
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8605 msgid "Service"
8606 msgstr "Serviço"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8609 msgid "Service VLAN"
8610 msgstr "Serviço VLAN"
8611
8612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8613 msgid "Service-VLAN Protocol"
8614 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8615
8616 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8618 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8619 msgid "Services"
8620 msgstr "Serviços"
8621
8622 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8623 msgid "Set"
8624 msgstr "Definir"
8625
8626 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8627 msgid "Set Location"
8628 msgstr "Definir localização"
8629
8630 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8631 msgid "Set Media Location"
8632 msgstr "Definir localização da mídia"
8633
8634 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8635 msgid "Set Media Status"
8636 msgstr "Definir Status da Mídia"
8637
8638 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8639 msgid "Set Schedule"
8640 msgstr "Definir Agenda"
8641
8642 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8643 msgid "Set Status"
8644 msgstr "Definir Status"
8645
8646 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8647 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8648 msgid "Settings"
8649 msgstr "Configurações"
8650
8651 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8652 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8657 msgid "Setup"
8658 msgstr "Configuração"
8659
8660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8662 msgid "Severity"
8663 msgstr "Gravidade"
8664
8665 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8666 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8667 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8668 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8669 msgid "Shared"
8670 msgstr "Compartilhado"
8671
8672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8673 msgid "Shares"
8674 msgstr "Compartilhados"
8675
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8680 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8681 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8682 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8683 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8684 msgid "Shell"
8685 msgstr "Shell"
8686
8687 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8688 msgid "Short"
8689 msgstr "Curto"
8690
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8692 msgid "Show"
8693 msgstr "Mostrar"
8694
8695 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Show All Parts"
8698 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8699
8700 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8701 msgid "Show All Tasks"
8702 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8705 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8706 msgid "Show Configuration"
8707 msgstr "Mostrar Configuração"
8708
8709 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8710 msgid "Show E-Mail addresses"
8711 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8712
8713 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8714 msgid "Show Fingerprint"
8715 msgstr "Mostrar impressão digital"
8716
8717 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8718 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8719 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8720 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8721 msgid "Show Log"
8722 msgstr "Mostrar Log"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8725 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8726 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8727 msgid "Show Permissions"
8728 msgstr "Mostrar Permissões"
8729
8730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8731 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8732 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8733
8734 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8735 msgid "Show Users"
8736 msgstr "Mostrar Usuários"
8737
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8739 msgid "Show details"
8740 msgstr "Mostrar detalhes"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8743 msgid ""
8744 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8745 msgstr ""
8746 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8747 "pelo trabalho de backup"
8748
8749 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8755 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8757 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8760 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8761 msgid "Shutdown"
8762 msgstr "Desligar"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8765 msgid "Shutdown Policy"
8766 msgstr "Política de Desligamento"
8767
8768 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8769 msgid "Shutdown backup server?"
8770 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8773 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8774 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8777 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8778 msgid "Shutdown timeout"
8779 msgstr "Tempo de Desligamento"
8780
8781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8782 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8783 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8784
8785 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8786 msgid "Sign Domain"
8787 msgstr "Assinar Domínio"
8788
8789 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8790 msgid "Sign Domains"
8791 msgstr "Assinar Domínios"
8792
8793 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8794 msgid "Sign Outgoing Mails"
8795 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8796
8797 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8798 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8799 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8800
8801 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8802 msgid "Signatures"
8803 msgstr "Assinaturas"
8804
8805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8806 msgid "Signed"
8807 msgstr "Assinado"
8808
8809 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8810 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Signed/Offline"
8813 msgstr "Desconectado"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Simulate"
8818 msgstr "Template"
8819
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8822 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8823 msgid "Since"
8824 msgstr "Desde"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8827 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8828 msgid "Single Disk"
8829 msgstr "Disco único"
8830
8831 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8836 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8837 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8838 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8839 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8840 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8841 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8845 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8846 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8847 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8848 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8849 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8851 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8852 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8854 msgid "Size"
8855 msgstr "Tamanho"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8859 msgid "Size Increment"
8860 msgstr "Incremento de tamanho"
8861
8862 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8863 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8864 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8865 msgid "Skip Verified"
8866 msgstr "Pular Verificação"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8870 msgid "Skip replication"
8871 msgstr "Pular replicação"
8872
8873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8875 msgid "Slaves"
8876 msgstr "Escravos"
8877
8878 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8879 msgid "Slots"
8880 msgstr "Slots"
8881
8882 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8883 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8884 msgid "Smarthost"
8885 msgstr "Smarthost"
8886
8887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8889 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8891 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8892 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8893 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8894 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8895 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8897 msgid "Snapshot"
8898 msgstr "Snapshot"
8899
8900 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8901 msgid "Snapshot Selection"
8902 msgstr "Seleção de Snapshot"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8906 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8907 msgid "Snapshots"
8908 msgstr "Snapshots"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8911 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8912 msgid "Snippets"
8913 msgstr "Trechos"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8917 msgid "Socket"
8918 msgstr "Socket"
8919
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8921 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8923 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8924 msgid "Sockets"
8925 msgstr "Sockets"
8926
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8928 msgid "Softlink"
8929 msgstr "Softlink"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8932 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8933 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8934
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8936 msgid "Some suites are misconfigured"
8937 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8938
8939 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Sort Key"
8942 msgstr "Segredo"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8946 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8947 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8948 msgid "Source"
8949 msgstr "Origem"
8950
8951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8953 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Source Datastore"
8956 msgstr "Source Datastore"
8957
8958 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Source Namespace"
8961 msgstr "Namespace"
8962
8963 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8964 msgid "Source Remote"
8965 msgstr "Fonte Remota"
8966
8967 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8968 msgid "Source Slot"
8969 msgstr "Slot de origem"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8972 msgid "Source node"
8973 msgstr "Nó de origem"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8976 msgid "Source port"
8977 msgstr "Porta de origem"
8978
8979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8981 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8985 msgid "Spam"
8986 msgstr "Spam"
8987
8988 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8989 msgid "Spam / min"
8990 msgstr "Spam / min"
8991
8992 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8993 msgid "Spam Detector"
8994 msgstr "Detector de Spam"
8995
8996 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8997 msgid "Spam Filter"
8998 msgstr "Filtro de Spam"
8999
9000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9001 msgid "Spam Mails"
9002 msgstr "E-Mails Spam"
9003
9004 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9005 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9006 msgid "Spam Quarantine"
9007 msgstr "Quarentena de Spam"
9008
9009 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9010 msgid "Spam Scores"
9011 msgstr "Pontuações de Spam"
9012
9013 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9014 msgid "SpamAssassin update"
9015 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9016
9017 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9018 msgid "Spamscore"
9019 msgstr "Pontuação do Spam"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Spares"
9024 msgstr "Compartilhados"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9027 msgid "Speed"
9028 msgstr "Velocidade"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9032 msgid "Spice Enhancements"
9033 msgstr "Melhorias do Spice"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9036 msgid "Spice Port"
9037 msgstr "Porta Spice"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9041 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9042 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9045 msgid "Standard"
9046 msgstr "Padrão"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9049 msgid "Standard VGA"
9050 msgstr "Padrão VGA"
9051
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9054 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
9055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
9056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9065 msgid "Start"
9066 msgstr "Iniciar"
9067
9068 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9069 msgid "Start Garbage Collection"
9070 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9071
9072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9075 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9076 msgid "Start Time"
9077 msgstr "Tempo de Início"
9078
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Start U2F challenge"
9082 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9085 msgid "Start WebAuthn challenge"
9086 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9090 msgid "Start after created"
9091 msgstr "Iniciar depois de criado"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9094 msgid "Start after restore"
9095 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
9098 msgid "Start all VMs and Containers"
9099 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9108 msgid "Start at boot"
9109 msgstr "Inicializar no boot"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Start on boot delay"
9114 msgstr "Inicializar no boot"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9117 msgid "Start the selected backup job now?"
9118 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9122 msgid "Start {0} installation"
9123 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9128 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9129 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9130 msgid "Start/Shutdown order"
9131 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9132
9133 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9134 msgid "Starttime"
9135 msgstr "Tempo de Início"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9138 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9139 msgid "Startup delay"
9140 msgstr "Delay de inicialização"
9141
9142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9143 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9149 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9150 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9151 msgid "State"
9152 msgstr "Estado"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9158 msgid "Static"
9159 msgstr "Estático"
9160
9161 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9162 msgid "Statistic"
9163 msgstr "Estatística"
9164
9165 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9166 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9167 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9168 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9169 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9170 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9171 msgid "Statistics"
9172 msgstr "Estatísticas"
9173
9174 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9175 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9176 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9177
9178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9188 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9189 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9190 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9198 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9201 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9202 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9203 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9204 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9205 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9206 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9207 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9208 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9209 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9210 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9211 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9212 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9218 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9219 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9220 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9221 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9222 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9223 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9226 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9227 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9228 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9229 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9230 msgid "Status"
9231 msgstr "Status"
9232
9233 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9234 msgid "Status (No Tape loaded)"
9235 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9236
9237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9247 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9252 msgid "Stop"
9253 msgstr "Parar"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Stop MDS"
9258 msgstr "Parar"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Stop MON"
9263 msgstr "Parar"
9264
9265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Stop OSD"
9268 msgstr "Parar"
9269
9270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9271 msgid "Stop all VMs and Containers"
9272 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9273
9274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9278 msgid "Stop {0} immediately"
9279 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9284 msgid "Stopped"
9285 msgstr "Parado"
9286
9287 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9288 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9291 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9294 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9295 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9296 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9297 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9298 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9301 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9302 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9303 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9304 msgid "Storage"
9305 msgstr "Armazenamento"
9306
9307 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9308 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9309 msgid "Storage / Disks"
9310 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9313 msgid "Storage Retention Configuration"
9314 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9315
9316 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9317 msgid "Storage usage"
9318 msgstr "Uso do Armazenamento"
9319
9320 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9321 msgid "Storage usage (bytes)"
9322 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9325 msgid "Storage {0} on node {1}"
9326 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Sub-Device"
9331 msgstr "Dispositivo"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Sub-Vendor"
9336 msgstr "Vendedor"
9337
9338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9340 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9341 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9342 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9344 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9345 msgid "Subject"
9346 msgstr "Assunto"
9347
9348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9352 msgid "Subject Alternative Names"
9353 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9354
9355 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9356 msgid "Subject, Sender"
9357 msgstr "Assunto, Remetente"
9358
9359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9361 msgid "Subnet"
9362 msgstr "Sub-rede"
9363
9364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9365 msgid "Subnet mask"
9366 msgstr "Mascará de rede"
9367
9368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9369 msgid "Subnets"
9370 msgstr "Sub-redes"
9371
9372 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9373 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9375 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9376 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9377 msgid "Subscription"
9378 msgstr "Subscrição"
9379
9380 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9381 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9382 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9383 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9384 msgid "Subscription Key"
9385 msgstr "Chave de Subscrição"
9386
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9388 msgid "Subscriptions"
9389 msgstr "Subscrições"
9390
9391 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9393 msgid "Success"
9394 msgstr "Sucesso"
9395
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9397 msgid "Successful"
9398 msgstr "Com sucesso"
9399
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9401 msgid "Suites"
9402 msgstr "Suites"
9403
9404 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9408 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9409 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9411 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9412 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9413 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9414 msgid "Summary"
9415 msgstr "Sumário"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9418 msgid "Summary columns"
9419 msgstr "Colunas de Resumo"
9420
9421 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Summary/Dashboard columns"
9424 msgstr "Colunas de Resumo"
9425
9426 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Sun"
9429 msgstr "Sub-rede"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9432 msgid "Sunday"
9433 msgstr "Domingo"
9434
9435 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9436 msgid "Superuser"
9437 msgstr "Super-usuário"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9440 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9441 msgid "Support"
9442 msgstr "Suporte"
9443
9444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9445 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9449 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9450 msgid "Suspend"
9451 msgstr "Suspender"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9455 msgid "Suspend to disk"
9456 msgstr "Suspender para o disco"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9460 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9461 msgid "Swap"
9462 msgstr "Swap"
9463
9464 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9466 msgid "Swap usage"
9467 msgstr "Uso de SWAP"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9472 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9473 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9474 msgid "Sync"
9475 msgstr "Sincronizar"
9476
9477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9478 msgid "Sync Job"
9479 msgstr "Tarefa de sincronização"
9480
9481 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9482 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9483 msgid "Sync Jobs"
9484 msgstr "Tarefas de sincronização"
9485
9486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9487 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Sync Level"
9490 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9491
9492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9493 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9494 msgid "Sync Options"
9495 msgstr "Opções de sincronização"
9496
9497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9498 msgid "Sync Preview"
9499 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9500
9501 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9502 msgid "Sync Schedule"
9503 msgstr "Agenda de sincronização"
9504
9505 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9506 msgid "Synchronize"
9507 msgstr "Sincronizar"
9508
9509 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9510 msgid "Syncs"
9511 msgstr "Sincronismos"
9512
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9515 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9518 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9519 msgid "Syslog"
9520 msgstr "Syslog"
9521
9522 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9525 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9526 msgid "System"
9527 msgstr "Sistema"
9528
9529 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9530 msgid "System Configuration"
9531 msgstr "Configuração do sistema"
9532
9533 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9534 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9535 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9536 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9537 msgid "System Report"
9538 msgstr "Relatório do Sistema"
9539
9540 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9541 msgid "TCP Timeout"
9542 msgstr "Timeout TCP"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9545 msgid "TCP flags filter"
9546 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9547
9548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9549 msgid "TFA"
9550 msgstr "TFA"
9551
9552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9553 msgid "TFA Type"
9554 msgstr "Tipo de TFA"
9555
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9557 msgid "TFA recovery keys"
9558 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9559
9560 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9561 msgid "TLS"
9562 msgstr "TLS"
9563
9564 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9565 msgid "TLS Destination Policy"
9566 msgstr "Política TLS de Destino"
9567
9568 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9569 #, fuzzy
9570 msgid "TLS Inbound Domains"
9571 msgstr "Assinar Domínios"
9572
9573 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9574 msgid "TLS Inbound domains"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9578 msgid "TLS Policy"
9579 msgstr "Política de TLS"
9580
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9582 msgid "TOTP"
9583 msgstr "TOTP"
9584
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9586 msgid "TOTP App"
9587 msgstr "Aplicação TOTP"
9588
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9590 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9591 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9592
9593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9594 #, fuzzy
9595 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9596 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9601 #, fuzzy
9602 msgid "TPM State"
9603 msgstr "Estado do CRM"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9606 #, fuzzy
9607 msgid "TPM Storage"
9608 msgstr "Armazenamento LVM"
9609
9610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9613 msgid "TTY count"
9614 msgstr "Número TTY"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9617 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9620 msgid "Tag"
9621 msgstr "Tag"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9624 msgid "Tag Color Override"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9628 msgid "Tag Style Override"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9632 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9633 msgid "Tag must not be empty."
9634 msgstr ""
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9637 msgid "Tags"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9641 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9642 msgid "Take Snapshot"
9643 msgstr "Tirar um Snapshot"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9646 msgid "Tape Backup"
9647 msgstr "Backup de fita"
9648
9649 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9651 msgid "Tape Backup Job"
9652 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9653
9654 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9655 msgid "Tape Backup Jobs"
9656 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9657
9658 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9659 msgid "Tape Density"
9660 msgstr "Densidade da Fita"
9661
9662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9663 msgid "Tape Manufacture Date"
9664 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9665
9666 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9667 msgid "Tape Passes"
9668 msgstr "Passadas da Fita"
9669
9670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9671 msgid "Tape Position"
9672 msgstr "Posição da Fita"
9673
9674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9675 msgid "Tape Read"
9676 msgstr "Leitura da Fita"
9677
9678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9679 msgid "Tape Restore"
9680 msgstr "Restauração de fita"
9681
9682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9683 msgid "Tape Wearout"
9684 msgstr "Desgaste da fita"
9685
9686 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9687 msgid "Tape Written"
9688 msgstr "Fita gravada"
9689
9690 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9691 msgid "Tapes"
9692 msgstr "Fitas"
9693
9694 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9695 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9696 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9697 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9698 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9700 msgid "Target"
9701 msgstr "Alvo"
9702
9703 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9704 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9705 msgid "Target Datastore"
9706 msgstr "Armazenamento Alvo"
9707
9708 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Target Guest"
9711 msgstr "Tamanho do Alvo"
9712
9713 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9714 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Target Namespace"
9717 msgstr "Namespace"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9722 msgid "Target Ratio"
9723 msgstr "Taxa do Alvo"
9724
9725 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9726 #, fuzzy
9727 msgid "Target Server"
9728 msgstr "Tamanho do Alvo"
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9732 msgid "Target Size"
9733 msgstr "Tamanho do Alvo"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9736 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9737 msgid "Target Storage"
9738 msgstr "Armazenamento Alvo"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9741 msgid "Target group"
9742 msgstr "Grupo Alvo"
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9745 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9746 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9747 msgid "Target node"
9748 msgstr "Nó Alvo"
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9751 msgid "Target portal group"
9752 msgstr "Grupo portal alvo"
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9755 msgid "Target storage"
9756 msgstr "Armazenamento alvo"
9757
9758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9759 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9760 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9761 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9762 msgid "Task"
9763 msgstr "Tarefa"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9766 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9768 msgid "Task History"
9769 msgstr "Histórico de Tarefas"
9770
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9772 msgid "Task ID"
9773 msgstr "ID da Tarefa"
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9776 msgid "Task Result"
9777 msgstr "Resultado da Tarefa"
9778
9779 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9780 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9781 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9782 msgid "Task Summary"
9783 msgstr "Resumo da Tarefa"
9784
9785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9786 msgid "Task Type"
9787 msgstr "Tipo de Tarefa"
9788
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9790 msgid "Task type"
9791 msgstr "Tipo de tarefa"
9792
9793 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9794 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9795 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9796 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9797 msgid "Tasks"
9798 msgstr "Tarefas"
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9803 msgid "Template"
9804 msgstr "Template"
9805
9806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9808 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9809 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9810 msgid "Templates"
9811 msgstr "Modelos"
9812
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9815 msgid "Terms of Services"
9816 msgstr "Termos de Serviço"
9817
9818 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9819 msgid "Test Name"
9820 msgstr "Testar Nomes"
9821
9822 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9823 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9824 msgid "Test String"
9825 msgstr "String de teste"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9828 msgid "Text"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9832 msgid "Text Replacement"
9833 msgstr "Substituição de texto"
9834
9835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9836 msgid ""
9837 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9838 "redundancy with more than one CephFS."
9839 msgstr ""
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9842 msgid ""
9843 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9844 msgstr ""
9845 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9846 "escalonamento automático."
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9849 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9850 msgstr ""
9851 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9852
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9854 msgid ""
9855 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9856 msgstr ""
9857 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9858
9859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9860 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9861 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9862
9863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9864 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9865 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9866
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9868 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9869 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9872 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9873 msgstr ""
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9876 msgid ""
9877 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9878 "with ratios. Used for auto-scaling."
9879 msgstr ""
9880 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9881 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9882 "automático."
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9885 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9886 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9887
9888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9889 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9890 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9891
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9893 msgid ""
9894 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9895 "production use!"
9896 msgstr ""
9897 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9898 "para uso em produção!"
9899
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9902 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9903 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9904 msgid "Theme"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Thin Pool"
9910 msgstr "Thin Pool"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9913 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9914 msgid "Thin provision"
9915 msgstr "Provisão fina"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9918 #, fuzzy
9919 msgid "This is not a valid CpuSet"
9920 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9921
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9924 msgid "This is not a valid DNS name"
9925 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9930 msgid "This will permanently erase all data."
9931 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9934 #, fuzzy
9935 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9936 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9937
9938 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9939 msgid ""
9940 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9941 "namespaces below it!"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9945 msgid "This {0} ID does not exist"
9946 msgstr "Este {0} ID não existe"
9947
9948 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9949 msgid "This {0} ID is already in use"
9950 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9951
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Threshold"
9955 msgstr "Threshold"
9956
9957 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9958 msgid "Thu"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9962 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9963 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9964 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9965 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9968 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9969 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9970 msgid "Time"
9971 msgstr "Horário"
9972
9973 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Time End"
9976 msgstr "Fuso Horário"
9977
9978 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Time Start"
9981 msgstr "Time Step"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Time Step"
9986 msgstr "Time Step"
9987
9988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Time period"
9991 msgstr "Time period"
9992
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9996 msgid "Time zone"
9997 msgstr "Fuso Horário"
9998
9999 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10000 msgid "TimeFrame"
10001 msgstr "Timeframe"
10002
10003 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10004 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Timeframes"
10007 msgstr "Timeframe"
10008
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Timeout"
10012 msgstr "Timeout"
10013
10014 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10015 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Timeout (s)"
10018 msgstr "Timeout (s)"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Timestamp"
10023 msgstr "Timestamp"
10024
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10026 msgid "Tip:"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10030 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
10031 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10032 msgid "To"
10033 msgstr "Para"
10034
10035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10036 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10037 msgid "To Slot"
10038 msgstr "Para Slot"
10039
10040 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10041 msgid ""
10042 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10043 "the VM."
10044 msgstr ""
10045 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10046 "hardware da VM."
10047
10048 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10049 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10050 msgid "Toggle Raw"
10051 msgstr "Alternar para Raw"
10052
10053 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10054 msgid "Toggle Spam Info"
10055 msgstr "Alternar para informações de spam"
10056
10057 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
10058 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Toggle Theme"
10061 msgstr "Alternar para Raw"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10064 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10067 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10068 msgid "Token"
10069 msgstr "Token"
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10073 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10074 msgid "Token ID"
10075 msgstr "ID do Token"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10078 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10079 msgid "Token Name"
10080 msgstr "Nome do Token"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10083 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10084 msgid "Token Secret"
10085 msgstr "Segredo do Token"
10086
10087 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10088 msgid "Token name"
10089 msgstr "Nome do token"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10093 msgid "Too long, consider using IP sets."
10094 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10095
10096 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10097 msgid "Top Receivers"
10098 msgstr "Receptores principais"
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10101 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10102 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10104 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10105 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10106 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10107 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10108 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10109 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10110 msgid "Total"
10111 msgstr "Total"
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10114 msgid "Total Disk Read"
10115 msgstr "Total de leitura de disco"
10116
10117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10118 msgid "Total Disk Write"
10119 msgstr "Total de escrita de disco"
10120
10121 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10122 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10123 msgid "Total Mail Count"
10124 msgstr "Contagem total de e-mails"
10125
10126 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10127 msgid "Total Mails"
10128 msgstr "Total E-Mails"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10131 msgid "Total NetIn"
10132 msgstr "Total de entrada de rede"
10133
10134 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10135 msgid "Total NetOut"
10136 msgstr "Total de saída de rede"
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10139 msgid "Total cores"
10140 msgstr "Total de núcleos"
10141
10142 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10143 msgid "Tracking Center"
10144 msgstr "Centro de Rastreio"
10145
10146 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10147 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10148 msgid "Traffic"
10149 msgstr "Tráfego"
10150
10151 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10152 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Traffic Control"
10155 msgstr "Tráfego"
10156
10157 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Traffic Control Rule"
10160 msgstr "Controlador"
10161
10162 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10163 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10164 msgid "Transfer"
10165 msgstr "Transferir"
10166
10167 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10168 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10169 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10170
10171 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10172 msgid "Transport"
10173 msgstr "Transporte"
10174
10175 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10176 msgid "Transports"
10177 msgstr "Transportes"
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Tree Settings"
10182 msgstr "Configurações"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10185 msgid "Tree Shape"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10189 msgid "Tree Shape: {0}"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10193 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10194 msgid "Trusted Network"
10195 msgstr "Rede confiável"
10196
10197 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10198 msgid "Tue"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10202 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Tuning Options"
10205 msgstr "Prune Options"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Two Factor"
10210 msgstr "Segundos Fatores"
10211
10212 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10213 msgid "Two Factor Authentication"
10214 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10215
10216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10224 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10225 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10228 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10230 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10231 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10232 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10234 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10235 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10236 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10237 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10238 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10239 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10240 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10243 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10244 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10245 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10246 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10247 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10255 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10256 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10257 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10258 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10259 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10260 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10262 msgid "Type"
10263 msgstr "Tipo"
10264
10265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10266 msgid "Types"
10267 msgstr "Tipos"
10268
10269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10270 msgid "U2F AppID URL"
10271 msgstr "U2F AppID URL"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10274 msgid "U2F Origin"
10275 msgstr "Origem U2F"
10276
10277 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10278 msgid "U2F Settings"
10279 msgstr "Configurações U2F"
10280
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10282 msgid "URIs"
10283 msgstr "URIs"
10284
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10286 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10287 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10288 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10289 msgid "URL"
10290 msgstr "URL"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10295 msgid "USB Device"
10296 msgstr "Dispositivo USB"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10299 msgid "Unable to load subscription status"
10300 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10303 msgid "Unable to parse network configuration"
10304 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10305
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10308 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10309 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10310 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10311 msgid "Unchanged"
10312 msgstr "Inalterado"
10313
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10315 msgid "Undo Zoom"
10316 msgstr "Desfazer zoom"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10319 msgid "Unique"
10320 msgstr "Único"
10321
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10323 msgid "Unique task ID"
10324 msgstr "ID de tarefa única"
10325
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10327 msgid "Unit"
10328 msgstr "Unidade"
10329
10330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10331 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10332 msgid "Unit File"
10333 msgstr "Arquivo de Unidade"
10334
10335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10336 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10338 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10340 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10341 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10342 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10343 msgid "Unknown"
10344 msgstr "desconhecido"
10345
10346 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10347 msgid "Unknown LDAP address"
10348 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10349
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10351 msgid "Unknown error"
10352 msgstr "Erro desconhecido"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10355 msgid "Unkown"
10356 msgstr "Desconhecido"
10357
10358 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10359 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10360 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Unlimited"
10363 msgstr "ilimitado"
10364
10365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10366 msgid "Unload"
10367 msgstr "Desmontar"
10368
10369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10370 msgid "Unload Media"
10371 msgstr "Desmontar Mídia"
10372
10373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10374 msgid "Unmount"
10375 msgstr "Desmontar"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10378 msgid "Unplugged"
10379 msgstr "Desconectado"
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10382 msgid "Unprivileged"
10383 msgstr "Sem privilégios"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10387 msgid "Unprivileged container"
10388 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10389
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10392 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10393 msgid "Until"
10394 msgstr "Até"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Unused"
10399 msgstr "Disco não usado"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10405 msgid "Unused Disk"
10406 msgstr "Disco não usado"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10409 msgid "Up"
10410 msgstr "Para cima"
10411
10412 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10413 msgid "Update"
10414 msgstr "Atualizar"
10415
10416 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10417 msgid "Update Available"
10418 msgstr "Atualização Disponível"
10419
10420 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10421 msgid "Update Now"
10422 msgstr "Atualizar Agora"
10423
10424 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10425 msgid "Update now"
10426 msgstr "Atualizar agora"
10427
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10429 msgid "Update package database"
10430 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10431
10432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10433 msgid "Update {0} Account"
10434 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10435
10436 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10437 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10439 msgid "Updates"
10440 msgstr "Atualizações"
10441
10442 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10443 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10444 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10445 msgid "Upgrade"
10446 msgstr "Atualizar"
10447
10448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10449 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10450 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10451 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10452 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10453 msgid "Upload"
10454 msgstr "Carregar"
10455
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10459 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10460 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10461 msgid "Upload Custom Certificate"
10462 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10463
10464 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10465 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10466 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10467 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10468 msgid "Upload Subscription Key"
10469 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10470
10471 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10472 msgid "Upload an existing client encryption key"
10473 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10476 msgid "Upper"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10480 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10481 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10482 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10483 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10484 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10485 msgid "Uptime"
10486 msgstr "Tempo de atividade"
10487
10488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10490 msgid "Url"
10491 msgstr "Url"
10492
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10498 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10499 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10500 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10501 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10502 msgid "Usage"
10503 msgstr "Uso"
10504
10505 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10506 msgid "Usage %"
10507 msgstr "% de Uso"
10508
10509 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10510 msgid "Usage History"
10511 msgstr "Histórico de Uso"
10512
10513 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10514 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10515 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10516
10517 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10518 msgid "Use Bayesian filter"
10519 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10520
10521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10522 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10523 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10526 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10530 msgid ""
10531 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10532 "enrolled."
10533 msgstr ""
10534
10535 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10536 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10537 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10538
10539 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10540 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10541 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10544 msgid "Use LUNs directly"
10545 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10546
10547 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10548 msgid "Use MX"
10549 msgstr "Usar MX"
10550
10551 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10552 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10553 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10554
10555 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10556 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10557 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10558
10559 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10560 msgid "Use RBL checks"
10561 msgstr "Usar checagem RBL"
10562
10563 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10564 msgid "Use Razor2 checks"
10565 msgstr "Use verificações do Razor2"
10566
10567 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10568 msgid "Use SPF"
10569 msgstr "Usar SPF"
10570
10571 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10572 msgid "Use SSL"
10573 msgstr "Usar SSL"
10574
10575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10576 msgid "Use USB Port"
10577 msgstr "Usar porta USB"
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10580 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10581 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10582
10583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10584 msgid "Use USB3"
10585 msgstr "Usar USB3"
10586
10587 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10588 msgid "Use advanced statistic filters"
10589 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10590
10591 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10592 msgid "Use auto-whitelists"
10593 msgstr "Usar auto-whitelists"
10594
10595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10598 msgid "Use local time for RTC"
10599 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10602 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10603 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10604
10605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10607 msgid "Use tablet for pointer"
10608 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10611 msgid ""
10612 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10616 msgid "Use {0}"
10617 msgstr "Usar {0}"
10618
10619 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Use {0} for unlimited"
10622 msgstr "ilimitado"
10623
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10625 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10628 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10629 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10630 msgid "Used"
10631 msgstr "Usado"
10632
10633 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10634 msgid "Used Objects"
10635 msgstr "Objetos usados"
10636
10637 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10647 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10652 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10653 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10654 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10655 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10656 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10657 msgid "User"
10658 msgstr "Usuário"
10659
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10662 msgid "User Attribute Name"
10663 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10664
10665 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10666 msgid "User Blacklist"
10667 msgstr "Lista negra do usuário"
10668
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10670 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10671 msgid "User Filter"
10672 msgstr "Filtro de Usuário"
10673
10674 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10675 msgid "User ID"
10676 msgstr "ID do Usuário"
10677
10678 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10679 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10680 msgid "User Management"
10681 msgstr "Gestão usuários"
10682
10683 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10684 msgid "User Password"
10685 msgstr "Senha do Usuário"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10689 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10690 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10691 msgid "User Permission"
10692 msgstr "Permissões de Usuário"
10693
10694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10695 msgid "User Spamreport Style"
10696 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10697
10698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10699 #, fuzzy
10700 msgid "User Sync"
10701 msgstr "Última Sincronização"
10702
10703 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10704 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10705 msgid "User Tag Access"
10706 msgstr ""
10707
10708 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10709 msgid "User Whitelist"
10710 msgstr "Lista branca de usuário"
10711
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10713 msgid "User already has recovery keys."
10714 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10715
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10717 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10718 msgid "User classes"
10719 msgstr "Classes de usuários"
10720
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10724 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10725 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10726 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10728 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10729 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10730 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10731 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10732 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10733 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10734 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10735 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10736 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10737 msgid "User name"
10738 msgstr "Nome de usuário"
10739
10740 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10741 msgid "User statistic lifetime (days)"
10742 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10743
10744 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10745 msgid "User/Group/API Token"
10746 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10747
10748 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10749 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10750 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10751 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10752 msgid "Username"
10753 msgstr "Nome do usuário"
10754
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10757 msgid "Username Claim"
10758 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10762 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10763 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10764 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10765 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10766 msgid "Users"
10767 msgstr "Usuários"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10770 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10771 msgid "Users and Groups"
10772 msgstr "Usuários e grupos"
10773
10774 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10775 msgid "Users of '{0}'"
10776 msgstr "Usuários de '{0}'"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10779 msgid ""
10780 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10781 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10782 "decrease in security in practice."
10783 msgstr ""
10784 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10785 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10786 "diminuição na segurança na prática."
10787
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10789 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10790 msgid "Using Account"
10791 msgstr "Usando a conta"
10792
10793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10794 msgid "VCPUs"
10795 msgstr "VCPUs"
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10798 #, fuzzy
10799 msgid "VG Name"
10800 msgstr "Nome"
10801
10802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10804 #, fuzzy
10805 msgid "VLAN Aware"
10806 msgstr "VLAN Aware"
10807
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10809 msgid "VLAN ID"
10810 msgstr "ID da VLAN"
10811
10812 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10814 msgid "VLAN Tag"
10815 msgstr "Tag da VLAN"
10816
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10819 msgid "VLAN aware"
10820 msgstr "VLAN ciente"
10821
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10823 msgid "VLAN raw device"
10824 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10825
10826 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10827 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10828 msgid "VM"
10829 msgstr "VM"
10830
10831 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10832 msgid "VM Disks"
10833 msgstr "Discos da VM"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10837 msgid "VM State storage"
10838 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10842 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10843 msgid "VMID"
10844 msgstr "VMID"
10845
10846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10847 msgid "VMware compatible"
10848 msgstr "Compatível com VMware"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10851 msgid "VMware image format"
10852 msgstr "Formato de imagem VMware"
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10855 #, fuzzy
10856 msgid "VNet"
10857 msgstr "VNet"
10858
10859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10860 msgid "VZDump backup file"
10861 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10862
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10865 msgid "Valid CIDR Range"
10866 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10870 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10871 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10872 msgid "Valid Since"
10873 msgstr "Válido desde"
10874
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10877 msgid "Validation Delay"
10878 msgstr "Delay de validação"
10879
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10882 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10883 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10884 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10885 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10887 msgid "Value"
10888 msgstr "Valor"
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10891 msgid "Various information about the OSD"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10895 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10896 msgid "Vault"
10897 msgstr "Cofre"
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10900 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10901 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10907 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10908 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10909 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10910 msgid "Vendor"
10911 msgstr "Vendedor"
10912
10913 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10914 msgid "Verbose"
10915 msgstr "Detalhado"
10916
10917 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10920 msgid "Verification"
10921 msgstr "Verificação"
10922
10923 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10924 msgid "Verification Job"
10925 msgstr "Tarefa de Verificação"
10926
10927 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10928 msgid "Verification Jobs"
10929 msgstr "Tarefas de Verificação"
10930
10931 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10932 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10933 msgid "Verify"
10934 msgstr "Verificar"
10935
10936 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10937 msgid "Verify '{0}'"
10938 msgstr "Verificar '{0}'"
10939
10940 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10941 msgid "Verify All"
10942 msgstr "Verificar tudo"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10948 msgid "Verify Certificate"
10949 msgstr "Verificar Certificado"
10950
10951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10952 msgid "Verify Code"
10953 msgstr "Verificar Código"
10954
10955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10956 msgid "Verify Job"
10957 msgstr "Verificar Tarefa"
10958
10959 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10960 msgid "Verify Jobs"
10961 msgstr "Verificar Tarefas"
10962
10963 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10964 msgid "Verify New"
10965 msgstr "Verificar Novo"
10966
10967 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10968 msgid "Verify New Snapshots"
10969 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10975 msgid "Verify Password"
10976 msgstr "Verificar Senha"
10977
10978 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10979 msgid "Verify Receivers"
10980 msgstr "Verificar destinatários"
10981
10982 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10984 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10985 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10988 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10989 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10990 msgid "Verify State"
10991 msgstr "Verificar Estado"
10992
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10996 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10997
10998 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10999 msgid "Verify certificates"
11000 msgstr "Verificar certificados"
11001
11002 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11003 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11004 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11005
11006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11015 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11016 msgid "Version"
11017 msgstr "Versão"
11018
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11022 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11023 msgid "View"
11024 msgstr "Ver"
11025
11026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11027 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11028 msgid "View Certificate"
11029 msgstr "Ver Certificado"
11030
11031 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11032 msgid "View DNS Record"
11033 msgstr "Ver Registro do DNS"
11034
11035 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11036 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11037 msgid "View images"
11038 msgstr "Ver imagens"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11043 msgid "VirtIO RNG"
11044 msgstr "VirtIO RNG"
11045
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11047 msgid "Virtual"
11048 msgstr "Virtual"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11051 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11052 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11053 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11054 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11055 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11056 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11058 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11059 msgid "Virtual Machine"
11060 msgstr "Máquina Virtual"
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11065 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11068 msgid "Virtual Machines"
11069 msgstr "Máquinas Virtuais"
11070
11071 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11072 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11073 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11074 msgid "Virus"
11075 msgstr "Vírus"
11076
11077 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11078 msgid "Virus Charts"
11079 msgstr "Gráfico de vírus"
11080
11081 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11082 msgid "Virus Charts"
11083 msgstr "Gráficos de Vírus"
11084
11085 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11086 msgid "Virus Detector"
11087 msgstr "Detector de Vírus"
11088
11089 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11090 msgid "Virus Filter"
11091 msgstr "Filtro de Vírus"
11092
11093 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11094 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11095 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11096 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11097 msgid "Virus Mails"
11098 msgstr "E-mails com Vírus"
11099
11100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11101 msgid "Virus Outbreaks"
11102 msgstr "Manifestação de vírus"
11103
11104 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11105 msgid "Virus Quarantine"
11106 msgstr "Quarentena de Vírus"
11107
11108 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11109 msgid "Virus info"
11110 msgstr "Informação sobre Vírus"
11111
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11113 msgid "Vlan raw device"
11114 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11115
11116 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11117 msgid "Vnet"
11118 msgstr "Vnet"
11119
11120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11121 msgid "Vnet MAC address"
11122 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11123
11124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11125 msgid "Vnets"
11126 msgstr "Vnets"
11127
11128 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Volume"
11131 msgstr "Volumes do CT"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Volume Action"
11136 msgstr "Ações em massa"
11137
11138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Volume Details for {0}"
11141 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11142
11143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11144 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11145 msgid "Volume Statistics"
11146 msgstr "Estatísticas do Volume"
11147
11148 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11149 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11150 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11151 msgid "Volume group"
11152 msgstr "Grupo de volume"
11153
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11155 msgid "Votes"
11156 msgstr "Votos"
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11159 msgid "WAL Disk"
11160 msgstr "Disco WAL"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11163 msgid "WAL size"
11164 msgstr "Tamanho WAL"
11165
11166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11167 msgid ""
11168 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11169 "change the type you will not be able to go back!"
11170 msgstr ""
11171 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11172 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11173
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11176 msgid "Waiting for second factor."
11177 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11178
11179 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11180 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11181 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11182
11183 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11184 msgid "Wake-on-LAN"
11185 msgstr "Wake-on-LAN"
11186
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11192 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11193 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11194 msgid "Warning"
11195 msgstr "Aviso"
11196
11197 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11198 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11199 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11200
11201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11202 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11203 msgstr ""
11204 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11207 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11208 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11209
11210 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11211 msgid ""
11212 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11213 msgstr ""
11214 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11215 "domínios assinados!"
11216
11217 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11219 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11220 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11221 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11222
11223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11225 msgid "Warnings"
11226 msgstr "Avisos"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11229 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11230 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11231
11232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11233 #, fuzzy
11234 msgid "WebAuthn"
11235 msgstr "Webauthn"
11236
11237 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11238 #, fuzzy
11239 msgid "WebAuthn "
11240 msgstr "Webauthn"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11243 #, fuzzy
11244 msgid "WebAuthn Settings"
11245 msgstr "Configurações de HA"
11246
11247 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11248 #, fuzzy
11249 msgid "WebAuthn TFA"
11250 msgstr "Webauthn"
11251
11252 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11253 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11254 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11255 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11256
11257 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11258 msgid "Webauthn"
11259 msgstr "Webauthn"
11260
11261 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11262 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11263 msgid "Webinterface Settings"
11264 msgstr "Configurações da interface da web"
11265
11266 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11267 msgid "Wed"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11271 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11272 msgid "Week"
11273 msgstr "Semana"
11274
11275 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Weekly"
11278 msgstr "Semana"
11279
11280 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11281 msgid "What"
11282 msgstr "Que"
11283
11284 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11285 msgid "What Objects"
11286 msgstr "Objetos Que"
11287
11288 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11289 msgid "When"
11290 msgstr "Quando"
11291
11292 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11293 msgid "When Objects"
11294 msgstr "Objetos Quando"
11295
11296 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11297 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11298 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11299 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11300 msgid "Whitelist"
11301 msgstr "Lista Branca"
11302
11303 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11304 msgid "Who Objects"
11305 msgstr "Objetos Quem"
11306
11307 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11308 msgid "Whole month"
11309 msgstr "Mês inteiro"
11310
11311 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11312 msgid "Whole year"
11313 msgstr "Ano inteiro"
11314
11315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11316 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11317 msgid "Wipe Disk"
11318 msgstr "Limpar Disco"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11321 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11325 msgid ""
11326 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11327 "or E-mail addresses."
11328 msgstr ""
11329 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11330 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11331
11332 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11333 msgid ""
11334 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11335 "addresses as spam."
11336 msgstr ""
11337 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11338 "certos dominios."
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11341 msgid ""
11342 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11343 "fallback for backup jobs"
11344 msgstr ""
11345 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11346 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11349 #, fuzzy
11350 msgid ""
11351 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11352 "conf is used as fallback"
11353 msgstr ""
11354 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11355 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11358 msgid "Working"
11359 msgstr "Trabalhando"
11360
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11362 msgid "Worst"
11363 msgstr "Pior"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11366 msgid "Would you like to install it now?"
11367 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11368
11369 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11370 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11371 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11372 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11373 msgid "Write"
11374 msgstr "Escrever"
11375
11376 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11377 msgid "Write Protect"
11378 msgstr "Proteção de Escrita"
11379
11380 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11381 msgid "Write cache"
11382 msgstr "Cache de escrita"
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11386 msgid "Write limit"
11387 msgstr "Limite de escrita"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11391 msgid "Write max burst"
11392 msgstr "Limite máximo de escrita"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11396 msgid "Writes"
11397 msgstr "Escritas"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11400 msgid "Wrong file extension"
11401 msgstr ""
11402
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11405 msgid "Year"
11406 msgstr "Ano"
11407
11408 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Yearly"
11411 msgstr "Ano"
11412
11413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11414 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11415 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11416 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11417 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11418 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11419 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11420 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11421 msgid "Yes"
11422 msgstr "Sim"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11425 msgid "You are here!"
11426 msgstr "Você está aqui!"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11429 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11430 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11431
11432 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11433 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11434 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11435
11436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11437 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11438 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11439
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11441 msgid "You get supported updates for {0}"
11442 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11443
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11445 msgid "You get updates for {0}"
11446 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11447
11448 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11450 msgid "You have at least one node without subscription."
11451 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11452
11453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11454 msgid ""
11455 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11456 "help for details."
11457 msgstr ""
11458 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11459 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11460
11461 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11462 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11463 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11466 #, fuzzy
11467 msgid "You need to create an initial config once."
11468 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11469
11470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11471 msgid ""
11472 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11473 "upgrading."
11474 msgstr ""
11475
11476 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11477 msgid "Your E-Mail"
11478 msgstr "Seu e-mail"
11479
11480 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11482 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11483 msgid "Your subscription status is valid."
11484 msgstr "A subscrição é válida."
11485
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11487 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11488 msgstr ""
11489
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11492 msgid "Yubico OTP"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11496 msgid "Yubico OTP Key"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11500 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11501 msgid "ZFS Pool"
11502 msgstr "Pool ZFS"
11503
11504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11505 msgid "ZFS Storage"
11506 msgstr "Armazenamento ZFS"
11507
11508 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11511 msgid "Zone"
11512 msgstr "Zona"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11515 msgid "Zone {0} on node {1}"
11516 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11519 msgid "Zones"
11520 msgstr "Zonas"
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11523 msgid "any CD-ROM"
11524 msgstr "qualquer CD-ROM"
11525
11526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11527 msgid "any net"
11528 msgstr "qualquer rede"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11531 msgid "api key"
11532 msgstr "chave api"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11535 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11536 msgid "ashift"
11537 msgstr "ashift"
11538
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11544 msgid "average"
11545 msgstr "média"
11546
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11548 msgid "current"
11549 msgstr "atual"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11552 #, fuzzy
11553 msgid "dRAID Config"
11554 msgstr "Configuração de IP"
11555
11556 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11557 msgid "daily"
11558 msgstr "diariamente"
11559
11560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11561 msgid "day"
11562 msgstr "dia"
11563
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11565 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11566 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11567 msgid "days"
11568 msgstr "dias"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11578 msgid "default"
11579 msgstr "padrão"
11580
11581 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11582 #, fuzzy
11583 msgid "directory"
11584 msgstr "Diretório"
11585
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11588 msgid "disabled"
11589 msgstr "desabilitado"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11592 msgid "dns"
11593 msgstr "dns"
11594
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11596 msgid "enabled"
11597 msgstr "habilitado"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11600 msgid "fast"
11601 msgstr "rápido"
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11604 msgid "fast and good"
11605 msgstr "rápido e bom"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11608 msgid "first disk"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11612 msgid "good"
11613 msgstr "bom"
11614
11615 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11616 msgid "group, date or owner"
11617 msgstr "grupo, data ou dono"
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11620 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11621 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11622 msgid "hourly"
11623 msgstr "cada hora"
11624
11625 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11626 msgid "iSCSI Provider"
11627 msgstr "Provedor iSCSI"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11630 #, fuzzy
11631 msgid "iSCSI Target"
11632 msgstr "Alvo"
11633
11634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11635 msgid "in {0}"
11636 msgstr "em {0}"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11639 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11640 msgid "keep-daily"
11641 msgstr "manter diariamente"
11642
11643 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11644 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11645 msgid "keep-hourly"
11646 msgstr "manter de hora em hora"
11647
11648 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11649 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11650 msgid "keep-last"
11651 msgstr "manter o último"
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11654 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11655 msgid "keep-monthly"
11656 msgstr "manter mensalmente"
11657
11658 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11659 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11660 msgid "keep-weekly"
11661 msgstr "manter semanalmente"
11662
11663 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11664 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11665 msgid "keep-yearly"
11666 msgstr "manter anualmente"
11667
11668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11669 msgid "keyctl"
11670 msgstr "keyctl"
11671
11672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11673 msgid "letter"
11674 msgstr "carta"
11675
11676 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11677 msgid "maxcpu"
11678 msgstr "maxcpu"
11679
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11685 msgid "maximum"
11686 msgstr "máximo"
11687
11688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11689 msgid ""
11690 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11691 msgstr ""
11692 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11693 "não encontrados."
11694
11695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11696 msgid "missing"
11697 msgstr "perdido"
11698
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11700 msgid "never"
11701 msgstr "nunca"
11702
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11704 msgid "new"
11705 msgstr "novo"
11706
11707 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11708 msgid "noVNC Settings"
11709 msgstr "Configurações noVNC"
11710
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11713 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11714 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11715 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11716 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11717 msgid "none"
11718 msgstr "nenhum"
11719
11720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11721 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11722 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11723 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11724 msgid "none (disabled)"
11725 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11726
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11728 #, fuzzy
11729 msgid "not installed"
11730 msgstr "{0} não instalado."
11731
11732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11733 msgid "of {0} CPU(s)"
11734 msgstr "de {0} CPU(s)"
11735
11736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11737 msgid "only unicast addresses are allowed"
11738 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11739
11740 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11741 msgid "paravirtualized"
11742 msgstr "paravirtualizado"
11743
11744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11745 msgid "peer's link address: {0}"
11746 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11747
11748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11749 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11751 msgid "pending"
11752 msgstr "pendente"
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11755 msgid "privileged only"
11756 msgstr "privilegiado apenas"
11757
11758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11759 #, fuzzy
11760 msgid "protected"
11761 msgstr "Proteção"
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11764 msgid ""
11765 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11766 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11767
11768 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11769 #, fuzzy
11770 msgid "root@$hostname"
11771 msgstr "Nome do Host"
11772
11773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11774 msgid "running"
11775 msgstr "em execuçao"
11776
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11778 #, fuzzy
11779 msgid "running..."
11780 msgstr "em execuçao"
11781
11782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11783 msgid "stopped"
11784 msgstr "parada"
11785
11786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11787 msgid "syncing"
11788 msgstr "sincronizando"
11789
11790 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11791 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11792 msgid "unchanged"
11793 msgstr "inalterado"
11794
11795 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11796 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11806 msgid "unlimited"
11807 msgstr "ilimitado"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11810 msgid "unprivileged only"
11811 msgstr "não privilegiado somente"
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11814 msgid "unsafe"
11815 msgstr "inseguro"
11816
11817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11823 msgid "use host settings"
11824 msgstr "usar configurações de host"
11825
11826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11827 msgid "verify current password"
11828 msgstr "verifique a senha atual"
11829
11830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11831 msgid "with options"
11832 msgstr "com opções"
11833
11834 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11835 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11836 msgid "xterm.js Settings"
11837 msgstr "Configurações xterm.js"
11838
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11840 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11841 msgid "{0} ({1})"
11842 msgstr "{0} ({1})"
11843
11844 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11845 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11846 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11847
11848 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11849 #, fuzzy
11850 msgid "{0} Attachments"
11851 msgstr "Sem anexos"
11852
11853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11857 msgid "{0} ID"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11861 #, fuzzy
11862 msgid "{0} Item"
11863 msgstr "{0} minutos"
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11866 #, fuzzy
11867 msgid "{0} Items"
11868 msgstr "{0} minutos"
11869
11870 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11871 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11872 msgstr ""
11873
11874 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11875 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11876 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11877 msgid "{0} days"
11878 msgstr "{0} dias"
11879
11880 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11881 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11882 msgid "{0} hours"
11883 msgstr "{0} horas"
11884
11885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11886 msgid "{0} is already configured"
11887 msgstr "{0} já está configurado"
11888
11889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11890 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11894 msgid "{0} is not initialized."
11895 msgstr "{0} não foi inicializado."
11896
11897 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11898 msgid "{0} is not installed on this node."
11899 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11900
11901 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11902 msgid "{0} minutes"
11903 msgstr "{0} minutos"
11904
11905 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11906 msgid "{0} months"
11907 msgstr "{0} meses"
11908
11909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11910 msgid "{0} not installed."
11911 msgstr "{0} não instalado."
11912
11913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11917 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11918 msgid "{0} of {1}"
11919 msgstr "{0} de {1}"
11920
11921 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11922 msgid "{0} on behalf of {1}"
11923 msgstr "{0} em nome de {1}"
11924
11925 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11926 msgid "{0} seconds"
11927 msgstr "{0} segundos"
11928
11929 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11930 msgid "{0} successful"
11931 msgstr "{0} Com sucesso"
11932
11933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11934 msgid "{0} takes precedence."
11935 msgstr "{0} tem precedência."
11936
11937 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11938 #, fuzzy
11939 msgid "{0} to {1}"
11940 msgstr "{0} de {1}"
11941
11942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11943 msgid "{0} updates"
11944 msgstr "{0} atualizações"
11945
11946 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11947 msgid "{0} weeks"
11948 msgstr "{0} semanas"
11949
11950 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11951 msgid "{0} years"
11952 msgstr "{0} anos"
11953
11954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11955 msgid "{0}% of {1}"
11956 msgstr "{0}% de {1}"
11957
11958 #~ msgid "(no bootdisk)"
11959 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
11960
11961 #, fuzzy
11962 #~ msgid "Add Storages"
11963 #~ msgstr "Storage"
11964
11965 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11966 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11967
11968 #, fuzzy
11969 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11970 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11971
11972 #, fuzzy
11973 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11974 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11975
11976 #, fuzzy
11977 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11978 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11979
11980 #, fuzzy
11981 #~ msgid ""
11982 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11983 #~ "permanently erase all data."
11984 #~ msgstr ""
11985 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11986 #~ "todos os dados da VM."
11987
11988 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11989 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11990
11991 #, fuzzy
11992 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11993 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11994
11995 #~ msgid "Authentication"
11996 #~ msgstr "Autenticação"
11997
11998 #, fuzzy
11999 #~ msgid "Blocksize"
12000 #~ msgstr "Serviço"
12001
12002 #~ msgid "Boot device"
12003 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12004
12005 #~ msgid "Boot order"
12006 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12007
12008 #, fuzzy
12009 #~ msgid "Bootdisk Size"
12010 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12011
12012 #~ msgid "Bulk Stop"
12013 #~ msgstr "Parada em massa"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid "CD/DVD"
12017 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12018
12019 #, fuzzy
12020 #~ msgid "CPU Usage"
12021 #~ msgstr "Uso de CPU"
12022
12023 #, fuzzy
12024 #~ msgid "CPU usage %"
12025 #~ msgstr "Uso de CPU"
12026
12027 #, fuzzy
12028 #~ msgid "CT/VM Resource"
12029 #~ msgstr "Recursos"
12030
12031 #, fuzzy
12032 #~ msgid "Ceph Config"
12033 #~ msgstr "Confirmar"
12034
12035 #, fuzzy
12036 #~ msgid "Clear User name"
12037 #~ msgstr "Nome de usuário"
12038
12039 #, fuzzy
12040 #~ msgid "Console (JS)"
12041 #~ msgstr "Console"
12042
12043 #, fuzzy
12044 #~ msgid "Create MDS"
12045 #~ msgstr "Criar VM"
12046
12047 #~ msgid ""
12048 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12049 #~ msgstr ""
12050 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12051 #~ "com '{0}' TFA."
12052
12053 #, fuzzy
12054 #~ msgid "Datacenter Health"
12055 #~ msgstr "Datacenter"
12056
12057 #~ msgid "Day of week"
12058 #~ msgstr "Dia da semana"
12059
12060 #~ msgid "Do not use any proxy"
12061 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12062
12063 #, fuzzy
12064 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12065 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12066
12067 #, fuzzy
12068 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12069 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12070
12071 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12072 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12073
12074 #, fuzzy
12075 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12076 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12077
12078 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12079 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12080
12081 #, fuzzy
12082 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12083 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12084
12085 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12086 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12087
12088 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12089 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12090
12091 #, fuzzy
12092 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12093 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12094
12095 #, fuzzy
12096 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12097 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12098
12099 #, fuzzy
12100 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12101 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12102
12103 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12104 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12105
12106 #, fuzzy
12107 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12108 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12109
12110 #, fuzzy
12111 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12112 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12113
12114 #, fuzzy
12115 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12116 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12117
12118 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12119 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12120
12121 #, fuzzy
12122 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12123 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12124
12125 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12126 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12127
12128 #, fuzzy
12129 #~ msgid "Download .zip"
12130 #~ msgstr "Download"
12131
12132 #~ msgid "Download Files"
12133 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12134
12135 #, fuzzy
12136 #~ msgid "Eject media"
12137 #~ msgstr "Apagar dados"
12138
12139 #~ msgid "Email notification"
12140 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12141
12142 #, fuzzy
12143 #~ msgid "Enable DHCP"
12144 #~ msgstr "Ativar"
12145
12146 #, fuzzy
12147 #~ msgid "Enable NDP"
12148 #~ msgstr "Ativar"
12149
12150 #~ msgid ""
12151 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12152 #~ "client where the decryption key is located."
12153 #~ msgstr ""
12154 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12155 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12156 #~ "localizada."
12157
12158 #~ msgid "Enter your user name"
12159 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12160
12161 #, fuzzy
12162 #~ msgid "Erase"
12163 #~ msgstr "Apagar dados"
12164
12165 #, fuzzy
12166 #~ msgid "Erase Media"
12167 #~ msgstr "Apagar dados"
12168
12169 #~ msgid "Estranged"
12170 #~ msgstr "Separado"
12171
12172 #, fuzzy
12173 #~ msgid "External Gateway Peers"
12174 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12175
12176 #~ msgid "Failover Domain"
12177 #~ msgstr "Domínio Failover"
12178
12179 #, fuzzy
12180 #~ msgid "Gateway Nodes"
12181 #~ msgstr "Gateway"
12182
12183 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12184 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12185
12186 #, fuzzy
12187 #~ msgid "Host device name"
12188 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12189
12190 #, fuzzy
12191 #~ msgid "Host ifname"
12192 #~ msgstr "Nome de usuário"
12193
12194 #, fuzzy
12195 #~ msgid "IPv6 address"
12196 #~ msgstr "Endereço IP"
12197
12198 #, fuzzy
12199 #~ msgid "Ipams"
12200 #~ msgstr "Ipams"
12201
12202 #~ msgid "Last transition"
12203 #~ msgstr "Ultima transação"
12204
12205 #, fuzzy
12206 #~ msgid "Local Time"
12207 #~ msgstr "Dono local"
12208
12209 #, fuzzy
12210 #~ msgid "MAC Address"
12211 #~ msgstr "Endereço IP"
12212
12213 #, fuzzy
12214 #~ msgid "Maximum memory"
12215 #~ msgstr "Memória"
12216
12217 #, fuzzy
12218 #~ msgid "Memory (MB)"
12219 #~ msgstr "Memória"
12220
12221 #, fuzzy
12222 #~ msgid "Migrate All VMs"
12223 #~ msgstr "Migrar"
12224
12225 #, fuzzy
12226 #~ msgid "Minimum replicas"
12227 #~ msgstr "Memória"
12228
12229 #, fuzzy
12230 #~ msgid "Mode {0}"
12231 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12232
12233 #, fuzzy
12234 #~ msgid "No Snapshots found"
12235 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12236
12237 #~ msgid "No Volume Groups found"
12238 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12239
12240 #~ msgid "No file selected"
12241 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12242
12243 #~ msgid "Node Resources"
12244 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12245
12246 #~ msgid "Node list"
12247 #~ msgstr "Lista de Nós"
12248
12249 #~ msgid ""
12250 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12251 #~ "Please use the client to do this."
12252 #~ msgstr ""
12253 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12254 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12255
12256 #, fuzzy
12257 #~ msgid "Notfiy User"
12258 #~ msgstr "Usuário"
12259
12260 #, fuzzy
12261 #~ msgid "Number of replicas"
12262 #~ msgstr "Membros"
12263
12264 #~ msgid "Only Errors"
12265 #~ msgstr "Somente Erros"
12266
12267 #~ msgid "OpenVZ Container"
12268 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12269
12270 #, fuzzy
12271 #~ msgid "OpenVZ template"
12272 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12273
12274 #~ msgid "Other OS types"
12275 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12276
12277 #, fuzzy
12278 #~ msgid "Passsword"
12279 #~ msgstr "Senha"
12280
12281 #~ msgid "Passwords does not match"
12282 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12283
12284 #~ msgid "Purge"
12285 #~ msgstr "Purgar"
12286
12287 #~ msgid "Purge ACLs"
12288 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12289
12290 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12291 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12292
12293 #~ msgid "Register U2F Device"
12294 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12295
12296 #, fuzzy
12297 #~ msgid "Remove Vanished"
12298 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12299
12300 #, fuzzy
12301 #~ msgid "Removed Bytes"
12302 #~ msgstr "Remover"
12303
12304 #~ msgid "Restarts"
12305 #~ msgstr "Reinícios"
12306
12307 #, fuzzy
12308 #~ msgid "Ring 0 Address"
12309 #~ msgstr "Endereço IP"
12310
12311 #~ msgid "SMTP Port"
12312 #~ msgstr "Porta SMTP"
12313
12314 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12315 #~ msgstr ""
12316 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12317
12318 #~ msgid "Server Resources"
12319 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12320
12321 #, fuzzy
12322 #~ msgid "Service vlan"
12323 #~ msgstr "Serviço"
12324
12325 #, fuzzy
12326 #~ msgid "Shell (JS)"
12327 #~ msgstr "Shell"
12328
12329 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12330 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12331
12332 #, fuzzy
12333 #~ msgid "Start All VMs"
12334 #~ msgstr "Migrar"
12335
12336 #, fuzzy
12337 #~ msgid "Start GC"
12338 #~ msgstr "Iniciar"
12339
12340 #, fuzzy
12341 #~ msgid "Started"
12342 #~ msgstr "Iniciar"
12343
12344 #, fuzzy
12345 #~ msgid "Status details"
12346 #~ msgstr "Usuários"
12347
12348 #~ msgid "Storage View"
12349 #~ msgstr "Storages"
12350
12351 #, fuzzy
12352 #~ msgid "Store"
12353 #~ msgstr "Armazenamento"
12354
12355 #, fuzzy
12356 #~ msgid "Swap (MB)"
12357 #~ msgstr "Swap"
12358
12359 #~ msgid "SyncJob"
12360 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12361
12362 #, fuzzy
12363 #~ msgid "Terms of Service"
12364 #~ msgstr "Serviço"
12365
12366 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12367 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12368
12369 #~ msgid ""
12370 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12371 #~ "follow the instructions."
12372 #~ msgstr ""
12373 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12374 #~ "e siga as instruções."
12375
12376 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12377 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12378
12379 #, fuzzy
12380 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12381 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12382
12383 #, fuzzy
12384 #~ msgid "Unused Mount Point"
12385 #~ msgstr "Montar"
12386
12387 #~ msgid "Uploading file..."
12388 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12389
12390 #, fuzzy
12391 #~ msgid "Userid"
12392 #~ msgstr "Usuário"
12393
12394 #, fuzzy
12395 #~ msgid "VM protection"
12396 #~ msgstr "Diretório"
12397
12398 #~ msgid "Verification Code"
12399 #~ msgstr "Código de Verificação"
12400
12401 #, fuzzy
12402 #~ msgid "Wake on LAN"
12403 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
12404
12405 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12406 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12407
12408 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12409 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12410
12411 #, fuzzy
12412 #~ msgid "peers address list"
12413 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12414
12415 #, fuzzy
12416 #~ msgid "restricted"
12417 #~ msgstr "Sem restrições"
12418
12419 #, fuzzy
12420 #~ msgid "version"
12421 #~ msgstr "Versão"
12422
12423 #, fuzzy
12424 #~ msgid "zone"
12425 #~ msgstr "Fuso Horário"