]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
d/copyright: update years
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Contas ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Contas/Desafios ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Diretório ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Suporte ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 #, fuzzy
94 msgid "ACR Values"
95 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 msgid "API Data"
100 msgstr "Dados de API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
105
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
109 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
110 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
111 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
112 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
114 msgid "API Token"
115 msgstr "Token de API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
121 msgid "API Token Permission"
122 msgstr "Permissões do Token de API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
127 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
128 msgid "API Tokens"
129 msgstr "Tokens de API"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
136 msgid ""
137 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
138 "interface!"
139 msgstr ""
140 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
141 "interface web!"
142
143 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
144 msgid "API token"
145 msgstr "Token de API"
146
147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
148 msgid "APT Repositories"
149 msgstr "Repositórios de APT"
150
151 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
152 msgid "Abort"
153 msgstr "Abortar"
154
155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
157 msgid "Accept TOS"
158 msgstr "Aceitar TOS"
159
160 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
161 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
162 msgid "Access Control"
163 msgstr "Controle de Acesso"
164
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
167 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
168 msgid "Account"
169 msgstr "Conta"
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
172 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
173 msgid "Account Name"
174 msgstr "Nome da Conta"
175
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
177 msgid "Account attribute name"
178 msgstr "Nome do atributo da conta"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
183 msgid "Accounts"
184 msgstr "Contas"
185
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
187 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
190 msgid "Action"
191 msgstr "Ação"
192
193 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
194 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
195 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
196
197 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
198 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
199 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
200
201 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
202 msgid "Action '{0}' successful"
203 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
204
205 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
206 msgid "Action Objects"
207 msgstr "Objetos de Ação"
208
209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
213 msgid "Actions"
214 msgstr "Ações"
215
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
219 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
220 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
224 msgid "Active"
225 msgstr "Ativo"
226
227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
228 msgid "Active Directory Server"
229 msgstr "Servidor Active Directory"
230
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
239 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
240 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
241 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
242 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
252 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
253 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
285 msgid "Add"
286 msgstr "Adicionar"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "Adicionar Conta ACME"
292
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "Adicionar Armazenamento"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
298 msgid "Add EFI Disk"
299 msgstr "Adicionar Disco EFI"
300
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
302 #, fuzzy
303 msgid "Add NS"
304 msgstr "Adicionar Fita"
305
306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
307 msgid "Add Remote"
308 msgstr "Adicionar Remoto"
309
310 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
314 msgid "Add Storage"
315 msgstr "Adicionar Armazenamento"
316
317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
318 msgid "Add TLS received header"
319 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
322 #, fuzzy
323 msgid "Add TPM"
324 msgstr "Adicionar Fita"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
327 #, fuzzy
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Adicionar Fita"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr ""
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 #, fuzzy
349 msgid "Add as"
350 msgstr "Adicionar Fita"
351
352 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
353 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
354 msgid "Add as Datastore"
355 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
359 msgid "Add as Storage"
360 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
363 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
364 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
365
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
367 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
368 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
369
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
371 msgid ""
372 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
373 "Monitor tab."
374 msgstr ""
375 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
376 "na aba Monitor."
377
378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
381 msgid "Address"
382 msgstr "Endereço"
383
384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
385 msgid "Addresses"
386 msgstr "Endereços"
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
389 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
390 msgstr ""
391
392 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
393 msgid "Administration"
394 msgstr "Administração"
395
396 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
397 msgid "Administrator"
398 msgstr "Administrador"
399
400 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
401 msgid "Administrator EMail"
402 msgstr "E-Mail do Administrador"
403
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
405 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
406 msgid "Advanced"
407 msgstr "Avançado"
408
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
410 msgid "Advertise subnets"
411 msgstr ""
412
413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
414 msgid "Alert Flags"
415 msgstr "Sinalizadores de alerta"
416
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
418 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
425 msgid "Alias"
426 msgstr "Alias"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
436 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
446 msgid "All"
447 msgstr "Todos"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
450 #, fuzzy
451 msgid "All Cores"
452 msgstr "Núcleos"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
455 msgid "All Functions"
456 msgstr "Todas as Funções"
457
458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
459 msgid "All OK"
460 msgstr "Tudo OK"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
463 msgid "All OK (old)"
464 msgstr "Tudo OK (antigo)"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
467 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
468 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
469
470 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
471 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
472 msgstr ""
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
475 msgid "All data on the device will be lost!"
476 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
479 msgid "All except {0}"
480 msgstr "Todos exceto {0}"
481
482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
483 msgid "All failed"
484 msgstr "Tudo falhou"
485
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
487 msgid "Allocated"
488 msgstr "Alocado"
489
490 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
491 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
492 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
493 msgid "Allocation Policy"
494 msgstr "Política de Alocação"
495
496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
497 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
498 msgid "Allow HREFs"
499 msgstr "Permitir HREFs"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
502 msgid "Allow local disk migration"
503 msgstr "Permitir migração de disco local"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
508 msgid "Allowed characters"
509 msgstr "Caracteres permitidos"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
512 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
513 msgid "Alphabetical"
514 msgstr ""
515
516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
519 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
520 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
521 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
522 msgid "Always"
523 msgstr "Sempre"
524
525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
526 msgid "An absolute path"
527 msgstr "Um caminho absoluto"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
530 msgid "An error occurred during token registration."
531 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
534 msgid "Anonymous Search"
535 msgstr ""
536
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
538 msgid "Applies to new edits"
539 msgstr ""
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
544 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
546 msgid "Apply"
547 msgstr "Aplicar"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
550 #, fuzzy
551 msgid "Apply Always"
552 msgstr "Sempre"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
555 msgid "Apply Configuration"
556 msgstr "Aplicar a Configuração"
557
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
559 msgid "Apply Custom Scores"
560 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
563 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
564 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
567 msgid "Apply on all Networks"
568 msgstr ""
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Arquitetura"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtro de arquivo"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
619
620 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
621 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
622 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
625 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
626 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
627 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
628
629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
630 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
631 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
634 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
635 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
636
637 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
638 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
639 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
640
641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
642 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
643 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
646 msgid "Assigned to LVs"
647 msgstr ""
648
649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
650 msgid ""
651 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
652 msgstr ""
653 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
654 "a senha."
655
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
657 msgid "Async IO"
658 msgstr ""
659
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
661 msgid "Attach orig. Mail"
662 msgstr "Anexe correio original"
663
664 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
665 msgid "Attachment Quarantine"
666 msgstr "Quarentena de Anexo"
667
668 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
669 #, fuzzy
670 msgid "Attachments"
671 msgstr "Sem anexos"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
674 msgid "Attribute"
675 msgstr "Atributo"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
681 msgid "Audio Device"
682 msgstr "Dispositivo de Áudio"
683
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
685 msgid "Auditor"
686 msgstr "Auditor"
687
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
692 msgid "Auth ID"
693 msgstr "ID de Autenticação"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr ""
701
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Modo de Autenticação"
705
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
708 msgid "Auto-fill"
709 msgstr "Autopreenchimento"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Usuários Autocriados"
719
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
723 #, fuzzy
724 msgid "Autogenerate"
725 msgstr "Quorate"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
728 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
729 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
735 msgid "Automatic"
736 msgstr "Automático"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 #, fuzzy
744 msgid "Automatically"
745 msgstr "Automático"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
748 msgid "Autoscale Mode"
749 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
750
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
753 msgid "Autostart"
754 msgstr "Início Automático"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
757 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
758 msgid "Avail"
759 msgstr "Disponível"
760
761 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
762 msgid "Available"
763 msgstr "Disponível"
764
765 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
766 msgid "Available Objects"
767 msgstr "Objetos Disponíveis"
768
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
770 msgid "Available recovery keys: "
771 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
772
773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
774 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
775 msgid "Avg. Mail Processing Time"
776 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
777
778 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
779 msgid "BCC"
780 msgstr "CCO"
781
782 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
783 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
785 msgid "Back"
786 msgstr "Voltar"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
789 #, fuzzy
790 msgid "Back Address"
791 msgstr "Endereço"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
794 msgid "Backend Driver"
795 msgstr "Driver de back-end"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
798 #, fuzzy
799 msgid "Background"
800 msgstr "Contagem de Backup"
801
802 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
803 msgid "Backing Path"
804 msgstr "Caminho de Apoio"
805
806 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
807 msgid "Backscatter Score"
808 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
809
810 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
811 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
812 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
819 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
822 msgid "Backup"
823 msgstr "Backup"
824
825 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
826 msgid "Backup Count"
827 msgstr "Contagem de Backup"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
830 msgid "Backup Details"
831 msgstr "Detalhes do Backup"
832
833 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
834 msgid "Backup Group"
835 msgstr "Grupo de Backup"
836
837 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
839 #, fuzzy
840 msgid "Backup Groups"
841 msgstr "Grupo de Backup"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
846 msgid "Backup Job"
847 msgstr "Tarefa de Backup"
848
849 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
850 msgid "Backup Jobs"
851 msgstr "Tarefa de Backup"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
854 #, fuzzy
855 msgid "Backup Notes"
856 msgstr "Backup Agora"
857
858 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
859 msgid "Backup Now"
860 msgstr "Backup Agora"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
863 msgid "Backup Restore"
864 msgstr "Restauração de Backup"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
867 msgid "Backup Retention"
868 msgstr "Retenção de Backup"
869
870 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
871 msgid "Backup Server"
872 msgstr "Servidor de Backup"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
876 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
877 msgid "Backup Time"
878 msgstr "Hora do Backup"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
881 msgid "Backup content type not available for this storage."
882 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
883
884 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
885 msgid "Backup now"
886 msgstr "Backup Agora"
887
888 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
889 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
890 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
891
892 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
893 msgid "Backup/Restore"
894 msgstr "Backup/Restauração"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
897 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
898 msgid "Backups"
899 msgstr "Backups"
900
901 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
902 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
903 msgid "Bad Chunks"
904 msgstr "Pedaços Ruins"
905
906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
907 msgid "Bad Request"
908 msgstr "Solicitação Ruim"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
911 msgid "Ballooning Device"
912 msgstr "Dispositivo de Balloning"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
915 #, fuzzy
916 msgid "Bandwidth"
917 msgstr "Limite de Banda"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
921 msgid "Bandwidth Limit"
922 msgstr "Limite de Banda"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
925 msgid "Bandwidth Limits"
926 msgstr "Limites de Banda"
927
928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
930 msgid "Barcode Label"
931 msgstr "Etiqueta de código de barras"
932
933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
934 msgid "Barcode-Label Media"
935 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
936
937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
938 msgid "Base DN"
939 msgstr "Base DN"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
942 msgid "Base DN for Groups"
943 msgstr "DN de base para grupos"
944
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
947 msgid "Base Domain Name"
948 msgstr "Nome da Base de Domínio"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
951 msgid "Base storage"
952 msgstr "Storage base"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
955 msgid "Base volume"
956 msgstr "Volume base"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
959 msgid "Basic"
960 msgstr "Básico"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
963 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
964 msgid "Batch Size (b)"
965 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
966
967 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
968 msgid "Before Queue Filtering"
969 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
970
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
972 #, fuzzy
973 msgid "Bind Domain Name"
974 msgstr "Nome da Base de Domínio"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
978 msgid "Bind Password"
979 msgstr "Senha de Bind"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
982 msgid "Bind User"
983 msgstr "Usuário de Bind"
984
985 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
986 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
987 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
988 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
989 msgid "Blacklist"
990 msgstr "Lista negra"
991
992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
993 msgid "Block Device"
994 msgstr "Dispositivo de Bloco"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
998 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
999 msgid "Block Size"
1000 msgstr "Tamanho do Bloco"
1001
1002 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1003 msgid "Block encrypted archives and documents"
1004 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1005
1006 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1007 msgid "Body"
1008 msgstr "Corpo"
1009
1010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1011 msgid "Bond Mode"
1012 msgstr "Modo Bond"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1016 msgid "Boot Order"
1017 msgstr "Ordem de Boot"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1020 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1021 msgid "Bootdisk size"
1022 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1023
1024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1028 msgid "Bounces"
1029 msgstr "Retornos"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1035 msgid "Bridge"
1036 msgstr "Ponte"
1037
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1040 msgid "Bridge ports"
1041 msgstr "Portas da ponte"
1042
1043 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1044 msgid "Browse"
1045 msgstr "Navegador"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1048 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1049 msgid "Bucket"
1050 msgstr "Balde"
1051
1052 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1053 msgid "Build time"
1054 msgstr "Construido em"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1057 msgid "Built-In"
1058 msgstr "Built-In"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1061 msgid "Bulk Actions"
1062 msgstr "Ações em massa"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1068 msgid "Bulk Migrate"
1069 msgstr "Migração em massa"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Bulk Shutdown"
1077 msgstr "Desligar"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1083 msgid "Bulk Start"
1084 msgstr "Inicio em massa"
1085
1086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1087 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1088 msgid "Burst In"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1093 msgid "Burst Out"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1097 msgid "Bus/Device"
1098 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1102 msgid "CD/DVD Drive"
1103 msgstr "Drive de CD/DVD"
1104
1105 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1107 msgid "CIDR"
1108 msgstr "CIDR"
1109
1110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1112 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1116 msgid "CPU"
1117 msgstr "CPU"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1120 #, fuzzy
1121 msgid "CPU Affinity"
1122 msgstr "Limite de CPU"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1126 msgid "CPU limit"
1127 msgstr "Limite de CPU"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1131 msgid "CPU units"
1132 msgstr "Unidades de CPU"
1133
1134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1135 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1137 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1139 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1143 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1148 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1149 msgid "CPU usage"
1150 msgstr "Uso de CPU"
1151
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1154 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1155 msgid "CPU(s)"
1156 msgstr "CPU(s)"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1159 msgid "CRM State"
1160 msgstr "Estado do CRM"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1163 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1164 msgid "CT"
1165 msgstr "CT"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1168 msgid "CT Templates"
1169 msgstr "Modelos de CT"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1172 msgid "CT Volumes"
1173 msgstr "Volumes do CT"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1176 msgid "Cache"
1177 msgstr "Cache"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Cancel Edit"
1182 msgstr "Cancelar"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1185 msgid "Cannot remove disk image."
1186 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1189 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1190 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1193 msgid "Cannot use reserved pool name"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1197 msgid "Capacity"
1198 msgstr "Capacidade"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1202 msgid "Cartridge Memory"
1203 msgstr "Cartucho de Memória"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1207 msgid "Case-Sensitive"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1211 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1213 msgid "Catalog"
1214 msgstr "Catálogo"
1215
1216 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1217 msgid "Catalog Media"
1218 msgstr "Apagar Mídia"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1221 msgid "Ceph Pool"
1222 msgstr "Pool do Ceph"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1225 msgid "Ceph Version"
1226 msgstr "Versão do Ceph"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1229 msgid "Ceph cluster configuration"
1230 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1233 msgid "Ceph in the cluster"
1234 msgstr "Ceph no cluster"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1237 msgid "Ceph version to install"
1238 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1241 msgid "CephFS"
1242 msgstr "CephFS"
1243
1244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1247 msgid "Certificate"
1248 msgstr "Certificado"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1252 msgid "Certificate Chain"
1253 msgstr "Cadeia de certificados"
1254
1255 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1257 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1258 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1259 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1260 msgid "Certificates"
1261 msgstr "Certificados"
1262
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1265 msgid "Challenge Plugins"
1266 msgstr "Plugins de Desafio"
1267
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1269 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1270 msgid "Challenge Type"
1271 msgstr "Tipo de Desafio"
1272
1273 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1274 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1275 msgid "Change Owner"
1276 msgstr "Mudar Proprietário"
1277
1278 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1279 msgid "Change Password"
1280 msgstr "Mudar a Senha"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1283 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Change Protection"
1286 msgstr "Proteção"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1289 msgid "Change global Ceph flags"
1290 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1293 msgid "Change owner of '{0}'"
1294 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1295
1296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Change protection of '{0}'"
1299 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1303 msgid "Changelog"
1304 msgstr "Changelog"
1305
1306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1307 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1308 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1309 msgid "Changer"
1310 msgstr "Carregador"
1311
1312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1313 msgid "Changers"
1314 msgstr "Carregadores"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1319 msgstr ""
1320 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1321 "webAuthn TFA."
1322
1323 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1324 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1325 msgstr ""
1326 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1327 "webAuthn TFA."
1328
1329 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1330 msgid "Channel"
1331 msgstr "Canal"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1334 msgid "Character Device"
1335 msgstr "Dispositivo de personagem"
1336
1337 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1338 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1339 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1340 msgid "Check"
1341 msgstr "Checar"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1344 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1345 msgid "Checksum"
1346 msgstr "Checksum"
1347
1348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1349 msgid "Choose Device"
1350 msgstr "Escolher dispositivo"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1353 msgid "Choose Port"
1354 msgstr "Escolher Porta"
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1357 msgid ""
1358 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1359 "Container."
1360 msgstr ""
1361 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1362 "restaurado."
1363
1364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1365 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Chunk Order"
1368 msgstr "Solicitação"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1371 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1372 msgid "Circle"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1376 msgid "ClamAV"
1377 msgstr "ClamAV"
1378
1379 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1380 msgid "ClamAV update"
1381 msgstr "Atualização do ClamAV"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1384 msgid "Class"
1385 msgstr "Classe"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1388 msgid "Clean"
1389 msgstr "Limpar"
1390
1391 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1392 msgid "Clean Drive"
1393 msgstr "Limpar o disco"
1394
1395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1396 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1397 msgid "Cleanup Disks"
1398 msgstr "Discos de limpeza"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1403 msgstr "Configuração do sistema"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1407 msgid "Clear Filter"
1408 msgstr "Limpar Filtro"
1409
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1412 msgid "Clear Status"
1413 msgstr "Limpar Status"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1416 msgid "Client"
1417 msgstr "Cliente"
1418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1420 msgid "Client Connection Count Limit"
1421 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1422
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1424 msgid "Client Connection Rate Limit"
1425 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1429 msgid "Client ID"
1430 msgstr "ID do Cliente"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1434 msgid "Client Key"
1435 msgstr "Chave do Cliente"
1436
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1438 msgid "Client Message Rate Limit"
1439 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1446 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1450 msgid "Clone"
1451 msgstr "Clonar"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1457 msgid "Close"
1458 msgstr "Fechar"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1464 msgid "CloudInit Drive"
1465 msgstr "Drive CloudInit"
1466
1467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1471 msgid "Cluster"
1472 msgstr "Cluster"
1473
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1476 msgid "Cluster Administration"
1477 msgstr "Administração de Cluster"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1480 msgid "Cluster Information"
1481 msgstr "Informação do Cluster"
1482
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1486 msgid "Cluster Join"
1487 msgstr "Junção do Cluster"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1490 msgid "Cluster Join Information"
1491 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1495 msgid "Cluster Name"
1496 msgstr "Nome do Cluster"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1500 msgid "Cluster Network"
1501 msgstr "Rede do Cluster"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1504 msgid "Cluster Nodes"
1505 msgstr "Nós do Cluster"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1510 msgstr "Recursos"
1511
1512 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Cluster Resources (average)"
1515 msgstr "Recursos"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1518 msgid ""
1519 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1520 msgstr ""
1521 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1522 "recarregue a GUI!"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1525 msgid "Cluster log"
1526 msgstr "Log do Cluster"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1529 msgid "Collapse All"
1530 msgstr "Recolher Todos"
1531
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1534 msgid "Color Overrides"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1538 msgid "Command"
1539 msgstr "Comando"
1540
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1549 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1551 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1552 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1553 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1556 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1557 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1558 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1573 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1574 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1575 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1586 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1587 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1588 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1589 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1590 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1591 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1592 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1593 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1595 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1596 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1597 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1598 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1599 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1600 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1601 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1602 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1603 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1604 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1605 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1606 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1607 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1608 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1609 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1610 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1611 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1613 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1614 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1616 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1617 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1618 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1619 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1620 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1621 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1622 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1623 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1624 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1625 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1626 msgid "Comment"
1627 msgstr "Comentário"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1630 msgid "Community"
1631 msgstr "Comunidade"
1632
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1634 msgid "Components"
1635 msgstr "Componentes"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1639 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1640 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1642 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1643 msgid "Compression"
1644 msgstr "Compressão"
1645
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1647 msgid "Config Version"
1648 msgstr "Versão da Configuração"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1651 msgid "Config locked ({0})"
1652 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1653
1654 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1655 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1656 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1657 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1658 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1661 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1662 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1663 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1664 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1665 msgid "Configuration"
1666 msgstr "Configuração"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1669 msgid "Configuration Database"
1670 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1671
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1673 msgid "Configuration Unsupported"
1674 msgstr "Configuração não suportada"
1675
1676 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1677 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1678 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1681 msgid "Configure"
1682 msgstr "Configurar"
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1685 msgid "Configure Ceph"
1686 msgstr "Configurar Ceph"
1687
1688 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1689 msgid "Configure Scheduled Backup"
1690 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1691
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1693 msgid "Configured"
1694 msgstr "Configurado"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1698 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1699 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1700 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1706 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1710 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1711 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1712 msgid "Confirm"
1713 msgstr "Confirmar"
1714
1715 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1716 msgid "Confirm Password"
1717 msgstr "Confirmar Senha"
1718
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1721 msgid "Confirm Second Factor"
1722 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1723
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1725 msgid "Confirm TFA Removal"
1726 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1729 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1731 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1732 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1733 msgid "Confirm password"
1734 msgstr "Confirmar senha"
1735
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1741 msgid "Confirm your ({0}) password"
1742 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1750 msgid "Connection error"
1751 msgstr "Erro de Conexão"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1754 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1755 msgstr ""
1756 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1757
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1761 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1767 msgid "Console"
1768 msgstr "Console"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1771 msgid "Console Viewer"
1772 msgstr "Visualizador do Console"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1777 msgid "Console mode"
1778 msgstr "Modo Console"
1779
1780 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1781 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1782 msgid "Contact"
1783 msgstr "Contato"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1786 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1787 msgid "Container"
1788 msgstr "Contêiner"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1791 msgid "Container template"
1792 msgstr "Modelo de Contêiner"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1795 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1796 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1800 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1803 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1816 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1817 msgid "Content"
1818 msgstr "Conteúdo"
1819
1820 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1821 msgid "Content Type"
1822 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1823
1824 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1825 msgid "Content Type Filter"
1826 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1827
1828 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1829 msgid "Continue"
1830 msgstr "Continuar"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1834 msgid "Controller"
1835 msgstr "Controlador"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1838 msgid "Controllers"
1839 msgstr "Controladores"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1847 msgid "Convert to template"
1848 msgstr "Converter em modelo"
1849
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1852 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1853 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1854 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1855 msgid "Copy"
1856 msgstr "Copiar"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1859 msgid "Copy Information"
1860 msgstr "Copiar Informação"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1863 msgid "Copy Key"
1864 msgstr "Copiar Chave"
1865
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1867 msgid "Copy Recovery Keys"
1868 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1871 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1872 msgid "Copy Secret Value"
1873 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1876 msgid "Copy data"
1877 msgstr "Copiar dados"
1878
1879 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1882 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1885 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1886 msgstr ""
1887 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1893 msgid "Cores"
1894 msgstr "Núcleos"
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1898 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1899 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1900
1901 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1902 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1903 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1904 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1905 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1906 msgid "Count"
1907 msgstr "Contagem"
1908
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1914 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1915 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1932 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1936 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1937 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1941 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1944 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1946 msgid "Create"
1947 msgstr "Criar"
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1950 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1951 msgid "Create CT"
1952 msgstr "Criar CT"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1955 msgid "Create CephFS"
1956 msgstr "Criar CephFS"
1957
1958 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1961 msgid "Create Cluster"
1962 msgstr "Criar Cluster"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1965 msgid "Create Device Nodes"
1966 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1969 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1970 msgid "Create VM"
1971 msgstr "Criar VM"
1972
1973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1976 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1977 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1978 msgid "Created"
1979 msgstr "Criado"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Creation time"
1984 msgstr "Criar"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Current Auth ID"
1989 msgstr "Layout atual"
1990
1991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1992 msgid "Current User"
1993 msgstr "Usuário Atual"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1996 msgid "Current layout"
1997 msgstr "Layout atual"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2000 msgid "Current state will be lost."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2004 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2005 msgid "Custom"
2006 msgstr "Personalizar"
2007
2008 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2009 msgid "Custom Rule Score"
2010 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2011
2012 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2013 msgid "Custom Scores"
2014 msgstr "Scores Personalizados"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2017 msgid "D.Port"
2018 msgstr "Porta Dest."
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2021 msgid "DB Disk"
2022 msgstr "Disco do BD"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2025 msgid "DB size"
2026 msgstr "Tamanho do BD"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2030 msgid "DHCP"
2031 msgstr "DHCP"
2032
2033 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2034 msgid "DKIM"
2035 msgstr "DKIM"
2036
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2038 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2042 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2043 msgid "DNS"
2044 msgstr "DNS"
2045
2046 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2047 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2048 msgid "DNS API"
2049 msgstr "API de DNS"
2050
2051 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2052 msgid "DNS TXT Record"
2053 msgstr "Registro de DNS TXT"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2058 msgid "DNS domain"
2059 msgstr "Domínio DNS"
2060
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2068 msgid "DNS server"
2069 msgstr "Servidor de DNS"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2073 msgid "DNS servers"
2074 msgstr "Servidores DNS"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2077 msgid "DNS zone"
2078 msgstr "Zona DNS"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2081 msgid "DNS zone prefix"
2082 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2083
2084 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2085 msgid "DNSBL Sites"
2086 msgstr "Sites DNSBL"
2087
2088 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2089 msgid "DNSBL Threshold"
2090 msgstr "Limite DNSBL"
2091
2092 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Daily"
2095 msgstr "diariamente"
2096
2097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2098 msgid "Damaged"
2099 msgstr "Danificado"
2100
2101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2102 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2103 msgid "Dashboard"
2104 msgstr "Painel"
2105
2106 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2107 msgid "Dashboard Options"
2108 msgstr "Opções do Painel"
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2111 msgid "Dashboard Storages"
2112 msgstr "Armazenamento do Painel"
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Data Devs"
2117 msgstr "Armazenamentos"
2118
2119 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2120 msgid "Database Mirror"
2121 msgstr "Servidor da banco de dados"
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2124 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2125 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2126 msgid "Datacenter"
2127 msgstr "Datacenter"
2128
2129 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2130 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2131 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2132 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2133 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2134 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2135 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2136 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2138 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2139 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2140 msgid "Datastore"
2141 msgstr "Armazenamento"
2142
2143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2144 msgid "Datastore Mapping"
2145 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2146
2147 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2148 msgid "Datastore Options"
2149 msgstr "Opções de Armazenamento"
2150
2151 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2152 msgid "Datastore Usage"
2153 msgstr "Uso do Armazenamento"
2154
2155 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2156 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2157 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Datastore is not available"
2163 msgstr "Uso do Armazenamento"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2166 msgid "Datastores"
2167 msgstr "Armazenamentos"
2168
2169 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2170 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2171 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2172 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2174 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2175 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2176 msgid "Date"
2177 msgstr "Data"
2178
2179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2181 msgid "Day"
2182 msgstr "Dia"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2185 msgid "Days"
2186 msgstr "Dias"
2187
2188 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2189 msgid "Days to show"
2190 msgstr "Dias para mostrar"
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2193 msgid "Deactivate"
2194 msgstr "Desativar"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2197 msgid "Deactivate {0} Account"
2198 msgstr "Desativar {0} Conta"
2199
2200 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2201 msgid "Decode"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2205 msgid "Deduplication"
2206 msgstr "Deduplicação"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2209 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2210 msgid "Deduplication Factor"
2211 msgstr "Fator de Deduplicação"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2214 msgid "Deep Scrub"
2215 msgstr "Deep Scrub"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2218 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2219 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2220
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2222 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2224 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2227 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2228 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2230 msgid "Default"
2231 msgstr "Padrão"
2232
2233 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2234 msgid "Default (Always)"
2235 msgstr "Padrão (Sempre)"
2236
2237 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Default (Errors)"
2240 msgstr "Padrão (Sempre)"
2241
2242 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2243 msgid "Default Datastore"
2244 msgstr "Armazenamento Padrão"
2245
2246 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Default Language"
2249 msgstr "Armazenamento Padrão"
2250
2251 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Default Namespace"
2254 msgstr "Namespace"
2255
2256 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2257 msgid "Default Relay"
2258 msgstr "Relay Padrão"
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2262 msgid "Default Sync Options"
2263 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2264
2265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2267 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2268 msgstr ""
2269 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2270
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2272 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2276 msgid "Defaults to origin"
2277 msgstr "Padrões para origem"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2280 msgid "Defaults to requesting host URI"
2281 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2284 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2285 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2286
2287 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2288 msgid "Deferred Mail"
2289 msgstr "Correio Adiado"
2290
2291 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2292 msgid "Delay"
2293 msgstr "Delay"
2294
2295 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2296 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2297 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2298
2299 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2300 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2301 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2302 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2303 msgid "Delete"
2304 msgstr "Apagar"
2305
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2307 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2308 msgid "Delete Custom Certificate"
2309 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2313 msgid "Delete Snapshot"
2314 msgstr "Excluir Snapshot"
2315
2316 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Delete all Backup Groups"
2319 msgstr "Grupo de Backup"
2320
2321 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2322 msgid "Delete all Messages"
2323 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2326 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2327 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2330 msgid "Delete existing encryption key"
2331 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2334 msgid "Delete source"
2335 msgstr "Excluir fonte"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2338 msgid ""
2339 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2340 "created with it!"
2341 msgstr ""
2342 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2343 "backups criados com ela!"
2344
2345 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2346 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2347 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2348 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2349 msgid "Deliver"
2350 msgstr "Enviar"
2351
2352 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2353 msgid "Deliver to"
2354 msgstr "Enviar para"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2357 msgid "Dense"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2370 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2371 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2372 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2374 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2375 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2376 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2378 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2380 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2381 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2382 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2383 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2384 msgid "Description"
2385 msgstr "Descrição"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Description of the job"
2390 msgstr "Descrição"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2393 msgid "Dest. port"
2394 msgstr "Porta de destino"
2395
2396 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2397 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2398 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2400 msgid "Destination"
2401 msgstr "Destino"
2402
2403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2415 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2416 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2417 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2418 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2419 msgid "Destroy"
2420 msgstr "Destruir"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2423 msgid "Destroy '{0}'"
2424 msgstr "Destruir '{0}'"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Destroy MON"
2429 msgstr "Destruir"
2430
2431 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2434 msgstr "Destruir '{0}'"
2435
2436 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2437 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2441 msgid "Destroy image from unknown guest"
2442 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2445 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2446 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2450 msgid "Detach"
2451 msgstr "Desanexar"
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2455 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2456 msgid "Detail"
2457 msgstr "Detalhe"
2458
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2463 msgid "Details"
2464 msgstr "Detalhes"
2465
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2470 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2471 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2472 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2476 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2477 msgid "Device"
2478 msgstr "Dispositivo"
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2481 msgid "Device Class"
2482 msgstr "Classe de Dispositivo"
2483
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2485 msgid "Device Ineligible"
2486 msgstr "Dispositivo inelegível"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Device node"
2491 msgstr "Dispositivo"
2492
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2494 msgid "Devices"
2495 msgstr "Dispositivos"
2496
2497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2498 msgid "Digits"
2499 msgstr "Dígitos"
2500
2501 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2502 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2504 msgid "Direction"
2505 msgstr "Direção"
2506
2507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2511 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2512 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2513 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2514 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2515 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2516 msgid "Directory"
2517 msgstr "Diretório"
2518
2519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2520 msgid "Directory Storage"
2521 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2522
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2525 msgid "Disable"
2526 msgstr "Desabilitado"
2527
2528 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2529 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2530 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2533 msgid "Disable arp-nd suppression"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2538 msgid "Disabled"
2539 msgstr "Habilitado"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2542 msgid ""
2543 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2544 "Proceed with caution."
2545 msgstr ""
2546 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2547 "Prossiga com cuidado."
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2550 msgid "Discard"
2551 msgstr "Descartar"
2552
2553 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2554 msgid "Discard address verification database"
2555 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2556
2557 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2558 msgid "Disclaimer"
2559 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2563 msgid "Disconnect"
2564 msgstr "Desconectar"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Disconnected"
2569 msgstr "Desconectar"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2573 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2575 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2577 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2581 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2582 msgid "Disk"
2583 msgstr "Disco"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Disk Action"
2588 msgstr "Ação"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2591 msgid "Disk IO"
2592 msgstr "E/S de Disco"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2595 msgid "Disk Move"
2596 msgstr "Mover Disco"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2599 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2603 msgid "Disk image"
2604 msgstr "Imagem de disco"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2607 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2608 msgid "Disk size"
2609 msgstr "Tamanho do disco"
2610
2611 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2613 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2614 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2615 msgid "Disk usage"
2616 msgstr "Uso do disco"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2619 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2621 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2622 msgid "Disks"
2623 msgstr "Discos"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2627 msgid "Display"
2628 msgstr "Vídeo"
2629
2630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2631 msgid "Dns"
2632 msgstr "DNS"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2635 msgid "Dns prefix"
2636 msgstr "Prefixo de DNS"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2639 msgid "Dns server"
2640 msgstr "Servidor de DNS"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2643 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2644 msgid "Do not encrypt backups"
2645 msgstr "Não encriptar backups"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2648 msgid "Do not use any media"
2649 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2650
2651 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2652 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2653 msgid "Documentation"
2654 msgstr "Documentação"
2655
2656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2657 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2658 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2661 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2662 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2663
2664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2667 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2668 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2669 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2670 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2671 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2673 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2674 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2676 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2677 msgid "Domain"
2678 msgstr "Domínio"
2679
2680 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2681 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2685 msgid "Done"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2689 msgid "Down"
2690 msgstr "Baixo"
2691
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2694 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2695 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2696 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2698 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2700 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2701 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2702 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2703 msgid "Download"
2704 msgstr "Download"
2705
2706 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2707 msgid "Download '{0}'"
2708 msgstr "Baixar '{0}'"
2709
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Download as"
2713 msgstr "Download"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2716 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2717 msgid "Download from URL"
2718 msgstr "Baixar da URL"
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2721 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2722 msgstr ""
2723 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2727 msgid "Drag and drop to reorder"
2728 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2729
2730 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2731 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2737 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2739 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2740 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2741 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2742 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2743 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2747 msgid "Drive"
2748 msgstr "Disco"
2749
2750 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2752 msgid "Drive Number"
2753 msgstr "Números dos Discos"
2754
2755 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2756 msgid "Drive is busy"
2757 msgstr "O disco está ocupado"
2758
2759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2760 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2761 msgid "Drives"
2762 msgstr "Discos"
2763
2764 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2765 msgid "Dry Run"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2769 msgid "Dummy Device"
2770 msgstr "Dispositivo Fictício"
2771
2772 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2773 msgid "Duplicate link address not allowed."
2774 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2777 msgid "Duplicate link number not allowed."
2778 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2779
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2782 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2783 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2784 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2785 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2786 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2787 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2789 msgid "Duration"
2790 msgstr "Duração"
2791
2792 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2793 msgid "Dynamic"
2794 msgstr "Dinâmico"
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2798 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2799 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2800 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2801 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2802 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2803 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2804 msgid "E-Mail"
2805 msgstr "E-Mail"
2806
2807 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2808 msgid "E-Mail Processing"
2809 msgstr "Processamento de e-mail"
2810
2811 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2812 msgid "E-Mail Volume"
2813 msgstr "Volume de e-mail"
2814
2815 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2816 msgid "E-Mail address"
2817 msgstr "Endereço de e-mail"
2818
2819 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2820 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2821 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2824 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2825 msgid "E-Mail attribute"
2826 msgstr "Atributo de e-mail"
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2831 msgid "EFI Disk"
2832 msgstr "Disco EFI"
2833
2834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2835 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2836 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2839 #, fuzzy
2840 msgid "EFI Storage"
2841 msgstr "Armazenamento ZFS"
2842
2843 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2844 msgid "EMail 'From:'"
2845 msgstr "E-Mail 'De:'"
2846
2847 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2848 msgid "EMail attribute name(s)"
2849 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2850
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2860 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2861 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2862 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2863 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2864 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2865 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2866 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2868 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2869 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2870 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2871 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2878 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2882 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2883 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2891 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2892 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2897 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2898 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2899 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2900 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2901 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2911 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2912 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2913 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2914 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2915 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2916 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2917 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2918 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2919 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2920 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2921 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2922 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2923 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2924 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2925 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2926 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2927 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2928 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2929 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2930 msgid "Edit"
2931 msgstr "Editar"
2932
2933 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2934 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2935 msgid "Edit Notes"
2936 msgstr "Editar Notas"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Edit Tags"
2941 msgstr "Domínio"
2942
2943 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2944 msgid "Edit dashboard settings"
2945 msgstr "Editar configurações do painel"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2948 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2949 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2950
2951 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2952 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2953 msgid "Editable"
2954 msgstr "Editável"
2955
2956 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2957 msgid "Egress"
2958 msgstr "Entrante"
2959
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2961 msgid ""
2962 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2963 msgstr ""
2964 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2965
2966 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2968 msgid "Eject"
2969 msgstr "Ejetar"
2970
2971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2974 msgid "Eject Media"
2975 msgstr "Ejetar Mídia"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2978 msgid "Email"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2982 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2983 msgid "Email from address"
2984 msgstr "Email do endereço"
2985
2986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2988 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2993 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2994 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2995 msgid "Enable"
2996 msgstr "Habilitado"
2997
2998 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2999 msgid "Enable DKIM Signing"
3000 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3001
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3003 msgid "Enable NUMA"
3004 msgstr "Habilitar NUMA"
3005
3006 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3007 msgid "Enable TLS"
3008 msgstr "Habilitar TLS"
3009
3010 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3011 msgid "Enable TLS Logging"
3012 msgstr "Habilitar registro TLS"
3013
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3016 msgid "Enable new"
3017 msgstr "Habilitar novo"
3018
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3021 msgid "Enable new users"
3022 msgstr "Habilitar novos usuários"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3025 msgid "Enable quota"
3026 msgstr "Habilitar quota"
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3032 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3033 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3034 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3035 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3040 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3042 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3045 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3046 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3053 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3054 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3055 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3056 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3057 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3058 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3059 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3060 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3061 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3062 msgid "Enabled"
3063 msgstr "Habilitado"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3066 msgid "Enabled for Windows"
3067 msgstr "Habilitado para Windows"
3068
3069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3070 msgid "Encrypt OSD"
3071 msgstr "Criptografar OSD"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3074 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3075 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3077 msgid "Encrypted"
3078 msgstr "Encriptado"
3079
3080 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3081 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3082 msgid "Encryption"
3083 msgstr "Encriptação"
3084
3085 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3086 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3087 msgid "Encryption Fingerprint"
3088 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3091 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3092 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3093 msgid "Encryption Key"
3094 msgstr "Chave de encriptação"
3095
3096 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3097 msgid "Encryption Keys"
3098 msgstr "Chaves de Encriptação"
3099
3100 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3101 msgid "End"
3102 msgstr "Fim"
3103
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3107 msgid "End Time"
3108 msgstr "Término"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3111 msgid "Enter URL to download"
3112 msgstr "Insira o URL para baixar"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3115 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3116 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3119 msgid "Entropy source"
3120 msgstr "Fonte de entropia"
3121
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3126 msgid "Entry"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3130 msgid "Erase data"
3131 msgstr "Apagar dados"
3132
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3163 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3164 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3166 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3167 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3168 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3169 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3170 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3171 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3172 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3173 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3174 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3175 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3176 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3177 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3196 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3199 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3201 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3204 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3205 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3206 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3207 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3214 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3215 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3216 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3217 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3218 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3220 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3221 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3222 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3223 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3224 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3233 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3234 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3235 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3236 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3237 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3238 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3239 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3240 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3241 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3243 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3244 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3247 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3251 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3252 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3253 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3254 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3255 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3256 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3257 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3258 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3259 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3260 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3261 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3262 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3263 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3264 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3267 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3268 msgid "Error"
3269 msgstr "Erro"
3270
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3273 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3274 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3275 msgid "Errors"
3276 msgstr "Erros"
3277
3278 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3279 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3280 msgid "Estimated Full"
3281 msgstr "Estimado Cheio"
3282
3283 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3284 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3285 msgid "Every Saturday"
3286 msgstr "Todos os sábados"
3287
3288 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3289 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3290 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3291 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3292 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3293 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3294 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3295 msgid "Every day"
3296 msgstr "Todo dia"
3297
3298 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3299 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3300 msgid "Every first Saturday of the month"
3301 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3302
3303 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3304 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3305 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3306 msgid "Every first day of the Month"
3307 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3308
3309 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3310 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3311 msgid "Every hour"
3312 msgstr "Cada hora"
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3315 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3316 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3317 msgid "Every two hours"
3318 msgstr "Cada duas horas"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3321 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3322 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3323 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3324 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3325 msgid "Every {0} minutes"
3326 msgstr "A cada {0} minutos"
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3339 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3340 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3341 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3342 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3343 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3344 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3345 msgid "Example"
3346 msgstr "Exemplo"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3350 msgid "Exclude selected VMs"
3351 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3352
3353 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3354 msgid "Existing LDAP address"
3355 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3358 msgid "Existing volume groups"
3359 msgstr "Grupos de volume existentes"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3362 msgid "Exit Nodes"
3363 msgstr "Sair dos Nós"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3366 msgid "Exit Nodes local routing"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3370 msgid "Expand All"
3371 msgstr "Expandir todos"
3372
3373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3374 msgid "Experimental"
3375 msgstr "Experimental"
3376
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3378 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3380 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3381 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3382 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3383 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3384 msgid "Expire"
3385 msgstr "Expira"
3386
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3389 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3391 msgid "Expires"
3392 msgstr "Expiração"
3393
3394 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3395 msgid "Export"
3396 msgstr "Exportar"
3397
3398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3399 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3400 msgid "Export Media-Set"
3401 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3402
3403 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3404 msgid "External SMTP Port"
3405 msgstr "Porta de SMTP externa"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3408 msgid "Extra ID"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3412 #, fuzzy
3413 msgid "FQDN or IP-address"
3414 msgstr "Endereço IP"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3417 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3418 #, fuzzy
3419 msgid "FS Name"
3420 msgstr "Nome"
3421
3422 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3423 msgid "Factory Defaults"
3424 msgstr "Padrões de fabrica"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3427 msgid "Failed"
3428 msgstr "Falhou"
3429
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3431 msgid "Failing"
3432 msgstr "Falhando"
3433
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3437 msgid "Fallback Server"
3438 msgstr "Servidor Fallback"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3441 msgid "Fallback from storage config"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3445 msgid "Family"
3446 msgstr "Família"
3447
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3449 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3450 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3454 msgid "Features"
3455 msgstr "Funcionalidades"
3456
3457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Fencing"
3460 msgstr "Fencing"
3461
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3463 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3464 msgid "Field"
3465 msgstr "Campo"
3466
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3468 msgid "Fields"
3469 msgstr "Campos"
3470
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3474 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3477 msgid "File"
3478 msgstr "Arquivo"
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3481 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3482 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3483 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3484 msgid "File Restore"
3485 msgstr "Restaurar Arquivo"
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3488 msgid "File Restore Download"
3489 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3490
3491 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3493 msgid "File name"
3494 msgstr "Nome do arquivo"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3497 msgid ""
3498 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3499 "instead."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3503 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3504 msgid "File size"
3505 msgstr "Tamanho do arquivo"
3506
3507 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3508 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3509 msgid "Filename"
3510 msgstr "Nome do arquivo"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3513 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3515 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3516 msgid "Filesystem"
3517 msgstr "Sistema de arquivo"
3518
3519 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3520 msgid "Filetype"
3521 msgstr "Tipo de arquivo"
3522
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3524 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3525 msgid "Filter"
3526 msgstr "Filtro"
3527
3528 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Filter Type"
3531 msgstr "Filtro"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3534 msgid "Filter VMID"
3535 msgstr "Filtro VMID"
3536
3537 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Filter Value"
3540 msgstr "Filtro VMID"
3541
3542 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3543 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3548 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3549 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3552 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3553 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3554 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3555 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3556 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3557 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3558 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3559 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3560 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3561 msgid "Fingerprint"
3562 msgstr "Impressão digital"
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3566 msgid "Finish"
3567 msgstr "Concluir"
3568
3569 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Finish Edit"
3572 msgstr "Concluir"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3577 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3581 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3584 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3585 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3586 msgid "Firewall"
3587 msgstr "Firewall"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Firmware"
3592 msgstr "Hardware"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3595 msgid "First Ceph monitor"
3596 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3597
3598 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3599 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3600 msgid "First Name"
3601 msgstr "Nome"
3602
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3604 #, fuzzy
3605 msgid "First Name attribute"
3606 msgstr "Nome"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3609 #, fuzzy
3610 msgid "First Saturday each month"
3611 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3614 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3615 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3616 msgid "First day of the year"
3617 msgstr "Primeiro dia do ano"
3618
3619 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3620 msgid "Fixed"
3621 msgstr "Fixo"
3622
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3624 msgid "Flags"
3625 msgstr "Sinalizadores"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3628 msgid "Floppy"
3629 msgstr "Disquete"
3630
3631 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Flush"
3634 msgstr "Flush"
3635
3636 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3637 msgid "Flush Queue"
3638 msgstr "Limpar Fila"
3639
3640 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3641 msgid "Folder View"
3642 msgstr "Diretórios"
3643
3644 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3645 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3646 msgid "Font-Family"
3647 msgstr "Família de Fonte"
3648
3649 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3650 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3651 msgid "Font-Size"
3652 msgstr "Tamanho da fonte"
3653
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3655 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3656 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3657
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3661 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3662 msgstr ""
3663 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3664 "fatores."
3665
3666 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3667 msgid "Force"
3668 msgstr "Força"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Force Stop"
3673 msgstr "Força"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3676 msgid "Force all Tapes"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3680 msgid "Force new Media-Set"
3681 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3684 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3688 msgid "Forget Snapshot"
3689 msgstr "Esquecer Snapshot"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3692 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3693 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3694
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3697 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3698 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3699 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3700 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3701 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3703 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3704 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3705 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3706 msgid "Format"
3707 msgstr "Formato"
3708
3709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3710 msgid "Format media"
3711 msgstr "Formatar mídia"
3712
3713 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3714 msgid "Format/Erase"
3715 msgstr "Formatar/Apagar"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3718 msgid "Fragmentation"
3719 msgstr "Fragmentação"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3722 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3723 msgid "Free"
3724 msgstr "Livre"
3725
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3729 msgid "Freeze CPU at startup"
3730 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3731
3732 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3733 msgid "Fri"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3737 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3738 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3739 msgid "From"
3740 msgstr "De"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3743 msgid "From Backup"
3744 msgstr "Do Backup"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3750 #, fuzzy
3751 msgid "From Device"
3752 msgstr "Dispositivo"
3753
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3756 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3757 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3758 msgid "From File"
3759 msgstr "Do Arquivo"
3760
3761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3763 msgid "From Slot"
3764 msgstr "Do Slot"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3767 msgid "From backup configuration"
3768 msgstr "Da confirmação do backup"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Front Address"
3773 msgstr "Endereço do par"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3776 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3777 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3778 msgid "Full"
3779 msgstr "Cheio"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3782 msgid "Full Clone"
3783 msgstr "Clone completo"
3784
3785 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3786 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3787 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3788 msgid "GC Schedule"
3789 msgstr "Agenda GC"
3790
3791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3792 msgid "Garbage Collect"
3793 msgstr "Coletor de Lixo"
3794
3795 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3796 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3797 msgid "Garbage Collection"
3798 msgstr "Coleta de lixo"
3799
3800 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3801 msgid "Garbage Collection Schedule"
3802 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3803
3804 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3805 msgid "Garbage collections"
3806 msgstr "Coletas de lixo"
3807
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3818 msgid "Gateway"
3819 msgstr "Gateway"
3820
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3827 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3828 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3829 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3830 msgid "General"
3831 msgstr "Geral"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Ghost OSDs"
3836 msgstr "Sistema operacional convidado"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3839 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3843 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3844 msgid "Granted Permissions"
3845 msgstr "Permissões Concedidas"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3849 msgid "Graphic card"
3850 msgstr "Placa de Vídeo"
3851
3852 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3853 msgid "Greylisted Mails"
3854 msgstr "E-mails Greylist"
3855
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3857 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3860 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3862 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3863 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3864 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3865 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3866 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3867 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3868 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3869 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3870 msgid "Group"
3871 msgstr "Grupo"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3875 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3876 msgid "Group Filter"
3877 msgstr "Filtro de Grupo"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Group Guest Types"
3882 msgstr "Classes de Grupo"
3883
3884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3885 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3886 msgid "Group Permission"
3887 msgstr "Permissões de Grupo"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Group Templates"
3892 msgstr "Modelos"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3895 msgid "Group classes"
3896 msgstr "Classes de Grupo"
3897
3898 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3899 msgid "Group member"
3900 msgstr "Membro do grupo"
3901
3902 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3903 msgid "Group objectclass"
3904 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Groupname attr."
3909 msgstr "Groupname attr."
3910
3911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3915 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3916 msgid "Groups"
3917 msgstr "Grupos"
3918
3919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3920 msgid "Groups of '{0}'"
3921 msgstr "Grupos de '{0]'"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3924 msgid "Guest"
3925 msgstr "Convidado"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3928 msgid "Guest Agent Network Information"
3929 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3933 msgid "Guest Agent not running"
3934 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3937 msgid "Guest Image"
3938 msgstr "Imagem do Convidado"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3941 msgid "Guest Notes"
3942 msgstr "Notas do Convidado"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3945 msgid "Guest OS"
3946 msgstr "Sistema operacional convidado"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3949 msgid "Guest user"
3950 msgstr "Usuário convidado"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3953 msgid "Guests"
3954 msgstr "Convidados"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Guests Without Backup Job"
3960 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3963 msgid "HA Group"
3964 msgstr "Grupo HA"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3967 #, fuzzy
3968 msgid "HA Scheduling"
3969 msgstr "Agenda GC"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3972 msgid "HA Settings"
3973 msgstr "Configurações de HA"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3976 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3977 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3978 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3979 msgid "HA State"
3980 msgstr "Estado do HA"
3981
3982 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3983 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3984 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3985 msgid "HD space"
3986 msgstr "Espaço em disco"
3987
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3989 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3990 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3991 msgid "HTTP proxy"
3992 msgstr "Proxy HTTP"
3993
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3998 msgid "Hard Disk"
3999 msgstr "Disco Rígido"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4002 msgid "Hardlink"
4003 msgstr "Hardlink"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4006 msgid "Hardware"
4007 msgstr "Hardware"
4008
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4010 msgid "Hash Policy"
4011 msgstr "Política de Hash"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4014 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4015 msgid "Hash algorithm"
4016 msgstr "Algoritmo de hash"
4017
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
4019 msgid "Hash policy"
4020 msgstr "Política de Hash"
4021
4022 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4023 msgid "Header"
4024 msgstr "Cabeçalho"
4025
4026 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4027 msgid "Header Attribute"
4028 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4029
4030 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4031 msgid "Headers"
4032 msgstr "Cabeçalhos"
4033
4034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4038 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4039 msgid "Health"
4040 msgstr "Saúde"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Heartbeat Back Address"
4045 msgstr "Endereço do servidor"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Heartbeat Front Address"
4050 msgstr "Endereço do servidor"
4051
4052 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4053 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4054 msgid "Help"
4055 msgstr "Ajuda"
4056
4057 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Help Desk"
4060 msgstr "Help Desk"
4061
4062 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4063 msgid "Heuristic Score"
4064 msgstr "Pontuação da Heurística"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4069 msgid "Hibernate"
4070 msgstr "Hibernar"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4073 msgid "Hibernation VM State"
4074 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4075
4076 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4077 msgid "Hide Internal Hosts"
4078 msgstr "Ocultar hosts internos"
4079
4080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4081 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4082 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4083 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4084 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4085 msgid "Hint"
4086 msgstr "Sugestão"
4087
4088 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4089 msgid "History (last Month)"
4090 msgstr "Histórico (último mês)"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4094 msgid "Hookscript"
4095 msgstr "Hookscript"
4096
4097 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4101 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4102 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4103 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4104 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4105 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4106 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4107 msgid "Host"
4108 msgstr "Host"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4111 msgid "Host CPU usage"
4112 msgstr "Uso de CPU do Host"
4113
4114 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4115 msgid "Host Memory usage"
4116 msgstr "Uso de memória do Host"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4119 msgid "Host group"
4120 msgstr "Grupo de Host"
4121
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4123 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4124 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4131 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4133 msgid "Hostname"
4134 msgstr "Nome do Host"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4137 msgid "Hosts"
4138 msgstr "Hosts"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4143 msgid "Hotplug"
4144 msgstr "Hotplug"
4145
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4147 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4148 msgid "Hour"
4149 msgstr "Hora"
4150
4151 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Hourly"
4154 msgstr "cada hora"
4155
4156 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4157 msgid "Hourly Distribution"
4158 msgstr "Distribuição Horária"
4159
4160 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4161 msgid "Hours to show"
4162 msgstr "Horas para mostrar"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4166 #, fuzzy
4167 msgid "ICMP type"
4168 msgstr "Tipo MIME"
4169
4170 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4177 msgid "ID"
4178 msgstr "ID"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4181 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4186 msgid "IO Delay"
4187 msgstr "Delay de E/S"
4188
4189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4190 msgid "IO Delay (ms)"
4191 msgstr "Delay E/S (ms)"
4192
4193 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4194 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4195 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4196 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4197 msgid "IO delay"
4198 msgstr "Delay de E/S"
4199
4200 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4201 msgid "IO wait"
4202 msgstr "Espera de E/S"
4203
4204 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4205 msgid "IOMMU Group"
4206 msgstr "Grupo IOMMU"
4207
4208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4209 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4210 msgid "IP"
4211 msgstr "IP"
4212
4213 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4214 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4215 msgid "IP Address"
4216 msgstr "Endereço IP"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4219 msgid "IP Config"
4220 msgstr "Configuração de IP"
4221
4222 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4223 msgid "IP Network"
4224 msgstr "Rede IP"
4225
4226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4229 msgid "IP address"
4230 msgstr "Endereço IP"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4233 msgid "IP filter"
4234 msgstr "Filtro IP"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4237 msgid "IP resolved by node's hostname"
4238 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4239
4240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4242 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4243 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4244 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4245 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4246 msgid "IP/CIDR"
4247 msgstr "IP/CIDR"
4248
4249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4251 #, fuzzy
4252 msgid "IPSet"
4253 msgstr "IPSet"
4254
4255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4257 msgid "IPv4"
4258 msgstr "IPv4"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4261 msgid "IPv4/CIDR"
4262 msgstr "IPv4/CIDR"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4266 msgid "IPv6"
4267 msgstr "IPv6"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4270 msgid "IPv6/CIDR"
4271 msgstr "IPv6/CIDR"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4274 msgid "ISO Images"
4275 msgstr "Imagens ISO"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4279 msgid "ISO image"
4280 msgstr "Imagem ISO"
4281
4282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4283 msgid "Idle"
4284 msgstr "Inativo"
4285
4286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4287 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4288 msgid "Import"
4289 msgstr "Importar"
4290
4291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4292 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4293 msgid "Import-Export Slots"
4294 msgstr "Slots de importação-exportação"
4295
4296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4297 msgid "Import/Export Slots"
4298 msgstr "Slots de importação/exportação"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4301 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4302 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4303
4304 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4305 msgid "In"
4306 msgstr "Entrada"
4307
4308 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4309 msgid "In & Out"
4310 msgstr "Entrada & Saída"
4311
4312 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4313 msgid "Include Empty Senders"
4314 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4315
4316 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4317 msgid "Include Greylist"
4318 msgstr "Incluir lista cinza"
4319
4320 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4321 msgid "Include RAM"
4322 msgstr "Incluir RAM"
4323
4324 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4325 msgid "Include Statistics"
4326 msgstr "Incluir Estatísticas"
4327
4328 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Include all groups"
4331 msgstr "Grupo de volume"
4332
4333 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Include in Backup"
4336 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4339 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4340 msgid "Include selected VMs"
4341 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4345 msgid "Include volume in backup job"
4346 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4349 msgid "Included disks"
4350 msgstr "Discos inclusos"
4351
4352 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4353 msgid "Incoming"
4354 msgstr "Entrante"
4355
4356 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4357 msgid "Incoming Mail Traffic"
4358 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4359
4360 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4361 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4362 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4365 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4366 msgid "Incoming Mails"
4367 msgstr "E-Mails entrantes"
4368
4369 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4370 msgid "Incremental Download"
4371 msgstr "Download incremental"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4374 msgid "Info"
4375 msgstr "Informação"
4376
4377 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4379 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4380 msgid "Information"
4381 msgstr "Informação"
4382
4383 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4384 msgid "Ingress"
4385 msgstr "Entrante"
4386
4387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4389 msgid "Initialize Disk with GPT"
4390 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4391
4392 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4393 msgid "Inode"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4398 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4399 msgid "Input Policy"
4400 msgstr "Política de entrada"
4401
4402 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4403 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4404 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4407 msgid "Insert"
4408 msgstr "Inserir"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4411 msgid "Install Ceph"
4412 msgstr "Instalar Ceph"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4415 msgid "Installation"
4416 msgstr "Instalação"
4417
4418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4421 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4422 msgid "Interface"
4423 msgstr "Interface"
4424
4425 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4426 msgid "Interfaces"
4427 msgstr "Interfaces"
4428
4429 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4430 msgid "Internal SMTP Port"
4431 msgstr "Porta SMTP Interna"
4432
4433 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4434 msgid "Interval"
4435 msgstr "Intervalo"
4436
4437 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4438 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4439 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4440 msgid "Invalid Value"
4441 msgstr "Valor inválido"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4444 msgid "Invalid characters in pool name"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4448 msgid "Invalid file size"
4449 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4450
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4453 msgid "Invalid file size: "
4454 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4455
4456 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4457 msgid "Invalid permission path."
4458 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4459
4460 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4461 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4462 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4463 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4465 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4466 msgid "Inventory"
4467 msgstr "Inventário"
4468
4469 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4470 msgid "Inventory Update"
4471 msgstr "Atualização de inventário"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Ipam"
4477 msgstr "Ipam"
4478
4479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4480 msgid "Is this token already registered?"
4481 msgstr "Este token já está registrado?"
4482
4483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4485 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4486 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4487 msgid "Issuer"
4488 msgstr "Emissor"
4489
4490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4491 msgid "Issuer Name"
4492 msgstr "Nome do Emitente"
4493
4494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4495 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4496 msgid "Issuer URL"
4497 msgstr "URL do Emitente"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4500 msgid ""
4501 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4502 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4503 msgstr ""
4504 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4505 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4508 msgid ""
4509 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4510 "Server."
4511 msgstr ""
4512 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4513 "backup Proxmox."
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Item"
4518 msgstr "{0} minutos"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Iterations"
4523 msgstr "Duração"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4526 msgid "Job"
4527 msgstr "Tarefa"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Job Comment"
4532 msgstr "Comentário"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4535 msgid "Job Detail"
4536 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4537
4538 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4539 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4540 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4541 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4542 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4543 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4544 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4545 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4546 msgid "Job ID"
4547 msgstr "ID da tarefa"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4550 msgid "Job Schedule Simulator"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4555 msgid "Join"
4556 msgstr "União"
4557
4558 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4560 msgid "Join Cluster"
4561 msgstr "Unir Cluster"
4562
4563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4564 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4565 msgid "Join Information"
4566 msgstr "Informação de união"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4569 msgid "Join Task Finished"
4570 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4573 msgid "Join {0}"
4574 msgstr "Juntar {0}"
4575
4576 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4577 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4578 msgid "Junk Mails"
4579 msgstr "E-mails Lixo"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4582 msgid "KSM sharing"
4583 msgstr "Compartilhamento KSM"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4587 msgid "KVM hardware virtualization"
4588 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4589
4590 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4591 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4592 msgid "Keep"
4593 msgstr "Manter"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Keep All"
4598 msgstr "Manter diariamente"
4599
4600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4601 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4602 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4603 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4604 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4605 msgid "Keep Daily"
4606 msgstr "Manter diariamente"
4607
4608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4609 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4611 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4612 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4613 msgid "Keep Hourly"
4614 msgstr "Manter a cada hora"
4615
4616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4617 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4618 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4619 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4620 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4621 msgid "Keep Last"
4622 msgstr "Fique por último"
4623
4624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4625 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4626 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4627 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4628 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4629 msgid "Keep Monthly"
4630 msgstr "Manter mensalmente"
4631
4632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4633 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4634 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4635 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4636 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4637 msgid "Keep Weekly"
4638 msgstr "Manter semanalmente"
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4641 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4643 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4644 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4645 msgid "Keep Yearly"
4646 msgstr "Manter anualmente"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4649 msgid "Keep all backups"
4650 msgstr "Manter todos os backups"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4653 msgid "Keep encryption key"
4654 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4655
4656 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4657 msgid "Keep old mails"
4658 msgstr "Manter e-mails antigos"
4659
4660 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4661 msgid ""
4662 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4663 msgstr ""
4664 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4665 "recuperação de desastres."
4666
4667 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4668 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4669 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4670 msgid "Kernel Version"
4671 msgstr "Versão do Kernel"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4675 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4676 msgid "Key"
4677 msgstr "Chave"
4678
4679 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4680 msgid "Key IDs"
4681 msgstr "IDs da chave"
4682
4683 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4684 msgid "Key Size"
4685 msgstr "Tamanho da chave"
4686
4687 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4691 msgid "Keyboard Layout"
4692 msgstr "Leiaute do Teclado"
4693
4694 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4695 msgid "LDAP Group"
4696 msgstr "Grupo LDAP"
4697
4698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4700 msgid "LDAP Server"
4701 msgstr "Servidor LDAP"
4702
4703 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4704 msgid "LDAP User"
4705 msgstr "Usuário LDAP"
4706
4707 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4708 msgid "LDAP filter"
4709 msgstr "Filtro LDAP"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4712 #, fuzzy
4713 msgid "LV Name"
4714 msgstr "Sobrenome"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4717 #, fuzzy
4718 msgid "LV Path"
4719 msgstr "Caminho"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4722 msgid "LV UUID"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4726 msgid "LVM Storage"
4727 msgstr "Armazenamento LVM"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4730 msgid "LVM-Thin Storage"
4731 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4734 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4735 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4736 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4737 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4739 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4740 msgid "LXC Container"
4741 msgstr "Contêiner LXC"
4742
4743 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4744 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4745 msgid "Label"
4746 msgstr "Rótulo"
4747
4748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4749 msgid "Label Information"
4750 msgstr "Informação do Rótulo"
4751
4752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4754 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4755 msgid "Label Media"
4756 msgstr "Rótulo da Mídia"
4757
4758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4760 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4761 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4762 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4763 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4764 msgid "Language"
4765 msgstr "Idioma"
4766
4767 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4768 msgid "Languages"
4769 msgstr "Idiomas"
4770
4771 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Last"
4774 msgstr "Sobrenome"
4775
4776 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4777 msgid "Last Backup"
4778 msgstr "Último Backup"
4779
4780 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4781 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4782 msgid "Last Name"
4783 msgstr "Sobrenome"
4784
4785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Last Name attribute"
4788 msgstr "Sobrenome"
4789
4790 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Last Prune"
4793 msgstr "Prune"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4796 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4797 msgid "Last Sync"
4798 msgstr "Última Sincronização"
4799
4800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4801 msgid "Last Update"
4802 msgstr "Última actualização"
4803
4804 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4805 msgid "Last Verification"
4806 msgstr "Última Verificação"
4807
4808 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4809 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4810 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4811 msgid "Last checked"
4812 msgstr "Última Verificação"
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4816 msgid "Latest"
4817 msgstr "Último"
4818
4819 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4821 msgid "Latest Only"
4822 msgstr "Último somente"
4823
4824 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4825 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4826 msgid "Layout"
4827 msgstr "Leiaute"
4828
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4830 msgid ""
4831 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4832 msgstr ""
4833 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4834 "conjunto após o login!"
4835
4836 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4837 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4838 msgid "Letter Spacing"
4839 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4840
4841 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4842 msgid "Level"
4843 msgstr "Nível"
4844
4845 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4846 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4847 msgid "Lifetime (days)"
4848 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4849
4850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4851 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4852 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4853
4854 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4855 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4856 msgid "Line Height"
4857 msgstr "Altura da linha"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4867 msgid "Link {0}"
4868 msgstr "Link {0}"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4871 msgid "Linked Clone"
4872 msgstr "Clone vinculado"
4873
4874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4875 msgid "Live Mode"
4876 msgstr "Modo Live"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4879 msgid "Live restore"
4880 msgstr "Restauração Live"
4881
4882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4883 msgid "Load"
4884 msgstr "Carregar"
4885
4886 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4887 msgid "Load Media"
4888 msgstr "Carregar Mídia"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4891 msgid "Load Media into Drive"
4892 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4896 msgid "Load SSH Key File"
4897 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4898
4899 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4900 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4901 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4902 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4903 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4904 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4905 msgid "Load average"
4906 msgstr "Carga média"
4907
4908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4909 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4910 msgid "Loading"
4911 msgstr "Carregando"
4912
4913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4915 msgid "Loading..."
4916 msgstr "Carregando..."
4917
4918 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4919 msgid "Local"
4920 msgstr "Local"
4921
4922 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4923 msgid "Local Backup/Restore"
4924 msgstr "Backup/Restauração local"
4925
4926 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4927 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4928 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4929 msgid "Local Datastore"
4930 msgstr "Armazenamento local"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4933 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Local Namespace"
4936 msgstr "Namespace"
4937
4938 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4939 msgid "Local Owner"
4940 msgstr "Dono local"
4941
4942 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4943 msgid "Local Store"
4944 msgstr "Armazenamento Local"
4945
4946 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4947 msgid "Location"
4948 msgstr "Localização"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4951 msgid "Lock"
4952 msgstr "Bloquear"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4956 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4959 msgid "Log"
4960 msgstr "Log"
4961
4962 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4963 msgid "Log In"
4964 msgstr "Login"
4965
4966 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4967 msgid "Log Rotation"
4968 msgstr "Rotação de Log"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4971 msgid "Log burst limit"
4972 msgstr "Limite de estouro de log"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4975 msgid "Log in as root to install."
4976 msgstr "Logar como root para instalar."
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4980 msgid "Log level"
4981 msgstr "Nível de log"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4985 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4986 msgid "Log rate limit"
4987 msgstr "Limite de taxa de log"
4988
4989 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4990 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4991 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4992 msgid "Login"
4993 msgstr "Login"
4994
4995 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4996 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4997 msgid "Login (OpenID redirect)"
4998 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4999
5000 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5001 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5002 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5003 msgid "Login failed. Please try again"
5004 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5005
5006 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5007 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5008 msgid "Logout"
5009 msgstr "Logout"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5012 msgid "Logs"
5013 msgstr "Logs"
5014
5015 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5016 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5017 msgid "Longest Tasks"
5018 msgstr "Tarefas mais longas"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5021 msgid "Loopback Interface"
5022 msgstr "Interface de Loopback"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5025 msgid "Lower"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5032 msgid "MAC address"
5033 msgstr "Endereço MAC"
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5036 #, fuzzy
5037 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5038 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5041 msgid "MAC address prefix"
5042 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5045 msgid "MAC filter"
5046 msgstr "Filtro MAC"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5049 msgid "MDev Type"
5050 msgstr "Tipo MDEV"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5053 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5054 msgid "MIME type"
5055 msgstr "Tipo MIME"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5058 msgid "MTU"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5062 msgid ""
5063 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5070 msgid "Machine"
5071 msgstr "Máquina"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5074 msgid ""
5075 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5076 "OS."
5077 msgstr ""
5078 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5079 "hardware no sistema operacional convidado."
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5083 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5084 msgid "Macro"
5085 msgstr "Macro"
5086
5087 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5088 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5089 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5090 msgid "Mail"
5091 msgstr "E-Mail"
5092
5093 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5094 msgid "Mail Filter"
5095 msgstr "Filtro de E-Mail"
5096
5097 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5098 msgid "Mail Proxy"
5099 msgstr "Proxy de E-mail"
5100
5101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5102 msgid "Mails / min"
5103 msgstr "E-mails / min"
5104
5105 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Maintenance Type"
5108 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5109
5110 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5111 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5112 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5113 msgid "Maintenance mode"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5117 msgid ""
5118 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5119 "the label written on the tape."
5120 msgstr ""
5121 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5122 "digite a etiqueta escrita na fita."
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5125 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5126 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5127
5128 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5129 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5130 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5131
5132 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5133 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5134 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5138 msgid "Manage HA"
5139 msgstr "Gerenciar HA"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5143 msgid "Manage {0}"
5144 msgstr "Gerenciar {0}"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5147 msgid "Manager"
5148 msgstr "Gerente"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5151 msgid "Managers"
5152 msgstr "Gerentes"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5156 msgid "Manufacturer"
5157 msgstr "Fabricante"
5158
5159 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5160 msgid "Match"
5161 msgstr "Comparar"
5162
5163 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5164 msgid "Match Archive Filename"
5165 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5166
5167 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5168 msgid "Match Field"
5169 msgstr "Comparar Campo"
5170
5171 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5172 msgid "Match Filename"
5173 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5174
5175 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5176 msgid "Max Depth"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5180 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5181 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5182
5183 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5184 msgid "Max credit card numbers"
5185 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5186
5187 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5188 msgid "Max file size"
5189 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5190
5191 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5192 msgid "Max files"
5193 msgstr "Máx. de arquivos"
5194
5195 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5196 msgid "Max recursion"
5197 msgstr "Recursão máxima"
5198
5199 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5200 msgid "Max scan size"
5201 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5202
5203 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5204 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5205 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5207 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5208 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5209 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Max. Depth"
5212 msgstr "Máx. de Reinícios"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Max. Recursion"
5217 msgstr "Recursão máxima"
5218
5219 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5220 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5221 msgid "Max. Relocate"
5222 msgstr "Máx. de realocação"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5225 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5226 msgid "Max. Restart"
5227 msgstr "Máx. de Reinícios"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5230 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5231 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Maximum Protected"
5236 msgstr "Proteção"
5237
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5239 msgid "Maximum characters"
5240 msgstr "Máximo de caracteres"
5241
5242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5243 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5244 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5245 msgid "Media"
5246 msgstr "Mídia"
5247
5248 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5249 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5250 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5251 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5253 msgid "Media Pool"
5254 msgstr "Pool de Mídia"
5255
5256 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5257 msgid "Media Pools"
5258 msgstr "Pools de Mídia"
5259
5260 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5263 msgid "Media-Set"
5264 msgstr "Conjunto de mídia"
5265
5266 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5267 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5268 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5269 msgid "Media-Set UUID"
5270 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5273 msgid "Mediated Devices"
5274 msgstr "Dispositivos Mediados"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5277 msgid "Members"
5278 msgstr "Membros"
5279
5280 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5282 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5287 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5293 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5294 msgid "Memory"
5295 msgstr "Memória"
5296
5297 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5298 msgid "Memory size"
5299 msgstr "Tamanho da memória"
5300
5301 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5303 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5304 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5305 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5306 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5307 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5308 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5309 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5310 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5311 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5312 msgid "Memory usage"
5313 msgstr "Uso de memória"
5314
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5317 msgid "Message"
5318 msgstr "Mensagem"
5319
5320 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5321 msgid "Message Size (bytes)"
5322 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5325 msgid "Meta Data Servers"
5326 msgstr "Servidores de Metadados"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5329 msgid "Metadata Servers"
5330 msgstr "Servidores de Metadados"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5333 msgid "Metadata Size"
5334 msgstr "Tamanho de metadados"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5337 msgid "Metadata Usage"
5338 msgstr "Uso de metadados"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5341 msgid "Metadata Used"
5342 msgstr "Metadados usados"
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5345 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5346 msgid "Metric Server"
5347 msgstr "Servidor de Métrica"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5354 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5355 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5356 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5359 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5360 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5361 msgid "Migrate"
5362 msgstr "Migrar"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5365 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5366 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5369 msgid "Migration"
5370 msgstr "Migração"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5373 msgid "Migration Settings"
5374 msgstr "Configurações de Migração"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5377 msgid "Min. # of PGs"
5378 msgstr "Mín. # de PGs"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5383 msgid "Min. Size"
5384 msgstr "Tamanho Mínimo"
5385
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5389 msgid "Minimum characters"
5390 msgstr "Mínimo de caracteres"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5393 msgid "Minimum memory"
5394 msgstr "Mínimo de memória"
5395
5396 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5397 msgid "Mixed"
5398 msgstr "Misto"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5401 msgid "Mixed Subscriptions"
5402 msgstr "Subscrições mistas"
5403
5404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5408 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5410 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5411 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5412 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5413 msgid "Mode"
5414 msgstr "Modo"
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Mode: {0}"
5420 msgstr "Gerenciar {0}"
5421
5422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5424 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5426 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5427 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5429 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5430 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5431 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5432 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5433 msgid "Model"
5434 msgstr "Modelo"
5435
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5437 msgid "Modified"
5438 msgstr "Modificado"
5439
5440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5441 msgid "Modify a TFA entry's description"
5442 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5443
5444 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Mon"
5447 msgstr "Mês"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5450 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5451 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5452 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5453 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5454 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5455 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5456 msgid "Monday to Friday"
5457 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5460 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5462 msgid "Monitor"
5463 msgstr "Monitor"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5466 msgid "Monitor node"
5467 msgstr "Nó monitor"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5470 msgid "Monitors"
5471 msgstr "Monitores"
5472
5473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5475 msgid "Month"
5476 msgstr "Mês"
5477
5478 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Monthly"
5481 msgstr "Mês"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5485 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5487 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5488 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5491 msgid "More"
5492 msgstr "Mais"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5495 msgid "Mount"
5496 msgstr "Montar"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5503 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5504 msgid "Mount Point"
5505 msgstr "Ponto de montagem"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5508 msgid "Mount Point ID"
5509 msgstr "ID do ponto de montagem"
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5512 msgid "Mount options"
5513 msgstr "Opções de montagem"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5516 msgid "Mount point volumes are also erased."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Move Storage"
5523 msgstr "Armazenamento LVM"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5527 msgid "Move Volume"
5528 msgstr "Mover Volume"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5532 msgid "Move disk"
5533 msgstr "Mover disco"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Move disk to another storage"
5538 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Move volume to another storage"
5543 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5544
5545 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5546 msgid "Multiple E-Mails selected"
5547 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5550 msgid ""
5551 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5552 msgstr ""
5553 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5554 "mais alta."
5555
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5557 msgid "Must end with"
5558 msgstr "Precisa terminar como"
5559
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5563 msgid "Must start with"
5564 msgstr "Precisa começar com"
5565
5566 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5567 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5568 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5569 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5570 msgid "My Settings"
5571 msgstr "Minhas configurações"
5572
5573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5574 msgid "N/A"
5575 msgstr "N/A"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5578 msgid "NFS Version"
5579 msgstr "Versão NFS"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5582 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5583 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5584
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5586 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5590 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5594 msgid "NOW"
5595 msgstr "AGORA"
5596
5597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5607 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5608 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5609 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5610 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5611 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5612 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5613 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5614 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5622 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5623 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5625 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5626 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5627 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5635 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5636 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5637 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5638 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5639 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5640 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5644 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5645 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5648 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5649 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5650 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5651 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5652 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5653 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5654 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5655 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5656 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5657 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5658 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5665 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5666 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5667 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5668 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5669 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5670 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5671 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5672 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5673 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5674 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5675 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5678 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5679 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5680 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5681 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5682 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5683 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5684 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5685 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5686 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5688 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5689 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5690 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5691 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5692 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5693 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5694 msgid "Name"
5695 msgstr "Nome"
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5698 msgid "Name, Format"
5699 msgstr "Nome, Formato"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Name, Format, Notes"
5704 msgstr "Nome, Formato"
5705
5706 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5708 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5710 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5711 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5712 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5713 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5714 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5715 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5717 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5719 msgid "Namespace"
5720 msgstr "Namespace"
5721
5722 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Namespace '{0}'"
5725 msgstr "Namespace"
5726
5727 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Namespace Name"
5730 msgstr "Namespace"
5731
5732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5733 msgid "Need at least one mapping"
5734 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5737 msgid "Need at least one snapshot"
5738 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5742 msgid "Nesting"
5743 msgstr "Nesting"
5744
5745 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5746 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5747 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5748
5749 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5750 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5751 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5756 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5761 msgid "Network"
5762 msgstr "Rede"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5765 msgid "Network Config"
5766 msgstr "Configuração de rede"
5767
5768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5774 msgid "Network Device"
5775 msgstr "Dispositivo de Rede"
5776
5777 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5778 msgid "Network Interfaces"
5779 msgstr "Interfaces de rede"
5780
5781 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5782 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5783 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5784 msgid "Network traffic"
5785 msgstr "Tráfico de rede"
5786
5787 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Network(s)"
5790 msgstr "Redes"
5791
5792 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5793 msgid "Network/Time"
5794 msgstr "Rede/Tempo"
5795
5796 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5797 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5798 msgid "Networks"
5799 msgstr "Redes"
5800
5801 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5804 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5805 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5806 msgid "Never"
5807 msgstr "Nunca"
5808
5809 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5810 msgid "New Backup"
5811 msgstr "Novo Backup"
5812
5813 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5814 msgid "New Owner"
5815 msgstr "Novo Dono"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5818 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5819 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5823 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5825 msgid "Next"
5826 msgstr "Próximo"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5829 msgid "Next Free VMID Range"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Next Media"
5835 msgstr "Ejetar Mídia"
5836
5837 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5839 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5840 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5841 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5843 msgid "Next Run"
5844 msgstr "Próxima Execução"
5845
5846 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5847 msgid "Next Sync"
5848 msgstr "Próximo Sincronismo"
5849
5850 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5851 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5852 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5853 msgid "Next due date"
5854 msgstr "Próxima data de expiração"
5855
5856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5858 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5859 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5860 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5861 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5862 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5863 msgid "No"
5864 msgstr "Não"
5865
5866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5867 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5868 msgid "No Account available."
5869 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5870
5871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5872 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5873 msgid "No Accounts configured"
5874 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5875
5876 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5877 msgid "No Attachments"
5878 msgstr "Sem anexos"
5879
5880 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5881 msgid "No Changer"
5882 msgstr "Sem modificadores"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5885 msgid "No CloudInit Drive found"
5886 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5887
5888 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5889 msgid "No Data"
5890 msgstr "Sem dados"
5891
5892 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5893 msgid "No Datastores configured"
5894 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5895
5896 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5897 msgid "No Delay"
5898 msgstr "Sem Delay"
5899
5900 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5901 msgid "No Disk selected"
5902 msgstr "Disco não selecionado"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5905 #, fuzzy
5906 msgid "No Disks"
5907 msgstr "Discos"
5908
5909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5910 msgid "No Disks found"
5911 msgstr "Disco não encontrado"
5912
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5914 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5915 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5916 msgid "No Disks unused"
5917 msgstr "Sem discos não utilizados"
5918
5919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5920 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5921 msgid "No Domains configured"
5922 msgstr "Domínios não configurados"
5923
5924 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5925 msgid "No E-Mail address selected"
5926 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5927
5928 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5929 #, fuzzy
5930 msgid "No Groups"
5931 msgstr "Grupos"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5934 msgid "No Guest Agent configured"
5935 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5936
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5938 msgid "No Help available"
5939 msgstr "Ajuda não disponível"
5940
5941 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5942 msgid "No Mount-Units found"
5943 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5946 msgid "No OSD selected"
5947 msgstr "OSD não selecionado"
5948
5949 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5950 msgid "No Objects"
5951 msgstr "Sem objetos"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5954 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5955 #, fuzzy
5956 msgid "No Overrides"
5957 msgstr "Sobrescrever"
5958
5959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5961 msgid "No Plugins configured"
5962 msgstr "Sem plugins configurados"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5965 #, fuzzy
5966 msgid "No Registered Tags"
5967 msgstr "Registrar"
5968
5969 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5970 msgid "No Reports"
5971 msgstr "Sem relatórios"
5972
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5974 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5975 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5976
5977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5978 msgid "No Snapshots"
5979 msgstr "Sem Snapshots"
5980
5981 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5982 msgid "No Spam Info"
5983 msgstr "Sem info de spam"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5986 msgid "No Subscription"
5987 msgstr "Sem subscrição"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5990 #, fuzzy
5991 msgid "No Tags"
5992 msgstr "Sem Tarefas"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5996 #, fuzzy
5997 msgid "No Tags defined"
5998 msgstr "Tarefas não encontradas"
5999
6000 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6001 msgid "No Tasks"
6002 msgstr "Sem Tarefas"
6003
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6005 msgid "No Tasks found"
6006 msgstr "Tarefas não encontradas"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6009 msgid "No VM selected"
6010 msgstr "VM não selecionada"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6013 msgid "No Warnings/Errors"
6014 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6015
6016 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6017 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6021 msgid "No backups on remote"
6022 msgstr "Sem backup no remoto"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6025 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6026 msgid "No cache"
6027 msgstr "Sem cache"
6028
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6031 msgid "No change"
6032 msgstr "Sem alteração"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6036 msgid "No changes"
6037 msgstr "Sem alterações"
6038
6039 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6040 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6041 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6042 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6043 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6044 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6045 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6046 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6047 msgid "No data in database"
6048 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6051 msgid "No default available"
6052 msgstr "Sem padrão disponível"
6053
6054 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6055 msgid "No match found"
6056 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6057
6058 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6059 #, fuzzy
6060 msgid "No namespaces accessible."
6061 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6064 msgid "No network device"
6065 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6069 msgid "No network information"
6070 msgstr "Sem informação de rede"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6077 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6078 msgid "No restrictions"
6079 msgstr "Sem restrições"
6080
6081 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6082 msgid "No running tasks"
6083 msgstr "Sem tarefas rodando"
6084
6085 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6086 msgid "No schedule setup."
6087 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6088
6089 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6090 msgid "No simulation done"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6094 msgid "No such service configured."
6095 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6096
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6098 msgid "No updates available."
6099 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6100
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6102 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6103 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6104 msgid "No valid subscription"
6105 msgstr "Sem subscrição válida"
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6108 msgid "No {0} configured."
6109 msgstr "{0} não configurado."
6110
6111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6112 #, fuzzy
6113 msgid "No {0} found"
6114 msgstr "Disco não encontrado"
6115
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6117 #, fuzzy
6118 msgid "No {0} repository enabled!"
6119 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6120
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6122 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6123 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6126 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6127 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6129 #, fuzzy
6130 msgid "No {0} selected"
6131 msgstr "VM não selecionada"
6132
6133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6134 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6135 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6142 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6143 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6144 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6145 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6146 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6147 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6148 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6150 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6151 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6152 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6153 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6158 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6159 msgid "Node"
6160 msgstr "Nó"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6163 msgid "Node is offline"
6164 msgstr "Nó está desligado"
6165
6166 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6167 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6168 msgid "Node to scan"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6172 msgid "Nodename"
6173 msgstr "Nome do Nó"
6174
6175 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6177 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6178 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6179 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6180 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6187 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6188 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6189 msgid "Nodes"
6190 msgstr "Nós"
6191
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6193 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6194 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6199 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6200 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6201 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6203 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6205 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6206 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6207 msgid "None"
6208 msgstr "Nenhum"
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6211 msgid "Normalized"
6212 msgstr "Normalizado"
6213
6214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6215 msgid "Not Labeled"
6216 msgstr "Sem rótulo"
6217
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6219 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6220 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Not a valid color."
6225 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6226
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6228 msgid "Not a valid list of hosts"
6229 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6232 msgid "Not a volume"
6233 msgstr "Não é um volume"
6234
6235 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6236 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6237 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6238 msgid "Not configured"
6239 msgstr "Não configurado"
6240
6241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6242 msgid "Not enough data"
6243 msgstr "Não há dados suficientes"
6244
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6246 msgid "Not yet configured"
6247 msgstr "Ainda não configurado"
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6250 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6251 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6252 msgid "Note"
6253 msgstr "Nota"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Note Template"
6258 msgstr "Template"
6259
6260 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6262 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6263 msgid "Note:"
6264 msgstr "Nota:"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6267 msgid ""
6268 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6269 "the VM may be lost."
6270 msgstr ""
6271 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6272 "pela VM podem ser perdidos."
6273
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6277 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6278 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6279 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6282 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6283 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6284 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6285 msgid "Notes"
6286 msgstr "Notas"
6287
6288 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Nothing found"
6291 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6292
6293 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6294 msgid "Notification"
6295 msgstr "Notificação"
6296
6297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6298 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6299 msgid "Notify"
6300 msgstr "Notificar"
6301
6302 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6303 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6306 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6307 msgid "Notify User"
6308 msgstr "Notificar Usuário"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Notify always"
6313 msgstr "Notificar Usuário"
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6316 msgid "Number"
6317 msgstr "Número"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6320 msgid "Number of LVs"
6321 msgstr "Número de LVs"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6324 msgid "Number of Nodes"
6325 msgstr "Número de Nós"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6329 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6331 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6333 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6337 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6338 msgid "OK"
6339 msgstr "OK"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6342 msgid "OS"
6343 msgstr "SO"
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6347 msgid "OS Type"
6348 msgstr "Tipo de SO"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6351 msgid "OSD data path"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6355 msgid "OSD object store"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6359 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6365 msgid "OVS options"
6366 msgstr "Opções de OVS"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6369 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6373 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6375 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6376 msgid "Offline"
6377 msgstr "Desconectado"
6378
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6380 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6381 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6382 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6383 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6384 msgid "Ok"
6385 msgstr "Ok"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6388 msgid "On"
6389 msgstr "Ligado"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6392 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6393 msgid "On failure only"
6394 msgstr "Somente em falhas"
6395
6396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6398 #, fuzzy
6399 msgid "On-site"
6400 msgstr "On-site"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6405 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6406 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6407 msgid "Online"
6408 msgstr "Online"
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6411 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6412 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6413 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6414
6415 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6416 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Open Repositories Panel"
6422 msgstr "Repositórios"
6423
6424 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6425 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6426 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6427 msgid "Open Task"
6428 msgstr "Abrir Tarefa"
6429
6430 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6431 msgid "Open restore wizard for {0}"
6432 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6433
6434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6436 msgid "OpenID Connect Server"
6437 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6438
6439 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6440 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6441 msgid "OpenID login - please wait..."
6442 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6445 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6446 msgid "OpenID login failed, please try again"
6447 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6448
6449 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6450 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6451 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6454 msgid "OpenID redirect failed."
6455 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6458 msgid "Optimal # of PGs"
6459 msgstr "Ótimo # de PGs"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Option"
6464 msgstr "Opções"
6465
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6467 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6468 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6469 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6470 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6476 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6477 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6478 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6481 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6482 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6484 msgid "Options"
6485 msgstr "Opções"
6486
6487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6488 msgid "Order"
6489 msgstr "Solicitação"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6492 msgid "Order Certificate"
6493 msgstr "Solicitar Certificado"
6494
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6497 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6498 msgid "Order Certificates Now"
6499 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Ordering"
6504 msgstr "Solicitação"
6505
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Ordering: {0}"
6509 msgstr "em {0}"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6512 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6513 msgid "Organization"
6514 msgstr "Organização"
6515
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6517 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6518 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6519 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6520 msgid "Origin"
6521 msgstr "Origem"
6522
6523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6524 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6525 msgid "Other"
6526 msgstr "Outro"
6527
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6529 msgid "Other Error"
6530 msgstr "Outro Erro"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6533 msgid ""
6534 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6535 "and restart"
6536 msgstr ""
6537 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6538 "atualize e reinicie"
6539
6540 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6541 msgid "Out"
6542 msgstr "Saída"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6545 msgid "Outdated OSDs"
6546 msgstr "OSDs desatualizados"
6547
6548 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6549 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6550 msgid "Outgoing"
6551 msgstr "Sainte"
6552
6553 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6554 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6555 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6556
6557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6558 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6559 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6560 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6562 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6563 msgid "Outgoing Mails"
6564 msgstr "E-Mails saindo"
6565
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6567 msgid "Output"
6568 msgstr "Saída"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6573 msgid "Output Policy"
6574 msgstr "Política de Saída"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Override Settings"
6579 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6582 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6583 msgid "Overwrite"
6584 msgstr "Sobrescrever"
6585
6586 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6587 msgid "Overwrite existing file"
6588 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6589
6590 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6593 msgid "Owner"
6594 msgstr "Dono"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6599 msgid "PCI Device"
6600 msgstr "Dispositivo PCI"
6601
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6603 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6604 msgid "PEM"
6605 msgstr "PEM"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6608 msgid "PVE Manager Version"
6609 msgstr "Versão do PVE Manager"
6610
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6612 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6613 msgid "Package"
6614 msgstr "Pacote"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Package Updates"
6619 msgstr "Versões do Pacote"
6620
6621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6622 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6623 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6624 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6625 msgid "Package versions"
6626 msgstr "Versões do Pacote"
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6629 msgid "Parallel jobs"
6630 msgstr "Processos paralelos"
6631
6632 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Parent Namespace"
6635 msgstr "Namespace"
6636
6637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6638 msgid "Partitions"
6639 msgstr "Partições"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6642 msgid "Passthrough a full port"
6643 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6646 msgid "Passthrough a specific device"
6647 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6648
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6653 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6654 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6655 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6656 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6657 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6665 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6666 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6667 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6668 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6669 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6670 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6671 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6672 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6673 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6674 msgid "Password"
6675 msgstr "Senha"
6676
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6678 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6679 msgid "Passwords do not match"
6680 msgstr "As senhas não coincidem"
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6683 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6684 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6685
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6693 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6694 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6695 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6696 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6697 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6698 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6699 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6700 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6701 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6702 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6703 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6704 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6705 msgid "Path"
6706 msgstr "Caminho"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6711 msgid "Pause"
6712 msgstr "Pausar"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6716 msgid "Paused"
6717 msgstr "Pausado"
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6720 msgid "Peer Address"
6721 msgstr "Endereço do par"
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6724 msgid "Peer Address List"
6725 msgstr "Lista de endereços de par"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6728 msgid "Peer's root password"
6729 msgstr "Senha do root do par"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6733 msgid "Peers"
6734 msgstr "Pares"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6737 msgid "Pending Changes"
6738 msgstr "Alterações pendentes"
6739
6740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6741 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6742 msgid "Pending changes"
6743 msgstr "Alterações pendentes"
6744
6745 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6746 msgid "Percentage"
6747 msgstr "Porcentagem"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6750 msgid "Performance"
6751 msgstr "Performance"
6752
6753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6754 msgid "Period"
6755 msgstr "Período"
6756
6757 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6758 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6759 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6760
6761 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6762 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6763 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6766 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6767 msgid "Permission"
6768 msgstr "Permissão"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6773 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6776 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6777 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6778 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6779 msgid "Permissions"
6780 msgstr "Permissões"
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Physical Device"
6785 msgstr "Escolher dispositivo"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6788 msgid "Physical devices used by the OSD"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6792 msgid "Pipe/Fifo"
6793 msgstr "Pipe/Fifo"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6796 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6797 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6798
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6800 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6801 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6802
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6804 msgid "Please enter the ID to confirm"
6805 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6806
6807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6808 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6809 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6810
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6814 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6815
6816 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6817 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6818 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6822 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6823 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6826 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6827 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6830 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6831 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6832
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6834 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6835 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6838 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6839 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6840 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6841
6842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6843 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6844 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6847 msgid ""
6848 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6849 "with it unusable"
6850 msgstr ""
6851 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6852 "ela inutilizável"
6853
6854 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6855 msgid "Please select a contact"
6856 msgstr "Selecione um contato"
6857
6858 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6859 msgid "Please select a receiver."
6860 msgstr "Selecione um receptor."
6861
6862 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6863 msgid "Please select a rule."
6864 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6865
6866 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6867 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6868 msgid "Please select a sender."
6869 msgstr "Selecione um remetente."
6870
6871 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6872 msgid "Please select an object."
6873 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6874
6875 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6876 msgid ""
6877 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6878 "following IP address and fingerprint."
6879 msgstr ""
6880 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6881 "IP e impressão digital."
6882
6883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6888 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6889 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6890 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6891 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6892 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6893 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6894 msgid "Please wait..."
6895 msgstr "Por favor, aguarde..."
6896
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6901 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6902 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6903 msgid "Plugin"
6904 msgstr "Plugin"
6905
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6908 msgid "Plugin ID"
6909 msgstr "ID do Plugin"
6910
6911 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6912 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6913 msgid "Policy"
6914 msgstr "Política"
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6917 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6918 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6919 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6920 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6921 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6922 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6923 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6924 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6925 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6926 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6928 msgid "Pool"
6929 msgstr "Pool"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6932 msgid "Pool View"
6933 msgstr "Visualizar Pool"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6937 msgid "Pool based"
6938 msgstr "Baseado em Pools"
6939
6940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6942 msgid "Pool to backup"
6943 msgstr "Pool para backup"
6944
6945 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6946 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6947 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6950 msgid "Pools"
6951 msgstr "Pools"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6954 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6955 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6956 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6957 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6958 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6961 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6962 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6963 msgid "Port"
6964 msgstr "Porta"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6967 msgid "Portal"
6968 msgstr "Portal"
6969
6970 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6971 msgid "Ports"
6972 msgstr "Portas"
6973
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6975 msgid "Ports/Slaves"
6976 msgstr "Portas/Escravos"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6979 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6980 msgid "Possible template variables are: {0}"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Postscreen"
6986 msgstr "Postscreen"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6989 msgid "Pre-Enroll keys"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6993 msgid "Pre-defined:"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Preallocation"
6999 msgstr "Proteção"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7002 msgid "Predefined Tags"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7006 msgid "Premium"
7007 msgstr "Premium"
7008
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7010 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7011 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7012 msgid "Preview"
7013 msgstr "Pré-visualização"
7014
7015 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7016 msgid "Primary E-Mail"
7017 msgstr "E-mail primário"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Primary Exit Node"
7022 msgstr "Sair dos Nós"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7025 msgid "Primary GPU"
7026 msgstr "GPU primária"
7027
7028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7029 msgid "Print Key"
7030 msgstr "Imprimir a Chave"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7033 msgid "Print Recovery Keys"
7034 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7037 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7038 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7039
7040 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7041 msgid "Priority"
7042 msgstr "Prioridade"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7046 msgid "Private Key (Optional)"
7047 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7050 msgid "Privilege Level"
7051 msgstr "Nível de Privilégio"
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7054 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7055 msgid "Privilege Separation"
7056 msgstr "Separação de Privilégio"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7059 msgid "Privileged"
7060 msgstr "Privilegiado"
7061
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7064 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7065 msgid "Privileges"
7066 msgstr "Privilégios"
7067
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7070 msgid "Process ID"
7071 msgstr "IP do Processo"
7072
7073 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7074 msgid "Processing..."
7075 msgstr "Processando..."
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7080 msgid "Processors"
7081 msgstr "Processadores"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7085 msgid "Product"
7086 msgstr "Produto"
7087
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7090 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7091 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7092
7093 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7094 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7095 msgid "Profile"
7096 msgstr "Perfil"
7097
7098 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7099 msgid "Profile Name"
7100 msgstr "Nome do perfil"
7101
7102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7103 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7104 msgid "Prompt"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7110 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7111 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7112 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7113 msgid "Propagate"
7114 msgstr "Propagação"
7115
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Properties"
7122 msgstr "Propriedade"
7123
7124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7126 msgid "Property"
7127 msgstr "Propriedade"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7130 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7131 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7133 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7134 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Protected"
7137 msgstr "Proteção"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7143 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7144 msgid "Protection"
7145 msgstr "Proteção"
7146
7147 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7148 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7149 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7150 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7152 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7155 msgid "Protocol"
7156 msgstr "Protocolo"
7157
7158 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7159 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7160 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7161
7162 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7163 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7164 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7167 msgid "Proxmox VE Login"
7168 msgstr "Login Proxmox VE"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7171 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Prune"
7174 msgstr "Prune"
7175
7176 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Prune & GC"
7179 msgstr "Prune & GC"
7180
7181 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Prune '{0}'"
7184 msgstr "Prune '{0}'"
7185
7186 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Prune All"
7189 msgstr "Prune"
7190
7191 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7194 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7195
7196 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Prune Job"
7199 msgstr "Prune"
7200
7201 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7202 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Prune Jobs"
7205 msgstr "Prunes"
7206
7207 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7208 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Prune Options"
7211 msgstr "Prune Options"
7212
7213 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7214 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Prune Schedule"
7217 msgstr "Prune Schedule"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7220 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7221 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Prune group"
7224 msgstr "Prune group"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7227 #, fuzzy
7228 msgid "Prune older backups afterwards"
7229 msgstr "Prune older backups afterwards"
7230
7231 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Prunes"
7234 msgstr "Prunes"
7235
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7237 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7238 msgid "Public Key Alogrithm"
7239 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7240
7241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7245 msgid "Public Key Size"
7246 msgstr "Tamanho da chave pública"
7247
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7250 msgid "Public Key Type"
7251 msgstr "Tipo de chave pública"
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7254 msgid "Pull file"
7255 msgstr "Puxar arquivo"
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7258 msgid "Purge from job configurations"
7259 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7262 msgid "Push file"
7263 msgstr "Empurrar arquivo"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7266 msgid "Q35 only"
7267 msgstr "Somente Q35"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7270 msgid "QEMU image format"
7271 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7275 msgid "Qemu Agent"
7276 msgstr "Agente Qemu"
7277
7278 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7279 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7280 msgid "Quarantine"
7281 msgstr "Quarentena"
7282
7283 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7284 msgid "Quarantine Host"
7285 msgstr "Host de quarentena"
7286
7287 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7288 msgid "Quarantine Manager"
7289 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7290
7291 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7292 msgid "Quarantine port"
7293 msgstr "Porta de quarentena"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7296 msgid "Query URL"
7297 msgstr "Consultar URL"
7298
7299 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7300 msgid "Queue Administration"
7301 msgstr "Administração de fila"
7302
7303 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7304 msgid "Queues"
7305 msgstr "Filas"
7306
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Quorate"
7310 msgstr "Quorate"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7313 msgid "Quorum"
7314 msgstr "Quorum"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7317 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7318 msgid "RAID Level"
7319 msgstr "Nível de RAID"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7322 msgid "RAM"
7323 msgstr "RAM"
7324
7325 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7326 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7327 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7328 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7329 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7330 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7331 msgid "RAM usage"
7332 msgstr "Uso de RAM"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7335 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7336 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7341 msgid "RTC start date"
7342 msgstr "Data de início RTC"
7343
7344 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7345 msgid "Random Delay"
7346 msgstr "Delay aleatório"
7347
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7349 msgid "Randomize"
7350 msgstr "Randomizar"
7351
7352 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7353 msgid "Range"
7354 msgstr "Intervalo"
7355
7356 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7357 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7358 msgid "Rate In"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7362 msgid "Rate In Used"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Rate Limit"
7368 msgstr "Taxa limite"
7369
7370 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7371 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Rate Out"
7374 msgstr "Taxa limite"
7375
7376 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7377 msgid "Rate Out Used"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7384 msgid "Rate limit"
7385 msgstr "Taxa limite"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Raw Certificate"
7390 msgstr "Renovar Certificado"
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7393 msgid "Raw disk image"
7394 msgstr "Imagem de disco RAW"
7395
7396 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7397 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7398 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7399 msgid "Re-Verify After"
7400 msgstr "Reverificar Depois"
7401
7402 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7403 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7404 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7405 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7406 msgid "Read"
7407 msgstr "Ler"
7408
7409 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7410 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7411 msgid "Read Label"
7412 msgstr "Ler Rótulos"
7413
7414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7415 msgid "Read Objects"
7416 msgstr "Ler Objetos"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7420 msgid "Read limit"
7421 msgstr "Limite de leitura"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7425 msgid "Read max burst"
7426 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7427
7428 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Read only"
7431 msgstr "Somente leitura"
7432
7433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7435 msgid "Read-only"
7436 msgstr "Somente leitura"
7437
7438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7440 msgid "Reads"
7441 msgstr "Leituras"
7442
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7447 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7449 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7451 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7453 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7454 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7455 msgid "Realm"
7456 msgstr "Domínio"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7460 msgid "Realm Sync"
7461 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7462
7463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7464 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Realms"
7467 msgstr "Domínio"
7468
7469 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7470 msgid "Reason"
7471 msgstr "Motivo"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Reassign Disk"
7476 msgstr "Discos de limpeza"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Reassign Owner"
7482 msgstr "Mudar Proprietário"
7483
7484 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Reassign Volume"
7487 msgstr "Volume de e-mail"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7490 msgid "Reassign disk to another VM"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7494 msgid "Reassign volume to another CT"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7498 msgid "Rebalance"
7499 msgstr "Rebalancear"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Rebalance on Start"
7504 msgstr "Rebalancear"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7510 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7513 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7514 msgid "Reboot"
7515 msgstr "Reiniciar"
7516
7517 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7518 msgid "Reboot backup server?"
7519 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7522 msgid "Reboot node '{0}'?"
7523 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7528 msgid "Reboot {0}"
7529 msgstr "Reiniciar {0}"
7530
7531 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7532 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7533 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7534 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7535 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7536 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7537 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7538 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7539 msgid "Receiver"
7540 msgstr "Destinatário"
7541
7542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7543 msgid "Recovery"
7544 msgstr "Recuperação"
7545
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7547 msgid "Recovery Key"
7548 msgstr "Chave de Recuperação"
7549
7550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7552 msgid "Recovery Keys"
7553 msgstr "Chaves de Recuperação"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Recursive"
7558 msgstr "Recursão máxima"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7561 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7566 msgid "Refresh"
7567 msgstr "Atualizar"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7570 msgid "Regenerate Image"
7571 msgstr "Regenerar Imagem"
7572
7573 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7574 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7575 msgid "Regex"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7581 msgid "Register"
7582 msgstr "Registrar"
7583
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7585 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7586 msgid "Register Account"
7587 msgstr "Registrar Conta"
7588
7589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7590 msgid "Register Webauthn Device"
7591 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7592
7593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7594 msgid "Register {0} Account"
7595 msgstr "Registrar {0} Conta"
7596
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Registered Tags"
7601 msgstr "Registrar"
7602
7603 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7604 msgid "Regular Expression"
7605 msgstr "Expressão regular"
7606
7607 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7608 msgid "Reject Unknown Clients"
7609 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7610
7611 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7612 msgid "Reject Unknown Senders"
7613 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7614
7615 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7616 msgid "Rejects"
7617 msgstr "Rejeitar"
7618
7619 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7620 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7621 msgid "Relay Domain"
7622 msgstr "Domínio de Relay"
7623
7624 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7625 msgid "Relay Domains"
7626 msgstr "Domínios de Relay"
7627
7628 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7629 msgid "Relay Port"
7630 msgstr "Porta de Relay"
7631
7632 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7633 msgid "Relay Protocol"
7634 msgstr "Protocolo de Relay"
7635
7636 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7637 msgid "Relaying"
7638 msgstr "Retransmitindo"
7639
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7646 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7647 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7649 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7650 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7651 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7652 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7653 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7654 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7655 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7658 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7659 msgid "Reload"
7660 msgstr "Recarregar"
7661
7662 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7663 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7664 msgid "Relying Party"
7665 msgstr "Parte Confiante"
7666
7667 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7668 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7669 msgid "Remote"
7670 msgstr "Remoto"
7671
7672 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7673 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7674 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7675 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Remote ID"
7678 msgstr "Remoto"
7679
7680 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Remote Namespace"
7683 msgstr "Namespace"
7684
7685 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7686 msgid "Remote Store"
7687 msgstr "Loja Remota"
7688
7689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7690 msgid "Remote Sync"
7691 msgstr "Sincronização Remota"
7692
7693 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7694 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7695 msgid "Remotes"
7696 msgstr "Remotos"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7699 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7700 msgid "Removal Scheduled"
7701 msgstr "Remoção agendada"
7702
7703 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7707 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7708 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7713 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7714 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7724 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7726 msgid "Remove"
7727 msgstr "Remover"
7728
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7732 msgstr "Remover desaparecidos"
7733
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7737 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7738 msgstr ""
7739
7740 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7741 msgid "Remove Attachments"
7742 msgstr "Remover Anexos"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7745 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7746 msgid "Remove Datastore"
7747 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7748
7749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7750 msgid "Remove Group"
7751 msgstr "Remover Grupo"
7752
7753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Remove Namespace"
7756 msgstr "Namespace"
7757
7758 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7759 msgid "Remove Schedule"
7760 msgstr "Remover Agenda"
7761
7762 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7763 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7764 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7765 msgid "Remove Subscription"
7766 msgstr "Remover Subscrição"
7767
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7770 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7771 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Remove Vanished Options"
7774 msgstr "Remover desaparecidos"
7775
7776 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Remove all Attachments"
7779 msgstr "Remover todos os anexos"
7780
7781 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7782 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7783 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7784 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7785 msgid "Remove entry?"
7786 msgstr "Remover entrada?"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7789 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7790 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7791
7792 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Remove namespace '{0}'"
7795 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7796
7797 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7798 msgid ""
7799 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7800 msgstr ""
7801 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7802 "armazenamento de dados de origem?"
7803
7804 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7805 msgid "Remove vanished"
7806 msgstr "Remover desaparecidos"
7807
7808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7810 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7814 msgstr "Remover desaparecidos"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Remove vanished user"
7819 msgstr "Remover desaparecidos"
7820
7821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7823 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7824 msgid "Remove vanished user and group entries."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7828 msgid "Renew Certificate"
7829 msgstr "Renovar Certificado"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7832 msgid "Repeat missed"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7837 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7839 msgid "Replication"
7840 msgstr "Replicação"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7843 msgid "Replication Job"
7844 msgstr "Tarefa de replicação"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7847 msgid "Replication Log"
7848 msgstr "Log de replicação"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7851 msgid "Replication needs at least two nodes"
7852 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7853
7854 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7855 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7856 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7857 msgid "Repositories"
7858 msgstr "Repositórios"
7859
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7862 msgid "Repository"
7863 msgstr "Repositório"
7864
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7866 msgid "Repository Status"
7867 msgstr "Status do Repositório"
7868
7869 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7870 msgid "Request Quarantine Link"
7871 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7872
7873 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7874 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7875 msgid "Request State"
7876 msgstr "Estado da requisição"
7877
7878 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7879 msgid "Require TFA"
7880 msgstr "Requer TFA"
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7883 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7884 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7885
7886 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7887 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7889 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7890 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7891 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7892 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7893 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7894 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7895 msgid "Reset"
7896 msgstr "Reset"
7897
7898 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7899 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7900 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7901 msgstr ""
7902 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7903
7904 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7905 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7906 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7909 msgid "Reset {0} immediately"
7910 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Resize"
7916 msgstr "Redimensionar Disco"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7922 msgid "Resize disk"
7923 msgstr "Redimensionar Disco"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7926 msgid "Resource"
7927 msgstr "Recurso"
7928
7929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7930 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7932 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7933 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7934 msgid "Resource Pool"
7935 msgstr "Pool de Recursos"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7938 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7941 msgid "Resources"
7942 msgstr "Recursos"
7943
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7946 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7949 msgid "Restart"
7950 msgstr "Reiniciar"
7951
7952 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7953 msgid "Restart Mode"
7954 msgstr "Modo de reinício"
7955
7956 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7957 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7958 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7959
7960 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7961 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7962 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7965 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7966 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7968 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7969 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7970 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7971 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7973 msgid "Restore"
7974 msgstr "Restaurar"
7975
7976 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Restore Catalogs"
7979 msgstr "Restaurar"
7980
7981 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7982 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7983 msgid "Restore Key"
7984 msgstr "Chave de restauração"
7985
7986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7987 msgid "Restore Media-Set"
7988 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7989
7990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7991 msgid "Restore Snapshot(s)"
7992 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7998 msgid "Resume"
7999 msgstr "Continuar"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
8002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Retention"
8005 msgstr "Tarefa de Backup"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Retention Configuration"
8010 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8011
8012 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8013 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8014 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8015 msgid "Retention Policy"
8016 msgstr "Política de Retenção"
8017
8018 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8019 msgid "Retired"
8020 msgstr "Retirado"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8023 msgid "Reverse Dns server"
8024 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8027 msgid "Reverse dns"
8028 msgstr "DNS reverso"
8029
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8032 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8033 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8034 msgid "Revert"
8035 msgstr "Reverter"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8038 msgid "Revoke Certificate"
8039 msgstr "Revogar Certificado"
8040
8041 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8042 msgid "Rewind Media"
8043 msgstr "Rebobinar mídia"
8044
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8046 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8047 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8049 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8050 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8051 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8052 msgid "Role"
8053 msgstr "Regra"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8056 msgid "Roles"
8057 msgstr "Regras"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
8060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8061 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8062 msgid "Rollback"
8063 msgstr "Reverter"
8064
8065 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8066 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8068 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8069 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8070 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8071 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Root"
8074 msgstr "Disco Root"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8077 msgid "Root Disk"
8078 msgstr "Disco Root"
8079
8080 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8081 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8082 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8083
8084 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8085 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8086 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8087
8088 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8089 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8090 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8091
8092 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8093 msgid "Root Disk usage"
8094 msgstr "Uso do disco raiz"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Root Namespace"
8099 msgstr "Namespace"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Route-target import"
8104 msgstr "Porta de origem"
8105
8106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8107 msgid "Router Advertisement"
8108 msgstr "Anúncio do roteador"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8112 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8113 msgid "Rule"
8114 msgstr "Regra"
8115
8116 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8117 msgid "Rule Database"
8118 msgstr "BD de políticas"
8119
8120 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8122 msgid "Rules"
8123 msgstr "Regras"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8126 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8127 msgstr ""
8128 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8131 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8132 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8133 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8134 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8135 msgid "Run now"
8136 msgstr "Executar agora"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8140 msgid "Running"
8141 msgstr "Em execução"
8142
8143 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8144 msgid "Running Tasks"
8145 msgstr "Tarefas em execução"
8146
8147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8148 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8149 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8152 msgid "S.Port"
8153 msgstr "Porta Orig."
8154
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8158 msgid "SCSI Controller"
8159 msgstr "Controlador SCSI"
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8162 msgid "SCSI Controller Type"
8163 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8166 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8167 msgid "SDN"
8168 msgstr "SDN"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8171 msgid "SLAAC"
8172 msgstr "SLAAC"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8176 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8177 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8178
8179 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8180 msgid "SMTP HELO checks"
8181 msgstr "SMTP HELO testes"
8182
8183 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8184 msgid "SMTPD Banner"
8185 msgstr "Banner SMTPD"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8188 msgid "SMURFS filter"
8189 msgstr "Filtro SMURFS"
8190
8191 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8192 msgid "SPF rejects"
8193 msgstr "Rejeições SPF"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8196 msgid "SSD emulation"
8197 msgstr "Emulação SSD"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8200 msgid "SSH Keys"
8201 msgstr "Chaves SSH"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8205 msgid "SSH public key"
8206 msgstr "Chave pública SSH"
8207
8208 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8209 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8210 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8211 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8212 msgid "SWAP usage"
8213 msgstr "Uso da SWAP"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8216 msgid "Same as Public Network"
8217 msgstr "Igual à rede pública"
8218
8219 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8220 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Same as Rate"
8223 msgstr "Igual à fonte"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Same as bridge"
8228 msgstr "Igual à fonte"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8231 msgid "Same as source"
8232 msgstr "Igual à fonte"
8233
8234 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Sat"
8237 msgstr "Iniciar"
8238
8239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8240 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8241 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8242 msgid "Save"
8243 msgstr "Salvar"
8244
8245 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8247 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8248 msgid "Save User name"
8249 msgstr "Salvar nome de usuário"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8252 msgid "Save the key in your password manager."
8253 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8254
8255 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8256 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8257 msgid "Saved User Name"
8258 msgstr "Nome de usuário salvo"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8261 msgid "Scaling mode"
8262 msgstr "Modo de escala"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8265 msgid "Scan"
8266 msgstr "Examinar"
8267
8268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8269 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8270 msgstr ""
8271 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8272 "aqui"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8275 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8276 msgstr ""
8277 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8278 "referenciados e exclua-os."
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8281 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Scan node"
8287 msgstr "Nó de origem"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8290 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8291 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8292 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8293 msgid "Scanning..."
8294 msgstr "Buscando..."
8295
8296 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8297 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8299 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8300 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8301 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8302 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8303 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8304 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8305 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8306 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8308 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8309 msgid "Schedule"
8310 msgstr "Agendar"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Schedule Simulator"
8315 msgstr "Agendar agora"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8318 msgid "Schedule now"
8319 msgstr "Agendar agora"
8320
8321 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8322 msgid "Schedule on '{0}'"
8323 msgstr "Agendar em '{0}'"
8324
8325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8326 msgid "Scheduled Verification"
8327 msgstr "Verificação Agendada"
8328
8329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8330 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8331 msgid "Scope"
8332 msgstr "Escopo"
8333
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Scopes"
8338 msgstr "Escopo"
8339
8340 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8341 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8342 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8343 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8344 msgid "Score"
8345 msgstr "Pontuação"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Scrub"
8350 msgstr "Scrub"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Scrub OSD.{0}"
8355 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8356
8357 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8360 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8361 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8362 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8363 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8364 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8365 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8367 msgid "Search"
8368 msgstr "Procurar"
8369
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8371 msgid "Search domain"
8372 msgstr "Domínio de procura"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Second"
8377 msgstr "Segundo Servidor"
8378
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8380 msgid "Second Factors"
8381 msgstr "Segundos Fatores"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8384 msgid "Second Server"
8385 msgstr "Segundo Servidor"
8386
8387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8388 msgid "Second login factor required"
8389 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Seconds"
8394 msgstr "Segundos Fatores"
8395
8396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8398 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8399 msgid "Secret"
8400 msgstr "Segredo"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Secret Key"
8405 msgstr "Segredo"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8408 msgid "Secret Length"
8409 msgstr "Comprimento do segredo"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8412 msgid "Section"
8413 msgstr "Seção"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8416 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8417 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8418 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8421 msgid "Security Group"
8422 msgstr "Grupo de Segurança"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Select File"
8427 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8428
8429 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8430 msgid "Select Media-Set to restore"
8431 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8432
8433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8434 msgid "Select Timespan"
8435 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8438 msgid ""
8439 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8440 "information, deselect for manual entering"
8441 msgstr ""
8442 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8443 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8444
8445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Selected \"{0}\""
8448 msgstr "Correio selecionado"
8449
8450 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8451 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8452 msgid "Selected Mail"
8453 msgstr "Correio selecionado"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8456 msgid "Selection"
8457 msgstr "Seleção"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8461 msgid "Selection mode"
8462 msgstr "Modo de seleção"
8463
8464 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8465 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8466 msgid "Selector"
8467 msgstr "Seletor"
8468
8469 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8470 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8471 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8472
8473 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Send Original Mail"
8476 msgstr "enviar e-mail original"
8477
8478 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8479 msgid "Send daily admin reports"
8480 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8481
8482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8483 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8484 msgid "Send email to"
8485 msgstr "Enviar email para"
8486
8487 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8488 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8489 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8490 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8491 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8492 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8493 msgid "Sender"
8494 msgstr "Remetente"
8495
8496 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8497 msgid "Sender/Subject"
8498 msgstr "Remetente/Assunto"
8499
8500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8501 msgid "Seq. Nr."
8502 msgstr "Nº Seq."
8503
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8510 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8511 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8512 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8513 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8514 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8515 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8516 msgid "Serial"
8517 msgstr "Serie"
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8523 msgid "Serial Port"
8524 msgstr "Porta Serial"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8527 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8528 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8532 msgid "Serial terminal"
8533 msgstr "Terminal serial"
8534
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8536 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8537 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8538 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8539 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8542 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8544 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8545 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8546 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8547 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8548 msgid "Server"
8549 msgstr "Servidor"
8550
8551 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8552 msgid "Server Address"
8553 msgstr "Endereço do servidor"
8554
8555 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8556 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8557 msgid "Server Administration"
8558 msgstr "Administração do Servidor"
8559
8560 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8561 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8562 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8563 msgid "Server ID"
8564 msgstr "ID do Servidor"
8565
8566 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Server Status"
8569 msgstr "Status do Servidor"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8572 msgid "Server View"
8573 msgstr "Visão do Servidor"
8574
8575 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8577 msgid ""
8578 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8579 msgstr ""
8580 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8581 "certificados auto-assinados"
8582
8583 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8584 #, fuzzy
8585 msgid ""
8586 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8587 "certificates"
8588 msgstr ""
8589 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8590 "certificados auto-assinados"
8591
8592 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8593 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8594 msgid "Server load"
8595 msgstr "Carga do Servidor"
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8598 msgid "Server time"
8599 msgstr "Hora do Servidor"
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8602 msgid "Service"
8603 msgstr "Serviço"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8606 msgid "Service VLAN"
8607 msgstr "Serviço VLAN"
8608
8609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8610 msgid "Service-VLAN Protocol"
8611 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8612
8613 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8615 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8616 msgid "Services"
8617 msgstr "Serviços"
8618
8619 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8620 msgid "Set"
8621 msgstr "Definir"
8622
8623 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8624 msgid "Set Location"
8625 msgstr "Definir localização"
8626
8627 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8628 msgid "Set Media Location"
8629 msgstr "Definir localização da mídia"
8630
8631 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8632 msgid "Set Media Status"
8633 msgstr "Definir Status da Mídia"
8634
8635 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8636 msgid "Set Schedule"
8637 msgstr "Definir Agenda"
8638
8639 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8640 msgid "Set Status"
8641 msgstr "Definir Status"
8642
8643 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8644 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8645 msgid "Settings"
8646 msgstr "Configurações"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8649 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8654 msgid "Setup"
8655 msgstr "Configuração"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8659 msgid "Severity"
8660 msgstr "Gravidade"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8663 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8664 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8665 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8666 msgid "Shared"
8667 msgstr "Compartilhado"
8668
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8670 msgid "Shares"
8671 msgstr "Compartilhados"
8672
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8677 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8678 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8679 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8680 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8681 msgid "Shell"
8682 msgstr "Shell"
8683
8684 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8685 msgid "Short"
8686 msgstr "Curto"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8689 msgid "Show"
8690 msgstr "Mostrar"
8691
8692 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Show All Parts"
8695 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8696
8697 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8698 msgid "Show All Tasks"
8699 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8702 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8703 msgid "Show Configuration"
8704 msgstr "Mostrar Configuração"
8705
8706 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8707 msgid "Show E-Mail addresses"
8708 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8709
8710 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8711 msgid "Show Fingerprint"
8712 msgstr "Mostrar impressão digital"
8713
8714 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8715 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8716 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8717 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8718 msgid "Show Log"
8719 msgstr "Mostrar Log"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8722 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8723 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8724 msgid "Show Permissions"
8725 msgstr "Mostrar Permissões"
8726
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8728 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8729 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8730
8731 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8732 msgid "Show Users"
8733 msgstr "Mostrar Usuários"
8734
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8736 msgid "Show details"
8737 msgstr "Mostrar detalhes"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8740 msgid ""
8741 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8742 msgstr ""
8743 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8744 "pelo trabalho de backup"
8745
8746 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8752 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8754 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8757 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8758 msgid "Shutdown"
8759 msgstr "Desligar"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8762 msgid "Shutdown Policy"
8763 msgstr "Política de Desligamento"
8764
8765 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8766 msgid "Shutdown backup server?"
8767 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8768
8769 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8770 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8771 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8772
8773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8774 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8775 msgid "Shutdown timeout"
8776 msgstr "Tempo de Desligamento"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8779 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8780 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8781
8782 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8783 msgid "Sign Domain"
8784 msgstr "Assinar Domínio"
8785
8786 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8787 msgid "Sign Domains"
8788 msgstr "Assinar Domínios"
8789
8790 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8791 msgid "Sign Outgoing Mails"
8792 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8793
8794 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8795 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8796 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8797
8798 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8799 msgid "Signatures"
8800 msgstr "Assinaturas"
8801
8802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8803 msgid "Signed"
8804 msgstr "Assinado"
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8807 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Signed/Offline"
8810 msgstr "Desconectado"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Simulate"
8815 msgstr "Template"
8816
8817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8819 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8820 msgid "Since"
8821 msgstr "Desde"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8824 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8825 msgid "Single Disk"
8826 msgstr "Disco único"
8827
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8829 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8833 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8834 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8835 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8836 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8837 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8838 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8842 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8843 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8844 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8845 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8846 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8847 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8848 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8849 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8850 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8851 msgid "Size"
8852 msgstr "Tamanho"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8856 msgid "Size Increment"
8857 msgstr "Incremento de tamanho"
8858
8859 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8860 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8861 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8862 msgid "Skip Verified"
8863 msgstr "Pular Verificação"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8867 msgid "Skip replication"
8868 msgstr "Pular replicação"
8869
8870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8872 msgid "Slaves"
8873 msgstr "Escravos"
8874
8875 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8876 msgid "Slots"
8877 msgstr "Slots"
8878
8879 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8880 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8881 msgid "Smarthost"
8882 msgstr "Smarthost"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8886 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8888 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8889 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8890 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8891 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8892 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8894 msgid "Snapshot"
8895 msgstr "Snapshot"
8896
8897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8898 msgid "Snapshot Selection"
8899 msgstr "Seleção de Snapshot"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8903 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8904 msgid "Snapshots"
8905 msgstr "Snapshots"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8908 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8909 msgid "Snippets"
8910 msgstr "Trechos"
8911
8912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8914 msgid "Socket"
8915 msgstr "Socket"
8916
8917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8918 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8921 msgid "Sockets"
8922 msgstr "Sockets"
8923
8924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8925 msgid "Softlink"
8926 msgstr "Softlink"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8929 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8930 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8931
8932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8933 msgid "Some suites are misconfigured"
8934 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Sort Key"
8939 msgstr "Segredo"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8942 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8943 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8944 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8945 msgid "Source"
8946 msgstr "Origem"
8947
8948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8950 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Source Datastore"
8953 msgstr "Source Datastore"
8954
8955 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Source Namespace"
8958 msgstr "Namespace"
8959
8960 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8961 msgid "Source Remote"
8962 msgstr "Fonte Remota"
8963
8964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8965 msgid "Source Slot"
8966 msgstr "Slot de origem"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8969 msgid "Source node"
8970 msgstr "Nó de origem"
8971
8972 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8973 msgid "Source port"
8974 msgstr "Porta de origem"
8975
8976 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8977 msgid "Spam"
8978 msgstr "Spam"
8979
8980 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8981 msgid "Spam / min"
8982 msgstr "Spam / min"
8983
8984 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8985 msgid "Spam Detector"
8986 msgstr "Detector de Spam"
8987
8988 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8989 msgid "Spam Filter"
8990 msgstr "Filtro de Spam"
8991
8992 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8993 msgid "Spam Mails"
8994 msgstr "E-Mails Spam"
8995
8996 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8997 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8998 msgid "Spam Quarantine"
8999 msgstr "Quarentena de Spam"
9000
9001 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9002 msgid "Spam Scores"
9003 msgstr "Pontuações de Spam"
9004
9005 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9006 msgid "SpamAssassin update"
9007 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9008
9009 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9010 msgid "Spamscore"
9011 msgstr "Pontuação do Spam"
9012
9013 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Spares"
9016 msgstr "Compartilhados"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9019 msgid "Speed"
9020 msgstr "Velocidade"
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9024 msgid "Spice Enhancements"
9025 msgstr "Melhorias do Spice"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9028 msgid "Spice Port"
9029 msgstr "Porta Spice"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9033 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9034 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9037 msgid "Standard"
9038 msgstr "Padrão"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9041 msgid "Standard VGA"
9042 msgstr "Padrão VGA"
9043
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9046 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
9047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
9048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9053 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9057 msgid "Start"
9058 msgstr "Iniciar"
9059
9060 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9061 msgid "Start Garbage Collection"
9062 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9063
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9067 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9068 msgid "Start Time"
9069 msgstr "Tempo de Início"
9070
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Start U2F challenge"
9074 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9075
9076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9077 msgid "Start WebAuthn challenge"
9078 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9079
9080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9082 msgid "Start after created"
9083 msgstr "Iniciar depois de criado"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9086 msgid "Start after restore"
9087 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
9090 msgid "Start all VMs and Containers"
9091 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9100 msgid "Start at boot"
9101 msgstr "Inicializar no boot"
9102
9103 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9104 #, fuzzy
9105 msgid "Start on boot delay"
9106 msgstr "Inicializar no boot"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9109 msgid "Start the selected backup job now?"
9110 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9114 msgid "Start {0} installation"
9115 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9120 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9121 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9122 msgid "Start/Shutdown order"
9123 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9124
9125 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9126 msgid "Starttime"
9127 msgstr "Tempo de Início"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9130 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9131 msgid "Startup delay"
9132 msgstr "Delay de inicialização"
9133
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9135 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9136 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9143 msgid "State"
9144 msgstr "Estado"
9145
9146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9150 msgid "Static"
9151 msgstr "Estático"
9152
9153 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9154 msgid "Statistic"
9155 msgstr "Estatística"
9156
9157 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9158 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9159 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9160 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9161 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9162 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9163 msgid "Statistics"
9164 msgstr "Estatísticas"
9165
9166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9167 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9168 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9169
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9180 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9181 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9182 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9190 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9193 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9194 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9195 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9196 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9197 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9198 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9199 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9200 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9201 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9203 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9204 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9208 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9209 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9210 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9211 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9212 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9213 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9214 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9215 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9216 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9218 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9219 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9220 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9221 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9222 msgid "Status"
9223 msgstr "Status"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9226 msgid "Status (No Tape loaded)"
9227 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9228
9229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9239 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9244 msgid "Stop"
9245 msgstr "Parar"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Stop MDS"
9250 msgstr "Parar"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Stop MON"
9255 msgstr "Parar"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Stop OSD"
9260 msgstr "Parar"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9263 msgid "Stop all VMs and Containers"
9264 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9270 msgid "Stop {0} immediately"
9271 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9276 msgid "Stopped"
9277 msgstr "Parado"
9278
9279 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9280 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9283 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9286 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9287 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9288 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9289 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9290 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9293 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9294 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9296 msgid "Storage"
9297 msgstr "Armazenamento"
9298
9299 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9300 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9301 msgid "Storage / Disks"
9302 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9305 msgid "Storage Retention Configuration"
9306 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9307
9308 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9309 msgid "Storage usage"
9310 msgstr "Uso do Armazenamento"
9311
9312 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9313 msgid "Storage usage (bytes)"
9314 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9315
9316 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9317 msgid "Storage {0} on node {1}"
9318 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Sub-Device"
9323 msgstr "Dispositivo"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Sub-Vendor"
9328 msgstr "Vendedor"
9329
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9332 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9333 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9334 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9336 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9337 msgid "Subject"
9338 msgstr "Assunto"
9339
9340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9344 msgid "Subject Alternative Names"
9345 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9346
9347 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9348 msgid "Subject, Sender"
9349 msgstr "Assunto, Remetente"
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9353 msgid "Subnet"
9354 msgstr "Sub-rede"
9355
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9357 msgid "Subnet mask"
9358 msgstr "Mascará de rede"
9359
9360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9361 msgid "Subnets"
9362 msgstr "Sub-redes"
9363
9364 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9365 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9367 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9368 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9369 msgid "Subscription"
9370 msgstr "Subscrição"
9371
9372 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9373 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9374 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9375 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9376 msgid "Subscription Key"
9377 msgstr "Chave de Subscrição"
9378
9379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9380 msgid "Subscriptions"
9381 msgstr "Subscrições"
9382
9383 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9385 msgid "Success"
9386 msgstr "Sucesso"
9387
9388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9389 msgid "Successful"
9390 msgstr "Com sucesso"
9391
9392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9393 msgid "Suites"
9394 msgstr "Suites"
9395
9396 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9400 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9401 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9403 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9404 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9405 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9406 msgid "Summary"
9407 msgstr "Sumário"
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9410 msgid "Summary columns"
9411 msgstr "Colunas de Resumo"
9412
9413 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Summary/Dashboard columns"
9416 msgstr "Colunas de Resumo"
9417
9418 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Sun"
9421 msgstr "Sub-rede"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9424 msgid "Sunday"
9425 msgstr "Domingo"
9426
9427 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9428 msgid "Superuser"
9429 msgstr "Super-usuário"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9432 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9433 msgid "Support"
9434 msgstr "Suporte"
9435
9436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9437 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9441 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9442 msgid "Suspend"
9443 msgstr "Suspender"
9444
9445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9447 msgid "Suspend to disk"
9448 msgstr "Suspender para o disco"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9452 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9453 msgid "Swap"
9454 msgstr "Swap"
9455
9456 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9457 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9458 msgid "Swap usage"
9459 msgstr "Uso de SWAP"
9460
9461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9465 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9466 msgid "Sync"
9467 msgstr "Sincronizar"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9470 msgid "Sync Job"
9471 msgstr "Tarefa de sincronização"
9472
9473 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9474 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9475 msgid "Sync Jobs"
9476 msgstr "Tarefas de sincronização"
9477
9478 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9479 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Sync Level"
9482 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9483
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9486 msgid "Sync Options"
9487 msgstr "Opções de sincronização"
9488
9489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9490 msgid "Sync Preview"
9491 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9494 msgid "Sync Schedule"
9495 msgstr "Agenda de sincronização"
9496
9497 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9498 msgid "Synchronize"
9499 msgstr "Sincronizar"
9500
9501 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9502 msgid "Syncs"
9503 msgstr "Sincronismos"
9504
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9507 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9510 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9511 msgid "Syslog"
9512 msgstr "Syslog"
9513
9514 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9515 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9517 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9518 msgid "System"
9519 msgstr "Sistema"
9520
9521 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9522 msgid "System Configuration"
9523 msgstr "Configuração do sistema"
9524
9525 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9526 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9527 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9528 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9529 msgid "System Report"
9530 msgstr "Relatório do Sistema"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9533 msgid "TCP Timeout"
9534 msgstr "Timeout TCP"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9537 msgid "TCP flags filter"
9538 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9539
9540 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9541 msgid "TFA"
9542 msgstr "TFA"
9543
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9545 msgid "TFA Type"
9546 msgstr "Tipo de TFA"
9547
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9549 msgid "TFA recovery keys"
9550 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9551
9552 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9553 msgid "TLS"
9554 msgstr "TLS"
9555
9556 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9557 msgid "TLS Destination Policy"
9558 msgstr "Política TLS de Destino"
9559
9560 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9561 msgid "TLS Policy"
9562 msgstr "Política de TLS"
9563
9564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9565 msgid "TOTP"
9566 msgstr "TOTP"
9567
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9569 msgid "TOTP App"
9570 msgstr "Aplicação TOTP"
9571
9572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9573 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9574 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9575
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9577 #, fuzzy
9578 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9579 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9584 #, fuzzy
9585 msgid "TPM State"
9586 msgstr "Estado do CRM"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9589 #, fuzzy
9590 msgid "TPM Storage"
9591 msgstr "Armazenamento LVM"
9592
9593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9596 msgid "TTY count"
9597 msgstr "Número TTY"
9598
9599 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9600 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9603 msgid "Tag"
9604 msgstr "Tag"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9607 msgid "Tag Color Override"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9611 msgid "Tag Style Override"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9615 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9616 msgid "Tag must not be empty."
9617 msgstr ""
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9620 msgid "Tags"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9624 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9625 msgid "Take Snapshot"
9626 msgstr "Tirar um Snapshot"
9627
9628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9629 msgid "Tape Backup"
9630 msgstr "Backup de fita"
9631
9632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9633 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9634 msgid "Tape Backup Job"
9635 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9636
9637 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9638 msgid "Tape Backup Jobs"
9639 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9640
9641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9642 msgid "Tape Density"
9643 msgstr "Densidade da Fita"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9646 msgid "Tape Manufacture Date"
9647 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9648
9649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9650 msgid "Tape Passes"
9651 msgstr "Passadas da Fita"
9652
9653 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9654 msgid "Tape Position"
9655 msgstr "Posição da Fita"
9656
9657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9658 msgid "Tape Read"
9659 msgstr "Leitura da Fita"
9660
9661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9662 msgid "Tape Restore"
9663 msgstr "Restauração de fita"
9664
9665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9666 msgid "Tape Wearout"
9667 msgstr "Desgaste da fita"
9668
9669 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9670 msgid "Tape Written"
9671 msgstr "Fita gravada"
9672
9673 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9674 msgid "Tapes"
9675 msgstr "Fitas"
9676
9677 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9678 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9680 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9683 msgid "Target"
9684 msgstr "Alvo"
9685
9686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9688 msgid "Target Datastore"
9689 msgstr "Armazenamento Alvo"
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Target Guest"
9694 msgstr "Tamanho do Alvo"
9695
9696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Target Namespace"
9700 msgstr "Namespace"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9705 msgid "Target Ratio"
9706 msgstr "Taxa do Alvo"
9707
9708 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Target Server"
9711 msgstr "Tamanho do Alvo"
9712
9713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9715 msgid "Target Size"
9716 msgstr "Tamanho do Alvo"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9719 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9720 msgid "Target Storage"
9721 msgstr "Armazenamento Alvo"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9724 msgid "Target group"
9725 msgstr "Grupo Alvo"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9728 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9729 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9730 msgid "Target node"
9731 msgstr "Nó Alvo"
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9734 msgid "Target portal group"
9735 msgstr "Grupo portal alvo"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9738 msgid "Target storage"
9739 msgstr "Armazenamento alvo"
9740
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9742 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9743 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9744 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9745 msgid "Task"
9746 msgstr "Tarefa"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9749 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9751 msgid "Task History"
9752 msgstr "Histórico de Tarefas"
9753
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9755 msgid "Task ID"
9756 msgstr "ID da Tarefa"
9757
9758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9759 msgid "Task Result"
9760 msgstr "Resultado da Tarefa"
9761
9762 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9763 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9764 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9765 msgid "Task Summary"
9766 msgstr "Resumo da Tarefa"
9767
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9769 msgid "Task Type"
9770 msgstr "Tipo de Tarefa"
9771
9772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9773 msgid "Task type"
9774 msgstr "Tipo de tarefa"
9775
9776 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9777 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9778 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9779 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9780 msgid "Tasks"
9781 msgstr "Tarefas"
9782
9783 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9786 msgid "Template"
9787 msgstr "Template"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9791 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9792 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9793 msgid "Templates"
9794 msgstr "Modelos"
9795
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9798 msgid "Terms of Services"
9799 msgstr "Termos de Serviço"
9800
9801 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9802 msgid "Test Name"
9803 msgstr "Testar Nomes"
9804
9805 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9806 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9807 msgid "Test String"
9808 msgstr "String de teste"
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9811 msgid "Text"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9815 msgid "Text Replacement"
9816 msgstr "Substituição de texto"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9819 msgid ""
9820 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9821 "redundancy with more than one CephFS."
9822 msgstr ""
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9825 msgid ""
9826 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9827 msgstr ""
9828 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9829 "escalonamento automático."
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9832 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9833 msgstr ""
9834 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9835
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9837 msgid ""
9838 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9839 msgstr ""
9840 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9841
9842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9843 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9844 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9845
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9847 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9848 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9851 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9852 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9855 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9856 msgstr ""
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9859 msgid ""
9860 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9861 "with ratios. Used for auto-scaling."
9862 msgstr ""
9863 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9864 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9865 "automático."
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9868 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9869 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9870
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9872 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9873 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9874
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9876 msgid ""
9877 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9878 "production use!"
9879 msgstr ""
9880 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9881 "para uso em produção!"
9882
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9885 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9886 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9887 msgid "Theme"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Thin Pool"
9893 msgstr "Thin Pool"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9896 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9897 msgid "Thin provision"
9898 msgstr "Provisão fina"
9899
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9901 #, fuzzy
9902 msgid "This is not a valid CpuSet"
9903 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9904
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9907 msgid "This is not a valid DNS name"
9908 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9913 msgid "This will permanently erase all data."
9914 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9917 #, fuzzy
9918 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9919 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9920
9921 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9922 msgid ""
9923 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9924 "namespaces below it!"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9928 msgid "This {0} ID does not exist"
9929 msgstr "Este {0} ID não existe"
9930
9931 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9932 msgid "This {0} ID is already in use"
9933 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9934
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Threshold"
9938 msgstr "Threshold"
9939
9940 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9941 msgid "Thu"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9945 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9946 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9947 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9948 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9950 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9951 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9952 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9953 msgid "Time"
9954 msgstr "Horário"
9955
9956 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Time End"
9959 msgstr "Fuso Horário"
9960
9961 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Time Start"
9964 msgstr "Time Step"
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Time Step"
9969 msgstr "Time Step"
9970
9971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Time period"
9974 msgstr "Time period"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9979 msgid "Time zone"
9980 msgstr "Fuso Horário"
9981
9982 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9983 msgid "TimeFrame"
9984 msgstr "Timeframe"
9985
9986 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9987 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Timeframes"
9990 msgstr "Timeframe"
9991
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Timeout"
9995 msgstr "Timeout"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9998 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Timeout (s)"
10001 msgstr "Timeout (s)"
10002
10003 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Timestamp"
10006 msgstr "Timestamp"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10009 msgid "Tip:"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10013 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
10014 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10015 msgid "To"
10016 msgstr "Para"
10017
10018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10020 msgid "To Slot"
10021 msgstr "Para Slot"
10022
10023 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10024 msgid ""
10025 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10026 "the VM."
10027 msgstr ""
10028 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10029 "hardware da VM."
10030
10031 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10032 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10033 msgid "Toggle Raw"
10034 msgstr "Alternar para Raw"
10035
10036 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10037 msgid "Toggle Spam Info"
10038 msgstr "Alternar para informações de spam"
10039
10040 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
10041 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Toggle Theme"
10044 msgstr "Alternar para Raw"
10045
10046 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10047 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10050 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10051 msgid "Token"
10052 msgstr "Token"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10055 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10056 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10057 msgid "Token ID"
10058 msgstr "ID do Token"
10059
10060 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10061 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10062 msgid "Token Name"
10063 msgstr "Nome do Token"
10064
10065 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10066 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10067 msgid "Token Secret"
10068 msgstr "Segredo do Token"
10069
10070 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10071 msgid "Token name"
10072 msgstr "Nome do token"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10076 msgid "Too long, consider using IP sets."
10077 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10078
10079 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10080 msgid "Top Receivers"
10081 msgstr "Receptores principais"
10082
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10084 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10085 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10087 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10088 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10089 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10090 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10091 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10092 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10093 msgid "Total"
10094 msgstr "Total"
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10097 msgid "Total Disk Read"
10098 msgstr "Total de leitura de disco"
10099
10100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10101 msgid "Total Disk Write"
10102 msgstr "Total de escrita de disco"
10103
10104 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10106 msgid "Total Mail Count"
10107 msgstr "Contagem total de e-mails"
10108
10109 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10110 msgid "Total Mails"
10111 msgstr "Total E-Mails"
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10114 msgid "Total NetIn"
10115 msgstr "Total de entrada de rede"
10116
10117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10118 msgid "Total NetOut"
10119 msgstr "Total de saída de rede"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10122 msgid "Total cores"
10123 msgstr "Total de núcleos"
10124
10125 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10126 msgid "Tracking Center"
10127 msgstr "Centro de Rastreio"
10128
10129 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10130 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10131 msgid "Traffic"
10132 msgstr "Tráfego"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10135 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Traffic Control"
10138 msgstr "Tráfego"
10139
10140 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Traffic Control Rule"
10143 msgstr "Controlador"
10144
10145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10147 msgid "Transfer"
10148 msgstr "Transferir"
10149
10150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10151 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10152 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10153
10154 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10155 msgid "Transport"
10156 msgstr "Transporte"
10157
10158 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10159 msgid "Transports"
10160 msgstr "Transportes"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Tree Settings"
10165 msgstr "Configurações"
10166
10167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10168 msgid "Tree Shape"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10172 msgid "Tree Shape: {0}"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10176 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10177 msgid "Trusted Network"
10178 msgstr "Rede confiável"
10179
10180 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10181 msgid "Tue"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10185 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Tuning Options"
10188 msgstr "Prune Options"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Two Factor"
10193 msgstr "Segundos Fatores"
10194
10195 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10196 msgid "Two Factor Authentication"
10197 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10198
10199 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10207 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10208 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10211 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10215 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10217 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10218 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10219 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10220 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10221 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10222 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10223 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10225 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10226 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10227 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10229 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10230 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10238 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10239 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10240 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10241 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10242 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10243 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10245 msgid "Type"
10246 msgstr "Tipo"
10247
10248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10249 msgid "Types"
10250 msgstr "Tipos"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10253 msgid "U2F AppID URL"
10254 msgstr "U2F AppID URL"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10257 msgid "U2F Origin"
10258 msgstr "Origem U2F"
10259
10260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10261 msgid "U2F Settings"
10262 msgstr "Configurações U2F"
10263
10264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10265 msgid "URIs"
10266 msgstr "URIs"
10267
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10269 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10270 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10271 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10272 msgid "URL"
10273 msgstr "URL"
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10278 msgid "USB Device"
10279 msgstr "Dispositivo USB"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10282 msgid "Unable to load subscription status"
10283 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10286 msgid "Unable to parse network configuration"
10287 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10288
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10291 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10293 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10294 msgid "Unchanged"
10295 msgstr "Inalterado"
10296
10297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10298 msgid "Undo Zoom"
10299 msgstr "Desfazer zoom"
10300
10301 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10302 msgid "Unique"
10303 msgstr "Único"
10304
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10306 msgid "Unique task ID"
10307 msgstr "ID de tarefa única"
10308
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10310 msgid "Unit"
10311 msgstr "Unidade"
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10314 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10315 msgid "Unit File"
10316 msgstr "Arquivo de Unidade"
10317
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10319 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10321 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10323 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10324 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10325 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10326 msgid "Unknown"
10327 msgstr "desconhecido"
10328
10329 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10330 msgid "Unknown LDAP address"
10331 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10332
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10334 msgid "Unknown error"
10335 msgstr "Erro desconhecido"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10338 msgid "Unkown"
10339 msgstr "Desconhecido"
10340
10341 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10342 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10343 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Unlimited"
10346 msgstr "ilimitado"
10347
10348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10349 msgid "Unload"
10350 msgstr "Desmontar"
10351
10352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10353 msgid "Unload Media"
10354 msgstr "Desmontar Mídia"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10357 msgid "Unmount"
10358 msgstr "Desmontar"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10361 msgid "Unplugged"
10362 msgstr "Desconectado"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10365 msgid "Unprivileged"
10366 msgstr "Sem privilégios"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10370 msgid "Unprivileged container"
10371 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10372
10373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10375 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10376 msgid "Until"
10377 msgstr "Até"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Unused"
10382 msgstr "Disco não usado"
10383
10384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10388 msgid "Unused Disk"
10389 msgstr "Disco não usado"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10392 msgid "Up"
10393 msgstr "Para cima"
10394
10395 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10396 msgid "Update"
10397 msgstr "Atualizar"
10398
10399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10400 msgid "Update Available"
10401 msgstr "Atualização Disponível"
10402
10403 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10404 msgid "Update Now"
10405 msgstr "Atualizar Agora"
10406
10407 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10408 msgid "Update now"
10409 msgstr "Atualizar agora"
10410
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10412 msgid "Update package database"
10413 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10414
10415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10416 msgid "Update {0} Account"
10417 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10418
10419 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10420 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10421 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10422 msgid "Updates"
10423 msgstr "Atualizações"
10424
10425 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10426 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10427 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10428 msgid "Upgrade"
10429 msgstr "Atualizar"
10430
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10434 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10435 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10436 msgid "Upload"
10437 msgstr "Carregar"
10438
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10442 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10444 msgid "Upload Custom Certificate"
10445 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10446
10447 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10448 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10449 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10450 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10451 msgid "Upload Subscription Key"
10452 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10453
10454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10455 msgid "Upload an existing client encryption key"
10456 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10459 msgid "Upper"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10463 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10464 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10465 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10466 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10467 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10468 msgid "Uptime"
10469 msgstr "Tempo de atividade"
10470
10471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10473 msgid "Url"
10474 msgstr "Url"
10475
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10481 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10482 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10483 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10484 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10485 msgid "Usage"
10486 msgstr "Uso"
10487
10488 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10489 msgid "Usage %"
10490 msgstr "% de Uso"
10491
10492 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10493 msgid "Usage History"
10494 msgstr "Histórico de Uso"
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10497 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10498 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10499
10500 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10501 msgid "Use Bayesian filter"
10502 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10505 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10506 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10509 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10513 msgid ""
10514 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10515 "enrolled."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10519 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10520 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10521
10522 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10523 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10524 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10527 msgid "Use LUNs directly"
10528 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10529
10530 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10531 msgid "Use MX"
10532 msgstr "Usar MX"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10535 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10536 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10537
10538 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10539 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10540 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10541
10542 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10543 msgid "Use RBL checks"
10544 msgstr "Usar checagem RBL"
10545
10546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10547 msgid "Use Razor2 checks"
10548 msgstr "Use verificações do Razor2"
10549
10550 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10551 msgid "Use SPF"
10552 msgstr "Usar SPF"
10553
10554 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10555 msgid "Use SSL"
10556 msgstr "Usar SSL"
10557
10558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10559 msgid "Use USB Port"
10560 msgstr "Usar porta USB"
10561
10562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10563 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10564 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10567 msgid "Use USB3"
10568 msgstr "Usar USB3"
10569
10570 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10571 msgid "Use advanced statistic filters"
10572 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10573
10574 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10575 msgid "Use auto-whitelists"
10576 msgstr "Usar auto-whitelists"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10581 msgid "Use local time for RTC"
10582 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10583
10584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10585 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10586 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10587
10588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10590 msgid "Use tablet for pointer"
10591 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10592
10593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10594 msgid ""
10595 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10599 msgid "Use {0}"
10600 msgstr "Usar {0}"
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Use {0} for unlimited"
10605 msgstr "ilimitado"
10606
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10608 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10611 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10612 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10613 msgid "Used"
10614 msgstr "Usado"
10615
10616 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10617 msgid "Used Objects"
10618 msgstr "Objetos usados"
10619
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10630 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10631 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10635 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10636 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10637 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10638 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10639 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10640 msgid "User"
10641 msgstr "Usuário"
10642
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10644 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10645 msgid "User Attribute Name"
10646 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10647
10648 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10649 msgid "User Blacklist"
10650 msgstr "Lista negra do usuário"
10651
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10653 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10654 msgid "User Filter"
10655 msgstr "Filtro de Usuário"
10656
10657 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10658 msgid "User ID"
10659 msgstr "ID do Usuário"
10660
10661 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10662 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10663 msgid "User Management"
10664 msgstr "Gestão usuários"
10665
10666 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10667 msgid "User Password"
10668 msgstr "Senha do Usuário"
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10672 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10673 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10674 msgid "User Permission"
10675 msgstr "Permissões de Usuário"
10676
10677 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10678 msgid "User Spamreport Style"
10679 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10680
10681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10682 #, fuzzy
10683 msgid "User Sync"
10684 msgstr "Última Sincronização"
10685
10686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10687 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10688 msgid "User Tag Access"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10692 msgid "User Whitelist"
10693 msgstr "Lista branca de usuário"
10694
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10696 msgid "User already has recovery keys."
10697 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10698
10699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10701 msgid "User classes"
10702 msgstr "Classes de usuários"
10703
10704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10707 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10708 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10709 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10711 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10712 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10713 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10714 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10715 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10716 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10717 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10718 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10719 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10720 msgid "User name"
10721 msgstr "Nome de usuário"
10722
10723 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10724 msgid "User statistic lifetime (days)"
10725 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10726
10727 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10728 msgid "User/Group/API Token"
10729 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10730
10731 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10732 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10733 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10734 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10735 msgid "Username"
10736 msgstr "Nome do usuário"
10737
10738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10740 msgid "Username Claim"
10741 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10742
10743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10745 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10746 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10747 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10748 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10749 msgid "Users"
10750 msgstr "Usuários"
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10753 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10754 msgid "Users and Groups"
10755 msgstr "Usuários e grupos"
10756
10757 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10758 msgid "Users of '{0}'"
10759 msgstr "Usuários de '{0}'"
10760
10761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10762 msgid ""
10763 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10764 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10765 "decrease in security in practice."
10766 msgstr ""
10767 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10768 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10769 "diminuição na segurança na prática."
10770
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10772 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10773 msgid "Using Account"
10774 msgstr "Usando a conta"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10777 msgid "VCPUs"
10778 msgstr "VCPUs"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10781 #, fuzzy
10782 msgid "VG Name"
10783 msgstr "Nome"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10787 #, fuzzy
10788 msgid "VLAN Aware"
10789 msgstr "VLAN Aware"
10790
10791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10792 msgid "VLAN ID"
10793 msgstr "ID da VLAN"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10797 msgid "VLAN Tag"
10798 msgstr "Tag da VLAN"
10799
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10802 msgid "VLAN aware"
10803 msgstr "VLAN ciente"
10804
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10806 msgid "VLAN raw device"
10807 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10808
10809 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10810 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10811 msgid "VM"
10812 msgstr "VM"
10813
10814 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10815 msgid "VM Disks"
10816 msgstr "Discos da VM"
10817
10818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10820 msgid "VM State storage"
10821 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10822
10823 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10824 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10825 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10826 msgid "VMID"
10827 msgstr "VMID"
10828
10829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10830 msgid "VMware compatible"
10831 msgstr "Compatível com VMware"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10834 msgid "VMware image format"
10835 msgstr "Formato de imagem VMware"
10836
10837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10838 #, fuzzy
10839 msgid "VNet"
10840 msgstr "VNet"
10841
10842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10843 msgid "VZDump backup file"
10844 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10845
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10848 msgid "Valid CIDR Range"
10849 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10850
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10853 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10854 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10855 msgid "Valid Since"
10856 msgstr "Válido desde"
10857
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10860 msgid "Validation Delay"
10861 msgstr "Delay de validação"
10862
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10865 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10866 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10867 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10868 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10870 msgid "Value"
10871 msgstr "Valor"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10874 msgid "Various information about the OSD"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10878 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10879 msgid "Vault"
10880 msgstr "Cofre"
10881
10882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10883 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10884 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10886 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10888 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10889 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10890 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10891 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10892 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10893 msgid "Vendor"
10894 msgstr "Vendedor"
10895
10896 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10897 msgid "Verbose"
10898 msgstr "Detalhado"
10899
10900 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10903 msgid "Verification"
10904 msgstr "Verificação"
10905
10906 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10907 msgid "Verification Job"
10908 msgstr "Tarefa de Verificação"
10909
10910 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10911 msgid "Verification Jobs"
10912 msgstr "Tarefas de Verificação"
10913
10914 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10915 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10916 msgid "Verify"
10917 msgstr "Verificar"
10918
10919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10920 msgid "Verify '{0}'"
10921 msgstr "Verificar '{0}'"
10922
10923 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10924 msgid "Verify All"
10925 msgstr "Verificar tudo"
10926
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10930 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10931 msgid "Verify Certificate"
10932 msgstr "Verificar Certificado"
10933
10934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10935 msgid "Verify Code"
10936 msgstr "Verificar Código"
10937
10938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10939 msgid "Verify Job"
10940 msgstr "Verificar Tarefa"
10941
10942 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10943 msgid "Verify Jobs"
10944 msgstr "Verificar Tarefas"
10945
10946 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10947 msgid "Verify New"
10948 msgstr "Verificar Novo"
10949
10950 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10951 msgid "Verify New Snapshots"
10952 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10953
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10958 msgid "Verify Password"
10959 msgstr "Verificar Senha"
10960
10961 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10962 msgid "Verify Receivers"
10963 msgstr "Verificar destinatários"
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10966 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10967 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10968 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10971 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10972 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10973 msgid "Verify State"
10974 msgstr "Verificar Estado"
10975
10976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10979 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10980
10981 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10982 msgid "Verify certificates"
10983 msgstr "Verificar certificados"
10984
10985 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10986 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10987 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10988
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10990 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10998 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10999 msgid "Version"
11000 msgstr "Versão"
11001
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11004 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11005 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11006 msgid "View"
11007 msgstr "Ver"
11008
11009 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11010 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11011 msgid "View Certificate"
11012 msgstr "Ver Certificado"
11013
11014 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11015 msgid "View DNS Record"
11016 msgstr "Ver Registro do DNS"
11017
11018 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11019 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11020 msgid "View images"
11021 msgstr "Ver imagens"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11026 msgid "VirtIO RNG"
11027 msgstr "VirtIO RNG"
11028
11029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11030 msgid "Virtual"
11031 msgstr "Virtual"
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11034 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11035 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11036 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11037 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11038 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11039 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11041 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11042 msgid "Virtual Machine"
11043 msgstr "Máquina Virtual"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11048 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11051 msgid "Virtual Machines"
11052 msgstr "Máquinas Virtuais"
11053
11054 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11055 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11056 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11057 msgid "Virus"
11058 msgstr "Vírus"
11059
11060 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11061 msgid "Virus Charts"
11062 msgstr "Gráfico de vírus"
11063
11064 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11065 msgid "Virus Charts"
11066 msgstr "Gráficos de Vírus"
11067
11068 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11069 msgid "Virus Detector"
11070 msgstr "Detector de Vírus"
11071
11072 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11073 msgid "Virus Filter"
11074 msgstr "Filtro de Vírus"
11075
11076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11079 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11080 msgid "Virus Mails"
11081 msgstr "E-mails com Vírus"
11082
11083 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11084 msgid "Virus Outbreaks"
11085 msgstr "Manifestação de vírus"
11086
11087 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11088 msgid "Virus Quarantine"
11089 msgstr "Quarentena de Vírus"
11090
11091 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11092 msgid "Virus info"
11093 msgstr "Informação sobre Vírus"
11094
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
11096 msgid "Vlan raw device"
11097 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11098
11099 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11100 msgid "Vnet"
11101 msgstr "Vnet"
11102
11103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11104 msgid "Vnet MAC address"
11105 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11108 msgid "Vnets"
11109 msgstr "Vnets"
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Volume"
11114 msgstr "Volumes do CT"
11115
11116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Volume Action"
11119 msgstr "Ações em massa"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Volume Details for {0}"
11124 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11125
11126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11127 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11128 msgid "Volume Statistics"
11129 msgstr "Estatísticas do Volume"
11130
11131 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11132 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11133 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11134 msgid "Volume group"
11135 msgstr "Grupo de volume"
11136
11137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11138 msgid "Votes"
11139 msgstr "Votos"
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11142 msgid "WAL Disk"
11143 msgstr "Disco WAL"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11146 msgid "WAL size"
11147 msgstr "Tamanho WAL"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11150 msgid ""
11151 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11152 "change the type you will not be able to go back!"
11153 msgstr ""
11154 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11155 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11156
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11159 msgid "Waiting for second factor."
11160 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11163 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11164 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11165
11166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11167 msgid "Wake-on-LAN"
11168 msgstr "Wake-on-LAN"
11169
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11175 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11176 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11177 msgid "Warning"
11178 msgstr "Aviso"
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11181 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11182 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11185 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11186 msgstr ""
11187 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11190 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11191 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11192
11193 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11194 msgid ""
11195 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11196 msgstr ""
11197 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11198 "domínios assinados!"
11199
11200 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11202 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11203 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11204 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11205
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11208 msgid "Warnings"
11209 msgstr "Avisos"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11212 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11213 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11216 #, fuzzy
11217 msgid "WebAuthn"
11218 msgstr "Webauthn"
11219
11220 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11221 #, fuzzy
11222 msgid "WebAuthn "
11223 msgstr "Webauthn"
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11226 #, fuzzy
11227 msgid "WebAuthn Settings"
11228 msgstr "Configurações de HA"
11229
11230 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11231 #, fuzzy
11232 msgid "WebAuthn TFA"
11233 msgstr "Webauthn"
11234
11235 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11236 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11237 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11238 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11239
11240 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11241 msgid "Webauthn"
11242 msgstr "Webauthn"
11243
11244 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11245 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11246 msgid "Webinterface Settings"
11247 msgstr "Configurações da interface da web"
11248
11249 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11250 msgid "Wed"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11255 msgid "Week"
11256 msgstr "Semana"
11257
11258 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Weekly"
11261 msgstr "Semana"
11262
11263 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11264 msgid "What"
11265 msgstr "Que"
11266
11267 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11268 msgid "What Objects"
11269 msgstr "Objetos Que"
11270
11271 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11272 msgid "When"
11273 msgstr "Quando"
11274
11275 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11276 msgid "When Objects"
11277 msgstr "Objetos Quando"
11278
11279 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11280 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11281 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11282 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11283 msgid "Whitelist"
11284 msgstr "Lista Branca"
11285
11286 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11287 msgid "Who Objects"
11288 msgstr "Objetos Quem"
11289
11290 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11291 msgid "Whole month"
11292 msgstr "Mês inteiro"
11293
11294 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11295 msgid "Whole year"
11296 msgstr "Ano inteiro"
11297
11298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11300 msgid "Wipe Disk"
11301 msgstr "Limpar Disco"
11302
11303 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11304 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11308 msgid ""
11309 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11310 "or E-mail addresses."
11311 msgstr ""
11312 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11313 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11314
11315 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11316 msgid ""
11317 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11318 "addresses as spam."
11319 msgstr ""
11320 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11321 "certos dominios."
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11324 msgid ""
11325 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11326 "fallback for backup jobs"
11327 msgstr ""
11328 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11329 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11330
11331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11332 #, fuzzy
11333 msgid ""
11334 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11335 "conf is used as fallback"
11336 msgstr ""
11337 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11338 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11341 msgid "Working"
11342 msgstr "Trabalhando"
11343
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11345 msgid "Worst"
11346 msgstr "Pior"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11349 msgid "Would you like to install it now?"
11350 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11351
11352 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11353 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11354 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11355 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11356 msgid "Write"
11357 msgstr "Escrever"
11358
11359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11360 msgid "Write Protect"
11361 msgstr "Proteção de Escrita"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11364 msgid "Write cache"
11365 msgstr "Cache de escrita"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11369 msgid "Write limit"
11370 msgstr "Limite de escrita"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11374 msgid "Write max burst"
11375 msgstr "Limite máximo de escrita"
11376
11377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11379 msgid "Writes"
11380 msgstr "Escritas"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11383 msgid "Wrong file extension"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11388 msgid "Year"
11389 msgstr "Ano"
11390
11391 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Yearly"
11394 msgstr "Ano"
11395
11396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11397 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11398 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11399 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11400 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11401 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11402 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11403 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11404 msgid "Yes"
11405 msgstr "Sim"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11408 msgid "You are here!"
11409 msgstr "Você está aqui!"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11412 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11413 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11414
11415 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11416 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11417 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11418
11419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11420 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11421 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11422
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11424 msgid "You get supported updates for {0}"
11425 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11426
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11428 msgid "You get updates for {0}"
11429 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11430
11431 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11433 msgid "You have at least one node without subscription."
11434 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11435
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11437 msgid ""
11438 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11439 "help for details."
11440 msgstr ""
11441 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11442 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11443
11444 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11445 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11446 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11449 #, fuzzy
11450 msgid "You need to create an initial config once."
11451 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11452
11453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11454 msgid ""
11455 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11456 "upgrading."
11457 msgstr ""
11458
11459 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11460 msgid "Your E-Mail"
11461 msgstr "Seu e-mail"
11462
11463 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11465 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11466 msgid "Your subscription status is valid."
11467 msgstr "A subscrição é válida."
11468
11469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11470 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11471 msgstr ""
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11475 msgid "Yubico OTP"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11479 msgid "Yubico OTP Key"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11483 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11484 msgid "ZFS Pool"
11485 msgstr "Pool ZFS"
11486
11487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11488 msgid "ZFS Storage"
11489 msgstr "Armazenamento ZFS"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11494 msgid "Zone"
11495 msgstr "Zona"
11496
11497 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11498 msgid "Zone {0} on node {1}"
11499 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11500
11501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11502 msgid "Zones"
11503 msgstr "Zonas"
11504
11505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11506 msgid "any CD-ROM"
11507 msgstr "qualquer CD-ROM"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11510 msgid "any net"
11511 msgstr "qualquer rede"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11514 msgid "api key"
11515 msgstr "chave api"
11516
11517 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11518 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11519 msgid "ashift"
11520 msgstr "ashift"
11521
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11527 msgid "average"
11528 msgstr "média"
11529
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11531 msgid "current"
11532 msgstr "atual"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11535 #, fuzzy
11536 msgid "dRAID Config"
11537 msgstr "Configuração de IP"
11538
11539 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11540 msgid "daily"
11541 msgstr "diariamente"
11542
11543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11544 msgid "day"
11545 msgstr "dia"
11546
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11548 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11549 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11550 msgid "days"
11551 msgstr "dias"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11561 msgid "default"
11562 msgstr "padrão"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11565 #, fuzzy
11566 msgid "directory"
11567 msgstr "Diretório"
11568
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11571 msgid "disabled"
11572 msgstr "desabilitado"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11575 msgid "dns"
11576 msgstr "dns"
11577
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11579 msgid "enabled"
11580 msgstr "habilitado"
11581
11582 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11583 msgid "fast"
11584 msgstr "rápido"
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11587 msgid "fast and good"
11588 msgstr "rápido e bom"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11591 msgid "first disk"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11595 msgid "good"
11596 msgstr "bom"
11597
11598 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11599 msgid "group, date or owner"
11600 msgstr "grupo, data ou dono"
11601
11602 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11603 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11604 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11605 msgid "hourly"
11606 msgstr "cada hora"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11609 msgid "iSCSI Provider"
11610 msgstr "Provedor iSCSI"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11613 #, fuzzy
11614 msgid "iSCSI Target"
11615 msgstr "Alvo"
11616
11617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11618 msgid "in {0}"
11619 msgstr "em {0}"
11620
11621 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11622 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11623 msgid "keep-daily"
11624 msgstr "manter diariamente"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11627 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11628 msgid "keep-hourly"
11629 msgstr "manter de hora em hora"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11632 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11633 msgid "keep-last"
11634 msgstr "manter o último"
11635
11636 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11637 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11638 msgid "keep-monthly"
11639 msgstr "manter mensalmente"
11640
11641 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11642 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11643 msgid "keep-weekly"
11644 msgstr "manter semanalmente"
11645
11646 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11647 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11648 msgid "keep-yearly"
11649 msgstr "manter anualmente"
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11652 msgid "keyctl"
11653 msgstr "keyctl"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11656 msgid "letter"
11657 msgstr "carta"
11658
11659 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11660 msgid "maxcpu"
11661 msgstr "maxcpu"
11662
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11665 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11667 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11668 msgid "maximum"
11669 msgstr "máximo"
11670
11671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11672 msgid ""
11673 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11674 msgstr ""
11675 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11676 "não encontrados."
11677
11678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11679 msgid "missing"
11680 msgstr "perdido"
11681
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11683 msgid "never"
11684 msgstr "nunca"
11685
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11687 msgid "new"
11688 msgstr "novo"
11689
11690 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11691 msgid "noVNC Settings"
11692 msgstr "Configurações noVNC"
11693
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11696 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11697 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11698 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11699 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11700 msgid "none"
11701 msgstr "nenhum"
11702
11703 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11704 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11705 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11706 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11707 msgid "none (disabled)"
11708 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11709
11710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11711 #, fuzzy
11712 msgid "not installed"
11713 msgstr "{0} não instalado."
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11716 msgid "of {0} CPU(s)"
11717 msgstr "de {0} CPU(s)"
11718
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11720 msgid "only unicast addresses are allowed"
11721 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11724 msgid "paravirtualized"
11725 msgstr "paravirtualizado"
11726
11727 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11728 msgid "peer's link address: {0}"
11729 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11730
11731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11732 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11734 msgid "pending"
11735 msgstr "pendente"
11736
11737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11738 msgid "privileged only"
11739 msgstr "privilegiado apenas"
11740
11741 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11742 #, fuzzy
11743 msgid "protected"
11744 msgstr "Proteção"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11747 msgid ""
11748 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11749 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11750
11751 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11752 #, fuzzy
11753 msgid "root@$hostname"
11754 msgstr "Nome do Host"
11755
11756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11757 msgid "running"
11758 msgstr "em execuçao"
11759
11760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11761 #, fuzzy
11762 msgid "running..."
11763 msgstr "em execuçao"
11764
11765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11766 msgid "stopped"
11767 msgstr "parada"
11768
11769 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11770 msgid "syncing"
11771 msgstr "sincronizando"
11772
11773 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11774 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11775 msgid "unchanged"
11776 msgstr "inalterado"
11777
11778 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11789 msgid "unlimited"
11790 msgstr "ilimitado"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11793 msgid "unprivileged only"
11794 msgstr "não privilegiado somente"
11795
11796 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11797 msgid "unsafe"
11798 msgstr "inseguro"
11799
11800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11806 msgid "use host settings"
11807 msgstr "usar configurações de host"
11808
11809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11810 msgid "verify current password"
11811 msgstr "verifique a senha atual"
11812
11813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11814 msgid "with options"
11815 msgstr "com opções"
11816
11817 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11818 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11819 msgid "xterm.js Settings"
11820 msgstr "Configurações xterm.js"
11821
11822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11824 msgid "{0} ({1})"
11825 msgstr "{0} ({1})"
11826
11827 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11828 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11829 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11830
11831 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11832 #, fuzzy
11833 msgid "{0} Attachments"
11834 msgstr "Sem anexos"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11840 msgid "{0} ID"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11844 #, fuzzy
11845 msgid "{0} Item"
11846 msgstr "{0} minutos"
11847
11848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11849 #, fuzzy
11850 msgid "{0} Items"
11851 msgstr "{0} minutos"
11852
11853 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11854 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11855 msgstr ""
11856
11857 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11858 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11859 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11860 msgid "{0} days"
11861 msgstr "{0} dias"
11862
11863 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11864 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11865 msgid "{0} hours"
11866 msgstr "{0} horas"
11867
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11869 msgid "{0} is already configured"
11870 msgstr "{0} já está configurado"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11873 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11877 msgid "{0} is not initialized."
11878 msgstr "{0} não foi inicializado."
11879
11880 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11881 msgid "{0} is not installed on this node."
11882 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11883
11884 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11885 msgid "{0} minutes"
11886 msgstr "{0} minutos"
11887
11888 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11889 msgid "{0} months"
11890 msgstr "{0} meses"
11891
11892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11893 msgid "{0} not installed."
11894 msgstr "{0} não instalado."
11895
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11900 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11901 msgid "{0} of {1}"
11902 msgstr "{0} de {1}"
11903
11904 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11905 msgid "{0} on behalf of {1}"
11906 msgstr "{0} em nome de {1}"
11907
11908 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11909 msgid "{0} seconds"
11910 msgstr "{0} segundos"
11911
11912 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11913 msgid "{0} successful"
11914 msgstr "{0} Com sucesso"
11915
11916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11917 msgid "{0} takes precedence."
11918 msgstr "{0} tem precedência."
11919
11920 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11921 #, fuzzy
11922 msgid "{0} to {1}"
11923 msgstr "{0} de {1}"
11924
11925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11926 msgid "{0} updates"
11927 msgstr "{0} atualizações"
11928
11929 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11930 msgid "{0} weeks"
11931 msgstr "{0} semanas"
11932
11933 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11934 msgid "{0} years"
11935 msgstr "{0} anos"
11936
11937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11938 msgid "{0}% of {1}"
11939 msgstr "{0}% de {1}"
11940
11941 #~ msgid "(no bootdisk)"
11942 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
11943
11944 #, fuzzy
11945 #~ msgid "Add Storages"
11946 #~ msgstr "Storage"
11947
11948 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11949 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11950
11951 #, fuzzy
11952 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11953 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11954
11955 #, fuzzy
11956 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11957 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11958
11959 #, fuzzy
11960 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11961 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11962
11963 #, fuzzy
11964 #~ msgid ""
11965 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11966 #~ "permanently erase all data."
11967 #~ msgstr ""
11968 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11969 #~ "todos os dados da VM."
11970
11971 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11972 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11973
11974 #, fuzzy
11975 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11976 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11977
11978 #~ msgid "Authentication"
11979 #~ msgstr "Autenticação"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "Blocksize"
11983 #~ msgstr "Serviço"
11984
11985 #~ msgid "Boot device"
11986 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11987
11988 #~ msgid "Boot order"
11989 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11990
11991 #, fuzzy
11992 #~ msgid "Bootdisk Size"
11993 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11994
11995 #~ msgid "Bulk Stop"
11996 #~ msgstr "Parada em massa"
11997
11998 #, fuzzy
11999 #~ msgid "CD/DVD"
12000 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12001
12002 #, fuzzy
12003 #~ msgid "CPU Usage"
12004 #~ msgstr "Uso de CPU"
12005
12006 #, fuzzy
12007 #~ msgid "CPU usage %"
12008 #~ msgstr "Uso de CPU"
12009
12010 #, fuzzy
12011 #~ msgid "CT/VM Resource"
12012 #~ msgstr "Recursos"
12013
12014 #, fuzzy
12015 #~ msgid "Ceph Config"
12016 #~ msgstr "Confirmar"
12017
12018 #, fuzzy
12019 #~ msgid "Clear User name"
12020 #~ msgstr "Nome de usuário"
12021
12022 #, fuzzy
12023 #~ msgid "Console (JS)"
12024 #~ msgstr "Console"
12025
12026 #, fuzzy
12027 #~ msgid "Create MDS"
12028 #~ msgstr "Criar VM"
12029
12030 #~ msgid ""
12031 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12032 #~ msgstr ""
12033 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12034 #~ "com '{0}' TFA."
12035
12036 #, fuzzy
12037 #~ msgid "Datacenter Health"
12038 #~ msgstr "Datacenter"
12039
12040 #~ msgid "Day of week"
12041 #~ msgstr "Dia da semana"
12042
12043 #~ msgid "Do not use any proxy"
12044 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12045
12046 #, fuzzy
12047 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12048 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12049
12050 #, fuzzy
12051 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12052 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12053
12054 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12055 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12056
12057 #, fuzzy
12058 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12059 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12060
12061 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12062 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12063
12064 #, fuzzy
12065 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12066 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12067
12068 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12069 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12070
12071 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12072 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12073
12074 #, fuzzy
12075 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12076 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12077
12078 #, fuzzy
12079 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12080 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12081
12082 #, fuzzy
12083 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12084 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12085
12086 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12087 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12088
12089 #, fuzzy
12090 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12091 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12092
12093 #, fuzzy
12094 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12095 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12096
12097 #, fuzzy
12098 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12099 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12100
12101 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12102 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12103
12104 #, fuzzy
12105 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12106 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12107
12108 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12109 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12110
12111 #, fuzzy
12112 #~ msgid "Download .zip"
12113 #~ msgstr "Download"
12114
12115 #~ msgid "Download Files"
12116 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12117
12118 #, fuzzy
12119 #~ msgid "Eject media"
12120 #~ msgstr "Apagar dados"
12121
12122 #~ msgid "Email notification"
12123 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12124
12125 #, fuzzy
12126 #~ msgid "Enable DHCP"
12127 #~ msgstr "Ativar"
12128
12129 #, fuzzy
12130 #~ msgid "Enable NDP"
12131 #~ msgstr "Ativar"
12132
12133 #~ msgid ""
12134 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12135 #~ "client where the decryption key is located."
12136 #~ msgstr ""
12137 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12138 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12139 #~ "localizada."
12140
12141 #~ msgid "Enter your user name"
12142 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12143
12144 #, fuzzy
12145 #~ msgid "Erase"
12146 #~ msgstr "Apagar dados"
12147
12148 #, fuzzy
12149 #~ msgid "Erase Media"
12150 #~ msgstr "Apagar dados"
12151
12152 #~ msgid "Estranged"
12153 #~ msgstr "Separado"
12154
12155 #, fuzzy
12156 #~ msgid "External Gateway Peers"
12157 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12158
12159 #~ msgid "Failover Domain"
12160 #~ msgstr "Domínio Failover"
12161
12162 #, fuzzy
12163 #~ msgid "Gateway Nodes"
12164 #~ msgstr "Gateway"
12165
12166 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12167 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12168
12169 #, fuzzy
12170 #~ msgid "Host device name"
12171 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12172
12173 #, fuzzy
12174 #~ msgid "Host ifname"
12175 #~ msgstr "Nome de usuário"
12176
12177 #, fuzzy
12178 #~ msgid "IPv6 address"
12179 #~ msgstr "Endereço IP"
12180
12181 #, fuzzy
12182 #~ msgid "Ipams"
12183 #~ msgstr "Ipams"
12184
12185 #~ msgid "Last transition"
12186 #~ msgstr "Ultima transação"
12187
12188 #, fuzzy
12189 #~ msgid "Local Time"
12190 #~ msgstr "Dono local"
12191
12192 #, fuzzy
12193 #~ msgid "MAC Address"
12194 #~ msgstr "Endereço IP"
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid "Maximum memory"
12198 #~ msgstr "Memória"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "Memory (MB)"
12202 #~ msgstr "Memória"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Migrate All VMs"
12206 #~ msgstr "Migrar"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid "Minimum replicas"
12210 #~ msgstr "Memória"
12211
12212 #, fuzzy
12213 #~ msgid "Mode {0}"
12214 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12215
12216 #, fuzzy
12217 #~ msgid "No Snapshots found"
12218 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12219
12220 #~ msgid "No Volume Groups found"
12221 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12222
12223 #~ msgid "No file selected"
12224 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12225
12226 #~ msgid "Node Resources"
12227 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12228
12229 #~ msgid "Node list"
12230 #~ msgstr "Lista de Nós"
12231
12232 #~ msgid ""
12233 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12234 #~ "Please use the client to do this."
12235 #~ msgstr ""
12236 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12237 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12238
12239 #, fuzzy
12240 #~ msgid "Notfiy User"
12241 #~ msgstr "Usuário"
12242
12243 #, fuzzy
12244 #~ msgid "Number of replicas"
12245 #~ msgstr "Membros"
12246
12247 #~ msgid "Only Errors"
12248 #~ msgstr "Somente Erros"
12249
12250 #~ msgid "OpenVZ Container"
12251 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12252
12253 #, fuzzy
12254 #~ msgid "OpenVZ template"
12255 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12256
12257 #~ msgid "Other OS types"
12258 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12259
12260 #, fuzzy
12261 #~ msgid "Passsword"
12262 #~ msgstr "Senha"
12263
12264 #~ msgid "Passwords does not match"
12265 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12266
12267 #~ msgid "Purge"
12268 #~ msgstr "Purgar"
12269
12270 #~ msgid "Purge ACLs"
12271 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12272
12273 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12274 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12275
12276 #~ msgid "Register U2F Device"
12277 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12278
12279 #, fuzzy
12280 #~ msgid "Remove Vanished"
12281 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12282
12283 #, fuzzy
12284 #~ msgid "Removed Bytes"
12285 #~ msgstr "Remover"
12286
12287 #~ msgid "Restarts"
12288 #~ msgstr "Reinícios"
12289
12290 #, fuzzy
12291 #~ msgid "Ring 0 Address"
12292 #~ msgstr "Endereço IP"
12293
12294 #~ msgid "SMTP Port"
12295 #~ msgstr "Porta SMTP"
12296
12297 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12298 #~ msgstr ""
12299 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12300
12301 #~ msgid "Server Resources"
12302 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12303
12304 #, fuzzy
12305 #~ msgid "Service vlan"
12306 #~ msgstr "Serviço"
12307
12308 #, fuzzy
12309 #~ msgid "Shell (JS)"
12310 #~ msgstr "Shell"
12311
12312 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12313 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12314
12315 #, fuzzy
12316 #~ msgid "Start All VMs"
12317 #~ msgstr "Migrar"
12318
12319 #, fuzzy
12320 #~ msgid "Start GC"
12321 #~ msgstr "Iniciar"
12322
12323 #, fuzzy
12324 #~ msgid "Started"
12325 #~ msgstr "Iniciar"
12326
12327 #, fuzzy
12328 #~ msgid "Status details"
12329 #~ msgstr "Usuários"
12330
12331 #~ msgid "Storage View"
12332 #~ msgstr "Storages"
12333
12334 #, fuzzy
12335 #~ msgid "Store"
12336 #~ msgstr "Armazenamento"
12337
12338 #, fuzzy
12339 #~ msgid "Swap (MB)"
12340 #~ msgstr "Swap"
12341
12342 #~ msgid "SyncJob"
12343 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12344
12345 #, fuzzy
12346 #~ msgid "Terms of Service"
12347 #~ msgstr "Serviço"
12348
12349 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12350 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12351
12352 #~ msgid ""
12353 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12354 #~ "follow the instructions."
12355 #~ msgstr ""
12356 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12357 #~ "e siga as instruções."
12358
12359 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12360 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12361
12362 #, fuzzy
12363 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12364 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12365
12366 #, fuzzy
12367 #~ msgid "Unused Mount Point"
12368 #~ msgstr "Montar"
12369
12370 #~ msgid "Uploading file..."
12371 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12372
12373 #, fuzzy
12374 #~ msgid "Userid"
12375 #~ msgstr "Usuário"
12376
12377 #, fuzzy
12378 #~ msgid "VM protection"
12379 #~ msgstr "Diretório"
12380
12381 #~ msgid "Verification Code"
12382 #~ msgstr "Código de Verificação"
12383
12384 #, fuzzy
12385 #~ msgid "Wake on LAN"
12386 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
12387
12388 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12389 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12390
12391 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12392 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12393
12394 #, fuzzy
12395 #~ msgid "peers address list"
12396 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12397
12398 #, fuzzy
12399 #~ msgid "restricted"
12400 #~ msgstr "Sem restrições"
12401
12402 #, fuzzy
12403 #~ msgid "version"
12404 #~ msgstr "Versão"
12405
12406 #, fuzzy
12407 #~ msgid "zone"
12408 #~ msgstr "Fuso Horário"