]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
german: add missing translations
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr "Baixar Arquivos"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/algum/caminho"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minutos"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
60 "reiniciar"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 msgid ""
64 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
65 "intended."
66 msgstr ""
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
73 msgid "ACL"
74 msgstr ""
75
76 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
77 msgid "ACME Accounts"
78 msgstr "Contas ACME"
79
80 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
81 msgid "ACME Accounts/Challenges"
82 msgstr "Contas/Desafios ACME"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
85 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
86 msgid "ACME Directory"
87 msgstr "Diretório ACME"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
91 msgid "ACPI support"
92 msgstr "Suporte ACPI"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
96 #, fuzzy
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Dados de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
106 #, fuzzy
107 msgid "API Key"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
181 msgid "Account"
182 msgstr "Conta"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
186 msgid "Account Name"
187 msgstr "Nome da Conta"
188
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190 msgid "Account attribute name"
191 msgstr "Nome do atributo da conta"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
196 msgid "Accounts"
197 msgstr "Contas"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
203 msgid "Action"
204 msgstr "Ação"
205
206 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
215 msgid "Action '{0}' successful"
216 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
217
218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219 msgid "Action Objects"
220 msgstr "Objetos de Ação"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
223 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
224 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
229 msgid "Actions"
230 msgstr "Ações"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
235 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
236 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
238 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
239 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
240 msgid "Active"
241 msgstr "Ativo"
242
243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
244 msgid "Active Directory Server"
245 msgstr "Servidor Active Directory"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
258 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
259 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
260 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
261 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
273 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
274 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
278 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
279 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
283 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
284 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
292 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
293 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
294 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
295 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
296 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
297 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
298 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
299 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
300 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
301 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
303 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
304 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
306 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
307 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
308 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
309 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
310 msgid "Add"
311 msgstr "Adicionar"
312
313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
315 msgid "Add ACME Account"
316 msgstr "Adicionar Conta ACME"
317
318 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
319 msgid "Add Datastore"
320 msgstr "Adicionar Armazenamento"
321
322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
323 msgid "Add EFI Disk"
324 msgstr "Adicionar Disco EFI"
325
326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
327 #, fuzzy
328 msgid "Add NS"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
332 msgid "Add Remote"
333 msgstr "Adicionar Remoto"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
337 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
338 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
339 msgid "Add Storage"
340 msgstr "Adicionar Armazenamento"
341
342 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
343 msgid "Add TLS received header"
344 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
347 #, fuzzy
348 msgid "Add TPM"
349 msgstr "Adicionar Fita"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
352 #, fuzzy
353 msgid "Add Tag"
354 msgstr "Adicionar Fita"
355
356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
357 msgid "Add Tape"
358 msgstr "Adicionar Fita"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
361 msgid "Add USB mapping"
362 msgstr ""
363
364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
365 msgid "Add a TOTP login factor"
366 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
367
368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
369 msgid "Add a Webauthn login token"
370 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
371
372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
373 msgid "Add a Yubico OTP key"
374 msgstr ""
375
376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
377 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
378 msgstr ""
379
380 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
381 #, fuzzy
382 msgid "Add as"
383 msgstr "Adicionar Fita"
384
385 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
386 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
387 msgid "Add as Datastore"
388 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
389
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
392 msgid "Add as Storage"
393 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
396 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
397 msgstr ""
398
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
400 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
401 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
404 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
405 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
406
407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
408 msgid "Additional Recipient(s)"
409 msgstr ""
410
411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
412 msgid ""
413 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
414 "Monitor tab."
415 msgstr ""
416 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
417 "na aba Monitor."
418
419 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
422 msgid "Address"
423 msgstr "Endereço"
424
425 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
426 msgid "Addresses"
427 msgstr "Endereços"
428
429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
430 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
431 msgstr ""
432
433 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
434 msgid "Administration"
435 msgstr "Administração"
436
437 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
438 msgid "Administrator"
439 msgstr "Administrador"
440
441 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
442 msgid "Administrator EMail"
443 msgstr "E-Mail do Administrador"
444
445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
446 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
447 msgid "Advanced"
448 msgstr "Avançado"
449
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
451 msgid "Advertise Subnets"
452 msgstr ""
453
454 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
455 msgid "Alert Flags"
456 msgstr "Sinalizadores de alerta"
457
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
459 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
466 msgid "Alias"
467 msgstr "Alias"
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
476 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
478 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
481 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
484 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
486 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
489 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
490 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
491 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
492 msgid "All"
493 msgstr "Todos"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
496 #, fuzzy
497 msgid "All Cores"
498 msgstr "Núcleos"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
501 msgid "All Functions"
502 msgstr "Todas as Funções"
503
504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
505 msgid "All OK"
506 msgstr "Tudo OK"
507
508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
509 msgid "All OK (old)"
510 msgstr "Tudo OK (antigo)"
511
512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
513 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
514 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
515
516 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
517 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
518 msgstr ""
519
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
521 msgid "All data on the device will be lost!"
522 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
523
524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
525 msgid "All except {0}"
526 msgstr "Todos exceto {0}"
527
528 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
529 msgid "All failed"
530 msgstr "Tudo falhou"
531
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
533 msgid "All rules match"
534 msgstr ""
535
536 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
537 msgid "Allocated"
538 msgstr "Alocado"
539
540 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
541 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
542 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
543 msgid "Allocation Policy"
544 msgstr "Política de Alocação"
545
546 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
547 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
548 msgid "Allow HREFs"
549 msgstr "Permitir HREFs"
550
551 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
552 msgid "Allow local disk migration"
553 msgstr "Permitir migração de disco local"
554
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
558 msgid "Allowed characters"
559 msgstr "Caracteres permitidos"
560
561 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
562 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
563 msgid "Alphabetical"
564 msgstr ""
565
566 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
567 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
568 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
569 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
570 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
571 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
572 msgid "Always"
573 msgstr "Sempre"
574
575 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
576 msgid "An absolute path"
577 msgstr "Um caminho absoluto"
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
580 msgid "An error occurred during token registration."
581 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
584 msgid "Anonymous Search"
585 msgstr ""
586
587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
588 msgid "Any"
589 msgstr ""
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
592 msgid "Any rule matches"
593 msgstr ""
594
595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
596 msgid "Applies to new edits"
597 msgstr ""
598
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
601 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
604 msgid "Apply"
605 msgstr "Aplicar"
606
607 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
608 #, fuzzy
609 msgid "Apply Always"
610 msgstr "Sempre"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
613 msgid "Apply Configuration"
614 msgstr "Aplicar a Configuração"
615
616 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
617 msgid "Apply Custom Scores"
618 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
619
620 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
621 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
622 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
623
624 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
625 msgid "Apply on all Networks"
626 msgstr ""
627
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
629 msgid "Arabic"
630 msgstr ""
631
632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
633 msgid "Architecture"
634 msgstr "Arquitetura"
635
636 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
637 msgid "Archive Filter"
638 msgstr "Filtro de arquivo"
639
640 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
641 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
642 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
643
644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
646 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
647 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
648
649 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
650 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
651 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
652
653 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
654 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
655 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
656
657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
658 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
659 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
660 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
663 #, fuzzy
664 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
665 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
666
667 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
668 #, fuzzy
669 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
670 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
673 #, fuzzy
674 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
675 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
678 #, fuzzy
679 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
680 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
681
682 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
683 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
684 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
685 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
690 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
691 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
692 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
693
694 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
695 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
696 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
697
698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
699 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
700 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
701
702 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
703 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
704 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
707 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
708 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
709 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
713 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
714 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
715
716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
717 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
718 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
719
720 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
721 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
722 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
723
724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
725 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
726 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
729 msgid "Assigned to LVs"
730 msgstr ""
731
732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
733 msgid ""
734 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
735 msgstr ""
736 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
737 "a senha."
738
739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
740 msgid "Async IO"
741 msgstr ""
742
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
744 #, fuzzy
745 msgid "At least one rule does not match"
746 msgstr "As senhas não coincidem"
747
748 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
749 msgid "Attach orig. Mail"
750 msgstr "Anexe correio original"
751
752 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
753 msgid "Attachment Quarantine"
754 msgstr "Quarentena de Anexo"
755
756 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
757 #, fuzzy
758 msgid "Attachments"
759 msgstr "Sem anexos"
760
761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
762 msgid "Attribute"
763 msgstr "Atributo"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
769 msgid "Audio Device"
770 msgstr "Dispositivo de Áudio"
771
772 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
773 msgid "Auditor"
774 msgstr "Auditor"
775
776 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
777 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
778 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
779 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
780 msgid "Auth ID"
781 msgstr "ID de Autenticação"
782
783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
787 msgid "Auth-Provider Default"
788 msgstr ""
789
790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
791 #, fuzzy
792 msgid "Authenticate"
793 msgstr "Autenticação"
794
795 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
796 msgid "Authentication mode"
797 msgstr "Modo de Autenticação"
798
799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
801 #, fuzzy
802 msgid "Author"
803 msgstr "ID de Autenticação"
804
805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
807 #, fuzzy
808 msgid "Auto"
809 msgstr "Autopreenchimento"
810
811 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
812 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
813 msgid "Auto-fill"
814 msgstr "Autopreenchimento"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
817 msgid "Auto-generate a client encryption key"
818 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
819
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
822 msgid "Autocreate Users"
823 msgstr "Usuários Autocriados"
824
825 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
826 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
827 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
828 #, fuzzy
829 msgid "Autogenerate"
830 msgstr "Quorate"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
833 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
834 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
838 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
840 msgid "Automatic"
841 msgstr "Automático"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
844 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
845 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
848 msgid "Autoscale Mode"
849 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
850
851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
853 msgid "Autostart"
854 msgstr "Início Automático"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
857 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
858 msgid "Avail"
859 msgstr "Disponível"
860
861 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
862 msgid "Available"
863 msgstr "Disponível"
864
865 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
866 msgid "Available Objects"
867 msgstr "Objetos Disponíveis"
868
869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
870 #, fuzzy
871 msgid "Available recovery keys: {0}"
872 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
873
874 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
875 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
876 msgid "Avg. Mail Processing Time"
877 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
878
879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
881 msgid "B"
882 msgstr ""
883
884 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
885 msgid "BCC"
886 msgstr "CCO"
887
888 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
889 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
891 msgid "Back"
892 msgstr "Voltar"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
895 #, fuzzy
896 msgid "Back Address"
897 msgstr "Endereço"
898
899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
900 msgid "Backend Driver"
901 msgstr "Driver de back-end"
902
903 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
904 #, fuzzy
905 msgid "Background"
906 msgstr "Contagem de Backup"
907
908 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
909 msgid "Backing Path"
910 msgstr "Caminho de Apoio"
911
912 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
913 msgid "Backscatter Score"
914 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
915
916 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
917 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
918 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
924 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
925 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
928 msgid "Backup"
929 msgstr "Backup"
930
931 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
932 msgid "Backup Count"
933 msgstr "Contagem de Backup"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
936 msgid "Backup Details"
937 msgstr "Detalhes do Backup"
938
939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
940 msgid "Backup Group"
941 msgstr "Grupo de Backup"
942
943 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
944 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
945 #, fuzzy
946 msgid "Backup Groups"
947 msgstr "Grupo de Backup"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
952 msgid "Backup Job"
953 msgstr "Tarefa de Backup"
954
955 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
956 msgid "Backup Jobs"
957 msgstr "Tarefa de Backup"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
960 #, fuzzy
961 msgid "Backup Notes"
962 msgstr "Backup Agora"
963
964 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
965 msgid "Backup Now"
966 msgstr "Backup Agora"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
969 msgid "Backup Restore"
970 msgstr "Restauração de Backup"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
973 msgid "Backup Retention"
974 msgstr "Retenção de Backup"
975
976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
977 msgid "Backup Server"
978 msgstr "Servidor de Backup"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
982 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
983 msgid "Backup Time"
984 msgstr "Hora do Backup"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
987 msgid "Backup content type not available for this storage."
988 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
989
990 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
991 msgid "Backup now"
992 msgstr "Backup Agora"
993
994 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
995 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
996 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
997
998 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
999 msgid "Backup/Restore"
1000 msgstr "Backup/Restauração"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1003 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1004 msgid "Backups"
1005 msgstr "Backups"
1006
1007 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
1008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1009 msgid "Bad Chunks"
1010 msgstr "Pedaços Ruins"
1011
1012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1013 msgid "Bad Request"
1014 msgstr "Solicitação Ruim"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1017 msgid "Ballooning Device"
1018 msgstr "Dispositivo de Balloning"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Bandwidth"
1023 msgstr "Limite de Banda"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1026 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1027 msgid "Bandwidth Limit"
1028 msgstr "Limite de Banda"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1031 msgid "Bandwidth Limits"
1032 msgstr "Limites de Banda"
1033
1034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1036 msgid "Barcode Label"
1037 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1038
1039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1040 msgid "Barcode-Label Media"
1041 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1042
1043 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1044 msgid "Base DN"
1045 msgstr "Base DN"
1046
1047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1048 msgid "Base DN for Groups"
1049 msgstr "DN de base para grupos"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1053 msgid "Base Domain Name"
1054 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1057 msgid "Base storage"
1058 msgstr "Storage base"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1061 msgid "Base volume"
1062 msgstr "Volume base"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1065 msgid "Basic"
1066 msgstr "Básico"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1069 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1070 msgid "Batch Size (b)"
1071 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1072
1073 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1074 msgid "Before Queue Filtering"
1075 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1076
1077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Bind Domain Name"
1080 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1081
1082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1083 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1084 msgid "Bind Password"
1085 msgstr "Senha de Bind"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1088 msgid "Bind User"
1089 msgstr "Usuário de Bind"
1090
1091 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1092 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1093 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1094 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1095 msgid "Blacklist"
1096 msgstr "Lista negra"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1099 msgid "Block Device"
1100 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1105 msgid "Block Size"
1106 msgstr "Tamanho do Bloco"
1107
1108 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1109 msgid "Block encrypted archives and documents"
1110 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1111
1112 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1113 msgid "Body"
1114 msgstr "Corpo"
1115
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1117 msgid "Bond Mode"
1118 msgstr "Modo Bond"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Boot Mode"
1123 msgstr "Ordem de Boot"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1127 msgid "Boot Order"
1128 msgstr "Ordem de Boot"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1131 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1132 msgid "Bootdisk size"
1133 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1134
1135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1136 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1137 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1138 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1139 msgid "Bounces"
1140 msgstr "Retornos"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1146 msgid "Bridge"
1147 msgstr "Ponte"
1148
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1151 msgid "Bridge ports"
1152 msgstr "Portas da ponte"
1153
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1155 msgid "Browse"
1156 msgstr "Navegador"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1159 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1160 msgid "Bucket"
1161 msgstr "Balde"
1162
1163 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1164 msgid "Build time"
1165 msgstr "Construido em"
1166
1167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1170 msgid "Built-In"
1171 msgstr "Built-In"
1172
1173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1175 msgid "Built-In (modified)"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1179 msgid "Bulk Actions"
1180 msgstr "Ações em massa"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1186 msgid "Bulk Migrate"
1187 msgstr "Migração em massa"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Bulk Shutdown"
1195 msgstr "Desligar"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1201 msgid "Bulk Start"
1202 msgstr "Inicio em massa"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Bulk Suspend"
1210 msgstr "Suspender"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1215 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1220 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1225 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
1226
1227 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1228 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1229 msgid "Burst In"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1233 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1234 msgid "Burst Out"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1238 msgid "Bus/Device"
1239 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1242 msgid "Busy"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1247 msgid "CD/DVD Drive"
1248 msgstr "Drive de CD/DVD"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1252 msgid "CIDR"
1253 msgstr "CIDR"
1254
1255 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1257 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1261 msgid "CPU"
1262 msgstr "CPU"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1265 #, fuzzy
1266 msgid "CPU Affinity"
1267 msgstr "Limite de CPU"
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1271 msgid "CPU limit"
1272 msgstr "Limite de CPU"
1273
1274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1276 msgid "CPU units"
1277 msgstr "Unidades de CPU"
1278
1279 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1280 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1281 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1282 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1283 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1284 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1285 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1286 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1287 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1288 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1289 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1290 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1291 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1292 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1293 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1294 msgid "CPU usage"
1295 msgstr "Uso de CPU"
1296
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1298 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1299 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1300 msgid "CPU(s)"
1301 msgstr "CPU(s)"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1304 msgid "CRM State"
1305 msgstr "Estado do CRM"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1308 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1309 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1310 msgid "CT"
1311 msgstr "CT"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1314 msgid "CT Templates"
1315 msgstr "Modelos de CT"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1318 msgid "CT Volumes"
1319 msgstr "Volumes do CT"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1322 msgid "Cache"
1323 msgstr "Cache"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Cancel Edit"
1328 msgstr "Cancelar"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1331 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1335 msgid "Cannot find USB device {0}"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1339 msgid "Cannot remove disk image."
1340 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1343 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1344 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1347 msgid "Cannot use reserved pool name"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1351 msgid "Capacity"
1352 msgstr "Capacidade"
1353
1354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1356 msgid "Cartridge Memory"
1357 msgstr "Cartucho de Memória"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1362 msgid "Case-Sensitive"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Catalan"
1368 msgstr "Catálogo"
1369
1370 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1372 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1373 msgid "Catalog"
1374 msgstr "Catálogo"
1375
1376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1377 msgid "Catalog Media"
1378 msgstr "Apagar Mídia"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1381 msgid "Ceph Pool"
1382 msgstr "Pool do Ceph"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1385 msgid "Ceph Version"
1386 msgstr "Versão do Ceph"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1389 msgid "Ceph cluster configuration"
1390 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1393 msgid "Ceph in the cluster"
1394 msgstr "Ceph no cluster"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1397 msgid "Ceph version to install"
1398 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1401 msgid "CephFS"
1402 msgstr "CephFS"
1403
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1407 msgid "Certificate"
1408 msgstr "Certificado"
1409
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1412 msgid "Certificate Chain"
1413 msgstr "Cadeia de certificados"
1414
1415 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1417 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1418 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1419 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1420 msgid "Certificates"
1421 msgstr "Certificados"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1425 msgid "Challenge Plugins"
1426 msgstr "Plugins de Desafio"
1427
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1429 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1430 msgid "Challenge Type"
1431 msgstr "Tipo de Desafio"
1432
1433 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1434 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1435 msgid "Change Owner"
1436 msgstr "Mudar Proprietário"
1437
1438 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1439 msgid "Change Password"
1440 msgstr "Mudar a Senha"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1443 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Change Protection"
1446 msgstr "Proteção"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1449 msgid "Change global Ceph flags"
1450 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1451
1452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1453 msgid "Change owner of '{0}'"
1454 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1455
1456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Change protection of '{0}'"
1459 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1460
1461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1463 msgid "Changelog"
1464 msgstr "Changelog"
1465
1466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1467 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1468 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1469 msgid "Changer"
1470 msgstr "Carregador"
1471
1472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1473 msgid "Changers"
1474 msgstr "Carregadores"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1479 msgstr ""
1480 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1481 "webAuthn TFA."
1482
1483 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1484 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1485 msgstr ""
1486 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1487 "webAuthn TFA."
1488
1489 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1490 msgid "Channel"
1491 msgstr "Canal"
1492
1493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1494 msgid "Character Device"
1495 msgstr "Dispositivo de personagem"
1496
1497 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1498 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1499 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1500 msgid "Check"
1501 msgstr "Checar"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Check connection"
1507 msgstr "Proteção"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1510 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1511 msgid "Checksum"
1512 msgstr "Checksum"
1513
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1515 msgid "Chinese (Simplified)"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1519 msgid "Chinese (Traditional)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1525 msgid "Choose Device"
1526 msgstr "Escolher dispositivo"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1529 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1530 msgid "Choose Port"
1531 msgstr "Escolher Porta"
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1534 msgid ""
1535 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1536 "Container."
1537 msgstr ""
1538 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1539 "restaurado."
1540
1541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1542 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Chunk Order"
1545 msgstr "Solicitação"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1548 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1549 msgid "Circle"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1553 msgid "ClamAV"
1554 msgstr "ClamAV"
1555
1556 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1557 msgid "ClamAV update"
1558 msgstr "Atualização do ClamAV"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1561 msgid "Class"
1562 msgstr "Classe"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1565 msgid "Clean"
1566 msgstr "Limpar"
1567
1568 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1569 msgid "Clean Drive"
1570 msgstr "Limpar o disco"
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1573 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1574 msgid "Cleanup Disks"
1575 msgstr "Discos de limpeza"
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1580 msgstr "Configuração do sistema"
1581
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1584 msgid "Clear Filter"
1585 msgstr "Limpar Filtro"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Clear Filters"
1590 msgstr "Limpar Filtro"
1591
1592 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1593 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1594 msgid "Clear Status"
1595 msgstr "Limpar Status"
1596
1597 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1598 msgid "Client"
1599 msgstr "Cliente"
1600
1601 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1602 msgid "Client Connection Count Limit"
1603 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1604
1605 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1606 msgid "Client Connection Rate Limit"
1607 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1608
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1611 msgid "Client ID"
1612 msgstr "ID do Cliente"
1613
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1616 msgid "Client Key"
1617 msgstr "Chave do Cliente"
1618
1619 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1620 msgid "Client Message Rate Limit"
1621 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1622
1623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1628 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1631 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1632 msgid "Clone"
1633 msgstr "Clonar"
1634
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1637 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1638 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1639 msgid "Close"
1640 msgstr "Fechar"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1646 msgid "CloudInit Drive"
1647 msgstr "Drive CloudInit"
1648
1649 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1653 msgid "Cluster"
1654 msgstr "Cluster"
1655
1656 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1658 msgid "Cluster Administration"
1659 msgstr "Administração de Cluster"
1660
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1662 msgid "Cluster Information"
1663 msgstr "Informação do Cluster"
1664
1665 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1666 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1668 msgid "Cluster Join"
1669 msgstr "Junção do Cluster"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1672 msgid "Cluster Join Information"
1673 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1674
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1677 msgid "Cluster Name"
1678 msgstr "Nome do Cluster"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1682 msgid "Cluster Network"
1683 msgstr "Rede do Cluster"
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1686 msgid "Cluster Nodes"
1687 msgstr "Nós do Cluster"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1692 msgstr "Recursos"
1693
1694 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Cluster Resources (average)"
1697 msgstr "Recursos"
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1700 msgid ""
1701 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1702 "enterprise repository."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1706 msgid ""
1707 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1708 msgstr ""
1709 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1710 "recarregue a GUI!"
1711
1712 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1713 msgid "Cluster log"
1714 msgstr "Log do Cluster"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1717 msgid "Collapse All"
1718 msgstr "Recolher Todos"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1722 msgid "Color Overrides"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1727 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1728 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Color Theme"
1731 msgstr "Alternar para Raw"
1732
1733 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1734 msgid "Command"
1735 msgstr "Comando"
1736
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1753 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1754 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1755 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1756 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1757 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1758 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1760 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1761 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1762 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1763 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1769 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1778 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1779 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1780 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1781 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1782 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1783 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1784 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1785 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1786 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1787 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1789 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1791 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1794 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1795 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1796 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1797 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1798 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1799 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1800 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1801 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1802 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1803 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1804 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1805 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1806 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1807 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1808 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1809 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1810 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1811 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1812 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1813 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1814 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1816 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1817 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1818 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1819 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1820 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1821 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1822 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1823 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1824 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1825 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1827 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1828 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1829 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1830 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1831 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1832 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1833 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1834 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1835 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1836 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1837 msgid "Comment"
1838 msgstr "Comentário"
1839
1840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1841 msgid "Community"
1842 msgstr "Comunidade"
1843
1844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1845 msgid "Components"
1846 msgstr "Componentes"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1850 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1851 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1852 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1853 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1854 msgid "Compression"
1855 msgstr "Compressão"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1858 msgid "Config Version"
1859 msgstr "Versão da Configuração"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1862 msgid "Config locked ({0})"
1863 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1864
1865 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1866 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1867 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1868 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1869 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1872 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1873 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1874 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1875 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1876 msgid "Configuration"
1877 msgstr "Configuração"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1880 msgid "Configuration Database"
1881 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1882
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1884 msgid "Configuration Unsupported"
1885 msgstr "Configuração não suportada"
1886
1887 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1888 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1889 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1892 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1893 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1897 msgid "Configure"
1898 msgstr "Configurar"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1901 msgid "Configure Ceph"
1902 msgstr "Configurar Ceph"
1903
1904 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1905 msgid "Configure Scheduled Backup"
1906 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1907
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1909 msgid "Configured"
1910 msgstr "Configurado"
1911
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1914 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1915 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1916 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1922 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1926 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1927 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1928 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1930 msgid "Confirm"
1931 msgstr "Confirmar"
1932
1933 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1934 msgid "Confirm Password"
1935 msgstr "Confirmar Senha"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1939 msgid "Confirm Second Factor"
1940 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1941
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1943 msgid "Confirm TFA Removal"
1944 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1945
1946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1947 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1949 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1950 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1951 msgid "Confirm password"
1952 msgstr "Confirmar senha"
1953
1954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1959 msgid "Confirm your ({0}) password"
1960 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1961
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1968 msgid "Connection error"
1969 msgstr "Erro de Conexão"
1970
1971 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1972 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1973 msgstr ""
1974 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1975
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1979 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1984 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1985 msgid "Console"
1986 msgstr "Console"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1989 msgid "Console Viewer"
1990 msgstr "Visualizador do Console"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1995 msgid "Console mode"
1996 msgstr "Modo Console"
1997
1998 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1999 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2000 msgid "Contact"
2001 msgstr "Contato"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2004 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2005 msgid "Container"
2006 msgstr "Contêiner"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2009 msgid "Container template"
2010 msgstr "Modelo de Contêiner"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2013 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2014 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2018 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2019 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2020 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2021 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2022 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2023 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2024 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2025 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2026 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2027 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2028 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2029 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2032 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2034 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2035 msgid "Content"
2036 msgstr "Conteúdo"
2037
2038 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2039 msgid "Content Type"
2040 msgstr "Tipo de Conteúdo"
2041
2042 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2043 msgid "Content Type Filter"
2044 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
2045
2046 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2047 msgid "Continue"
2048 msgstr "Continuar"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2052 msgid "Controller"
2053 msgstr "Controlador"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2056 msgid "Controllers"
2057 msgstr "Controladores"
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2065 msgid "Convert to template"
2066 msgstr "Converter em modelo"
2067
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2070 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2071 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2072 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2073 msgid "Copy"
2074 msgstr "Copiar"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2077 msgid "Copy Information"
2078 msgstr "Copiar Informação"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2081 msgid "Copy Key"
2082 msgstr "Copiar Chave"
2083
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2085 msgid "Copy Recovery Keys"
2086 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2089 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2090 msgid "Copy Secret Value"
2091 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2092
2093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2094 msgid "Copy data"
2095 msgstr "Copiar dados"
2096
2097 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2100 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2103 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2104 msgstr ""
2105 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2108 msgid "Copy to Clipboard"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2114 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2115 msgid "Cores"
2116 msgstr "Núcleos"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2120 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2121 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2122
2123 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2124 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2125 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2126 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2127 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2128 msgid "Count"
2129 msgstr "Contagem"
2130
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2134 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2135 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2136 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2137 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2138 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2155 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2156 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2159 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2160 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2161 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2162 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2163 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2164 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2167 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2169 msgid "Create"
2170 msgstr "Criar"
2171
2172 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2173 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2174 msgid "Create CT"
2175 msgstr "Criar CT"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2178 msgid "Create CephFS"
2179 msgstr "Criar CephFS"
2180
2181 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2184 msgid "Create Cluster"
2185 msgstr "Criar Cluster"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2188 msgid "Create Device Nodes"
2189 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2192 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2193 msgid "Create VM"
2194 msgstr "Criar VM"
2195
2196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2199 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2200 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2201 msgid "Created"
2202 msgstr "Criado"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Creation time"
2207 msgstr "Criar"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2210 msgid "Critical"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2214 msgid "Croatian"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Current Auth ID"
2220 msgstr "Layout atual"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Current Pool"
2225 msgstr "Layout atual"
2226
2227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2228 msgid "Current User"
2229 msgstr "Usuário Atual"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2232 msgid "Current layout"
2233 msgstr "Layout atual"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2236 msgid "Current state will be lost."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2241 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2242 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2243 msgid "Custom"
2244 msgstr "Personalizar"
2245
2246 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2247 msgid "Custom Rule Score"
2248 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2249
2250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2251 msgid "Custom Scores"
2252 msgstr "Scores Personalizados"
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2255 msgid "D.Port"
2256 msgstr "Porta Dest."
2257
2258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2259 msgid "DB Disk"
2260 msgstr "Disco do BD"
2261
2262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2263 msgid "DB size"
2264 msgstr "Tamanho do BD"
2265
2266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2268 msgid "DHCP"
2269 msgstr "DHCP"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2272 #, fuzzy
2273 msgid "DHCP Mapping"
2274 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2277 #, fuzzy
2278 msgid "DHCP Ranges"
2279 msgstr "Carregadores"
2280
2281 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2282 msgid "DKIM"
2283 msgstr "DKIM"
2284
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2286 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2291 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2292 msgid "DNS"
2293 msgstr "DNS"
2294
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2296 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2297 msgid "DNS API"
2298 msgstr "API de DNS"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2301 #, fuzzy
2302 msgid "DNS Prefix"
2303 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2306 #, fuzzy
2307 msgid "DNS Server"
2308 msgstr "Servidor de DNS"
2309
2310 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2311 msgid "DNS TXT Record"
2312 msgstr "Registro de DNS TXT"
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2315 #, fuzzy
2316 msgid "DNS Zone"
2317 msgstr "Zona DNS"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2320 #, fuzzy
2321 msgid "DNS Zone Prefix"
2322 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2327 msgid "DNS domain"
2328 msgstr "Domínio DNS"
2329
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2337 msgid "DNS server"
2338 msgstr "Servidor de DNS"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2342 msgid "DNS servers"
2343 msgstr "Servidores DNS"
2344
2345 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2346 msgid "DNSBL Sites"
2347 msgstr "Sites DNSBL"
2348
2349 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2350 msgid "DNSBL Threshold"
2351 msgstr "Limite DNSBL"
2352
2353 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Daily"
2356 msgstr "diariamente"
2357
2358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2359 msgid "Damaged"
2360 msgstr "Danificado"
2361
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Danish"
2365 msgstr "Concluir"
2366
2367 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2368 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2369 msgid "Dark-mode filter"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2373 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2374 msgid "Dashboard"
2375 msgstr "Painel"
2376
2377 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2378 msgid "Dashboard Options"
2379 msgstr "Opções do Painel"
2380
2381 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2382 msgid "Dashboard Storages"
2383 msgstr "Armazenamento do Painel"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Data Devs"
2388 msgstr "Armazenamentos"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Data Pool"
2393 msgstr "Pool de Mídia"
2394
2395 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2396 msgid "Database Mirror"
2397 msgstr "Servidor da banco de dados"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2400 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2401 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2402 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2403 msgid "Datacenter"
2404 msgstr "Datacenter"
2405
2406 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2407 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2409 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2410 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2411 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2412 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2413 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2415 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2416 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2417 msgid "Datastore"
2418 msgstr "Armazenamento"
2419
2420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2421 msgid "Datastore Mapping"
2422 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2423
2424 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2425 msgid "Datastore Options"
2426 msgstr "Opções de Armazenamento"
2427
2428 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2429 msgid "Datastore Usage"
2430 msgstr "Uso do Armazenamento"
2431
2432 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2433 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2434 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Datastore is not available"
2440 msgstr "Uso do Armazenamento"
2441
2442 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2443 msgid "Datastores"
2444 msgstr "Armazenamentos"
2445
2446 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2447 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2448 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2449 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2450 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2451 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2452 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2453 msgid "Date"
2454 msgstr "Data"
2455
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2458 msgid "Day"
2459 msgstr "Dia"
2460
2461 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2462 msgid "Days"
2463 msgstr "Dias"
2464
2465 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2466 msgid "Days to show"
2467 msgstr "Dias para mostrar"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2470 msgid "Deactivate"
2471 msgstr "Desativar"
2472
2473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2474 msgid "Deactivate {0} Account"
2475 msgstr "Desativar {0} Conta"
2476
2477 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2478 msgid "Decode"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2482 msgid "Decompression algorithm"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2486 msgid "Deduplication"
2487 msgstr "Deduplicação"
2488
2489 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2490 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2491 msgid "Deduplication Factor"
2492 msgstr "Fator de Deduplicação"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2495 msgid "Deep Scrub"
2496 msgstr "Deep Scrub"
2497
2498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2499 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2500 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2501
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2505 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2509 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2511 msgid "Default"
2512 msgstr "Padrão"
2513
2514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2515 msgid "Default (Always)"
2516 msgstr "Padrão (Sempre)"
2517
2518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Default (Errors)"
2521 msgstr "Padrão (Sempre)"
2522
2523 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2524 msgid "Default Datastore"
2525 msgstr "Armazenamento Padrão"
2526
2527 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Default Language"
2530 msgstr "Armazenamento Padrão"
2531
2532 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Default Namespace"
2535 msgstr "Namespace"
2536
2537 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2538 msgid "Default Relay"
2539 msgstr "Relay Padrão"
2540
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2543 msgid "Default Sync Options"
2544 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2545
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2547 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2548 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2549 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2550 msgstr ""
2551 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2552
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2554 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2558 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2562 msgid "Defaults to origin"
2563 msgstr "Padrões para origem"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2566 msgid "Defaults to requesting host URI"
2567 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2570 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2571 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2572
2573 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2574 msgid "Deferred Mail"
2575 msgstr "Correio Adiado"
2576
2577 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2578 msgid "Delay"
2579 msgstr "Delay"
2580
2581 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2582 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2583 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2584
2585 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2586 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2587 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2588 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2589 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2590 msgid "Delete"
2591 msgstr "Apagar"
2592
2593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2594 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2595 msgid "Delete Custom Certificate"
2596 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2600 msgid "Delete Snapshot"
2601 msgstr "Excluir Snapshot"
2602
2603 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Delete all Backup Groups"
2606 msgstr "Grupo de Backup"
2607
2608 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2609 msgid "Delete all Messages"
2610 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2613 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2614 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2617 msgid "Delete existing encryption key"
2618 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2621 msgid "Delete source"
2622 msgstr "Excluir fonte"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2625 msgid ""
2626 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2627 "created with it!"
2628 msgstr ""
2629 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2630 "backups criados com ela!"
2631
2632 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2633 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2634 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2635 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2636 msgid "Deliver"
2637 msgstr "Enviar"
2638
2639 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2640 msgid "Deliver to"
2641 msgstr "Enviar para"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2644 msgid "Dense"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2657 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2658 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2659 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2661 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2662 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2663 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2664 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2666 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2668 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2669 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2670 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2671 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2672 msgid "Description"
2673 msgstr "Descrição"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2676 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Description of the job"
2679 msgstr "Descrição"
2680
2681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2682 msgid "Dest. port"
2683 msgstr "Porta de destino"
2684
2685 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2686 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2687 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2689 msgid "Destination"
2690 msgstr "Destino"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2704 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2707 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2708 msgid "Destroy"
2709 msgstr "Destruir"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2712 msgid "Destroy '{0}'"
2713 msgstr "Destruir '{0}'"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Destroy MON"
2718 msgstr "Destruir"
2719
2720 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2723 msgstr "Destruir '{0}'"
2724
2725 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2726 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2730 msgid "Destroy image from unknown guest"
2731 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2734 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2735 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2739 msgid "Detach"
2740 msgstr "Desanexar"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2743 msgid "Detail"
2744 msgstr "Detalhe"
2745
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2750 msgid "Details"
2751 msgstr "Detalhes"
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2754 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2761 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2762 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2763 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2769 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2770 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2771 msgid "Device"
2772 msgstr "Dispositivo"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2775 msgid "Device Class"
2776 msgstr "Classe de Dispositivo"
2777
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2779 msgid "Device Ineligible"
2780 msgstr "Dispositivo inelegível"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Device node"
2785 msgstr "Dispositivo"
2786
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2789 msgid "Devices"
2790 msgstr "Dispositivos"
2791
2792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2793 msgid "Digits"
2794 msgstr "Dígitos"
2795
2796 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2797 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2798 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2799 msgid "Direction"
2800 msgstr "Direção"
2801
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2806 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2807 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2808 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2809 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2810 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2811 msgid "Directory"
2812 msgstr "Diretório"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2815 msgid "Directory Storage"
2816 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2817
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2820 msgid "Disable"
2821 msgstr "Desabilitado"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2824 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2828 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2829 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2830
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2833 msgid "Disabled"
2834 msgstr "Habilitado"
2835
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2837 msgid ""
2838 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2839 "Proceed with caution."
2840 msgstr ""
2841 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2842 "Prossiga com cuidado."
2843
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2845 msgid "Discard"
2846 msgstr "Descartar"
2847
2848 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2849 msgid "Discard address verification database"
2850 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2851
2852 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2853 msgid "Disclaimer"
2854 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2858 msgid "Disconnect"
2859 msgstr "Desconectar"
2860
2861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Disconnected"
2864 msgstr "Desconectar"
2865
2866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2868 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2871 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2872 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2876 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2877 msgid "Disk"
2878 msgstr "Disco"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Disk Action"
2883 msgstr "Ação"
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2886 msgid "Disk IO"
2887 msgstr "E/S de Disco"
2888
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2890 msgid "Disk Move"
2891 msgstr "Mover Disco"
2892
2893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2894 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2898 msgid "Disk image"
2899 msgstr "Imagem de disco"
2900
2901 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2902 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2903 msgid "Disk size"
2904 msgstr "Tamanho do disco"
2905
2906 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2907 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2909 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2910 msgid "Disk usage"
2911 msgstr "Uso do disco"
2912
2913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2914 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2916 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2917 msgid "Disks"
2918 msgstr "Discos"
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2922 msgid "Display"
2923 msgstr "Vídeo"
2924
2925 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2926 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2927 msgid "Do not encrypt backups"
2928 msgstr "Não encriptar backups"
2929
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2931 msgid "Do not use any media"
2932 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2933
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2937 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
2938
2939 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2940 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2941 msgid "Documentation"
2942 msgstr "Documentação"
2943
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2945 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2946 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2949 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2950 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2951
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2955 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2956 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2957 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2958 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2959 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2960 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2962 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2963 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2964 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2967 msgid "Domain"
2968 msgstr "Domínio"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2971 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2975 msgid "Done"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2979 msgid "Down"
2980 msgstr "Baixo"
2981
2982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2984 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2985 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2986 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2988 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2989 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2990 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2991 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2992 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2993 msgid "Download"
2994 msgstr "Download"
2995
2996 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2997 msgid "Download '{0}'"
2998 msgstr "Baixar '{0}'"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Download as"
3003 msgstr "Download"
3004
3005 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3006 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3007 msgid "Download from URL"
3008 msgstr "Baixar da URL"
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3011 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3012 msgstr ""
3013 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3017 msgid "Drag and drop to reorder"
3018 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
3019
3020 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3023 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3028 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3029 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3030 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3031 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3032 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3033 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3035 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3036 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3037 msgid "Drive"
3038 msgstr "Disco"
3039
3040 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3041 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3042 msgid "Drive Number"
3043 msgstr "Números dos Discos"
3044
3045 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3046 msgid "Drive is busy"
3047 msgstr "O disco está ocupado"
3048
3049 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3050 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3051 msgid "Drives"
3052 msgstr "Discos"
3053
3054 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3055 msgid "Dry Run"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3059 msgid "Dummy Device"
3060 msgstr "Dispositivo Fictício"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3063 msgid "Duplicate link address not allowed."
3064 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3067 msgid "Duplicate link number not allowed."
3068 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
3069
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3072 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3073 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3074 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3075 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3076 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3077 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3078 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3079 msgid "Duration"
3080 msgstr "Duração"
3081
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3083 msgid "Dutch"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3087 msgid "Dynamic"
3088 msgstr "Dinâmico"
3089
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3093 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3094 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3095 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3096 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3097 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3098 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3099 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3100 msgid "E-Mail"
3101 msgstr "E-Mail"
3102
3103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3104 msgid "E-Mail Processing"
3105 msgstr "Processamento de e-mail"
3106
3107 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3108 msgid "E-Mail Volume"
3109 msgstr "Volume de e-mail"
3110
3111 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3112 msgid "E-Mail address"
3113 msgstr "Endereço de e-mail"
3114
3115 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3116 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3117 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3118
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3121 msgid "E-Mail attribute"
3122 msgstr "Atributo de e-mail"
3123
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3125 msgid "EB"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3131 msgid "EFI Disk"
3132 msgstr "Disco EFI"
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3135 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3136 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3137
3138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3139 #, fuzzy
3140 msgid "EFI Storage"
3141 msgstr "Armazenamento ZFS"
3142
3143 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3144 msgid "EMail 'From:'"
3145 msgstr "E-Mail 'De:'"
3146
3147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3148 msgid "EMail attribute name(s)"
3149 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3150
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3160 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3161 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3162 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3163 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3164 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3165 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3166 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3167 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3168 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3169 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3170 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3171 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3181 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3184 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3185 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3186 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3187 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3191 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3192 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3193 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3198 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3199 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3200 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3201 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3202 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3212 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3213 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3214 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3215 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3216 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3217 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3218 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3219 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3220 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3221 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3222 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3223 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3224 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3226 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3227 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3228 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3230 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3231 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3232 msgid "Edit"
3233 msgstr "Editar"
3234
3235 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3236 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3242 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3243
3244 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3245 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3246 msgid "Edit Notes"
3247 msgstr "Editar Notas"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Edit Tags"
3252 msgstr "Domínio"
3253
3254 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3255 msgid "Edit dashboard settings"
3256 msgstr "Editar configurações do painel"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3259 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3260 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3261
3262 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3263 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3264 msgid "Editable"
3265 msgstr "Editável"
3266
3267 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3268 msgid "Egress"
3269 msgstr "Entrante"
3270
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3272 msgid "EiB"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3277 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3281 msgid ""
3282 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3283 msgstr ""
3284 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3285
3286 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3287 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3288 msgid "Eject"
3289 msgstr "Ejetar"
3290
3291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3294 msgid "Eject Media"
3295 msgstr "Ejetar Mídia"
3296
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3299 msgid "Email (legacy)"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3303 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3304 msgid "Email from address"
3305 msgstr "Email do endereço"
3306
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3315 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3320 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3321 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3322 msgid "Enable"
3323 msgstr "Habilitado"
3324
3325 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3326 msgid "Enable DKIM Signing"
3327 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Enable Job"
3332 msgstr "Habilitado"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3335 msgid "Enable NUMA"
3336 msgstr "Habilitar NUMA"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Enable New"
3341 msgstr "Habilitar novo"
3342
3343 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3344 msgid "Enable TLS"
3345 msgstr "Habilitar TLS"
3346
3347 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3348 msgid "Enable TLS Logging"
3349 msgstr "Habilitar registro TLS"
3350
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3353 msgid "Enable new"
3354 msgstr "Habilitar novo"
3355
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3357 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3358 msgid "Enable new users"
3359 msgstr "Habilitar novos usuários"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3362 msgid "Enable quota"
3363 msgstr "Habilitar quota"
3364
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3369 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3370 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3371 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3372 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3376 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3378 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3380 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3381 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3382 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3392 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3393 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3394 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3395 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3396 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3397 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3398 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3399 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3400 msgid "Enabled"
3401 msgstr "Habilitado"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3404 msgid "Enabled for Windows"
3405 msgstr "Habilitado para Windows"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3408 msgid "Encrypt OSD"
3409 msgstr "Criptografar OSD"
3410
3411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3412 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3413 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3415 msgid "Encrypted"
3416 msgstr "Encriptado"
3417
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3419 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3420 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3421 msgid "Encryption"
3422 msgstr "Encriptação"
3423
3424 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3425 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3426 msgid "Encryption Fingerprint"
3427 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3430 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3431 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3432 msgid "Encryption Key"
3433 msgstr "Chave de encriptação"
3434
3435 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3436 msgid "Encryption Keys"
3437 msgstr "Chaves de Encriptação"
3438
3439 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3440 msgid "End"
3441 msgstr "Fim"
3442
3443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3444 #, fuzzy
3445 msgid "End Address"
3446 msgstr "Endereço"
3447
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3451 msgid "End Time"
3452 msgstr "Término"
3453
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Endpoint Name"
3459 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3460
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3462 msgid "English"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3466 msgid "Enter URL to download"
3467 msgstr "Insira o URL para baixar"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3470 msgid "Enterprise (recommended)"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3474 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3475 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3478 msgid "Entropy source"
3479 msgstr "Fonte de entropia"
3480
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3484 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3485 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3486 msgid "Entry"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3490 msgid "Erase data"
3491 msgstr "Apagar dados"
3492
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3524 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3525 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3526 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3527 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3528 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3529 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3530 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3531 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3532 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3533 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3535 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3536 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3537 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3538 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3561 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3563 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3564 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3566 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3569 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3570 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3571 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3572 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3581 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3583 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3584 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3585 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3586 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3587 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3588 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3589 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3599 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3600 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3601 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3602 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3603 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3605 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3606 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3607 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3609 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3611 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3612 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3613 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3615 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3616 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3617 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3618 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3619 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3620 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3621 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3622 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3623 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3624 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3625 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3626 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3627 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3628 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3629 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3630 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3631 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3632 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3633 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3636 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3637 msgid "Error"
3638 msgstr "Erro"
3639
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3642 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3643 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3644 msgid "Errors"
3645 msgstr "Erros"
3646
3647 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3648 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3649 msgid "Estimated Full"
3650 msgstr "Estimado Cheio"
3651
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3653 msgid "Euskera (Basque)"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3657 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3658 msgid "Every Saturday"
3659 msgstr "Todos os sábados"
3660
3661 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3662 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3663 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3664 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3665 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3666 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3667 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3668 msgid "Every day"
3669 msgstr "Todo dia"
3670
3671 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3672 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3673 msgid "Every first Saturday of the month"
3674 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3677 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3678 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3679 msgid "Every first day of the Month"
3680 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3681
3682 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3683 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3684 msgid "Every hour"
3685 msgstr "Cada hora"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3688 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3689 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3690 msgid "Every two hours"
3691 msgstr "Cada duas horas"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3694 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3695 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3696 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3697 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3698 msgid "Every {0} minutes"
3699 msgstr "A cada {0} minutos"
3700
3701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3702 msgid "Exact"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3716 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3717 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3718 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3719 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3720 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3721 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3722 msgid "Example"
3723 msgstr "Exemplo"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Exclude Tags"
3728 msgstr "Domínio"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3731 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3732 msgid "Exclude selected VMs"
3733 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3734
3735 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3736 msgid "Existing LDAP address"
3737 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3740 msgid "Existing volume groups"
3741 msgstr "Grupos de volume existentes"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3744 msgid "Exit Nodes"
3745 msgstr "Sair dos Nós"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3748 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3752 msgid "Expand All"
3753 msgstr "Expandir todos"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3756 msgid "Experimental"
3757 msgstr "Experimental"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3760 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3761 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3762 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3763 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3764 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3765 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3766 msgid "Expire"
3767 msgstr "Expira"
3768
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3771 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3772 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3773 msgid "Expires"
3774 msgstr "Expiração"
3775
3776 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3777 msgid "Export"
3778 msgstr "Exportar"
3779
3780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3782 msgid "Export Media-Set"
3783 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3784
3785 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3786 msgid "External SMTP Port"
3787 msgstr "Porta de SMTP externa"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3790 msgid "Extra ID"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Extract Text from Attachments"
3796 msgstr "Sem anexos"
3797
3798 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3799 #, fuzzy
3800 msgid "FQDN or IP-address"
3801 msgstr "Endereço IP"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3804 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3805 #, fuzzy
3806 msgid "FS Name"
3807 msgstr "Nome"
3808
3809 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3810 msgid "Factory Defaults"
3811 msgstr "Padrões de fabrica"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3814 msgid "Failed"
3815 msgstr "Falhou"
3816
3817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3818 msgid "Failing"
3819 msgstr "Falhando"
3820
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3824 msgid "Fallback Server"
3825 msgstr "Servidor Fallback"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3828 msgid "Fallback from storage config"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3832 msgid "Family"
3833 msgstr "Família"
3834
3835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3836 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3837 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3841 msgid "Features"
3842 msgstr "Funcionalidades"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Fencing"
3847 msgstr "Fencing"
3848
3849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3851 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3852 msgid "Field"
3853 msgstr "Campo"
3854
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3856 msgid "Fields"
3857 msgstr "Campos"
3858
3859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3862 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3863 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3865 msgid "File"
3866 msgstr "Arquivo"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3869 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3870 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3871 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3872 msgid "File Restore"
3873 msgstr "Restaurar Arquivo"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3876 msgid "File Restore Download"
3877 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3880 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3881 msgid "File name"
3882 msgstr "Nome do arquivo"
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3885 msgid ""
3886 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3887 "instead."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3891 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3892 msgid "File size"
3893 msgstr "Tamanho do arquivo"
3894
3895 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3896 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3897 msgid "Filename"
3898 msgstr "Nome do arquivo"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3901 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3903 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3904 msgid "Filesystem"
3905 msgstr "Sistema de arquivo"
3906
3907 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3908 msgid "Filetype"
3909 msgstr "Tipo de arquivo"
3910
3911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3912 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3913 msgid "Filter"
3914 msgstr "Filtro"
3915
3916 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Filter Type"
3919 msgstr "Filtro"
3920
3921 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3922 msgid "Filter VMID"
3923 msgstr "Filtro VMID"
3924
3925 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Filter Value"
3928 msgstr "Filtro VMID"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3931 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Filters"
3934 msgstr "Filtro"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Filters ({0})"
3939 msgstr "Filtro"
3940
3941 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3942 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3947 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3948 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3951 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3952 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3953 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3955 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3956 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3957 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3958 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3959 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3960 msgid "Fingerprint"
3961 msgstr "Impressão digital"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3964 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3965 msgid "Finish"
3966 msgstr "Concluir"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Finish Edit"
3971 msgstr "Concluir"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3976 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3980 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3983 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3984 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3985 msgid "Firewall"
3986 msgstr "Firewall"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Firmware"
3991 msgstr "Hardware"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3994 msgid "First Ceph monitor"
3995 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3996
3997 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3998 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3999 msgid "First Name"
4000 msgstr "Nome"
4001
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4003 #, fuzzy
4004 msgid "First Name attribute"
4005 msgstr "Nome"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4008 #, fuzzy
4009 msgid "First Saturday each month"
4010 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4013 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4014 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4015 msgid "First day of the year"
4016 msgstr "Primeiro dia do ano"
4017
4018 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4019 msgid "Fixed"
4020 msgstr "Fixo"
4021
4022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4023 msgid "Flags"
4024 msgstr "Sinalizadores"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4027 msgid "Floppy"
4028 msgstr "Disquete"
4029
4030 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Flush"
4033 msgstr "Flush"
4034
4035 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4036 msgid "Flush Queue"
4037 msgstr "Limpar Fila"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4040 msgid "Folder View"
4041 msgstr "Diretórios"
4042
4043 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4044 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4045 msgid "Font-Family"
4046 msgstr "Família de Fonte"
4047
4048 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4049 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4050 msgid "Font-Size"
4051 msgstr "Tamanho da fonte"
4052
4053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4054 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4055 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4056
4057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4060 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4061 msgstr ""
4062 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
4063 "fatores."
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4066 msgid "Force"
4067 msgstr "Força"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Force Stop"
4072 msgstr "Força"
4073
4074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4075 msgid "Force all Tapes"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4079 msgid "Force new Media-Set"
4080 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4083 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4087 msgid "Forget Snapshot"
4088 msgstr "Esquecer Snapshot"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4091 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4092 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
4093
4094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4096 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4097 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4098 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4100 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4105 msgid "Format"
4106 msgstr "Formato"
4107
4108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4109 msgid "Format media"
4110 msgstr "Formatar mídia"
4111
4112 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4113 msgid "Format/Erase"
4114 msgstr "Formatar/Apagar"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4117 msgid "Fragmentation"
4118 msgstr "Fragmentação"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4121 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4122 msgid "Free"
4123 msgstr "Livre"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4128 msgid "Freeze CPU at startup"
4129 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4132 msgid ""
4133 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4134 "disk backups."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4138 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4142 msgid "French"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4146 msgid "Fri"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4150 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4151 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4152 msgid "From"
4153 msgstr "De"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4157 #, fuzzy
4158 msgid "From Address"
4159 msgstr "Endereço do par"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4162 msgid "From Backup"
4163 msgstr "Do Backup"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4169 #, fuzzy
4170 msgid "From Device"
4171 msgstr "Dispositivo"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4175 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4176 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4177 msgid "From File"
4178 msgstr "Do Arquivo"
4179
4180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4182 msgid "From Slot"
4183 msgstr "Do Slot"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4186 msgid "From backup configuration"
4187 msgstr "Da confirmação do backup"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Front Address"
4192 msgstr "Endereço do par"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4195 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4196 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4197 msgid "Full"
4198 msgstr "Cheio"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4201 msgid "Full Clone"
4202 msgstr "Clone completo"
4203
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4205 msgid "GB"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4209 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4210 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4211 msgid "GC Schedule"
4212 msgstr "Agenda GC"
4213
4214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4215 msgid "Garbage Collect"
4216 msgstr "Coletor de Lixo"
4217
4218 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4220 msgid "Garbage Collection"
4221 msgstr "Coleta de lixo"
4222
4223 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4224 msgid "Garbage Collection Schedule"
4225 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4226
4227 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4228 msgid "Garbage collections"
4229 msgstr "Coletas de lixo"
4230
4231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4241 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4242 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4243 msgid "Gateway"
4244 msgstr "Gateway"
4245
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4254 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4255 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4256 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4257 msgid "General"
4258 msgstr "Geral"
4259
4260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4261 msgid "Georgian"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4265 msgid "German"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Ghost OSDs"
4271 msgstr "Sistema operacional convidado"
4272
4273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4276 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4279 msgid "GiB"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4283 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4287 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4288 msgid "Granted Permissions"
4289 msgstr "Permissões Concedidas"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4293 msgid "Graphic card"
4294 msgstr "Placa de Vídeo"
4295
4296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4297 msgid "Greylisted Mails"
4298 msgstr "E-mails Greylist"
4299
4300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4301 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4302 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4305 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4307 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4308 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4309 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4310 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4311 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4315 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4316 msgid "Group"
4317 msgstr "Grupo"
4318
4319 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4321 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4322 msgid "Group Filter"
4323 msgstr "Filtro de Grupo"
4324
4325 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Group Guest Types"
4328 msgstr "Classes de Grupo"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4331 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4334 msgid "Group Permission"
4335 msgstr "Permissões de Grupo"
4336
4337 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Group Templates"
4340 msgstr "Modelos"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4343 msgid "Group classes"
4344 msgstr "Classes de Grupo"
4345
4346 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4347 msgid "Group member"
4348 msgstr "Membro do grupo"
4349
4350 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4351 msgid "Group objectclass"
4352 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Groupname attr."
4357 msgstr "Groupname attr."
4358
4359 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4363 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4364 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4365 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4366 msgid "Groups"
4367 msgstr "Grupos"
4368
4369 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4370 msgid "Groups of '{0}'"
4371 msgstr "Grupos de '{0]'"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4375 msgid "Guest"
4376 msgstr "Convidado"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4379 msgid "Guest Agent Network Information"
4380 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4384 msgid "Guest Agent not running"
4385 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4388 msgid "Guest Image"
4389 msgstr "Imagem do Convidado"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4392 msgid "Guest Notes"
4393 msgstr "Notas do Convidado"
4394
4395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4396 msgid "Guest OS"
4397 msgstr "Sistema operacional convidado"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4400 msgid "Guest user"
4401 msgstr "Usuário convidado"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4404 msgid "Guests"
4405 msgstr "Convidados"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Guests Without Backup Job"
4411 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4414 msgid "HA Group"
4415 msgstr "Grupo HA"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4418 #, fuzzy
4419 msgid "HA Scheduling"
4420 msgstr "Agenda GC"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4423 msgid "HA Settings"
4424 msgstr "Configurações de HA"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4427 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4428 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4429 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4430 msgid "HA State"
4431 msgstr "Estado do HA"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4434 #, fuzzy
4435 msgid "HA status"
4436 msgstr "Status"
4437
4438 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4439 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4440 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4441 msgid "HD space"
4442 msgstr "Espaço em disco"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4445 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4446 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4447 msgid "HTTP proxy"
4448 msgstr "Proxy HTTP"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4454 msgid "Hard Disk"
4455 msgstr "Disco Rígido"
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4458 msgid "Hardlink"
4459 msgstr "Hardlink"
4460
4461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4462 msgid "Hardware"
4463 msgstr "Hardware"
4464
4465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4466 msgid "Hash Policy"
4467 msgstr "Política de Hash"
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4470 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4471 msgid "Hash algorithm"
4472 msgstr "Algoritmo de hash"
4473
4474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4475 msgid "Hash policy"
4476 msgstr "Política de Hash"
4477
4478 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4479 msgid "Header"
4480 msgstr "Cabeçalho"
4481
4482 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4483 msgid "Header Attribute"
4484 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4485
4486 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4487 msgid "Headers"
4488 msgstr "Cabeçalhos"
4489
4490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4494 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4495 msgid "Health"
4496 msgstr "Saúde"
4497
4498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Heartbeat Back Address"
4501 msgstr "Endereço do servidor"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Heartbeat Front Address"
4506 msgstr "Endereço do servidor"
4507
4508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4509 msgid "Hebrew"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4514 msgid "Help"
4515 msgstr "Ajuda"
4516
4517 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Help Desk"
4520 msgstr "Help Desk"
4521
4522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4523 msgid "Heuristic Score"
4524 msgstr "Pontuação da Heurística"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4529 msgid "Hibernate"
4530 msgstr "Hibernar"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4533 msgid "Hibernation VM State"
4534 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4535
4536 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4537 msgid "Hide Internal Hosts"
4538 msgstr "Ocultar hosts internos"
4539
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4543 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4544 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4545 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4546 msgid "Hint"
4547 msgstr "Sugestão"
4548
4549 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4550 msgid "History (last Month)"
4551 msgstr "Histórico (último mês)"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4555 msgid "Hookscript"
4556 msgstr "Hookscript"
4557
4558 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4562 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4563 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4564 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4565 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4566 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4567 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4568 msgid "Host"
4569 msgstr "Host"
4570
4571 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4572 msgid "Host CPU usage"
4573 msgstr "Uso de CPU do Host"
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4576 msgid "Host Memory usage"
4577 msgstr "Uso de memória do Host"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4580 msgid "Host group"
4581 msgstr "Grupo de Host"
4582
4583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4584 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4585 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4592 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4594 msgid "Hostname"
4595 msgstr "Nome do Host"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4598 msgid "Hosts"
4599 msgstr "Hosts"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4604 msgid "Hotplug"
4605 msgstr "Hotplug"
4606
4607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4608 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4609 msgid "Hour"
4610 msgstr "Hora"
4611
4612 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Hourly"
4615 msgstr "cada hora"
4616
4617 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4618 msgid "Hourly Distribution"
4619 msgstr "Distribuição Horária"
4620
4621 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4622 msgid "Hours to show"
4623 msgstr "Horas para mostrar"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4626 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4627 #, fuzzy
4628 msgid "ICMP type"
4629 msgstr "Tipo MIME"
4630
4631 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4634 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4639 msgid "ID"
4640 msgstr "ID"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4643 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4647 #, fuzzy
4648 msgid "ID {0}"
4649 msgstr "em {0}"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4652 msgid "ID/Node/Path"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4656 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4660 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4661 msgid "IO Delay"
4662 msgstr "Delay de E/S"
4663
4664 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4665 msgid "IO Delay (ms)"
4666 msgstr "Delay E/S (ms)"
4667
4668 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4669 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4670 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4671 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4672 msgid "IO delay"
4673 msgstr "Delay de E/S"
4674
4675 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4676 msgid "IO wait"
4677 msgstr "Espera de E/S"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4680 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4681 msgid "IOMMU Group"
4682 msgstr "Grupo IOMMU"
4683
4684 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4685 #, fuzzy
4686 msgid "IOMMU-Group"
4687 msgstr "Grupo IOMMU"
4688
4689 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4690 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4692 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4693 msgid "IP"
4694 msgstr "IP"
4695
4696 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4697 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4698 msgid "IP Address"
4699 msgstr "Endereço IP"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4702 msgid "IP Config"
4703 msgstr "Configuração de IP"
4704
4705 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4706 msgid "IP Network"
4707 msgstr "Rede IP"
4708
4709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4712 msgid "IP address"
4713 msgstr "Endereço IP"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4716 msgid "IP filter"
4717 msgstr "Filtro IP"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4720 msgid "IP resolved by node's hostname"
4721 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4725 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4726 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4727 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4728 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4729 msgid "IP/CIDR"
4730 msgstr "IP/CIDR"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4734 msgid "IPAM"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4739 #, fuzzy
4740 msgid "IPSet"
4741 msgstr "IPSet"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4745 msgid "IPv4"
4746 msgstr "IPv4"
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4749 msgid "IPv4/CIDR"
4750 msgstr "IPv4/CIDR"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4754 msgid "IPv6"
4755 msgstr "IPv6"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4758 msgid "IPv6/CIDR"
4759 msgstr "IPv6/CIDR"
4760
4761 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4762 msgid "ISO Images"
4763 msgstr "Imagens ISO"
4764
4765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4766 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4767 msgid "ISO image"
4768 msgstr "Imagem ISO"
4769
4770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4771 msgid "Idle"
4772 msgstr "Inativo"
4773
4774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4776 msgid "Import"
4777 msgstr "Importar"
4778
4779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4780 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4781 msgid "Import-Export Slots"
4782 msgstr "Slots de importação-exportação"
4783
4784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4785 msgid "Import/Export Slots"
4786 msgstr "Slots de importação/exportação"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4789 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4790 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4791
4792 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4793 msgid "In"
4794 msgstr "Entrada"
4795
4796 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4797 msgid "In & Out"
4798 msgstr "Entrada & Saída"
4799
4800 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4801 msgid "Include Empty Senders"
4802 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4803
4804 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4805 msgid "Include Greylist"
4806 msgstr "Incluir lista cinza"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4809 msgid "Include RAM"
4810 msgstr "Incluir RAM"
4811
4812 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4813 msgid "Include Statistics"
4814 msgstr "Incluir Estatísticas"
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Include Tags"
4819 msgstr "Grupo de volume"
4820
4821 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Include all groups"
4824 msgstr "Grupo de volume"
4825
4826 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Include in Backup"
4829 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4833 msgid "Include selected VMs"
4834 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4838 msgid "Include volume in backup job"
4839 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4842 msgid "Included disks"
4843 msgstr "Discos inclusos"
4844
4845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Included target does not exist!"
4848 msgstr "Incluir Estatísticas"
4849
4850 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4851 msgid "Incoming"
4852 msgstr "Entrante"
4853
4854 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4855 msgid "Incoming Mail Traffic"
4856 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4857
4858 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4859 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4860 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4862 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4863 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4864 msgid "Incoming Mails"
4865 msgstr "E-Mails entrantes"
4866
4867 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4868 msgid "Incomplete"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4872 msgid "Incremental Download"
4873 msgstr "Download incremental"
4874
4875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4877 msgid "Info"
4878 msgstr "Informação"
4879
4880 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4882 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4883 msgid "Information"
4884 msgstr "Informação"
4885
4886 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4887 msgid "Ingress"
4888 msgstr "Entrante"
4889
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4892 msgid "Initialize Disk with GPT"
4893 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4894
4895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4896 msgid "Inode"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4900 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4902 msgid "Input Policy"
4903 msgstr "Política de entrada"
4904
4905 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4906 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4907 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4910 msgid "Insert"
4911 msgstr "Inserir"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4914 msgid "Install Ceph"
4915 msgstr "Instalar Ceph"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4918 msgid "Installation"
4919 msgstr "Instalação"
4920
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4925 msgid "Interface"
4926 msgstr "Interface"
4927
4928 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4930 msgid "Interfaces"
4931 msgstr "Interfaces"
4932
4933 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4934 msgid "Internal SMTP Port"
4935 msgstr "Porta SMTP Interna"
4936
4937 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4938 msgid "Interval"
4939 msgstr "Intervalo"
4940
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4942 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4943 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4944 msgid "Invalid Value"
4945 msgstr "Valor inválido"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4948 msgid "Invalid characters in pool name"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4952 msgid "Invalid file size"
4953 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4954
4955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4957 msgid "Invalid file size: "
4958 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4959
4960 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4961 msgid "Invalid permission path."
4962 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4963
4964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4965 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4967 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4969 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4970 msgid "Inventory"
4971 msgstr "Inventário"
4972
4973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4974 msgid "Inventory Update"
4975 msgstr "Atualização de inventário"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Ipam"
4980 msgstr "Ipam"
4981
4982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4983 msgid "Is this token already registered?"
4984 msgstr "Este token já está registrado?"
4985
4986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4988 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4989 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4990 msgid "Issuer"
4991 msgstr "Emissor"
4992
4993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4994 msgid "Issuer Name"
4995 msgstr "Nome do Emitente"
4996
4997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4998 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4999 msgid "Issuer URL"
5000 msgstr "URL do Emitente"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5003 msgid ""
5004 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5005 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5006 msgstr ""
5007 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
5008 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5011 msgid ""
5012 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5013 "Server."
5014 msgstr ""
5015 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
5016 "backup Proxmox."
5017
5018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5019 msgid "Italian"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Item"
5025 msgstr "{0} minutos"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Iterations"
5030 msgstr "Duração"
5031
5032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5033 msgid "Japanese"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5037 msgid "Job"
5038 msgstr "Tarefa"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5041 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Job Comment"
5044 msgstr "Comentário"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5047 msgid "Job Detail"
5048 msgstr "Detalhes da Tarefa"
5049
5050 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5051 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5052 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5053 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5055 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5056 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
5057 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5058 msgid "Job ID"
5059 msgstr "ID da tarefa"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5062 msgid "Job Schedule Simulator"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5067 msgid "Join"
5068 msgstr "União"
5069
5070 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5072 msgid "Join Cluster"
5073 msgstr "Unir Cluster"
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5077 msgid "Join Information"
5078 msgstr "Informação de união"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5081 msgid "Join Task Finished"
5082 msgstr "Tarefa de junção terminada"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5085 msgid "Join {0}"
5086 msgstr "Juntar {0}"
5087
5088 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5089 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5090 msgid "Junk Mails"
5091 msgstr "E-mails Lixo"
5092
5093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5094 msgid "KB"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5098 msgid "KSM sharing"
5099 msgstr "Compartilhamento KSM"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5103 msgid "KVM hardware virtualization"
5104 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
5105
5106 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5107 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5108 msgid "Keep"
5109 msgstr "Manter"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Keep All"
5114 msgstr "Manter diariamente"
5115
5116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5117 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5118 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5119 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5120 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5121 msgid "Keep Daily"
5122 msgstr "Manter diariamente"
5123
5124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5125 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5126 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5127 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5128 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5129 msgid "Keep Hourly"
5130 msgstr "Manter a cada hora"
5131
5132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5133 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5135 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5136 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5137 msgid "Keep Last"
5138 msgstr "Fique por último"
5139
5140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5141 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5143 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5144 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5145 msgid "Keep Monthly"
5146 msgstr "Manter mensalmente"
5147
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5149 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5151 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5152 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5153 msgid "Keep Weekly"
5154 msgstr "Manter semanalmente"
5155
5156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5157 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5158 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5159 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5160 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5161 msgid "Keep Yearly"
5162 msgstr "Manter anualmente"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5165 msgid "Keep all backups"
5166 msgstr "Manter todos os backups"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5169 msgid "Keep encryption key"
5170 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5171
5172 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5173 msgid "Keep old mails"
5174 msgstr "Manter e-mails antigos"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5177 msgid ""
5178 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5179 msgstr ""
5180 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5181 "recuperação de desastres."
5182
5183 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5184 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5185 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5186 msgid "Kernel Version"
5187 msgstr "Versão do Kernel"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5191 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5192 msgid "Key"
5193 msgstr "Chave"
5194
5195 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5196 msgid "Key IDs"
5197 msgstr "IDs da chave"
5198
5199 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5200 msgid "Key Size"
5201 msgstr "Tamanho da chave"
5202
5203 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5207 msgid "Keyboard Layout"
5208 msgstr "Leiaute do Teclado"
5209
5210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5211 msgid "KiB"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5215 msgid "Korean"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5219 msgid "LDAP Group"
5220 msgstr "Grupo LDAP"
5221
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5224 msgid "LDAP Server"
5225 msgstr "Servidor LDAP"
5226
5227 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5228 msgid "LDAP User"
5229 msgstr "Usuário LDAP"
5230
5231 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5232 msgid "LDAP filter"
5233 msgstr "Filtro LDAP"
5234
5235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5236 #, fuzzy
5237 msgid "LV Name"
5238 msgstr "Sobrenome"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5241 #, fuzzy
5242 msgid "LV Path"
5243 msgstr "Caminho"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5246 msgid "LV UUID"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5250 msgid "LVM Storage"
5251 msgstr "Armazenamento LVM"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5254 msgid "LVM-Thin Storage"
5255 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5259 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5260 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5261 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5263 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5264 msgid "LXC Container"
5265 msgstr "Contêiner LXC"
5266
5267 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5268 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5269 msgid "Label"
5270 msgstr "Rótulo"
5271
5272 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5273 msgid "Label Information"
5274 msgstr "Informação do Rótulo"
5275
5276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5278 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5279 msgid "Label Media"
5280 msgstr "Rótulo da Mídia"
5281
5282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5284 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5285 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5286 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5287 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5288 msgid "Language"
5289 msgstr "Idioma"
5290
5291 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5292 msgid "Languages"
5293 msgstr "Idiomas"
5294
5295 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Last"
5298 msgstr "Sobrenome"
5299
5300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5301 msgid "Last Backup"
5302 msgstr "Último Backup"
5303
5304 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5305 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5306 msgid "Last Name"
5307 msgstr "Sobrenome"
5308
5309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Last Name attribute"
5312 msgstr "Sobrenome"
5313
5314 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Last Prune"
5317 msgstr "Prune"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5320 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5321 msgid "Last Sync"
5322 msgstr "Última Sincronização"
5323
5324 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5325 msgid "Last Update"
5326 msgstr "Última actualização"
5327
5328 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5329 msgid "Last Verification"
5330 msgstr "Última Verificação"
5331
5332 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5333 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5334 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5335 msgid "Last checked"
5336 msgstr "Última Verificação"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5340 msgid "Latest"
5341 msgstr "Último"
5342
5343 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5345 msgid "Latest Only"
5346 msgstr "Último somente"
5347
5348 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5349 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5350 msgid "Layout"
5351 msgstr "Leiaute"
5352
5353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5354 msgid ""
5355 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5356 msgstr ""
5357 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5358 "conjunto após o login!"
5359
5360 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5361 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5362 msgid "Letter Spacing"
5363 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5364
5365 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5366 msgid "Level"
5367 msgstr "Nível"
5368
5369 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5370 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5371 msgid "Lifetime (days)"
5372 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5375 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5376 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5377
5378 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5379 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5380 msgid "Line Height"
5381 msgstr "Altura da linha"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5391 msgid "Link {0}"
5392 msgstr "Link {0}"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5395 msgid "Linked Clone"
5396 msgstr "Clone vinculado"
5397
5398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5400 msgid "Live Mode"
5401 msgstr "Modo Live"
5402
5403 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5404 msgid "Live restore"
5405 msgstr "Restauração Live"
5406
5407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5408 msgid "Load"
5409 msgstr "Carregar"
5410
5411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5412 msgid "Load Media"
5413 msgstr "Carregar Mídia"
5414
5415 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5416 msgid "Load Media into Drive"
5417 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5421 msgid "Load SSH Key File"
5422 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5423
5424 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5425 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5426 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5427 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5428 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5429 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5430 msgid "Load average"
5431 msgstr "Carga média"
5432
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5434 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5435 msgid "Loading"
5436 msgstr "Carregando"
5437
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5440 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5441 msgid "Loading..."
5442 msgstr "Carregando..."
5443
5444 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5445 msgid "Local"
5446 msgstr "Local"
5447
5448 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5449 msgid "Local Backup/Restore"
5450 msgstr "Backup/Restauração local"
5451
5452 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5453 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5454 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5455 msgid "Local Datastore"
5456 msgstr "Armazenamento local"
5457
5458 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5459 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Local Namespace"
5462 msgstr "Namespace"
5463
5464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5465 msgid "Local Owner"
5466 msgstr "Dono local"
5467
5468 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5469 msgid "Local Store"
5470 msgstr "Armazenamento Local"
5471
5472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5473 msgid "Location"
5474 msgstr "Localização"
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5477 msgid "Lock"
5478 msgstr "Bloquear"
5479
5480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5481 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5482 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Locked"
5485 msgstr "Bloquear"
5486
5487 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5488 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5489 msgid ""
5490 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5491 "sure you want to unlock the user?"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5497 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5499 msgid "Log"
5500 msgstr "Log"
5501
5502 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5503 msgid "Log In"
5504 msgstr "Login"
5505
5506 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5507 msgid "Log Rotation"
5508 msgstr "Rotação de Log"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5511 msgid "Log burst limit"
5512 msgstr "Limite de estouro de log"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5515 msgid "Log in as root to install."
5516 msgstr "Logar como root para instalar."
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5520 msgid "Log level"
5521 msgstr "Nível de log"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5524 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5526 msgid "Log rate limit"
5527 msgstr "Limite de taxa de log"
5528
5529 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5530 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5531 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5532 msgid "Login"
5533 msgstr "Login"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5536 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5537 msgid "Login (OpenID redirect)"
5538 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5539
5540 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5541 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5542 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5543 msgid "Login failed. Please try again"
5544 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5545
5546 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5547 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5548 msgid "Logout"
5549 msgstr "Logout"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5552 msgid "Logs"
5553 msgstr "Logs"
5554
5555 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5556 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5557 msgid "Longest Tasks"
5558 msgstr "Tarefas mais longas"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5562 msgid "Loopback Interface"
5563 msgstr "Interface de Loopback"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5566 msgid "Lower"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5570 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
5571 msgid "MAC"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5578 msgid "MAC address"
5579 msgstr "Endereço MAC"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5582 #, fuzzy
5583 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5584 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5587 msgid "MAC address prefix"
5588 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5591 msgid "MAC filter"
5592 msgstr "Filtro MAC"
5593
5594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5595 msgid "MB"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5599 msgid "MDev Type"
5600 msgstr "Tipo MDEV"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5603 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5604 msgid "MIME type"
5605 msgstr "Tipo MIME"
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5608 msgid "MTU"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5612 msgid ""
5613 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5620 msgid "Machine"
5621 msgstr "Máquina"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5624 msgid ""
5625 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5626 "OS."
5627 msgstr ""
5628 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5629 "hardware no sistema operacional convidado."
5630
5631 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5632 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5633 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5634 msgid "Macro"
5635 msgstr "Macro"
5636
5637 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5638 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5639 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5640 msgid "Mail"
5641 msgstr "E-Mail"
5642
5643 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5644 msgid "Mail Filter"
5645 msgstr "Filtro de E-Mail"
5646
5647 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5648 msgid "Mail Proxy"
5649 msgstr "Proxy de E-mail"
5650
5651 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5652 msgid "Mails / min"
5653 msgstr "E-mails / min"
5654
5655 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Maintenance Type"
5658 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5659
5660 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5661 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5662 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5663 msgid "Maintenance mode"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5667 msgid ""
5668 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5669 "the label written on the tape."
5670 msgstr ""
5671 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5672 "digite a etiqueta escrita na fita."
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5675 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5676 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5679 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5680 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5681
5682 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5683 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5684 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5685
5686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5688 msgid "Manage HA"
5689 msgstr "Gerenciar HA"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5693 msgid "Manage {0}"
5694 msgstr "Gerenciar {0}"
5695
5696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5697 msgid "Manager"
5698 msgstr "Gerente"
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Manager Version"
5703 msgstr "Versão do PVE Manager"
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5706 msgid "Managers"
5707 msgstr "Gerentes"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5711 msgid "Manufacturer"
5712 msgstr "Fabricante"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Mapped Device"
5717 msgstr "Dispositivos Mediados"
5718
5719 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5720 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5721 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5722 msgid "Mapping matches host data"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5726 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5727 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5728 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5729 msgid "Mapping on Node"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5733 msgid "Match"
5734 msgstr "Comparar"
5735
5736 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5737 msgid "Match Archive Filename"
5738 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5739
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Match Calendar"
5743 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5744
5745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5746 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5747 msgid "Match Field"
5748 msgstr "Comparar Campo"
5749
5750 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5751 msgid "Match Filename"
5752 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5753
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Match Rules"
5757 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5758
5759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Match Severity"
5762 msgstr "Gravidade"
5763
5764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Match calendar: {0}"
5767 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5768
5769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Match field: {0}={1}"
5772 msgstr "Comparar Campo"
5773
5774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Match if"
5777 msgstr "Comparar"
5778
5779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5780 msgid "Match severity: {0}"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Matcher Name"
5787 msgstr "Nome do Cluster"
5788
5789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5790 msgid "Max Depth"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5794 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5795 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5796
5797 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5798 msgid "Max credit card numbers"
5799 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5800
5801 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5802 msgid "Max file size"
5803 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5804
5805 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5806 msgid "Max files"
5807 msgstr "Máx. de arquivos"
5808
5809 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5810 msgid "Max recursion"
5811 msgstr "Recursão máxima"
5812
5813 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5814 msgid "Max scan size"
5815 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5816
5817 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5818 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5819 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5821 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5822 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5823 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Max. Depth"
5826 msgstr "Máx. de Reinícios"
5827
5828 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Max. Recursion"
5831 msgstr "Recursão máxima"
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5834 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5835 msgid "Max. Relocate"
5836 msgstr "Máx. de realocação"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5839 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5840 msgid "Max. Restart"
5841 msgstr "Máx. de Reinícios"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5844 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5845 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Maximum Protected"
5850 msgstr "Proteção"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5853 msgid "Maximum characters"
5854 msgstr "Máximo de caracteres"
5855
5856 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5857 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5858 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5859 msgid "Media"
5860 msgstr "Mídia"
5861
5862 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5863 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5864 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5865 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5867 msgid "Media Pool"
5868 msgstr "Pool de Mídia"
5869
5870 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5871 msgid "Media Pools"
5872 msgstr "Pools de Mídia"
5873
5874 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5877 msgid "Media-Set"
5878 msgstr "Conjunto de mídia"
5879
5880 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5881 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5883 msgid "Media-Set UUID"
5884 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5887 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5888 msgid "Mediated Devices"
5889 msgstr "Dispositivos Mediados"
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5892 msgid "Members"
5893 msgstr "Membros"
5894
5895 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5897 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5902 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5908 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5909 msgid "Memory"
5910 msgstr "Memória"
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5913 msgid "Memory size"
5914 msgstr "Tamanho da memória"
5915
5916 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5917 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5918 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5919 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5920 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5921 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5922 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5923 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5924 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5925 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5926 msgid "Memory usage"
5927 msgstr "Uso de memória"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Memory usage (PSS)"
5932 msgstr "Uso de memória"
5933
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5936 msgid "Message"
5937 msgstr "Mensagem"
5938
5939 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5940 msgid "Message Size (bytes)"
5941 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5944 msgid "Meta Data Servers"
5945 msgstr "Servidores de Metadados"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Metadata Pool"
5950 msgstr "Pool de Mídia"
5951
5952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5953 msgid "Metadata Servers"
5954 msgstr "Servidores de Metadados"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5957 msgid "Metadata Size"
5958 msgstr "Tamanho de metadados"
5959
5960 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5961 msgid "Metadata Usage"
5962 msgstr "Uso de metadados"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5965 msgid "Metadata Used"
5966 msgstr "Metadados usados"
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5969 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5970 msgid "Metric Server"
5971 msgstr "Servidor de Métrica"
5972
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5974 msgid "MiB"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5982 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5983 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5984 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5987 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5988 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5989 msgid "Migrate"
5990 msgstr "Migrar"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5993 msgid "Migration"
5994 msgstr "Migração"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5997 msgid "Migration Settings"
5998 msgstr "Configurações de Migração"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6001 msgid "Min. # of PGs"
6002 msgstr "Mín. # de PGs"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6006 msgid "Min. Size"
6007 msgstr "Tamanho Mínimo"
6008
6009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6012 msgid "Minimum characters"
6013 msgstr "Mínimo de caracteres"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6016 msgid "Minimum memory"
6017 msgstr "Mínimo de memória"
6018
6019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6020 msgid "Mixed"
6021 msgstr "Misto"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6024 msgid "Mixed Subscriptions"
6025 msgstr "Subscrições mistas"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6035 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6036 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6037 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6038 msgid "Mode"
6039 msgstr "Modo"
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Mode: {0}"
6045 msgstr "Gerenciar {0}"
6046
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6049 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6054 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6055 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6056 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6057 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6058 msgid "Model"
6059 msgstr "Modelo"
6060
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6062 msgid "Modified"
6063 msgstr "Modificado"
6064
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Modify"
6069 msgstr "Modificado"
6070
6071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6072 msgid "Modify a TFA entry's description"
6073 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
6074
6075 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6076 #, fuzzy
6077 msgid "Mon"
6078 msgstr "Mês"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6081 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6082 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6083 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6084 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6085 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6086 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6087 msgid "Monday to Friday"
6088 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6093 msgid "Monitor"
6094 msgstr "Monitor"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6097 msgid "Monitor node"
6098 msgstr "Nó monitor"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6101 msgid "Monitors"
6102 msgstr "Monitores"
6103
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6106 msgid "Month"
6107 msgstr "Mês"
6108
6109 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Monthly"
6112 msgstr "Mês"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6116 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6117 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6118 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6119 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6122 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6123 msgid "More"
6124 msgstr "Mais"
6125
6126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6127 msgid "Mount"
6128 msgstr "Montar"
6129
6130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6135 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6136 msgid "Mount Point"
6137 msgstr "Ponto de montagem"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6140 msgid "Mount Point ID"
6141 msgstr "ID do ponto de montagem"
6142
6143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6144 msgid "Mount options"
6145 msgstr "Opções de montagem"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6148 msgid "Mount point volumes are also erased."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Move Storage"
6155 msgstr "Armazenamento LVM"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6159 msgid "Move Volume"
6160 msgstr "Mover Volume"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6164 msgid "Move disk"
6165 msgstr "Mover disco"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Move disk to another storage"
6170 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Move volume to another storage"
6175 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6176
6177 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6178 msgid "Multiple E-Mails selected"
6179 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6182 msgid ""
6183 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6184 msgstr ""
6185 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6186 "mais alta."
6187
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6189 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6193 msgid "Must choose at least one device"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6197 msgid "Must end with"
6198 msgstr "Precisa terminar como"
6199
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6203 msgid "Must start with"
6204 msgstr "Precisa começar com"
6205
6206 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6207 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6208 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6209 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6210 msgid "My Settings"
6211 msgstr "Minhas configurações"
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6214 msgid "N/A"
6215 msgstr "N/A"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6218 msgid "NFS Version"
6219 msgstr "Versão NFS"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6222 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6223 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6226 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6230 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6234 msgid "NOW"
6235 msgstr "AGORA"
6236
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6247 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6248 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6249 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6250 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6251 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6252 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6253 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6254 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6259 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6270 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6275 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6276 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6277 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6278 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6279 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6280 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6281 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6286 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6287 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6290 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6291 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6292 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6293 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6294 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6295 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6296 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6297 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6298 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6299 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6300 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6307 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6308 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6309 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6310 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6311 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6312 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6313 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6314 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6315 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6316 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6318 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6319 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6320 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6321 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6322 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6323 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6324 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6325 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6326 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6327 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6328 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6329 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6330 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6331 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6333 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6334 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6335 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6336 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6337 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6338 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6339 msgid "Name"
6340 msgstr "Nome"
6341
6342 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6343 msgid "Name / VMID"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6347 msgid "Name, Format"
6348 msgstr "Nome, Formato"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Name, Format, Notes"
6353 msgstr "Nome, Formato"
6354
6355 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6356 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6357 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6359 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6360 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6361 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6362 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6363 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6364 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6365 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6366 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6367 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6368 msgid "Namespace"
6369 msgstr "Namespace"
6370
6371 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Namespace '{0}'"
6374 msgstr "Namespace"
6375
6376 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Namespace Name"
6379 msgstr "Namespace"
6380
6381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6382 msgid "Need at least one mapping"
6383 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6384
6385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6386 msgid "Need at least one snapshot"
6387 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6391 msgid "Nesting"
6392 msgstr "Nesting"
6393
6394 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6395 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6396 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6397
6398 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6399 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6400 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6405 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6408 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6410 msgid "Network"
6411 msgstr "Rede"
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6414 msgid "Network Config"
6415 msgstr "Configuração de rede"
6416
6417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6423 msgid "Network Device"
6424 msgstr "Dispositivo de Rede"
6425
6426 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6427 msgid "Network Interfaces"
6428 msgstr "Interfaces de rede"
6429
6430 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6431 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6432 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6433 msgid "Network traffic"
6434 msgstr "Tráfico de rede"
6435
6436 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Network(s)"
6439 msgstr "Redes"
6440
6441 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6442 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6443 msgid "Network/Time"
6444 msgstr "Rede/Tempo"
6445
6446 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6447 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6448 msgid "Networks"
6449 msgstr "Redes"
6450
6451 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6454 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6455 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6456 msgid "Never"
6457 msgstr "Nunca"
6458
6459 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6460 msgid "New Backup"
6461 msgstr "Novo Backup"
6462
6463 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6464 msgid "New Owner"
6465 msgstr "Novo Dono"
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6468 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6469 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6473 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6475 msgid "Next"
6476 msgstr "Próximo"
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6479 msgid "Next Free VMID Range"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Next Media"
6485 msgstr "Ejetar Mídia"
6486
6487 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6490 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6491 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6492 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6493 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6494 msgid "Next Run"
6495 msgstr "Próxima Execução"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6498 msgid "Next Sync"
6499 msgstr "Próximo Sincronismo"
6500
6501 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6502 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6503 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6504 msgid "Next due date"
6505 msgstr "Próxima data de expiração"
6506
6507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6510 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6511 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6512 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6513 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6514 msgid "No"
6515 msgstr "Não"
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6518 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6519 msgid "No Account available."
6520 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6521
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6524 msgid "No Accounts configured"
6525 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6526
6527 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6528 msgid "No Attachments"
6529 msgstr "Sem anexos"
6530
6531 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6532 msgid "No Changer"
6533 msgstr "Sem modificadores"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6536 msgid "No CloudInit Drive found"
6537 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6538
6539 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6540 msgid "No Data"
6541 msgstr "Sem dados"
6542
6543 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6544 msgid "No Datastores configured"
6545 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6546
6547 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6548 msgid "No Delay"
6549 msgstr "Sem Delay"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6552 #, fuzzy
6553 msgid "No Devices found"
6554 msgstr "Disco não encontrado"
6555
6556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6557 msgid "No Disk selected"
6558 msgstr "Disco não selecionado"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6561 #, fuzzy
6562 msgid "No Disks"
6563 msgstr "Discos"
6564
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6566 msgid "No Disks found"
6567 msgstr "Disco não encontrado"
6568
6569 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6570 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6571 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6572 msgid "No Disks unused"
6573 msgstr "Sem discos não utilizados"
6574
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6576 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6577 msgid "No Domains configured"
6578 msgstr "Domínios não configurados"
6579
6580 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6581 msgid "No E-Mail address selected"
6582 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6583
6584 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6585 #, fuzzy
6586 msgid "No Groups"
6587 msgstr "Grupos"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6590 msgid "No Guest Agent configured"
6591 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6592
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6594 msgid "No Help available"
6595 msgstr "Ajuda não disponível"
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6598 msgid ""
6599 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6600 "information."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6604 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6608 #, fuzzy
6609 msgid "No Mapping found"
6610 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6611
6612 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6613 msgid "No Mount-Units found"
6614 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6617 msgid "No OSD selected"
6618 msgstr "OSD não selecionado"
6619
6620 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6621 msgid "No Objects"
6622 msgstr "Sem objetos"
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6625 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6626 #, fuzzy
6627 msgid "No Overrides"
6628 msgstr "Sobrescrever"
6629
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6632 msgid "No Plugins configured"
6633 msgstr "Sem plugins configurados"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6636 #, fuzzy
6637 msgid "No Registered Tags"
6638 msgstr "Registrar"
6639
6640 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6641 msgid "No Reports"
6642 msgstr "Sem relatórios"
6643
6644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6645 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6646 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6647
6648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6649 msgid "No Snapshots"
6650 msgstr "Sem Snapshots"
6651
6652 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6653 msgid "No Spam Info"
6654 msgstr "Sem info de spam"
6655
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6657 msgid "No Subscription"
6658 msgstr "Sem subscrição"
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6661 #, fuzzy
6662 msgid "No Tags"
6663 msgstr "Sem Tarefas"
6664
6665 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6667 #, fuzzy
6668 msgid "No Tags defined"
6669 msgstr "Tarefas não encontradas"
6670
6671 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6672 msgid "No Tasks"
6673 msgstr "Sem Tarefas"
6674
6675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6676 msgid "No Tasks found"
6677 msgstr "Tarefas não encontradas"
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6680 msgid "No VM selected"
6681 msgstr "VM não selecionada"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6684 msgid "No Warnings/Errors"
6685 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6686
6687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6688 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6692 msgid "No backups on remote"
6693 msgstr "Sem backup no remoto"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6696 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6697 msgid "No cache"
6698 msgstr "Sem cache"
6699
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6701 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6702 msgid "No change"
6703 msgstr "Sem alteração"
6704
6705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6707 msgid "No changes"
6708 msgstr "Sem alterações"
6709
6710 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6711 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6712 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6713 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6714 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6715 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6716 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6717 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6718 msgid "No data in database"
6719 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6722 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6723 msgid "No default available"
6724 msgstr "Sem padrão disponível"
6725
6726 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6727 msgid "No match found"
6728 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6731 #, fuzzy
6732 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6733 msgstr ""
6734 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6735 "conjunto após o login!"
6736
6737 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6738 #, fuzzy
6739 msgid "No namespaces accessible."
6740 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6743 msgid "No network device"
6744 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6748 msgid "No network information"
6749 msgstr "Sem informação de rede"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6752 #, fuzzy
6753 msgid "No notification matchers configured"
6754 msgstr "Domínios não configurados"
6755
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6757 #, fuzzy
6758 msgid "No notification targets configured"
6759 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6762 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6763 msgid "No restrictions"
6764 msgstr "Sem restrições"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6767 msgid "No rule matches"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6771 msgid "No running tasks"
6772 msgstr "Sem tarefas rodando"
6773
6774 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6775 msgid "No schedule setup."
6776 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6777
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6779 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6783 msgid "No simulation done"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6787 msgid "No such service configured."
6788 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6791 #, fuzzy
6792 msgid "No target configured"
6793 msgstr "Ainda não configurado"
6794
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6796 #, fuzzy
6797 msgid "No target selected"
6798 msgstr "Arquivo não selecionado"
6799
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6801 msgid "No updates available."
6802 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6803
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6805 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6806 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6807 msgid "No valid subscription"
6808 msgstr "Sem subscrição válida"
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6811 #, fuzzy
6812 msgid "No {0} configured"
6813 msgstr "{0} não configurado."
6814
6815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6816 msgid "No {0} configured."
6817 msgstr "{0} não configurado."
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6820 #, fuzzy
6821 msgid "No {0} found"
6822 msgstr "Disco não encontrado"
6823
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6825 #, fuzzy
6826 msgid "No {0} repository enabled!"
6827 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6830 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6831 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6832
6833 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6834 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6835 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6836 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6837 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6838 #, fuzzy
6839 msgid "No {0} selected"
6840 msgstr "VM não selecionada"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6843 #, fuzzy
6844 msgid "No-Subscription"
6845 msgstr "Sem subscrição"
6846
6847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6848 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6849 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6850 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6856 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6857 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6858 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6859 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6860 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6861 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6862 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6865 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6866 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6867 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6868 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6874 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6875 msgid "Node"
6876 msgstr "Nó"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6879 msgid "Node is offline"
6880 msgstr "Nó está desligado"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6883 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6884 msgid "Node to scan"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Node type"
6890 msgstr "Lista de Nós"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6893 msgid "Nodename"
6894 msgstr "Nome do Nó"
6895
6896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6899 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6900 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6904 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6905 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6906 msgid "Nodes"
6907 msgstr "Nós"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6910 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6911 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6912
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6916 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6917 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6918 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6919 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6921 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6922 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6923 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6924 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6925 msgid "None"
6926 msgstr "Nenhum"
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6929 msgid "Normalized"
6930 msgstr "Normalizado"
6931
6932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6933 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6937 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6941 msgid "Not Labeled"
6942 msgstr "Sem rótulo"
6943
6944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6945 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6946 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Not a valid color."
6951 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6954 msgid "Not a valid list of hosts"
6955 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6958 msgid "Not a volume"
6959 msgstr "Não é um volume"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6962 msgid ""
6963 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6964 "wide enterprise repo access"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6968 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6969 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6970 msgid "Not configured"
6971 msgstr "Não configurado"
6972
6973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6974 msgid "Not enough data"
6975 msgstr "Não há dados suficientes"
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6978 msgid "Not yet configured"
6979 msgstr "Ainda não configurado"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6982 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6983 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6984 msgid "Note"
6985 msgstr "Nota"
6986
6987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Note Template"
6990 msgstr "Template"
6991
6992 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6993 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6994 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6995 msgid "Note:"
6996 msgstr "Nota:"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6999 msgid ""
7000 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7001 "the VM may be lost."
7002 msgstr ""
7003 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
7004 "pela VM podem ser perdidos."
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7009 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7010 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7011 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7012 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7013 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7014 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7015 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7016 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7017 msgid "Notes"
7018 msgstr "Notas"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Nothing found"
7023 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
7024
7025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Notice"
7028 msgstr "Notificar"
7029
7030 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7031 msgid "Notification"
7032 msgstr "Notificação"
7033
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Notification Matcher"
7037 msgstr "Notificação"
7038
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Notification Matchers"
7042 msgstr "Notificação"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Notification Target Test"
7048 msgstr "Notificação"
7049
7050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Notification Targets"
7053 msgstr "Notificação"
7054
7055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7056 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Notification mode"
7059 msgstr "Notificação"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7062 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Notification system"
7065 msgstr "Notificação"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Notifications"
7070 msgstr "Notificação"
7071
7072 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7073 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
7074 msgid "Notify"
7075 msgstr "Notificar"
7076
7077 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
7078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7079 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7081 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7082 msgid "Notify User"
7083 msgstr "Notificar Usuário"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7086 msgid "Number"
7087 msgstr "Número"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7090 msgid "Number of LVs"
7091 msgstr "Número de LVs"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7094 msgid "Number of Nodes"
7095 msgstr "Número de Nós"
7096
7097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7099 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7101 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7103 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7107 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7108 msgid "OK"
7109 msgstr "OK"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7112 msgid "OS"
7113 msgstr "SO"
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7117 msgid "OS Type"
7118 msgstr "Tipo de SO"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7121 msgid "OSD data path"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7125 msgid "OSD object store"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7129 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7135 msgid "OVS options"
7136 msgstr "Opções de OVS"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7139 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7143 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7145 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7146 msgid "Offline"
7147 msgstr "Desconectado"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7150 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7152 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7153 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7154 msgid "Ok"
7155 msgstr "Ok"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7158 msgid "On"
7159 msgstr "Ligado"
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7162 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7163 msgid "On failure only"
7164 msgstr "Somente em falhas"
7165
7166 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7167 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7168 #, fuzzy
7169 msgid "On-site"
7170 msgstr "On-site"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7174 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7175 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7176 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7177 msgid "Online"
7178 msgstr "Online"
7179
7180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7182 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7183 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7184
7185 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7186 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Open Repositories Panel"
7192 msgstr "Repositórios"
7193
7194 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7195 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7196 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7197 msgid "Open Task"
7198 msgstr "Abrir Tarefa"
7199
7200 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7201 msgid "Open restore wizard for {0}"
7202 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7203
7204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7206 msgid "OpenID Connect Server"
7207 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7210 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7211 msgid "OpenID login - please wait..."
7212 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7215 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7216 msgid "OpenID login failed, please try again"
7217 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7218
7219 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7220 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7221 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7224 msgid "OpenID redirect failed."
7225 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7228 msgid "Optimal # of PGs"
7229 msgstr "Ótimo # de PGs"
7230
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Option"
7234 msgstr "Opções"
7235
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7237 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7239 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7240 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7246 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7248 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7251 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7252 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7254 msgid "Options"
7255 msgstr "Opções"
7256
7257 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7258 msgid "Order"
7259 msgstr "Solicitação"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7262 msgid "Order Certificate"
7263 msgstr "Solicitar Certificado"
7264
7265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7268 msgid "Order Certificates Now"
7269 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Ordering"
7274 msgstr "Solicitação"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Ordering: {0}"
7279 msgstr "em {0}"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7282 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7283 msgid "Organization"
7284 msgstr "Organização"
7285
7286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7289 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7290 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7291 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7292 msgid "Origin"
7293 msgstr "Origem"
7294
7295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7296 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7297 msgid "Other"
7298 msgstr "Outro"
7299
7300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7301 msgid "Other Error"
7302 msgstr "Outro Erro"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7305 msgid ""
7306 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7307 "and restart"
7308 msgstr ""
7309 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7310 "atualize e reinicie"
7311
7312 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7313 msgid "Out"
7314 msgstr "Saída"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7317 msgid "Outdated OSDs"
7318 msgstr "OSDs desatualizados"
7319
7320 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7321 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7322 msgid "Outgoing"
7323 msgstr "Sainte"
7324
7325 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7326 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7327 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7328
7329 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7330 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7331 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7332 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7333 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7334 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7335 msgid "Outgoing Mails"
7336 msgstr "E-Mails saindo"
7337
7338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7339 msgid "Output"
7340 msgstr "Saída"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7345 msgid "Output Policy"
7346 msgstr "Política de Saída"
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Override Settings"
7351 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7354 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7355 msgid "Overwrite"
7356 msgstr "Sobrescrever"
7357
7358 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7359 msgid "Overwrite existing file"
7360 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7361
7362 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7363 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7364 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7365 msgid "Owner"
7366 msgstr "Dono"
7367
7368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7369 msgid "PB"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7375 msgid "PCI Device"
7376 msgstr "Dispositivo PCI"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7379 #, fuzzy
7380 msgid "PCI Devices"
7381 msgstr "Dispositivo PCI"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7384 msgid "PCI mapping"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7388 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7389 msgid "PEM"
7390 msgstr "PEM"
7391
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7393 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7394 msgid "Package"
7395 msgstr "Pacote"
7396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7398 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7399 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7401 msgid "Package versions"
7402 msgstr "Versões do Pacote"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7405 msgid "Parallel jobs"
7406 msgstr "Processos paralelos"
7407
7408 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Parent Namespace"
7411 msgstr "Namespace"
7412
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7414 msgid "Partitions"
7415 msgstr "Partições"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Pass through all functions as one device"
7420 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7423 msgid "Passthrough a full port"
7424 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7427 msgid "Passthrough a specific device"
7428 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7429
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7435 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7436 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7437 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7438 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7439 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7441 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7447 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7449 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7450 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7451 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7452 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7453 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7454 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7455 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7456 msgid "Password"
7457 msgstr "Senha"
7458
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7461 msgid "Passwords do not match"
7462 msgstr "As senhas não coincidem"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7465 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7466 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7473 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7476 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7478 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7479 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7480 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7482 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7483 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7484 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7485 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7486 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7487 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7488 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7489 msgid "Path"
7490 msgstr "Caminho"
7491
7492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7495 msgid "Pause"
7496 msgstr "Pausar"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7500 msgid "Paused"
7501 msgstr "Pausado"
7502
7503 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7504 msgid "Peer Address"
7505 msgstr "Endereço do par"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7508 msgid "Peer Address List"
7509 msgstr "Lista de endereços de par"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7512 msgid "Peer's root password"
7513 msgstr "Senha do root do par"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7516 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7517 msgid "Peers"
7518 msgstr "Pares"
7519
7520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7521 msgid "Pending Changes"
7522 msgstr "Alterações pendentes"
7523
7524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7526 msgid "Pending changes"
7527 msgstr "Alterações pendentes"
7528
7529 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7530 msgid "Percentage"
7531 msgstr "Porcentagem"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7534 msgid "Performance"
7535 msgstr "Performance"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7538 msgid "Period"
7539 msgstr "Período"
7540
7541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7542 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7543 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7544
7545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7546 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7547 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7550 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7551 msgid "Permission"
7552 msgstr "Permissão"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7557 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7560 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7561 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7562 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7563 msgid "Permissions"
7564 msgstr "Permissões"
7565
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7567 msgid "Persian (Farsi)"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Physical Device"
7573 msgstr "Escolher dispositivo"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7576 msgid "Physical devices used by the OSD"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7580 msgid "PiB"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7584 msgid "Pipe/Fifo"
7585 msgstr "Pipe/Fifo"
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7588 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7589 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7590
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7592 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7593 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7594
7595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7596 msgid "Please enter the ID to confirm"
7597 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7598
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7600 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7601 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7602
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7606 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7607
7608 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7609 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7610 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7611
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7614 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7615 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7618 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7619 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7620
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7622 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7623 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7624
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7626 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7627 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7630 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7631 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7632 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7633
7634 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7635 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7636 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7639 msgid ""
7640 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7641 "with it unusable"
7642 msgstr ""
7643 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7644 "ela inutilizável"
7645
7646 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7647 msgid "Please select a contact"
7648 msgstr "Selecione um contato"
7649
7650 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7651 msgid "Please select a receiver."
7652 msgstr "Selecione um receptor."
7653
7654 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7655 msgid "Please select a rule."
7656 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7657
7658 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7659 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7660 msgid "Please select a sender."
7661 msgstr "Selecione um remetente."
7662
7663 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7664 msgid "Please select an object."
7665 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7666
7667 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7668 msgid ""
7669 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7670 "following IP address and fingerprint."
7671 msgstr ""
7672 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7673 "IP e impressão digital."
7674
7675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7680 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7681 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7682 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7683 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7684 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7685 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7686 msgid "Please wait..."
7687 msgstr "Por favor, aguarde..."
7688
7689 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7693 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7694 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7695 msgid "Plugin"
7696 msgstr "Plugin"
7697
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7700 msgid "Plugin ID"
7701 msgstr "ID do Plugin"
7702
7703 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7704 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7705 msgid "Policy"
7706 msgstr "Política"
7707
7708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Polish"
7711 msgstr "Política"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7715 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7716 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7717 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7718 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7719 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7720 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7721 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7723 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7726 msgid "Pool"
7727 msgstr "Pool"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Pool #"
7732 msgstr "Pool"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7735 msgid "Pool View"
7736 msgstr "Visualizar Pool"
7737
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7739 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7740 msgid "Pool based"
7741 msgstr "Baseado em Pools"
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7745 msgid "Pool to backup"
7746 msgstr "Pool para backup"
7747
7748 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7749 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7750 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7751
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7754 msgid "Pools"
7755 msgstr "Pools"
7756
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7759 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7760 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7761 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7764 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7765 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7766 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7767 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7768 msgid "Port"
7769 msgstr "Porta"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7772 msgid "Portal"
7773 msgstr "Portal"
7774
7775 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7776 msgid "Ports"
7777 msgstr "Portas"
7778
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7780 msgid "Ports/Slaves"
7781 msgstr "Portas/Escravos"
7782
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7784 msgid "Portuguese (Brazil)"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7788 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7789 msgid "Possible template variables are: {0}"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Postscreen"
7795 msgstr "Postscreen"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7798 msgid "Pre-Enroll keys"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7802 msgid "Pre-defined:"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Preallocation"
7808 msgstr "Proteção"
7809
7810 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7811 msgid "Predefined Tags"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7815 msgid "Premium"
7816 msgstr "Premium"
7817
7818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7819 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7821 msgid "Preview"
7822 msgstr "Pré-visualização"
7823
7824 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7825 msgid "Primary E-Mail"
7826 msgstr "E-mail primário"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Primary Exit Node"
7831 msgstr "Sair dos Nós"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7834 msgid "Primary GPU"
7835 msgstr "GPU primária"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7838 msgid "Print Key"
7839 msgstr "Imprimir a Chave"
7840
7841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7842 msgid "Print Recovery Keys"
7843 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7846 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7847 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7848
7849 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7850 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7851 msgid "Priority"
7852 msgstr "Prioridade"
7853
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7855 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7856 msgid "Private Key (Optional)"
7857 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7860 msgid "Privilege Level"
7861 msgstr "Nível de Privilégio"
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7865 msgid "Privilege Separation"
7866 msgstr "Separação de Privilégio"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7869 msgid "Privileged"
7870 msgstr "Privilegiado"
7871
7872 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7875 msgid "Privileges"
7876 msgstr "Privilégios"
7877
7878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7880 msgid "Process ID"
7881 msgstr "IP do Processo"
7882
7883 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7884 msgid "Processing..."
7885 msgstr "Processando..."
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7890 msgid "Processors"
7891 msgstr "Processadores"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7895 msgid "Product"
7896 msgstr "Produto"
7897
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7900 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7901 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7902
7903 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7904 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7905 msgid "Profile"
7906 msgstr "Perfil"
7907
7908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7909 msgid "Profile Name"
7910 msgstr "Nome do perfil"
7911
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7914 msgid "Prompt"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7920 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7921 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7922 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7923 msgid "Propagate"
7924 msgstr "Propagação"
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Properties"
7933 msgstr "Propriedade"
7934
7935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7936 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7937 msgid "Property"
7938 msgstr "Propriedade"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7941 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7942 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7943 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7944 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Protected"
7948 msgstr "Proteção"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7954 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7955 msgid "Protection"
7956 msgstr "Proteção"
7957
7958 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7959 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7960 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7961 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7963 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7966 msgid "Protocol"
7967 msgstr "Protocolo"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7970 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7971 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7972
7973 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7974 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7975 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7976
7977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Proxmox VE"
7980 msgstr "Login Proxmox VE"
7981
7982 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7983 msgid "Proxmox VE Login"
7984 msgstr "Login Proxmox VE"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7987 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Prune"
7990 msgstr "Prune"
7991
7992 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Prune & GC"
7995 msgstr "Prune & GC"
7996
7997 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Prune '{0}'"
8000 msgstr "Prune '{0}'"
8001
8002 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Prune All"
8005 msgstr "Prune"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8010 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8011
8012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Prune Job"
8015 msgstr "Prune"
8016
8017 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8018 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Prune Jobs"
8021 msgstr "Prunes"
8022
8023 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8024 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Prune Options"
8027 msgstr "Prune Options"
8028
8029 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8030 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Prune Schedule"
8033 msgstr "Prune Schedule"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8036 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8037 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Prune group"
8040 msgstr "Prune group"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Prune older backups afterwards"
8045 msgstr "Prune older backups afterwards"
8046
8047 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Prunes"
8050 msgstr "Prunes"
8051
8052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8053 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8054 msgid "Public Key Alogrithm"
8055 msgstr "Algoritmo de chave pública"
8056
8057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8059 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8060 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8061 msgid "Public Key Size"
8062 msgstr "Tamanho da chave pública"
8063
8064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8065 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8066 msgid "Public Key Type"
8067 msgstr "Tipo de chave pública"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8070 msgid "Pull file"
8071 msgstr "Puxar arquivo"
8072
8073 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8074 msgid "Purge from job configurations"
8075 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
8076
8077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8078 msgid "Push file"
8079 msgstr "Empurrar arquivo"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8082 msgid "Q35 only"
8083 msgstr "Somente Q35"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8086 msgid "QEMU image format"
8087 msgstr "Formato de imagem QEMU"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8091 msgid "Qemu Agent"
8092 msgstr "Agente Qemu"
8093
8094 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8095 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8096 msgid "Quarantine"
8097 msgstr "Quarentena"
8098
8099 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8100 msgid "Quarantine Host"
8101 msgstr "Host de quarentena"
8102
8103 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8104 msgid "Quarantine Manager"
8105 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
8106
8107 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8108 msgid "Quarantine port"
8109 msgstr "Porta de quarentena"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8112 msgid "Query URL"
8113 msgstr "Consultar URL"
8114
8115 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8116 msgid "Queue Administration"
8117 msgstr "Administração de fila"
8118
8119 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8120 msgid "Queues"
8121 msgstr "Filas"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Quorate"
8126 msgstr "Quorate"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8129 msgid "Quorum"
8130 msgstr "Quorum"
8131
8132 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8133 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8134 msgid "RAID Level"
8135 msgstr "Nível de RAID"
8136
8137 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8138 msgid "RAM"
8139 msgstr "RAM"
8140
8141 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8142 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8143 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8145 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8147 msgid "RAM usage"
8148 msgstr "Uso de RAM"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8151 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8152 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8157 msgid "RTC start date"
8158 msgstr "Data de início RTC"
8159
8160 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8161 msgid "Random Delay"
8162 msgstr "Delay aleatório"
8163
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8165 msgid "Randomize"
8166 msgstr "Randomizar"
8167
8168 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8169 msgid "Range"
8170 msgstr "Intervalo"
8171
8172 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8173 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8174 msgid "Rate In"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8178 msgid "Rate In Used"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Rate Limit"
8184 msgstr "Taxa limite"
8185
8186 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8187 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Rate Out"
8190 msgstr "Taxa limite"
8191
8192 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8193 msgid "Rate Out Used"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8197 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8200 msgid "Rate limit"
8201 msgstr "Taxa limite"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Raw Certificate"
8206 msgstr "Renovar Certificado"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Raw Device"
8211 msgstr "Dispositivo"
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8214 msgid "Raw disk image"
8215 msgstr "Imagem de disco RAW"
8216
8217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8218 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8219 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8220 msgid "Re-Verify After"
8221 msgstr "Reverificar Depois"
8222
8223 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8225 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8226 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8227 msgid "Read"
8228 msgstr "Ler"
8229
8230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8231 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8232 msgid "Read Label"
8233 msgstr "Ler Rótulos"
8234
8235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8236 msgid "Read Objects"
8237 msgstr "Ler Objetos"
8238
8239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8241 msgid "Read limit"
8242 msgstr "Limite de leitura"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8246 msgid "Read max burst"
8247 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8248
8249 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Read only"
8252 msgstr "Somente leitura"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8256 msgid "Read-only"
8257 msgstr "Somente leitura"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8261 msgid "Reads"
8262 msgstr "Leituras"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8268 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8272 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8273 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8277 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8278 msgid "Realm"
8279 msgstr "Domínio"
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8283 msgid "Realm Sync"
8284 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Realm Sync Job"
8290 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Realm Sync Jobs"
8295 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8298 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Realms"
8301 msgstr "Domínio"
8302
8303 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8304 msgid "Reason"
8305 msgstr "Motivo"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Reassign Disk"
8310 msgstr "Discos de limpeza"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Reassign Owner"
8316 msgstr "Mudar Proprietário"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Reassign Volume"
8321 msgstr "Volume de e-mail"
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8324 msgid "Reassign disk to another VM"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8328 msgid "Reassign volume to another CT"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8332 msgid "Rebalance"
8333 msgstr "Rebalancear"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Rebalance on Start"
8338 msgstr "Rebalancear"
8339
8340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8344 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8347 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8348 msgid "Reboot"
8349 msgstr "Reiniciar"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8352 msgid "Reboot backup server?"
8353 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8356 msgid "Reboot node '{0}'?"
8357 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8362 msgid "Reboot {0}"
8363 msgstr "Reiniciar {0}"
8364
8365 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8366 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8367 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8368 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8369 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8370 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8371 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8372 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8373 msgid "Receiver"
8374 msgstr "Destinatário"
8375
8376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8377 msgid "Recipient(s)"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8381 msgid "Recovery"
8382 msgstr "Recuperação"
8383
8384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8385 msgid "Recovery Key"
8386 msgstr "Chave de Recuperação"
8387
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8390 msgid "Recovery Keys"
8391 msgstr "Chaves de Recuperação"
8392
8393 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Recursive"
8396 msgstr "Recursão máxima"
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8399 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8404 msgid "Refresh"
8405 msgstr "Atualizar"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8408 msgid "Regenerate Image"
8409 msgstr "Regenerar Imagem"
8410
8411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8412 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8413 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8414 msgid "Regex"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8419 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8420 msgid "Register"
8421 msgstr "Registrar"
8422
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8425 msgid "Register Account"
8426 msgstr "Registrar Conta"
8427
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8429 msgid "Register Webauthn Device"
8430 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8431
8432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8433 msgid "Register {0} Account"
8434 msgstr "Registrar {0} Conta"
8435
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Registered Tags"
8440 msgstr "Registrar"
8441
8442 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8443 msgid "Regular Expression"
8444 msgstr "Expressão regular"
8445
8446 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8447 msgid "Reject Unknown Clients"
8448 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8449
8450 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8451 msgid "Reject Unknown Senders"
8452 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8453
8454 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8455 msgid "Rejects"
8456 msgstr "Rejeitar"
8457
8458 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8459 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8460 msgid "Relay Domain"
8461 msgstr "Domínio de Relay"
8462
8463 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8464 msgid "Relay Domains"
8465 msgstr "Domínios de Relay"
8466
8467 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8468 msgid "Relay Port"
8469 msgstr "Porta de Relay"
8470
8471 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8472 msgid "Relay Protocol"
8473 msgstr "Protocolo de Relay"
8474
8475 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8476 msgid "Relaying"
8477 msgstr "Retransmitindo"
8478
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8485 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8486 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8488 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8489 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8490 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8491 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8492 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8493 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8494 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8496 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8497 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8498 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8499 msgid "Reload"
8500 msgstr "Recarregar"
8501
8502 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8503 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8504 msgid "Relying Party"
8505 msgstr "Parte Confiante"
8506
8507 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8508 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8509 msgid "Remote"
8510 msgstr "Remoto"
8511
8512 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8513 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8514 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8515 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Remote ID"
8518 msgstr "Remoto"
8519
8520 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Remote Namespace"
8523 msgstr "Namespace"
8524
8525 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8526 msgid "Remote Store"
8527 msgstr "Loja Remota"
8528
8529 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8530 msgid "Remote Sync"
8531 msgstr "Sincronização Remota"
8532
8533 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8534 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8535 msgid "Remotes"
8536 msgstr "Remotos"
8537
8538 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8540 msgid "Removal Scheduled"
8541 msgstr "Remoção agendada"
8542
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8548 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8549 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8554 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8555 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8565 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8566 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8567 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8568 msgid "Remove"
8569 msgstr "Remover"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Remove '{0}'"
8574 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8575
8576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8579 msgstr "Remover desaparecidos"
8580
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8583 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8584 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8585 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8589 msgid "Remove Attachments"
8590 msgstr "Remover Anexos"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8593 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8594 msgid "Remove Datastore"
8595 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8596
8597 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8598 msgid "Remove Group"
8599 msgstr "Remover Grupo"
8600
8601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Remove Namespace"
8604 msgstr "Namespace"
8605
8606 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8607 msgid "Remove Schedule"
8608 msgstr "Remover Agenda"
8609
8610 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8611 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8612 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8613 msgid "Remove Subscription"
8614 msgstr "Remover Subscrição"
8615
8616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8620 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Remove Vanished Options"
8623 msgstr "Remover desaparecidos"
8624
8625 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Remove all Attachments"
8628 msgstr "Remover todos os anexos"
8629
8630 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8631 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8632 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8633 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8634 msgid "Remove entry?"
8635 msgstr "Remover entrada?"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8638 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8639 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Remove mapping '{0}'"
8644 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8645
8646 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8649 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8650
8651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Remove namespace '{0}'"
8654 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8655
8656 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8657 msgid ""
8658 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8659 msgstr ""
8660 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8661 "armazenamento de dados de origem?"
8662
8663 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8664 msgid "Remove vanished"
8665 msgstr "Remover desaparecidos"
8666
8667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8670 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8671 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8674 msgstr "Remover desaparecidos"
8675
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Remove vanished user"
8679 msgstr "Remover desaparecidos"
8680
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8683 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8684 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8685 msgid "Remove vanished user and group entries."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8689 msgid "Renew Certificate"
8690 msgstr "Renovar Certificado"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8693 msgid "Repeat missed"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8698 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8700 msgid "Replication"
8701 msgstr "Replicação"
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8704 msgid "Replication Job"
8705 msgstr "Tarefa de replicação"
8706
8707 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8708 msgid "Replication Log"
8709 msgstr "Log de replicação"
8710
8711 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8712 msgid "Replication needs at least two nodes"
8713 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8714
8715 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8717 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8718 msgid "Repositories"
8719 msgstr "Repositórios"
8720
8721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8724 msgid "Repository"
8725 msgstr "Repositório"
8726
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8728 msgid "Repository Status"
8729 msgstr "Status do Repositório"
8730
8731 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8732 msgid "Request Quarantine Link"
8733 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8736 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8737 msgid "Request State"
8738 msgstr "Estado da requisição"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8741 msgid "Require TFA"
8742 msgstr "Requer TFA"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8745 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8746 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8747
8748 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8749 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8751 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8752 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8753 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8754 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8755 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8756 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8757 msgid "Reset"
8758 msgstr "Reset"
8759
8760 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8761 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8762 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8763 msgstr ""
8764 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8765
8766 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8767 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8768 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8771 msgid "Reset {0} immediately"
8772 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Resize"
8779 msgstr "Redimensionar Disco"
8780
8781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8785 msgid "Resize disk"
8786 msgstr "Redimensionar Disco"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8789 msgid "Resource"
8790 msgstr "Recurso"
8791
8792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Resource Mappings"
8795 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8798 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8800 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8801 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8802 msgid "Resource Pool"
8803 msgstr "Pool de Recursos"
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8806 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8809 msgid "Resources"
8810 msgstr "Recursos"
8811
8812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8814 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8817 msgid "Restart"
8818 msgstr "Reiniciar"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8821 msgid "Restart Mode"
8822 msgstr "Modo de reinício"
8823
8824 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8825 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8826 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8827
8828 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8829 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8830 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8833 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8834 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8835 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8836 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8839 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8841 msgid "Restore"
8842 msgstr "Restaurar"
8843
8844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Restore Catalogs"
8847 msgstr "Restaurar"
8848
8849 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8850 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8851 msgid "Restore Key"
8852 msgstr "Chave de restauração"
8853
8854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8855 msgid "Restore Media-Set"
8856 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8857
8858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8859 msgid "Restore Snapshot(s)"
8860 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8866 msgid "Resume"
8867 msgstr "Continuar"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Retention"
8873 msgstr "Tarefa de Backup"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Retention Configuration"
8878 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8879
8880 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8881 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8882 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8883 msgid "Retention Policy"
8884 msgstr "Política de Retenção"
8885
8886 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8887 msgid "Retired"
8888 msgstr "Retirado"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Reverse DNS"
8893 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Reverse DNS Server"
8898 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8899
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8903 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8904 msgid "Revert"
8905 msgstr "Reverter"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8908 msgid "Revoke Certificate"
8909 msgstr "Revogar Certificado"
8910
8911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8912 msgid "Rewind Media"
8913 msgstr "Rebobinar mídia"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8917 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8919 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8922 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8923 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8924 msgid "Role"
8925 msgstr "Regra"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8928 msgid "Roles"
8929 msgstr "Regras"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8933 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8934 msgid "Rollback"
8935 msgstr "Reverter"
8936
8937 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8938 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8939 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8940 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8941 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8942 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Root"
8946 msgstr "Disco Root"
8947
8948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8949 msgid "Root Disk"
8950 msgstr "Disco Root"
8951
8952 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8953 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8954 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8955
8956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8957 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8958 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8959
8960 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8961 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8962 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8963
8964 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8965 msgid "Root Disk usage"
8966 msgstr "Uso do disco raiz"
8967
8968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Root Namespace"
8971 msgstr "Namespace"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Route Target Import"
8976 msgstr "Porta de origem"
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8979 msgid "Router Advertisement"
8980 msgstr "Anúncio do roteador"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8984 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8985 msgid "Rule"
8986 msgstr "Regra"
8987
8988 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8989 msgid "Rule Database"
8990 msgstr "BD de políticas"
8991
8992 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8994 msgid "Rules"
8995 msgstr "Regras"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Run Now"
9000 msgstr "Executar agora"
9001
9002 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9003 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9004 msgstr ""
9005 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
9008 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9009 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9010 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9011 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9012 msgid "Run now"
9013 msgstr "Executar agora"
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9017 msgid "Running"
9018 msgstr "Em execução"
9019
9020 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9021 msgid "Running Tasks"
9022 msgstr "Tarefas em execução"
9023
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9025 msgid "Russian"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9029 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9030 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9033 msgid "S.Port"
9034 msgstr "Porta Orig."
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9039 msgid "SCSI Controller"
9040 msgstr "Controlador SCSI"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9043 msgid "SCSI Controller Type"
9044 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9047 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9048 msgid "SDN"
9049 msgstr "SDN"
9050
9051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9052 msgid "SLAAC"
9053 msgstr "SLAAC"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9057 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9058 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
9059
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9061 #, fuzzy
9062 msgid "SMTP"
9063 msgstr "Porta SMTP"
9064
9065 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9066 msgid "SMTP HELO checks"
9067 msgstr "SMTP HELO testes"
9068
9069 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9070 msgid "SMTPD Banner"
9071 msgstr "Banner SMTPD"
9072
9073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9074 msgid "SMURFS filter"
9075 msgstr "Filtro SMURFS"
9076
9077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9078 msgid "SPF rejects"
9079 msgstr "Rejeições SPF"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9082 msgid "SSD emulation"
9083 msgstr "Emulação SSD"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9086 msgid "SSH Keys"
9087 msgstr "Chaves SSH"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9090 msgid "SSH public key"
9091 msgstr "Chave pública SSH"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9094 #, fuzzy
9095 msgid "SSH public key(s)"
9096 msgstr "Chave pública SSH"
9097
9098 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9099 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9100 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9101 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9102 msgid "SWAP usage"
9103 msgstr "Uso da SWAP"
9104
9105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9106 msgid "Same as Public Network"
9107 msgstr "Igual à rede pública"
9108
9109 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9110 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Same as Rate"
9113 msgstr "Igual à fonte"
9114
9115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9116 #, fuzzy
9117 msgid "Same as bridge"
9118 msgstr "Igual à fonte"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9121 msgid "Same as source"
9122 msgstr "Igual à fonte"
9123
9124 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Sat"
9127 msgstr "Iniciar"
9128
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9130 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9131 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9132 msgid "Save"
9133 msgstr "Salvar"
9134
9135 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9136 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9137 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9138 msgid "Save User name"
9139 msgstr "Salvar nome de usuário"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9142 msgid "Save the key in your password manager."
9143 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
9144
9145 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9146 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9147 msgid "Saved User Name"
9148 msgstr "Nome de usuário salvo"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9151 msgid "Scaling mode"
9152 msgstr "Modo de escala"
9153
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9155 msgid "Scan"
9156 msgstr "Examinar"
9157
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9159 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9160 msgstr ""
9161 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
9162 "aqui"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9165 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9166 msgstr ""
9167 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
9168 "referenciados e exclua-os."
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9171 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Scan node"
9177 msgstr "Nó de origem"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9180 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9181 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9182 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9183 msgid "Scanning..."
9184 msgstr "Buscando..."
9185
9186 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9187 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9189 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9190 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9192 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9193 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9194 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9195 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9196 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9197 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9198 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9200 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9201 msgid "Schedule"
9202 msgstr "Agendar"
9203
9204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Schedule Simulator"
9207 msgstr "Agendar agora"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9210 msgid "Schedule now"
9211 msgstr "Agendar agora"
9212
9213 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9214 msgid "Schedule on '{0}'"
9215 msgstr "Agendar em '{0}'"
9216
9217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9218 msgid "Scheduled Verification"
9219 msgstr "Verificação Agendada"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9222 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9223 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9224 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9225 msgid "Scope"
9226 msgstr "Escopo"
9227
9228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Scopes"
9232 msgstr "Escopo"
9233
9234 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9235 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9236 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9237 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9238 msgid "Score"
9239 msgstr "Pontuação"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Scrub"
9244 msgstr "Scrub"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Scrub OSD.{0}"
9249 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9250
9251 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9254 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9255 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9256 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9257 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9258 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9259 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9260 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9261 msgid "Search"
9262 msgstr "Procurar"
9263
9264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9265 msgid "Search domain"
9266 msgstr "Domínio de procura"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Second"
9271 msgstr "Segundo Servidor"
9272
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9274 msgid "Second Factors"
9275 msgstr "Segundos Fatores"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9278 msgid "Second Server"
9279 msgstr "Segundo Servidor"
9280
9281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9282 msgid "Second login factor required"
9283 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9284
9285 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Seconds"
9288 msgstr "Segundos Fatores"
9289
9290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9291 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9292 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9293 msgid "Secret"
9294 msgstr "Segredo"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Secret Key"
9299 msgstr "Segredo"
9300
9301 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9302 msgid "Secret Length"
9303 msgstr "Comprimento do segredo"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9306 msgid "Section"
9307 msgstr "Seção"
9308
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9310 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9311 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9312 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9315 msgid "Security Group"
9316 msgstr "Grupo de Segurança"
9317
9318 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Select File"
9321 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9322
9323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9324 msgid "Select Media-Set to restore"
9325 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9326
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9329 msgid "Select Timespan"
9330 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9331
9332 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9333 msgid ""
9334 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9335 "information, deselect for manual entering"
9336 msgstr ""
9337 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9338 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9339
9340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Selected \"{0}\""
9343 msgstr "Correio selecionado"
9344
9345 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9346 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9347 msgid "Selected Mail"
9348 msgstr "Correio selecionado"
9349
9350 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9351 msgid ""
9352 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9353 msgstr ""
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9356 msgid "Selection"
9357 msgstr "Seleção"
9358
9359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9360 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9361 msgid "Selection mode"
9362 msgstr "Modo de seleção"
9363
9364 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9365 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9366 msgid "Selector"
9367 msgstr "Seletor"
9368
9369 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9370 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9371 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9372
9373 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Send Original Mail"
9376 msgstr "enviar e-mail original"
9377
9378 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9379 msgid "Send daily admin reports"
9380 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Send email"
9385 msgstr "Enviar email para"
9386
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9388 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9389 msgid "Send email to"
9390 msgstr "Enviar email para"
9391
9392 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9393 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9394 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9395 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9396 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9397 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9398 msgid "Sender"
9399 msgstr "Remetente"
9400
9401 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9402 msgid "Sender/Subject"
9403 msgstr "Remetente/Assunto"
9404
9405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9408 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9409
9410 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9411 msgid "Seq. Nr."
9412 msgstr "Nº Seq."
9413
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9415 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9419 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9421 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9422 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9423 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9424 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9425 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9426 msgid "Serial"
9427 msgstr "Serie"
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9433 msgid "Serial Port"
9434 msgstr "Porta Serial"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9437 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9438 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9442 msgid "Serial terminal"
9443 msgstr "Terminal serial"
9444
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9447 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9448 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9449 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9450 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9455 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9456 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9457 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9458 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9459 msgid "Server"
9460 msgstr "Servidor"
9461
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9463 msgid "Server Address"
9464 msgstr "Endereço do servidor"
9465
9466 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9467 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9468 msgid "Server Administration"
9469 msgstr "Administração do Servidor"
9470
9471 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9472 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9473 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9474 msgid "Server ID"
9475 msgstr "ID do Servidor"
9476
9477 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Server Status"
9480 msgstr "Status do Servidor"
9481
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Server URL"
9485 msgstr "Servidor"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9488 msgid "Server View"
9489 msgstr "Visão do Servidor"
9490
9491 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9492 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9493 msgid ""
9494 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9495 msgstr ""
9496 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9497 "certificados auto-assinados"
9498
9499 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9500 #, fuzzy
9501 msgid ""
9502 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9503 "certificates"
9504 msgstr ""
9505 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9506 "certificados auto-assinados"
9507
9508 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9510 msgid "Server load"
9511 msgstr "Carga do Servidor"
9512
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9514 msgid "Server time"
9515 msgstr "Hora do Servidor"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9518 msgid "Service"
9519 msgstr "Serviço"
9520
9521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9522 msgid "Service VLAN"
9523 msgstr "Serviço VLAN"
9524
9525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Service VLAN Protocol"
9528 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9529
9530 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9532 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9533 msgid "Services"
9534 msgstr "Serviços"
9535
9536 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9537 msgid "Set"
9538 msgstr "Definir"
9539
9540 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9541 msgid "Set Location"
9542 msgstr "Definir localização"
9543
9544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9545 msgid "Set Media Location"
9546 msgstr "Definir localização da mídia"
9547
9548 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9549 msgid "Set Media Status"
9550 msgstr "Definir Status da Mídia"
9551
9552 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9553 msgid "Set Schedule"
9554 msgstr "Definir Agenda"
9555
9556 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9557 msgid "Set Status"
9558 msgstr "Definir Status"
9559
9560 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9561 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9562 msgid "Settings"
9563 msgstr "Configurações"
9564
9565 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9566 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9571 msgid "Setup"
9572 msgstr "Configuração"
9573
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9575 msgid "Severities to match"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9580 msgid "Severity"
9581 msgstr "Gravidade"
9582
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9584 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9585 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9586 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9587 msgid "Shared"
9588 msgstr "Compartilhado"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9591 msgid "Shares"
9592 msgstr "Compartilhados"
9593
9594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9598 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9599 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9601 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9602 msgid "Shell"
9603 msgstr "Shell"
9604
9605 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9606 msgid "Short"
9607 msgstr "Curto"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9610 msgid "Show"
9611 msgstr "Mostrar"
9612
9613 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Show All Parts"
9616 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9617
9618 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9619 msgid "Show All Tasks"
9620 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9623 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9624 msgid "Show Configuration"
9625 msgstr "Mostrar Configuração"
9626
9627 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9628 msgid "Show E-Mail addresses"
9629 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9630
9631 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9632 msgid "Show Fingerprint"
9633 msgstr "Mostrar impressão digital"
9634
9635 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9636 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9637 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9638 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9639 msgid "Show Log"
9640 msgstr "Mostrar Log"
9641
9642 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9643 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9644 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9645 msgid "Show Permissions"
9646 msgstr "Mostrar Permissões"
9647
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9649 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9650 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9651
9652 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9653 msgid "Show Users"
9654 msgstr "Mostrar Usuários"
9655
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9657 msgid "Show details"
9658 msgstr "Mostrar detalhes"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9661 msgid ""
9662 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9663 msgstr ""
9664 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9665 "pelo trabalho de backup"
9666
9667 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9673 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9674 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9675 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9678 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9679 msgid "Shutdown"
9680 msgstr "Desligar"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9683 msgid "Shutdown Policy"
9684 msgstr "Política de Desligamento"
9685
9686 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9687 msgid "Shutdown backup server?"
9688 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9691 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9692 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9695 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9696 msgid "Shutdown timeout"
9697 msgstr "Tempo de Desligamento"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9700 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9701 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9702
9703 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9704 msgid "Sign Domain"
9705 msgstr "Assinar Domínio"
9706
9707 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9708 msgid "Sign Domains"
9709 msgstr "Assinar Domínios"
9710
9711 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9712 msgid "Sign Outgoing Mails"
9713 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9714
9715 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9716 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9717 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9718
9719 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9720 msgid "Signatures"
9721 msgstr "Assinaturas"
9722
9723 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9724 msgid "Signed"
9725 msgstr "Assinado"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9728 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Signed/Offline"
9731 msgstr "Desconectado"
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Simulate"
9736 msgstr "Template"
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9741 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9742 msgid "Since"
9743 msgstr "Desde"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9746 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9747 msgid "Single Disk"
9748 msgstr "Disco único"
9749
9750 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9755 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9756 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9758 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9759 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9760 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9764 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9765 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9766 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9767 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9768 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9770 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9771 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9772 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9773 msgid "Size"
9774 msgstr "Tamanho"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9778 msgid "Size Increment"
9779 msgstr "Incremento de tamanho"
9780
9781 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9782 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9783 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9784 msgid "Skip Verified"
9785 msgstr "Pular Verificação"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9789 msgid "Skip replication"
9790 msgstr "Pular replicação"
9791
9792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9794 msgid "Slaves"
9795 msgstr "Escravos"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9798 msgid "Slots"
9799 msgstr "Slots"
9800
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9802 msgid "Slovenian"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9806 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9807 msgid "Smarthost"
9808 msgstr "Smarthost"
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9812 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9814 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9815 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9817 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9818 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9820 msgid "Snapshot"
9821 msgstr "Snapshot"
9822
9823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9824 msgid "Snapshot Selection"
9825 msgstr "Seleção de Snapshot"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9829 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9830 msgid "Snapshots"
9831 msgstr "Snapshots"
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9834 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9835 msgid "Snippets"
9836 msgstr "Trechos"
9837
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9840 msgid "Socket"
9841 msgstr "Socket"
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9844 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9846 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9847 msgid "Sockets"
9848 msgstr "Sockets"
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9851 msgid "Softlink"
9852 msgstr "Softlink"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9855 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9856 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9857
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9859 msgid "Some suites are misconfigured"
9860 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Sort Key"
9865 msgstr "Segredo"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9869 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9871 msgid "Source"
9872 msgstr "Origem"
9873
9874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9876 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Source Datastore"
9879 msgstr "Source Datastore"
9880
9881 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Source Namespace"
9884 msgstr "Namespace"
9885
9886 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9887 msgid "Source Remote"
9888 msgstr "Fonte Remota"
9889
9890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9891 msgid "Source Slot"
9892 msgstr "Slot de origem"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9895 msgid "Source node"
9896 msgstr "Nó de origem"
9897
9898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9899 msgid "Source port"
9900 msgstr "Porta de origem"
9901
9902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9904 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9908 msgid "Spam"
9909 msgstr "Spam"
9910
9911 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9912 msgid "Spam / min"
9913 msgstr "Spam / min"
9914
9915 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9916 msgid "Spam Detector"
9917 msgstr "Detector de Spam"
9918
9919 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9920 msgid "Spam Filter"
9921 msgstr "Filtro de Spam"
9922
9923 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9924 msgid "Spam Mails"
9925 msgstr "E-Mails Spam"
9926
9927 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9928 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9929 msgid "Spam Quarantine"
9930 msgstr "Quarentena de Spam"
9931
9932 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9933 msgid "Spam Scores"
9934 msgstr "Pontuações de Spam"
9935
9936 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9937 msgid "SpamAssassin update"
9938 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9939
9940 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9941 msgid "Spamscore"
9942 msgstr "Pontuação do Spam"
9943
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Spanish"
9947 msgstr "Concluir"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Spares"
9952 msgstr "Compartilhados"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9955 msgid "Speed"
9956 msgstr "Velocidade"
9957
9958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9960 msgid "Spice Enhancements"
9961 msgstr "Melhorias do Spice"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9964 msgid "Spice Port"
9965 msgstr "Porta Spice"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9969 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9970 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9973 msgid "Standard"
9974 msgstr "Padrão"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9977 msgid "Standard VGA"
9978 msgstr "Padrão VGA"
9979
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9982 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9989 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9990 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9993 msgid "Start"
9994 msgstr "Iniciar"
9995
9996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Start Address"
9999 msgstr "Endereço do par"
10000
10001 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10002 msgid "Start Garbage Collection"
10003 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
10004
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10008 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10009 msgid "Start Time"
10010 msgstr "Tempo de Início"
10011
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Start U2F challenge"
10015 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10016
10017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10018 msgid "Start WebAuthn challenge"
10019 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10023 msgid "Start after created"
10024 msgstr "Iniciar depois de criado"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10027 msgid "Start after restore"
10028 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
10029
10030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10037 msgid "Start at boot"
10038 msgstr "Inicializar no boot"
10039
10040 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Start on boot delay"
10043 msgstr "Inicializar no boot"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
10046 msgid "Start the selected backup job now?"
10047 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
10048
10049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10051 msgid "Start {0} installation"
10052 msgstr "Iniciar {0} instalação"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10057 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10058 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10059 msgid "Start/Shutdown order"
10060 msgstr "Ordem de início/desligamento"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10063 msgid "Starttime"
10064 msgstr "Tempo de Início"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10067 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10068 msgid "Startup delay"
10069 msgstr "Delay de inicialização"
10070
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10072 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10073 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10078 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10079 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10080 msgid "State"
10081 msgstr "Estado"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10087 msgid "Static"
10088 msgstr "Estático"
10089
10090 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10091 msgid "Statistic"
10092 msgstr "Estatística"
10093
10094 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10095 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10096 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10097 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10098 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10099 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10100 msgid "Statistics"
10101 msgstr "Estatísticas"
10102
10103 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10104 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10105 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
10106
10107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10117 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10119 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
10127 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10129 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10131 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10132 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10133 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10134 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10135 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10136 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10137 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10138 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10140 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10141 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10142 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10143 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10145 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10149 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10150 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
10151 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10152 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10153 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
10154 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10155 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
10156 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10157 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10158 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10159 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10160 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10161 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10162 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
10163 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
10164 msgid "Status"
10165 msgstr "Status"
10166
10167 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10168 msgid "Status (No Tape loaded)"
10169 msgstr "Status (sem fita carregada)"
10170
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10180 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10181 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10186 msgid "Stop"
10187 msgstr "Parar"
10188
10189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Stop MDS"
10192 msgstr "Parar"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Stop MON"
10197 msgstr "Parar"
10198
10199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Stop OSD"
10202 msgstr "Parar"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10208 msgid "Stop {0} immediately"
10209 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10214 msgid "Stopped"
10215 msgstr "Parado"
10216
10217 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10218 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10221 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10224 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10225 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10226 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10227 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10228 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10229 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10231 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10232 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10233 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10234 msgid "Storage"
10235 msgstr "Armazenamento"
10236
10237 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10238 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10239 msgid "Storage / Disks"
10240 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10241
10242 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10243 msgid "Storage Retention Configuration"
10244 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10245
10246 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10247 msgid "Storage usage"
10248 msgstr "Uso do Armazenamento"
10249
10250 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10251 msgid "Storage usage (bytes)"
10252 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10255 msgid "Storage {0} on node {1}"
10256 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Sub-Device"
10261 msgstr "Dispositivo"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Sub-Vendor"
10266 msgstr "Vendedor"
10267
10268 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Subdirectory"
10271 msgstr "Diretório"
10272
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10275 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10276 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10277 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10278 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10279 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10280 msgid "Subject"
10281 msgstr "Assunto"
10282
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10285 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10287 msgid "Subject Alternative Names"
10288 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10289
10290 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10291 msgid "Subject, Sender"
10292 msgstr "Assunto, Remetente"
10293
10294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10297 msgid "Subnet"
10298 msgstr "Sub-rede"
10299
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10301 msgid "Subnet mask"
10302 msgstr "Mascará de rede"
10303
10304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10305 msgid "Subnets"
10306 msgstr "Sub-redes"
10307
10308 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10309 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10310 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10311 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10312 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10313 msgid "Subscription"
10314 msgstr "Subscrição"
10315
10316 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10317 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10318 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10319 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10320 msgid "Subscription Key"
10321 msgstr "Chave de Subscrição"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10324 msgid "Subscriptions"
10325 msgstr "Subscrições"
10326
10327 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10330 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10331
10332 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10334 msgid "Success"
10335 msgstr "Sucesso"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10338 msgid "Successful"
10339 msgstr "Com sucesso"
10340
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10342 msgid "Suites"
10343 msgstr "Suites"
10344
10345 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10349 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10350 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10352 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10353 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10354 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10355 msgid "Summary"
10356 msgstr "Sumário"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10359 msgid "Summary columns"
10360 msgstr "Colunas de Resumo"
10361
10362 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Summary/Dashboard columns"
10365 msgstr "Colunas de Resumo"
10366
10367 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Sun"
10370 msgstr "Sub-rede"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10373 msgid "Sunday"
10374 msgstr "Domingo"
10375
10376 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10377 msgid "Superuser"
10378 msgstr "Super-usuário"
10379
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10381 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10382 msgid "Support"
10383 msgstr "Suporte"
10384
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10386 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10390 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10391 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10392 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10393 msgid "Suspend"
10394 msgstr "Suspender"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Suspend all VMs"
10399 msgstr "Suspender para o disco"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10403 msgid "Suspend to disk"
10404 msgstr "Suspender para o disco"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10408 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10409 msgid "Swap"
10410 msgstr "Swap"
10411
10412 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10414 msgid "Swap usage"
10415 msgstr "Uso de SWAP"
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10418 msgid "Swedish"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10424 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10425 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10426 msgid "Sync"
10427 msgstr "Sincronizar"
10428
10429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10430 msgid "Sync Job"
10431 msgstr "Tarefa de sincronização"
10432
10433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10434 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10435 msgid "Sync Jobs"
10436 msgstr "Tarefas de sincronização"
10437
10438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10439 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Sync Level"
10442 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10443
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10446 msgid "Sync Options"
10447 msgstr "Opções de sincronização"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10450 msgid "Sync Preview"
10451 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10452
10453 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10454 msgid "Sync Schedule"
10455 msgstr "Agenda de sincronização"
10456
10457 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10458 msgid "Synchronize"
10459 msgstr "Sincronizar"
10460
10461 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10462 msgid "Syncs"
10463 msgstr "Sincronismos"
10464
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10467 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10470 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10471 msgid "Syslog"
10472 msgstr "Syslog"
10473
10474 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10475 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10477 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10478 msgid "System"
10479 msgstr "Sistema"
10480
10481 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10482 msgid "System Configuration"
10483 msgstr "Configuração do sistema"
10484
10485 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10486 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10487 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10488 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10489 msgid "System Report"
10490 msgstr "Relatório do Sistema"
10491
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10493 msgid "TB"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10497 msgid "TCP Timeout"
10498 msgstr "Timeout TCP"
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10501 msgid "TCP flags filter"
10502 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10505 msgid "TFA"
10506 msgstr "TFA"
10507
10508 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10509 #, fuzzy
10510 msgid "TFA Lock"
10511 msgstr "Bloquear"
10512
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10514 msgid "TFA Type"
10515 msgstr "Tipo de TFA"
10516
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10518 msgid "TFA recovery keys"
10519 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10520
10521 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10522 msgid "TLS"
10523 msgstr "TLS"
10524
10525 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10526 msgid "TLS Destination Policy"
10527 msgstr "Política TLS de Destino"
10528
10529 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10530 #, fuzzy
10531 msgid "TLS Inbound Domains"
10532 msgstr "Assinar Domínios"
10533
10534 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10535 msgid "TLS Inbound domains"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10539 msgid "TLS Policy"
10540 msgstr "Política de TLS"
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10543 msgid "TOTP"
10544 msgstr "TOTP"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10547 msgid "TOTP App"
10548 msgstr "Aplicação TOTP"
10549
10550 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10551 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10552 msgid "TOTP Locked"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10556 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10557 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10558
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10560 #, fuzzy
10561 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10562 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10563
10564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10567 #, fuzzy
10568 msgid "TPM State"
10569 msgstr "Estado do CRM"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10572 #, fuzzy
10573 msgid "TPM Storage"
10574 msgstr "Armazenamento LVM"
10575
10576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10579 msgid "TTY count"
10580 msgstr "Número TTY"
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10583 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10586 msgid "Tag"
10587 msgstr "Tag"
10588
10589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10590 msgid "Tag Color Override"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10594 msgid "Tag Style Override"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10598 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10599 msgid "Tag must not be empty."
10600 msgstr ""
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10603 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10604 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10605 msgid "Tags"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10609 msgid "Tags contain invalid characters."
10610 msgstr ""
10611
10612 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10613 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10614 msgid "Take Snapshot"
10615 msgstr "Tirar um Snapshot"
10616
10617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10618 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10619 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10620 msgid "Tape Backup"
10621 msgstr "Backup de fita"
10622
10623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10625 msgid "Tape Backup Job"
10626 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10627
10628 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10629 msgid "Tape Backup Jobs"
10630 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10631
10632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10633 msgid "Tape Density"
10634 msgstr "Densidade da Fita"
10635
10636 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10637 msgid "Tape Manufacture Date"
10638 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10639
10640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10641 msgid "Tape Passes"
10642 msgstr "Passadas da Fita"
10643
10644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10645 msgid "Tape Position"
10646 msgstr "Posição da Fita"
10647
10648 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10649 msgid "Tape Read"
10650 msgstr "Leitura da Fita"
10651
10652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10653 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10654 msgid "Tape Restore"
10655 msgstr "Restauração de fita"
10656
10657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10658 msgid "Tape Wearout"
10659 msgstr "Desgaste da fita"
10660
10661 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10662 msgid "Tape Written"
10663 msgstr "Fita gravada"
10664
10665 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10666 msgid "Tapes"
10667 msgstr "Fitas"
10668
10669 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10670 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10671 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10672 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10673 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10674 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10675 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10677 msgid "Target"
10678 msgstr "Alvo"
10679
10680 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10681 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10682 msgid "Target Datastore"
10683 msgstr "Armazenamento Alvo"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Target Guest"
10688 msgstr "Tamanho do Alvo"
10689
10690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Target Name"
10694 msgstr "Namespace"
10695
10696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Target Namespace"
10700 msgstr "Namespace"
10701
10702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10705 msgid "Target Ratio"
10706 msgstr "Taxa do Alvo"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Target Server"
10711 msgstr "Tamanho do Alvo"
10712
10713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10715 msgid "Target Size"
10716 msgstr "Tamanho do Alvo"
10717
10718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10719 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10720 msgid "Target Storage"
10721 msgstr "Armazenamento Alvo"
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10724 msgid "Target group"
10725 msgstr "Grupo Alvo"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10728 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10729 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10730 msgid "Target node"
10731 msgstr "Nó Alvo"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10734 msgid "Target portal group"
10735 msgstr "Grupo portal alvo"
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10738 msgid "Target storage"
10739 msgstr "Armazenamento alvo"
10740
10741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Targets to notify"
10744 msgstr "Nó Alvo"
10745
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10747 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10748 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10749 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10750 msgid "Task"
10751 msgstr "Tarefa"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10754 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10756 msgid "Task History"
10757 msgstr "Histórico de Tarefas"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10760 msgid "Task ID"
10761 msgstr "ID da Tarefa"
10762
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10764 msgid "Task Result"
10765 msgstr "Resultado da Tarefa"
10766
10767 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10768 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10769 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10770 msgid "Task Summary"
10771 msgstr "Resumo da Tarefa"
10772
10773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10774 msgid "Task Type"
10775 msgstr "Tipo de Tarefa"
10776
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10778 msgid "Task type"
10779 msgstr "Tipo de tarefa"
10780
10781 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10782 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10783 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10784 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10785 msgid "Tasks"
10786 msgstr "Tarefas"
10787
10788 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10791 msgid "Template"
10792 msgstr "Template"
10793
10794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10796 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10797 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10798 msgid "Templates"
10799 msgstr "Modelos"
10800
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10802 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10803 msgid "Terms of Services"
10804 msgstr "Termos de Serviço"
10805
10806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Test"
10810 msgstr "Testar Nomes"
10811
10812 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10813 msgid "Test Name"
10814 msgstr "Testar Nomes"
10815
10816 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10817 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10818 msgid "Test String"
10819 msgstr "String de teste"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10822 msgid "Text"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10826 msgid "Text Replacement"
10827 msgstr "Substituição de texto"
10828
10829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10830 msgid ""
10831 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10832 "redundancy with more than one CephFS."
10833 msgstr ""
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10836 msgid ""
10837 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10838 msgstr ""
10839 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10840 "escalonamento automático."
10841
10842 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10843 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10844 msgstr ""
10845 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10846
10847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10848 msgid ""
10849 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10850 msgstr ""
10851 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10852
10853 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10854 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10858 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10859 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10860
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10862 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10863 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10866 #, fuzzy
10867 msgid ""
10868 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10869 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10870
10871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10872 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10873 msgstr ""
10874
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10876 #, fuzzy
10877 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10878 msgstr "Domínios não configurados"
10879
10880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10881 msgid ""
10882 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10883 "with ratios. Used for auto-scaling."
10884 msgstr ""
10885 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10886 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10887 "automático."
10888
10889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10890 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10891 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10892
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10894 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10895 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10896
10897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10898 msgid ""
10899 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10900 "the official Proxmox support!"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10904 #, fuzzy
10905 msgid ""
10906 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10907 msgstr ""
10908 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10909
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10911 #, fuzzy
10912 msgid ""
10913 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10914 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10915
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10917 #, fuzzy
10918 msgid ""
10919 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10920 "for production use!"
10921 msgstr ""
10922 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10923 "para uso em produção!"
10924
10925 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Thin Pool"
10928 msgstr "Thin Pool"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10931 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10932 msgid "Thin provision"
10933 msgstr "Provisão fina"
10934
10935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10936 #, fuzzy
10937 msgid "This is not a valid CpuSet"
10938 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10939
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10942 #, fuzzy
10943 msgid "This is not a valid hostname"
10944 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10945
10946 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10949 msgid "This will permanently erase all data."
10950 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10953 #, fuzzy
10954 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10955 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10956
10957 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10958 msgid ""
10959 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10960 "namespaces below it!"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10964 msgid "This {0} ID does not exist"
10965 msgstr "Este {0} ID não existe"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10968 msgid "This {0} ID is already in use"
10969 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Threshold"
10974 msgstr "Threshold"
10975
10976 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10977 msgid "Thu"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10981 msgid "TiB"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10985 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10986 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10987 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10988 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10990 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10991 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10992 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10993 msgid "Time"
10994 msgstr "Horário"
10995
10996 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Time End"
10999 msgstr "Fuso Horário"
11000
11001 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Time Start"
11004 msgstr "Time Step"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Time Step"
11009 msgstr "Time Step"
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Time period"
11014 msgstr "Time period"
11015
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11019 msgid "Time zone"
11020 msgstr "Fuso Horário"
11021
11022 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11023 msgid "TimeFrame"
11024 msgstr "Timeframe"
11025
11026 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11027 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Timeframes"
11030 msgstr "Timeframe"
11031
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Timeout"
11035 msgstr "Timeout"
11036
11037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11038 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Timeout (s)"
11041 msgstr "Timeout (s)"
11042
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11044 msgid "Timespan to match"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Timestamp"
11050 msgstr "Timestamp"
11051
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11053 msgid "Tip:"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11057 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
11058 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11059 msgid "To"
11060 msgstr "Para"
11061
11062 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
11063 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
11064 msgid "To Slot"
11065 msgstr "Para Slot"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11068 msgid ""
11069 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11070 "the VM."
11071 msgstr ""
11072 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
11073 "hardware da VM."
11074
11075 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11076 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11077 msgid "Toggle Raw"
11078 msgstr "Alternar para Raw"
11079
11080 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11081 msgid "Toggle Spam Info"
11082 msgstr "Alternar para informações de spam"
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11088 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11089 msgid "Token"
11090 msgstr "Token"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11093 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11094 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11095 msgid "Token ID"
11096 msgstr "ID do Token"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11099 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11100 msgid "Token Name"
11101 msgstr "Nome do Token"
11102
11103 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11104 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11105 msgid "Token Secret"
11106 msgstr "Segredo do Token"
11107
11108 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11109 msgid "Token name"
11110 msgstr "Nome do token"
11111
11112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11114 msgid "Too long, consider using IP sets."
11115 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
11116
11117 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
11118 msgid "Top Receivers"
11119 msgstr "Receptores principais"
11120
11121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11123 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11125 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11126 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11127 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11128 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11130 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
11131 msgid "Total"
11132 msgstr "Total"
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11135 msgid "Total Disk Read"
11136 msgstr "Total de leitura de disco"
11137
11138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11139 msgid "Total Disk Write"
11140 msgstr "Total de escrita de disco"
11141
11142 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11143 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11144 msgid "Total Mail Count"
11145 msgstr "Contagem total de e-mails"
11146
11147 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11148 msgid "Total Mails"
11149 msgstr "Total E-Mails"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11152 msgid "Total NetIn"
11153 msgstr "Total de entrada de rede"
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11156 msgid "Total NetOut"
11157 msgstr "Total de saída de rede"
11158
11159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11160 msgid "Total cores"
11161 msgstr "Total de núcleos"
11162
11163 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11164 msgid "Tracking Center"
11165 msgstr "Centro de Rastreio"
11166
11167 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11168 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11169 msgid "Traffic"
11170 msgstr "Tráfego"
11171
11172 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11173 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Traffic Control"
11176 msgstr "Tráfego"
11177
11178 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Traffic Control Rule"
11181 msgstr "Controlador"
11182
11183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11185 msgid "Transfer"
11186 msgstr "Transferir"
11187
11188 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
11189 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Transfer Last"
11192 msgstr "Transferir"
11193
11194 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
11195 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11196 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
11197
11198 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11199 msgid "Transport"
11200 msgstr "Transporte"
11201
11202 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11203 msgid "Transports"
11204 msgstr "Transportes"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Tree Settings"
11209 msgstr "Configurações"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11212 msgid "Tree Shape"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11216 msgid "Tree Shape: {0}"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11220 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11221 msgid "Trusted Network"
11222 msgstr "Rede confiável"
11223
11224 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11225 msgid "Tue"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11229 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Tuning Options"
11232 msgstr "Prune Options"
11233
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11235 msgid "Turkish"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Two Factor"
11241 msgstr "Segundos Fatores"
11242
11243 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11244 msgid "Two Factor Authentication"
11245 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11246
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11257 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11258 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11263 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11267 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11268 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11269 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11270 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11271 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11272 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11273 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11274 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11278 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11280 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11281 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11289 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11290 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11291 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11292 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11293 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11294 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11295 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11297 msgid "Type"
11298 msgstr "Tipo"
11299
11300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11301 msgid "Types"
11302 msgstr "Tipos"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11305 msgid "U2F AppID URL"
11306 msgstr "U2F AppID URL"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11309 msgid "U2F Origin"
11310 msgstr "Origem U2F"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11313 msgid "U2F Settings"
11314 msgstr "Configurações U2F"
11315
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11317 msgid "URIs"
11318 msgstr "URIs"
11319
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11321 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11322 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11324 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11325 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11326 msgid "URL"
11327 msgstr "URL"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11332 msgid "USB Device"
11333 msgstr "Dispositivo USB"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11336 #, fuzzy
11337 msgid "USB Devices"
11338 msgstr "Dispositivo USB"
11339
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11341 msgid "Ukrainian"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11345 msgid "Unable to load subscription status"
11346 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11349 msgid "Unable to parse network configuration"
11350 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11351
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11356 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11357 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11358 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11359 msgid "Unchanged"
11360 msgstr "Inalterado"
11361
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11363 msgid "Undo Zoom"
11364 msgstr "Desfazer zoom"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11367 msgid "Unique"
11368 msgstr "Único"
11369
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11371 msgid "Unique task ID"
11372 msgstr "ID de tarefa única"
11373
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11375 msgid "Unit"
11376 msgstr "Unidade"
11377
11378 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11379 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11380 msgid "Unit File"
11381 msgstr "Arquivo de Unidade"
11382
11383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11385 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11388 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11390 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11391 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11392 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11393 msgid "Unknown"
11394 msgstr "desconhecido"
11395
11396 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11397 msgid "Unknown LDAP address"
11398 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Unknown Node"
11403 msgstr "desconhecido"
11404
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11406 msgid "Unknown error"
11407 msgstr "Erro desconhecido"
11408
11409 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11410 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11411 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Unlimited"
11414 msgstr "ilimitado"
11415
11416 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11417 msgid "Unload"
11418 msgstr "Desmontar"
11419
11420 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11421 msgid "Unload Media"
11422 msgstr "Desmontar Mídia"
11423
11424 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11425 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11426 msgid "Unlock TFA"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11430 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11433 msgstr "Modo de Autenticação"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11436 msgid "Unmount"
11437 msgstr "Desmontar"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11440 msgid "Unplugged"
11441 msgstr "Desconectado"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11444 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11445 msgid "Unprivileged"
11446 msgstr "Sem privilégios"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11450 msgid "Unprivileged container"
11451 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11452
11453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11456 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11457 msgid "Until"
11458 msgstr "Até"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Unused"
11463 msgstr "Disco não usado"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11469 msgid "Unused Disk"
11470 msgstr "Disco não usado"
11471
11472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11473 msgid "Up"
11474 msgstr "Para cima"
11475
11476 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11477 msgid "Update"
11478 msgstr "Atualizar"
11479
11480 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11481 msgid "Update Available"
11482 msgstr "Atualização Disponível"
11483
11484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11485 msgid "Update Now"
11486 msgstr "Atualizar Agora"
11487
11488 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11489 msgid "Update now"
11490 msgstr "Atualizar agora"
11491
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11493 msgid "Update package database"
11494 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11495
11496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11497 msgid "Update {0} Account"
11498 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11499
11500 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11501 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11502 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11503 msgid "Updates"
11504 msgstr "Atualizações"
11505
11506 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11508 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11509 msgid "Upgrade"
11510 msgstr "Atualizar"
11511
11512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Upgrade packages"
11516 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11519 msgid "Upgrade packages on boot"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11524 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11525 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11526 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11527 msgid "Upload"
11528 msgstr "Carregar"
11529
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11533 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11535 msgid "Upload Custom Certificate"
11536 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11537
11538 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11539 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11540 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11541 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11542 msgid "Upload Subscription Key"
11543 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11546 msgid "Upload an existing client encryption key"
11547 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11550 msgid "Upper"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11554 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11555 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11556 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11557 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11558 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11559 msgid "Uptime"
11560 msgstr "Tempo de atividade"
11561
11562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11567 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11568 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11569 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11570 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11571 msgid "Usage"
11572 msgstr "Uso"
11573
11574 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11575 msgid "Usage %"
11576 msgstr "% de Uso"
11577
11578 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11579 msgid "Usage History"
11580 msgstr "Histórico de Uso"
11581
11582 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Usage: {0}%"
11585 msgstr "% de Uso"
11586
11587 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11588 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11589 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11590
11591 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11592 msgid "Use Bayesian filter"
11593 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11594
11595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11596 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11597 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11600 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11604 msgid ""
11605 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11606 "enrolled."
11607 msgstr ""
11608
11609 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11610 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11611 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11612
11613 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11614 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11615 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11616
11617 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11618 msgid "Use LUNs directly"
11619 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11620
11621 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11622 msgid "Use MX"
11623 msgstr "Usar MX"
11624
11625 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11626 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11627 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11630 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11631 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11632
11633 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11634 msgid "Use RBL checks"
11635 msgstr "Usar checagem RBL"
11636
11637 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11638 msgid "Use Razor2 checks"
11639 msgstr "Use verificações do Razor2"
11640
11641 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11642 msgid "Use SPF"
11643 msgstr "Usar SPF"
11644
11645 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11646 msgid "Use SSL"
11647 msgstr "Usar SSL"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11650 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11651 msgid "Use USB Port"
11652 msgstr "Usar porta USB"
11653
11654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11655 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11656 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11657 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11658
11659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11660 msgid "Use USB3"
11661 msgstr "Usar USB3"
11662
11663 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11664 msgid "Use advanced statistic filters"
11665 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11666
11667 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11668 msgid "Use auto-whitelists"
11669 msgstr "Usar auto-whitelists"
11670
11671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11674 msgid "Use local time for RTC"
11675 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11676
11677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Use mapped Device"
11680 msgstr "Dispositivos Mediados"
11681
11682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11683 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11684 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11685
11686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11688 msgid "Use tablet for pointer"
11689 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11690
11691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11692 msgid ""
11693 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11697 msgid "Use watchdog based fencing."
11698 msgstr ""
11699
11700 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Use with Mediated Devices"
11703 msgstr "Dispositivos Mediados"
11704
11705 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11706 msgid "Use {0}"
11707 msgstr "Usar {0}"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Use {0} for unlimited"
11712 msgstr "ilimitado"
11713
11714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11715 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11718 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11719 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11720 msgid "Used"
11721 msgstr "Usado"
11722
11723 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11724 msgid "Used Objects"
11725 msgstr "Objetos usados"
11726
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11738 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11739 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11745 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11746 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11747 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11748 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11749 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11750 msgid "User"
11751 msgstr "Usuário"
11752
11753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11755 msgid "User Attribute Name"
11756 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11757
11758 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11759 msgid "User Blacklist"
11760 msgstr "Lista negra do usuário"
11761
11762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11763 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11764 msgid "User Filter"
11765 msgstr "Filtro de Usuário"
11766
11767 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11768 msgid "User ID"
11769 msgstr "ID do Usuário"
11770
11771 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11772 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11773 msgid "User Management"
11774 msgstr "Gestão usuários"
11775
11776 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11777 msgid "User Password"
11778 msgstr "Senha do Usuário"
11779
11780 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11781 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11784 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11785 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11786 msgid "User Permission"
11787 msgstr "Permissões de Usuário"
11788
11789 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11790 msgid "User Spamreport Style"
11791 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11792
11793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11794 #, fuzzy
11795 msgid "User Sync"
11796 msgstr "Última Sincronização"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11799 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11800 msgid "User Tag Access"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11804 msgid "User Whitelist"
11805 msgstr "Lista branca de usuário"
11806
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11808 msgid "User already has recovery keys."
11809 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11812 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11813 msgid "User classes"
11814 msgstr "Classes de usuários"
11815
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11819 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11820 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11821 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11823 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11824 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11825 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11826 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11827 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11828 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11829 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11830 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11831 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11832 msgid "User name"
11833 msgstr "Nome de usuário"
11834
11835 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11836 msgid "User statistic lifetime (days)"
11837 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11838
11839 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11840 msgid "User/Group/API Token"
11841 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11842
11843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11844 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11845 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11846 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11847 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11848 msgid "Username"
11849 msgstr "Nome do usuário"
11850
11851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11853 msgid "Username Claim"
11854 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11858 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11859 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11860 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11861 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11862 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11863 msgid "Users"
11864 msgstr "Usuários"
11865
11866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11867 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11868 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11869 msgid "Users and Groups"
11870 msgstr "Usuários e grupos"
11871
11872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11873 msgid "Users of '{0}'"
11874 msgstr "Usuários de '{0}'"
11875
11876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11877 msgid ""
11878 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11879 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11880 "decrease in security in practice."
11881 msgstr ""
11882 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11883 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11884 "diminuição na segurança na prática."
11885
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11887 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11888 msgid "Using Account"
11889 msgstr "Usando a conta"
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11892 msgid "VCPUs"
11893 msgstr "VCPUs"
11894
11895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11896 #, fuzzy
11897 msgid "VG Name"
11898 msgstr "Nome"
11899
11900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11901 #, fuzzy
11902 msgid "VLAN"
11903 msgstr "ID da VLAN"
11904
11905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11907 #, fuzzy
11908 msgid "VLAN Aware"
11909 msgstr "VLAN Aware"
11910
11911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11912 msgid "VLAN ID"
11913 msgstr "ID da VLAN"
11914
11915 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11917 msgid "VLAN Tag"
11918 msgstr "Tag da VLAN"
11919
11920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11922 msgid "VLAN aware"
11923 msgstr "VLAN ciente"
11924
11925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11926 msgid "VLAN raw device"
11927 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11928
11929 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11930 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11931 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11932 msgid "VM"
11933 msgstr "VM"
11934
11935 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11936 msgid "VM Disks"
11937 msgstr "Discos da VM"
11938
11939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11941 msgid "VM State storage"
11942 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11943
11944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11945 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11946 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11948 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11949 msgid "VMID"
11950 msgstr "VMID"
11951
11952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11953 msgid "VMware compatible"
11954 msgstr "Compatível com VMware"
11955
11956 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11957 msgid "VMware image format"
11958 msgstr "Formato de imagem VMware"
11959
11960 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11962 #, fuzzy
11963 msgid "VNet"
11964 msgstr "VNet"
11965
11966 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11967 #, fuzzy
11968 msgid "VNet MAC Address"
11969 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11970
11971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11972 #, fuzzy
11973 msgid "VNet Permissions"
11974 msgstr "Permissões"
11975
11976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11977 msgid "VZDump backup file"
11978 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11979
11980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11982 msgid "Valid CIDR Range"
11983 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11984
11985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11987 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11988 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11989 msgid "Valid Since"
11990 msgstr "Válido desde"
11991
11992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11994 msgid "Validation Delay"
11995 msgstr "Delay de validação"
11996
11997 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12000 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
12001 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12002 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
12004 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
12005 msgid "Value"
12006 msgstr "Valor"
12007
12008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12009 msgid "Various information about the OSD"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
12013 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
12014 msgid "Vault"
12015 msgstr "Cofre"
12016
12017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12018 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12019 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12020 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
12024 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12025 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12026 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12027 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12028 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12029 msgid "Vendor"
12030 msgstr "Vendedor"
12031
12032 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Vendor/Device"
12035 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
12036
12037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12038 msgid "Verbose"
12039 msgstr "Detalhado"
12040
12041 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12044 msgid "Verification"
12045 msgstr "Verificação"
12046
12047 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12048 msgid "Verification Job"
12049 msgstr "Tarefa de Verificação"
12050
12051 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12052 msgid "Verification Jobs"
12053 msgstr "Tarefas de Verificação"
12054
12055 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12056 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12057 msgid "Verify"
12058 msgstr "Verificar"
12059
12060 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
12061 msgid "Verify '{0}'"
12062 msgstr "Verificar '{0}'"
12063
12064 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
12065 msgid "Verify All"
12066 msgstr "Verificar tudo"
12067
12068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
12069 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12071 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12072 msgid "Verify Certificate"
12073 msgstr "Verificar Certificado"
12074
12075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12076 msgid "Verify Code"
12077 msgstr "Verificar Código"
12078
12079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12080 msgid "Verify Job"
12081 msgstr "Verificar Tarefa"
12082
12083 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12084 msgid "Verify Jobs"
12085 msgstr "Verificar Tarefas"
12086
12087 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
12088 msgid "Verify New"
12089 msgstr "Verificar Novo"
12090
12091 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
12092 msgid "Verify New Snapshots"
12093 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
12094
12095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12099 msgid "Verify Password"
12100 msgstr "Verificar Senha"
12101
12102 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12103 msgid "Verify Receivers"
12104 msgstr "Verificar destinatários"
12105
12106 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12107 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12108 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
12109 msgid "Verify State"
12110 msgstr "Verificar Estado"
12111
12112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12117 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
12118
12119 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12120 msgid "Verify certificates"
12121 msgstr "Verificar certificados"
12122
12123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12125 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
12129 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12130 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
12131
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12133 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12141 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12142 msgid "Version"
12143 msgstr "Versão"
12144
12145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12147 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12148 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12149 msgid "View"
12150 msgstr "Ver"
12151
12152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12153 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12154 msgid "View Certificate"
12155 msgstr "Ver Certificado"
12156
12157 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
12158 msgid "View DNS Record"
12159 msgstr "Ver Registro do DNS"
12160
12161 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12162 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12163 msgid "View images"
12164 msgstr "Ver imagens"
12165
12166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12169 msgid "VirtIO RNG"
12170 msgstr "VirtIO RNG"
12171
12172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12173 msgid "Virtual"
12174 msgstr "Virtual"
12175
12176 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12177 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12178 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12179 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12180 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12181 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12182 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12184 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12185 msgid "Virtual Machine"
12186 msgstr "Máquina Virtual"
12187
12188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12191 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
12192
12193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12194 msgid "Virtual Machines"
12195 msgstr "Máquinas Virtuais"
12196
12197 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12198 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12199 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12200 msgid "Virus"
12201 msgstr "Vírus"
12202
12203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12204 msgid "Virus Charts"
12205 msgstr "Gráfico de vírus"
12206
12207 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12208 msgid "Virus Charts"
12209 msgstr "Gráficos de Vírus"
12210
12211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12212 msgid "Virus Detector"
12213 msgstr "Detector de Vírus"
12214
12215 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12216 msgid "Virus Filter"
12217 msgstr "Filtro de Vírus"
12218
12219 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12220 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12221 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12223 msgid "Virus Mails"
12224 msgstr "E-mails com Vírus"
12225
12226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12227 msgid "Virus Outbreaks"
12228 msgstr "Manifestação de vírus"
12229
12230 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12231 msgid "Virus Quarantine"
12232 msgstr "Quarentena de Vírus"
12233
12234 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12235 msgid "Virus info"
12236 msgstr "Informação sobre Vírus"
12237
12238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12239 msgid "Vlan raw device"
12240 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12241
12242 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Volume"
12245 msgstr "Volumes do CT"
12246
12247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Volume Action"
12250 msgstr "Ações em massa"
12251
12252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Volume Details for {0}"
12255 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12256
12257 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12258 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12259 msgid "Volume Statistics"
12260 msgstr "Estatísticas do Volume"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12263 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12264 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12265 msgid "Volume group"
12266 msgstr "Grupo de volume"
12267
12268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12269 msgid "Votes"
12270 msgstr "Votos"
12271
12272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12273 msgid "WAL Disk"
12274 msgstr "Disco WAL"
12275
12276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12277 msgid "WAL size"
12278 msgstr "Tamanho WAL"
12279
12280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12281 msgid ""
12282 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12283 "change the type you will not be able to go back!"
12284 msgstr ""
12285 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12286 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12287
12288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12290 msgid "Waiting for second factor."
12291 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12292
12293 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12294 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12295 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12296
12297 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12298 msgid "Wake-on-LAN"
12299 msgstr "Wake-on-LAN"
12300
12301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12309 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12310 msgid "Warning"
12311 msgstr "Aviso"
12312
12313 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12314 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12315 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12316
12317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12318 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12319 msgstr ""
12320 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12321
12322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12323 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12324 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12325
12326 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12327 msgid ""
12328 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12329 msgstr ""
12330 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12331 "domínios assinados!"
12332
12333 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12335 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12336 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12337 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12338
12339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12341 msgid "Warnings"
12342 msgstr "Avisos"
12343
12344 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12345 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12346 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12347
12348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12349 #, fuzzy
12350 msgid "WebAuthn"
12351 msgstr "Webauthn"
12352
12353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12354 #, fuzzy
12355 msgid "WebAuthn Settings"
12356 msgstr "Configurações de HA"
12357
12358 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12359 #, fuzzy
12360 msgid "WebAuthn TFA"
12361 msgstr "Webauthn"
12362
12363 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12364 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12365 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12366 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12367
12368 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12369 msgid "Webauthn"
12370 msgstr "Webauthn"
12371
12372 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12373 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12374 msgid "Webinterface Settings"
12375 msgstr "Configurações da interface da web"
12376
12377 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12378 msgid "Wed"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12382 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12383 msgid "Week"
12384 msgstr "Semana"
12385
12386 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Weekly"
12389 msgstr "Semana"
12390
12391 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12392 msgid "What"
12393 msgstr "Que"
12394
12395 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12396 msgid "What Objects"
12397 msgstr "Objetos Que"
12398
12399 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12400 msgid "When"
12401 msgstr "Quando"
12402
12403 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12404 msgid "When Objects"
12405 msgstr "Objetos Quando"
12406
12407 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12408 msgid ""
12409 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12410 "guest start."
12411 msgstr ""
12412
12413 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12414 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12415 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12416 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12417 msgid "Whitelist"
12418 msgstr "Lista Branca"
12419
12420 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12421 msgid "Who Objects"
12422 msgstr "Objetos Quem"
12423
12424 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12425 msgid "Whole month"
12426 msgstr "Mês inteiro"
12427
12428 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12429 msgid "Whole year"
12430 msgstr "Ano inteiro"
12431
12432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12434 msgid "Wipe Disk"
12435 msgstr "Limpar Disco"
12436
12437 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12438 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12442 msgid ""
12443 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12444 "or E-mail addresses."
12445 msgstr ""
12446 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12447 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12448
12449 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12450 msgid ""
12451 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12452 "addresses as spam."
12453 msgstr ""
12454 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12455 "certos dominios."
12456
12457 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12458 msgid ""
12459 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12460 "fallback for backup jobs"
12461 msgstr ""
12462 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12463 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12466 #, fuzzy
12467 msgid ""
12468 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12469 "conf is used as fallback"
12470 msgstr ""
12471 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12472 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12473
12474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12475 msgid "Worst"
12476 msgstr "Pior"
12477
12478 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12479 msgid "Would you like to install it now?"
12480 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12481
12482 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12483 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12484 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12485 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12486 msgid "Write"
12487 msgstr "Escrever"
12488
12489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12490 msgid "Write Protect"
12491 msgstr "Proteção de Escrita"
12492
12493 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12494 msgid "Write cache"
12495 msgstr "Cache de escrita"
12496
12497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12499 msgid "Write limit"
12500 msgstr "Limite de escrita"
12501
12502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12504 msgid "Write max burst"
12505 msgstr "Limite máximo de escrita"
12506
12507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12509 msgid "Writes"
12510 msgstr "Escritas"
12511
12512 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12513 msgid "Wrong file extension"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12517 msgid "YB"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12522 msgid "Year"
12523 msgstr "Ano"
12524
12525 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Yearly"
12528 msgstr "Ano"
12529
12530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12531 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12532 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12533 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12534 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12535 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12536 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12537 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12538 msgid "Yes"
12539 msgstr "Sim"
12540
12541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12542 msgid "YiB"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12546 msgid "You are here!"
12547 msgstr "Você está aqui!"
12548
12549 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12550 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12551 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12552
12553 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12554 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12555 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12556
12557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12558 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12559 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12560
12561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12562 msgid "You get supported updates for {0}"
12563 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12564
12565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12566 msgid "You get updates for {0}"
12567 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12568
12569 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12571 msgid "You have at least one node without subscription."
12572 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12573
12574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12575 msgid ""
12576 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12577 "help for details."
12578 msgstr ""
12579 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12580 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12581
12582 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12583 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12584 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12585
12586 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12587 #, fuzzy
12588 msgid "You need to create an initial config once."
12589 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12590
12591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12592 msgid ""
12593 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12594 "upgrading."
12595 msgstr ""
12596
12597 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12598 msgid "Your E-Mail"
12599 msgstr "Seu e-mail"
12600
12601 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12603 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12604 msgid "Your subscription status is valid."
12605 msgstr "A subscrição é válida."
12606
12607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12608 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12609 msgstr ""
12610
12611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12613 msgid "Yubico OTP"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12617 msgid "Yubico OTP Key"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12621 msgid "ZB"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12625 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12626 msgid "ZFS Pool"
12627 msgstr "Pool ZFS"
12628
12629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12630 msgid "ZFS Storage"
12631 msgstr "Armazenamento ZFS"
12632
12633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12634 msgid "ZiB"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12640 msgid "Zone"
12641 msgstr "Zona"
12642
12643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12644 msgid "Zone {0} on node {1}"
12645 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12646
12647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12648 msgid "Zones"
12649 msgstr "Zonas"
12650
12651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12652 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12656 #, fuzzy
12657 msgid "all"
12658 msgstr "Todos"
12659
12660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12661 msgid "any CD-ROM"
12662 msgstr "qualquer CD-ROM"
12663
12664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12665 msgid "any net"
12666 msgstr "qualquer rede"
12667
12668 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12669 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12670 msgid "ashift"
12671 msgstr "ashift"
12672
12673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12674 msgid "auto detect"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12678 #, fuzzy
12679 msgid "automatic DHCP"
12680 msgstr "Automático"
12681
12682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12687 msgid "average"
12688 msgstr "média"
12689
12690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12691 msgid "current"
12692 msgstr "atual"
12693
12694 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12695 #, fuzzy
12696 msgid "dRAID Config"
12697 msgstr "Configuração de IP"
12698
12699 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12700 msgid "daily"
12701 msgstr "diariamente"
12702
12703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12704 msgid "day"
12705 msgstr "dia"
12706
12707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12708 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12709 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12710 msgid "days"
12711 msgstr "dias"
12712
12713 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12721 msgid "default"
12722 msgstr "padrão"
12723
12724 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12725 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12726 #, fuzzy
12727 msgid "directory"
12728 msgstr "Diretório"
12729
12730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12732 msgid "disabled"
12733 msgstr "desabilitado"
12734
12735 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12736 msgid "dns"
12737 msgstr "dns"
12738
12739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12740 msgid "enabled"
12741 msgstr "habilitado"
12742
12743 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12744 msgid "fast"
12745 msgstr "rápido"
12746
12747 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12748 msgid "fast and good"
12749 msgstr "rápido e bom"
12750
12751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12752 msgid "first disk"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12756 msgid "good"
12757 msgstr "bom"
12758
12759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12760 msgid "group, date or owner"
12761 msgstr "grupo, data ou dono"
12762
12763 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12764 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12765 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12766 msgid "hourly"
12767 msgstr "cada hora"
12768
12769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12770 msgid "iSCSI Provider"
12771 msgstr "Provedor iSCSI"
12772
12773 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12774 #, fuzzy
12775 msgid "iSCSI Target"
12776 msgstr "Alvo"
12777
12778 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12779 msgid "in {0}"
12780 msgstr "em {0}"
12781
12782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12783 msgid "insecure"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12787 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12788 msgid "keep-daily"
12789 msgstr "manter diariamente"
12790
12791 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12792 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12793 msgid "keep-hourly"
12794 msgstr "manter de hora em hora"
12795
12796 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12797 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12798 msgid "keep-last"
12799 msgstr "manter o último"
12800
12801 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12802 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12803 msgid "keep-monthly"
12804 msgstr "manter mensalmente"
12805
12806 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12807 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12808 msgid "keep-weekly"
12809 msgstr "manter semanalmente"
12810
12811 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12812 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12813 msgid "keep-yearly"
12814 msgstr "manter anualmente"
12815
12816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12817 msgid "keyctl"
12818 msgstr "keyctl"
12819
12820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12821 msgid "letter"
12822 msgstr "carta"
12823
12824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12825 msgid "mail.example.com"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12829 msgid "maxcpu"
12830 msgstr "maxcpu"
12831
12832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12834 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12835 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12836 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12837 msgid "maximum"
12838 msgstr "máximo"
12839
12840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12841 msgid ""
12842 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12843 msgstr ""
12844 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12845 "não encontrados."
12846
12847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12848 msgid "missing"
12849 msgstr "perdido"
12850
12851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12852 msgid "never"
12853 msgstr "nunca"
12854
12855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12856 msgid "new"
12857 msgstr "novo"
12858
12859 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12860 msgid "no VLAN"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12864 msgid "noVNC Settings"
12865 msgstr "Configurações noVNC"
12866
12867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12869 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12870 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12871 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12872 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12873 msgid "none"
12874 msgstr "nenhum"
12875
12876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12877 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12878 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12879 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12880 msgid "none (disabled)"
12881 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12882
12883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12884 #, fuzzy
12885 msgid "not installed"
12886 msgstr "{0} não instalado."
12887
12888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12889 msgid "of {0} CPU(s)"
12890 msgstr "de {0} CPU(s)"
12891
12892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12893 msgid "only unicast addresses are allowed"
12894 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12895
12896 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12897 msgid "paravirtualized"
12898 msgstr "paravirtualizado"
12899
12900 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12901 msgid "peer's link address: {0}"
12902 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12903
12904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12907 msgid "pending"
12908 msgstr "pendente"
12909
12910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12911 msgid "privileged only"
12912 msgstr "privilegiado apenas"
12913
12914 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12915 #, fuzzy
12916 msgid "protected"
12917 msgstr "Proteção"
12918
12919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12920 msgid ""
12921 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12922 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
12923
12924 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12925 #, fuzzy
12926 msgid "root@$hostname"
12927 msgstr "Nome do Host"
12928
12929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12930 msgid "running"
12931 msgstr "em execuçao"
12932
12933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12934 #, fuzzy
12935 msgid "running..."
12936 msgstr "em execuçao"
12937
12938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12939 msgid "stopped"
12940 msgstr "parada"
12941
12942 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12943 msgid "syncing"
12944 msgstr "sincronizando"
12945
12946 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12947 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12948 msgid "unchanged"
12949 msgstr "inalterado"
12950
12951 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12952 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12962 msgid "unlimited"
12963 msgstr "ilimitado"
12964
12965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12966 msgid "unprivileged only"
12967 msgstr "não privilegiado somente"
12968
12969 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12970 msgid "unsafe"
12971 msgstr "inseguro"
12972
12973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12974 #, fuzzy
12975 msgid "use OSD disk"
12976 msgstr "Suspender para o disco"
12977
12978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12979 #, fuzzy
12980 msgid "use OSD/DB disk"
12981 msgstr "Suspender para o disco"
12982
12983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12989 msgid "use host settings"
12990 msgstr "usar configurações de host"
12991
12992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12993 msgid "user@example.com"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12997 msgid "verify current password"
12998 msgstr "verifique a senha atual"
12999
13000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13001 msgid "with options"
13002 msgstr "com opções"
13003
13004 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
13005 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13006 msgid "xterm.js Settings"
13007 msgstr "Configurações xterm.js"
13008
13009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
13010 #, fuzzy
13011 msgid "{0} (Auto)"
13012 msgstr "{0} ({1})"
13013
13014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
13015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13016 msgid "{0} ({1})"
13017 msgstr "{0} ({1})"
13018
13019 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
13020 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13021 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
13022
13023 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13024 #, fuzzy
13025 msgid "{0} Attachments"
13026 msgstr "Sem anexos"
13027
13028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13032 msgid "{0} ID"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13036 #, fuzzy
13037 msgid "{0} Item"
13038 msgstr "{0} minutos"
13039
13040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13041 #, fuzzy
13042 msgid "{0} Items"
13043 msgstr "{0} minutos"
13044
13045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
13046 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13047 msgstr ""
13048
13049 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13050 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
13051 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13052 msgid "{0} days"
13053 msgstr "{0} dias"
13054
13055 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
13056 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13057 msgid "{0} hours"
13058 msgstr "{0} horas"
13059
13060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13061 msgid "{0} is already configured"
13062 msgstr "{0} já está configurado"
13063
13064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13065 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13069 msgid "{0} is not initialized."
13070 msgstr "{0} não foi inicializado."
13071
13072 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13073 msgid "{0} is not installed on this node."
13074 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
13075
13076 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13077 msgid "{0} minutes"
13078 msgstr "{0} minutos"
13079
13080 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13081 msgid "{0} months"
13082 msgstr "{0} meses"
13083
13084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
13085 msgid "{0} not installed."
13086 msgstr "{0} não instalado."
13087
13088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
13089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
13090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13092 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
13093 msgid "{0} of {1}"
13094 msgstr "{0} de {1}"
13095
13096 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
13097 msgid "{0} on behalf of {1}"
13098 msgstr "{0} em nome de {1}"
13099
13100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13101 msgid "{0} seconds"
13102 msgstr "{0} segundos"
13103
13104 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
13105 msgid "{0} successful"
13106 msgstr "{0} Com sucesso"
13107
13108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13109 msgid "{0} takes precedence."
13110 msgstr "{0} tem precedência."
13111
13112 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13113 #, fuzzy
13114 msgid "{0} to {1}"
13115 msgstr "{0} de {1}"
13116
13117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
13118 msgid "{0} updates"
13119 msgstr "{0} atualizações"
13120
13121 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13122 msgid "{0} weeks"
13123 msgstr "{0} semanas"
13124
13125 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13126 msgid "{0} years"
13127 msgstr "{0} anos"
13128
13129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
13130 msgid "{0}% of {1}"
13131 msgstr "{0}% de {1}"
13132
13133 #, fuzzy
13134 #~ msgid " Network/Time"
13135 #~ msgstr "Rede/Tempo"
13136
13137 #~ msgid "(no bootdisk)"
13138 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
13139
13140 #, fuzzy
13141 #~ msgid "Add Storages"
13142 #~ msgstr "Storage"
13143
13144 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13145 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13146
13147 #, fuzzy
13148 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13149 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13150
13151 #, fuzzy
13152 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13153 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13154
13155 #, fuzzy
13156 #~ msgid ""
13157 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13158 #~ "permanently erase all data."
13159 #~ msgstr ""
13160 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
13161 #~ "todos os dados da VM."
13162
13163 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13164 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
13165
13166 #, fuzzy
13167 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13168 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13169
13170 #, fuzzy
13171 #~ msgid "Automatically"
13172 #~ msgstr "Automático"
13173
13174 #, fuzzy
13175 #~ msgid "Blocksize"
13176 #~ msgstr "Serviço"
13177
13178 #~ msgid "Boot device"
13179 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13180
13181 #, fuzzy
13182 #~ msgid "Bootdisk Size"
13183 #~ msgstr "Tamanho do disco"
13184
13185 #~ msgid "Bulk Stop"
13186 #~ msgstr "Parada em massa"
13187
13188 #, fuzzy
13189 #~ msgid "CD/DVD"
13190 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
13191
13192 #, fuzzy
13193 #~ msgid "CPU Usage"
13194 #~ msgstr "Uso de CPU"
13195
13196 #, fuzzy
13197 #~ msgid "CPU usage %"
13198 #~ msgstr "Uso de CPU"
13199
13200 #, fuzzy
13201 #~ msgid "CT/VM Resource"
13202 #~ msgstr "Recursos"
13203
13204 #, fuzzy
13205 #~ msgid "Ceph Config"
13206 #~ msgstr "Confirmar"
13207
13208 #, fuzzy
13209 #~ msgid "Clear User name"
13210 #~ msgstr "Nome de usuário"
13211
13212 #, fuzzy
13213 #~ msgid "Console (JS)"
13214 #~ msgstr "Console"
13215
13216 #, fuzzy
13217 #~ msgid "Create MDS"
13218 #~ msgstr "Criar VM"
13219
13220 #~ msgid ""
13221 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13222 #~ msgstr ""
13223 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
13224 #~ "com '{0}' TFA."
13225
13226 #, fuzzy
13227 #~ msgid "Datacenter Health"
13228 #~ msgstr "Datacenter"
13229
13230 #~ msgid "Day of week"
13231 #~ msgstr "Dia da semana"
13232
13233 #, fuzzy
13234 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13235 #~ msgstr ""
13236 #~ "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
13237
13238 #~ msgid "Dns"
13239 #~ msgstr "DNS"
13240
13241 #~ msgid "Dns prefix"
13242 #~ msgstr "Prefixo de DNS"
13243
13244 #~ msgid "Dns server"
13245 #~ msgstr "Servidor de DNS"
13246
13247 #~ msgid "Do not use any proxy"
13248 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
13249
13250 #, fuzzy
13251 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13252 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13253
13254 #, fuzzy
13255 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13256 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13257
13258 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13259 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13260
13261 #, fuzzy
13262 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13263 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13264
13265 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13266 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13267
13268 #, fuzzy
13269 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13270 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13271
13272 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13273 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13274
13275 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13276 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13277
13278 #, fuzzy
13279 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13280 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13281
13282 #, fuzzy
13283 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13284 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13285
13286 #, fuzzy
13287 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13288 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13289
13290 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13291 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13292
13293 #, fuzzy
13294 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13295 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13296
13297 #, fuzzy
13298 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13299 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13300
13301 #, fuzzy
13302 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13303 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13304
13305 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13306 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13307
13308 #, fuzzy
13309 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13310 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13311
13312 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13313 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13314
13315 #, fuzzy
13316 #~ msgid "Download .zip"
13317 #~ msgstr "Download"
13318
13319 #~ msgid "Download Files"
13320 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13321
13322 #, fuzzy
13323 #~ msgid "Eject media"
13324 #~ msgstr "Apagar dados"
13325
13326 #~ msgid "Email notification"
13327 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13328
13329 #, fuzzy
13330 #~ msgid "Enable DHCP"
13331 #~ msgstr "Ativar"
13332
13333 #, fuzzy
13334 #~ msgid "Enable NDP"
13335 #~ msgstr "Ativar"
13336
13337 #~ msgid ""
13338 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13339 #~ "client where the decryption key is located."
13340 #~ msgstr ""
13341 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13342 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13343 #~ "localizada."
13344
13345 #~ msgid "Enter your user name"
13346 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13347
13348 #, fuzzy
13349 #~ msgid "Erase"
13350 #~ msgstr "Apagar dados"
13351
13352 #, fuzzy
13353 #~ msgid "Erase Media"
13354 #~ msgstr "Apagar dados"
13355
13356 #~ msgid "Estranged"
13357 #~ msgstr "Separado"
13358
13359 #, fuzzy
13360 #~ msgid "External Gateway Peers"
13361 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13362
13363 #~ msgid "Failover Domain"
13364 #~ msgstr "Domínio Failover"
13365
13366 #, fuzzy
13367 #~ msgid "Gateway Nodes"
13368 #~ msgstr "Gateway"
13369
13370 #, fuzzy
13371 #~ msgid "Gotify"
13372 #~ msgstr "Notificar"
13373
13374 #, fuzzy
13375 #~ msgid "Group Name"
13376 #~ msgstr "Membro do grupo"
13377
13378 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13379 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13380
13381 #, fuzzy
13382 #~ msgid "Host device name"
13383 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13384
13385 #, fuzzy
13386 #~ msgid "Host ifname"
13387 #~ msgstr "Nome de usuário"
13388
13389 #, fuzzy
13390 #~ msgid "IOMMU group"
13391 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13392
13393 #, fuzzy
13394 #~ msgid "IPv6 address"
13395 #~ msgstr "Endereço IP"
13396
13397 #, fuzzy
13398 #~ msgid "Ipams"
13399 #~ msgstr "Ipams"
13400
13401 #~ msgid "Last transition"
13402 #~ msgstr "Ultima transação"
13403
13404 #, fuzzy
13405 #~ msgid "Local Time"
13406 #~ msgstr "Dono local"
13407
13408 #, fuzzy
13409 #~ msgid "MAC Address"
13410 #~ msgstr "Endereço IP"
13411
13412 #, fuzzy
13413 #~ msgid "Maximum memory"
13414 #~ msgstr "Memória"
13415
13416 #, fuzzy
13417 #~ msgid "Memory (MB)"
13418 #~ msgstr "Memória"
13419
13420 #, fuzzy
13421 #~ msgid "Migrate All VMs"
13422 #~ msgstr "Migrar"
13423
13424 #, fuzzy
13425 #~ msgid "Minimum Severity"
13426 #~ msgstr "Mínimo de memória"
13427
13428 #, fuzzy
13429 #~ msgid "Minimum replicas"
13430 #~ msgstr "Memória"
13431
13432 #, fuzzy
13433 #~ msgid "Mode {0}"
13434 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13435
13436 #, fuzzy
13437 #~ msgid "No Snapshots found"
13438 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13439
13440 #~ msgid "No Volume Groups found"
13441 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13442
13443 #, fuzzy
13444 #~ msgid "No endpoint selected"
13445 #~ msgstr "Disco não selecionado"
13446
13447 #, fuzzy
13448 #~ msgid "Node Fencing"
13449 #~ msgstr "Fencing"
13450
13451 #~ msgid "Node Resources"
13452 #~ msgstr "Recursos do Nó"
13453
13454 #~ msgid ""
13455 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13456 #~ "Please use the client to do this."
13457 #~ msgstr ""
13458 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
13459 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
13460
13461 #, fuzzy
13462 #~ msgid "Notfiy User"
13463 #~ msgstr "Usuário"
13464
13465 #, fuzzy
13466 #~ msgid "Notification Group"
13467 #~ msgstr "Notificação"
13468
13469 #, fuzzy
13470 #~ msgid "Notification Target"
13471 #~ msgstr "Notificação"
13472
13473 #, fuzzy
13474 #~ msgid "Notification target"
13475 #~ msgstr "Notificação"
13476
13477 #, fuzzy
13478 #~ msgid "Notify always"
13479 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13480
13481 #, fuzzy
13482 #~ msgid "Notify never"
13483 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13484
13485 #, fuzzy
13486 #~ msgid "Notify via"
13487 #~ msgstr "Notificar"
13488
13489 #, fuzzy
13490 #~ msgid "Number of replicas"
13491 #~ msgstr "Membros"
13492
13493 #~ msgid "Only Errors"
13494 #~ msgstr "Somente Erros"
13495
13496 #~ msgid "OpenVZ Container"
13497 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13498
13499 #, fuzzy
13500 #~ msgid "OpenVZ template"
13501 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13502
13503 #~ msgid "Other OS types"
13504 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
13505
13506 #, fuzzy
13507 #~ msgid "Package Updates"
13508 #~ msgstr "Versões do Pacote"
13509
13510 #, fuzzy
13511 #~ msgid "Passsword"
13512 #~ msgstr "Senha"
13513
13514 #~ msgid "Purge"
13515 #~ msgstr "Purgar"
13516
13517 #~ msgid "Purge ACLs"
13518 #~ msgstr "Purgar ACLs"
13519
13520 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13521 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
13522
13523 #~ msgid "Register U2F Device"
13524 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
13525
13526 #, fuzzy
13527 #~ msgid "Remove Vanished"
13528 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
13529
13530 #, fuzzy
13531 #~ msgid "Removed Bytes"
13532 #~ msgstr "Remover"
13533
13534 #~ msgid "Restarts"
13535 #~ msgstr "Reinícios"
13536
13537 #~ msgid "Reverse dns"
13538 #~ msgstr "DNS reverso"
13539
13540 #, fuzzy
13541 #~ msgid "Ring 0 Address"
13542 #~ msgstr "Endereço IP"
13543
13544 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13545 #~ msgstr ""
13546 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
13547
13548 #~ msgid "Server Resources"
13549 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
13550
13551 #, fuzzy
13552 #~ msgid "Service vlan"
13553 #~ msgstr "Serviço"
13554
13555 #, fuzzy
13556 #~ msgid "Shell (JS)"
13557 #~ msgstr "Shell"
13558
13559 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13560 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
13561
13562 #, fuzzy
13563 #~ msgid "Start All VMs"
13564 #~ msgstr "Migrar"
13565
13566 #, fuzzy
13567 #~ msgid "Start GC"
13568 #~ msgstr "Iniciar"
13569
13570 #, fuzzy
13571 #~ msgid "Started"
13572 #~ msgstr "Iniciar"
13573
13574 #, fuzzy
13575 #~ msgid "Status details"
13576 #~ msgstr "Usuários"
13577
13578 #~ msgid "Storage View"
13579 #~ msgstr "Storages"
13580
13581 #, fuzzy
13582 #~ msgid "Store"
13583 #~ msgstr "Armazenamento"
13584
13585 #, fuzzy
13586 #~ msgid "Swap (MB)"
13587 #~ msgstr "Swap"
13588
13589 #~ msgid "SyncJob"
13590 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13591
13592 #, fuzzy
13593 #~ msgid "Terms of Service"
13594 #~ msgstr "Serviço"
13595
13596 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13597 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13598
13599 #~ msgid ""
13600 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13601 #~ "follow the instructions."
13602 #~ msgstr ""
13603 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13604 #~ "e siga as instruções."
13605
13606 #, fuzzy
13607 #~ msgid "Toggle Theme"
13608 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13609
13610 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13611 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13612
13613 #, fuzzy
13614 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13615 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13616
13617 #~ msgid "Unkown"
13618 #~ msgstr "Desconhecido"
13619
13620 #, fuzzy
13621 #~ msgid "Unused Mount Point"
13622 #~ msgstr "Montar"
13623
13624 #~ msgid "Uploading file..."
13625 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13626
13627 #~ msgid "Url"
13628 #~ msgstr "Url"
13629
13630 #, fuzzy
13631 #~ msgid "User(s)"
13632 #~ msgstr "Usuários"
13633
13634 #, fuzzy
13635 #~ msgid "Userid"
13636 #~ msgstr "Usuário"
13637
13638 #, fuzzy
13639 #~ msgid "VM protection"
13640 #~ msgstr "Diretório"
13641
13642 #~ msgid "Verification Code"
13643 #~ msgstr "Código de Verificação"
13644
13645 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13646 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
13647
13648 #~ msgid "Vnet"
13649 #~ msgstr "Vnet"
13650
13651 #~ msgid "Vnets"
13652 #~ msgstr "Vnets"
13653
13654 #, fuzzy
13655 #~ msgid "Wake on LAN"
13656 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13657
13658 #, fuzzy
13659 #~ msgid "WebAuthn "
13660 #~ msgstr "Webauthn"
13661
13662 #~ msgid "Working"
13663 #~ msgstr "Trabalhando"
13664
13665 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13666 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13667
13668 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13669 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13670
13671 #~ msgid "api key"
13672 #~ msgstr "chave api"
13673
13674 #, fuzzy
13675 #~ msgid "peers address list"
13676 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13677
13678 #, fuzzy
13679 #~ msgid "restricted"
13680 #~ msgstr "Sem restrições"
13681
13682 #, fuzzy
13683 #~ msgid "version"
13684 #~ msgstr "Versão"
13685
13686 #, fuzzy
13687 #~ msgid "zone"
13688 #~ msgstr "Fuso Horário"