]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Oct 4 13:54:29 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
35 msgid "(no bootdisk)"
36 msgstr "(sem disco de boot)"
37
38 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
39 #, fuzzy
40 msgid ".tar.zst"
41 msgstr "Baixar Arquivos"
42
43 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
44 msgid ".zip"
45 msgstr ""
46
47 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
48 msgid "/some/path"
49 msgstr "/algum/caminho"
50
51 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
52 msgid "5 Minutes"
53 msgstr "5 minutos"
54
55 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
56 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
57 msgstr ""
58
59 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
60 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
61 msgstr ""
62
63 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
64 msgid ""
65 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
66 msgstr ""
67 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
68 "reiniciar"
69
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
72 msgid "ACL"
73 msgstr ""
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "Contas ACME"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Contas/Desafios ACME"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "Diretório ACME"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "Suporte ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 #, fuzzy
96 msgid "ACR Values"
97 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
101 msgid "API Data"
102 msgstr "Dados de API"
103
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
105 msgid "API Path Prefix"
106 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
107
108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
111 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
112 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
114 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
116 msgid "API Token"
117 msgstr "Token de API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
121 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
122 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
123 msgid "API Token Permission"
124 msgstr "Permissões do Token de API"
125
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
129 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
130 msgid "API Tokens"
131 msgstr "Tokens de API"
132
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
138 msgid ""
139 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
140 "interface!"
141 msgstr ""
142 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
143 "interface web!"
144
145 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
146 msgid "API token"
147 msgstr "Token de API"
148
149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
150 msgid "APT Repositories"
151 msgstr "Repositórios de APT"
152
153 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
154 msgid "Abort"
155 msgstr "Abortar"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
159 msgid "Accept TOS"
160 msgstr "Aceitar TOS"
161
162 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
163 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164 msgid "Access Control"
165 msgstr "Controle de Acesso"
166
167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
169 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
170 msgid "Account"
171 msgstr "Conta"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
175 msgid "Account Name"
176 msgstr "Nome da Conta"
177
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
179 msgid "Account attribute name"
180 msgstr "Nome do atributo da conta"
181
182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
185 msgid "Accounts"
186 msgstr "Contas"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
189 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
192 msgid "Action"
193 msgstr "Ação"
194
195 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
197 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
198
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
200 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
201 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
202
203 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
204 msgid "Action '{0}' successful"
205 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
206
207 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
208 msgid "Action Objects"
209 msgstr "Objetos de Ação"
210
211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
215 msgid "Actions"
216 msgstr "Ações"
217
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
221 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
222 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
225 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
226 msgid "Active"
227 msgstr "Ativo"
228
229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
230 msgid "Active Directory Server"
231 msgstr "Servidor Active Directory"
232
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
241 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
242 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
243 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
244 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
263 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
270 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
271 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
272 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
274 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
275 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
276 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
282 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
283 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
285 msgid "Add"
286 msgstr "Adicionar"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
290 msgid "Add ACME Account"
291 msgstr "Adicionar Conta ACME"
292
293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
294 msgid "Add Datastore"
295 msgstr "Adicionar Armazenamento"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
298 msgid "Add EFI Disk"
299 msgstr "Adicionar Disco EFI"
300
301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
302 #, fuzzy
303 msgid "Add NS"
304 msgstr "Adicionar Fita"
305
306 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
307 msgid "Add Remote"
308 msgstr "Adicionar Remoto"
309
310 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
314 msgid "Add Storage"
315 msgstr "Adicionar Armazenamento"
316
317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
318 msgid "Add TLS received header"
319 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
322 #, fuzzy
323 msgid "Add TPM"
324 msgstr "Adicionar Fita"
325
326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
327 msgid "Add Tape"
328 msgstr "Adicionar Fita"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
331 msgid "Add a TOTP login factor"
332 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
335 msgid "Add a Webauthn login token"
336 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
337
338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
339 msgid "Add a Yubico OTP key"
340 msgstr ""
341
342 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
343 #, fuzzy
344 msgid "Add as"
345 msgstr "Adicionar Fita"
346
347 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
348 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
349 msgid "Add as Datastore"
350 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
354 msgid "Add as Storage"
355 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
358 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
359 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
362 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
363 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
371 "na aba Monitor."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Endereço"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Endereços"
382
383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
384 msgid "Administration"
385 msgstr "Administração"
386
387 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
388 msgid "Administrator"
389 msgstr "Administrador"
390
391 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
392 msgid "Administrator EMail"
393 msgstr "E-Mail do Administrador"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
396 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
397 msgid "Advanced"
398 msgstr "Avançado"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
401 msgid "Advertise subnets"
402 msgstr ""
403
404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
405 msgid "Alert Flags"
406 msgstr "Sinalizadores de alerta"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
409 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
416 msgid "Alias"
417 msgstr "Alias"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:494
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
434 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
436 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
437 msgid "All"
438 msgstr "Todos"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
441 msgid "All Functions"
442 msgstr "Todas as Funções"
443
444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
445 msgid "All OK"
446 msgstr "Tudo OK"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
449 msgid "All OK (old)"
450 msgstr "Tudo OK (antigo)"
451
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
453 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
454 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
457 msgid "All data on the device will be lost!"
458 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
461 msgid "All except {0}"
462 msgstr "Todos exceto {0}"
463
464 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
465 msgid "All failed"
466 msgstr "Tudo falhou"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
469 msgid "Allocated"
470 msgstr "Alocado"
471
472 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
473 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
474 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
475 msgid "Allocation Policy"
476 msgstr "Política de Alocação"
477
478 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
479 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
480 msgid "Allow HREFs"
481 msgstr "Permitir HREFs"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
484 msgid "Allow local disk migration"
485 msgstr "Permitir migração de disco local"
486
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
490 msgid "Allowed characters"
491 msgstr "Caracteres permitidos"
492
493 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
494 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
495 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
496 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
497 msgid "Always"
498 msgstr "Sempre"
499
500 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
501 msgid "An absolute path"
502 msgstr "Um caminho absoluto"
503
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
505 msgid "An error occurred during token registration."
506 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
507
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
509 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
510 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
512 msgid "Apply"
513 msgstr "Aplicar"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
516 #, fuzzy
517 msgid "Apply Always"
518 msgstr "Sempre"
519
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
521 msgid "Apply Configuration"
522 msgstr "Aplicar a Configuração"
523
524 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
525 msgid "Apply Custom Scores"
526 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
527
528 #: pmg-gui/js/Utils.js:832
529 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
530 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
531
532 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
533 msgid "Apply on all Networks"
534 msgstr ""
535
536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
537 msgid "Architecture"
538 msgstr "Arquitetura"
539
540 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
541 msgid "Archive Filter"
542 msgstr "Filtro de arquivo"
543
544 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
545 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
546 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
547
548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
550 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
551 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
552
553 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
554 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
555 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
556
557 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
558 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
559 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
560
561 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
562 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
563 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
564 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
567 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
568 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
569 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
574 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
575 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
576 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
577
578 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
579 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
580 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
583 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
584 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
585
586 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
587 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
588 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
589
590 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
591 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
592 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
593 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
594
595 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
596 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
597 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
598
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
600 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
601 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
602
603 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
604 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
605 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
606
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
608 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
609 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
612 msgid "Assigned to LVs"
613 msgstr ""
614
615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
616 msgid ""
617 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
618 msgstr ""
619 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
620 "a senha."
621
622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
623 msgid "Async IO"
624 msgstr ""
625
626 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
627 msgid "Attach orig. Mail"
628 msgstr "Anexe correio original"
629
630 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
631 msgid "Attachment Quarantine"
632 msgstr "Quarentena de Anexo"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
635 msgid "Attribute"
636 msgstr "Atributo"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
642 msgid "Audio Device"
643 msgstr "Dispositivo de Áudio"
644
645 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
646 msgid "Auditor"
647 msgstr "Auditor"
648
649 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
650 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
651 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
652 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
653 msgid "Auth ID"
654 msgstr "ID de Autenticação"
655
656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
658 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
660 msgid "Auth-Provider Default"
661 msgstr ""
662
663 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
664 msgid "Authentication mode"
665 msgstr "Modo de Autenticação"
666
667 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
668 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
669 msgid "Auto-fill"
670 msgstr "Autopreenchimento"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
673 msgid "Auto-generate a client encryption key"
674 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
675
676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
678 msgid "Autocreate Users"
679 msgstr "Usuários Autocriados"
680
681 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:141
682 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
683 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
684 #, fuzzy
685 msgid "Autogenerate"
686 msgstr "Quorate"
687
688 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
689 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
690 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
691
692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
695 msgid "Automatic"
696 msgstr "Automático"
697
698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
699 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
700 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
701
702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
703 msgid "Autoscale Mode"
704 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
705
706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
708 msgid "Autostart"
709 msgstr "Início Automático"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
712 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
713 msgid "Avail"
714 msgstr "Disponível"
715
716 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
717 msgid "Available"
718 msgstr "Disponível"
719
720 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
721 msgid "Available Objects"
722 msgstr "Objetos Disponíveis"
723
724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
725 msgid "Available recovery keys: "
726 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
727
728 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
729 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
730 msgid "Avg. Mail Processing Time"
731 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
732
733 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
734 msgid "BCC"
735 msgstr "CCO"
736
737 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
738 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
740 msgid "Back"
741 msgstr "Voltar"
742
743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
744 msgid "Backend Driver"
745 msgstr "Driver de back-end"
746
747 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
748 msgid "Backing Path"
749 msgstr "Caminho de Apoio"
750
751 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
752 msgid "Backscatter Score"
753 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
754
755 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
756 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
757 #: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
763 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
764 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
767 msgid "Backup"
768 msgstr "Backup"
769
770 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
771 msgid "Backup Count"
772 msgstr "Contagem de Backup"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:552
775 msgid "Backup Details"
776 msgstr "Detalhes do Backup"
777
778 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
779 msgid "Backup Group"
780 msgstr "Grupo de Backup"
781
782 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
783 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
784 #, fuzzy
785 msgid "Backup Groups"
786 msgstr "Grupo de Backup"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:358
790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
791 msgid "Backup Job"
792 msgstr "Tarefa de Backup"
793
794 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
795 msgid "Backup Jobs"
796 msgstr "Tarefa de Backup"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
799 #, fuzzy
800 msgid "Backup Notes"
801 msgstr "Backup Agora"
802
803 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
804 msgid "Backup Now"
805 msgstr "Backup Agora"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
808 msgid "Backup Restore"
809 msgstr "Restauração de Backup"
810
811 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
812 msgid "Backup Retention"
813 msgstr "Retenção de Backup"
814
815 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
816 msgid "Backup Server"
817 msgstr "Servidor de Backup"
818
819 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
821 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
822 msgid "Backup Time"
823 msgstr "Hora do Backup"
824
825 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
826 msgid "Backup content type not available for this storage."
827 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
828
829 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
830 msgid "Backup now"
831 msgstr "Backup Agora"
832
833 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
834 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
835 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
836
837 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
838 msgid "Backup/Restore"
839 msgstr "Backup/Restauração"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
842 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
843 msgid "Backups"
844 msgstr "Backups"
845
846 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
847 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
848 msgid "Bad Chunks"
849 msgstr "Pedaços Ruins"
850
851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
852 msgid "Bad Request"
853 msgstr "Solicitação Ruim"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
856 msgid "Ballooning Device"
857 msgstr "Dispositivo de Balloning"
858
859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
860 #, fuzzy
861 msgid "Bandwidth"
862 msgstr "Limite de Banda"
863
864 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
865 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
866 msgid "Bandwidth Limit"
867 msgstr "Limite de Banda"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:246
870 msgid "Bandwidth Limits"
871 msgstr "Limites de Banda"
872
873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
874 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
875 msgid "Barcode Label"
876 msgstr "Etiqueta de código de barras"
877
878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
879 msgid "Barcode-Label Media"
880 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
881
882 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
883 msgid "Base DN"
884 msgstr "Base DN"
885
886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
887 msgid "Base DN for Groups"
888 msgstr "DN de base para grupos"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
891 msgid "Base Domain Name"
892 msgstr "Nome da Base de Domínio"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
895 msgid "Base storage"
896 msgstr "Storage base"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
899 msgid "Base volume"
900 msgstr "Volume base"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
903 msgid "Basic"
904 msgstr "Básico"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
907 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
908 msgid "Batch Size (b)"
909 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
910
911 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
912 msgid "Before Queue Filtering"
913 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
916 msgid "Bind Password"
917 msgstr "Senha de Bind"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
920 msgid "Bind User"
921 msgstr "Usuário de Bind"
922
923 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
924 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
925 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
926 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
927 msgid "Blacklist"
928 msgstr "Lista negra"
929
930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
931 msgid "Block Device"
932 msgstr "Dispositivo de Bloco"
933
934 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
935 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
936 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
937 msgid "Block Size"
938 msgstr "Tamanho do Bloco"
939
940 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
941 msgid "Block encrypted archives and documents"
942 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
943
944 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
945 msgid "Body"
946 msgstr "Corpo"
947
948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
949 msgid "Bond Mode"
950 msgstr "Modo Bond"
951
952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
954 msgid "Boot Order"
955 msgstr "Ordem de Boot"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
958 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
959 msgid "Bootdisk size"
960 msgstr "Tamanho do disco de boot"
961
962 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
963 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
964 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
965 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
966 msgid "Bounces"
967 msgstr "Retornos"
968
969 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
973 msgid "Bridge"
974 msgstr "Ponte"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
978 msgid "Bridge ports"
979 msgstr "Portas da ponte"
980
981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
982 msgid "Browse"
983 msgstr "Navegador"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
986 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
987 msgid "Bucket"
988 msgstr "Balde"
989
990 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
991 msgid "Build time"
992 msgstr "Construido em"
993
994 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
995 msgid "Built-In"
996 msgstr "Built-In"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
999 msgid "Bulk Actions"
1000 msgstr "Ações em massa"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1003 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1006 msgid "Bulk Migrate"
1007 msgstr "Migração em massa"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1010 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1011 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1012 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1013 msgid "Bulk Start"
1014 msgstr "Inicio em massa"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1017 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1018 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1019 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1020 msgid "Bulk Stop"
1021 msgstr "Parada em massa"
1022
1023 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1024 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1025 msgid "Burst In"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1029 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1030 msgid "Burst Out"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1034 msgid "Bus/Device"
1035 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1039 msgid "CD/DVD Drive"
1040 msgstr "Drive de CD/DVD"
1041
1042 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1044 msgid "CIDR"
1045 msgstr "CIDR"
1046
1047 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1049 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1053 msgid "CPU"
1054 msgstr "CPU"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1058 msgid "CPU limit"
1059 msgstr "Limite de CPU"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1063 msgid "CPU units"
1064 msgstr "Unidades de CPU"
1065
1066 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1067 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1068 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1069 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1070 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1071 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1075 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1076 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1077 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1078 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1079 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1080 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1081 msgid "CPU usage"
1082 msgstr "Uso de CPU"
1083
1084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1085 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1086 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1087 msgid "CPU(s)"
1088 msgstr "CPU(s)"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1091 msgid "CRM State"
1092 msgstr "Estado do CRM"
1093
1094 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1095 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1096 msgid "CT"
1097 msgstr "CT"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1100 msgid "CT Templates"
1101 msgstr "Modelos de CT"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1104 msgid "CT Volumes"
1105 msgstr "Volumes do CT"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1108 msgid "Cache"
1109 msgstr "Cache"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1112 msgid "Cannot remove disk image."
1113 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1116 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1117 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1120 msgid "Capacity"
1121 msgstr "Capacidade"
1122
1123 #: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1125 msgid "Cartridge Memory"
1126 msgstr "Cartucho de Memória"
1127
1128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1129 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1130 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1131 msgid "Catalog"
1132 msgstr "Catálogo"
1133
1134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
1135 msgid "Catalog Media"
1136 msgstr "Apagar Mídia"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1139 msgid "Ceph Pool"
1140 msgstr "Pool do Ceph"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1143 msgid "Ceph Version"
1144 msgstr "Versão do Ceph"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1147 msgid "Ceph cluster configuration"
1148 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1151 msgid "Ceph in the cluster"
1152 msgstr "Ceph no cluster"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1155 msgid "Ceph version to install"
1156 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1159 msgid "CephFS"
1160 msgstr "CephFS"
1161
1162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1166 msgid "Certificate"
1167 msgstr "Certificado"
1168
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1171 msgid "Certificate Chain"
1172 msgstr "Cadeia de certificados"
1173
1174 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1175 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1176 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1177 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1178 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1179 msgid "Certificates"
1180 msgstr "Certificados"
1181
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1184 msgid "Challenge Plugins"
1185 msgstr "Plugins de Desafio"
1186
1187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1189 msgid "Challenge Type"
1190 msgstr "Tipo de Desafio"
1191
1192 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1193 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1194 msgid "Change Owner"
1195 msgstr "Mudar Proprietário"
1196
1197 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1198 msgid "Change Password"
1199 msgstr "Mudar a Senha"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1202 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Change Protection"
1205 msgstr "Proteção"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1208 msgid "Change global Ceph flags"
1209 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1210
1211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1212 msgid "Change owner of '{0}'"
1213 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1214
1215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Change protection of '{0}'"
1218 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1219
1220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1222 msgid "Changelog"
1223 msgstr "Changelog"
1224
1225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1226 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1227 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1228 msgid "Changer"
1229 msgstr "Carregador"
1230
1231 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1232 msgid "Changers"
1233 msgstr "Carregadores"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:243
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1238 msgstr ""
1239 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1240 "webAuthn TFA."
1241
1242 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1243 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1244 msgstr ""
1245 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1246 "webAuthn TFA."
1247
1248 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1249 msgid "Channel"
1250 msgstr "Canal"
1251
1252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1253 msgid "Character Device"
1254 msgstr "Dispositivo de personagem"
1255
1256 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1258 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1259 msgid "Check"
1260 msgstr "Checar"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1264 msgid "Checksum"
1265 msgstr "Checksum"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1268 msgid "Choose Device"
1269 msgstr "Escolher dispositivo"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1272 msgid "Choose Port"
1273 msgstr "Escolher Porta"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1276 msgid ""
1277 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1278 "Container."
1279 msgstr ""
1280 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1281 "restaurado."
1282
1283 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1284 msgid "ClamAV"
1285 msgstr "ClamAV"
1286
1287 #: pmg-gui/js/Utils.js:833
1288 msgid "ClamAV update"
1289 msgstr "Atualização do ClamAV"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1292 msgid "Class"
1293 msgstr "Classe"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1296 msgid "Clean"
1297 msgstr "Limpar"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1300 msgid "Clean Drive"
1301 msgstr "Limpar o disco"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1304 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1305 msgid "Cleanup Disks"
1306 msgstr "Discos de limpeza"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1311 msgstr "Configuração do sistema"
1312
1313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1315 msgid "Clear Filter"
1316 msgstr "Limpar Filtro"
1317
1318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1319 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1320 msgid "Clear Status"
1321 msgstr "Limpar Status"
1322
1323 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1324 msgid "Client"
1325 msgstr "Cliente"
1326
1327 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1328 msgid "Client Connection Count Limit"
1329 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1330
1331 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1332 msgid "Client Connection Rate Limit"
1333 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1334
1335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1336 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1337 msgid "Client ID"
1338 msgstr "ID do Cliente"
1339
1340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1342 msgid "Client Key"
1343 msgstr "Chave do Cliente"
1344
1345 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1346 msgid "Client Message Rate Limit"
1347 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
1352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1354 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1357 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1358 msgid "Clone"
1359 msgstr "Clonar"
1360
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1363 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1364 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1365 msgid "Close"
1366 msgstr "Fechar"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1372 msgid "CloudInit Drive"
1373 msgstr "Drive CloudInit"
1374
1375 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1379 msgid "Cluster"
1380 msgstr "Cluster"
1381
1382 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1384 msgid "Cluster Administration"
1385 msgstr "Administração de Cluster"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1388 msgid "Cluster Information"
1389 msgstr "Informação do Cluster"
1390
1391 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1392 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1394 msgid "Cluster Join"
1395 msgstr "Junção do Cluster"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1398 msgid "Cluster Join Information"
1399 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1403 msgid "Cluster Name"
1404 msgstr "Nome do Cluster"
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1408 msgid "Cluster Network"
1409 msgstr "Rede do Cluster"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1412 msgid "Cluster Nodes"
1413 msgstr "Nós do Cluster"
1414
1415 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Cluster Resources (average)"
1418 msgstr "Recursos"
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1421 msgid ""
1422 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1423 msgstr ""
1424 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1425 "recarregue a GUI!"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1428 msgid "Cluster log"
1429 msgstr "Log do Cluster"
1430
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1432 msgid "Collapse All"
1433 msgstr "Recolher Todos"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1436 msgid "Command"
1437 msgstr "Comando"
1438
1439 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1446 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1447 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1448 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1449 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1450 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1451 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1453 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1454 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1455 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1470 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1471 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1472 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1473 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1474 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1475 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1479 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1483 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1484 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1485 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1486 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1487 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1488 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1489 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1490 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1491 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1492 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1493 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1494 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1495 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1496 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1497 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1498 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1499 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1500 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1502 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1503 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1504 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1505 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1506 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1507 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1508 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1509 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1510 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1511 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1512 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1514 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1515 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1516 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:129
1517 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1518 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1519 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1520 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1521 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1522 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1523 msgid "Comment"
1524 msgstr "Comentário"
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1527 msgid "Community"
1528 msgstr "Comunidade"
1529
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1531 msgid "Components"
1532 msgstr "Componentes"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1536 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1537 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1538 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1539 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1540 msgid "Compression"
1541 msgstr "Compressão"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1544 msgid "Config Version"
1545 msgstr "Versão da Configuração"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1548 msgid "Config locked ({0})"
1549 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1550
1551 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1553 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1554 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1557 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1558 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1559 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1560 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1561 msgid "Configuration"
1562 msgstr "Configuração"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1565 msgid "Configuration Database"
1566 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1567
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1569 msgid "Configuration Unsupported"
1570 msgstr "Configuração não suportada"
1571
1572 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1573 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1574 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1575
1576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1577 msgid "Configure"
1578 msgstr "Configurar"
1579
1580 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1581 msgid "Configure Ceph"
1582 msgstr "Configurar Ceph"
1583
1584 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1585 msgid "Configure Scheduled Backup"
1586 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1587
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1589 msgid "Configured"
1590 msgstr "Configurado"
1591
1592 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1594 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1595 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1596 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
1599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1602 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1606 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1608 msgid "Confirm"
1609 msgstr "Confirmar"
1610
1611 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1612 msgid "Confirm Password"
1613 msgstr "Confirmar Senha"
1614
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1617 msgid "Confirm Second Factor"
1618 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1619
1620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1621 msgid "Confirm TFA Removal"
1622 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1623
1624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1625 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1627 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1628 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1629 msgid "Confirm password"
1630 msgstr "Confirmar senha"
1631
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1637 msgid "Confirm your ({0}) password"
1638 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1639
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1646 msgid "Connection error"
1647 msgstr "Erro de Conexão"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1650 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1651 msgstr ""
1652 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1653
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1657 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1662 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1663 msgid "Console"
1664 msgstr "Console"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1667 msgid "Console Viewer"
1668 msgstr "Visualizador do Console"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1673 msgid "Console mode"
1674 msgstr "Modo Console"
1675
1676 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1677 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1678 msgid "Contact"
1679 msgstr "Contato"
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1682 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1683 msgid "Container"
1684 msgstr "Contêiner"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1687 msgid "Container template"
1688 msgstr "Modelo de Contêiner"
1689
1690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1691 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1692 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1693
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1696 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1697 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1698 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1699 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1700 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1701 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1702 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1703 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1704 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1705 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1706 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1707 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1712 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1713 msgid "Content"
1714 msgstr "Conteúdo"
1715
1716 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1717 msgid "Content Type"
1718 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1719
1720 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1721 msgid "Content Type Filter"
1722 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1723
1724 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1725 msgid "Continue"
1726 msgstr "Continuar"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1730 msgid "Controller"
1731 msgstr "Controlador"
1732
1733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1734 msgid "Controllers"
1735 msgstr "Controladores"
1736
1737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1743 msgid "Convert to template"
1744 msgstr "Converter em modelo"
1745
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1747 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1748 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1749 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1750 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1751 msgid "Copy"
1752 msgstr "Copiar"
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1755 msgid "Copy Information"
1756 msgstr "Copiar Informação"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1759 msgid "Copy Key"
1760 msgstr "Copiar Chave"
1761
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1763 msgid "Copy Recovery Keys"
1764 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1767 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1768 msgid "Copy Secret Value"
1769 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1772 msgid "Copy data"
1773 msgstr "Copiar dados"
1774
1775 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1778 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1781 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1782 msgstr ""
1783 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1788 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1789 msgid "Cores"
1790 msgstr "Núcleos"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1794 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1795 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1796
1797 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1798 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1799 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1800 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1801 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1802 msgid "Count"
1803 msgstr "Contagem"
1804
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1808 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1809 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1810 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1811 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1830 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1831 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1832 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1833 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1834 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1835 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1836 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1837 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1840 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1842 msgid "Create"
1843 msgstr "Criar"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1846 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1847 msgid "Create CT"
1848 msgstr "Criar CT"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1851 msgid "Create CephFS"
1852 msgstr "Criar CephFS"
1853
1854 #: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1857 msgid "Create Cluster"
1858 msgstr "Criar Cluster"
1859
1860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1861 msgid "Create Device Nodes"
1862 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1865 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1866 msgid "Create VM"
1867 msgstr "Criar VM"
1868
1869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1872 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1873 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1874 msgid "Created"
1875 msgstr "Criado"
1876
1877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Current Auth ID"
1880 msgstr "Layout atual"
1881
1882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1883 msgid "Current User"
1884 msgstr "Usuário Atual"
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1887 msgid "Current layout"
1888 msgstr "Layout atual"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1891 msgid "Current state will be lost."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1895 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1896 msgid "Custom"
1897 msgstr "Personalizar"
1898
1899 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1900 msgid "Custom Rule Score"
1901 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1902
1903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1904 msgid "Custom Scores"
1905 msgstr "Scores Personalizados"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1908 msgid "D.Port"
1909 msgstr "Porta Dest."
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1912 msgid "DB Disk"
1913 msgstr "Disco do BD"
1914
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1916 msgid "DB size"
1917 msgstr "Tamanho do BD"
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1921 msgid "DHCP"
1922 msgstr "DHCP"
1923
1924 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1925 msgid "DKIM"
1926 msgstr "DKIM"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1929 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1932 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1933 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1934 msgid "DNS"
1935 msgstr "DNS"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1938 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1939 msgid "DNS API"
1940 msgstr "API de DNS"
1941
1942 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1943 msgid "DNS TXT Record"
1944 msgstr "Registro de DNS TXT"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1949 msgid "DNS domain"
1950 msgstr "Domínio DNS"
1951
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1959 msgid "DNS server"
1960 msgstr "Servidor de DNS"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1964 msgid "DNS servers"
1965 msgstr "Servidores DNS"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1968 msgid "DNS zone"
1969 msgstr "Zona DNS"
1970
1971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1972 msgid "DNS zone prefix"
1973 msgstr "Prefixo de zona DNS"
1974
1975 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1976 msgid "DNSBL Sites"
1977 msgstr "Sites DNSBL"
1978
1979 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1980 msgid "DNSBL Threshold"
1981 msgstr "Limite DNSBL"
1982
1983 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Daily"
1986 msgstr "diariamente"
1987
1988 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1989 msgid "Damaged"
1990 msgstr "Danificado"
1991
1992 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1993 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1994 msgid "Dashboard"
1995 msgstr "Painel"
1996
1997 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1998 msgid "Dashboard Options"
1999 msgstr "Opções do Painel"
2000
2001 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2002 msgid "Dashboard Storages"
2003 msgstr "Armazenamento do Painel"
2004
2005 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2006 msgid "Database Mirror"
2007 msgstr "Servidor da banco de dados"
2008
2009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2010 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
2011 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
2012 msgid "Datacenter"
2013 msgstr "Datacenter"
2014
2015 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2016 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2018 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2019 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2020 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2021 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2022 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2023 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2024 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:64
2025 msgid "Datastore"
2026 msgstr "Armazenamento"
2027
2028 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2029 msgid "Datastore Mapping"
2030 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2031
2032 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
2033 msgid "Datastore Options"
2034 msgstr "Opções de Armazenamento"
2035
2036 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
2037 msgid "Datastore Usage"
2038 msgstr "Uso do Armazenamento"
2039
2040 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2041 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2042 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Datastore is not available"
2048 msgstr "Uso do Armazenamento"
2049
2050 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2051 msgid "Datastores"
2052 msgstr "Armazenamentos"
2053
2054 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2055 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2056 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
2057 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2058 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2059 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2060 msgid "Date"
2061 msgstr "Data"
2062
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2065 msgid "Day"
2066 msgstr "Dia"
2067
2068 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2069 msgid "Days"
2070 msgstr "Dias"
2071
2072 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2073 msgid "Days to show"
2074 msgstr "Dias para mostrar"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2077 msgid "Deactivate"
2078 msgstr "Desativar"
2079
2080 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2081 msgid "Deactivate {0} Account"
2082 msgstr "Desativar {0} Conta"
2083
2084 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2085 msgid "Decode"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2089 msgid "Deduplication"
2090 msgstr "Deduplicação"
2091
2092 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
2093 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2094 msgid "Deduplication Factor"
2095 msgstr "Fator de Deduplicação"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2098 msgid "Deep Scrub"
2099 msgstr "Deep Scrub"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2102 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2103 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2104
2105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2107 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2108 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2109 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2110 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
2111 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2114 msgid "Default"
2115 msgstr "Padrão"
2116
2117 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2118 msgid "Default (Always)"
2119 msgstr "Padrão (Sempre)"
2120
2121 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2122 msgid "Default Datastore"
2123 msgstr "Armazenamento Padrão"
2124
2125 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Default Language"
2128 msgstr "Armazenamento Padrão"
2129
2130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Default Namespace"
2133 msgstr "Namespace"
2134
2135 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2136 msgid "Default Relay"
2137 msgstr "Relay Padrão"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2140 msgid "Default Sync Options"
2141 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2142
2143 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2144 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2145 msgstr ""
2146 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2147
2148 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2149 msgid "Defaults to origin"
2150 msgstr "Padrões para origem"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2153 msgid "Defaults to requesting host URI"
2154 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2157 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2158 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2159
2160 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2161 msgid "Deferred Mail"
2162 msgstr "Correio Adiado"
2163
2164 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2165 msgid "Delay"
2166 msgstr "Delay"
2167
2168 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2169 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2170 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2171
2172 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2173 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2174 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2175 msgid "Delete"
2176 msgstr "Apagar"
2177
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2179 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2180 msgid "Delete Custom Certificate"
2181 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2185 msgid "Delete Snapshot"
2186 msgstr "Excluir Snapshot"
2187
2188 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Delete all Backup Groups"
2191 msgstr "Grupo de Backup"
2192
2193 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2194 msgid "Delete all Messages"
2195 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2198 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2199 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2202 msgid "Delete existing encryption key"
2203 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2206 msgid "Delete source"
2207 msgstr "Excluir fonte"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2210 msgid ""
2211 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2212 "created with it!"
2213 msgstr ""
2214 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2215 "backups criados com ela!"
2216
2217 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2218 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2219 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2220 msgid "Deliver"
2221 msgstr "Enviar"
2222
2223 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2224 msgid "Deliver to"
2225 msgstr "Enviar para"
2226
2227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2237 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2238 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2239 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2241 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2242 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2243 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2247 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2248 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2249 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2250 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2251 msgid "Description"
2252 msgstr "Descrição"
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Description of the job"
2257 msgstr "Descrição"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2260 msgid "Dest. port"
2261 msgstr "Porta de destino"
2262
2263 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2264 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2267 msgid "Destination"
2268 msgstr "Destino"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2282 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2283 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2284 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2285 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2286 msgid "Destroy"
2287 msgstr "Destruir"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2290 msgid "Destroy '{0}'"
2291 msgstr "Destruir '{0}'"
2292
2293 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2296 msgstr "Destruir '{0}'"
2297
2298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2299 msgid "Destroy image from unknown guest"
2300 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2303 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2304 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2308 msgid "Detach"
2309 msgstr "Desanexar"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2314 msgid "Detail"
2315 msgstr "Detalhe"
2316
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2319 msgid "Details"
2320 msgstr "Detalhes"
2321
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2325 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2326 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2327 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2331 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2332 msgid "Device"
2333 msgstr "Dispositivo"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2336 msgid "Device Class"
2337 msgstr "Classe de Dispositivo"
2338
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2340 msgid "Device Ineligible"
2341 msgstr "Dispositivo inelegível"
2342
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2344 msgid "Devices"
2345 msgstr "Dispositivos"
2346
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2348 msgid "Digits"
2349 msgstr "Dígitos"
2350
2351 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2352 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2354 msgid "Direction"
2355 msgstr "Direção"
2356
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2361 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2362 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2363 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2364 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2365 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
2366 msgid "Directory"
2367 msgstr "Diretório"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2370 msgid "Directory Storage"
2371 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2372
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2375 msgid "Disable"
2376 msgstr "Desabilitado"
2377
2378 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2379 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2380 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2381
2382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2383 msgid "Disable arp-nd suppression"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2388 msgid "Disabled"
2389 msgstr "Habilitado"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2392 msgid ""
2393 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2394 "Proceed with caution."
2395 msgstr ""
2396 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2397 "Prossiga com cuidado."
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2400 msgid "Discard"
2401 msgstr "Descartar"
2402
2403 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2404 msgid "Discard address verification database"
2405 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2406
2407 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2408 msgid "Disclaimer"
2409 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2412 msgid "Disconnect"
2413 msgstr "Desconectar"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2417 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2419 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2420 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2425 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2426 msgid "Disk"
2427 msgstr "Disco"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Disk Action"
2432 msgstr "Ação"
2433
2434 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2435 msgid "Disk IO"
2436 msgstr "E/S de Disco"
2437
2438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
2439 msgid "Disk Move"
2440 msgstr "Mover Disco"
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2443 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2447 msgid "Disk image"
2448 msgstr "Imagem de disco"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2451 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2452 msgid "Disk size"
2453 msgstr "Tamanho do disco"
2454
2455 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2456 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2457 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2458 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2459 msgid "Disk usage"
2460 msgstr "Uso do disco"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2463 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2465 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2466 msgid "Disks"
2467 msgstr "Discos"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2471 msgid "Display"
2472 msgstr "Vídeo"
2473
2474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2475 msgid "Dns"
2476 msgstr "DNS"
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2479 msgid "Dns prefix"
2480 msgstr "Prefixo de DNS"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2483 msgid "Dns server"
2484 msgstr "Servidor de DNS"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2487 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2488 msgid "Do not encrypt backups"
2489 msgstr "Não encriptar backups"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2492 msgid "Do not use any media"
2493 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2494
2495 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2496 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2497 msgid "Documentation"
2498 msgstr "Documentação"
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2501 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2502 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2503
2504 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2505 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2506 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2507
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2511 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2512 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2513 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2514 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2516 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2517 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2519 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2520 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2521 msgid "Domain"
2522 msgstr "Domínio"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
2525 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2529 msgid "Down"
2530 msgstr "Baixo"
2531
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2533 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2534 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2536 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2537 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2538 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2539 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2540 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2541 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2542 msgid "Download"
2543 msgstr "Download"
2544
2545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2546 msgid "Download '{0}'"
2547 msgstr "Baixar '{0}'"
2548
2549 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2550 msgid "Download Files"
2551 msgstr "Baixar Arquivos"
2552
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Download as"
2556 msgstr "Download"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2559 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2560 msgid "Download from URL"
2561 msgstr "Baixar da URL"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2564 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2565 msgstr ""
2566 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2570 msgid "Drag and drop to reorder"
2571 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2572
2573 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2576 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2578 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2579 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2581 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2582 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2583 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2584 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2585 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2586 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2587 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2588 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2589 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2590 msgid "Drive"
2591 msgstr "Disco"
2592
2593 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2594 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2595 msgid "Drive Number"
2596 msgstr "Números dos Discos"
2597
2598 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2599 msgid "Drive is busy"
2600 msgstr "O disco está ocupado"
2601
2602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2603 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2604 msgid "Drives"
2605 msgstr "Discos"
2606
2607 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2608 msgid "Dry Run"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2612 msgid "Dummy Device"
2613 msgstr "Dispositivo Fictício"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2616 msgid "Duplicate link address not allowed."
2617 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2620 msgid "Duplicate link number not allowed."
2621 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2622
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2625 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2626 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2627 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2628 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2629 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2630 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2631 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2632 msgid "Duration"
2633 msgstr "Duração"
2634
2635 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2636 msgid "Dynamic"
2637 msgstr "Dinâmico"
2638
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2641 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2642 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2643 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2644 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2645 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2646 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2647 msgid "E-Mail"
2648 msgstr "E-Mail"
2649
2650 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2651 msgid "E-Mail Processing"
2652 msgstr "Processamento de e-mail"
2653
2654 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2655 msgid "E-Mail Volume"
2656 msgstr "Volume de e-mail"
2657
2658 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2659 msgid "E-Mail address"
2660 msgstr "Endereço de e-mail"
2661
2662 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2663 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2664 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2667 msgid "E-Mail attribute"
2668 msgstr "Atributo de e-mail"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2673 msgid "EFI Disk"
2674 msgstr "Disco EFI"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2677 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2678 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2679
2680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2681 #, fuzzy
2682 msgid "EFI Storage"
2683 msgstr "Armazenamento ZFS"
2684
2685 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2686 msgid "EMail 'From:'"
2687 msgstr "E-Mail 'De:'"
2688
2689 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2690 msgid "EMail attribute name(s)"
2691 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2692
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2702 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2703 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2704 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2705 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2706 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2707 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2708 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2710 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2711 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2712 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2713 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2718 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:678
2720 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2721 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2724 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2725 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2726 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2727 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2732 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2733 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2734 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2739 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2740 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2741 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2742 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2743 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2751 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2753 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2754 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2755 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2756 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2757 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2758 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2759 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2760 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2761 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2762 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2763 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2764 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2765 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2766 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2767 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2768 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2771 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2772 msgid "Edit"
2773 msgstr "Editar"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2777 msgid "Edit Notes"
2778 msgstr "Editar Notas"
2779
2780 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2781 msgid "Edit dashboard settings"
2782 msgstr "Editar configurações do painel"
2783
2784 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2785 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2786 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2787
2788 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2789 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2790 msgid "Editable"
2791 msgstr "Editável"
2792
2793 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2794 msgid "Egress"
2795 msgstr "Entrante"
2796
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2798 msgid ""
2799 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2800 msgstr ""
2801 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2802
2803 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2805 msgid "Eject"
2806 msgstr "Ejetar"
2807
2808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
2809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2811 msgid "Eject Media"
2812 msgstr "Ejetar Mídia"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2815 msgid "Email"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2819 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2820 msgid "Email from address"
2821 msgstr "Email do endereço"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2824 msgid "Email notification"
2825 msgstr "Notificação por E-mail"
2826
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2832 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2834 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2835 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2836 msgid "Enable"
2837 msgstr "Habilitado"
2838
2839 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2840 msgid "Enable DKIM Signing"
2841 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2844 msgid "Enable NUMA"
2845 msgstr "Habilitar NUMA"
2846
2847 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2848 msgid "Enable TLS"
2849 msgstr "Habilitar TLS"
2850
2851 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2852 msgid "Enable TLS Logging"
2853 msgstr "Habilitar registro TLS"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2856 msgid "Enable new"
2857 msgstr "Habilitar novo"
2858
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2860 msgid "Enable new users"
2861 msgstr "Habilitar novos usuários"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2864 msgid "Enable quota"
2865 msgstr "Habilitar quota"
2866
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2871 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2873 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2874 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2878 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2882 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2883 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2884 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2885 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2892 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2893 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2894 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2895 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2896 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2897 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2898 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:115
2899 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2900 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2901 msgid "Enabled"
2902 msgstr "Habilitado"
2903
2904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2905 msgid "Enabled for Windows"
2906 msgstr "Habilitado para Windows"
2907
2908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2909 msgid "Encrypt OSD"
2910 msgstr "Criptografar OSD"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2913 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2914 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2915 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2916 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2917 msgid "Encrypted"
2918 msgstr "Encriptado"
2919
2920 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2921 msgid ""
2922 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2923 "client where the decryption key is located."
2924 msgstr ""
2925 "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor diretamente. "
2926 "Use o cliente onde a chave de descriptografia está localizada."
2927
2928 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2929 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2930 msgid "Encryption"
2931 msgstr "Encriptação"
2932
2933 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2934 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2935 msgid "Encryption Fingerprint"
2936 msgstr "Impressão digital de criptografia"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2939 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2940 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2941 msgid "Encryption Key"
2942 msgstr "Chave de encriptação"
2943
2944 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2945 msgid "Encryption Keys"
2946 msgstr "Chaves de Encriptação"
2947
2948 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2949 msgid "End"
2950 msgstr "Fim"
2951
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2955 msgid "End Time"
2956 msgstr "Término"
2957
2958 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2959 msgid "Enter URL to download"
2960 msgstr "Insira o URL para baixar"
2961
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2963 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2964 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2967 msgid "Entropy source"
2968 msgstr "Fonte de entropia"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2971 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2972 msgid "Entry"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2976 msgid "Erase data"
2977 msgstr "Apagar dados"
2978
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2983 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3007 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3008 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3009 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3010 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3011 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3012 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3013 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3014 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3015 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3016 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3017 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3018 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3019 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3020 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3021 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
3030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
3031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
3033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
3034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
3035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3040 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3041 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3044 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3045 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3046 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3047 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
3050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
3053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3054 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3055 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3056 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3057 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3060 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3061 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3062 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3063 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3064 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
3067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
3068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
3071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3073 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3074 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3075 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3076 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3077 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3078 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3079 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3080 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3081 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3082 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3083 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3084 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3085 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3086 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3087 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3088 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3089 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3090 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3091 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3092 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3093 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3094 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3095 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3096 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3097 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3098 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3099 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3100 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3101 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
3102 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3103 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3104 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3105 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3108 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3110 msgid "Error"
3111 msgstr "Erro"
3112
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3115 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3116 msgid "Errors"
3117 msgstr "Erros"
3118
3119 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3120 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
3121 msgid "Estimated Full"
3122 msgstr "Estimado Cheio"
3123
3124 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3125 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3126 msgid "Every Saturday"
3127 msgstr "Todos os sábados"
3128
3129 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3130 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3131 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3132 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3133 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3134 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3135 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3136 msgid "Every day"
3137 msgstr "Todo dia"
3138
3139 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3140 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3141 msgid "Every first Saturday of the month"
3142 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3143
3144 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3145 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3146 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3147 msgid "Every first day of the Month"
3148 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3149
3150 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3151 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3152 msgid "Every hour"
3153 msgstr "Cada hora"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3156 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3157 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3158 msgid "Every two hours"
3159 msgstr "Cada duas horas"
3160
3161 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3162 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3163 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3164 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3165 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3166 msgid "Every {0} minutes"
3167 msgstr "A cada {0} minutos"
3168
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3180 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3181 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3182 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3184 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3185 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3186 msgid "Example"
3187 msgstr "Exemplo"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3190 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3191 msgid "Exclude selected VMs"
3192 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3193
3194 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3195 msgid "Existing LDAP address"
3196 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3197
3198 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3199 msgid "Existing volume groups"
3200 msgstr "Grupos de volume existentes"
3201
3202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3203 msgid "Exit Nodes"
3204 msgstr "Sair dos Nós"
3205
3206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3207 msgid "Exit Nodes local routing"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3211 msgid "Expand All"
3212 msgstr "Expandir todos"
3213
3214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3215 msgid "Experimental"
3216 msgstr "Experimental"
3217
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3219 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3220 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3221 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3222 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3223 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3224 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3225 msgid "Expire"
3226 msgstr "Expira"
3227
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3232 msgid "Expires"
3233 msgstr "Expiração"
3234
3235 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3236 msgid "Export"
3237 msgstr "Exportar"
3238
3239 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3240 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3241 msgid "Export Media-Set"
3242 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3243
3244 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3245 msgid "External SMTP Port"
3246 msgstr "Porta de SMTP externa"
3247
3248 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3249 #, fuzzy
3250 msgid "FQDN or IP-address"
3251 msgstr "Endereço IP"
3252
3253 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3254 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3255 #, fuzzy
3256 msgid "FS Name"
3257 msgstr "Nome"
3258
3259 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3260 msgid "Factory Defaults"
3261 msgstr "Padrões de fabrica"
3262
3263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3264 msgid "Failed"
3265 msgstr "Falhou"
3266
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3268 msgid "Failing"
3269 msgstr "Falhando"
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3273 msgid "Fallback Server"
3274 msgstr "Servidor Fallback"
3275
3276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
3277 msgid "Fallback from storage config"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3281 msgid "Family"
3282 msgstr "Família"
3283
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3285 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3286 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3287
3288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3290 msgid "Features"
3291 msgstr "Funcionalidades"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Fencing"
3296 msgstr "Fencing"
3297
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3299 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3300 msgid "Field"
3301 msgstr "Campo"
3302
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3304 msgid "Fields"
3305 msgstr "Campos"
3306
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3311 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3312 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3313 msgid "File"
3314 msgstr "Arquivo"
3315
3316 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3317 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3318 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3319 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3320 msgid "File Restore"
3321 msgstr "Restaurar Arquivo"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3324 msgid "File Restore Download"
3325 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3328 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3329 msgid "File name"
3330 msgstr "Nome do arquivo"
3331
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3333 msgid ""
3334 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3335 "instead."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3339 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3340 msgid "File size"
3341 msgstr "Tamanho do arquivo"
3342
3343 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3344 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3345 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3346 msgid "Filename"
3347 msgstr "Nome do arquivo"
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3350 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3351 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3352 msgid "Filesystem"
3353 msgstr "Sistema de arquivo"
3354
3355 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3356 msgid "Filetype"
3357 msgstr "Tipo de arquivo"
3358
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3360 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3361 msgid "Filter"
3362 msgstr "Filtro"
3363
3364 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Filter Type"
3367 msgstr "Filtro"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3370 msgid "Filter VMID"
3371 msgstr "Filtro VMID"
3372
3373 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Filter Value"
3376 msgstr "Filtro VMID"
3377
3378 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3379 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3384 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3385 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3388 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3389 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3390 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3392 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3393 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3394 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3395 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3396 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3397 msgid "Fingerprint"
3398 msgstr "Impressão digital"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3401 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3402 msgid "Finish"
3403 msgstr "Concluir"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3412 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3415 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3416 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3417 msgid "Firewall"
3418 msgstr "Firewall"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Firmware"
3423 msgstr "Hardware"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3426 msgid "First Ceph monitor"
3427 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3428
3429 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3430 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3431 msgid "First Name"
3432 msgstr "Nome"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3435 #, fuzzy
3436 msgid "First Saturday each month"
3437 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3440 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3441 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3442 msgid "First day of the year"
3443 msgstr "Primeiro dia do ano"
3444
3445 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3446 msgid "Fixed"
3447 msgstr "Fixo"
3448
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3450 msgid "Flags"
3451 msgstr "Sinalizadores"
3452
3453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3454 msgid "Floppy"
3455 msgstr "Disquete"
3456
3457 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Flush"
3460 msgstr "Flush"
3461
3462 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3463 msgid "Flush Queue"
3464 msgstr "Limpar Fila"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3467 msgid "Folder View"
3468 msgstr "Diretórios"
3469
3470 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3471 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3472 msgid "Font-Family"
3473 msgstr "Família de Fonte"
3474
3475 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3476 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3477 msgid "Font-Size"
3478 msgstr "Tamanho da fonte"
3479
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3481 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3482 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3483
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3487 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3488 msgstr ""
3489 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3490 "fatores."
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3493 msgid "Force"
3494 msgstr "Força"
3495
3496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3497 msgid "Force new Media-Set"
3498 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3499
3500 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3501 msgid "Forget Snapshot"
3502 msgstr "Esquecer Snapshot"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3505 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3506 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3507
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3510 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3511 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3512 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3513 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3514 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3519 msgid "Format"
3520 msgstr "Formato"
3521
3522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
3523 msgid "Format media"
3524 msgstr "Formatar mídia"
3525
3526 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3527 msgid "Format/Erase"
3528 msgstr "Formatar/Apagar"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3531 msgid "Fragmentation"
3532 msgstr "Fragmentação"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3535 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3536 msgid "Free"
3537 msgstr "Livre"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3542 msgid "Freeze CPU at startup"
3543 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3544
3545 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3546 msgid "Fri"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3550 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3551 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3552 msgid "From"
3553 msgstr "De"
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3556 msgid "From Backup"
3557 msgstr "Do Backup"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3563 #, fuzzy
3564 msgid "From Device"
3565 msgstr "Dispositivo"
3566
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3569 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3570 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3571 msgid "From File"
3572 msgstr "Do Arquivo"
3573
3574 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3576 msgid "From Slot"
3577 msgstr "Do Slot"
3578
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3580 msgid "From backup configuration"
3581 msgstr "Da confirmação do backup"
3582
3583 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3584 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3585 msgid "Full"
3586 msgstr "Cheio"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3589 msgid "Full Clone"
3590 msgstr "Clone completo"
3591
3592 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3593 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3594 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3595 msgid "GC Schedule"
3596 msgstr "Agenda GC"
3597
3598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
3599 msgid "Garbage Collect"
3600 msgstr "Coletor de Lixo"
3601
3602 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3603 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
3604 msgid "Garbage Collection"
3605 msgstr "Coleta de lixo"
3606
3607 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3608 msgid "Garbage Collection Schedule"
3609 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3610
3611 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3612 msgid "Garbage collections"
3613 msgstr "Coletas de lixo"
3614
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3625 msgid "Gateway"
3626 msgstr "Gateway"
3627
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
3631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3633 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3634 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3635 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3636 msgid "General"
3637 msgstr "Geral"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Ghost OSDs"
3642 msgstr "Sistema operacional convidado"
3643
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3645 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3646 msgid "Granted Permissions"
3647 msgstr "Permissões Concedidas"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3651 msgid "Graphic card"
3652 msgstr "Placa de Vídeo"
3653
3654 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3655 msgid "Greylisted Mails"
3656 msgstr "E-mails Greylist"
3657
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3661 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3662 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3663 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3664 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3666 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3667 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3668 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3669 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
3670 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3671 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3672 msgid "Group"
3673 msgstr "Grupo"
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3677 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3678 msgid "Group Filter"
3679 msgstr "Filtro de Grupo"
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3683 msgid "Group Permission"
3684 msgstr "Permissões de Grupo"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3687 msgid "Group classes"
3688 msgstr "Classes de Grupo"
3689
3690 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3691 msgid "Group member"
3692 msgstr "Membro do grupo"
3693
3694 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3695 msgid "Group objectclass"
3696 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Groupname attr."
3701 msgstr "Groupname attr."
3702
3703 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3706 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3707 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
3708 msgid "Groups"
3709 msgstr "Grupos"
3710
3711 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3712 msgid "Groups of '{0}'"
3713 msgstr "Grupos de '{0]'"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3716 msgid "Guest"
3717 msgstr "Convidado"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3720 msgid "Guest Agent Network Information"
3721 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3722
3723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3725 msgid "Guest Agent not running"
3726 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3729 msgid "Guest Image"
3730 msgstr "Imagem do Convidado"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3733 msgid "Guest Notes"
3734 msgstr "Notas do Convidado"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3737 msgid "Guest OS"
3738 msgstr "Sistema operacional convidado"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3741 msgid "Guest user"
3742 msgstr "Usuário convidado"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3745 msgid "Guests"
3746 msgstr "Convidados"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:655
3749 msgid "Guests without backup job"
3750 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3751
3752 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3753 msgid "HA Group"
3754 msgstr "Grupo HA"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3757 msgid "HA Settings"
3758 msgstr "Configurações de HA"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3761 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3762 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3763 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3764 msgid "HA State"
3765 msgstr "Estado do HA"
3766
3767 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3768 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3769 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3770 msgid "HD space"
3771 msgstr "Espaço em disco"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3774 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3775 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3776 msgid "HTTP proxy"
3777 msgstr "Proxy HTTP"
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3783 msgid "Hard Disk"
3784 msgstr "Disco Rígido"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3787 msgid "Hardlink"
3788 msgstr "Hardlink"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3791 msgid "Hardware"
3792 msgstr "Hardware"
3793
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3795 msgid "Hash Policy"
3796 msgstr "Política de Hash"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3799 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3800 msgid "Hash algorithm"
3801 msgstr "Algoritmo de hash"
3802
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3804 msgid "Hash policy"
3805 msgstr "Política de Hash"
3806
3807 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3808 msgid "Header"
3809 msgstr "Cabeçalho"
3810
3811 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3812 msgid "Header Attribute"
3813 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3814
3815 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3816 msgid "Headers"
3817 msgstr "Cabeçalhos"
3818
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3823 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3824 msgid "Health"
3825 msgstr "Saúde"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3829 msgid "Help"
3830 msgstr "Ajuda"
3831
3832 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Help Desk"
3835 msgstr "Help Desk"
3836
3837 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3838 msgid "Heuristic Score"
3839 msgstr "Pontuação da Heurística"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3844 msgid "Hibernate"
3845 msgstr "Hibernar"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3848 msgid "Hibernation VM State"
3849 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3850
3851 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3852 msgid "Hide Internal Hosts"
3853 msgstr "Ocultar hosts internos"
3854
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3857 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3858 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3859 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3860 msgid "Hint"
3861 msgstr "Sugestão"
3862
3863 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3864 msgid "History (last Month)"
3865 msgstr "Histórico (último mês)"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3869 msgid "Hookscript"
3870 msgstr "Hookscript"
3871
3872 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3876 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3877 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3878 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3879 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3880 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3881 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3882 msgid "Host"
3883 msgstr "Host"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3886 msgid "Host CPU usage"
3887 msgstr "Uso de CPU do Host"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3890 msgid "Host Memory usage"
3891 msgstr "Uso de memória do Host"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3894 msgid "Host group"
3895 msgstr "Grupo de Host"
3896
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3898 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3899 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3905 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3907 msgid "Hostname"
3908 msgstr "Nome do Host"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3911 msgid "Hosts"
3912 msgstr "Hosts"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3917 msgid "Hotplug"
3918 msgstr "Hotplug"
3919
3920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3922 msgid "Hour"
3923 msgstr "Hora"
3924
3925 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Hourly"
3928 msgstr "cada hora"
3929
3930 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3931 msgid "Hourly Distribution"
3932 msgstr "Distribuição Horária"
3933
3934 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3935 msgid "Hours to show"
3936 msgstr "Horas para mostrar"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3939 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3940 #, fuzzy
3941 msgid "ICMP type"
3942 msgstr "Tipo MIME"
3943
3944 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:793
3946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
3947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3951 msgid "ID"
3952 msgstr "ID"
3953
3954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3955 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3956 msgid "IO Delay"
3957 msgstr "Delay de E/S"
3958
3959 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3960 msgid "IO Delay (ms)"
3961 msgstr "Delay E/S (ms)"
3962
3963 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3964 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3965 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3966 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3967 msgid "IO delay"
3968 msgstr "Delay de E/S"
3969
3970 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3971 msgid "IO wait"
3972 msgstr "Espera de E/S"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3975 msgid "IOMMU Group"
3976 msgstr "Grupo IOMMU"
3977
3978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3979 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3980 msgid "IP"
3981 msgstr "IP"
3982
3983 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3984 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3985 msgid "IP Address"
3986 msgstr "Endereço IP"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3989 msgid "IP Config"
3990 msgstr "Configuração de IP"
3991
3992 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
3993 msgid "IP Network"
3994 msgstr "Rede IP"
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3999 msgid "IP address"
4000 msgstr "Endereço IP"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4003 msgid "IP filter"
4004 msgstr "Filtro IP"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4007 msgid "IP resolved by node's hostname"
4008 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4012 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4013 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4014 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4015 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4016 msgid "IP/CIDR"
4017 msgstr "IP/CIDR"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
4020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
4021 #, fuzzy
4022 msgid "IPSet"
4023 msgstr "IPSet"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4027 msgid "IPv4"
4028 msgstr "IPv4"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4031 msgid "IPv4/CIDR"
4032 msgstr "IPv4/CIDR"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4036 msgid "IPv6"
4037 msgstr "IPv6"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4040 msgid "IPv6/CIDR"
4041 msgstr "IPv6/CIDR"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4044 msgid "ISO Images"
4045 msgstr "Imagens ISO"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4049 msgid "ISO image"
4050 msgstr "Imagem ISO"
4051
4052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:645
4053 msgid "Idle"
4054 msgstr "Inativo"
4055
4056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4058 msgid "Import"
4059 msgstr "Importar"
4060
4061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4062 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4063 msgid "Import-Export Slots"
4064 msgstr "Slots de importação-exportação"
4065
4066 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4067 msgid "Import/Export Slots"
4068 msgstr "Slots de importação/exportação"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4071 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4072 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4073
4074 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4075 msgid "In"
4076 msgstr "Entrada"
4077
4078 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4079 msgid "In & Out"
4080 msgstr "Entrada & Saída"
4081
4082 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4083 msgid "Include Empty Senders"
4084 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4085
4086 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4087 msgid "Include Greylist"
4088 msgstr "Incluir lista cinza"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4091 msgid "Include RAM"
4092 msgstr "Incluir RAM"
4093
4094 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4095 msgid "Include Statistics"
4096 msgstr "Incluir Estatísticas"
4097
4098 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Include all groups"
4101 msgstr "Grupo de volume"
4102
4103 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Include in Backup"
4106 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4109 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4110 msgid "Include selected VMs"
4111 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4115 msgid "Include volume in backup job"
4116 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
4119 msgid "Included disks"
4120 msgstr "Discos inclusos"
4121
4122 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4123 msgid "Incoming"
4124 msgstr "Entrante"
4125
4126 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4127 msgid "Incoming Mail Traffic"
4128 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4129
4130 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4131 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4132 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4133 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4134 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4135 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4136 msgid "Incoming Mails"
4137 msgstr "E-Mails entrantes"
4138
4139 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4140 msgid "Incremental Download"
4141 msgstr "Download incremental"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4144 msgid "Info"
4145 msgstr "Informação"
4146
4147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4149 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4150 msgid "Information"
4151 msgstr "Informação"
4152
4153 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4154 msgid "Ingress"
4155 msgstr "Entrante"
4156
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4159 msgid "Initialize Disk with GPT"
4160 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4165 msgid "Input Policy"
4166 msgstr "Política de entrada"
4167
4168 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4169 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4170 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4173 msgid "Insert"
4174 msgstr "Inserir"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4177 msgid "Install Ceph"
4178 msgstr "Instalar Ceph"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4181 msgid "Installation"
4182 msgstr "Instalação"
4183
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4188 msgid "Interface"
4189 msgstr "Interface"
4190
4191 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4192 msgid "Interfaces"
4193 msgstr "Interfaces"
4194
4195 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4196 msgid "Internal SMTP Port"
4197 msgstr "Porta SMTP Interna"
4198
4199 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4200 msgid "Interval"
4201 msgstr "Intervalo"
4202
4203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4205 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4206 msgid "Invalid Value"
4207 msgstr "Valor inválido"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4210 msgid "Invalid file size"
4211 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4212
4213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4215 msgid "Invalid file size: "
4216 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4217
4218 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4219 msgid "Invalid permission path."
4220 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4221
4222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4227 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4228 msgid "Inventory"
4229 msgstr "Inventário"
4230
4231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
4232 msgid "Inventory Update"
4233 msgstr "Atualização de inventário"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Ipam"
4239 msgstr "Ipam"
4240
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4242 msgid "Is this token already registered?"
4243 msgstr "Este token já está registrado?"
4244
4245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4249 msgid "Issuer"
4250 msgstr "Emissor"
4251
4252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4253 msgid "Issuer Name"
4254 msgstr "Nome do Emitente"
4255
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4258 msgid "Issuer URL"
4259 msgstr "URL do Emitente"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4262 msgid ""
4263 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4264 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4265 msgstr ""
4266 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4267 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4270 msgid ""
4271 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4272 "Server."
4273 msgstr ""
4274 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4275 "backup Proxmox."
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Iterations"
4280 msgstr "Duração"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4283 msgid "Job"
4284 msgstr "Tarefa"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Job Comment"
4289 msgstr "Comentário"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
4292 msgid "Job Detail"
4293 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4294
4295 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4296 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4297 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4299 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4300 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:140
4301 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4302 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4303 msgid "Job ID"
4304 msgstr "ID da tarefa"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4307 msgid "Job Schedule Simulator"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4311 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4312 msgid "Join"
4313 msgstr "União"
4314
4315 #: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4317 msgid "Join Cluster"
4318 msgstr "Unir Cluster"
4319
4320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4322 msgid "Join Information"
4323 msgstr "Informação de união"
4324
4325 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4326 msgid "Join Task Finished"
4327 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4330 msgid "Join {0}"
4331 msgstr "Juntar {0}"
4332
4333 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4334 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4335 msgid "Junk Mails"
4336 msgstr "E-mails Lixo"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4339 msgid "KSM sharing"
4340 msgstr "Compartilhamento KSM"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4344 msgid "KVM hardware virtualization"
4345 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4346
4347 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4348 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4349 msgid "Keep"
4350 msgstr "Manter"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Keep All"
4355 msgstr "Manter diariamente"
4356
4357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4358 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4360 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4361 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4362 msgid "Keep Daily"
4363 msgstr "Manter diariamente"
4364
4365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4366 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4368 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4369 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4370 msgid "Keep Hourly"
4371 msgstr "Manter a cada hora"
4372
4373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4374 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4375 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4376 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4377 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4378 msgid "Keep Last"
4379 msgstr "Fique por último"
4380
4381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4382 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4383 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4384 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4385 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4386 msgid "Keep Monthly"
4387 msgstr "Manter mensalmente"
4388
4389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4390 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4392 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4393 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4394 msgid "Keep Weekly"
4395 msgstr "Manter semanalmente"
4396
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4398 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4399 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4400 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4401 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4402 msgid "Keep Yearly"
4403 msgstr "Manter anualmente"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4406 msgid "Keep all backups"
4407 msgstr "Manter todos os backups"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4410 msgid "Keep encryption key"
4411 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4412
4413 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4414 msgid "Keep old mails"
4415 msgstr "Manter e-mails antigos"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4418 msgid ""
4419 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4420 msgstr ""
4421 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4422 "recuperação de desastres."
4423
4424 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4425 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4426 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4427 msgid "Kernel Version"
4428 msgstr "Versão do Kernel"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4431 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4432 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4433 msgid "Key"
4434 msgstr "Chave"
4435
4436 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4437 msgid "Key IDs"
4438 msgstr "IDs da chave"
4439
4440 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4441 msgid "Key Size"
4442 msgstr "Tamanho da chave"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4448 msgid "Keyboard Layout"
4449 msgstr "Leiaute do Teclado"
4450
4451 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4452 msgid "LDAP Group"
4453 msgstr "Grupo LDAP"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4456 msgid "LDAP Server"
4457 msgstr "Servidor LDAP"
4458
4459 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4460 msgid "LDAP User"
4461 msgstr "Usuário LDAP"
4462
4463 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4464 msgid "LDAP filter"
4465 msgstr "Filtro LDAP"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4468 msgid "LVM Storage"
4469 msgstr "Armazenamento LVM"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4472 msgid "LVM-Thin Storage"
4473 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4474
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4476 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4477 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4478 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4479 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4481 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4482 msgid "LXC Container"
4483 msgstr "Contêiner LXC"
4484
4485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4486 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4487 msgid "Label"
4488 msgstr "Rótulo"
4489
4490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:492
4491 msgid "Label Information"
4492 msgstr "Informação do Rótulo"
4493
4494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4495 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4496 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4497 msgid "Label Media"
4498 msgstr "Rótulo da Mídia"
4499
4500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4502 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4503 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4504 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4505 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4506 msgid "Language"
4507 msgstr "Idioma"
4508
4509 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4510 msgid "Languages"
4511 msgstr "Idiomas"
4512
4513 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Last"
4516 msgstr "Sobrenome"
4517
4518 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4519 msgid "Last Backup"
4520 msgstr "Último Backup"
4521
4522 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4523 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4524 msgid "Last Name"
4525 msgstr "Sobrenome"
4526
4527 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Last Prune"
4530 msgstr "Prune"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4533 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4534 msgid "Last Sync"
4535 msgstr "Última Sincronização"
4536
4537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4538 msgid "Last Update"
4539 msgstr "Última actualização"
4540
4541 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4542 msgid "Last Verification"
4543 msgstr "Última Verificação"
4544
4545 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4546 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4547 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4548 msgid "Last checked"
4549 msgstr "Última Verificação"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4553 msgid "Latest"
4554 msgstr "Último"
4555
4556 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4558 msgid "Latest Only"
4559 msgstr "Último somente"
4560
4561 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4562 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4563 msgid "Layout"
4564 msgstr "Leiaute"
4565
4566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4567 msgid ""
4568 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4569 msgstr ""
4570 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4571 "conjunto após o login!"
4572
4573 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4574 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4575 msgid "Letter Spacing"
4576 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4577
4578 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4579 msgid "Level"
4580 msgstr "Nível"
4581
4582 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4583 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4584 msgid "Lifetime (days)"
4585 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4588 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4589 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4590
4591 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4592 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4593 msgid "Line Height"
4594 msgstr "Altura da linha"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4604 msgid "Link {0}"
4605 msgstr "Link {0}"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4608 msgid "Linked Clone"
4609 msgstr "Clone vinculado"
4610
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4612 msgid "Live Mode"
4613 msgstr "Modo Live"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4616 msgid "Live restore"
4617 msgstr "Restauração Live"
4618
4619 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4620 msgid "Load"
4621 msgstr "Carregar"
4622
4623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
4624 msgid "Load Media"
4625 msgstr "Carregar Mídia"
4626
4627 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4628 msgid "Load Media into Drive"
4629 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4633 msgid "Load SSH Key File"
4634 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4635
4636 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4637 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4638 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4639 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4640 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4641 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4642 msgid "Load average"
4643 msgstr "Carga média"
4644
4645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4646 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4647 msgid "Loading"
4648 msgstr "Carregando"
4649
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4651 msgid "Loading..."
4652 msgstr "Carregando..."
4653
4654 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4655 msgid "Local"
4656 msgstr "Local"
4657
4658 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4659 msgid "Local Backup/Restore"
4660 msgstr "Backup/Restauração local"
4661
4662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4663 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4664 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4665 msgid "Local Datastore"
4666 msgstr "Armazenamento local"
4667
4668 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4669 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Local Namespace"
4672 msgstr "Namespace"
4673
4674 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4675 msgid "Local Owner"
4676 msgstr "Dono local"
4677
4678 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4679 msgid "Local Store"
4680 msgstr "Armazenamento Local"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Local Time"
4685 msgstr "Dono local"
4686
4687 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4688 msgid "Location"
4689 msgstr "Localização"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4692 msgid "Lock"
4693 msgstr "Bloquear"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4697 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4698 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4700 msgid "Log"
4701 msgstr "Log"
4702
4703 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4704 msgid "Log In"
4705 msgstr "Login"
4706
4707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4708 msgid "Log Rotation"
4709 msgstr "Rotação de Log"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4712 msgid "Log burst limit"
4713 msgstr "Limite de estouro de log"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4716 msgid "Log in as root to install."
4717 msgstr "Logar como root para instalar."
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4720 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4721 msgid "Log level"
4722 msgstr "Nível de log"
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4725 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4726 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4727 msgid "Log rate limit"
4728 msgstr "Limite de taxa de log"
4729
4730 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4731 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4732 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4733 msgid "Login"
4734 msgstr "Login"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4737 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4738 msgid "Login (OpenID redirect)"
4739 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4740
4741 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4742 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4743 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4744 msgid "Login failed. Please try again"
4745 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4746
4747 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4748 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4749 msgid "Logout"
4750 msgstr "Logout"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4753 msgid "Logs"
4754 msgstr "Logs"
4755
4756 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4757 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4758 msgid "Longest Tasks"
4759 msgstr "Tarefas mais longas"
4760
4761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4762 msgid "Loopback Interface"
4763 msgstr "Interface de Loopback"
4764
4765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
4766 msgid "Lower"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4773 msgid "MAC address"
4774 msgstr "Endereço MAC"
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4777 msgid "MAC address prefix"
4778 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4779
4780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4781 msgid "MAC filter"
4782 msgstr "Filtro MAC"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4785 msgid "MDev Type"
4786 msgstr "Tipo MDEV"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4789 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4790 msgid "MIME type"
4791 msgstr "Tipo MIME"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4797 msgid "Machine"
4798 msgstr "Máquina"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4801 msgid ""
4802 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4803 "OS."
4804 msgstr ""
4805 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4806 "hardware no sistema operacional convidado."
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4810 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4811 msgid "Macro"
4812 msgstr "Macro"
4813
4814 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4815 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4816 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4817 msgid "Mail"
4818 msgstr "E-Mail"
4819
4820 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4821 msgid "Mail Filter"
4822 msgstr "Filtro de E-Mail"
4823
4824 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4825 msgid "Mail Proxy"
4826 msgstr "Proxy de E-mail"
4827
4828 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4829 msgid "Mails / min"
4830 msgstr "E-mails / min"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Maintenance Type"
4835 msgstr "Tipo de Conteúdo"
4836
4837 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
4838 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4839 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4840 msgid "Maintenance mode"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4844 msgid ""
4845 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4846 "the label written on the tape."
4847 msgstr ""
4848 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4849 "digite a etiqueta escrita na fita."
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4852 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4853 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4854
4855 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4856 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4857 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4858
4859 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4860 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4861 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4865 msgid "Manage HA"
4866 msgstr "Gerenciar HA"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4870 msgid "Manage {0}"
4871 msgstr "Gerenciar {0}"
4872
4873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4874 msgid "Manager"
4875 msgstr "Gerente"
4876
4877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4878 msgid "Managers"
4879 msgstr "Gerentes"
4880
4881 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4883 msgid "Manufacturer"
4884 msgstr "Fabricante"
4885
4886 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4887 msgid "Match"
4888 msgstr "Comparar"
4889
4890 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4891 msgid "Match Archive Filename"
4892 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4893
4894 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4895 msgid "Match Field"
4896 msgstr "Comparar Campo"
4897
4898 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4899 msgid "Match Filename"
4900 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4901
4902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4903 msgid "Max Depth"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4907 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4908 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
4909
4910 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4911 msgid "Max credit card numbers"
4912 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
4913
4914 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4915 msgid "Max file size"
4916 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
4917
4918 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4919 msgid "Max files"
4920 msgstr "Máx. de arquivos"
4921
4922 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4923 msgid "Max recursion"
4924 msgstr "Recursão máxima"
4925
4926 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4927 msgid "Max scan size"
4928 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
4929
4930 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
4931 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4933 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:97
4934 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4935 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Max. Depth"
4938 msgstr "Máx. de Reinícios"
4939
4940 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Max. Recursion"
4943 msgstr "Recursão máxima"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4946 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4947 msgid "Max. Relocate"
4948 msgstr "Máx. de realocação"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4951 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4952 msgid "Max. Restart"
4953 msgstr "Máx. de Reinícios"
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:288
4956 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4957 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Maximum Protected"
4962 msgstr "Proteção"
4963
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4965 msgid "Maximum characters"
4966 msgstr "Máximo de caracteres"
4967
4968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4969 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4970 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4971 msgid "Media"
4972 msgstr "Mídia"
4973
4974 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4975 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4976 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
4979 msgid "Media Pool"
4980 msgstr "Pool de Mídia"
4981
4982 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4983 msgid "Media Pools"
4984 msgstr "Pools de Mídia"
4985
4986 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
4989 msgid "Media-Set"
4990 msgstr "Conjunto de mídia"
4991
4992 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
4995 msgid "Media-Set UUID"
4996 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4999 msgid "Mediated Devices"
5000 msgstr "Dispositivos Mediados"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5003 msgid "Members"
5004 msgstr "Membros"
5005
5006 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5008 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
5010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
5012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
5013 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
5015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
5017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5020 msgid "Memory"
5021 msgstr "Memória"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5024 msgid "Memory size"
5025 msgstr "Tamanho da memória"
5026
5027 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5028 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5029 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5030 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5031 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5032 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5033 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5034 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5035 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
5036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5037 msgid "Memory usage"
5038 msgstr "Uso de memória"
5039
5040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5042 msgid "Message"
5043 msgstr "Mensagem"
5044
5045 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5046 msgid "Message Size (bytes)"
5047 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5050 msgid "Meta Data Servers"
5051 msgstr "Servidores de Metadados"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5054 msgid "Metadata Servers"
5055 msgstr "Servidores de Metadados"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5058 msgid "Metadata Size"
5059 msgstr "Tamanho de metadados"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5062 msgid "Metadata Usage"
5063 msgstr "Uso de metadados"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5066 msgid "Metadata Used"
5067 msgstr "Metadados usados"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5070 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5071 msgid "Metric Server"
5072 msgstr "Servidor de Métrica"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
5075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
5076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
5077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
5079 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
5084 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5085 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5086 msgid "Migrate"
5087 msgstr "Migrar"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5090 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5091 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
5094 msgid "Migration"
5095 msgstr "Migração"
5096
5097 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
5098 msgid "Migration Settings"
5099 msgstr "Configurações de Migração"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5102 msgid "Min. # of PGs"
5103 msgstr "Mín. # de PGs"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5108 msgid "Min. Size"
5109 msgstr "Tamanho Mínimo"
5110
5111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5114 msgid "Minimum characters"
5115 msgstr "Mínimo de caracteres"
5116
5117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5118 msgid "Minimum memory"
5119 msgstr "Mínimo de memória"
5120
5121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5122 msgid "Mixed"
5123 msgstr "Misto"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5126 msgid "Mixed Subscriptions"
5127 msgstr "Subscrições mistas"
5128
5129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
5131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5132 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5133 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5134 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5135 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5136 msgid "Mode"
5137 msgstr "Modo"
5138
5139 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5141 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
5143 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
5145 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5146 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5147 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5148 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5149 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5150 msgid "Model"
5151 msgstr "Modelo"
5152
5153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5154 msgid "Modified"
5155 msgstr "Modificado"
5156
5157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5158 msgid "Modify a TFA entry's description"
5159 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5160
5161 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Mon"
5164 msgstr "Mês"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5167 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5168 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5169 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5170 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5171 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5172 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5173 msgid "Monday to Friday"
5174 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5177 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5179 msgid "Monitor"
5180 msgstr "Monitor"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5183 msgid "Monitor node"
5184 msgstr "Nó monitor"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5187 msgid "Monitors"
5188 msgstr "Monitores"
5189
5190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5192 msgid "Month"
5193 msgstr "Mês"
5194
5195 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Monthly"
5198 msgstr "Mês"
5199
5200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5202 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5204 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5208 msgid "More"
5209 msgstr "Mais"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
5212 msgid "Mount"
5213 msgstr "Montar"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5220 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5221 msgid "Mount Point"
5222 msgstr "Ponto de montagem"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5225 msgid "Mount Point ID"
5226 msgstr "ID do ponto de montagem"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5229 msgid "Mount options"
5230 msgstr "Opções de montagem"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5233 msgid "Mount point volumes are also erased."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Move Storage"
5240 msgstr "Armazenamento LVM"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
5243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5244 msgid "Move Volume"
5245 msgstr "Mover Volume"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5249 msgid "Move disk"
5250 msgstr "Mover disco"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Move disk to another storage"
5255 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Move volume to another storage"
5260 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5261
5262 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5263 msgid "Multiple E-Mails selected"
5264 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5265
5266 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5267 msgid ""
5268 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5269 msgstr ""
5270 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5271 "mais alta."
5272
5273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5274 msgid "Must end with"
5275 msgstr "Precisa terminar como"
5276
5277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5280 msgid "Must start with"
5281 msgstr "Precisa começar com"
5282
5283 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5284 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5285 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5286 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5287 msgid "My Settings"
5288 msgstr "Minhas configurações"
5289
5290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
5291 msgid "N/A"
5292 msgstr "N/A"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5295 msgid "NFS Version"
5296 msgstr "Versão NFS"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5299 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5300 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5303 msgid "NOW"
5304 msgstr "AGORA"
5305
5306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5316 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5317 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5318 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5319 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5321 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5322 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5323 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5328 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5331 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5332 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5333 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5334 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5335 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5337 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5338 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
5339 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5340 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5342 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5343 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5344 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5345 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5346 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5347 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5348 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5349 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5350 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5352 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5354 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5355 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5358 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5359 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5360 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5362 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5366 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5367 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5368 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5375 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5376 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5377 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5378 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5379 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5380 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5382 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5383 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5384 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5386 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5387 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5389 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5390 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5391 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5392 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5393 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5394 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5395 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5396 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5397 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5398 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5399 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5400 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5401 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5402 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5403 msgid "Name"
5404 msgstr "Nome"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5407 msgid "Name, Format"
5408 msgstr "Nome, Formato"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Name, Format, Notes"
5413 msgstr "Nome, Formato"
5414
5415 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5416 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5417 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5419 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5420 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5421 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5422 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5423 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5424 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:78
5425 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5426 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5427 msgid "Namespace"
5428 msgstr "Namespace"
5429
5430 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Namespace '{0}'"
5433 msgstr "Namespace"
5434
5435 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Namespace Name"
5438 msgstr "Namespace"
5439
5440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5441 msgid "Need at least one mapping"
5442 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5443
5444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5445 msgid "Need at least one snapshot"
5446 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5450 msgid "Nesting"
5451 msgstr "Nesting"
5452
5453 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5454 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5455 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5456
5457 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5458 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5459 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5463 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5466 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5468 msgid "Network"
5469 msgstr "Rede"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5472 msgid "Network Config"
5473 msgstr "Configuração de rede"
5474
5475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5481 msgid "Network Device"
5482 msgstr "Dispositivo de Rede"
5483
5484 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5485 msgid "Network Interfaces"
5486 msgstr "Interfaces de rede"
5487
5488 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5489 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5490 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5491 msgid "Network traffic"
5492 msgstr "Tráfico de rede"
5493
5494 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Network(s)"
5497 msgstr "Redes"
5498
5499 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5500 msgid "Network/Time"
5501 msgstr "Rede/Tempo"
5502
5503 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5504 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5505 msgid "Networks"
5506 msgstr "Redes"
5507
5508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5509 #: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5511 msgid "Never"
5512 msgstr "Nunca"
5513
5514 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5515 msgid "New Backup"
5516 msgstr "Novo Backup"
5517
5518 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5519 msgid "New Owner"
5520 msgstr "Novo Dono"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5523 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5524 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5528 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5530 msgid "Next"
5531 msgstr "Próximo"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:294
5534 msgid "Next Free VMID Range"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Next Media"
5540 msgstr "Ejetar Mídia"
5541
5542 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:815
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5544 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5545 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5546 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5547 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5548 msgid "Next Run"
5549 msgstr "Próxima Execução"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5552 msgid "Next Sync"
5553 msgstr "Próximo Sincronismo"
5554
5555 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5556 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5557 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5558 msgid "Next due date"
5559 msgstr "Próxima data de expiração"
5560
5561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5564 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5565 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5566 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5567 msgid "No"
5568 msgstr "Não"
5569
5570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5571 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5572 msgid "No Account available."
5573 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5574
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5577 msgid "No Accounts configured"
5578 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5579
5580 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5581 msgid "No Attachments"
5582 msgstr "Sem anexos"
5583
5584 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5585 msgid "No Changer"
5586 msgstr "Sem modificadores"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5589 msgid "No CloudInit Drive found"
5590 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5591
5592 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5593 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5594 msgid "No Data"
5595 msgstr "Sem dados"
5596
5597 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5598 msgid "No Datastores configured"
5599 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5600
5601 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5602 msgid "No Delay"
5603 msgstr "Sem Delay"
5604
5605 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5606 msgid "No Disk selected"
5607 msgstr "Disco não selecionado"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5610 #, fuzzy
5611 msgid "No Disks"
5612 msgstr "Discos"
5613
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5615 msgid "No Disks found"
5616 msgstr "Disco não encontrado"
5617
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5619 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5620 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5621 msgid "No Disks unused"
5622 msgstr "Sem discos não utilizados"
5623
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5625 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5626 msgid "No Domains configured"
5627 msgstr "Domínios não configurados"
5628
5629 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5630 msgid "No E-Mail address selected"
5631 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5632
5633 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5634 #, fuzzy
5635 msgid "No Groups"
5636 msgstr "Grupos"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5639 msgid "No Guest Agent configured"
5640 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5641
5642 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5643 msgid "No Help available"
5644 msgstr "Ajuda não disponível"
5645
5646 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5647 msgid "No Mount-Units found"
5648 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5651 msgid "No OSD selected"
5652 msgstr "OSD não selecionado"
5653
5654 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5655 msgid "No Objects"
5656 msgstr "Sem objetos"
5657
5658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5660 msgid "No Plugins configured"
5661 msgstr "Sem plugins configurados"
5662
5663 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5664 msgid "No Reports"
5665 msgstr "Sem relatórios"
5666
5667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5668 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5669 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5670
5671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5672 msgid "No Snapshots"
5673 msgstr "Sem Snapshots"
5674
5675 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5676 msgid "No Spam Info"
5677 msgstr "Sem info de spam"
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5680 msgid "No Subscription"
5681 msgstr "Sem subscrição"
5682
5683 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5684 msgid "No Tasks"
5685 msgstr "Sem Tarefas"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5688 msgid "No Tasks found"
5689 msgstr "Tarefas não encontradas"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5692 msgid "No VM selected"
5693 msgstr "VM não selecionada"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5696 msgid "No Volume Groups found"
5697 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5700 msgid "No Warnings/Errors"
5701 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5702
5703 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5704 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5708 msgid "No backups on remote"
5709 msgstr "Sem backup no remoto"
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5712 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5713 msgid "No cache"
5714 msgstr "Sem cache"
5715
5716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5717 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5718 msgid "No change"
5719 msgstr "Sem alteração"
5720
5721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5723 msgid "No changes"
5724 msgstr "Sem alterações"
5725
5726 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5727 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5728 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5729 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5730 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5731 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5732 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5733 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5734 msgid "No data in database"
5735 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5738 msgid "No default available"
5739 msgstr "Sem padrão disponível"
5740
5741 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5742 msgid "No file selected"
5743 msgstr "Arquivo não selecionado"
5744
5745 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5746 msgid "No match found"
5747 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5748
5749 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5750 #, fuzzy
5751 msgid "No namespaces accessible."
5752 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5755 msgid "No network device"
5756 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5760 msgid "No network information"
5761 msgstr "Sem informação de rede"
5762
5763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5768 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5769 msgid "No restrictions"
5770 msgstr "Sem restrições"
5771
5772 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5773 msgid "No running tasks"
5774 msgstr "Sem tarefas rodando"
5775
5776 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5777 msgid "No schedule setup."
5778 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5781 msgid "No such service configured."
5782 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5785 msgid "No thinpools found"
5786 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5789 msgid "No updates available."
5790 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5791
5792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5793 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5794 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5795 msgid "No valid subscription"
5796 msgstr "Sem subscrição válida"
5797
5798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5799 msgid "No {0} configured."
5800 msgstr "{0} não configurado."
5801
5802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5803 #, fuzzy
5804 msgid "No {0} repository enabled!"
5805 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5806
5807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5808 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5809 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5812 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5813 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5814 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5815 #, fuzzy
5816 msgid "No {0} selected"
5817 msgstr "VM não selecionada"
5818
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5820 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5821 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5822 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:798
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5829 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5830 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5831 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5832 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5833 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5834 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5835 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5837 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5839 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5840 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5845 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5846 msgid "Node"
5847 msgstr "Nó"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
5850 msgid "Node is offline"
5851 msgstr "Nó está desligado"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5854 msgid "Nodename"
5855 msgstr "Nome do Nó"
5856
5857 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5859 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5860 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5861 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5862 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5869 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5870 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5871 msgid "Nodes"
5872 msgstr "Nós"
5873
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5875 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5876 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
5877
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5881 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5882 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5883 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5885 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5887 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5888 msgid "None"
5889 msgstr "Nenhum"
5890
5891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5892 msgid "Normalized"
5893 msgstr "Normalizado"
5894
5895 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5896 msgid "Not Labeled"
5897 msgstr "Sem rótulo"
5898
5899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5900 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5901 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
5902
5903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5904 msgid "Not a valid list of hosts"
5905 msgstr "Lista de hosts não é válida"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5908 msgid "Not a volume"
5909 msgstr "Não é um volume"
5910
5911 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5912 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5913 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5914 msgid "Not configured"
5915 msgstr "Não configurado"
5916
5917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5918 msgid "Not enough data"
5919 msgstr "Não há dados suficientes"
5920
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5922 msgid "Not yet configured"
5923 msgstr "Ainda não configurado"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5926 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5927 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5928 msgid "Note"
5929 msgstr "Nota"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Note Template"
5934 msgstr "Template"
5935
5936 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
5938 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5939 msgid "Note:"
5940 msgstr "Nota:"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5943 msgid ""
5944 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5945 "the VM may be lost."
5946 msgstr ""
5947 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
5948 "pela VM podem ser perdidos."
5949
5950 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5951 msgid ""
5952 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5953 "use the client to do this."
5954 msgstr ""
5955 "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
5956 "servidor. Use o cliente para fazer isso."
5957
5958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5961 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5962 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5963 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5964 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5965 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5966 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
5967 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5968 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5969 msgid "Notes"
5970 msgstr "Notas"
5971
5972 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
5973 msgid "Notification"
5974 msgstr "Notificação"
5975
5976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
5977 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5978 msgid "Notify"
5979 msgstr "Notificar"
5980
5981 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
5985 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5986 msgid "Notify User"
5987 msgstr "Notificar Usuário"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Notify always"
5992 msgstr "Notificar Usuário"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5995 msgid "Number"
5996 msgstr "Número"
5997
5998 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5999 msgid "Number of LVs"
6000 msgstr "Número de LVs"
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6003 msgid "Number of Nodes"
6004 msgstr "Número de Nós"
6005
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6008 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6010 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6011 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6013 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6017 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6018 msgid "OK"
6019 msgstr "OK"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
6022 msgid "OS"
6023 msgstr "SO"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6027 msgid "OS Type"
6028 msgstr "Tipo de SO"
6029
6030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6031 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6037 msgid "OVS options"
6038 msgstr "Opções de OVS"
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6041 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6043 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6044 msgid "Offline"
6045 msgstr "Desconectado"
6046
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6049 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6050 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6051 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6052 msgid "Ok"
6053 msgstr "Ok"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6056 msgid "On"
6057 msgstr "Ligado"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6060 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6061 msgid "On failure only"
6062 msgstr "Somente em falhas"
6063
6064 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6065 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6066 #, fuzzy
6067 msgid "On-site"
6068 msgstr "On-site"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6072 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6073 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6074 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6075 msgid "Online"
6076 msgstr "Online"
6077
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6080 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6081 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6082
6083 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6084 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Open Repositories Panel"
6090 msgstr "Repositórios"
6091
6092 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6093 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6094 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6095 msgid "Open Task"
6096 msgstr "Abrir Tarefa"
6097
6098 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6099 msgid "Open restore wizard for {0}"
6100 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6104 msgid "OpenID Connect Server"
6105 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6108 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6109 msgid "OpenID login - please wait..."
6110 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6113 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6114 msgid "OpenID login failed, please try again"
6115 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6116
6117 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6118 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6119 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6122 msgid "OpenID redirect failed."
6123 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6126 msgid "Optimal # of PGs"
6127 msgstr "Ótimo # de PGs"
6128
6129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6130 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6131 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6132 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6133 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
6138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
6139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6140 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6141 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
6144 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6145 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6146 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6147 msgid "Options"
6148 msgstr "Opções"
6149
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6151 msgid "Order"
6152 msgstr "Solicitação"
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:391
6155 msgid "Order Certificate"
6156 msgstr "Solicitar Certificado"
6157
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6160 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6161 msgid "Order Certificates Now"
6162 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6165 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6166 msgid "Organization"
6167 msgstr "Organização"
6168
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6170 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
6171 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6172 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6173 msgid "Origin"
6174 msgstr "Origem"
6175
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6177 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6178 msgid "Other"
6179 msgstr "Outro"
6180
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6182 msgid "Other Error"
6183 msgstr "Outro Erro"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6186 msgid ""
6187 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6188 "and restart"
6189 msgstr ""
6190 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6191 "atualize e reinicie"
6192
6193 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6194 msgid "Out"
6195 msgstr "Saída"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6198 msgid "Outdated OSDs"
6199 msgstr "OSDs desatualizados"
6200
6201 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6202 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6203 msgid "Outgoing"
6204 msgstr "Sainte"
6205
6206 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6207 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6208 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6209
6210 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6211 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6212 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6213 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6214 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6215 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6216 msgid "Outgoing Mails"
6217 msgstr "E-Mails saindo"
6218
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6220 msgid "Output"
6221 msgstr "Saída"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6225 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6226 msgid "Output Policy"
6227 msgstr "Política de Saída"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Override Settings"
6232 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6235 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6236 msgid "Overwrite"
6237 msgstr "Sobrescrever"
6238
6239 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6240 msgid "Overwrite existing file"
6241 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6242
6243 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6244 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6246 msgid "Owner"
6247 msgstr "Dono"
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6252 msgid "PCI Device"
6253 msgstr "Dispositivo PCI"
6254
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6257 msgid "PEM"
6258 msgstr "PEM"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6261 msgid "PVE Manager Version"
6262 msgstr "Versão do PVE Manager"
6263
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6265 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6266 msgid "Package"
6267 msgstr "Pacote"
6268
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6270 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6271 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6272 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6273 msgid "Package versions"
6274 msgstr "Versões do Pacote"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6277 msgid "Parallel jobs"
6278 msgstr "Processos paralelos"
6279
6280 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Parent Namespace"
6283 msgstr "Namespace"
6284
6285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6286 msgid "Partitions"
6287 msgstr "Partições"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6290 msgid "Passthrough a full port"
6291 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6292
6293 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6294 msgid "Passthrough a specific device"
6295 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6296
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6301 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6302 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6303 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6304 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6305 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6306 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6307 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6308 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6313 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6314 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6315 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6316 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6317 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6318 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6319 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6320 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6321 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6322 msgid "Password"
6323 msgstr "Senha"
6324
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6327 msgid "Passwords do not match"
6328 msgstr "As senhas não coincidem"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6331 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6332 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6333
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6335 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6336 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6337 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6338 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6341 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6342 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6343 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6344 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6346 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6348 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6349 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6350 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6351 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6352 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6353 msgid "Path"
6354 msgstr "Caminho"
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6359 msgid "Pause"
6360 msgstr "Pausar"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6364 msgid "Paused"
6365 msgstr "Pausado"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6368 msgid "Peer Address"
6369 msgstr "Endereço do par"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6372 msgid "Peer Address List"
6373 msgstr "Lista de endereços de par"
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6376 msgid "Peer's root password"
6377 msgstr "Senha do root do par"
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6381 msgid "Peers"
6382 msgstr "Pares"
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6385 msgid "Pending Changes"
6386 msgstr "Alterações pendentes"
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6389 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6390 msgid "Pending changes"
6391 msgstr "Alterações pendentes"
6392
6393 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6394 msgid "Percentage"
6395 msgstr "Porcentagem"
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6398 msgid "Performance"
6399 msgstr "Performance"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6402 msgid "Period"
6403 msgstr "Período"
6404
6405 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6406 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6407 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6408
6409 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6410 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6411 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6412
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6414 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6415 msgid "Permission"
6416 msgstr "Permissão"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6421 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6424 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6425 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6426 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6427 msgid "Permissions"
6428 msgstr "Permissões"
6429
6430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6431 msgid "Pipe/Fifo"
6432 msgstr "Pipe/Fifo"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6435 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6436 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6437
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6439 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6440 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6441
6442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6443 msgid "Please enter the ID to confirm"
6444 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6445
6446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6447 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6448 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6449
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6453 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6454
6455 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6456 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6457 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6458
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6461 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6462 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6465 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6466 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6467
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6469 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6470 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6471
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6473 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6474 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6477 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6478 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6479 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6480
6481 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6482 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6483 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6486 msgid ""
6487 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6488 "with it unusable"
6489 msgstr ""
6490 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6491 "ela inutilizável"
6492
6493 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6494 msgid "Please select a contact"
6495 msgstr "Selecione um contato"
6496
6497 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6498 msgid "Please select a receiver."
6499 msgstr "Selecione um receptor."
6500
6501 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6502 msgid "Please select a rule."
6503 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6504
6505 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6506 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6507 msgid "Please select a sender."
6508 msgstr "Selecione um remetente."
6509
6510 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6511 msgid "Please select an object."
6512 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6513
6514 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6515 msgid ""
6516 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6517 "following IP address and fingerprint."
6518 msgstr ""
6519 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6520 "IP e impressão digital."
6521
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6526 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
6528 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6529 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6530 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6531 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6532 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6533 msgid "Please wait..."
6534 msgstr "Por favor, aguarde..."
6535
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6540 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6542 msgid "Plugin"
6543 msgstr "Plugin"
6544
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6547 msgid "Plugin ID"
6548 msgstr "ID do Plugin"
6549
6550 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6551 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6552 msgid "Policy"
6553 msgstr "Política"
6554
6555 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6556 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6557 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6558 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6559 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6560 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6561 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6562 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6563 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6564 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6565 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6567 msgid "Pool"
6568 msgstr "Pool"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6571 msgid "Pool View"
6572 msgstr "Visualizar Pool"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6576 msgid "Pool based"
6577 msgstr "Baseado em Pools"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6580 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6581 msgid "Pool to backup"
6582 msgstr "Pool para backup"
6583
6584 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6585 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6586 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6587
6588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6589 msgid "Pools"
6590 msgstr "Pools"
6591
6592 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6593 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6594 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6596 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6598 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6599 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6600 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6601 msgid "Port"
6602 msgstr "Porta"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6605 msgid "Portal"
6606 msgstr "Portal"
6607
6608 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6609 msgid "Ports"
6610 msgstr "Portas"
6611
6612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6613 msgid "Ports/Slaves"
6614 msgstr "Portas/Escravos"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
6617 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6618 msgid "Possible template variables are: {0}"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Postscreen"
6624 msgstr "Postscreen"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6627 msgid "Pre-Enroll keys"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Preallocation"
6633 msgstr "Proteção"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6636 msgid "Premium"
6637 msgstr "Premium"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6640 msgid "Preview"
6641 msgstr "Pré-visualização"
6642
6643 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6644 msgid "Primary E-Mail"
6645 msgstr "E-mail primário"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Primary Exit Node"
6650 msgstr "Sair dos Nós"
6651
6652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6653 msgid "Primary GPU"
6654 msgstr "GPU primária"
6655
6656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6657 msgid "Print Key"
6658 msgstr "Imprimir a Chave"
6659
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6661 msgid "Print Recovery Keys"
6662 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6665 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6666 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6667
6668 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6669 msgid "Priority"
6670 msgstr "Prioridade"
6671
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6674 msgid "Private Key (Optional)"
6675 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6678 msgid "Privilege Level"
6679 msgstr "Nível de Privilégio"
6680
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6683 msgid "Privilege Separation"
6684 msgstr "Separação de Privilégio"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6687 msgid "Privileged"
6688 msgstr "Privilegiado"
6689
6690 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6693 msgid "Privileges"
6694 msgstr "Privilégios"
6695
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6697 msgid "Process ID"
6698 msgstr "IP do Processo"
6699
6700 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6701 msgid "Processing..."
6702 msgstr "Processando..."
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6707 msgid "Processors"
6708 msgstr "Processadores"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6712 msgid "Product"
6713 msgstr "Produto"
6714
6715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6717 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6718 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6719
6720 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6721 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6722 msgid "Profile"
6723 msgstr "Perfil"
6724
6725 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6726 msgid "Profile Name"
6727 msgstr "Nome do perfil"
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6730 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6731 msgid "Prompt"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6737 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6738 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6739 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6740 msgid "Propagate"
6741 msgstr "Propagação"
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6744 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Properties"
6747 msgstr "Propriedade"
6748
6749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:628
6751 msgid "Property"
6752 msgstr "Propriedade"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6755 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6756 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6757 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6758 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6760 #, fuzzy
6761 msgid "Protected"
6762 msgstr "Proteção"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6768 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6769 msgid "Protection"
6770 msgstr "Proteção"
6771
6772 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6773 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6774 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6777 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6778 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6780 msgid "Protocol"
6781 msgstr "Protocolo"
6782
6783 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6784 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6785 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6786
6787 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6788 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6789 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6792 msgid "Proxmox VE Login"
6793 msgstr "Login Proxmox VE"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6796 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Prune"
6799 msgstr "Prune"
6800
6801 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Prune & GC"
6804 msgstr "Prune & GC"
6805
6806 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Prune '{0}'"
6809 msgstr "Prune '{0}'"
6810
6811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Prune All"
6814 msgstr "Prune"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6819 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6820
6821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Prune Job"
6824 msgstr "Prune"
6825
6826 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6827 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Prune Jobs"
6830 msgstr "Prunes"
6831
6832 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6833 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Prune Options"
6836 msgstr "Prune Options"
6837
6838 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6839 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:104
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Prune Schedule"
6842 msgstr "Prune Schedule"
6843
6844 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6845 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6846 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Prune group"
6849 msgstr "Prune group"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Prune older backups afterwards"
6854 msgstr "Prune older backups afterwards"
6855
6856 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Prunes"
6859 msgstr "Prunes"
6860
6861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6862 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6863 msgid "Public Key Alogrithm"
6864 msgstr "Algoritmo de chave pública"
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6869 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6870 msgid "Public Key Size"
6871 msgstr "Tamanho da chave pública"
6872
6873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6874 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6875 msgid "Public Key Type"
6876 msgstr "Tipo de chave pública"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6879 msgid "Pull file"
6880 msgstr "Puxar arquivo"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6883 msgid "Purge from job configurations"
6884 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6887 msgid "Push file"
6888 msgstr "Empurrar arquivo"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6891 msgid "Q35 only"
6892 msgstr "Somente Q35"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6895 msgid "QEMU image format"
6896 msgstr "Formato de imagem QEMU"
6897
6898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6900 msgid "Qemu Agent"
6901 msgstr "Agente Qemu"
6902
6903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6904 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6905 msgid "Quarantine"
6906 msgstr "Quarentena"
6907
6908 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6909 msgid "Quarantine Host"
6910 msgstr "Host de quarentena"
6911
6912 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6913 msgid "Quarantine Manager"
6914 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
6915
6916 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6917 msgid "Quarantine port"
6918 msgstr "Porta de quarentena"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6921 msgid "Query URL"
6922 msgstr "Consultar URL"
6923
6924 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6925 msgid "Queue Administration"
6926 msgstr "Administração de fila"
6927
6928 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6929 msgid "Queues"
6930 msgstr "Filas"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Quorate"
6935 msgstr "Quorate"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6938 msgid "Quorum"
6939 msgstr "Quorum"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6942 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6943 msgid "RAID Level"
6944 msgstr "Nível de RAID"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6947 msgid "RAM"
6948 msgstr "RAM"
6949
6950 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6951 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6952 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6953 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6955 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6956 msgid "RAM usage"
6957 msgstr "Uso de RAM"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6960 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6961 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6966 msgid "RTC start date"
6967 msgstr "Data de início RTC"
6968
6969 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6970 msgid "Random Delay"
6971 msgstr "Delay aleatório"
6972
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6974 msgid "Randomize"
6975 msgstr "Randomizar"
6976
6977 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6978 msgid "Range"
6979 msgstr "Intervalo"
6980
6981 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6982 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6983 msgid "Rate In"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6987 msgid "Rate In Used"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Rate Limit"
6993 msgstr "Taxa limite"
6994
6995 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6996 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Rate Out"
6999 msgstr "Taxa limite"
7000
7001 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7002 msgid "Rate Out Used"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7006 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
7008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
7009 msgid "Rate limit"
7010 msgstr "Taxa limite"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7013 msgid "Raw disk image"
7014 msgstr "Imagem de disco RAW"
7015
7016 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
7017 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7018 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7019 msgid "Re-Verify After"
7020 msgstr "Reverificar Depois"
7021
7022 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7023 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7024 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
7025 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
7026 msgid "Read"
7027 msgstr "Ler"
7028
7029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
7030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7031 msgid "Read Label"
7032 msgstr "Ler Rótulos"
7033
7034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
7035 msgid "Read Objects"
7036 msgstr "Ler Objetos"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
7039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
7040 msgid "Read limit"
7041 msgstr "Limite de leitura"
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
7045 msgid "Read max burst"
7046 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7047
7048 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Read only"
7051 msgstr "Somente leitura"
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:695
7055 msgid "Read-only"
7056 msgstr "Somente leitura"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7060 msgid "Reads"
7061 msgstr "Leituras"
7062
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7066 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7071 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7072 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7073 msgid "Realm"
7074 msgstr "Domínio"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7077 msgid "Realm Sync"
7078 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7081 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Realms"
7084 msgstr "Domínio"
7085
7086 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7087 msgid "Reason"
7088 msgstr "Motivo"
7089
7090 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Reassign Disk"
7093 msgstr "Discos de limpeza"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
7096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Reassign Owner"
7099 msgstr "Mudar Proprietário"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Reassign Volume"
7104 msgstr "Volume de e-mail"
7105
7106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
7107 msgid "Reassign disk to another VM"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
7111 msgid "Reassign volume to another CT"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7115 msgid "Rebalance"
7116 msgstr "Rebalancear"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
7120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
7122 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
7125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7126 msgid "Reboot"
7127 msgstr "Reiniciar"
7128
7129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7130 msgid "Reboot backup server?"
7131 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7134 msgid "Reboot node '{0}'?"
7135 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
7139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7140 msgid "Reboot {0}"
7141 msgstr "Reiniciar {0}"
7142
7143 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
7144 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
7145 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
7146 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
7147 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
7148 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
7149 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
7150 msgid "Receiver"
7151 msgstr "Destinatário"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7154 msgid "Recovery"
7155 msgstr "Recuperação"
7156
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7158 msgid "Recovery Key"
7159 msgstr "Chave de Recuperação"
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7163 msgid "Recovery Keys"
7164 msgstr "Chaves de Recuperação"
7165
7166 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Recursive"
7169 msgstr "Recursão máxima"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7172 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
7177 msgid "Refresh"
7178 msgstr "Atualizar"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7181 msgid "Regenerate Image"
7182 msgstr "Regenerar Imagem"
7183
7184 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7185 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7186 msgid "Regex"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7191 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7192 msgid "Register"
7193 msgstr "Registrar"
7194
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7197 msgid "Register Account"
7198 msgstr "Registrar Conta"
7199
7200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7201 msgid "Register Webauthn Device"
7202 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7203
7204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7205 msgid "Register {0} Account"
7206 msgstr "Registrar {0} Conta"
7207
7208 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7209 msgid "Regular Expression"
7210 msgstr "Expressão regular"
7211
7212 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7213 msgid "Reject Unknown Clients"
7214 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7215
7216 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7217 msgid "Reject Unknown Senders"
7218 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7219
7220 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7221 msgid "Rejects"
7222 msgstr "Rejeitar"
7223
7224 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7225 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7226 msgid "Relay Domain"
7227 msgstr "Domínio de Relay"
7228
7229 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7230 msgid "Relay Domains"
7231 msgstr "Domínios de Relay"
7232
7233 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7234 msgid "Relay Port"
7235 msgstr "Porta de Relay"
7236
7237 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7238 msgid "Relay Protocol"
7239 msgstr "Protocolo de Relay"
7240
7241 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7242 msgid "Relaying"
7243 msgstr "Retransmitindo"
7244
7245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7251 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7252 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7253 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7254 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7255 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7256 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7257 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7258 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7259 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7261 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7262 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7263 msgid "Reload"
7264 msgstr "Recarregar"
7265
7266 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7267 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7268 msgid "Relying Party"
7269 msgstr "Parte Confiante"
7270
7271 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7272 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7273 msgid "Remote"
7274 msgstr "Remoto"
7275
7276 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7277 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7278 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7279 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Remote ID"
7282 msgstr "Remoto"
7283
7284 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Remote Namespace"
7287 msgstr "Namespace"
7288
7289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7290 msgid "Remote Store"
7291 msgstr "Loja Remota"
7292
7293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7294 msgid "Remote Sync"
7295 msgstr "Sincronização Remota"
7296
7297 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7298 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7299 msgid "Remotes"
7300 msgstr "Remotos"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7304 msgid "Removal Scheduled"
7305 msgstr "Remoção agendada"
7306
7307 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7311 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7312 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
7313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
7316 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7317 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7326 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7327 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
7329 msgid "Remove"
7330 msgstr "Remover"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7334 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7335 msgstr ""
7336
7337 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7338 msgid "Remove Attachments"
7339 msgstr "Remover Anexos"
7340
7341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
7342 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7343 msgid "Remove Datastore"
7344 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7345
7346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7347 msgid "Remove Group"
7348 msgstr "Remover Grupo"
7349
7350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Remove Namespace"
7353 msgstr "Namespace"
7354
7355 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7356 msgid "Remove Schedule"
7357 msgstr "Remover Agenda"
7358
7359 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7360 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7361 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7362 msgid "Remove Subscription"
7363 msgstr "Remover Subscrição"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7366 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Remove Vanished Options"
7369 msgstr "Remover desaparecidos"
7370
7371 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Remove all Attachments"
7374 msgstr "Remover todos os anexos"
7375
7376 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7377 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7378 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7379 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7380 msgid "Remove entry?"
7381 msgstr "Remover entrada?"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7384 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7385 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7386
7387 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Remove namespace '{0}'"
7390 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7391
7392 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7393 msgid ""
7394 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7395 msgstr ""
7396 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7397 "armazenamento de dados de origem?"
7398
7399 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7400 msgid "Remove vanished"
7401 msgstr "Remover desaparecidos"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7407 msgstr "Remover desaparecidos"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7410 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7411 msgid "Remove vanished user and group entries."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:392
7415 msgid "Renew Certificate"
7416 msgstr "Renovar Certificado"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7419 msgid "Repeat missed"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7424 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7426 msgid "Replication"
7427 msgstr "Replicação"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7430 msgid "Replication Job"
7431 msgstr "Tarefa de replicação"
7432
7433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7434 msgid "Replication Log"
7435 msgstr "Log de replicação"
7436
7437 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7438 msgid "Replication needs at least two nodes"
7439 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7440
7441 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7442 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7444 msgid "Repositories"
7445 msgstr "Repositórios"
7446
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7449 msgid "Repository"
7450 msgstr "Repositório"
7451
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7453 msgid "Repository Status"
7454 msgstr "Status do Repositório"
7455
7456 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7457 msgid "Request Quarantine Link"
7458 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7461 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7462 msgid "Request State"
7463 msgstr "Estado da requisição"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7466 msgid "Require TFA"
7467 msgstr "Requer TFA"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7470 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7471 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7472
7473 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7474 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7476 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7477 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7478 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7479 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7480 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7481 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7482 msgid "Reset"
7483 msgstr "Reset"
7484
7485 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7486 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7487 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7488 msgstr ""
7489 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7490
7491 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7492 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7493 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7496 msgid "Reset {0} immediately"
7497 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Resize"
7503 msgstr "Redimensionar Disco"
7504
7505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7509 msgid "Resize disk"
7510 msgstr "Redimensionar Disco"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7513 msgid "Resource"
7514 msgstr "Recurso"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7517 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7519 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7520 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7521 msgid "Resource Pool"
7522 msgstr "Pool de Recursos"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7525 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7528 msgid "Resources"
7529 msgstr "Recursos"
7530
7531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7533 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7536 msgid "Restart"
7537 msgstr "Reiniciar"
7538
7539 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7540 msgid "Restart Mode"
7541 msgstr "Modo de reinício"
7542
7543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7544 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7545 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7546
7547 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7548 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7549 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7552 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7553 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7554 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7555 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7556 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7557 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7558 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7560 msgid "Restore"
7561 msgstr "Restaurar"
7562
7563 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7564 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7565 msgid "Restore Key"
7566 msgstr "Chave de restauração"
7567
7568 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7569 msgid "Restore Media-Set"
7570 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7571
7572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7573 msgid "Restore Snapshot(s)"
7574 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7575
7576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7580 msgid "Resume"
7581 msgstr "Continuar"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
7584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Retention"
7587 msgstr "Tarefa de Backup"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Retention Configuration"
7592 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7593
7594 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7595 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7596 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7597 msgid "Retention Policy"
7598 msgstr "Política de Retenção"
7599
7600 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7601 msgid "Retired"
7602 msgstr "Retirado"
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7605 msgid "Reverse Dns server"
7606 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7609 msgid "Reverse dns"
7610 msgstr "DNS reverso"
7611
7612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7615 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7616 msgid "Revert"
7617 msgstr "Reverter"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:393
7620 msgid "Revoke Certificate"
7621 msgstr "Revogar Certificado"
7622
7623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
7624 msgid "Rewind Media"
7625 msgstr "Rebobinar mídia"
7626
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7628 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7629 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7632 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7633 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7634 msgid "Role"
7635 msgstr "Regra"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7638 msgid "Roles"
7639 msgstr "Regras"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7643 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7644 msgid "Rollback"
7645 msgstr "Reverter"
7646
7647 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7649 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7650 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7651 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7652 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Root"
7656 msgstr "Disco Root"
7657
7658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7659 msgid "Root Disk"
7660 msgstr "Disco Root"
7661
7662 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7663 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7664 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7665
7666 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7667 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7668 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7669
7670 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7671 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7672 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7675 msgid "Root Disk usage"
7676 msgstr "Uso do disco raiz"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Root Namespace"
7681 msgstr "Namespace"
7682
7683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Route-target import"
7686 msgstr "Porta de origem"
7687
7688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7689 msgid "Router Advertisement"
7690 msgstr "Anúncio do roteador"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7694 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7695 msgid "Rule"
7696 msgstr "Regra"
7697
7698 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7699 msgid "Rule Database"
7700 msgstr "BD de políticas"
7701
7702 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7704 msgid "Rules"
7705 msgstr "Regras"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7708 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7709 msgstr ""
7710 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7711
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
7713 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7714 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7715 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7716 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7717 msgid "Run now"
7718 msgstr "Executar agora"
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7722 msgid "Running"
7723 msgstr "Em execução"
7724
7725 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7726 msgid "Running Tasks"
7727 msgstr "Tarefas em execução"
7728
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7730 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7731 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7732
7733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7734 msgid "S.Port"
7735 msgstr "Porta Orig."
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7740 msgid "SCSI Controller"
7741 msgstr "Controlador SCSI"
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7744 msgid "SCSI Controller Type"
7745 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7748 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7749 msgid "SDN"
7750 msgstr "SDN"
7751
7752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7753 msgid "SLAAC"
7754 msgstr "SLAAC"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7758 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7759 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7760
7761 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7762 msgid "SMTP HELO checks"
7763 msgstr "SMTP HELO testes"
7764
7765 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7766 msgid "SMTPD Banner"
7767 msgstr "Banner SMTPD"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7770 msgid "SMURFS filter"
7771 msgstr "Filtro SMURFS"
7772
7773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7774 msgid "SPF rejects"
7775 msgstr "Rejeições SPF"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7778 msgid "SSD emulation"
7779 msgstr "Emulação SSD"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7782 msgid "SSH Keys"
7783 msgstr "Chaves SSH"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7787 msgid "SSH public key"
7788 msgstr "Chave pública SSH"
7789
7790 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7791 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7792 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7793 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7794 msgid "SWAP usage"
7795 msgstr "Uso da SWAP"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7798 msgid "Same as Public Network"
7799 msgstr "Igual à rede pública"
7800
7801 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7802 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Same as Rate"
7805 msgstr "Igual à fonte"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7808 msgid "Same as source"
7809 msgstr "Igual à fonte"
7810
7811 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Sat"
7814 msgstr "Iniciar"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7817 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7818 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7819 msgid "Save"
7820 msgstr "Salvar"
7821
7822 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7823 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7824 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7825 msgid "Save User name"
7826 msgstr "Salvar nome de usuário"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7829 msgid "Save the key in your password manager."
7830 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
7831
7832 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7833 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7834 msgid "Saved User Name"
7835 msgstr "Nome de usuário salvo"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7838 msgid "Scaling mode"
7839 msgstr "Modo de escala"
7840
7841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7842 msgid "Scan"
7843 msgstr "Examinar"
7844
7845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7846 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7847 msgstr ""
7848 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
7849 "aqui"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7852 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7853 msgstr ""
7854 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
7855 "referenciados e exclua-os."
7856
7857 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7858 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7859 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7860 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7861 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7862 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7863 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7864 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7865 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7866 msgid "Scanning..."
7867 msgstr "Buscando..."
7868
7869 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7870 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
7872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7873 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7874 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7875 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7876 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7877 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7878 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7879 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7881 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7882 msgid "Schedule"
7883 msgstr "Agendar"
7884
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Schedule Simulator"
7888 msgstr "Agendar agora"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7891 msgid "Schedule now"
7892 msgstr "Agendar agora"
7893
7894 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7895 msgid "Schedule on '{0}'"
7896 msgstr "Agendar em '{0}'"
7897
7898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
7899 msgid "Scheduled Verification"
7900 msgstr "Verificação Agendada"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7904 msgid "Scope"
7905 msgstr "Escopo"
7906
7907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7908 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Scopes"
7911 msgstr "Escopo"
7912
7913 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7914 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7915 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7916 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7917 msgid "Score"
7918 msgstr "Pontuação"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Scrub"
7923 msgstr "Scrub"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Scrub OSD.{0}"
7928 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7929
7930 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7932 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7933 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7934 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7935 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7936 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7938 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
7940 msgid "Search"
7941 msgstr "Procurar"
7942
7943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7944 msgid "Search domain"
7945 msgstr "Domínio de procura"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Second"
7950 msgstr "Segundo Servidor"
7951
7952 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7953 msgid "Second Factors"
7954 msgstr "Segundos Fatores"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7957 msgid "Second Server"
7958 msgstr "Segundo Servidor"
7959
7960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7961 msgid "Second login factor required"
7962 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
7963
7964 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Seconds"
7967 msgstr "Segundos Fatores"
7968
7969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7970 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7971 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7972 msgid "Secret"
7973 msgstr "Segredo"
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Secret Key"
7978 msgstr "Segredo"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7981 msgid "Secret Length"
7982 msgstr "Comprimento do segredo"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7985 msgid "Section"
7986 msgstr "Seção"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7991 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7993 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7994 msgid "Security Group"
7995 msgstr "Grupo de Segurança"
7996
7997 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Select File"
8000 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8001
8002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8003 msgid "Select Media-Set to restore"
8004 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8005
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
8007 msgid "Select Timespan"
8008 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8009
8010 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8011 msgid ""
8012 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8013 "information, deselect for manual entering"
8014 msgstr ""
8015 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8016 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8017
8018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Selected \"{0}\""
8021 msgstr "Correio selecionado"
8022
8023 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
8024 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
8025 msgid "Selected Mail"
8026 msgstr "Correio selecionado"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8029 msgid "Selection"
8030 msgstr "Seleção"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8033 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8034 msgid "Selection mode"
8035 msgstr "Modo de seleção"
8036
8037 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8038 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8039 msgid "Selector"
8040 msgstr "Seletor"
8041
8042 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8043 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8044 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8045
8046 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Send Original Mail"
8049 msgstr "enviar e-mail original"
8050
8051 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8052 msgid "Send daily admin reports"
8053 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8056 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8057 msgid "Send email to"
8058 msgstr "Enviar email para"
8059
8060 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
8061 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
8062 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8063 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
8064 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
8065 msgid "Sender"
8066 msgstr "Remetente"
8067
8068 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
8069 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
8070 msgid "Sender/Subject"
8071 msgstr "Remetente/Assunto"
8072
8073 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8074 msgid "Seq. Nr."
8075 msgstr "Nº Seq."
8076
8077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8083 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
8084 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8085 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8086 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8087 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8088 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8089 msgid "Serial"
8090 msgstr "Serie"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
8093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
8094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8096 msgid "Serial Port"
8097 msgstr "Porta Serial"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8100 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8101 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8105 msgid "Serial terminal"
8106 msgstr "Terminal serial"
8107
8108 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8109 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8110 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8111 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8112 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8113 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8114 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8116 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8117 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8118 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8119 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8120 msgid "Server"
8121 msgstr "Servidor"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8124 msgid "Server Address"
8125 msgstr "Endereço do servidor"
8126
8127 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8128 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8129 msgid "Server Administration"
8130 msgstr "Administração do Servidor"
8131
8132 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8133 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8134 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8135 msgid "Server ID"
8136 msgstr "ID do Servidor"
8137
8138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Server Status"
8141 msgstr "Status do Servidor"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8144 msgid "Server View"
8145 msgstr "Visão do Servidor"
8146
8147 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8149 msgid ""
8150 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8151 msgstr ""
8152 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8153 "certificados auto-assinados"
8154
8155 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8156 #, fuzzy
8157 msgid ""
8158 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8159 "certificates"
8160 msgstr ""
8161 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8162 "certificados auto-assinados"
8163
8164 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8165 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8166 msgid "Server load"
8167 msgstr "Carga do Servidor"
8168
8169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8170 msgid "Server time"
8171 msgstr "Hora do Servidor"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8174 msgid "Service"
8175 msgstr "Serviço"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8178 msgid "Service VLAN"
8179 msgstr "Serviço VLAN"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8182 msgid "Service-VLAN Protocol"
8183 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8184
8185 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8187 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8188 msgid "Services"
8189 msgstr "Serviços"
8190
8191 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8192 msgid "Set"
8193 msgstr "Definir"
8194
8195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8196 msgid "Set Location"
8197 msgstr "Definir localização"
8198
8199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8200 msgid "Set Media Location"
8201 msgstr "Definir localização da mídia"
8202
8203 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8204 msgid "Set Media Status"
8205 msgstr "Definir Status da Mídia"
8206
8207 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8208 msgid "Set Schedule"
8209 msgstr "Definir Agenda"
8210
8211 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8212 msgid "Set Status"
8213 msgstr "Definir Status"
8214
8215 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8216 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8217 msgid "Settings"
8218 msgstr "Configurações"
8219
8220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8222 msgid "Setup"
8223 msgstr "Configuração"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8227 msgid "Severity"
8228 msgstr "Gravidade"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8231 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8232 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8233 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8234 msgid "Shared"
8235 msgstr "Compartilhado"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8238 msgid "Shares"
8239 msgstr "Compartilhados"
8240
8241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
8245 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8246 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8248 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8249 msgid "Shell"
8250 msgstr "Shell"
8251
8252 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8253 msgid "Short"
8254 msgstr "Curto"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
8257 msgid "Show"
8258 msgstr "Mostrar"
8259
8260 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8261 msgid "Show All Tasks"
8262 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8263
8264 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8265 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8266 msgid "Show Configuration"
8267 msgstr "Mostrar Configuração"
8268
8269 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8270 msgid "Show E-Mail addresses"
8271 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8272
8273 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8274 msgid "Show Fingerprint"
8275 msgstr "Mostrar impressão digital"
8276
8277 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8278 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8279 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8280 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8281 msgid "Show Log"
8282 msgstr "Mostrar Log"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8285 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8286 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8287 msgid "Show Permissions"
8288 msgstr "Mostrar Permissões"
8289
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8291 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8292 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8293
8294 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8295 msgid "Show Users"
8296 msgstr "Mostrar Usuários"
8297
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8299 msgid "Show details"
8300 msgstr "Mostrar detalhes"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
8303 msgid ""
8304 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8305 msgstr ""
8306 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8307 "pelo trabalho de backup"
8308
8309 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8315 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8318 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8319 msgid "Shutdown"
8320 msgstr "Desligar"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8323 msgid "Shutdown Policy"
8324 msgstr "Política de Desligamento"
8325
8326 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8327 msgid "Shutdown backup server?"
8328 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8331 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8332 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8335 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8336 msgid "Shutdown timeout"
8337 msgstr "Tempo de Desligamento"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8340 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8341 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8342
8343 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8344 msgid "Sign Domain"
8345 msgstr "Assinar Domínio"
8346
8347 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8348 msgid "Sign Domains"
8349 msgstr "Assinar Domínios"
8350
8351 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8352 msgid "Sign Outgoing Mails"
8353 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8354
8355 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8356 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8357 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8358
8359 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8360 msgid "Signatures"
8361 msgstr "Assinaturas"
8362
8363 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8364 msgid "Signed"
8365 msgstr "Assinado"
8366
8367 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8368 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Signed/Offline"
8371 msgstr "Desconectado"
8372
8373 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Simulate"
8376 msgstr "Template"
8377
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8380 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8381 msgid "Since"
8382 msgstr "Desde"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8385 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8386 msgid "Single Disk"
8387 msgstr "Disco único"
8388
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8394 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8395 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8396 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8397 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8398 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8399 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8402 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8403 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8404 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8405 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8406 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8407 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8408 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8409 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8410 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8411 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8412 msgid "Size"
8413 msgstr "Tamanho"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8417 msgid "Size Increment"
8418 msgstr "Incremento de tamanho"
8419
8420 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8421 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8422 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8423 msgid "Skip Verified"
8424 msgstr "Pular Verificação"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8428 msgid "Skip replication"
8429 msgstr "Pular replicação"
8430
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8433 msgid "Slaves"
8434 msgstr "Escravos"
8435
8436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8437 msgid "Slots"
8438 msgstr "Slots"
8439
8440 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8441 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8442 msgid "Smarthost"
8443 msgstr "Smarthost"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8448 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8449 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8450 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8451 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8452 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8454 msgid "Snapshot"
8455 msgstr "Snapshot"
8456
8457 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8458 msgid "Snapshot Selection"
8459 msgstr "Seleção de Snapshot"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8463 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
8464 msgid "Snapshots"
8465 msgstr "Snapshots"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8468 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8469 msgid "Snippets"
8470 msgstr "Trechos"
8471
8472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8474 msgid "Socket"
8475 msgstr "Socket"
8476
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8478 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8480 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8481 msgid "Sockets"
8482 msgstr "Sockets"
8483
8484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8485 msgid "Softlink"
8486 msgstr "Softlink"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:726
8489 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8490 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8491
8492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8493 msgid "Some suites are misconfigured"
8494 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8498 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8499 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8500 msgid "Source"
8501 msgstr "Origem"
8502
8503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8504 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8505 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Source Datastore"
8508 msgstr "Source Datastore"
8509
8510 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Source Namespace"
8513 msgstr "Namespace"
8514
8515 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8516 msgid "Source Remote"
8517 msgstr "Fonte Remota"
8518
8519 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8520 msgid "Source Slot"
8521 msgstr "Slot de origem"
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8524 msgid "Source node"
8525 msgstr "Nó de origem"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8528 msgid "Source port"
8529 msgstr "Porta de origem"
8530
8531 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8532 msgid "Spam"
8533 msgstr "Spam"
8534
8535 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8536 msgid "Spam / min"
8537 msgstr "Spam / min"
8538
8539 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8540 msgid "Spam Detector"
8541 msgstr "Detector de Spam"
8542
8543 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8544 msgid "Spam Filter"
8545 msgstr "Filtro de Spam"
8546
8547 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8548 msgid "Spam Mails"
8549 msgstr "E-Mails Spam"
8550
8551 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8552 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8553 msgid "Spam Quarantine"
8554 msgstr "Quarentena de Spam"
8555
8556 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8557 msgid "Spam Scores"
8558 msgstr "Pontuações de Spam"
8559
8560 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
8561 msgid "SpamAssassin update"
8562 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8563
8564 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8565 msgid "Spamscore"
8566 msgstr "Pontuação do Spam"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8569 msgid "Speed"
8570 msgstr "Velocidade"
8571
8572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8574 msgid "Spice Enhancements"
8575 msgstr "Melhorias do Spice"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8578 msgid "Spice Port"
8579 msgstr "Porta Spice"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8583 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8584 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8587 msgid "Standard"
8588 msgstr "Padrão"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8591 msgid "Standard VGA"
8592 msgstr "Padrão VGA"
8593
8594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8596 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8603 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8604 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8607 msgid "Start"
8608 msgstr "Iniciar"
8609
8610 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8611 msgid "Start Garbage Collection"
8612 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8613
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8617 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8618 msgid "Start Time"
8619 msgstr "Tempo de Início"
8620
8621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Start U2F challenge"
8624 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8625
8626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8627 msgid "Start WebAuthn challenge"
8628 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8632 msgid "Start after created"
8633 msgstr "Iniciar depois de criado"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8636 msgid "Start after restore"
8637 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8638
8639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8640 msgid "Start all VMs and Containers"
8641 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8650 msgid "Start at boot"
8651 msgstr "Inicializar no boot"
8652
8653 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Start on boot delay"
8656 msgstr "Inicializar no boot"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:697
8659 msgid "Start the selected backup job now?"
8660 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8664 msgid "Start {0} installation"
8665 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8670 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8671 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8672 msgid "Start/Shutdown order"
8673 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8674
8675 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8676 msgid "Starttime"
8677 msgstr "Tempo de Início"
8678
8679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8680 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8681 msgid "Startup delay"
8682 msgstr "Delay de inicialização"
8683
8684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8685 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8686 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8692 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8693 msgid "State"
8694 msgstr "Estado"
8695
8696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8700 msgid "Static"
8701 msgstr "Estático"
8702
8703 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8704 msgid "Statistic"
8705 msgstr "Estatística"
8706
8707 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8708 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8709 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8710 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8711 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8712 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8713 msgid "Statistics"
8714 msgstr "Estatísticas"
8715
8716 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8717 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8718 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8719
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8730 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8731 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8732 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8740 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8744 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8745 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8746 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8747 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8748 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8749 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8750 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8751 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8752 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8753 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8754 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8755 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8759 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8760 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8761 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8762 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8763 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8764 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8765 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8766 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8767 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8769 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8771 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8772 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8773 msgid "Status"
8774 msgstr "Status"
8775
8776 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8777 msgid "Status (No Tape loaded)"
8778 msgstr "Status (sem fita carregada)"
8779
8780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8790 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8793 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8797 msgid "Stop"
8798 msgstr "Parar"
8799
8800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8801 msgid "Stop all VMs and Containers"
8802 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8808 msgid "Stop {0} immediately"
8809 msgstr "Parar {0} imediatamente"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8814 msgid "Stopped"
8815 msgstr "Parado"
8816
8817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8818 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
8821 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8824 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8826 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8827 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8828 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8831 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8832 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8834 msgid "Storage"
8835 msgstr "Armazenamento"
8836
8837 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8838 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8839 msgid "Storage / Disks"
8840 msgstr "Armazenamentos / Discos"
8841
8842 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8843 msgid "Storage Retention Configuration"
8844 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8847 msgid "Storage View"
8848 msgstr "Storages"
8849
8850 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8851 msgid "Storage usage"
8852 msgstr "Uso do Armazenamento"
8853
8854 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8855 msgid "Storage usage (bytes)"
8856 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
8857
8858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8859 msgid "Storage {0} on node {1}"
8860 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
8861
8862 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Store"
8865 msgstr "Armazenamento"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Sub-Device"
8870 msgstr "Dispositivo"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Sub-Vendor"
8875 msgstr "Vendedor"
8876
8877 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8879 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
8880 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8881 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8882 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8883 msgid "Subject"
8884 msgstr "Assunto"
8885
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8888 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8889 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8890 msgid "Subject Alternative Names"
8891 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
8892
8893 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8894 msgid "Subject, Sender"
8895 msgstr "Assunto, Remetente"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8899 msgid "Subnet"
8900 msgstr "Sub-rede"
8901
8902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8903 msgid "Subnet mask"
8904 msgstr "Mascará de rede"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8907 msgid "Subnets"
8908 msgstr "Sub-redes"
8909
8910 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8911 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8912 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8913 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8914 msgid "Subscription"
8915 msgstr "Subscrição"
8916
8917 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8918 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8919 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8920 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8921 msgid "Subscription Key"
8922 msgstr "Chave de Subscrição"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8925 msgid "Subscriptions"
8926 msgstr "Subscrições"
8927
8928 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
8930 msgid "Success"
8931 msgstr "Sucesso"
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8934 msgid "Successful"
8935 msgstr "Com sucesso"
8936
8937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8938 msgid "Suites"
8939 msgstr "Suites"
8940
8941 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8946 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8948 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8949 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8950 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
8951 msgid "Summary"
8952 msgstr "Sumário"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8955 msgid "Summary columns"
8956 msgstr "Colunas de Resumo"
8957
8958 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Summary/Dashboard columns"
8961 msgstr "Colunas de Resumo"
8962
8963 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Sun"
8966 msgstr "Sub-rede"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8969 msgid "Sunday"
8970 msgstr "Domingo"
8971
8972 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8973 msgid "Superuser"
8974 msgstr "Super-usuário"
8975
8976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8977 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8978 msgid "Support"
8979 msgstr "Suporte"
8980
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8982 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8986 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8987 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8988 msgid "Suspend"
8989 msgstr "Suspender"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8993 msgid "Suspend to disk"
8994 msgstr "Suspender para o disco"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8998 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8999 msgid "Swap"
9000 msgstr "Swap"
9001
9002 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9004 msgid "Swap usage"
9005 msgstr "Uso de SWAP"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9009 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
9010 msgid "Sync"
9011 msgstr "Sincronizar"
9012
9013 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9014 msgid "Sync Job"
9015 msgstr "Tarefa de sincronização"
9016
9017 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9018 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9019 msgid "Sync Jobs"
9020 msgstr "Tarefas de sincronização"
9021
9022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9024 msgid "Sync Options"
9025 msgstr "Opções de sincronização"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
9028 msgid "Sync Preview"
9029 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9030
9031 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9032 msgid "Sync Schedule"
9033 msgstr "Agenda de sincronização"
9034
9035 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9036 msgid "Synchronize"
9037 msgstr "Sincronizar"
9038
9039 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9040 msgid "Syncs"
9041 msgstr "Sincronismos"
9042
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9045 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
9047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
9048 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9049 msgid "Syslog"
9050 msgstr "Syslog"
9051
9052 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
9055 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9056 msgid "System"
9057 msgstr "Sistema"
9058
9059 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9060 msgid "System Configuration"
9061 msgstr "Configuração do sistema"
9062
9063 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9064 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9065 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9066 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9067 msgid "System Report"
9068 msgstr "Relatório do Sistema"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9071 msgid "TCP Timeout"
9072 msgstr "Timeout TCP"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9075 msgid "TCP flags filter"
9076 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9079 msgid "TFA"
9080 msgstr "TFA"
9081
9082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9083 msgid "TFA Type"
9084 msgstr "Tipo de TFA"
9085
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9087 msgid "TFA recovery keys"
9088 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9089
9090 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9091 msgid "TLS"
9092 msgstr "TLS"
9093
9094 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9095 msgid "TLS Destination Policy"
9096 msgstr "Política TLS de Destino"
9097
9098 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9099 msgid "TLS Policy"
9100 msgstr "Política de TLS"
9101
9102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9103 msgid "TOTP"
9104 msgstr "TOTP"
9105
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9107 msgid "TOTP App"
9108 msgstr "Aplicação TOTP"
9109
9110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9111 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9112 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9113
9114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9115 #, fuzzy
9116 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9117 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9118
9119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
9121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
9122 #, fuzzy
9123 msgid "TPM State"
9124 msgstr "Estado do CRM"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9127 #, fuzzy
9128 msgid "TPM Storage"
9129 msgstr "Armazenamento LVM"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9134 msgid "TTY count"
9135 msgstr "Número TTY"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9140 msgid "Tag"
9141 msgstr "Tag"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9144 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9145 msgid "Take Snapshot"
9146 msgstr "Tirar um Snapshot"
9147
9148 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9149 msgid "Tape Backup"
9150 msgstr "Backup de fita"
9151
9152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
9153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9154 msgid "Tape Backup Job"
9155 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9156
9157 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9158 msgid "Tape Backup Jobs"
9159 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9160
9161 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9162 msgid "Tape Density"
9163 msgstr "Densidade da Fita"
9164
9165 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9166 msgid "Tape Manufacture Date"
9167 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9168
9169 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9170 msgid "Tape Passes"
9171 msgstr "Passadas da Fita"
9172
9173 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9174 msgid "Tape Position"
9175 msgstr "Posição da Fita"
9176
9177 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9178 msgid "Tape Read"
9179 msgstr "Leitura da Fita"
9180
9181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9182 msgid "Tape Restore"
9183 msgstr "Restauração de fita"
9184
9185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9186 msgid "Tape Wearout"
9187 msgstr "Desgaste da fita"
9188
9189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9190 msgid "Tape Written"
9191 msgstr "Fita gravada"
9192
9193 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9194 msgid "Tapes"
9195 msgstr "Fitas"
9196
9197 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9198 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9199 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9202 msgid "Target"
9203 msgstr "Alvo"
9204
9205 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9207 msgid "Target Datastore"
9208 msgstr "Armazenamento Alvo"
9209
9210 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Target Guest"
9213 msgstr "Tamanho do Alvo"
9214
9215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Target Namespace"
9219 msgstr "Namespace"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9224 msgid "Target Ratio"
9225 msgstr "Taxa do Alvo"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Target Server"
9230 msgstr "Tamanho do Alvo"
9231
9232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9234 msgid "Target Size"
9235 msgstr "Tamanho do Alvo"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9238 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9239 msgid "Target Storage"
9240 msgstr "Armazenamento Alvo"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9243 msgid "Target group"
9244 msgstr "Grupo Alvo"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9247 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9248 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9249 msgid "Target node"
9250 msgstr "Nó Alvo"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9253 msgid "Target portal group"
9254 msgstr "Grupo portal alvo"
9255
9256 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9257 msgid "Target storage"
9258 msgstr "Armazenamento alvo"
9259
9260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9261 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9262 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9263 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9264 msgid "Task"
9265 msgstr "Tarefa"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
9268 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
9270 msgid "Task History"
9271 msgstr "Histórico de Tarefas"
9272
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9274 msgid "Task ID"
9275 msgstr "ID da Tarefa"
9276
9277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9278 msgid "Task Result"
9279 msgstr "Resultado da Tarefa"
9280
9281 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9282 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9283 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
9284 msgid "Task Summary"
9285 msgstr "Resumo da Tarefa"
9286
9287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9288 msgid "Task Type"
9289 msgstr "Tipo de Tarefa"
9290
9291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9292 msgid "Task type"
9293 msgstr "Tipo de tarefa"
9294
9295 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9296 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9297 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9298 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9299 msgid "Tasks"
9300 msgstr "Tarefas"
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9305 msgid "Template"
9306 msgstr "Template"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9310 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9311 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9312 msgid "Templates"
9313 msgstr "Modelos"
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9317 msgid "Terms of Services"
9318 msgstr "Termos de Serviço"
9319
9320 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9321 msgid "Test Name"
9322 msgstr "Testar Nomes"
9323
9324 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9325 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9326 msgid "Test String"
9327 msgstr "String de teste"
9328
9329 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9330 msgid "Text Replacement"
9331 msgstr "Substituição de texto"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9334 msgid ""
9335 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9336 msgstr ""
9337 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9338 "escalonamento automático."
9339
9340 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9341 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9342 msgstr ""
9343 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9344
9345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9346 msgid ""
9347 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9348 msgstr ""
9349 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9352 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9353 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9354
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9356 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9357 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9358
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9360 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9361 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9362
9363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
9364 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9365 msgstr ""
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9368 msgid ""
9369 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9370 "with ratios. Used for auto-scaling."
9371 msgstr ""
9372 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9373 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9374 "automático."
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9377 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9378 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9379
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9381 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9382 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9383
9384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9385 msgid ""
9386 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9387 "production use!"
9388 msgstr ""
9389 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9390 "para uso em produção!"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9393 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Thin Pool"
9396 msgstr "Thin Pool"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9399 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9400 msgid "Thin provision"
9401 msgstr "Provisão fina"
9402
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9405 msgid "This is not a valid DNS name"
9406 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9407
9408 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9411 msgid "This will permanently erase all data."
9412 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9415 #, fuzzy
9416 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9417 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9418
9419 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9420 msgid ""
9421 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9422 "namespaces below it!"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9426 msgid "This {0} ID does not exist"
9427 msgstr "Este {0} ID não existe"
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9430 msgid "This {0} ID is already in use"
9431 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9432
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9434 #, fuzzy
9435 msgid "Threshold"
9436 msgstr "Threshold"
9437
9438 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9439 msgid "Thu"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9443 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9444 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9445 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9446 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9448 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9449 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9450 msgid "Time"
9451 msgstr "Horário"
9452
9453 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Time End"
9456 msgstr "Fuso Horário"
9457
9458 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Time Start"
9461 msgstr "Time Step"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Time Step"
9466 msgstr "Time Step"
9467
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Time period"
9471 msgstr "Time period"
9472
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9476 msgid "Time zone"
9477 msgstr "Fuso Horário"
9478
9479 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9480 msgid "TimeFrame"
9481 msgstr "Timeframe"
9482
9483 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9484 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Timeframes"
9487 msgstr "Timeframe"
9488
9489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Timeout"
9492 msgstr "Timeout"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Timeout (s)"
9497 msgstr "Timeout (s)"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Timestamp"
9502 msgstr "Timestamp"
9503
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9505 msgid "Tip:"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9509 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9510 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9511 msgid "To"
9512 msgstr "Para"
9513
9514 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9516 msgid "To Slot"
9517 msgstr "Para Slot"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9520 msgid ""
9521 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9522 "the VM."
9523 msgstr ""
9524 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9525 "hardware da VM."
9526
9527 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9528 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9529 msgid "Toggle Raw"
9530 msgstr "Alternar para Raw"
9531
9532 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9533 msgid "Toggle Spam Info"
9534 msgstr "Alternar para informações de spam"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9537 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9540 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9541 msgid "Token"
9542 msgstr "Token"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9545 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9546 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9547 msgid "Token ID"
9548 msgstr "ID do Token"
9549
9550 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9551 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9552 msgid "Token Name"
9553 msgstr "Nome do Token"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9556 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9557 msgid "Token Secret"
9558 msgstr "Segredo do Token"
9559
9560 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9561 msgid "Token name"
9562 msgstr "Nome do token"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9566 msgid "Too long, consider using IP sets."
9567 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9568
9569 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9570 msgid "Top Receivers"
9571 msgstr "Receptores principais"
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9574 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9575 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9577 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9578 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9580 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9581 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9582 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9583 msgid "Total"
9584 msgstr "Total"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9587 msgid "Total Disk Read"
9588 msgstr "Total de leitura de disco"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9591 msgid "Total Disk Write"
9592 msgstr "Total de escrita de disco"
9593
9594 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9595 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9596 msgid "Total Mail Count"
9597 msgstr "Contagem total de e-mails"
9598
9599 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9600 msgid "Total Mails"
9601 msgstr "Total E-Mails"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9604 msgid "Total NetIn"
9605 msgstr "Total de entrada de rede"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9608 msgid "Total NetOut"
9609 msgstr "Total de saída de rede"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9612 msgid "Total cores"
9613 msgstr "Total de núcleos"
9614
9615 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9616 msgid "Tracking Center"
9617 msgstr "Centro de Rastreio"
9618
9619 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9620 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9621 msgid "Traffic"
9622 msgstr "Tráfego"
9623
9624 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9625 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Traffic Control"
9628 msgstr "Tráfego"
9629
9630 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Traffic Control Rule"
9633 msgstr "Controlador"
9634
9635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9637 msgid "Transfer"
9638 msgstr "Transferir"
9639
9640 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9641 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9642 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9643
9644 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9645 msgid "Transport"
9646 msgstr "Transporte"
9647
9648 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9649 msgid "Transports"
9650 msgstr "Transportes"
9651
9652 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9653 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9654 msgid "Trusted Network"
9655 msgstr "Rede confiável"
9656
9657 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9658 msgid "Tue"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Two Factor"
9664 msgstr "Segundos Fatores"
9665
9666 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9667 msgid "Two Factor Authentication"
9668 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9669
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9678 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9679 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9680 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9683 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9685 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9687 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9688 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9689 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9690 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9691 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9692 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9693 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9696 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9697 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9698 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9699 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9700 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9707 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9708 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9709 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9711 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9712 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9713 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9715 msgid "Type"
9716 msgstr "Tipo"
9717
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9719 msgid "Types"
9720 msgstr "Tipos"
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9723 msgid "U2F AppID URL"
9724 msgstr "U2F AppID URL"
9725
9726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9727 msgid "U2F Origin"
9728 msgstr "Origem U2F"
9729
9730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9731 msgid "U2F Settings"
9732 msgstr "Configurações U2F"
9733
9734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9735 msgid "URIs"
9736 msgstr "URIs"
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9739 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9740 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9741 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9742 msgid "URL"
9743 msgstr "URL"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9748 msgid "USB Device"
9749 msgstr "Dispositivo USB"
9750
9751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9752 msgid "Unable to load subscription status"
9753 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9756 msgid "Unable to parse network configuration"
9757 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
9758
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9760 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9762 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9763 msgid "Unchanged"
9764 msgstr "Inalterado"
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9767 msgid "Undo Zoom"
9768 msgstr "Desfazer zoom"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9771 msgid "Unique"
9772 msgstr "Único"
9773
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9775 msgid "Unique task ID"
9776 msgstr "ID de tarefa única"
9777
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9779 msgid "Unit"
9780 msgstr "Unidade"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9783 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9784 msgid "Unit File"
9785 msgstr "Arquivo de Unidade"
9786
9787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9788 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9791 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9792 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9793 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9794 msgid "Unknown"
9795 msgstr "desconhecido"
9796
9797 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9798 msgid "Unknown LDAP address"
9799 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
9800
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9802 msgid "Unknown error"
9803 msgstr "Erro desconhecido"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9806 msgid "Unkown"
9807 msgstr "Desconhecido"
9808
9809 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9810 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9811 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Unlimited"
9814 msgstr "ilimitado"
9815
9816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9817 msgid "Unload"
9818 msgstr "Desmontar"
9819
9820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
9821 msgid "Unload Media"
9822 msgstr "Desmontar Mídia"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9825 msgid "Unmount"
9826 msgstr "Desmontar"
9827
9828 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9829 msgid "Unplugged"
9830 msgstr "Desconectado"
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9833 msgid "Unprivileged"
9834 msgstr "Sem privilégios"
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9838 msgid "Unprivileged container"
9839 msgstr "Contêiner não privilegiado"
9840
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9843 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9844 msgid "Until"
9845 msgstr "Até"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Unused"
9850 msgstr "Disco não usado"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9856 msgid "Unused Disk"
9857 msgstr "Disco não usado"
9858
9859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9860 msgid "Up"
9861 msgstr "Para cima"
9862
9863 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9864 msgid "Update"
9865 msgstr "Atualizar"
9866
9867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9868 msgid "Update Available"
9869 msgstr "Atualização Disponível"
9870
9871 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9872 msgid "Update Now"
9873 msgstr "Atualizar Agora"
9874
9875 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9876 msgid "Update now"
9877 msgstr "Atualizar agora"
9878
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9880 msgid "Update package database"
9881 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
9882
9883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
9884 msgid "Update {0} Account"
9885 msgstr "Atualizar {0} Contas"
9886
9887 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9888 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9889 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9890 msgid "Updates"
9891 msgstr "Atualizações"
9892
9893 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9894 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9895 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9896 msgid "Upgrade"
9897 msgstr "Atualizar"
9898
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9900 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9902 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9903 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9904 msgid "Upload"
9905 msgstr "Carregar"
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9912 msgid "Upload Custom Certificate"
9913 msgstr "Carregar certificado personalizado"
9914
9915 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9916 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9917 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9918 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
9919 msgid "Upload Subscription Key"
9920 msgstr "Enviar chave de assinatura"
9921
9922 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9923 msgid "Upload an existing client encryption key"
9924 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
9925
9926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
9927 msgid "Upper"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9931 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9932 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9933 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9934 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9935 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9936 msgid "Uptime"
9937 msgstr "Tempo de atividade"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9941 msgid "Url"
9942 msgstr "Url"
9943
9944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9949 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9950 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9951 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9952 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9953 msgid "Usage"
9954 msgstr "Uso"
9955
9956 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9957 msgid "Usage %"
9958 msgstr "% de Uso"
9959
9960 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
9961 msgid "Usage History"
9962 msgstr "Histórico de Uso"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
9965 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9966 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
9967
9968 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9969 msgid "Use Bayesian filter"
9970 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9973 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9974 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9977 msgid ""
9978 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9979 "enrolled."
9980 msgstr ""
9981
9982 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9983 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9984 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
9985
9986 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9987 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9988 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
9989
9990 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9991 msgid "Use LUNs directly"
9992 msgstr "Usar LUNs diretamente"
9993
9994 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9995 msgid "Use MX"
9996 msgstr "Usar MX"
9997
9998 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9999 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10000 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10003 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10004 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10005
10006 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10007 msgid "Use RBL checks"
10008 msgstr "Usar checagem RBL"
10009
10010 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10011 msgid "Use Razor2 checks"
10012 msgstr "Use verificações do Razor2"
10013
10014 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10015 msgid "Use SPF"
10016 msgstr "Usar SPF"
10017
10018 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10019 msgid "Use SSL"
10020 msgstr "Usar SSL"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
10023 msgid "Use USB Port"
10024 msgstr "Usar porta USB"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
10027 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10028 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10029
10030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
10031 msgid "Use USB3"
10032 msgstr "Usar USB3"
10033
10034 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10035 msgid "Use advanced statistic filters"
10036 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10037
10038 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10039 msgid "Use auto-whitelists"
10040 msgstr "Usar auto-whitelists"
10041
10042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10045 msgid "Use local time for RTC"
10046 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10049 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10050 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10054 msgid "Use tablet for pointer"
10055 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10056
10057 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10058 msgid "Use {0}"
10059 msgstr "Usar {0}"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Use {0} for unlimited"
10064 msgstr "ilimitado"
10065
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10067 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
10069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10070 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10071 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
10072 msgid "Used"
10073 msgstr "Usado"
10074
10075 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10076 msgid "Used Objects"
10077 msgstr "Objetos usados"
10078
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10087 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10088 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10089 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10090 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10094 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10095 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10096 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10097 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10098 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10099 msgid "User"
10100 msgstr "Usuário"
10101
10102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10103 msgid "User Attribute Name"
10104 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10105
10106 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10107 msgid "User Blacklist"
10108 msgstr "Lista negra do usuário"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10111 msgid "User Filter"
10112 msgstr "Filtro de Usuário"
10113
10114 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10115 msgid "User ID"
10116 msgstr "ID do Usuário"
10117
10118 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10120 msgid "User Management"
10121 msgstr "Gestão usuários"
10122
10123 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10124 msgid "User Password"
10125 msgstr "Senha do Usuário"
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10129 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10130 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10131 msgid "User Permission"
10132 msgstr "Permissões de Usuário"
10133
10134 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10135 msgid "User Spamreport Style"
10136 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10137
10138 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10139 msgid "User Whitelist"
10140 msgstr "Lista branca de usuário"
10141
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10143 msgid "User already has recovery keys."
10144 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10147 msgid "User classes"
10148 msgstr "Classes de usuários"
10149
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10153 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10154 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10155 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10157 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10158 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10159 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10160 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10161 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10162 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10163 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10164 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10165 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10166 msgid "User name"
10167 msgstr "Nome de usuário"
10168
10169 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10170 msgid "User statistic lifetime (days)"
10171 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10172
10173 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10174 msgid "User/Group/API Token"
10175 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10176
10177 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10178 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10179 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10180 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10181 msgid "Username"
10182 msgstr "Nome do usuário"
10183
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10185 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10186 msgid "Username Claim"
10187 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10188
10189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10191 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10192 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10193 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10194 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10195 msgid "Users"
10196 msgstr "Usuários"
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10200 msgid "Users and Groups"
10201 msgstr "Usuários e grupos"
10202
10203 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10204 msgid "Users of '{0}'"
10205 msgstr "Usuários de '{0}'"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10208 msgid ""
10209 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10210 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10211 "decrease in security in practice."
10212 msgstr ""
10213 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10214 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10215 "diminuição na segurança na prática."
10216
10217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10219 msgid "Using Account"
10220 msgstr "Usando a conta"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
10223 msgid "VCPUs"
10224 msgstr "VCPUs"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10228 #, fuzzy
10229 msgid "VLAN Aware"
10230 msgstr "VLAN Aware"
10231
10232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10233 msgid "VLAN ID"
10234 msgstr "ID da VLAN"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
10238 msgid "VLAN Tag"
10239 msgstr "Tag da VLAN"
10240
10241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10243 msgid "VLAN aware"
10244 msgstr "VLAN ciente"
10245
10246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10247 msgid "VLAN raw device"
10248 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10249
10250 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10251 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10252 msgid "VM"
10253 msgstr "VM"
10254
10255 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10256 msgid "VM Disks"
10257 msgstr "Discos da VM"
10258
10259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10261 msgid "VM State storage"
10262 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10265 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10266 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10267 msgid "VMID"
10268 msgstr "VMID"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10271 msgid "VMware compatible"
10272 msgstr "Compatível com VMware"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10275 msgid "VMware image format"
10276 msgstr "Formato de imagem VMware"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10279 #, fuzzy
10280 msgid "VNet"
10281 msgstr "VNet"
10282
10283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10284 msgid "VZDump backup file"
10285 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10286
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10289 msgid "Valid CIDR Range"
10290 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10291
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
10295 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10296 msgid "Valid Since"
10297 msgstr "Válido desde"
10298
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10301 msgid "Validation Delay"
10302 msgstr "Delay de validação"
10303
10304 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10306 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10307 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10308 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
10311 msgid "Value"
10312 msgstr "Valor"
10313
10314 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10315 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10316 msgid "Vault"
10317 msgstr "Cofre"
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10320 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10321 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10323 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
10325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10326 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10327 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10328 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10329 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10330 msgid "Vendor"
10331 msgstr "Vendedor"
10332
10333 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10334 msgid "Verbose"
10335 msgstr "Detalhado"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10340 msgid "Verification"
10341 msgstr "Verificação"
10342
10343 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10344 msgid "Verification Job"
10345 msgstr "Tarefa de Verificação"
10346
10347 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10348 msgid "Verification Jobs"
10349 msgstr "Tarefas de Verificação"
10350
10351 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10352 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10353 msgid "Verify"
10354 msgstr "Verificar"
10355
10356 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10357 msgid "Verify '{0}'"
10358 msgstr "Verificar '{0}'"
10359
10360 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10361 msgid "Verify All"
10362 msgstr "Verificar tudo"
10363
10364 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10366 msgid "Verify Certificate"
10367 msgstr "Verificar Certificado"
10368
10369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10370 msgid "Verify Code"
10371 msgstr "Verificar Código"
10372
10373 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
10374 msgid "Verify Job"
10375 msgstr "Verificar Tarefa"
10376
10377 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10378 msgid "Verify Jobs"
10379 msgstr "Verificar Tarefas"
10380
10381 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10382 msgid "Verify New"
10383 msgstr "Verificar Novo"
10384
10385 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10386 msgid "Verify New Snapshots"
10387 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10388
10389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10393 msgid "Verify Password"
10394 msgstr "Verificar Senha"
10395
10396 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10397 msgid "Verify Receivers"
10398 msgstr "Verificar destinatários"
10399
10400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10401 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10402 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10403 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10406 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10407 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10408 msgid "Verify State"
10409 msgstr "Verificar Estado"
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10412 msgid "Verify certificates"
10413 msgstr "Verificar certificados"
10414
10415 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10416 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10417 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10418
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10420 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10427 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10428 msgid "Version"
10429 msgstr "Versão"
10430
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10433 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10434 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10435 msgid "View"
10436 msgstr "Ver"
10437
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10439 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10440 msgid "View Certificate"
10441 msgstr "Ver Certificado"
10442
10443 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10444 msgid "View DNS Record"
10445 msgstr "Ver Registro do DNS"
10446
10447 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10448 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10449 msgid "View images"
10450 msgstr "Ver imagens"
10451
10452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10455 msgid "VirtIO RNG"
10456 msgstr "VirtIO RNG"
10457
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10459 msgid "Virtual"
10460 msgstr "Virtual"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10463 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10464 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10465 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10466 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10467 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10468 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10470 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10471 msgid "Virtual Machine"
10472 msgstr "Máquina Virtual"
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10477 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10480 msgid "Virtual Machines"
10481 msgstr "Máquinas Virtuais"
10482
10483 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10484 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10485 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10486 msgid "Virus"
10487 msgstr "Vírus"
10488
10489 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10490 msgid "Virus Charts"
10491 msgstr "Gráfico de vírus"
10492
10493 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10494 msgid "Virus Charts"
10495 msgstr "Gráficos de Vírus"
10496
10497 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10498 msgid "Virus Detector"
10499 msgstr "Detector de Vírus"
10500
10501 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10502 msgid "Virus Filter"
10503 msgstr "Filtro de Vírus"
10504
10505 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10506 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10507 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10508 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10509 msgid "Virus Mails"
10510 msgstr "E-mails com Vírus"
10511
10512 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10513 msgid "Virus Outbreaks"
10514 msgstr "Manifestação de vírus"
10515
10516 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10517 msgid "Virus Quarantine"
10518 msgstr "Quarentena de Vírus"
10519
10520 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10521 msgid "Virus info"
10522 msgstr "Informação sobre Vírus"
10523
10524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10525 msgid "Vlan raw device"
10526 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10527
10528 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10529 msgid "Vnet"
10530 msgstr "Vnet"
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10533 msgid "Vnet MAC address"
10534 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10537 msgid "Vnets"
10538 msgstr "Vnets"
10539
10540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Volume Action"
10543 msgstr "Ações em massa"
10544
10545 #: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10547 msgid "Volume Statistics"
10548 msgstr "Estatísticas do Volume"
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10551 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10552 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10553 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10554 msgid "Volume group"
10555 msgstr "Grupo de volume"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10558 msgid "Votes"
10559 msgstr "Votos"
10560
10561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10562 msgid "WAL Disk"
10563 msgstr "Disco WAL"
10564
10565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10566 msgid "WAL size"
10567 msgstr "Tamanho WAL"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10570 msgid ""
10571 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10572 "change the type you will not be able to go back!"
10573 msgstr ""
10574 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10575 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10576
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10579 msgid "Waiting for second factor."
10580 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Wake on LAN"
10585 msgstr "Wake-on-LAN"
10586
10587 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10588 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10589 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10592 msgid "Wake-on-LAN"
10593 msgstr "Wake-on-LAN"
10594
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10598 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10599 msgid "Warning"
10600 msgstr "Aviso"
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10603 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10604 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10607 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10608 msgstr ""
10609 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10610
10611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10612 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10613 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10614
10615 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10616 msgid ""
10617 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10618 msgstr ""
10619 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10620 "domínios assinados!"
10621
10622 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10624 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10625 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10626 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10627
10628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10630 msgid "Warnings"
10631 msgstr "Avisos"
10632
10633 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10634 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10635 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10636
10637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10638 #, fuzzy
10639 msgid "WebAuthn"
10640 msgstr "Webauthn"
10641
10642 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10643 #, fuzzy
10644 msgid "WebAuthn "
10645 msgstr "Webauthn"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10648 #, fuzzy
10649 msgid "WebAuthn Settings"
10650 msgstr "Configurações de HA"
10651
10652 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10653 #, fuzzy
10654 msgid "WebAuthn TFA"
10655 msgstr "Webauthn"
10656
10657 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
10658 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10659 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10660 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10661
10662 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10663 msgid "Webauthn"
10664 msgstr "Webauthn"
10665
10666 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10667 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10668 msgid "Webinterface Settings"
10669 msgstr "Configurações da interface da web"
10670
10671 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10672 msgid "Wed"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10677 msgid "Week"
10678 msgstr "Semana"
10679
10680 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Weekly"
10683 msgstr "Semana"
10684
10685 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10686 msgid "What"
10687 msgstr "Que"
10688
10689 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10690 msgid "What Objects"
10691 msgstr "Objetos Que"
10692
10693 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10694 msgid "When"
10695 msgstr "Quando"
10696
10697 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10698 msgid "When Objects"
10699 msgstr "Objetos Quando"
10700
10701 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10702 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10703 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10704 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10705 msgid "Whitelist"
10706 msgstr "Lista Branca"
10707
10708 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10709 msgid "Who Objects"
10710 msgstr "Objetos Quem"
10711
10712 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10713 msgid "Whole month"
10714 msgstr "Mês inteiro"
10715
10716 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10717 msgid "Whole year"
10718 msgstr "Ano inteiro"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10722 msgid "Wipe Disk"
10723 msgstr "Limpar Disco"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10726 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10730 msgid ""
10731 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10732 "or E-mail addresses."
10733 msgstr ""
10734 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
10735 "certos domínios ou endereços de e-mail."
10736
10737 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10738 msgid ""
10739 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10740 "addresses as spam."
10741 msgstr ""
10742 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
10743 "certos dominios."
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10746 msgid ""
10747 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10748 "fallback for backup jobs"
10749 msgstr ""
10750 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10751 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
10754 #, fuzzy
10755 msgid ""
10756 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10757 "conf is used as fallback"
10758 msgstr ""
10759 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10760 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10763 msgid "Working"
10764 msgstr "Trabalhando"
10765
10766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10767 msgid "Worst"
10768 msgstr "Pior"
10769
10770 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10771 msgid "Would you like to install it now?"
10772 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
10773
10774 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10775 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10776 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10777 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10778 msgid "Write"
10779 msgstr "Escrever"
10780
10781 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10782 msgid "Write Protect"
10783 msgstr "Proteção de Escrita"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10786 msgid "Write cache"
10787 msgstr "Cache de escrita"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10791 msgid "Write limit"
10792 msgstr "Limite de escrita"
10793
10794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10796 msgid "Write max burst"
10797 msgstr "Limite máximo de escrita"
10798
10799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10801 msgid "Writes"
10802 msgstr "Escritas"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10805 msgid "Wrong file extension"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10810 msgid "Year"
10811 msgstr "Ano"
10812
10813 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Yearly"
10816 msgstr "Ano"
10817
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10819 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10820 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10821 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10822 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10823 msgid "Yes"
10824 msgstr "Sim"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10827 msgid "You are here!"
10828 msgstr "Você está aqui!"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10831 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10832 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
10833
10834 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10835 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10836 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
10837
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10839 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10840 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
10841
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10843 msgid "You get supported updates for {0}"
10844 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
10845
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10847 msgid "You get updates for {0}"
10848 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
10849
10850 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10852 msgid "You have at least one node without subscription."
10853 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
10854
10855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10856 msgid ""
10857 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10858 "help for details."
10859 msgstr ""
10860 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
10861 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
10862
10863 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10864 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10865 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10868 #, fuzzy
10869 msgid "You need to create an initial config once."
10870 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
10871
10872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10873 msgid ""
10874 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10875 "upgrading."
10876 msgstr ""
10877
10878 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10879 msgid "Your E-Mail"
10880 msgstr "Seu e-mail"
10881
10882 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10884 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10885 msgid "Your subscription status is valid."
10886 msgstr "A subscrição é válida."
10887
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10889 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10894 msgid "Yubico OTP"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10898 msgid "Yubico OTP Key"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10902 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10903 msgid "ZFS Pool"
10904 msgstr "Pool ZFS"
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:423
10907 msgid "ZFS Storage"
10908 msgstr "Armazenamento ZFS"
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10913 msgid "Zone"
10914 msgstr "Zona"
10915
10916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10917 msgid "Zone {0} on node {1}"
10918 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
10919
10920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10921 msgid "Zones"
10922 msgstr "Zonas"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10925 msgid "any CD-ROM"
10926 msgstr "qualquer CD-ROM"
10927
10928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10929 msgid "any net"
10930 msgstr "qualquer rede"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10933 msgid "api key"
10934 msgstr "chave api"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10937 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10938 msgid "ashift"
10939 msgstr "ashift"
10940
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10942 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10943 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10945 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10946 msgid "average"
10947 msgstr "média"
10948
10949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10950 msgid "current"
10951 msgstr "atual"
10952
10953 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10954 msgid "daily"
10955 msgstr "diariamente"
10956
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10958 msgid "day"
10959 msgstr "dia"
10960
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10962 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10963 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10964 msgid "days"
10965 msgstr "dias"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10969 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10970 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
10971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10975 msgid "default"
10976 msgstr "padrão"
10977
10978 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10979 #, fuzzy
10980 msgid "directory"
10981 msgstr "Diretório"
10982
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10985 msgid "disabled"
10986 msgstr "desabilitado"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10989 msgid "dns"
10990 msgstr "dns"
10991
10992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10993 msgid "enabled"
10994 msgstr "habilitado"
10995
10996 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10997 msgid "fast"
10998 msgstr "rápido"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11001 msgid "fast and good"
11002 msgstr "rápido e bom"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11005 msgid "good"
11006 msgstr "bom"
11007
11008 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11009 msgid "group, date or owner"
11010 msgstr "grupo, data ou dono"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11013 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11014 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11015 msgid "hourly"
11016 msgstr "cada hora"
11017
11018 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11019 msgid "iSCSI Provider"
11020 msgstr "Provedor iSCSI"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303
11023 msgid "in {0}"
11024 msgstr "em {0}"
11025
11026 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11027 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11028 msgid "keep-daily"
11029 msgstr "manter diariamente"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11032 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11033 msgid "keep-hourly"
11034 msgstr "manter de hora em hora"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11037 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11038 msgid "keep-last"
11039 msgstr "manter o último"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11042 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11043 msgid "keep-monthly"
11044 msgstr "manter mensalmente"
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11047 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11048 msgid "keep-weekly"
11049 msgstr "manter semanalmente"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11052 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11053 msgid "keep-yearly"
11054 msgstr "manter anualmente"
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11057 msgid "keyctl"
11058 msgstr "keyctl"
11059
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11061 msgid "letter"
11062 msgstr "carta"
11063
11064 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11065 msgid "maxcpu"
11066 msgstr "maxcpu"
11067
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11073 msgid "maximum"
11074 msgstr "máximo"
11075
11076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11077 msgid ""
11078 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11079 msgstr ""
11080 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11081 "não encontrados."
11082
11083 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11084 msgid "missing"
11085 msgstr "perdido"
11086
11087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11088 msgid "never"
11089 msgstr "nunca"
11090
11091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11092 msgid "new"
11093 msgstr "novo"
11094
11095 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11096 msgid "noVNC Settings"
11097 msgstr "Configurações noVNC"
11098
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11100 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
11101 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11102 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11103 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11104 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11105 msgid "none"
11106 msgstr "nenhum"
11107
11108 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11109 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
11110 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11111 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11112 msgid "none (disabled)"
11113 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11114
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11116 #, fuzzy
11117 msgid "not installed"
11118 msgstr "{0} não instalado."
11119
11120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11121 msgid "of {0} CPU(s)"
11122 msgstr "de {0} CPU(s)"
11123
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11125 msgid "only unicast addresses are allowed"
11126 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11127
11128 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11129 msgid "paravirtualized"
11130 msgstr "paravirtualizado"
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11133 msgid "peer's link address: {0}"
11134 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11135
11136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11137 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11139 msgid "pending"
11140 msgstr "pendente"
11141
11142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11143 msgid "privileged only"
11144 msgstr "privilegiado apenas"
11145
11146 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11147 #, fuzzy
11148 msgid "protected"
11149 msgstr "Proteção"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11152 msgid ""
11153 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11154 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11155
11156 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11157 #, fuzzy
11158 msgid "root@$hostname"
11159 msgstr "Nome do Host"
11160
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11162 msgid "running"
11163 msgstr "em execuçao"
11164
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11166 msgid "stopped"
11167 msgstr "parada"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11170 msgid "syncing"
11171 msgstr "sincronizando"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11174 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11175 msgid "unchanged"
11176 msgstr "inalterado"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11179 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
11181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
11182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
11183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
11184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
11185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
11186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
11187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
11188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11189 msgid "unlimited"
11190 msgstr "ilimitado"
11191
11192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11193 msgid "unprivileged only"
11194 msgstr "não privilegiado somente"
11195
11196 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11197 msgid "unsafe"
11198 msgstr "inseguro"
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11206 msgid "use host settings"
11207 msgstr "usar configurações de host"
11208
11209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11210 msgid "verify current password"
11211 msgstr "verifique a senha atual"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11214 msgid "with options"
11215 msgstr "com opções"
11216
11217 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11218 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11219 msgid "xterm.js Settings"
11220 msgstr "Configurações xterm.js"
11221
11222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11223 msgid "{0} ({1})"
11224 msgstr "{0} ({1})"
11225
11226 #: pmg-gui/js/Utils.js:869
11227 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11228 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11234 msgid "{0} ID"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11238 #, fuzzy
11239 msgid "{0} Item"
11240 msgstr "{0} minutos"
11241
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11243 #, fuzzy
11244 msgid "{0} Items"
11245 msgstr "{0} minutos"
11246
11247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683
11248 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11249 msgstr ""
11250
11251 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11252 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
11253 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11254 msgid "{0} days"
11255 msgstr "{0} dias"
11256
11257 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11258 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11259 msgid "{0} hours"
11260 msgstr "{0} horas"
11261
11262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11263 msgid "{0} is already configured"
11264 msgstr "{0} já está configurado"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11267 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11271 msgid "{0} is not initialized."
11272 msgstr "{0} não foi inicializado."
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11275 msgid "{0} is not installed on this node."
11276 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11277
11278 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11279 msgid "{0} minutes"
11280 msgstr "{0} minutos"
11281
11282 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11283 msgid "{0} months"
11284 msgstr "{0} meses"
11285
11286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
11287 msgid "{0} not installed."
11288 msgstr "{0} não instalado."
11289
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
11294 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11295 msgid "{0} of {1}"
11296 msgstr "{0} de {1}"
11297
11298 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11299 msgid "{0} on behalf of {1}"
11300 msgstr "{0} em nome de {1}"
11301
11302 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11303 msgid "{0} seconds"
11304 msgstr "{0} segundos"
11305
11306 #: pmg-gui/js/Utils.js:870
11307 msgid "{0} successful"
11308 msgstr "{0} Com sucesso"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11311 msgid "{0} takes precedence."
11312 msgstr "{0} tem precedência."
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11315 #, fuzzy
11316 msgid "{0} to {1}"
11317 msgstr "{0} de {1}"
11318
11319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11320 msgid "{0} updates"
11321 msgstr "{0} atualizações"
11322
11323 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11324 msgid "{0} weeks"
11325 msgstr "{0} semanas"
11326
11327 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11328 msgid "{0} years"
11329 msgstr "{0} anos"
11330
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11332 msgid "{0}% of {1}"
11333 msgstr "{0}% de {1}"
11334
11335 #, fuzzy
11336 #~ msgid "Add Storages"
11337 #~ msgstr "Storage"
11338
11339 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11340 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11341
11342 #, fuzzy
11343 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11344 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11345
11346 #, fuzzy
11347 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11348 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11349
11350 #, fuzzy
11351 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11352 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11353
11354 #, fuzzy
11355 #~ msgid ""
11356 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11357 #~ "permanently erase all data."
11358 #~ msgstr ""
11359 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11360 #~ "todos os dados da VM."
11361
11362 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11363 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11364
11365 #, fuzzy
11366 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11367 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11368
11369 #~ msgid "Authentication"
11370 #~ msgstr "Autenticação"
11371
11372 #, fuzzy
11373 #~ msgid "Blocksize"
11374 #~ msgstr "Serviço"
11375
11376 #~ msgid "Boot device"
11377 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11378
11379 #~ msgid "Boot order"
11380 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11381
11382 #, fuzzy
11383 #~ msgid "Bootdisk Size"
11384 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11385
11386 #, fuzzy
11387 #~ msgid "CD/DVD"
11388 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11389
11390 #, fuzzy
11391 #~ msgid "CPU Usage"
11392 #~ msgstr "Uso de CPU"
11393
11394 #, fuzzy
11395 #~ msgid "CPU usage %"
11396 #~ msgstr "Uso de CPU"
11397
11398 #, fuzzy
11399 #~ msgid "CT/VM Resource"
11400 #~ msgstr "Recursos"
11401
11402 #~ msgid "Cancel"
11403 #~ msgstr "Cancelar"
11404
11405 #, fuzzy
11406 #~ msgid "Ceph Config"
11407 #~ msgstr "Confirmar"
11408
11409 #, fuzzy
11410 #~ msgid "Clear User name"
11411 #~ msgstr "Nome de usuário"
11412
11413 #, fuzzy
11414 #~ msgid "Console (JS)"
11415 #~ msgstr "Console"
11416
11417 #, fuzzy
11418 #~ msgid "Create MDS"
11419 #~ msgstr "Criar VM"
11420
11421 #~ msgid ""
11422 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11423 #~ msgstr ""
11424 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11425 #~ "com '{0}' TFA."
11426
11427 #, fuzzy
11428 #~ msgid "Datacenter Health"
11429 #~ msgstr "Datacenter"
11430
11431 #~ msgid "Day of week"
11432 #~ msgstr "Dia da semana"
11433
11434 #, fuzzy
11435 #~ msgid "Destroy MDS"
11436 #~ msgstr "Destruir"
11437
11438 #~ msgid "Do not use any proxy"
11439 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11440
11441 #, fuzzy
11442 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11443 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11444
11445 #, fuzzy
11446 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11447 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11448
11449 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11450 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11451
11452 #, fuzzy
11453 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11454 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11455
11456 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11457 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11458
11459 #, fuzzy
11460 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11461 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11462
11463 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11464 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11465
11466 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11467 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11468
11469 #, fuzzy
11470 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11471 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11472
11473 #, fuzzy
11474 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11475 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11476
11477 #, fuzzy
11478 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11479 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11480
11481 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11482 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11483
11484 #, fuzzy
11485 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11486 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11487
11488 #, fuzzy
11489 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11490 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11491
11492 #, fuzzy
11493 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11494 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11495
11496 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11497 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11498
11499 #, fuzzy
11500 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11501 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11502
11503 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11504 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
11505
11506 #, fuzzy
11507 #~ msgid "Download .zip"
11508 #~ msgstr "Download"
11509
11510 #, fuzzy
11511 #~ msgid "Edit Domains"
11512 #~ msgstr "Domínio"
11513
11514 #, fuzzy
11515 #~ msgid "Eject media"
11516 #~ msgstr "Apagar dados"
11517
11518 #, fuzzy
11519 #~ msgid "Enable DHCP"
11520 #~ msgstr "Ativar"
11521
11522 #, fuzzy
11523 #~ msgid "Enable NDP"
11524 #~ msgstr "Ativar"
11525
11526 #~ msgid "Enter your user name"
11527 #~ msgstr "Informe seu usuário"
11528
11529 #, fuzzy
11530 #~ msgid "Erase"
11531 #~ msgstr "Apagar dados"
11532
11533 #, fuzzy
11534 #~ msgid "Erase Media"
11535 #~ msgstr "Apagar dados"
11536
11537 #~ msgid "Estranged"
11538 #~ msgstr "Separado"
11539
11540 #, fuzzy
11541 #~ msgid "External Gateway Peers"
11542 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
11543
11544 #~ msgid "Failover Domain"
11545 #~ msgstr "Domínio Failover"
11546
11547 #, fuzzy
11548 #~ msgid "Gateway Nodes"
11549 #~ msgstr "Gateway"
11550
11551 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11552 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
11553
11554 #, fuzzy
11555 #~ msgid "Host device name"
11556 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11557
11558 #, fuzzy
11559 #~ msgid "Host ifname"
11560 #~ msgstr "Nome de usuário"
11561
11562 #, fuzzy
11563 #~ msgid "IPv6 address"
11564 #~ msgstr "Endereço IP"
11565
11566 #, fuzzy
11567 #~ msgid "Ipams"
11568 #~ msgstr "Ipams"
11569
11570 #~ msgid "Last transition"
11571 #~ msgstr "Ultima transação"
11572
11573 #, fuzzy
11574 #~ msgid "MAC Address"
11575 #~ msgstr "Endereço IP"
11576
11577 #, fuzzy
11578 #~ msgid "Maximum memory"
11579 #~ msgstr "Memória"
11580
11581 #, fuzzy
11582 #~ msgid "Memory (MB)"
11583 #~ msgstr "Memória"
11584
11585 #, fuzzy
11586 #~ msgid "Migrate All VMs"
11587 #~ msgstr "Migrar"
11588
11589 #, fuzzy
11590 #~ msgid "Minimum replicas"
11591 #~ msgstr "Memória"
11592
11593 #, fuzzy
11594 #~ msgid "No Snapshots found"
11595 #~ msgstr "Sem Snapshots"
11596
11597 #~ msgid "Node Resources"
11598 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11599
11600 #~ msgid "Node list"
11601 #~ msgstr "Lista de Nós"
11602
11603 #, fuzzy
11604 #~ msgid "Notfiy User"
11605 #~ msgstr "Usuário"
11606
11607 #, fuzzy
11608 #~ msgid "Number of replicas"
11609 #~ msgstr "Membros"
11610
11611 #~ msgid "Only Errors"
11612 #~ msgstr "Somente Erros"
11613
11614 #~ msgid "OpenVZ Container"
11615 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11616
11617 #, fuzzy
11618 #~ msgid "OpenVZ template"
11619 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11620
11621 #~ msgid "Other OS types"
11622 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
11623
11624 #, fuzzy
11625 #~ msgid "Passsword"
11626 #~ msgstr "Senha"
11627
11628 #~ msgid "Passwords does not match"
11629 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
11630
11631 #~ msgid "Purge"
11632 #~ msgstr "Purgar"
11633
11634 #~ msgid "Purge ACLs"
11635 #~ msgstr "Purgar ACLs"
11636
11637 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11638 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
11639
11640 #~ msgid "Register U2F Device"
11641 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
11642
11643 #, fuzzy
11644 #~ msgid "Remove Vanished"
11645 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
11646
11647 #, fuzzy
11648 #~ msgid "Removed Bytes"
11649 #~ msgstr "Remover"
11650
11651 #~ msgid "Restarts"
11652 #~ msgstr "Reinícios"
11653
11654 #, fuzzy
11655 #~ msgid "Restore CT"
11656 #~ msgstr "Restaurar"
11657
11658 #, fuzzy
11659 #~ msgid "Ring 0 Address"
11660 #~ msgstr "Endereço IP"
11661
11662 #~ msgid "SMTP Port"
11663 #~ msgstr "Porta SMTP"
11664
11665 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11666 #~ msgstr ""
11667 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
11668
11669 #~ msgid "Server Resources"
11670 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
11671
11672 #, fuzzy
11673 #~ msgid "Service vlan"
11674 #~ msgstr "Serviço"
11675
11676 #, fuzzy
11677 #~ msgid "Shell (JS)"
11678 #~ msgstr "Shell"
11679
11680 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11681 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
11682
11683 #, fuzzy
11684 #~ msgid "Start All VMs"
11685 #~ msgstr "Migrar"
11686
11687 #, fuzzy
11688 #~ msgid "Start GC"
11689 #~ msgstr "Iniciar"
11690
11691 #, fuzzy
11692 #~ msgid "Started"
11693 #~ msgstr "Iniciar"
11694
11695 #, fuzzy
11696 #~ msgid "Status details"
11697 #~ msgstr "Usuários"
11698
11699 #, fuzzy
11700 #~ msgid "Swap (MB)"
11701 #~ msgstr "Swap"
11702
11703 #~ msgid "SyncJob"
11704 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
11705
11706 #, fuzzy
11707 #~ msgid "Terms of Service"
11708 #~ msgstr "Serviço"
11709
11710 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11711 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
11712
11713 #~ msgid ""
11714 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11715 #~ "follow the instructions."
11716 #~ msgstr ""
11717 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
11718 #~ "e siga as instruções."
11719
11720 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11721 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
11722
11723 #, fuzzy
11724 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11725 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
11726
11727 #, fuzzy
11728 #~ msgid "Unused Mount Point"
11729 #~ msgstr "Montar"
11730
11731 #~ msgid "Uploading file..."
11732 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
11733
11734 #, fuzzy
11735 #~ msgid "Userid"
11736 #~ msgstr "Usuário"
11737
11738 #, fuzzy
11739 #~ msgid "VM protection"
11740 #~ msgstr "Diretório"
11741
11742 #~ msgid "Verification Code"
11743 #~ msgstr "Código de Verificação"
11744
11745 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11746 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
11747
11748 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11749 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
11750
11751 #, fuzzy
11752 #~ msgid "peers address list"
11753 #~ msgstr "Endereço do servidor"
11754
11755 #, fuzzy
11756 #~ msgid "restricted"
11757 #~ msgstr "Sem restrições"
11758
11759 #, fuzzy
11760 #~ msgid "version"
11761 #~ msgstr "Versão"
11762
11763 #, fuzzy
11764 #~ msgid "zone"
11765 #~ msgstr "Fuso Horário"