]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr "Baixar Arquivos"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/algum/caminho"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minutos"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
60 "reiniciar"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 msgid ""
64 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
65 "intended."
66 msgstr ""
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
73 msgid "ACL"
74 msgstr ""
75
76 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
77 msgid "ACME Accounts"
78 msgstr "Contas ACME"
79
80 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
81 msgid "ACME Accounts/Challenges"
82 msgstr "Contas/Desafios ACME"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
85 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
86 msgid "ACME Directory"
87 msgstr "Diretório ACME"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
91 msgid "ACPI support"
92 msgstr "Suporte ACPI"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
96 #, fuzzy
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Dados de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
106 #, fuzzy
107 msgid "API Key"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
181 msgid "Account"
182 msgstr "Conta"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
186 msgid "Account Name"
187 msgstr "Nome da Conta"
188
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190 msgid "Account attribute name"
191 msgstr "Nome do atributo da conta"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
196 msgid "Accounts"
197 msgstr "Contas"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
203 msgid "Action"
204 msgstr "Ação"
205
206 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
215 msgid "Action '{0}' successful"
216 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
217
218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219 msgid "Action Objects"
220 msgstr "Objetos de Ação"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
223 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:216
224 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
229 msgid "Actions"
230 msgstr "Ações"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
235 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
236 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
238 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
239 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
240 msgid "Active"
241 msgstr "Ativo"
242
243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
244 msgid "Active Directory Server"
245 msgstr "Servidor Active Directory"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
258 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
259 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
260 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
261 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
273 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
274 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
278 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
279 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
283 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
284 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
292 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:240
293 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
294 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
295 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
296 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
297 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
298 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
299 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
300 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
301 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
303 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
304 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
306 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
307 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
308 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
309 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
310 msgid "Add"
311 msgstr "Adicionar"
312
313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
315 msgid "Add ACME Account"
316 msgstr "Adicionar Conta ACME"
317
318 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
319 msgid "Add Datastore"
320 msgstr "Adicionar Armazenamento"
321
322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
323 msgid "Add EFI Disk"
324 msgstr "Adicionar Disco EFI"
325
326 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
327 #, fuzzy
328 msgid "Add NS"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
332 msgid "Add Remote"
333 msgstr "Adicionar Remoto"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
337 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
338 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
339 msgid "Add Storage"
340 msgstr "Adicionar Armazenamento"
341
342 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
343 msgid "Add TLS received header"
344 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
347 #, fuzzy
348 msgid "Add TPM"
349 msgstr "Adicionar Fita"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
352 #, fuzzy
353 msgid "Add Tag"
354 msgstr "Adicionar Fita"
355
356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
357 msgid "Add Tape"
358 msgstr "Adicionar Fita"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
361 msgid "Add USB mapping"
362 msgstr ""
363
364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
365 msgid "Add a TOTP login factor"
366 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
367
368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
369 msgid "Add a Webauthn login token"
370 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
371
372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
373 msgid "Add a Yubico OTP key"
374 msgstr ""
375
376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
377 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
378 msgstr ""
379
380 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
381 #, fuzzy
382 msgid "Add as"
383 msgstr "Adicionar Fita"
384
385 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
386 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
387 msgid "Add as Datastore"
388 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
389
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
392 msgid "Add as Storage"
393 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
396 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
397 msgstr ""
398
399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
400 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
401 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
404 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
405 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
406
407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
408 msgid "Additional Recipient(s)"
409 msgstr ""
410
411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
412 msgid ""
413 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
414 "Monitor tab."
415 msgstr ""
416 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
417 "na aba Monitor."
418
419 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
422 msgid "Address"
423 msgstr "Endereço"
424
425 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
426 msgid "Addresses"
427 msgstr "Endereços"
428
429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
430 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
431 msgstr ""
432
433 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
434 msgid "Administration"
435 msgstr "Administração"
436
437 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
438 msgid "Administrator"
439 msgstr "Administrador"
440
441 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
442 msgid "Administrator EMail"
443 msgstr "E-Mail do Administrador"
444
445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
446 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
447 msgid "Advanced"
448 msgstr "Avançado"
449
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
451 msgid "Advertise Subnets"
452 msgstr ""
453
454 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
455 msgid "Alert Flags"
456 msgstr "Sinalizadores de alerta"
457
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
459 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
466 msgid "Alias"
467 msgstr "Alias"
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
476 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
478 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
481 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
484 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
486 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
489 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
490 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
491 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
492 msgid "All"
493 msgstr "Todos"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
496 #, fuzzy
497 msgid "All Cores"
498 msgstr "Núcleos"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
501 msgid "All Functions"
502 msgstr "Todas as Funções"
503
504 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
505 msgid "All OK"
506 msgstr "Tudo OK"
507
508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
509 msgid "All OK (old)"
510 msgstr "Tudo OK (antigo)"
511
512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
513 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
514 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
515
516 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
517 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
518 msgstr ""
519
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
521 msgid "All data on the device will be lost!"
522 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
523
524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
525 msgid "All except {0}"
526 msgstr "Todos exceto {0}"
527
528 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
529 msgid "All failed"
530 msgstr "Tudo falhou"
531
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
533 msgid "All rules match"
534 msgstr ""
535
536 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
537 msgid "Allocated"
538 msgstr "Alocado"
539
540 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
541 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
542 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
543 msgid "Allocation Policy"
544 msgstr "Política de Alocação"
545
546 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
547 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
548 msgid "Allow HREFs"
549 msgstr "Permitir HREFs"
550
551 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
552 msgid "Allow local disk migration"
553 msgstr "Permitir migração de disco local"
554
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
558 msgid "Allowed characters"
559 msgstr "Caracteres permitidos"
560
561 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
562 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
563 msgid "Alphabetical"
564 msgstr ""
565
566 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
567 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
568 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
569 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
570 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
571 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
572 msgid "Always"
573 msgstr "Sempre"
574
575 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
576 msgid "An absolute path"
577 msgstr "Um caminho absoluto"
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
580 msgid "An error occurred during token registration."
581 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
584 msgid "Anonymous Search"
585 msgstr ""
586
587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
588 msgid "Any"
589 msgstr ""
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
592 msgid "Any rule matches"
593 msgstr ""
594
595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
596 msgid "Applies to new edits"
597 msgstr ""
598
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
601 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
604 msgid "Apply"
605 msgstr "Aplicar"
606
607 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
608 #, fuzzy
609 msgid "Apply Always"
610 msgstr "Sempre"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
613 msgid "Apply Configuration"
614 msgstr "Aplicar a Configuração"
615
616 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
617 msgid "Apply Custom Scores"
618 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
619
620 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
621 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
622 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
623
624 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
625 msgid "Apply on all Networks"
626 msgstr ""
627
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
629 msgid "Arabic"
630 msgstr ""
631
632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
633 msgid "Architecture"
634 msgstr "Arquitetura"
635
636 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
637 msgid "Archive Filter"
638 msgstr "Filtro de arquivo"
639
640 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
641 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
642 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
643
644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
646 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
647 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
648
649 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
650 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
651 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
652
653 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
654 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
655 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
656
657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
658 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
659 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
660 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
663 #, fuzzy
664 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
665 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
666
667 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
668 #, fuzzy
669 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
670 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
673 #, fuzzy
674 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
675 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
678 #, fuzzy
679 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
680 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
681
682 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
683 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
684 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
685 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
690 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
691 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
692 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
693
694 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
695 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
696 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
697
698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
699 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
700 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
701
702 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
703 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
704 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
707 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
708 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
709 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
713 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
714 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
715
716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
717 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
718 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
719
720 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
721 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
722 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
723
724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
725 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
726 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
729 msgid "Assigned to LVs"
730 msgstr ""
731
732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
733 msgid ""
734 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
735 msgstr ""
736 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
737 "a senha."
738
739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
740 msgid "Async IO"
741 msgstr ""
742
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
744 #, fuzzy
745 msgid "At least one rule does not match"
746 msgstr "As senhas não coincidem"
747
748 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
749 msgid "Attach orig. Mail"
750 msgstr "Anexe correio original"
751
752 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
753 msgid "Attachment Quarantine"
754 msgstr "Quarentena de Anexo"
755
756 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
757 #, fuzzy
758 msgid "Attachments"
759 msgstr "Sem anexos"
760
761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
762 msgid "Attribute"
763 msgstr "Atributo"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
769 msgid "Audio Device"
770 msgstr "Dispositivo de Áudio"
771
772 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
773 msgid "Auditor"
774 msgstr "Auditor"
775
776 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
777 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
778 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
779 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
780 msgid "Auth ID"
781 msgstr "ID de Autenticação"
782
783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
787 msgid "Auth-Provider Default"
788 msgstr ""
789
790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
791 #, fuzzy
792 msgid "Authenticate"
793 msgstr "Autenticação"
794
795 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
796 msgid "Authentication mode"
797 msgstr "Modo de Autenticação"
798
799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
801 #, fuzzy
802 msgid "Author"
803 msgstr "ID de Autenticação"
804
805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
807 #, fuzzy
808 msgid "Auto"
809 msgstr "Autopreenchimento"
810
811 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
812 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
813 msgid "Auto-fill"
814 msgstr "Autopreenchimento"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
817 msgid "Auto-generate a client encryption key"
818 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
819
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
822 msgid "Autocreate Users"
823 msgstr "Usuários Autocriados"
824
825 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
826 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
827 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
828 #, fuzzy
829 msgid "Autogenerate"
830 msgstr "Quorate"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
833 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
834 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
838 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
840 msgid "Automatic"
841 msgstr "Automático"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
844 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
845 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
848 msgid "Autoscale Mode"
849 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
850
851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
853 msgid "Autostart"
854 msgstr "Início Automático"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
857 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
858 msgid "Avail"
859 msgstr "Disponível"
860
861 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
862 msgid "Available"
863 msgstr "Disponível"
864
865 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
866 msgid "Available Objects"
867 msgstr "Objetos Disponíveis"
868
869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
870 #, fuzzy
871 msgid "Available recovery keys: {0}"
872 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
873
874 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
875 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
876 msgid "Avg. Mail Processing Time"
877 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
878
879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
881 msgid "B"
882 msgstr ""
883
884 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
885 msgid "BCC"
886 msgstr "CCO"
887
888 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
889 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
891 msgid "Back"
892 msgstr "Voltar"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
895 #, fuzzy
896 msgid "Back Address"
897 msgstr "Endereço"
898
899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
900 msgid "Backend Driver"
901 msgstr "Driver de back-end"
902
903 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
904 #, fuzzy
905 msgid "Background"
906 msgstr "Contagem de Backup"
907
908 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
909 msgid "Backing Path"
910 msgstr "Caminho de Apoio"
911
912 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
913 msgid "Backscatter Score"
914 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
915
916 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
917 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
918 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
924 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
925 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
928 msgid "Backup"
929 msgstr "Backup"
930
931 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
932 msgid "Backup Count"
933 msgstr "Contagem de Backup"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
936 msgid "Backup Details"
937 msgstr "Detalhes do Backup"
938
939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
940 msgid "Backup Group"
941 msgstr "Grupo de Backup"
942
943 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
944 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
945 #, fuzzy
946 msgid "Backup Groups"
947 msgstr "Grupo de Backup"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
952 msgid "Backup Job"
953 msgstr "Tarefa de Backup"
954
955 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
956 msgid "Backup Jobs"
957 msgstr "Tarefa de Backup"
958
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
960 #, fuzzy
961 msgid "Backup Notes"
962 msgstr "Backup Agora"
963
964 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
965 msgid "Backup Now"
966 msgstr "Backup Agora"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
969 msgid "Backup Restore"
970 msgstr "Restauração de Backup"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
973 msgid "Backup Retention"
974 msgstr "Retenção de Backup"
975
976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
977 msgid "Backup Server"
978 msgstr "Servidor de Backup"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
981 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
982 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
983 msgid "Backup Time"
984 msgstr "Hora do Backup"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
987 msgid "Backup content type not available for this storage."
988 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
989
990 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
991 msgid "Backup now"
992 msgstr "Backup Agora"
993
994 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
995 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
996 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
997
998 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
999 msgid "Backup/Restore"
1000 msgstr "Backup/Restauração"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1003 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1004 msgid "Backups"
1005 msgstr "Backups"
1006
1007 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
1008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1009 msgid "Bad Chunks"
1010 msgstr "Pedaços Ruins"
1011
1012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1013 msgid "Bad Request"
1014 msgstr "Solicitação Ruim"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1017 msgid "Ballooning Device"
1018 msgstr "Dispositivo de Balloning"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Bandwidth"
1023 msgstr "Limite de Banda"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1026 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1027 msgid "Bandwidth Limit"
1028 msgstr "Limite de Banda"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1031 msgid "Bandwidth Limits"
1032 msgstr "Limites de Banda"
1033
1034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1036 msgid "Barcode Label"
1037 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1038
1039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1040 msgid "Barcode-Label Media"
1041 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1042
1043 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1044 msgid "Base DN"
1045 msgstr "Base DN"
1046
1047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1048 msgid "Base DN for Groups"
1049 msgstr "DN de base para grupos"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1053 msgid "Base Domain Name"
1054 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1057 msgid "Base storage"
1058 msgstr "Storage base"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1061 msgid "Base volume"
1062 msgstr "Volume base"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1065 msgid "Basic"
1066 msgstr "Básico"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1069 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1070 msgid "Batch Size (b)"
1071 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1072
1073 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1074 msgid "Before Queue Filtering"
1075 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1076
1077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Bind Domain Name"
1080 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1081
1082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1083 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1084 msgid "Bind Password"
1085 msgstr "Senha de Bind"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1088 msgid "Bind User"
1089 msgstr "Usuário de Bind"
1090
1091 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1092 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1093 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1094 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1095 msgid "Blacklist"
1096 msgstr "Lista negra"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1099 msgid "Block Device"
1100 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1105 msgid "Block Size"
1106 msgstr "Tamanho do Bloco"
1107
1108 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1109 msgid "Block encrypted archives and documents"
1110 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1111
1112 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1113 msgid "Body"
1114 msgstr "Corpo"
1115
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1117 msgid "Bond Mode"
1118 msgstr "Modo Bond"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1122 msgid "Boot Order"
1123 msgstr "Ordem de Boot"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1126 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1127 msgid "Bootdisk size"
1128 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1129
1130 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1131 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1132 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1133 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1134 msgid "Bounces"
1135 msgstr "Retornos"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1141 msgid "Bridge"
1142 msgstr "Ponte"
1143
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1146 msgid "Bridge ports"
1147 msgstr "Portas da ponte"
1148
1149 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1150 msgid "Browse"
1151 msgstr "Navegador"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1154 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1155 msgid "Bucket"
1156 msgstr "Balde"
1157
1158 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1159 msgid "Build time"
1160 msgstr "Construido em"
1161
1162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1164 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1165 msgid "Built-In"
1166 msgstr "Built-In"
1167
1168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1170 msgid "Built-In (modified)"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1174 msgid "Bulk Actions"
1175 msgstr "Ações em massa"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1181 msgid "Bulk Migrate"
1182 msgstr "Migração em massa"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Bulk Shutdown"
1190 msgstr "Desligar"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1193 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1196 msgid "Bulk Start"
1197 msgstr "Inicio em massa"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Bulk Suspend"
1205 msgstr "Suspender"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1210 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1215 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1220 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
1221
1222 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1223 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1224 msgid "Burst In"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1228 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1229 msgid "Burst Out"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1233 msgid "Bus/Device"
1234 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1237 msgid "Busy"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1242 msgid "CD/DVD Drive"
1243 msgstr "Drive de CD/DVD"
1244
1245 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1247 msgid "CIDR"
1248 msgstr "CIDR"
1249
1250 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1252 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1256 msgid "CPU"
1257 msgstr "CPU"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1260 #, fuzzy
1261 msgid "CPU Affinity"
1262 msgstr "Limite de CPU"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1266 msgid "CPU limit"
1267 msgstr "Limite de CPU"
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1271 msgid "CPU units"
1272 msgstr "Unidades de CPU"
1273
1274 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1275 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1276 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1277 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1278 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1279 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1280 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1281 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1282 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1283 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1284 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1285 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1287 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1288 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1289 msgid "CPU usage"
1290 msgstr "Uso de CPU"
1291
1292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1293 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1294 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1295 msgid "CPU(s)"
1296 msgstr "CPU(s)"
1297
1298 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1299 msgid "CRM State"
1300 msgstr "Estado do CRM"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1303 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1304 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1305 msgid "CT"
1306 msgstr "CT"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1309 msgid "CT Templates"
1310 msgstr "Modelos de CT"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1313 msgid "CT Volumes"
1314 msgstr "Volumes do CT"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1317 msgid "Cache"
1318 msgstr "Cache"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Cancel Edit"
1323 msgstr "Cancelar"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1326 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1330 msgid "Cannot find USB device {0}"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1334 msgid "Cannot remove disk image."
1335 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1338 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1339 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1342 msgid "Cannot use reserved pool name"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1346 msgid "Capacity"
1347 msgstr "Capacidade"
1348
1349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1350 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1351 msgid "Cartridge Memory"
1352 msgstr "Cartucho de Memória"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1357 msgid "Case-Sensitive"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Catalan"
1363 msgstr "Catálogo"
1364
1365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1366 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1368 msgid "Catalog"
1369 msgstr "Catálogo"
1370
1371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1372 msgid "Catalog Media"
1373 msgstr "Apagar Mídia"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1376 msgid "Ceph Pool"
1377 msgstr "Pool do Ceph"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1380 msgid "Ceph Version"
1381 msgstr "Versão do Ceph"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1384 msgid "Ceph cluster configuration"
1385 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1388 msgid "Ceph in the cluster"
1389 msgstr "Ceph no cluster"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1392 msgid "Ceph version to install"
1393 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1394
1395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1396 msgid "CephFS"
1397 msgstr "CephFS"
1398
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1402 msgid "Certificate"
1403 msgstr "Certificado"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1407 msgid "Certificate Chain"
1408 msgstr "Cadeia de certificados"
1409
1410 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1411 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1412 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1413 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1414 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1415 msgid "Certificates"
1416 msgstr "Certificados"
1417
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1420 msgid "Challenge Plugins"
1421 msgstr "Plugins de Desafio"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1425 msgid "Challenge Type"
1426 msgstr "Tipo de Desafio"
1427
1428 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1429 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1430 msgid "Change Owner"
1431 msgstr "Mudar Proprietário"
1432
1433 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1434 msgid "Change Password"
1435 msgstr "Mudar a Senha"
1436
1437 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1438 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Change Protection"
1441 msgstr "Proteção"
1442
1443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1444 msgid "Change global Ceph flags"
1445 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1446
1447 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1448 msgid "Change owner of '{0}'"
1449 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1450
1451 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Change protection of '{0}'"
1454 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1455
1456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1458 msgid "Changelog"
1459 msgstr "Changelog"
1460
1461 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1462 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1463 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1464 msgid "Changer"
1465 msgstr "Carregador"
1466
1467 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1468 msgid "Changers"
1469 msgstr "Carregadores"
1470
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1474 msgstr ""
1475 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1476 "webAuthn TFA."
1477
1478 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1479 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1480 msgstr ""
1481 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1482 "webAuthn TFA."
1483
1484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1485 msgid "Channel"
1486 msgstr "Canal"
1487
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1489 msgid "Character Device"
1490 msgstr "Dispositivo de personagem"
1491
1492 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1493 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1494 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1495 msgid "Check"
1496 msgstr "Checar"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Check connection"
1502 msgstr "Proteção"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1505 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1506 msgid "Checksum"
1507 msgstr "Checksum"
1508
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1510 msgid "Chinese (Simplified)"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1514 msgid "Chinese (Traditional)"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1519 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1520 msgid "Choose Device"
1521 msgstr "Escolher dispositivo"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1525 msgid "Choose Port"
1526 msgstr "Escolher Porta"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1529 msgid ""
1530 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1531 "Container."
1532 msgstr ""
1533 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1534 "restaurado."
1535
1536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1537 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Chunk Order"
1540 msgstr "Solicitação"
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1543 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1544 msgid "Circle"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1548 msgid "ClamAV"
1549 msgstr "ClamAV"
1550
1551 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1552 msgid "ClamAV update"
1553 msgstr "Atualização do ClamAV"
1554
1555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1556 msgid "Class"
1557 msgstr "Classe"
1558
1559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1560 msgid "Clean"
1561 msgstr "Limpar"
1562
1563 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1564 msgid "Clean Drive"
1565 msgstr "Limpar o disco"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1568 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1569 msgid "Cleanup Disks"
1570 msgstr "Discos de limpeza"
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1575 msgstr "Configuração do sistema"
1576
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1579 msgid "Clear Filter"
1580 msgstr "Limpar Filtro"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Clear Filters"
1585 msgstr "Limpar Filtro"
1586
1587 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1588 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1589 msgid "Clear Status"
1590 msgstr "Limpar Status"
1591
1592 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1593 msgid "Client"
1594 msgstr "Cliente"
1595
1596 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1597 msgid "Client Connection Count Limit"
1598 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1599
1600 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1601 msgid "Client Connection Rate Limit"
1602 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1603
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1605 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1606 msgid "Client ID"
1607 msgstr "ID do Cliente"
1608
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1611 msgid "Client Key"
1612 msgstr "Chave do Cliente"
1613
1614 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1615 msgid "Client Message Rate Limit"
1616 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1623 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1626 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1627 msgid "Clone"
1628 msgstr "Clonar"
1629
1630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1632 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1633 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1634 msgid "Close"
1635 msgstr "Fechar"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1641 msgid "CloudInit Drive"
1642 msgstr "Drive CloudInit"
1643
1644 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1648 msgid "Cluster"
1649 msgstr "Cluster"
1650
1651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1653 msgid "Cluster Administration"
1654 msgstr "Administração de Cluster"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1657 msgid "Cluster Information"
1658 msgstr "Informação do Cluster"
1659
1660 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1661 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1663 msgid "Cluster Join"
1664 msgstr "Junção do Cluster"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1667 msgid "Cluster Join Information"
1668 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1672 msgid "Cluster Name"
1673 msgstr "Nome do Cluster"
1674
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1677 msgid "Cluster Network"
1678 msgstr "Rede do Cluster"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1681 msgid "Cluster Nodes"
1682 msgstr "Nós do Cluster"
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1687 msgstr "Recursos"
1688
1689 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Cluster Resources (average)"
1692 msgstr "Recursos"
1693
1694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1695 msgid ""
1696 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1697 "enterprise repository."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1701 msgid ""
1702 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1703 msgstr ""
1704 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1705 "recarregue a GUI!"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1708 msgid "Cluster log"
1709 msgstr "Log do Cluster"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1712 msgid "Collapse All"
1713 msgstr "Recolher Todos"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1717 msgid "Color Overrides"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1722 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1723 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Color Theme"
1726 msgstr "Alternar para Raw"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1729 msgid "Command"
1730 msgstr "Comando"
1731
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1748 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1749 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1750 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1751 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1752 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1753 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1754 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1755 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1756 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1757 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1762 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1763 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1769 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1775 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1776 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1777 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1778 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1779 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1780 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1781 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1782 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1790 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1791 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1792 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1793 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1794 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1795 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1796 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1797 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1798 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1799 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1800 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1801 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1802 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1803 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1804 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1805 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1806 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1807 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1808 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1809 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1810 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1811 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1813 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1814 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1815 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1816 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1817 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1819 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1820 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1822 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1823 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1824 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1825 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1826 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1827 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1828 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1829 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1830 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1831 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1832 msgid "Comment"
1833 msgstr "Comentário"
1834
1835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1836 msgid "Community"
1837 msgstr "Comunidade"
1838
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1840 msgid "Components"
1841 msgstr "Componentes"
1842
1843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1845 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1846 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1848 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1849 msgid "Compression"
1850 msgstr "Compressão"
1851
1852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1853 msgid "Config Version"
1854 msgstr "Versão da Configuração"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1857 msgid "Config locked ({0})"
1858 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1859
1860 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1862 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1863 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1864 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1868 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1869 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1870 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1871 msgid "Configuration"
1872 msgstr "Configuração"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1875 msgid "Configuration Database"
1876 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1877
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1879 msgid "Configuration Unsupported"
1880 msgstr "Configuração não suportada"
1881
1882 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1883 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1884 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1887 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1888 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1892 msgid "Configure"
1893 msgstr "Configurar"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1896 msgid "Configure Ceph"
1897 msgstr "Configurar Ceph"
1898
1899 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1900 msgid "Configure Scheduled Backup"
1901 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1902
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1904 msgid "Configured"
1905 msgstr "Configurado"
1906
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1909 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1910 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1911 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1917 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1921 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1922 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1923 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1924 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1925 msgid "Confirm"
1926 msgstr "Confirmar"
1927
1928 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1929 msgid "Confirm Password"
1930 msgstr "Confirmar Senha"
1931
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1934 msgid "Confirm Second Factor"
1935 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1938 msgid "Confirm TFA Removal"
1939 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1940
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1942 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1944 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1945 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1946 msgid "Confirm password"
1947 msgstr "Confirmar senha"
1948
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1954 msgid "Confirm your ({0}) password"
1955 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1956
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1963 msgid "Connection error"
1964 msgstr "Erro de Conexão"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1967 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1968 msgstr ""
1969 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1970
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1974 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1979 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1980 msgid "Console"
1981 msgstr "Console"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1984 msgid "Console Viewer"
1985 msgstr "Visualizador do Console"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1990 msgid "Console mode"
1991 msgstr "Modo Console"
1992
1993 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1994 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1995 msgid "Contact"
1996 msgstr "Contato"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1999 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2000 msgid "Container"
2001 msgstr "Contêiner"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2004 msgid "Container template"
2005 msgstr "Modelo de Contêiner"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2008 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2009 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2013 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2014 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2015 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2016 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2017 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2018 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2019 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2020 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2021 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2022 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2023 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2024 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2025 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2029 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2030 msgid "Content"
2031 msgstr "Conteúdo"
2032
2033 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2034 msgid "Content Type"
2035 msgstr "Tipo de Conteúdo"
2036
2037 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2038 msgid "Content Type Filter"
2039 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
2040
2041 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2042 msgid "Continue"
2043 msgstr "Continuar"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2047 msgid "Controller"
2048 msgstr "Controlador"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2051 msgid "Controllers"
2052 msgstr "Controladores"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2060 msgid "Convert to template"
2061 msgstr "Converter em modelo"
2062
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2065 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2067 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2068 msgid "Copy"
2069 msgstr "Copiar"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2072 msgid "Copy Information"
2073 msgstr "Copiar Informação"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2076 msgid "Copy Key"
2077 msgstr "Copiar Chave"
2078
2079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2080 msgid "Copy Recovery Keys"
2081 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2084 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2085 msgid "Copy Secret Value"
2086 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2089 msgid "Copy data"
2090 msgstr "Copiar dados"
2091
2092 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2095 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2098 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2099 msgstr ""
2100 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2103 msgid "Copy to Clipboard"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2109 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2110 msgid "Cores"
2111 msgstr "Núcleos"
2112
2113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2115 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2116 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2117
2118 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2119 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2120 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2121 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2122 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2123 msgid "Count"
2124 msgstr "Contagem"
2125
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2130 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2131 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2132 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2133 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2150 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2151 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2152 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2154 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2155 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2156 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2157 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2158 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2159 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2162 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2164 msgid "Create"
2165 msgstr "Criar"
2166
2167 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2168 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2169 msgid "Create CT"
2170 msgstr "Criar CT"
2171
2172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2173 msgid "Create CephFS"
2174 msgstr "Criar CephFS"
2175
2176 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2179 msgid "Create Cluster"
2180 msgstr "Criar Cluster"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2183 msgid "Create Device Nodes"
2184 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2187 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2188 msgid "Create VM"
2189 msgstr "Criar VM"
2190
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2195 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2196 msgid "Created"
2197 msgstr "Criado"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Creation time"
2202 msgstr "Criar"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2205 msgid "Critical"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2209 msgid "Croatian"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Current Auth ID"
2215 msgstr "Layout atual"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Current Pool"
2220 msgstr "Layout atual"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2223 msgid "Current User"
2224 msgstr "Usuário Atual"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2227 msgid "Current layout"
2228 msgstr "Layout atual"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2231 msgid "Current state will be lost."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2236 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2237 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2238 msgid "Custom"
2239 msgstr "Personalizar"
2240
2241 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2242 msgid "Custom Rule Score"
2243 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2244
2245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2246 msgid "Custom Scores"
2247 msgstr "Scores Personalizados"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2250 msgid "D.Port"
2251 msgstr "Porta Dest."
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2254 msgid "DB Disk"
2255 msgstr "Disco do BD"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2258 msgid "DB size"
2259 msgstr "Tamanho do BD"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2263 msgid "DHCP"
2264 msgstr "DHCP"
2265
2266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2267 #, fuzzy
2268 msgid "DHCP Mapping"
2269 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2272 #, fuzzy
2273 msgid "DHCP Ranges"
2274 msgstr "Carregadores"
2275
2276 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2277 msgid "DKIM"
2278 msgstr "DKIM"
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2281 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2285 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2286 msgid "DNS"
2287 msgstr "DNS"
2288
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2290 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2291 msgid "DNS API"
2292 msgstr "API de DNS"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2295 #, fuzzy
2296 msgid "DNS Prefix"
2297 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2300 #, fuzzy
2301 msgid "DNS Server"
2302 msgstr "Servidor de DNS"
2303
2304 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2305 msgid "DNS TXT Record"
2306 msgstr "Registro de DNS TXT"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2309 #, fuzzy
2310 msgid "DNS Zone"
2311 msgstr "Zona DNS"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2314 #, fuzzy
2315 msgid "DNS Zone Prefix"
2316 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2321 msgid "DNS domain"
2322 msgstr "Domínio DNS"
2323
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2331 msgid "DNS server"
2332 msgstr "Servidor de DNS"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2336 msgid "DNS servers"
2337 msgstr "Servidores DNS"
2338
2339 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2340 msgid "DNSBL Sites"
2341 msgstr "Sites DNSBL"
2342
2343 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2344 msgid "DNSBL Threshold"
2345 msgstr "Limite DNSBL"
2346
2347 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Daily"
2350 msgstr "diariamente"
2351
2352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2353 msgid "Damaged"
2354 msgstr "Danificado"
2355
2356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Danish"
2359 msgstr "Concluir"
2360
2361 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2362 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2363 msgid "Dark-mode filter"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2367 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2368 msgid "Dashboard"
2369 msgstr "Painel"
2370
2371 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2372 msgid "Dashboard Options"
2373 msgstr "Opções do Painel"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2376 msgid "Dashboard Storages"
2377 msgstr "Armazenamento do Painel"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Data Devs"
2382 msgstr "Armazenamentos"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Data Pool"
2387 msgstr "Pool de Mídia"
2388
2389 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2390 msgid "Database Mirror"
2391 msgstr "Servidor da banco de dados"
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2394 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2395 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2396 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2397 msgid "Datacenter"
2398 msgstr "Datacenter"
2399
2400 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2401 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2403 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2404 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2405 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2406 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2407 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2409 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2410 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2411 msgid "Datastore"
2412 msgstr "Armazenamento"
2413
2414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2415 msgid "Datastore Mapping"
2416 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2417
2418 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2419 msgid "Datastore Options"
2420 msgstr "Opções de Armazenamento"
2421
2422 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2423 msgid "Datastore Usage"
2424 msgstr "Uso do Armazenamento"
2425
2426 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2427 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2428 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Datastore is not available"
2434 msgstr "Uso do Armazenamento"
2435
2436 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2437 msgid "Datastores"
2438 msgstr "Armazenamentos"
2439
2440 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2441 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2442 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2443 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2444 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2445 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2446 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2447 msgid "Date"
2448 msgstr "Data"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2451 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2452 msgid "Day"
2453 msgstr "Dia"
2454
2455 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2456 msgid "Days"
2457 msgstr "Dias"
2458
2459 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2460 msgid "Days to show"
2461 msgstr "Dias para mostrar"
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2464 msgid "Deactivate"
2465 msgstr "Desativar"
2466
2467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2468 msgid "Deactivate {0} Account"
2469 msgstr "Desativar {0} Conta"
2470
2471 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2472 msgid "Decode"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2476 msgid "Decompression algorithm"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2480 msgid "Deduplication"
2481 msgstr "Deduplicação"
2482
2483 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2484 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2485 msgid "Deduplication Factor"
2486 msgstr "Fator de Deduplicação"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2489 msgid "Deep Scrub"
2490 msgstr "Deep Scrub"
2491
2492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2493 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2494 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2495
2496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2497 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2499 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2505 msgid "Default"
2506 msgstr "Padrão"
2507
2508 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2509 msgid "Default (Always)"
2510 msgstr "Padrão (Sempre)"
2511
2512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Default (Errors)"
2515 msgstr "Padrão (Sempre)"
2516
2517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2518 msgid "Default Datastore"
2519 msgstr "Armazenamento Padrão"
2520
2521 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Default Language"
2524 msgstr "Armazenamento Padrão"
2525
2526 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Default Namespace"
2529 msgstr "Namespace"
2530
2531 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2532 msgid "Default Relay"
2533 msgstr "Relay Padrão"
2534
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2537 msgid "Default Sync Options"
2538 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2539
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2541 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2542 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2543 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2544 msgstr ""
2545 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2546
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2548 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2552 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2556 msgid "Defaults to origin"
2557 msgstr "Padrões para origem"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2560 msgid "Defaults to requesting host URI"
2561 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2564 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2565 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2566
2567 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2568 msgid "Deferred Mail"
2569 msgstr "Correio Adiado"
2570
2571 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2572 msgid "Delay"
2573 msgstr "Delay"
2574
2575 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2576 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2577 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2578
2579 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2580 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2581 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2582 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2583 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:262
2584 msgid "Delete"
2585 msgstr "Apagar"
2586
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2588 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2589 msgid "Delete Custom Certificate"
2590 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2594 msgid "Delete Snapshot"
2595 msgstr "Excluir Snapshot"
2596
2597 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Delete all Backup Groups"
2600 msgstr "Grupo de Backup"
2601
2602 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2603 msgid "Delete all Messages"
2604 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2607 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2608 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2611 msgid "Delete existing encryption key"
2612 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2615 msgid "Delete source"
2616 msgstr "Excluir fonte"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2619 msgid ""
2620 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2621 "created with it!"
2622 msgstr ""
2623 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2624 "backups criados com ela!"
2625
2626 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2627 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2628 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2629 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2630 msgid "Deliver"
2631 msgstr "Enviar"
2632
2633 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2634 msgid "Deliver to"
2635 msgstr "Enviar para"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2638 msgid "Dense"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2651 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2652 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2653 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2655 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2656 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2657 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2658 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2659 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2660 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2662 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2663 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2664 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2665 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2666 msgid "Description"
2667 msgstr "Descrição"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2670 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Description of the job"
2673 msgstr "Descrição"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2676 msgid "Dest. port"
2677 msgstr "Porta de destino"
2678
2679 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2680 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2683 msgid "Destination"
2684 msgstr "Destino"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2698 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2699 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2700 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2701 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2702 msgid "Destroy"
2703 msgstr "Destruir"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2706 msgid "Destroy '{0}'"
2707 msgstr "Destruir '{0}'"
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Destroy MON"
2712 msgstr "Destruir"
2713
2714 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2717 msgstr "Destruir '{0}'"
2718
2719 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2720 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2724 msgid "Destroy image from unknown guest"
2725 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2728 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2729 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2733 msgid "Detach"
2734 msgstr "Desanexar"
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2737 msgid "Detail"
2738 msgstr "Detalhe"
2739
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2744 msgid "Details"
2745 msgstr "Detalhes"
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2748 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2755 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2756 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2757 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2763 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2764 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2765 msgid "Device"
2766 msgstr "Dispositivo"
2767
2768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2769 msgid "Device Class"
2770 msgstr "Classe de Dispositivo"
2771
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2773 msgid "Device Ineligible"
2774 msgstr "Dispositivo inelegível"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Device node"
2779 msgstr "Dispositivo"
2780
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2783 msgid "Devices"
2784 msgstr "Dispositivos"
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2787 msgid "Digits"
2788 msgstr "Dígitos"
2789
2790 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2791 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2793 msgid "Direction"
2794 msgstr "Direção"
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2800 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2801 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2802 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2803 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2804 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2805 msgid "Directory"
2806 msgstr "Diretório"
2807
2808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2809 msgid "Directory Storage"
2810 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2811
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2814 msgid "Disable"
2815 msgstr "Desabilitado"
2816
2817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2818 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2822 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2823 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2824
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2827 msgid "Disabled"
2828 msgstr "Habilitado"
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2831 msgid ""
2832 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2833 "Proceed with caution."
2834 msgstr ""
2835 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2836 "Prossiga com cuidado."
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2839 msgid "Discard"
2840 msgstr "Descartar"
2841
2842 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2843 msgid "Discard address verification database"
2844 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2845
2846 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2847 msgid "Disclaimer"
2848 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2849
2850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2852 msgid "Disconnect"
2853 msgstr "Desconectar"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Disconnected"
2858 msgstr "Desconectar"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2862 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2864 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2865 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2866 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2870 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2871 msgid "Disk"
2872 msgstr "Disco"
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Disk Action"
2877 msgstr "Ação"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2880 msgid "Disk IO"
2881 msgstr "E/S de Disco"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2884 msgid "Disk Move"
2885 msgstr "Mover Disco"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2888 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2892 msgid "Disk image"
2893 msgstr "Imagem de disco"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2896 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2897 msgid "Disk size"
2898 msgstr "Tamanho do disco"
2899
2900 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2901 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2902 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2903 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2904 msgid "Disk usage"
2905 msgstr "Uso do disco"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2910 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2911 msgid "Disks"
2912 msgstr "Discos"
2913
2914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2916 msgid "Display"
2917 msgstr "Vídeo"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2920 msgid "Dns"
2921 msgstr "DNS"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2924 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2925 msgid "Do not encrypt backups"
2926 msgstr "Não encriptar backups"
2927
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2929 msgid "Do not use any media"
2930 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2931
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2935 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
2936
2937 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2938 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2939 msgid "Documentation"
2940 msgstr "Documentação"
2941
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2943 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2944 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2947 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2948 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2949
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2953 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2954 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2955 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2956 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2957 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2958 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2961 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2962 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2964 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2965 msgid "Domain"
2966 msgstr "Domínio"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2969 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2973 msgid "Done"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2977 msgid "Down"
2978 msgstr "Baixo"
2979
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2982 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2983 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2984 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2986 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2987 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2988 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2989 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2990 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2991 msgid "Download"
2992 msgstr "Download"
2993
2994 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2995 msgid "Download '{0}'"
2996 msgstr "Baixar '{0}'"
2997
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Download as"
3001 msgstr "Download"
3002
3003 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3004 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3005 msgid "Download from URL"
3006 msgstr "Baixar da URL"
3007
3008 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3009 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3010 msgstr ""
3011 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
3012
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3015 msgid "Drag and drop to reorder"
3016 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
3017
3018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3020 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3026 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3027 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3028 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3029 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3030 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3031 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3033 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3035 msgid "Drive"
3036 msgstr "Disco"
3037
3038 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3039 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3040 msgid "Drive Number"
3041 msgstr "Números dos Discos"
3042
3043 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3044 msgid "Drive is busy"
3045 msgstr "O disco está ocupado"
3046
3047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3048 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3049 msgid "Drives"
3050 msgstr "Discos"
3051
3052 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3053 msgid "Dry Run"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3057 msgid "Dummy Device"
3058 msgstr "Dispositivo Fictício"
3059
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3061 msgid "Duplicate link address not allowed."
3062 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
3063
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3065 msgid "Duplicate link number not allowed."
3066 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
3067
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3070 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3071 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3072 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3073 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3074 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3075 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3076 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3077 msgid "Duration"
3078 msgstr "Duração"
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3081 msgid "Dutch"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3085 msgid "Dynamic"
3086 msgstr "Dinâmico"
3087
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3091 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3092 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3093 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3094 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3095 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3096 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3097 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3098 msgid "E-Mail"
3099 msgstr "E-Mail"
3100
3101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3102 msgid "E-Mail Processing"
3103 msgstr "Processamento de e-mail"
3104
3105 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3106 msgid "E-Mail Volume"
3107 msgstr "Volume de e-mail"
3108
3109 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3110 msgid "E-Mail address"
3111 msgstr "Endereço de e-mail"
3112
3113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3114 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3115 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3116
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3119 msgid "E-Mail attribute"
3120 msgstr "Atributo de e-mail"
3121
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3123 msgid "EB"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3129 msgid "EFI Disk"
3130 msgstr "Disco EFI"
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3133 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3134 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3135
3136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3137 #, fuzzy
3138 msgid "EFI Storage"
3139 msgstr "Armazenamento ZFS"
3140
3141 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3142 msgid "EMail 'From:'"
3143 msgstr "E-Mail 'De:'"
3144
3145 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3146 msgid "EMail attribute name(s)"
3147 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3148
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3158 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3159 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3160 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3161 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3162 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3163 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3164 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3165 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3166 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3167 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3168 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3169 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3180 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3181 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3184 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3185 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3189 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3190 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3191 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3198 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3199 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3200 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3210 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:251
3211 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3212 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3213 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3214 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3215 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3216 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3217 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3218 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3219 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3220 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3221 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3222 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3223 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3224 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3225 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3226 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3229 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3230 msgid "Edit"
3231 msgstr "Editar"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3234 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3240 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3243 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3244 msgid "Edit Notes"
3245 msgstr "Editar Notas"
3246
3247 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Edit Tags"
3250 msgstr "Domínio"
3251
3252 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3253 msgid "Edit dashboard settings"
3254 msgstr "Editar configurações do painel"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3257 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3258 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3259
3260 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3262 msgid "Editable"
3263 msgstr "Editável"
3264
3265 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3266 msgid "Egress"
3267 msgstr "Entrante"
3268
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3270 msgid "EiB"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3275 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3279 msgid ""
3280 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3281 msgstr ""
3282 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3283
3284 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3285 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3286 msgid "Eject"
3287 msgstr "Ejetar"
3288
3289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3291 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3292 msgid "Eject Media"
3293 msgstr "Ejetar Mídia"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3296 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3297 msgid "Email (legacy)"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3301 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3302 msgid "Email from address"
3303 msgstr "Email do endereço"
3304
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3313 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3318 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3319 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3320 msgid "Enable"
3321 msgstr "Habilitado"
3322
3323 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3324 msgid "Enable DKIM Signing"
3325 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Enable Job"
3330 msgstr "Habilitado"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3333 msgid "Enable NUMA"
3334 msgstr "Habilitar NUMA"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Enable New"
3339 msgstr "Habilitar novo"
3340
3341 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3342 msgid "Enable TLS"
3343 msgstr "Habilitar TLS"
3344
3345 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3346 msgid "Enable TLS Logging"
3347 msgstr "Habilitar registro TLS"
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3350 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3351 msgid "Enable new"
3352 msgstr "Habilitar novo"
3353
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3355 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3356 msgid "Enable new users"
3357 msgstr "Habilitar novos usuários"
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3360 msgid "Enable quota"
3361 msgstr "Habilitar quota"
3362
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3367 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3368 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3369 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3370 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3376 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3378 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3380 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3382 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3389 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3390 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3391 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3392 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3393 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3394 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3395 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3396 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3397 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3398 msgid "Enabled"
3399 msgstr "Habilitado"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3402 msgid "Enabled for Windows"
3403 msgstr "Habilitado para Windows"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3406 msgid "Encrypt OSD"
3407 msgstr "Criptografar OSD"
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3410 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3411 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3413 msgid "Encrypted"
3414 msgstr "Encriptado"
3415
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3417 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3418 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3419 msgid "Encryption"
3420 msgstr "Encriptação"
3421
3422 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3423 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3424 msgid "Encryption Fingerprint"
3425 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3428 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3429 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3430 msgid "Encryption Key"
3431 msgstr "Chave de encriptação"
3432
3433 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3434 msgid "Encryption Keys"
3435 msgstr "Chaves de Encriptação"
3436
3437 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3438 msgid "End"
3439 msgstr "Fim"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3442 #, fuzzy
3443 msgid "End Address"
3444 msgstr "Endereço"
3445
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3449 msgid "End Time"
3450 msgstr "Término"
3451
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Endpoint Name"
3457 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3458
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3460 msgid "English"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3464 msgid "Enter URL to download"
3465 msgstr "Insira o URL para baixar"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3468 msgid "Enterprise (recommended)"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3472 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3473 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3476 msgid "Entropy source"
3477 msgstr "Fonte de entropia"
3478
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3484 msgid "Entry"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3488 msgid "Erase data"
3489 msgstr "Apagar dados"
3490
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3522 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3523 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3524 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3525 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3526 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3527 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3528 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3529 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3530 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3531 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3532 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3533 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3534 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3535 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3536 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3559 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3561 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3562 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3563 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3564 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3567 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3570 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3577 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3578 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3581 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3582 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3583 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3584 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3585 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3586 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3587 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3597 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3598 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:122
3599 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3600 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3602 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3603 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3605 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3606 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3607 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3609 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3611 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3612 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3613 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3615 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3616 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3617 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3618 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3619 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3620 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3621 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3622 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3623 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3624 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3626 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3627 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3628 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3629 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3630 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3631 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3632 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3634 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3635 msgid "Error"
3636 msgstr "Erro"
3637
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3640 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3641 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3642 msgid "Errors"
3643 msgstr "Erros"
3644
3645 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3646 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3647 msgid "Estimated Full"
3648 msgstr "Estimado Cheio"
3649
3650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3651 msgid "Euskera (Basque)"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3655 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3656 msgid "Every Saturday"
3657 msgstr "Todos os sábados"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3660 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3661 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3662 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3663 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3664 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3665 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3666 msgid "Every day"
3667 msgstr "Todo dia"
3668
3669 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3670 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3671 msgid "Every first Saturday of the month"
3672 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3675 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3676 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3677 msgid "Every first day of the Month"
3678 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3679
3680 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3681 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3682 msgid "Every hour"
3683 msgstr "Cada hora"
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3686 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3687 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3688 msgid "Every two hours"
3689 msgstr "Cada duas horas"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3692 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3693 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3694 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3695 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3696 msgid "Every {0} minutes"
3697 msgstr "A cada {0} minutos"
3698
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3700 msgid "Exact"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3714 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3715 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3716 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3719 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3720 msgid "Example"
3721 msgstr "Exemplo"
3722
3723 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Exclude Tags"
3726 msgstr "Domínio"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3729 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3730 msgid "Exclude selected VMs"
3731 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3732
3733 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3734 msgid "Existing LDAP address"
3735 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3738 msgid "Existing volume groups"
3739 msgstr "Grupos de volume existentes"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3742 msgid "Exit Nodes"
3743 msgstr "Sair dos Nós"
3744
3745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3746 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3750 msgid "Expand All"
3751 msgstr "Expandir todos"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3754 msgid "Experimental"
3755 msgstr "Experimental"
3756
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3758 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3759 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3760 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3761 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3762 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3763 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3764 msgid "Expire"
3765 msgstr "Expira"
3766
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3771 msgid "Expires"
3772 msgstr "Expiração"
3773
3774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3775 msgid "Export"
3776 msgstr "Exportar"
3777
3778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3780 msgid "Export Media-Set"
3781 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3782
3783 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3784 msgid "External SMTP Port"
3785 msgstr "Porta de SMTP externa"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3788 msgid "Extra ID"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Extract Text from Attachments"
3794 msgstr "Sem anexos"
3795
3796 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3797 #, fuzzy
3798 msgid "FQDN or IP-address"
3799 msgstr "Endereço IP"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3802 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3803 #, fuzzy
3804 msgid "FS Name"
3805 msgstr "Nome"
3806
3807 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3808 msgid "Factory Defaults"
3809 msgstr "Padrões de fabrica"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3812 msgid "Failed"
3813 msgstr "Falhou"
3814
3815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3816 msgid "Failing"
3817 msgstr "Falhando"
3818
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3822 msgid "Fallback Server"
3823 msgstr "Servidor Fallback"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3826 msgid "Fallback from storage config"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3830 msgid "Family"
3831 msgstr "Família"
3832
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3834 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3835 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3839 msgid "Features"
3840 msgstr "Funcionalidades"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Fencing"
3845 msgstr "Fencing"
3846
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3849 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3850 msgid "Field"
3851 msgstr "Campo"
3852
3853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3854 msgid "Fields"
3855 msgstr "Campos"
3856
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3860 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3861 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3863 msgid "File"
3864 msgstr "Arquivo"
3865
3866 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3867 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3868 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3869 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3870 msgid "File Restore"
3871 msgstr "Restaurar Arquivo"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3874 msgid "File Restore Download"
3875 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3878 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3879 msgid "File name"
3880 msgstr "Nome do arquivo"
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3883 msgid ""
3884 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3885 "instead."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3889 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3890 msgid "File size"
3891 msgstr "Tamanho do arquivo"
3892
3893 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3894 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3895 msgid "Filename"
3896 msgstr "Nome do arquivo"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3899 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3900 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3901 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3902 msgid "Filesystem"
3903 msgstr "Sistema de arquivo"
3904
3905 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3906 msgid "Filetype"
3907 msgstr "Tipo de arquivo"
3908
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3910 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3911 msgid "Filter"
3912 msgstr "Filtro"
3913
3914 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Filter Type"
3917 msgstr "Filtro"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3920 msgid "Filter VMID"
3921 msgstr "Filtro VMID"
3922
3923 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Filter Value"
3926 msgstr "Filtro VMID"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3929 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Filters"
3932 msgstr "Filtro"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Filters ({0})"
3937 msgstr "Filtro"
3938
3939 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3940 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3945 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3946 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3947 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3949 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3950 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3951 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3952 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3953 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3954 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3955 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3956 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3957 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3958 msgid "Fingerprint"
3959 msgstr "Impressão digital"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3962 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3963 msgid "Finish"
3964 msgstr "Concluir"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Finish Edit"
3969 msgstr "Concluir"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3972 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3973 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3978 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3981 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3983 msgid "Firewall"
3984 msgstr "Firewall"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Firmware"
3989 msgstr "Hardware"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3992 msgid "First Ceph monitor"
3993 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3994
3995 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3996 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3997 msgid "First Name"
3998 msgstr "Nome"
3999
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4001 #, fuzzy
4002 msgid "First Name attribute"
4003 msgstr "Nome"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4006 #, fuzzy
4007 msgid "First Saturday each month"
4008 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4011 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4012 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4013 msgid "First day of the year"
4014 msgstr "Primeiro dia do ano"
4015
4016 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4017 msgid "Fixed"
4018 msgstr "Fixo"
4019
4020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4021 msgid "Flags"
4022 msgstr "Sinalizadores"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4025 msgid "Floppy"
4026 msgstr "Disquete"
4027
4028 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Flush"
4031 msgstr "Flush"
4032
4033 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4034 msgid "Flush Queue"
4035 msgstr "Limpar Fila"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4038 msgid "Folder View"
4039 msgstr "Diretórios"
4040
4041 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4042 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4043 msgid "Font-Family"
4044 msgstr "Família de Fonte"
4045
4046 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4047 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4048 msgid "Font-Size"
4049 msgstr "Tamanho da fonte"
4050
4051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4052 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4053 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4054
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4058 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4059 msgstr ""
4060 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
4061 "fatores."
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4064 msgid "Force"
4065 msgstr "Força"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Force Stop"
4070 msgstr "Força"
4071
4072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4073 msgid "Force all Tapes"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4077 msgid "Force new Media-Set"
4078 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4081 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4085 msgid "Forget Snapshot"
4086 msgstr "Esquecer Snapshot"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4089 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4090 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4094 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4095 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4096 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4097 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4098 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4101 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4102 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4103 msgid "Format"
4104 msgstr "Formato"
4105
4106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4107 msgid "Format media"
4108 msgstr "Formatar mídia"
4109
4110 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4111 msgid "Format/Erase"
4112 msgstr "Formatar/Apagar"
4113
4114 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4115 msgid "Fragmentation"
4116 msgstr "Fragmentação"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4119 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4120 msgid "Free"
4121 msgstr "Livre"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4126 msgid "Freeze CPU at startup"
4127 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4130 msgid ""
4131 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4132 "disk backups."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4136 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4140 msgid "French"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4144 msgid "Fri"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4148 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4149 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4150 msgid "From"
4151 msgstr "De"
4152
4153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4155 #, fuzzy
4156 msgid "From Address"
4157 msgstr "Endereço do par"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4160 msgid "From Backup"
4161 msgstr "Do Backup"
4162
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4167 #, fuzzy
4168 msgid "From Device"
4169 msgstr "Dispositivo"
4170
4171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4173 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4175 msgid "From File"
4176 msgstr "Do Arquivo"
4177
4178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4180 msgid "From Slot"
4181 msgstr "Do Slot"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4184 msgid "From backup configuration"
4185 msgstr "Da confirmação do backup"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Front Address"
4190 msgstr "Endereço do par"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4193 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4194 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4195 msgid "Full"
4196 msgstr "Cheio"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4199 msgid "Full Clone"
4200 msgstr "Clone completo"
4201
4202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4203 msgid "GB"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4207 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4208 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4209 msgid "GC Schedule"
4210 msgstr "Agenda GC"
4211
4212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4213 msgid "Garbage Collect"
4214 msgstr "Coletor de Lixo"
4215
4216 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4217 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4218 msgid "Garbage Collection"
4219 msgstr "Coleta de lixo"
4220
4221 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4222 msgid "Garbage Collection Schedule"
4223 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4224
4225 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4226 msgid "Garbage collections"
4227 msgstr "Coletas de lixo"
4228
4229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4239 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:194
4240 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:211
4241 msgid "Gateway"
4242 msgstr "Gateway"
4243
4244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4252 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4253 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4254 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4255 msgid "General"
4256 msgstr "Geral"
4257
4258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4259 msgid "Georgian"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4263 msgid "German"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Ghost OSDs"
4269 msgstr "Sistema operacional convidado"
4270
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4274 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4277 msgid "GiB"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4281 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4286 msgid "Granted Permissions"
4287 msgstr "Permissões Concedidas"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4291 msgid "Graphic card"
4292 msgstr "Placa de Vídeo"
4293
4294 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4295 msgid "Greylisted Mails"
4296 msgstr "E-mails Greylist"
4297
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4301 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4302 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4305 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4306 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4307 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4308 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4309 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4313 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4314 msgid "Group"
4315 msgstr "Grupo"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4318 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4319 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4320 msgid "Group Filter"
4321 msgstr "Filtro de Grupo"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Group Guest Types"
4326 msgstr "Classes de Grupo"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4332 msgid "Group Permission"
4333 msgstr "Permissões de Grupo"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Group Templates"
4338 msgstr "Modelos"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4341 msgid "Group classes"
4342 msgstr "Classes de Grupo"
4343
4344 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4345 msgid "Group member"
4346 msgstr "Membro do grupo"
4347
4348 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4349 msgid "Group objectclass"
4350 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Groupname attr."
4355 msgstr "Groupname attr."
4356
4357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4360 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4363 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4364 msgid "Groups"
4365 msgstr "Grupos"
4366
4367 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4368 msgid "Groups of '{0}'"
4369 msgstr "Grupos de '{0]'"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4372 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4373 msgid "Guest"
4374 msgstr "Convidado"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4377 msgid "Guest Agent Network Information"
4378 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4382 msgid "Guest Agent not running"
4383 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4386 msgid "Guest Image"
4387 msgstr "Imagem do Convidado"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4390 msgid "Guest Notes"
4391 msgstr "Notas do Convidado"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4394 msgid "Guest OS"
4395 msgstr "Sistema operacional convidado"
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4398 msgid "Guest user"
4399 msgstr "Usuário convidado"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4402 msgid "Guests"
4403 msgstr "Convidados"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Guests Without Backup Job"
4409 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4412 msgid "HA Group"
4413 msgstr "Grupo HA"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4416 #, fuzzy
4417 msgid "HA Scheduling"
4418 msgstr "Agenda GC"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4421 msgid "HA Settings"
4422 msgstr "Configurações de HA"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4425 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4426 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4427 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4428 msgid "HA State"
4429 msgstr "Estado do HA"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4432 #, fuzzy
4433 msgid "HA status"
4434 msgstr "Status"
4435
4436 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4437 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4438 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4439 msgid "HD space"
4440 msgstr "Espaço em disco"
4441
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4443 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4444 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4445 msgid "HTTP proxy"
4446 msgstr "Proxy HTTP"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4452 msgid "Hard Disk"
4453 msgstr "Disco Rígido"
4454
4455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4456 msgid "Hardlink"
4457 msgstr "Hardlink"
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4460 msgid "Hardware"
4461 msgstr "Hardware"
4462
4463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4464 msgid "Hash Policy"
4465 msgstr "Política de Hash"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4468 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4469 msgid "Hash algorithm"
4470 msgstr "Algoritmo de hash"
4471
4472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4473 msgid "Hash policy"
4474 msgstr "Política de Hash"
4475
4476 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4477 msgid "Header"
4478 msgstr "Cabeçalho"
4479
4480 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4481 msgid "Header Attribute"
4482 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4483
4484 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4485 msgid "Headers"
4486 msgstr "Cabeçalhos"
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4492 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4493 msgid "Health"
4494 msgstr "Saúde"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Heartbeat Back Address"
4499 msgstr "Endereço do servidor"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Heartbeat Front Address"
4504 msgstr "Endereço do servidor"
4505
4506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4507 msgid "Hebrew"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4511 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4512 msgid "Help"
4513 msgstr "Ajuda"
4514
4515 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Help Desk"
4518 msgstr "Help Desk"
4519
4520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4521 msgid "Heuristic Score"
4522 msgstr "Pontuação da Heurística"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4527 msgid "Hibernate"
4528 msgstr "Hibernar"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4531 msgid "Hibernation VM State"
4532 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4533
4534 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4535 msgid "Hide Internal Hosts"
4536 msgstr "Ocultar hosts internos"
4537
4538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4540 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4541 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4542 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4543 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4544 msgid "Hint"
4545 msgstr "Sugestão"
4546
4547 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4548 msgid "History (last Month)"
4549 msgstr "Histórico (último mês)"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4553 msgid "Hookscript"
4554 msgstr "Hookscript"
4555
4556 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4560 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4561 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4562 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4563 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4564 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4565 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4566 msgid "Host"
4567 msgstr "Host"
4568
4569 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4570 msgid "Host CPU usage"
4571 msgstr "Uso de CPU do Host"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4574 msgid "Host Memory usage"
4575 msgstr "Uso de memória do Host"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4578 msgid "Host group"
4579 msgstr "Grupo de Host"
4580
4581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4582 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4583 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4590 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4591 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4592 msgid "Hostname"
4593 msgstr "Nome do Host"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4596 msgid "Hosts"
4597 msgstr "Hosts"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4602 msgid "Hotplug"
4603 msgstr "Hotplug"
4604
4605 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4607 msgid "Hour"
4608 msgstr "Hora"
4609
4610 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Hourly"
4613 msgstr "cada hora"
4614
4615 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4616 msgid "Hourly Distribution"
4617 msgstr "Distribuição Horária"
4618
4619 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4620 msgid "Hours to show"
4621 msgstr "Horas para mostrar"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4625 #, fuzzy
4626 msgid "ICMP type"
4627 msgstr "Tipo MIME"
4628
4629 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4632 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4637 msgid "ID"
4638 msgstr "ID"
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4641 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4645 #, fuzzy
4646 msgid "ID {0}"
4647 msgstr "em {0}"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4650 msgid "ID/Node/Path"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4654 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4658 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4659 msgid "IO Delay"
4660 msgstr "Delay de E/S"
4661
4662 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4663 msgid "IO Delay (ms)"
4664 msgstr "Delay E/S (ms)"
4665
4666 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4667 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4668 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4669 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4670 msgid "IO delay"
4671 msgstr "Delay de E/S"
4672
4673 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4674 msgid "IO wait"
4675 msgstr "Espera de E/S"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4678 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4679 msgid "IOMMU Group"
4680 msgstr "Grupo IOMMU"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4683 #, fuzzy
4684 msgid "IOMMU-Group"
4685 msgstr "Grupo IOMMU"
4686
4687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4688 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4690 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:201
4691 msgid "IP"
4692 msgstr "IP"
4693
4694 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4695 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4696 msgid "IP Address"
4697 msgstr "Endereço IP"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4700 msgid "IP Config"
4701 msgstr "Configuração de IP"
4702
4703 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4704 msgid "IP Network"
4705 msgstr "Rede IP"
4706
4707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4710 msgid "IP address"
4711 msgstr "Endereço IP"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4714 msgid "IP filter"
4715 msgstr "Filtro IP"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4718 msgid "IP resolved by node's hostname"
4719 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4722 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4723 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4724 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4725 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4726 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4727 msgid "IP/CIDR"
4728 msgstr "IP/CIDR"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4732 msgid "IPAM"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4737 #, fuzzy
4738 msgid "IPSet"
4739 msgstr "IPSet"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4743 msgid "IPv4"
4744 msgstr "IPv4"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4747 msgid "IPv4/CIDR"
4748 msgstr "IPv4/CIDR"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4752 msgid "IPv6"
4753 msgstr "IPv6"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4756 msgid "IPv6/CIDR"
4757 msgstr "IPv6/CIDR"
4758
4759 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4760 msgid "ISO Images"
4761 msgstr "Imagens ISO"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4764 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4765 msgid "ISO image"
4766 msgstr "Imagem ISO"
4767
4768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4769 msgid "Idle"
4770 msgstr "Inativo"
4771
4772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4774 msgid "Import"
4775 msgstr "Importar"
4776
4777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4778 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4779 msgid "Import-Export Slots"
4780 msgstr "Slots de importação-exportação"
4781
4782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4783 msgid "Import/Export Slots"
4784 msgstr "Slots de importação/exportação"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4787 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4788 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4789
4790 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4791 msgid "In"
4792 msgstr "Entrada"
4793
4794 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4795 msgid "In & Out"
4796 msgstr "Entrada & Saída"
4797
4798 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4799 msgid "Include Empty Senders"
4800 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4801
4802 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4803 msgid "Include Greylist"
4804 msgstr "Incluir lista cinza"
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4807 msgid "Include RAM"
4808 msgstr "Incluir RAM"
4809
4810 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4811 msgid "Include Statistics"
4812 msgstr "Incluir Estatísticas"
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Include Tags"
4817 msgstr "Grupo de volume"
4818
4819 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Include all groups"
4822 msgstr "Grupo de volume"
4823
4824 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Include in Backup"
4827 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4830 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4831 msgid "Include selected VMs"
4832 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4836 msgid "Include volume in backup job"
4837 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4840 msgid "Included disks"
4841 msgstr "Discos inclusos"
4842
4843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Included target does not exist!"
4846 msgstr "Incluir Estatísticas"
4847
4848 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4849 msgid "Incoming"
4850 msgstr "Entrante"
4851
4852 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4853 msgid "Incoming Mail Traffic"
4854 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4855
4856 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4857 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4858 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4859 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4860 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4861 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4862 msgid "Incoming Mails"
4863 msgstr "E-Mails entrantes"
4864
4865 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4866 msgid "Incomplete"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4870 msgid "Incremental Download"
4871 msgstr "Download incremental"
4872
4873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4875 msgid "Info"
4876 msgstr "Informação"
4877
4878 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4880 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4881 msgid "Information"
4882 msgstr "Informação"
4883
4884 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4885 msgid "Ingress"
4886 msgstr "Entrante"
4887
4888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4890 msgid "Initialize Disk with GPT"
4891 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4892
4893 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4894 msgid "Inode"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4900 msgid "Input Policy"
4901 msgstr "Política de entrada"
4902
4903 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4904 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4905 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4908 msgid "Insert"
4909 msgstr "Inserir"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4912 msgid "Install Ceph"
4913 msgstr "Instalar Ceph"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4916 msgid "Installation"
4917 msgstr "Instalação"
4918
4919 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4923 msgid "Interface"
4924 msgstr "Interface"
4925
4926 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4928 msgid "Interfaces"
4929 msgstr "Interfaces"
4930
4931 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4932 msgid "Internal SMTP Port"
4933 msgstr "Porta SMTP Interna"
4934
4935 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4936 msgid "Interval"
4937 msgstr "Intervalo"
4938
4939 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4940 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4941 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4942 msgid "Invalid Value"
4943 msgstr "Valor inválido"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4946 msgid "Invalid characters in pool name"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4950 msgid "Invalid file size"
4951 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4952
4953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4955 msgid "Invalid file size: "
4956 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4957
4958 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4959 msgid "Invalid permission path."
4960 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4961
4962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4965 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4967 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4968 msgid "Inventory"
4969 msgstr "Inventário"
4970
4971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4972 msgid "Inventory Update"
4973 msgstr "Atualização de inventário"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Ipam"
4978 msgstr "Ipam"
4979
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4981 msgid "Is this token already registered?"
4982 msgstr "Este token já está registrado?"
4983
4984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4986 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4987 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4988 msgid "Issuer"
4989 msgstr "Emissor"
4990
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4992 msgid "Issuer Name"
4993 msgstr "Nome do Emitente"
4994
4995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4997 msgid "Issuer URL"
4998 msgstr "URL do Emitente"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5001 msgid ""
5002 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5003 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5004 msgstr ""
5005 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
5006 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5009 msgid ""
5010 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5011 "Server."
5012 msgstr ""
5013 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
5014 "backup Proxmox."
5015
5016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5017 msgid "Italian"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Item"
5023 msgstr "{0} minutos"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Iterations"
5028 msgstr "Duração"
5029
5030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5031 msgid "Japanese"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5035 msgid "Job"
5036 msgstr "Tarefa"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5039 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Job Comment"
5042 msgstr "Comentário"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5045 msgid "Job Detail"
5046 msgstr "Detalhes da Tarefa"
5047
5048 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5049 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5050 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5051 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5053 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5054 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
5055 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5056 msgid "Job ID"
5057 msgstr "ID da tarefa"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5060 msgid "Job Schedule Simulator"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5065 msgid "Join"
5066 msgstr "União"
5067
5068 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5070 msgid "Join Cluster"
5071 msgstr "Unir Cluster"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5074 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5075 msgid "Join Information"
5076 msgstr "Informação de união"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5079 msgid "Join Task Finished"
5080 msgstr "Tarefa de junção terminada"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5083 msgid "Join {0}"
5084 msgstr "Juntar {0}"
5085
5086 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5088 msgid "Junk Mails"
5089 msgstr "E-mails Lixo"
5090
5091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5092 msgid "KB"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5096 msgid "KSM sharing"
5097 msgstr "Compartilhamento KSM"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5101 msgid "KVM hardware virtualization"
5102 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
5103
5104 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5105 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5106 msgid "Keep"
5107 msgstr "Manter"
5108
5109 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Keep All"
5112 msgstr "Manter diariamente"
5113
5114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5115 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5116 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5117 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5118 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5119 msgid "Keep Daily"
5120 msgstr "Manter diariamente"
5121
5122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5123 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5124 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5125 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5126 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5127 msgid "Keep Hourly"
5128 msgstr "Manter a cada hora"
5129
5130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5131 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5132 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5133 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5134 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5135 msgid "Keep Last"
5136 msgstr "Fique por último"
5137
5138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5139 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5140 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5141 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5142 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5143 msgid "Keep Monthly"
5144 msgstr "Manter mensalmente"
5145
5146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5147 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5149 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5150 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5151 msgid "Keep Weekly"
5152 msgstr "Manter semanalmente"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5155 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5157 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5158 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5159 msgid "Keep Yearly"
5160 msgstr "Manter anualmente"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5163 msgid "Keep all backups"
5164 msgstr "Manter todos os backups"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5167 msgid "Keep encryption key"
5168 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5169
5170 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5171 msgid "Keep old mails"
5172 msgstr "Manter e-mails antigos"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5175 msgid ""
5176 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5177 msgstr ""
5178 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5179 "recuperação de desastres."
5180
5181 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5182 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5183 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5184 msgid "Kernel Version"
5185 msgstr "Versão do Kernel"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5189 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5190 msgid "Key"
5191 msgstr "Chave"
5192
5193 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5194 msgid "Key IDs"
5195 msgstr "IDs da chave"
5196
5197 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5198 msgid "Key Size"
5199 msgstr "Tamanho da chave"
5200
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5205 msgid "Keyboard Layout"
5206 msgstr "Leiaute do Teclado"
5207
5208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5209 msgid "KiB"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5213 msgid "Korean"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5217 msgid "LDAP Group"
5218 msgstr "Grupo LDAP"
5219
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5222 msgid "LDAP Server"
5223 msgstr "Servidor LDAP"
5224
5225 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5226 msgid "LDAP User"
5227 msgstr "Usuário LDAP"
5228
5229 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5230 msgid "LDAP filter"
5231 msgstr "Filtro LDAP"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5234 #, fuzzy
5235 msgid "LV Name"
5236 msgstr "Sobrenome"
5237
5238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5239 #, fuzzy
5240 msgid "LV Path"
5241 msgstr "Caminho"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5244 msgid "LV UUID"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5248 msgid "LVM Storage"
5249 msgstr "Armazenamento LVM"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5252 msgid "LVM-Thin Storage"
5253 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5256 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5257 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5259 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5261 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5262 msgid "LXC Container"
5263 msgstr "Contêiner LXC"
5264
5265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5266 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5267 msgid "Label"
5268 msgstr "Rótulo"
5269
5270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5271 msgid "Label Information"
5272 msgstr "Informação do Rótulo"
5273
5274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5275 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5276 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5277 msgid "Label Media"
5278 msgstr "Rótulo da Mídia"
5279
5280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5282 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5283 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5284 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5285 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5286 msgid "Language"
5287 msgstr "Idioma"
5288
5289 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5290 msgid "Languages"
5291 msgstr "Idiomas"
5292
5293 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Last"
5296 msgstr "Sobrenome"
5297
5298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5299 msgid "Last Backup"
5300 msgstr "Último Backup"
5301
5302 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5303 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5304 msgid "Last Name"
5305 msgstr "Sobrenome"
5306
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Last Name attribute"
5310 msgstr "Sobrenome"
5311
5312 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Last Prune"
5315 msgstr "Prune"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5318 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5319 msgid "Last Sync"
5320 msgstr "Última Sincronização"
5321
5322 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5323 msgid "Last Update"
5324 msgstr "Última actualização"
5325
5326 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5327 msgid "Last Verification"
5328 msgstr "Última Verificação"
5329
5330 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5331 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5332 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5333 msgid "Last checked"
5334 msgstr "Última Verificação"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5338 msgid "Latest"
5339 msgstr "Último"
5340
5341 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5342 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5343 msgid "Latest Only"
5344 msgstr "Último somente"
5345
5346 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5347 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5348 msgid "Layout"
5349 msgstr "Leiaute"
5350
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5352 msgid ""
5353 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5354 msgstr ""
5355 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5356 "conjunto após o login!"
5357
5358 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5359 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5360 msgid "Letter Spacing"
5361 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5362
5363 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5364 msgid "Level"
5365 msgstr "Nível"
5366
5367 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5368 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5369 msgid "Lifetime (days)"
5370 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5373 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5374 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5375
5376 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5377 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5378 msgid "Line Height"
5379 msgstr "Altura da linha"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5389 msgid "Link {0}"
5390 msgstr "Link {0}"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5393 msgid "Linked Clone"
5394 msgstr "Clone vinculado"
5395
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5398 msgid "Live Mode"
5399 msgstr "Modo Live"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5402 msgid "Live restore"
5403 msgstr "Restauração Live"
5404
5405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5406 msgid "Load"
5407 msgstr "Carregar"
5408
5409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5410 msgid "Load Media"
5411 msgstr "Carregar Mídia"
5412
5413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5414 msgid "Load Media into Drive"
5415 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5419 msgid "Load SSH Key File"
5420 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5421
5422 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5423 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5425 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5426 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5427 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5428 msgid "Load average"
5429 msgstr "Carga média"
5430
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5432 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5433 msgid "Loading"
5434 msgstr "Carregando"
5435
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5438 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5439 msgid "Loading..."
5440 msgstr "Carregando..."
5441
5442 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5443 msgid "Local"
5444 msgstr "Local"
5445
5446 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5447 msgid "Local Backup/Restore"
5448 msgstr "Backup/Restauração local"
5449
5450 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5451 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5452 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5453 msgid "Local Datastore"
5454 msgstr "Armazenamento local"
5455
5456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5457 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Local Namespace"
5460 msgstr "Namespace"
5461
5462 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5463 msgid "Local Owner"
5464 msgstr "Dono local"
5465
5466 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5467 msgid "Local Store"
5468 msgstr "Armazenamento Local"
5469
5470 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5471 msgid "Location"
5472 msgstr "Localização"
5473
5474 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5475 msgid "Lock"
5476 msgstr "Bloquear"
5477
5478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5480 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Locked"
5483 msgstr "Bloquear"
5484
5485 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5486 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5487 msgid ""
5488 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5489 "sure you want to unlock the user?"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5494 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5495 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5497 msgid "Log"
5498 msgstr "Log"
5499
5500 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5501 msgid "Log In"
5502 msgstr "Login"
5503
5504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5505 msgid "Log Rotation"
5506 msgstr "Rotação de Log"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5509 msgid "Log burst limit"
5510 msgstr "Limite de estouro de log"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5513 msgid "Log in as root to install."
5514 msgstr "Logar como root para instalar."
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5518 msgid "Log level"
5519 msgstr "Nível de log"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5522 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5523 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5524 msgid "Log rate limit"
5525 msgstr "Limite de taxa de log"
5526
5527 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5528 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5529 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5530 msgid "Login"
5531 msgstr "Login"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5534 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5535 msgid "Login (OpenID redirect)"
5536 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5537
5538 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5539 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5540 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5541 msgid "Login failed. Please try again"
5542 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5543
5544 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5545 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5546 msgid "Logout"
5547 msgstr "Logout"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5550 msgid "Logs"
5551 msgstr "Logs"
5552
5553 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5554 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5555 msgid "Longest Tasks"
5556 msgstr "Tarefas mais longas"
5557
5558 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5560 msgid "Loopback Interface"
5561 msgstr "Interface de Loopback"
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5564 msgid "Lower"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5568 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:206
5569 msgid "MAC"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5576 msgid "MAC address"
5577 msgstr "Endereço MAC"
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5580 #, fuzzy
5581 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5582 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5585 msgid "MAC address prefix"
5586 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5589 msgid "MAC filter"
5590 msgstr "Filtro MAC"
5591
5592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5593 msgid "MB"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5597 msgid "MDev Type"
5598 msgstr "Tipo MDEV"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5601 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5602 msgid "MIME type"
5603 msgstr "Tipo MIME"
5604
5605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5606 msgid "MTU"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5610 msgid ""
5611 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5618 msgid "Machine"
5619 msgstr "Máquina"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5622 msgid ""
5623 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5624 "OS."
5625 msgstr ""
5626 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5627 "hardware no sistema operacional convidado."
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5630 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5631 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5632 msgid "Macro"
5633 msgstr "Macro"
5634
5635 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5636 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5637 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5638 msgid "Mail"
5639 msgstr "E-Mail"
5640
5641 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5642 msgid "Mail Filter"
5643 msgstr "Filtro de E-Mail"
5644
5645 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5646 msgid "Mail Proxy"
5647 msgstr "Proxy de E-mail"
5648
5649 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5650 msgid "Mails / min"
5651 msgstr "E-mails / min"
5652
5653 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Maintenance Type"
5656 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5657
5658 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5659 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5660 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5661 msgid "Maintenance mode"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5665 msgid ""
5666 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5667 "the label written on the tape."
5668 msgstr ""
5669 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5670 "digite a etiqueta escrita na fita."
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5673 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5674 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5677 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5678 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5679
5680 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5681 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5682 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5686 msgid "Manage HA"
5687 msgstr "Gerenciar HA"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5691 msgid "Manage {0}"
5692 msgstr "Gerenciar {0}"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5695 msgid "Manager"
5696 msgstr "Gerente"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5699 msgid "Managers"
5700 msgstr "Gerentes"
5701
5702 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5704 msgid "Manufacturer"
5705 msgstr "Fabricante"
5706
5707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Mapped Device"
5710 msgstr "Dispositivos Mediados"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5713 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5714 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5715 msgid "Mapping matches host data"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5719 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5720 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5721 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5722 msgid "Mapping on Node"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5726 msgid "Match"
5727 msgstr "Comparar"
5728
5729 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5730 msgid "Match Archive Filename"
5731 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5732
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Match Calendar"
5736 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5737
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5739 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5740 msgid "Match Field"
5741 msgstr "Comparar Campo"
5742
5743 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5744 msgid "Match Filename"
5745 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5746
5747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Match Rules"
5750 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5751
5752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Match Severity"
5755 msgstr "Gravidade"
5756
5757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Match calendar: {0}"
5760 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5761
5762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Match field: {0}={1}"
5765 msgstr "Comparar Campo"
5766
5767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Match if"
5770 msgstr "Comparar"
5771
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5773 msgid "Match severity: {0}"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Matcher Name"
5780 msgstr "Nome do Cluster"
5781
5782 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5783 msgid "Max Depth"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5787 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5788 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5789
5790 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5791 msgid "Max credit card numbers"
5792 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5793
5794 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5795 msgid "Max file size"
5796 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5797
5798 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5799 msgid "Max files"
5800 msgstr "Máx. de arquivos"
5801
5802 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5803 msgid "Max recursion"
5804 msgstr "Recursão máxima"
5805
5806 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5807 msgid "Max scan size"
5808 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5809
5810 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5811 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5812 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5814 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5815 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5816 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Max. Depth"
5819 msgstr "Máx. de Reinícios"
5820
5821 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Max. Recursion"
5824 msgstr "Recursão máxima"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5827 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5828 msgid "Max. Relocate"
5829 msgstr "Máx. de realocação"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5832 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5833 msgid "Max. Restart"
5834 msgstr "Máx. de Reinícios"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5837 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5838 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Maximum Protected"
5843 msgstr "Proteção"
5844
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5846 msgid "Maximum characters"
5847 msgstr "Máximo de caracteres"
5848
5849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5851 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5852 msgid "Media"
5853 msgstr "Mídia"
5854
5855 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5856 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5857 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5859 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5860 msgid "Media Pool"
5861 msgstr "Pool de Mídia"
5862
5863 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5864 msgid "Media Pools"
5865 msgstr "Pools de Mídia"
5866
5867 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5870 msgid "Media-Set"
5871 msgstr "Conjunto de mídia"
5872
5873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5876 msgid "Media-Set UUID"
5877 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5880 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5881 msgid "Mediated Devices"
5882 msgstr "Dispositivos Mediados"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5885 msgid "Members"
5886 msgstr "Membros"
5887
5888 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5890 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5895 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5901 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5902 msgid "Memory"
5903 msgstr "Memória"
5904
5905 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5906 msgid "Memory size"
5907 msgstr "Tamanho da memória"
5908
5909 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5910 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5911 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5912 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5913 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5914 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5915 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5916 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5917 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5918 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5919 msgid "Memory usage"
5920 msgstr "Uso de memória"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Memory usage (PSS)"
5925 msgstr "Uso de memória"
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5929 msgid "Message"
5930 msgstr "Mensagem"
5931
5932 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5933 msgid "Message Size (bytes)"
5934 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5937 msgid "Meta Data Servers"
5938 msgstr "Servidores de Metadados"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Metadata Pool"
5943 msgstr "Pool de Mídia"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5946 msgid "Metadata Servers"
5947 msgstr "Servidores de Metadados"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5950 msgid "Metadata Size"
5951 msgstr "Tamanho de metadados"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5954 msgid "Metadata Usage"
5955 msgstr "Uso de metadados"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5958 msgid "Metadata Used"
5959 msgstr "Metadados usados"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5962 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5963 msgid "Metric Server"
5964 msgstr "Servidor de Métrica"
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5967 msgid "MiB"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5975 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5976 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5977 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5980 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5981 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5982 msgid "Migrate"
5983 msgstr "Migrar"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5986 msgid "Migration"
5987 msgstr "Migração"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5990 msgid "Migration Settings"
5991 msgstr "Configurações de Migração"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5994 msgid "Min. # of PGs"
5995 msgstr "Mín. # de PGs"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5999 msgid "Min. Size"
6000 msgstr "Tamanho Mínimo"
6001
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6005 msgid "Minimum characters"
6006 msgstr "Mínimo de caracteres"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6009 msgid "Minimum memory"
6010 msgstr "Mínimo de memória"
6011
6012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6013 msgid "Mixed"
6014 msgstr "Misto"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6017 msgid "Mixed Subscriptions"
6018 msgstr "Subscrições mistas"
6019
6020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6028 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6029 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6030 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6031 msgid "Mode"
6032 msgstr "Modo"
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Mode: {0}"
6038 msgstr "Gerenciar {0}"
6039
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6042 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6046 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6047 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6048 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6049 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6050 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6051 msgid "Model"
6052 msgstr "Modelo"
6053
6054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6055 msgid "Modified"
6056 msgstr "Modificado"
6057
6058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Modify"
6062 msgstr "Modificado"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6065 msgid "Modify a TFA entry's description"
6066 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
6067
6068 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Mon"
6071 msgstr "Mês"
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6074 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6075 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6076 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6077 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6078 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6079 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6080 msgid "Monday to Friday"
6081 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6084 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6086 msgid "Monitor"
6087 msgstr "Monitor"
6088
6089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6090 msgid "Monitor node"
6091 msgstr "Nó monitor"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6094 msgid "Monitors"
6095 msgstr "Monitores"
6096
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6099 msgid "Month"
6100 msgstr "Mês"
6101
6102 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Monthly"
6105 msgstr "Mês"
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6109 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6110 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6112 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6115 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6116 msgid "More"
6117 msgstr "Mais"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6120 msgid "Mount"
6121 msgstr "Montar"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6128 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6129 msgid "Mount Point"
6130 msgstr "Ponto de montagem"
6131
6132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6133 msgid "Mount Point ID"
6134 msgstr "ID do ponto de montagem"
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6137 msgid "Mount options"
6138 msgstr "Opções de montagem"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6141 msgid "Mount point volumes are also erased."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Move Storage"
6148 msgstr "Armazenamento LVM"
6149
6150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6152 msgid "Move Volume"
6153 msgstr "Mover Volume"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6157 msgid "Move disk"
6158 msgstr "Mover disco"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Move disk to another storage"
6163 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Move volume to another storage"
6168 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6169
6170 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6171 msgid "Multiple E-Mails selected"
6172 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6175 msgid ""
6176 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6177 msgstr ""
6178 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6179 "mais alta."
6180
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6182 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6186 msgid "Must choose at least one device"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6190 msgid "Must end with"
6191 msgstr "Precisa terminar como"
6192
6193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6196 msgid "Must start with"
6197 msgstr "Precisa começar com"
6198
6199 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6200 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6201 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6202 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6203 msgid "My Settings"
6204 msgstr "Minhas configurações"
6205
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6207 msgid "N/A"
6208 msgstr "N/A"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6211 msgid "NFS Version"
6212 msgstr "Versão NFS"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6215 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6216 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6219 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6223 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6227 msgid "NOW"
6228 msgstr "AGORA"
6229
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6231 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6240 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6241 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6242 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6243 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6244 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6245 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6246 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6247 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6252 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6259 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6269 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6270 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6271 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6272 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6273 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6274 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6275 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6277 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6279 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6280 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6283 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6287 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6289 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6290 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6291 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6292 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6293 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6300 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6301 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6302 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6303 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6304 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6305 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6306 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6307 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6308 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6309 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6311 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6312 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6313 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6316 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6318 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6319 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6320 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6321 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6322 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6323 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6324 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6325 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6326 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6327 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6328 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6329 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6330 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6331 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6332 msgid "Name"
6333 msgstr "Nome"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:189
6336 msgid "Name / VMID"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6340 msgid "Name, Format"
6341 msgstr "Nome, Formato"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6344 #, fuzzy
6345 msgid "Name, Format, Notes"
6346 msgstr "Nome, Formato"
6347
6348 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6350 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6352 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6353 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6354 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6355 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6356 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6357 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6358 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6359 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6360 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6361 msgid "Namespace"
6362 msgstr "Namespace"
6363
6364 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Namespace '{0}'"
6367 msgstr "Namespace"
6368
6369 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Namespace Name"
6372 msgstr "Namespace"
6373
6374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6375 msgid "Need at least one mapping"
6376 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6377
6378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6379 msgid "Need at least one snapshot"
6380 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6384 msgid "Nesting"
6385 msgstr "Nesting"
6386
6387 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6388 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6389 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6390
6391 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6392 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6393 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6398 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6401 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6403 msgid "Network"
6404 msgstr "Rede"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6407 msgid "Network Config"
6408 msgstr "Configuração de rede"
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6416 msgid "Network Device"
6417 msgstr "Dispositivo de Rede"
6418
6419 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6420 msgid "Network Interfaces"
6421 msgstr "Interfaces de rede"
6422
6423 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6424 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6425 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6426 msgid "Network traffic"
6427 msgstr "Tráfico de rede"
6428
6429 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Network(s)"
6432 msgstr "Redes"
6433
6434 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6435 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6436 msgid "Network/Time"
6437 msgstr "Rede/Tempo"
6438
6439 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6440 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6441 msgid "Networks"
6442 msgstr "Redes"
6443
6444 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6446 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6447 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6448 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6449 msgid "Never"
6450 msgstr "Nunca"
6451
6452 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6453 msgid "New Backup"
6454 msgstr "Novo Backup"
6455
6456 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6457 msgid "New Owner"
6458 msgstr "Novo Dono"
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6461 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6462 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6466 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6467 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6468 msgid "Next"
6469 msgstr "Próximo"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6472 msgid "Next Free VMID Range"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Next Media"
6478 msgstr "Ejetar Mídia"
6479
6480 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6483 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6484 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6485 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6486 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6487 msgid "Next Run"
6488 msgstr "Próxima Execução"
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6491 msgid "Next Sync"
6492 msgstr "Próximo Sincronismo"
6493
6494 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6495 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6496 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6497 msgid "Next due date"
6498 msgstr "Próxima data de expiração"
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6503 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6504 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6505 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6506 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6507 msgid "No"
6508 msgstr "Não"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6511 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6512 msgid "No Account available."
6513 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6514
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6517 msgid "No Accounts configured"
6518 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6519
6520 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6521 msgid "No Attachments"
6522 msgstr "Sem anexos"
6523
6524 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6525 msgid "No Changer"
6526 msgstr "Sem modificadores"
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6529 msgid "No CloudInit Drive found"
6530 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6531
6532 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6533 msgid "No Data"
6534 msgstr "Sem dados"
6535
6536 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6537 msgid "No Datastores configured"
6538 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6539
6540 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6541 msgid "No Delay"
6542 msgstr "Sem Delay"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6545 #, fuzzy
6546 msgid "No Devices found"
6547 msgstr "Disco não encontrado"
6548
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6550 msgid "No Disk selected"
6551 msgstr "Disco não selecionado"
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6554 #, fuzzy
6555 msgid "No Disks"
6556 msgstr "Discos"
6557
6558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6559 msgid "No Disks found"
6560 msgstr "Disco não encontrado"
6561
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6563 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6564 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6565 msgid "No Disks unused"
6566 msgstr "Sem discos não utilizados"
6567
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6570 msgid "No Domains configured"
6571 msgstr "Domínios não configurados"
6572
6573 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6574 msgid "No E-Mail address selected"
6575 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6576
6577 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6578 #, fuzzy
6579 msgid "No Groups"
6580 msgstr "Grupos"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6583 msgid "No Guest Agent configured"
6584 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6585
6586 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6587 msgid "No Help available"
6588 msgstr "Ajuda não disponível"
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6591 msgid ""
6592 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6593 "information."
6594 msgstr ""
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6597 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6601 #, fuzzy
6602 msgid "No Mapping found"
6603 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6604
6605 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6606 msgid "No Mount-Units found"
6607 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6610 msgid "No OSD selected"
6611 msgstr "OSD não selecionado"
6612
6613 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6614 msgid "No Objects"
6615 msgstr "Sem objetos"
6616
6617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6618 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6619 #, fuzzy
6620 msgid "No Overrides"
6621 msgstr "Sobrescrever"
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6625 msgid "No Plugins configured"
6626 msgstr "Sem plugins configurados"
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6629 #, fuzzy
6630 msgid "No Registered Tags"
6631 msgstr "Registrar"
6632
6633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6634 msgid "No Reports"
6635 msgstr "Sem relatórios"
6636
6637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6638 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6639 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6640
6641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6642 msgid "No Snapshots"
6643 msgstr "Sem Snapshots"
6644
6645 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6646 msgid "No Spam Info"
6647 msgstr "Sem info de spam"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6650 msgid "No Subscription"
6651 msgstr "Sem subscrição"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6654 #, fuzzy
6655 msgid "No Tags"
6656 msgstr "Sem Tarefas"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6660 #, fuzzy
6661 msgid "No Tags defined"
6662 msgstr "Tarefas não encontradas"
6663
6664 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6665 msgid "No Tasks"
6666 msgstr "Sem Tarefas"
6667
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6669 msgid "No Tasks found"
6670 msgstr "Tarefas não encontradas"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6673 msgid "No VM selected"
6674 msgstr "VM não selecionada"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6677 msgid "No Warnings/Errors"
6678 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6679
6680 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6681 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6685 msgid "No backups on remote"
6686 msgstr "Sem backup no remoto"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6689 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6690 msgid "No cache"
6691 msgstr "Sem cache"
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6694 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6695 msgid "No change"
6696 msgstr "Sem alteração"
6697
6698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6700 msgid "No changes"
6701 msgstr "Sem alterações"
6702
6703 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6704 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6705 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6706 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6707 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6708 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6709 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6710 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6711 msgid "No data in database"
6712 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6716 msgid "No default available"
6717 msgstr "Sem padrão disponível"
6718
6719 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6720 msgid "No match found"
6721 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6724 #, fuzzy
6725 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6726 msgstr ""
6727 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6728 "conjunto após o login!"
6729
6730 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6731 #, fuzzy
6732 msgid "No namespaces accessible."
6733 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6736 msgid "No network device"
6737 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6741 msgid "No network information"
6742 msgstr "Sem informação de rede"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6745 #, fuzzy
6746 msgid "No notification matchers configured"
6747 msgstr "Domínios não configurados"
6748
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6750 #, fuzzy
6751 msgid "No notification targets configured"
6752 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6755 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6756 msgid "No restrictions"
6757 msgstr "Sem restrições"
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6760 msgid "No rule matches"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6764 msgid "No running tasks"
6765 msgstr "Sem tarefas rodando"
6766
6767 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6768 msgid "No schedule setup."
6769 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6772 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6776 msgid "No simulation done"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6780 msgid "No such service configured."
6781 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6784 #, fuzzy
6785 msgid "No target configured"
6786 msgstr "Ainda não configurado"
6787
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6789 #, fuzzy
6790 msgid "No target selected"
6791 msgstr "Arquivo não selecionado"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6794 msgid "No updates available."
6795 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6796
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6798 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6799 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6800 msgid "No valid subscription"
6801 msgstr "Sem subscrição válida"
6802
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6804 #, fuzzy
6805 msgid "No {0} configured"
6806 msgstr "{0} não configurado."
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6809 msgid "No {0} configured."
6810 msgstr "{0} não configurado."
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6813 #, fuzzy
6814 msgid "No {0} found"
6815 msgstr "Disco não encontrado"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6818 #, fuzzy
6819 msgid "No {0} repository enabled!"
6820 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6821
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6823 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6824 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6827 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6828 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6829 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6830 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6831 #, fuzzy
6832 msgid "No {0} selected"
6833 msgstr "VM não selecionada"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6836 #, fuzzy
6837 msgid "No-Subscription"
6838 msgstr "Sem subscrição"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6841 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6842 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6843 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6849 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6850 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6851 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6852 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6853 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6854 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6855 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6856 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6858 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6859 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6860 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6861 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6867 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6868 msgid "Node"
6869 msgstr "Nó"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6872 msgid "Node is offline"
6873 msgstr "Nó está desligado"
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6876 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6877 msgid "Node to scan"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Node type"
6883 msgstr "Lista de Nós"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6886 msgid "Nodename"
6887 msgstr "Nome do Nó"
6888
6889 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6891 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6892 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6893 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6894 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6897 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6898 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6899 msgid "Nodes"
6900 msgstr "Nós"
6901
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6903 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6904 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6905
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6909 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6910 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6911 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6912 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6915 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6916 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6917 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6918 msgid "None"
6919 msgstr "Nenhum"
6920
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6922 msgid "Normalized"
6923 msgstr "Normalizado"
6924
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6926 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6930 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6934 msgid "Not Labeled"
6935 msgstr "Sem rótulo"
6936
6937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6938 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6939 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Not a valid color."
6944 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6945
6946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6947 msgid "Not a valid list of hosts"
6948 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6951 msgid "Not a volume"
6952 msgstr "Não é um volume"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6955 msgid ""
6956 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6957 "wide enterprise repo access"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6961 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6962 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6963 msgid "Not configured"
6964 msgstr "Não configurado"
6965
6966 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6967 msgid "Not enough data"
6968 msgstr "Não há dados suficientes"
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6971 msgid "Not yet configured"
6972 msgstr "Ainda não configurado"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6975 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6976 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6977 msgid "Note"
6978 msgstr "Nota"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Note Template"
6983 msgstr "Template"
6984
6985 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6987 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6988 msgid "Note:"
6989 msgstr "Nota:"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6992 msgid ""
6993 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6994 "the VM may be lost."
6995 msgstr ""
6996 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6997 "pela VM podem ser perdidos."
6998
6999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7002 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7003 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7005 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7006 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7007 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7008 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7009 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7010 msgid "Notes"
7011 msgstr "Notas"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Nothing found"
7016 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
7017
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Notice"
7021 msgstr "Notificar"
7022
7023 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7024 msgid "Notification"
7025 msgstr "Notificação"
7026
7027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Notification Matcher"
7030 msgstr "Notificação"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Notification Matchers"
7035 msgstr "Notificação"
7036
7037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Notification Target Test"
7041 msgstr "Notificação"
7042
7043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Notification Targets"
7046 msgstr "Notificação"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7049 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Notification mode"
7052 msgstr "Notificação"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7055 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Notification system"
7058 msgstr "Notificação"
7059
7060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Notifications"
7063 msgstr "Notificação"
7064
7065 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7066 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
7067 msgid "Notify"
7068 msgstr "Notificar"
7069
7070 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
7071 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7073 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7074 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7075 msgid "Notify User"
7076 msgstr "Notificar Usuário"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7079 msgid "Number"
7080 msgstr "Número"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7083 msgid "Number of LVs"
7084 msgstr "Número de LVs"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7087 msgid "Number of Nodes"
7088 msgstr "Número de Nós"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7092 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7096 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7100 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7101 msgid "OK"
7102 msgstr "OK"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7105 msgid "OS"
7106 msgstr "SO"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7110 msgid "OS Type"
7111 msgstr "Tipo de SO"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7114 msgid "OSD data path"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7118 msgid "OSD object store"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7122 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7128 msgid "OVS options"
7129 msgstr "Opções de OVS"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7132 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7133 msgstr ""
7134
7135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7136 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7138 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7139 msgid "Offline"
7140 msgstr "Desconectado"
7141
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7143 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7145 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7146 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7147 msgid "Ok"
7148 msgstr "Ok"
7149
7150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7151 msgid "On"
7152 msgstr "Ligado"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7155 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7156 msgid "On failure only"
7157 msgstr "Somente em falhas"
7158
7159 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7160 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7161 #, fuzzy
7162 msgid "On-site"
7163 msgstr "On-site"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7167 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7168 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7169 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7170 msgid "Online"
7171 msgstr "Online"
7172
7173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7175 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7176 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7177
7178 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7179 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Open Repositories Panel"
7185 msgstr "Repositórios"
7186
7187 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7188 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7189 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7190 msgid "Open Task"
7191 msgstr "Abrir Tarefa"
7192
7193 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7194 msgid "Open restore wizard for {0}"
7195 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7196
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7199 msgid "OpenID Connect Server"
7200 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7203 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7204 msgid "OpenID login - please wait..."
7205 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7208 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7209 msgid "OpenID login failed, please try again"
7210 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7211
7212 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7213 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7214 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7217 msgid "OpenID redirect failed."
7218 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7221 msgid "Optimal # of PGs"
7222 msgstr "Ótimo # de PGs"
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7225 #, fuzzy
7226 msgid "Option"
7227 msgstr "Opções"
7228
7229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7230 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7231 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7232 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7233 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7240 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7241 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7244 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7245 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7246 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7247 msgid "Options"
7248 msgstr "Opções"
7249
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7251 msgid "Order"
7252 msgstr "Solicitação"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7255 msgid "Order Certificate"
7256 msgstr "Solicitar Certificado"
7257
7258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7260 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7261 msgid "Order Certificates Now"
7262 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Ordering"
7267 msgstr "Solicitação"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Ordering: {0}"
7272 msgstr "em {0}"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7275 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7276 msgid "Organization"
7277 msgstr "Organização"
7278
7279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7282 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7283 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7284 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7285 msgid "Origin"
7286 msgstr "Origem"
7287
7288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7289 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7290 msgid "Other"
7291 msgstr "Outro"
7292
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7294 msgid "Other Error"
7295 msgstr "Outro Erro"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7298 msgid ""
7299 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7300 "and restart"
7301 msgstr ""
7302 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7303 "atualize e reinicie"
7304
7305 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7306 msgid "Out"
7307 msgstr "Saída"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7310 msgid "Outdated OSDs"
7311 msgstr "OSDs desatualizados"
7312
7313 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7314 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7315 msgid "Outgoing"
7316 msgstr "Sainte"
7317
7318 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7319 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7320 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7321
7322 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7323 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7324 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7325 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7326 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7327 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7328 msgid "Outgoing Mails"
7329 msgstr "E-Mails saindo"
7330
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7332 msgid "Output"
7333 msgstr "Saída"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7338 msgid "Output Policy"
7339 msgstr "Política de Saída"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Override Settings"
7344 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7347 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7348 msgid "Overwrite"
7349 msgstr "Sobrescrever"
7350
7351 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7352 msgid "Overwrite existing file"
7353 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7354
7355 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7356 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7358 msgid "Owner"
7359 msgstr "Dono"
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7362 msgid "PB"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7368 msgid "PCI Device"
7369 msgstr "Dispositivo PCI"
7370
7371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7372 #, fuzzy
7373 msgid "PCI Devices"
7374 msgstr "Dispositivo PCI"
7375
7376 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7377 msgid "PCI mapping"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7381 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7382 msgid "PEM"
7383 msgstr "PEM"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7386 msgid "PVE Manager Version"
7387 msgstr "Versão do PVE Manager"
7388
7389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7390 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7391 msgid "Package"
7392 msgstr "Pacote"
7393
7394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7395 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7396 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7397 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7398 msgid "Package versions"
7399 msgstr "Versões do Pacote"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7402 msgid "Parallel jobs"
7403 msgstr "Processos paralelos"
7404
7405 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Parent Namespace"
7408 msgstr "Namespace"
7409
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7411 msgid "Partitions"
7412 msgstr "Partições"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Pass through all functions as one device"
7417 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7420 msgid "Passthrough a full port"
7421 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7424 msgid "Passthrough a specific device"
7425 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7426
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7432 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7433 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7434 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7435 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7436 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7438 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7439 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7444 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7445 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7446 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7447 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7448 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7449 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7450 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7451 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7452 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7453 msgid "Password"
7454 msgstr "Senha"
7455
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7458 msgid "Passwords do not match"
7459 msgstr "As senhas não coincidem"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7462 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7463 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7464
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7468 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7470 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7473 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7475 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7476 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7477 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7479 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7480 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7481 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7482 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7483 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7484 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7485 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7486 msgid "Path"
7487 msgstr "Caminho"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7492 msgid "Pause"
7493 msgstr "Pausar"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7497 msgid "Paused"
7498 msgstr "Pausado"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7501 msgid "Peer Address"
7502 msgstr "Endereço do par"
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7505 msgid "Peer Address List"
7506 msgstr "Lista de endereços de par"
7507
7508 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7509 msgid "Peer's root password"
7510 msgstr "Senha do root do par"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7514 msgid "Peers"
7515 msgstr "Pares"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7518 msgid "Pending Changes"
7519 msgstr "Alterações pendentes"
7520
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7523 msgid "Pending changes"
7524 msgstr "Alterações pendentes"
7525
7526 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7527 msgid "Percentage"
7528 msgstr "Porcentagem"
7529
7530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7531 msgid "Performance"
7532 msgstr "Performance"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7535 msgid "Period"
7536 msgstr "Período"
7537
7538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7539 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7540 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7541
7542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7543 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7544 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7545
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7548 msgid "Permission"
7549 msgstr "Permissão"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7552 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7554 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7557 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7558 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7559 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7560 msgid "Permissions"
7561 msgstr "Permissões"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7564 msgid "Persian (Farsi)"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Physical Device"
7570 msgstr "Escolher dispositivo"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7573 msgid "Physical devices used by the OSD"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7577 msgid "PiB"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7581 msgid "Pipe/Fifo"
7582 msgstr "Pipe/Fifo"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7585 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7586 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7587
7588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7589 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7590 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7591
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7593 msgid "Please enter the ID to confirm"
7594 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7595
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7597 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7598 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7599
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7603 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7604
7605 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7606 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7607 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7608
7609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7611 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7612 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7615 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7616 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7617
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7619 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7620 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7621
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7623 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7624 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7627 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7628 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7629 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7630
7631 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7632 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7633 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7636 msgid ""
7637 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7638 "with it unusable"
7639 msgstr ""
7640 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7641 "ela inutilizável"
7642
7643 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7644 msgid "Please select a contact"
7645 msgstr "Selecione um contato"
7646
7647 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7648 msgid "Please select a receiver."
7649 msgstr "Selecione um receptor."
7650
7651 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7652 msgid "Please select a rule."
7653 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7654
7655 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7656 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7657 msgid "Please select a sender."
7658 msgstr "Selecione um remetente."
7659
7660 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7661 msgid "Please select an object."
7662 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7663
7664 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7665 msgid ""
7666 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7667 "following IP address and fingerprint."
7668 msgstr ""
7669 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7670 "IP e impressão digital."
7671
7672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7677 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7678 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7679 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7680 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7681 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7682 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7683 msgid "Please wait..."
7684 msgstr "Por favor, aguarde..."
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7690 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7691 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7692 msgid "Plugin"
7693 msgstr "Plugin"
7694
7695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7697 msgid "Plugin ID"
7698 msgstr "ID do Plugin"
7699
7700 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7701 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7702 msgid "Policy"
7703 msgstr "Política"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Polish"
7708 msgstr "Política"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7712 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7713 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7714 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7715 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7716 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7717 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7718 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7719 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7720 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7723 msgid "Pool"
7724 msgstr "Pool"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Pool #"
7729 msgstr "Pool"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7732 msgid "Pool View"
7733 msgstr "Visualizar Pool"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7737 msgid "Pool based"
7738 msgstr "Baseado em Pools"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7742 msgid "Pool to backup"
7743 msgstr "Pool para backup"
7744
7745 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7746 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7747 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7750 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7751 msgid "Pools"
7752 msgstr "Pools"
7753
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7756 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7757 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7758 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7763 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7764 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7765 msgid "Port"
7766 msgstr "Porta"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7769 msgid "Portal"
7770 msgstr "Portal"
7771
7772 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7773 msgid "Ports"
7774 msgstr "Portas"
7775
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7777 msgid "Ports/Slaves"
7778 msgstr "Portas/Escravos"
7779
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7781 msgid "Portuguese (Brazil)"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7785 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7786 msgid "Possible template variables are: {0}"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Postscreen"
7792 msgstr "Postscreen"
7793
7794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7795 msgid "Pre-Enroll keys"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7799 msgid "Pre-defined:"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Preallocation"
7805 msgstr "Proteção"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7808 msgid "Predefined Tags"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7812 msgid "Premium"
7813 msgstr "Premium"
7814
7815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7816 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7818 msgid "Preview"
7819 msgstr "Pré-visualização"
7820
7821 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7822 msgid "Primary E-Mail"
7823 msgstr "E-mail primário"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Primary Exit Node"
7828 msgstr "Sair dos Nós"
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7831 msgid "Primary GPU"
7832 msgstr "GPU primária"
7833
7834 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7835 msgid "Print Key"
7836 msgstr "Imprimir a Chave"
7837
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7839 msgid "Print Recovery Keys"
7840 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7843 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7844 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7845
7846 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7847 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7848 msgid "Priority"
7849 msgstr "Prioridade"
7850
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7852 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7853 msgid "Private Key (Optional)"
7854 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7857 msgid "Privilege Level"
7858 msgstr "Nível de Privilégio"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7861 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7862 msgid "Privilege Separation"
7863 msgstr "Separação de Privilégio"
7864
7865 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7866 msgid "Privileged"
7867 msgstr "Privilegiado"
7868
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7871 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7872 msgid "Privileges"
7873 msgstr "Privilégios"
7874
7875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7877 msgid "Process ID"
7878 msgstr "IP do Processo"
7879
7880 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7881 msgid "Processing..."
7882 msgstr "Processando..."
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7887 msgid "Processors"
7888 msgstr "Processadores"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7892 msgid "Product"
7893 msgstr "Produto"
7894
7895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7897 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7898 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7899
7900 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7901 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7902 msgid "Profile"
7903 msgstr "Perfil"
7904
7905 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7906 msgid "Profile Name"
7907 msgstr "Nome do perfil"
7908
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7911 msgid "Prompt"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7918 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7919 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7920 msgid "Propagate"
7921 msgstr "Propagação"
7922
7923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7926 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Properties"
7930 msgstr "Propriedade"
7931
7932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7934 msgid "Property"
7935 msgstr "Propriedade"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7938 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7939 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7940 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7941 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7942 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Protected"
7945 msgstr "Proteção"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7952 msgid "Protection"
7953 msgstr "Proteção"
7954
7955 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7956 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7957 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7958 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7959 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7960 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7963 msgid "Protocol"
7964 msgstr "Protocolo"
7965
7966 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7967 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7968 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7969
7970 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7971 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7972 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7973
7974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Proxmox VE"
7977 msgstr "Login Proxmox VE"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7980 msgid "Proxmox VE Login"
7981 msgstr "Login Proxmox VE"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7984 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Prune"
7987 msgstr "Prune"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Prune & GC"
7992 msgstr "Prune & GC"
7993
7994 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Prune '{0}'"
7997 msgstr "Prune '{0}'"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Prune All"
8002 msgstr "Prune"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8007 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8008
8009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Prune Job"
8012 msgstr "Prune"
8013
8014 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8015 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Prune Jobs"
8018 msgstr "Prunes"
8019
8020 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8021 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Prune Options"
8024 msgstr "Prune Options"
8025
8026 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8027 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Prune Schedule"
8030 msgstr "Prune Schedule"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8033 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8034 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Prune group"
8037 msgstr "Prune group"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Prune older backups afterwards"
8042 msgstr "Prune older backups afterwards"
8043
8044 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Prunes"
8047 msgstr "Prunes"
8048
8049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8050 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8051 msgid "Public Key Alogrithm"
8052 msgstr "Algoritmo de chave pública"
8053
8054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8058 msgid "Public Key Size"
8059 msgstr "Tamanho da chave pública"
8060
8061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8062 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8063 msgid "Public Key Type"
8064 msgstr "Tipo de chave pública"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8067 msgid "Pull file"
8068 msgstr "Puxar arquivo"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8071 msgid "Purge from job configurations"
8072 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8075 msgid "Push file"
8076 msgstr "Empurrar arquivo"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8079 msgid "Q35 only"
8080 msgstr "Somente Q35"
8081
8082 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8083 msgid "QEMU image format"
8084 msgstr "Formato de imagem QEMU"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8088 msgid "Qemu Agent"
8089 msgstr "Agente Qemu"
8090
8091 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8092 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8093 msgid "Quarantine"
8094 msgstr "Quarentena"
8095
8096 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8097 msgid "Quarantine Host"
8098 msgstr "Host de quarentena"
8099
8100 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8101 msgid "Quarantine Manager"
8102 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
8103
8104 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8105 msgid "Quarantine port"
8106 msgstr "Porta de quarentena"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8109 msgid "Query URL"
8110 msgstr "Consultar URL"
8111
8112 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8113 msgid "Queue Administration"
8114 msgstr "Administração de fila"
8115
8116 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8117 msgid "Queues"
8118 msgstr "Filas"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Quorate"
8123 msgstr "Quorate"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8126 msgid "Quorum"
8127 msgstr "Quorum"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8130 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8131 msgid "RAID Level"
8132 msgstr "Nível de RAID"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8135 msgid "RAM"
8136 msgstr "RAM"
8137
8138 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8139 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8140 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8142 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8143 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8144 msgid "RAM usage"
8145 msgstr "Uso de RAM"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8148 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8149 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8154 msgid "RTC start date"
8155 msgstr "Data de início RTC"
8156
8157 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8158 msgid "Random Delay"
8159 msgstr "Delay aleatório"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8162 msgid "Randomize"
8163 msgstr "Randomizar"
8164
8165 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8166 msgid "Range"
8167 msgstr "Intervalo"
8168
8169 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8170 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8171 msgid "Rate In"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8175 msgid "Rate In Used"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Rate Limit"
8181 msgstr "Taxa limite"
8182
8183 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8184 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Rate Out"
8187 msgstr "Taxa limite"
8188
8189 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8190 msgid "Rate Out Used"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8194 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8197 msgid "Rate limit"
8198 msgstr "Taxa limite"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Raw Certificate"
8203 msgstr "Renovar Certificado"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Raw Device"
8208 msgstr "Dispositivo"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8211 msgid "Raw disk image"
8212 msgstr "Imagem de disco RAW"
8213
8214 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8215 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8216 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8217 msgid "Re-Verify After"
8218 msgstr "Reverificar Depois"
8219
8220 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8221 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8222 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8223 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8224 msgid "Read"
8225 msgstr "Ler"
8226
8227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8229 msgid "Read Label"
8230 msgstr "Ler Rótulos"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8233 msgid "Read Objects"
8234 msgstr "Ler Objetos"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8238 msgid "Read limit"
8239 msgstr "Limite de leitura"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8243 msgid "Read max burst"
8244 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8245
8246 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Read only"
8249 msgstr "Somente leitura"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8253 msgid "Read-only"
8254 msgstr "Somente leitura"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8258 msgid "Reads"
8259 msgstr "Leituras"
8260
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8265 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8268 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8270 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8271 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8272 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8273 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8274 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8275 msgid "Realm"
8276 msgstr "Domínio"
8277
8278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8280 msgid "Realm Sync"
8281 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Realm Sync Job"
8287 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Realm Sync Jobs"
8292 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8295 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Realms"
8298 msgstr "Domínio"
8299
8300 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8301 msgid "Reason"
8302 msgstr "Motivo"
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Reassign Disk"
8307 msgstr "Discos de limpeza"
8308
8309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Reassign Owner"
8313 msgstr "Mudar Proprietário"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Reassign Volume"
8318 msgstr "Volume de e-mail"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8321 msgid "Reassign disk to another VM"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8325 msgid "Reassign volume to another CT"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8329 msgid "Rebalance"
8330 msgstr "Rebalancear"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Rebalance on Start"
8335 msgstr "Rebalancear"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8341 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8344 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8345 msgid "Reboot"
8346 msgstr "Reiniciar"
8347
8348 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8349 msgid "Reboot backup server?"
8350 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8353 msgid "Reboot node '{0}'?"
8354 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8359 msgid "Reboot {0}"
8360 msgstr "Reiniciar {0}"
8361
8362 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8363 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8364 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8365 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8366 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8367 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8368 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8369 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8370 msgid "Receiver"
8371 msgstr "Destinatário"
8372
8373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8374 msgid "Recipient(s)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8378 msgid "Recovery"
8379 msgstr "Recuperação"
8380
8381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8382 msgid "Recovery Key"
8383 msgstr "Chave de Recuperação"
8384
8385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8387 msgid "Recovery Keys"
8388 msgstr "Chaves de Recuperação"
8389
8390 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Recursive"
8393 msgstr "Recursão máxima"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8396 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8397 msgstr ""
8398
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8401 msgid "Refresh"
8402 msgstr "Atualizar"
8403
8404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8405 msgid "Regenerate Image"
8406 msgstr "Regenerar Imagem"
8407
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8409 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8410 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8411 msgid "Regex"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8416 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8417 msgid "Register"
8418 msgstr "Registrar"
8419
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8421 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8422 msgid "Register Account"
8423 msgstr "Registrar Conta"
8424
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8426 msgid "Register Webauthn Device"
8427 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8428
8429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8430 msgid "Register {0} Account"
8431 msgstr "Registrar {0} Conta"
8432
8433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8434 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Registered Tags"
8437 msgstr "Registrar"
8438
8439 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8440 msgid "Regular Expression"
8441 msgstr "Expressão regular"
8442
8443 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8444 msgid "Reject Unknown Clients"
8445 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8446
8447 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8448 msgid "Reject Unknown Senders"
8449 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8450
8451 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8452 msgid "Rejects"
8453 msgstr "Rejeitar"
8454
8455 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8456 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8457 msgid "Relay Domain"
8458 msgstr "Domínio de Relay"
8459
8460 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8461 msgid "Relay Domains"
8462 msgstr "Domínios de Relay"
8463
8464 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8465 msgid "Relay Port"
8466 msgstr "Porta de Relay"
8467
8468 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8469 msgid "Relay Protocol"
8470 msgstr "Protocolo de Relay"
8471
8472 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8473 msgid "Relaying"
8474 msgstr "Retransmitindo"
8475
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8482 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8483 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8485 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8487 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8488 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8489 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:181
8490 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8491 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8492 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8493 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8494 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8495 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8496 msgid "Reload"
8497 msgstr "Recarregar"
8498
8499 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8500 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8501 msgid "Relying Party"
8502 msgstr "Parte Confiante"
8503
8504 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8505 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8506 msgid "Remote"
8507 msgstr "Remoto"
8508
8509 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8510 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8511 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8512 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Remote ID"
8515 msgstr "Remoto"
8516
8517 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Remote Namespace"
8520 msgstr "Namespace"
8521
8522 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8523 msgid "Remote Store"
8524 msgstr "Loja Remota"
8525
8526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8527 msgid "Remote Sync"
8528 msgstr "Sincronização Remota"
8529
8530 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8531 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8532 msgid "Remotes"
8533 msgstr "Remotos"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8536 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8537 msgid "Removal Scheduled"
8538 msgstr "Remoção agendada"
8539
8540 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8545 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8546 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8551 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8552 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8563 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8564 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8565 msgid "Remove"
8566 msgstr "Remover"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Remove '{0}'"
8571 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8572
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8576 msgstr "Remover desaparecidos"
8577
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8579 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8582 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8583 msgstr ""
8584
8585 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8586 msgid "Remove Attachments"
8587 msgstr "Remover Anexos"
8588
8589 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8590 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8591 msgid "Remove Datastore"
8592 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8593
8594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8595 msgid "Remove Group"
8596 msgstr "Remover Grupo"
8597
8598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Remove Namespace"
8601 msgstr "Namespace"
8602
8603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8604 msgid "Remove Schedule"
8605 msgstr "Remover Agenda"
8606
8607 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8608 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8609 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8610 msgid "Remove Subscription"
8611 msgstr "Remover Subscrição"
8612
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8617 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Remove Vanished Options"
8620 msgstr "Remover desaparecidos"
8621
8622 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Remove all Attachments"
8625 msgstr "Remover todos os anexos"
8626
8627 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8628 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8629 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8631 msgid "Remove entry?"
8632 msgstr "Remover entrada?"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8635 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8636 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Remove mapping '{0}'"
8641 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8646 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Remove namespace '{0}'"
8651 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8652
8653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8654 msgid ""
8655 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8656 msgstr ""
8657 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8658 "armazenamento de dados de origem?"
8659
8660 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8661 msgid "Remove vanished"
8662 msgstr "Remover desaparecidos"
8663
8664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8667 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8668 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8671 msgstr "Remover desaparecidos"
8672
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Remove vanished user"
8676 msgstr "Remover desaparecidos"
8677
8678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8680 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8681 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8682 msgid "Remove vanished user and group entries."
8683 msgstr ""
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8686 msgid "Renew Certificate"
8687 msgstr "Renovar Certificado"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8690 msgid "Repeat missed"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8697 msgid "Replication"
8698 msgstr "Replicação"
8699
8700 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8701 msgid "Replication Job"
8702 msgstr "Tarefa de replicação"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8705 msgid "Replication Log"
8706 msgstr "Log de replicação"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8709 msgid "Replication needs at least two nodes"
8710 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8711
8712 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8713 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8714 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8715 msgid "Repositories"
8716 msgstr "Repositórios"
8717
8718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8721 msgid "Repository"
8722 msgstr "Repositório"
8723
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8725 msgid "Repository Status"
8726 msgstr "Status do Repositório"
8727
8728 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8729 msgid "Request Quarantine Link"
8730 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8733 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8734 msgid "Request State"
8735 msgstr "Estado da requisição"
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8738 msgid "Require TFA"
8739 msgstr "Requer TFA"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8742 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8743 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8744
8745 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8746 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8748 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8749 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8750 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8751 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8752 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8753 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8754 msgid "Reset"
8755 msgstr "Reset"
8756
8757 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8758 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8759 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8760 msgstr ""
8761 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8762
8763 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8764 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8765 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8768 msgid "Reset {0} immediately"
8769 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Resize"
8776 msgstr "Redimensionar Disco"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8782 msgid "Resize disk"
8783 msgstr "Redimensionar Disco"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8786 msgid "Resource"
8787 msgstr "Recurso"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Resource Mappings"
8792 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8795 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8797 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8798 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8799 msgid "Resource Pool"
8800 msgstr "Pool de Recursos"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8803 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8806 msgid "Resources"
8807 msgstr "Recursos"
8808
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8811 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8814 msgid "Restart"
8815 msgstr "Reiniciar"
8816
8817 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8818 msgid "Restart Mode"
8819 msgstr "Modo de reinício"
8820
8821 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8822 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8823 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8824
8825 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8826 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8827 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8830 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8831 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8836 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8838 msgid "Restore"
8839 msgstr "Restaurar"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Restore Catalogs"
8844 msgstr "Restaurar"
8845
8846 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8847 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8848 msgid "Restore Key"
8849 msgstr "Chave de restauração"
8850
8851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8852 msgid "Restore Media-Set"
8853 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8854
8855 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8856 msgid "Restore Snapshot(s)"
8857 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8863 msgid "Resume"
8864 msgstr "Continuar"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Retention"
8870 msgstr "Tarefa de Backup"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Retention Configuration"
8875 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8878 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8879 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8880 msgid "Retention Policy"
8881 msgstr "Política de Retenção"
8882
8883 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8884 msgid "Retired"
8885 msgstr "Retirado"
8886
8887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8888 #, fuzzy
8889 msgid "Reverse DNS Server"
8890 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8893 msgid "Reverse dns"
8894 msgstr "DNS reverso"
8895
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8898 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8899 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8900 msgid "Revert"
8901 msgstr "Reverter"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8904 msgid "Revoke Certificate"
8905 msgstr "Revogar Certificado"
8906
8907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8908 msgid "Rewind Media"
8909 msgstr "Rebobinar mídia"
8910
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8913 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8915 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8918 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8919 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8920 msgid "Role"
8921 msgstr "Regra"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8924 msgid "Roles"
8925 msgstr "Regras"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8929 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8930 msgid "Rollback"
8931 msgstr "Reverter"
8932
8933 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8934 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8936 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8937 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8938 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Root"
8942 msgstr "Disco Root"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8945 msgid "Root Disk"
8946 msgstr "Disco Root"
8947
8948 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8949 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8950 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8951
8952 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8953 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8954 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8955
8956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8957 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8958 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8959
8960 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8961 msgid "Root Disk usage"
8962 msgstr "Uso do disco raiz"
8963
8964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Root Namespace"
8967 msgstr "Namespace"
8968
8969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Route Target Import"
8972 msgstr "Porta de origem"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8975 msgid "Router Advertisement"
8976 msgstr "Anúncio do roteador"
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8980 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8981 msgid "Rule"
8982 msgstr "Regra"
8983
8984 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8985 msgid "Rule Database"
8986 msgstr "BD de políticas"
8987
8988 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8989 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8990 msgid "Rules"
8991 msgstr "Regras"
8992
8993 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Run Now"
8996 msgstr "Executar agora"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8999 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9000 msgstr ""
9001 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
9004 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9005 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9006 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9007 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9008 msgid "Run now"
9009 msgstr "Executar agora"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9013 msgid "Running"
9014 msgstr "Em execução"
9015
9016 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9017 msgid "Running Tasks"
9018 msgstr "Tarefas em execução"
9019
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9021 msgid "Russian"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9025 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9026 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9029 msgid "S.Port"
9030 msgstr "Porta Orig."
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9035 msgid "SCSI Controller"
9036 msgstr "Controlador SCSI"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9039 msgid "SCSI Controller Type"
9040 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9043 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9044 msgid "SDN"
9045 msgstr "SDN"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9048 msgid "SLAAC"
9049 msgstr "SLAAC"
9050
9051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9053 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9054 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
9055
9056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9057 #, fuzzy
9058 msgid "SMTP"
9059 msgstr "Porta SMTP"
9060
9061 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9062 msgid "SMTP HELO checks"
9063 msgstr "SMTP HELO testes"
9064
9065 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9066 msgid "SMTPD Banner"
9067 msgstr "Banner SMTPD"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9070 msgid "SMURFS filter"
9071 msgstr "Filtro SMURFS"
9072
9073 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9074 msgid "SPF rejects"
9075 msgstr "Rejeições SPF"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9078 msgid "SSD emulation"
9079 msgstr "Emulação SSD"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9082 msgid "SSH Keys"
9083 msgstr "Chaves SSH"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9086 msgid "SSH public key"
9087 msgstr "Chave pública SSH"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9090 #, fuzzy
9091 msgid "SSH public key(s)"
9092 msgstr "Chave pública SSH"
9093
9094 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9095 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9096 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9097 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9098 msgid "SWAP usage"
9099 msgstr "Uso da SWAP"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9102 msgid "Same as Public Network"
9103 msgstr "Igual à rede pública"
9104
9105 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9106 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Same as Rate"
9109 msgstr "Igual à fonte"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Same as bridge"
9114 msgstr "Igual à fonte"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9117 msgid "Same as source"
9118 msgstr "Igual à fonte"
9119
9120 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Sat"
9123 msgstr "Iniciar"
9124
9125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9126 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9127 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9128 msgid "Save"
9129 msgstr "Salvar"
9130
9131 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9132 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9133 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9134 msgid "Save User name"
9135 msgstr "Salvar nome de usuário"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9138 msgid "Save the key in your password manager."
9139 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
9140
9141 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9142 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9143 msgid "Saved User Name"
9144 msgstr "Nome de usuário salvo"
9145
9146 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9147 msgid "Scaling mode"
9148 msgstr "Modo de escala"
9149
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9151 msgid "Scan"
9152 msgstr "Examinar"
9153
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9155 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9156 msgstr ""
9157 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
9158 "aqui"
9159
9160 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9161 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9162 msgstr ""
9163 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
9164 "referenciados e exclua-os."
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9167 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Scan node"
9173 msgstr "Nó de origem"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9176 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9177 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9178 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9179 msgid "Scanning..."
9180 msgstr "Buscando..."
9181
9182 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9183 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9185 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9188 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9189 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9190 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9191 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9192 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9193 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9194 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9195 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9196 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9197 msgid "Schedule"
9198 msgstr "Agendar"
9199
9200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Schedule Simulator"
9203 msgstr "Agendar agora"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9206 msgid "Schedule now"
9207 msgstr "Agendar agora"
9208
9209 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9210 msgid "Schedule on '{0}'"
9211 msgstr "Agendar em '{0}'"
9212
9213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9214 msgid "Scheduled Verification"
9215 msgstr "Verificação Agendada"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9218 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9219 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9220 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9221 msgid "Scope"
9222 msgstr "Escopo"
9223
9224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Scopes"
9228 msgstr "Escopo"
9229
9230 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9231 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9232 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9233 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9234 msgid "Score"
9235 msgstr "Pontuação"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Scrub"
9240 msgstr "Scrub"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Scrub OSD.{0}"
9245 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9246
9247 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9248 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9249 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9250 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9251 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9252 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9253 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9254 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9255 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9256 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9257 msgid "Search"
9258 msgstr "Procurar"
9259
9260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9261 msgid "Search domain"
9262 msgstr "Domínio de procura"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Second"
9267 msgstr "Segundo Servidor"
9268
9269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9270 msgid "Second Factors"
9271 msgstr "Segundos Fatores"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9274 msgid "Second Server"
9275 msgstr "Segundo Servidor"
9276
9277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9278 msgid "Second login factor required"
9279 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Seconds"
9284 msgstr "Segundos Fatores"
9285
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9287 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9288 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9289 msgid "Secret"
9290 msgstr "Segredo"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Secret Key"
9295 msgstr "Segredo"
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9298 msgid "Secret Length"
9299 msgstr "Comprimento do segredo"
9300
9301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9302 msgid "Section"
9303 msgstr "Seção"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9306 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9307 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9308 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9311 msgid "Security Group"
9312 msgstr "Grupo de Segurança"
9313
9314 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Select File"
9317 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9318
9319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9320 msgid "Select Media-Set to restore"
9321 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9322
9323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9325 msgid "Select Timespan"
9326 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9329 msgid ""
9330 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9331 "information, deselect for manual entering"
9332 msgstr ""
9333 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9334 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9335
9336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Selected \"{0}\""
9339 msgstr "Correio selecionado"
9340
9341 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9342 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9343 msgid "Selected Mail"
9344 msgstr "Correio selecionado"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9347 msgid ""
9348 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9349 msgstr ""
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9352 msgid "Selection"
9353 msgstr "Seleção"
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9357 msgid "Selection mode"
9358 msgstr "Modo de seleção"
9359
9360 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9361 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9362 msgid "Selector"
9363 msgstr "Seletor"
9364
9365 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9366 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9367 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9368
9369 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Send Original Mail"
9372 msgstr "enviar e-mail original"
9373
9374 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9375 msgid "Send daily admin reports"
9376 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Send email"
9381 msgstr "Enviar email para"
9382
9383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9384 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9385 msgid "Send email to"
9386 msgstr "Enviar email para"
9387
9388 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9389 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9390 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9391 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9392 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9393 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9394 msgid "Sender"
9395 msgstr "Remetente"
9396
9397 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9398 msgid "Sender/Subject"
9399 msgstr "Remetente/Assunto"
9400
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9404 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9405
9406 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9407 msgid "Seq. Nr."
9408 msgstr "Nº Seq."
9409
9410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9415 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9416 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9417 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9418 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9419 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9420 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9421 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9422 msgid "Serial"
9423 msgstr "Serie"
9424
9425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9429 msgid "Serial Port"
9430 msgstr "Porta Serial"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9433 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9434 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9438 msgid "Serial terminal"
9439 msgstr "Terminal serial"
9440
9441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9443 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9444 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9445 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9446 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9448 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9449 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9450 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9451 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9452 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9453 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9455 msgid "Server"
9456 msgstr "Servidor"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9459 msgid "Server Address"
9460 msgstr "Endereço do servidor"
9461
9462 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9463 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9464 msgid "Server Administration"
9465 msgstr "Administração do Servidor"
9466
9467 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9468 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9469 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9470 msgid "Server ID"
9471 msgstr "ID do Servidor"
9472
9473 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Server Status"
9476 msgstr "Status do Servidor"
9477
9478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Server URL"
9481 msgstr "Servidor"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9484 msgid "Server View"
9485 msgstr "Visão do Servidor"
9486
9487 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9488 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9489 msgid ""
9490 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9491 msgstr ""
9492 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9493 "certificados auto-assinados"
9494
9495 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9496 #, fuzzy
9497 msgid ""
9498 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9499 "certificates"
9500 msgstr ""
9501 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9502 "certificados auto-assinados"
9503
9504 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9505 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9506 msgid "Server load"
9507 msgstr "Carga do Servidor"
9508
9509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9510 msgid "Server time"
9511 msgstr "Hora do Servidor"
9512
9513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9514 msgid "Service"
9515 msgstr "Serviço"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9518 msgid "Service VLAN"
9519 msgstr "Serviço VLAN"
9520
9521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Service VLAN Protocol"
9524 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9525
9526 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9528 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9529 msgid "Services"
9530 msgstr "Serviços"
9531
9532 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9533 msgid "Set"
9534 msgstr "Definir"
9535
9536 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9537 msgid "Set Location"
9538 msgstr "Definir localização"
9539
9540 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9541 msgid "Set Media Location"
9542 msgstr "Definir localização da mídia"
9543
9544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9545 msgid "Set Media Status"
9546 msgstr "Definir Status da Mídia"
9547
9548 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9549 msgid "Set Schedule"
9550 msgstr "Definir Agenda"
9551
9552 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9553 msgid "Set Status"
9554 msgstr "Definir Status"
9555
9556 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9557 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9558 msgid "Settings"
9559 msgstr "Configurações"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9562 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9567 msgid "Setup"
9568 msgstr "Configuração"
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9571 msgid "Severities to match"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9576 msgid "Severity"
9577 msgstr "Gravidade"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9580 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9581 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9582 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9583 msgid "Shared"
9584 msgstr "Compartilhado"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9587 msgid "Shares"
9588 msgstr "Compartilhados"
9589
9590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9594 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9597 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9598 msgid "Shell"
9599 msgstr "Shell"
9600
9601 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9602 msgid "Short"
9603 msgstr "Curto"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9606 msgid "Show"
9607 msgstr "Mostrar"
9608
9609 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Show All Parts"
9612 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9613
9614 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9615 msgid "Show All Tasks"
9616 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9619 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9620 msgid "Show Configuration"
9621 msgstr "Mostrar Configuração"
9622
9623 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9624 msgid "Show E-Mail addresses"
9625 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9626
9627 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9628 msgid "Show Fingerprint"
9629 msgstr "Mostrar impressão digital"
9630
9631 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9632 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9633 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9634 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9635 msgid "Show Log"
9636 msgstr "Mostrar Log"
9637
9638 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9639 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9640 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9641 msgid "Show Permissions"
9642 msgstr "Mostrar Permissões"
9643
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9645 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9646 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9647
9648 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9649 msgid "Show Users"
9650 msgstr "Mostrar Usuários"
9651
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9653 msgid "Show details"
9654 msgstr "Mostrar detalhes"
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9657 msgid ""
9658 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9659 msgstr ""
9660 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9661 "pelo trabalho de backup"
9662
9663 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9669 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9674 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9675 msgid "Shutdown"
9676 msgstr "Desligar"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9679 msgid "Shutdown Policy"
9680 msgstr "Política de Desligamento"
9681
9682 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9683 msgid "Shutdown backup server?"
9684 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9687 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9688 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9691 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9692 msgid "Shutdown timeout"
9693 msgstr "Tempo de Desligamento"
9694
9695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9696 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9697 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9698
9699 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9700 msgid "Sign Domain"
9701 msgstr "Assinar Domínio"
9702
9703 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9704 msgid "Sign Domains"
9705 msgstr "Assinar Domínios"
9706
9707 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9708 msgid "Sign Outgoing Mails"
9709 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9710
9711 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9712 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9713 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9714
9715 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9716 msgid "Signatures"
9717 msgstr "Assinaturas"
9718
9719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9720 msgid "Signed"
9721 msgstr "Assinado"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9724 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Signed/Offline"
9727 msgstr "Desconectado"
9728
9729 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Simulate"
9732 msgstr "Template"
9733
9734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9737 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9738 msgid "Since"
9739 msgstr "Desde"
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9742 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9743 msgid "Single Disk"
9744 msgstr "Disco único"
9745
9746 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9751 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9752 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9753 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9754 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9755 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9756 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9760 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9761 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9763 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9764 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9765 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9766 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9767 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9768 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9769 msgid "Size"
9770 msgstr "Tamanho"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9774 msgid "Size Increment"
9775 msgstr "Incremento de tamanho"
9776
9777 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9778 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9779 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9780 msgid "Skip Verified"
9781 msgstr "Pular Verificação"
9782
9783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9785 msgid "Skip replication"
9786 msgstr "Pular replicação"
9787
9788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9790 msgid "Slaves"
9791 msgstr "Escravos"
9792
9793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9794 msgid "Slots"
9795 msgstr "Slots"
9796
9797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9798 msgid "Slovenian"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9802 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9803 msgid "Smarthost"
9804 msgstr "Smarthost"
9805
9806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9810 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9811 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9812 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9813 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9814 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9816 msgid "Snapshot"
9817 msgstr "Snapshot"
9818
9819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9820 msgid "Snapshot Selection"
9821 msgstr "Seleção de Snapshot"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9825 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9826 msgid "Snapshots"
9827 msgstr "Snapshots"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9830 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9831 msgid "Snippets"
9832 msgstr "Trechos"
9833
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9836 msgid "Socket"
9837 msgstr "Socket"
9838
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9840 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9842 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9843 msgid "Sockets"
9844 msgstr "Sockets"
9845
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9847 msgid "Softlink"
9848 msgstr "Softlink"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9851 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9852 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9853
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9855 msgid "Some suites are misconfigured"
9856 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Sort Key"
9861 msgstr "Segredo"
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9865 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9866 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9867 msgid "Source"
9868 msgstr "Origem"
9869
9870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9872 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Source Datastore"
9875 msgstr "Source Datastore"
9876
9877 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Source Namespace"
9880 msgstr "Namespace"
9881
9882 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9883 msgid "Source Remote"
9884 msgstr "Fonte Remota"
9885
9886 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9887 msgid "Source Slot"
9888 msgstr "Slot de origem"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9891 msgid "Source node"
9892 msgstr "Nó de origem"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9895 msgid "Source port"
9896 msgstr "Porta de origem"
9897
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9900 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9904 msgid "Spam"
9905 msgstr "Spam"
9906
9907 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9908 msgid "Spam / min"
9909 msgstr "Spam / min"
9910
9911 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9912 msgid "Spam Detector"
9913 msgstr "Detector de Spam"
9914
9915 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9916 msgid "Spam Filter"
9917 msgstr "Filtro de Spam"
9918
9919 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9920 msgid "Spam Mails"
9921 msgstr "E-Mails Spam"
9922
9923 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9924 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9925 msgid "Spam Quarantine"
9926 msgstr "Quarentena de Spam"
9927
9928 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9929 msgid "Spam Scores"
9930 msgstr "Pontuações de Spam"
9931
9932 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9933 msgid "SpamAssassin update"
9934 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9935
9936 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9937 msgid "Spamscore"
9938 msgstr "Pontuação do Spam"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Spanish"
9943 msgstr "Concluir"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Spares"
9948 msgstr "Compartilhados"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9951 msgid "Speed"
9952 msgstr "Velocidade"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9956 msgid "Spice Enhancements"
9957 msgstr "Melhorias do Spice"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9960 msgid "Spice Port"
9961 msgstr "Porta Spice"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9965 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9966 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9969 msgid "Standard"
9970 msgstr "Padrão"
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9973 msgid "Standard VGA"
9974 msgstr "Padrão VGA"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9978 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9985 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9986 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9989 msgid "Start"
9990 msgstr "Iniciar"
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Start Address"
9995 msgstr "Endereço do par"
9996
9997 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9998 msgid "Start Garbage Collection"
9999 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
10000
10001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10004 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10005 msgid "Start Time"
10006 msgstr "Tempo de Início"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Start U2F challenge"
10011 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10012
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10014 msgid "Start WebAuthn challenge"
10015 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10019 msgid "Start after created"
10020 msgstr "Iniciar depois de criado"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10023 msgid "Start after restore"
10024 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10033 msgid "Start at boot"
10034 msgstr "Inicializar no boot"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Start on boot delay"
10039 msgstr "Inicializar no boot"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
10042 msgid "Start the selected backup job now?"
10043 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10047 msgid "Start {0} installation"
10048 msgstr "Iniciar {0} instalação"
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10053 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10054 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10055 msgid "Start/Shutdown order"
10056 msgstr "Ordem de início/desligamento"
10057
10058 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10059 msgid "Starttime"
10060 msgstr "Tempo de Início"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10063 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10064 msgid "Startup delay"
10065 msgstr "Delay de inicialização"
10066
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10068 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10069 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10076 msgid "State"
10077 msgstr "Estado"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10083 msgid "Static"
10084 msgstr "Estático"
10085
10086 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10087 msgid "Statistic"
10088 msgstr "Estatística"
10089
10090 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10091 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10092 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10093 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10094 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10095 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10096 msgid "Statistics"
10097 msgstr "Estatísticas"
10098
10099 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10100 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10101 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
10102
10103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10113 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10114 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10115 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
10123 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10125 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10128 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10129 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10130 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10131 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10132 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10133 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10134 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10135 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10136 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10137 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10139 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10140 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10141 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10145 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10146 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
10147 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10148 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10149 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
10150 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10151 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
10152 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10153 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10154 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10156 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10157 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10158 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
10159 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
10160 msgid "Status"
10161 msgstr "Status"
10162
10163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10164 msgid "Status (No Tape loaded)"
10165 msgstr "Status (sem fita carregada)"
10166
10167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10176 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10177 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10182 msgid "Stop"
10183 msgstr "Parar"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Stop MDS"
10188 msgstr "Parar"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Stop MON"
10193 msgstr "Parar"
10194
10195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Stop OSD"
10198 msgstr "Parar"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10204 msgid "Stop {0} immediately"
10205 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10210 msgid "Stopped"
10211 msgstr "Parado"
10212
10213 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10214 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10217 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10220 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10221 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10222 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10223 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10224 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10225 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10227 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10228 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10229 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10230 msgid "Storage"
10231 msgstr "Armazenamento"
10232
10233 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10234 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10235 msgid "Storage / Disks"
10236 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10239 msgid "Storage Retention Configuration"
10240 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10241
10242 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10243 msgid "Storage usage"
10244 msgstr "Uso do Armazenamento"
10245
10246 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10247 msgid "Storage usage (bytes)"
10248 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10249
10250 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10251 msgid "Storage {0} on node {1}"
10252 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10255 #, fuzzy
10256 msgid "Sub-Device"
10257 msgstr "Dispositivo"
10258
10259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Sub-Vendor"
10262 msgstr "Vendedor"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Subdirectory"
10267 msgstr "Diretório"
10268
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10271 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10272 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10273 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10274 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10275 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10276 msgid "Subject"
10277 msgstr "Assunto"
10278
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10281 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10282 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10283 msgid "Subject Alternative Names"
10284 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10285
10286 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10287 msgid "Subject, Sender"
10288 msgstr "Assunto, Remetente"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10293 msgid "Subnet"
10294 msgstr "Sub-rede"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10297 msgid "Subnet mask"
10298 msgstr "Mascará de rede"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10301 msgid "Subnets"
10302 msgstr "Sub-redes"
10303
10304 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10306 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10307 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10308 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10309 msgid "Subscription"
10310 msgstr "Subscrição"
10311
10312 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10313 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10315 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10316 msgid "Subscription Key"
10317 msgstr "Chave de Subscrição"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10320 msgid "Subscriptions"
10321 msgstr "Subscrições"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10326 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10327
10328 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10330 msgid "Success"
10331 msgstr "Sucesso"
10332
10333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10334 msgid "Successful"
10335 msgstr "Com sucesso"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10338 msgid "Suites"
10339 msgstr "Suites"
10340
10341 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10345 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10346 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10348 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10349 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10350 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10351 msgid "Summary"
10352 msgstr "Sumário"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10355 msgid "Summary columns"
10356 msgstr "Colunas de Resumo"
10357
10358 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Summary/Dashboard columns"
10361 msgstr "Colunas de Resumo"
10362
10363 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Sun"
10366 msgstr "Sub-rede"
10367
10368 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10369 msgid "Sunday"
10370 msgstr "Domingo"
10371
10372 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10373 msgid "Superuser"
10374 msgstr "Super-usuário"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10377 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10378 msgid "Support"
10379 msgstr "Suporte"
10380
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10382 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10386 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10387 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10388 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10389 msgid "Suspend"
10390 msgstr "Suspender"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Suspend all VMs"
10395 msgstr "Suspender para o disco"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10399 msgid "Suspend to disk"
10400 msgstr "Suspender para o disco"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10404 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10405 msgid "Swap"
10406 msgstr "Swap"
10407
10408 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10409 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10410 msgid "Swap usage"
10411 msgstr "Uso de SWAP"
10412
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10414 msgid "Swedish"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10421 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10422 msgid "Sync"
10423 msgstr "Sincronizar"
10424
10425 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10426 msgid "Sync Job"
10427 msgstr "Tarefa de sincronização"
10428
10429 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10430 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10431 msgid "Sync Jobs"
10432 msgstr "Tarefas de sincronização"
10433
10434 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10435 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Sync Level"
10438 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10439
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10442 msgid "Sync Options"
10443 msgstr "Opções de sincronização"
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10446 msgid "Sync Preview"
10447 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10448
10449 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10450 msgid "Sync Schedule"
10451 msgstr "Agenda de sincronização"
10452
10453 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10454 msgid "Synchronize"
10455 msgstr "Sincronizar"
10456
10457 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10458 msgid "Syncs"
10459 msgstr "Sincronismos"
10460
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10463 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10466 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10467 msgid "Syslog"
10468 msgstr "Syslog"
10469
10470 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10473 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10474 msgid "System"
10475 msgstr "Sistema"
10476
10477 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10478 msgid "System Configuration"
10479 msgstr "Configuração do sistema"
10480
10481 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10482 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10483 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10484 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10485 msgid "System Report"
10486 msgstr "Relatório do Sistema"
10487
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10489 msgid "TB"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10493 msgid "TCP Timeout"
10494 msgstr "Timeout TCP"
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10497 msgid "TCP flags filter"
10498 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10501 msgid "TFA"
10502 msgstr "TFA"
10503
10504 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10505 #, fuzzy
10506 msgid "TFA Lock"
10507 msgstr "Bloquear"
10508
10509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10510 msgid "TFA Type"
10511 msgstr "Tipo de TFA"
10512
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10514 msgid "TFA recovery keys"
10515 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10516
10517 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10518 msgid "TLS"
10519 msgstr "TLS"
10520
10521 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10522 msgid "TLS Destination Policy"
10523 msgstr "Política TLS de Destino"
10524
10525 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10526 #, fuzzy
10527 msgid "TLS Inbound Domains"
10528 msgstr "Assinar Domínios"
10529
10530 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10531 msgid "TLS Inbound domains"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10535 msgid "TLS Policy"
10536 msgstr "Política de TLS"
10537
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10539 msgid "TOTP"
10540 msgstr "TOTP"
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10543 msgid "TOTP App"
10544 msgstr "Aplicação TOTP"
10545
10546 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10547 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10548 msgid "TOTP Locked"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10552 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10553 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10554
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10556 #, fuzzy
10557 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10558 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10563 #, fuzzy
10564 msgid "TPM State"
10565 msgstr "Estado do CRM"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10568 #, fuzzy
10569 msgid "TPM Storage"
10570 msgstr "Armazenamento LVM"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10575 msgid "TTY count"
10576 msgstr "Número TTY"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10579 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10582 msgid "Tag"
10583 msgstr "Tag"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10586 msgid "Tag Color Override"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10590 msgid "Tag Style Override"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10594 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10595 msgid "Tag must not be empty."
10596 msgstr ""
10597
10598 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10599 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10600 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10601 msgid "Tags"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10605 msgid "Tags contain invalid characters."
10606 msgstr ""
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10609 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10610 msgid "Take Snapshot"
10611 msgstr "Tirar um Snapshot"
10612
10613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10614 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10615 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10616 msgid "Tape Backup"
10617 msgstr "Backup de fita"
10618
10619 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10621 msgid "Tape Backup Job"
10622 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10623
10624 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10625 msgid "Tape Backup Jobs"
10626 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10627
10628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10629 msgid "Tape Density"
10630 msgstr "Densidade da Fita"
10631
10632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10633 msgid "Tape Manufacture Date"
10634 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10635
10636 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10637 msgid "Tape Passes"
10638 msgstr "Passadas da Fita"
10639
10640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10641 msgid "Tape Position"
10642 msgstr "Posição da Fita"
10643
10644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10645 msgid "Tape Read"
10646 msgstr "Leitura da Fita"
10647
10648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10649 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10650 msgid "Tape Restore"
10651 msgstr "Restauração de fita"
10652
10653 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10654 msgid "Tape Wearout"
10655 msgstr "Desgaste da fita"
10656
10657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10658 msgid "Tape Written"
10659 msgstr "Fita gravada"
10660
10661 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10662 msgid "Tapes"
10663 msgstr "Fitas"
10664
10665 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10666 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10667 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10668 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10669 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10670 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10671 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10673 msgid "Target"
10674 msgstr "Alvo"
10675
10676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10678 msgid "Target Datastore"
10679 msgstr "Armazenamento Alvo"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Target Guest"
10684 msgstr "Tamanho do Alvo"
10685
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Target Name"
10690 msgstr "Namespace"
10691
10692 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Target Namespace"
10696 msgstr "Namespace"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10701 msgid "Target Ratio"
10702 msgstr "Taxa do Alvo"
10703
10704 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Target Server"
10707 msgstr "Tamanho do Alvo"
10708
10709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10711 msgid "Target Size"
10712 msgstr "Tamanho do Alvo"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10715 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10716 msgid "Target Storage"
10717 msgstr "Armazenamento Alvo"
10718
10719 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10720 msgid "Target group"
10721 msgstr "Grupo Alvo"
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10724 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10725 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10726 msgid "Target node"
10727 msgstr "Nó Alvo"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10730 msgid "Target portal group"
10731 msgstr "Grupo portal alvo"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10734 msgid "Target storage"
10735 msgstr "Armazenamento alvo"
10736
10737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Targets to notify"
10740 msgstr "Nó Alvo"
10741
10742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10743 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10744 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10745 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10746 msgid "Task"
10747 msgstr "Tarefa"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10750 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10752 msgid "Task History"
10753 msgstr "Histórico de Tarefas"
10754
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10756 msgid "Task ID"
10757 msgstr "ID da Tarefa"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10760 msgid "Task Result"
10761 msgstr "Resultado da Tarefa"
10762
10763 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10764 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10765 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10766 msgid "Task Summary"
10767 msgstr "Resumo da Tarefa"
10768
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10770 msgid "Task Type"
10771 msgstr "Tipo de Tarefa"
10772
10773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10774 msgid "Task type"
10775 msgstr "Tipo de tarefa"
10776
10777 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10778 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10779 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10780 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10781 msgid "Tasks"
10782 msgstr "Tarefas"
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10787 msgid "Template"
10788 msgstr "Template"
10789
10790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10792 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10793 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10794 msgid "Templates"
10795 msgstr "Modelos"
10796
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10798 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10799 msgid "Terms of Services"
10800 msgstr "Termos de Serviço"
10801
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Test"
10806 msgstr "Testar Nomes"
10807
10808 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10809 msgid "Test Name"
10810 msgstr "Testar Nomes"
10811
10812 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10813 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10814 msgid "Test String"
10815 msgstr "String de teste"
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10818 msgid "Text"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10822 msgid "Text Replacement"
10823 msgstr "Substituição de texto"
10824
10825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10826 msgid ""
10827 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10828 "redundancy with more than one CephFS."
10829 msgstr ""
10830
10831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10832 msgid ""
10833 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10834 msgstr ""
10835 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10836 "escalonamento automático."
10837
10838 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10839 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10840 msgstr ""
10841 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10842
10843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10844 msgid ""
10845 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10846 msgstr ""
10847 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10848
10849 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10850 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10854 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10855 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10856
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10858 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10859 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10860
10861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10862 #, fuzzy
10863 msgid ""
10864 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10865 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10868 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10869 msgstr ""
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10872 #, fuzzy
10873 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10874 msgstr "Domínios não configurados"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10877 msgid ""
10878 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10879 "with ratios. Used for auto-scaling."
10880 msgstr ""
10881 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10882 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10883 "automático."
10884
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10886 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10887 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10888
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10890 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10891 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10892
10893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10894 msgid ""
10895 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10896 "the official Proxmox support!"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10900 #, fuzzy
10901 msgid ""
10902 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10903 msgstr ""
10904 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10905
10906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10907 #, fuzzy
10908 msgid ""
10909 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10910 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10911
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10913 #, fuzzy
10914 msgid ""
10915 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10916 "for production use!"
10917 msgstr ""
10918 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10919 "para uso em produção!"
10920
10921 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Thin Pool"
10924 msgstr "Thin Pool"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10927 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10928 msgid "Thin provision"
10929 msgstr "Provisão fina"
10930
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10932 #, fuzzy
10933 msgid "This is not a valid CpuSet"
10934 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10938 #, fuzzy
10939 msgid "This is not a valid hostname"
10940 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10941
10942 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10945 msgid "This will permanently erase all data."
10946 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10949 #, fuzzy
10950 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10951 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10952
10953 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10954 msgid ""
10955 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10956 "namespaces below it!"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10960 msgid "This {0} ID does not exist"
10961 msgstr "Este {0} ID não existe"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10964 msgid "This {0} ID is already in use"
10965 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10966
10967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Threshold"
10970 msgstr "Threshold"
10971
10972 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10973 msgid "Thu"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10977 msgid "TiB"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10981 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10982 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10983 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10984 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10986 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10987 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10988 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10989 msgid "Time"
10990 msgstr "Horário"
10991
10992 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Time End"
10995 msgstr "Fuso Horário"
10996
10997 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Time Start"
11000 msgstr "Time Step"
11001
11002 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Time Step"
11005 msgstr "Time Step"
11006
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Time period"
11010 msgstr "Time period"
11011
11012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11015 msgid "Time zone"
11016 msgstr "Fuso Horário"
11017
11018 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11019 msgid "TimeFrame"
11020 msgstr "Timeframe"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11023 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Timeframes"
11026 msgstr "Timeframe"
11027
11028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Timeout"
11031 msgstr "Timeout"
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11034 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Timeout (s)"
11037 msgstr "Timeout (s)"
11038
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11040 msgid "Timespan to match"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Timestamp"
11046 msgstr "Timestamp"
11047
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11049 msgid "Tip:"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11053 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
11054 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11055 msgid "To"
11056 msgstr "Para"
11057
11058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
11059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
11060 msgid "To Slot"
11061 msgstr "Para Slot"
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11064 msgid ""
11065 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11066 "the VM."
11067 msgstr ""
11068 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
11069 "hardware da VM."
11070
11071 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11072 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11073 msgid "Toggle Raw"
11074 msgstr "Alternar para Raw"
11075
11076 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11077 msgid "Toggle Spam Info"
11078 msgstr "Alternar para informações de spam"
11079
11080 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11081 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11084 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11085 msgid "Token"
11086 msgstr "Token"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11089 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11090 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11091 msgid "Token ID"
11092 msgstr "ID do Token"
11093
11094 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11095 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11096 msgid "Token Name"
11097 msgstr "Nome do Token"
11098
11099 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11100 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11101 msgid "Token Secret"
11102 msgstr "Segredo do Token"
11103
11104 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11105 msgid "Token name"
11106 msgstr "Nome do token"
11107
11108 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11109 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11110 msgid "Too long, consider using IP sets."
11111 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
11112
11113 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
11114 msgid "Top Receivers"
11115 msgstr "Receptores principais"
11116
11117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11119 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11121 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11122 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11123 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11124 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
11127 msgid "Total"
11128 msgstr "Total"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11131 msgid "Total Disk Read"
11132 msgstr "Total de leitura de disco"
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11135 msgid "Total Disk Write"
11136 msgstr "Total de escrita de disco"
11137
11138 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11139 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11140 msgid "Total Mail Count"
11141 msgstr "Contagem total de e-mails"
11142
11143 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11144 msgid "Total Mails"
11145 msgstr "Total E-Mails"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11148 msgid "Total NetIn"
11149 msgstr "Total de entrada de rede"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11152 msgid "Total NetOut"
11153 msgstr "Total de saída de rede"
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11156 msgid "Total cores"
11157 msgstr "Total de núcleos"
11158
11159 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11160 msgid "Tracking Center"
11161 msgstr "Centro de Rastreio"
11162
11163 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11164 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11165 msgid "Traffic"
11166 msgstr "Tráfego"
11167
11168 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11169 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Traffic Control"
11172 msgstr "Tráfego"
11173
11174 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Traffic Control Rule"
11177 msgstr "Controlador"
11178
11179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11181 msgid "Transfer"
11182 msgstr "Transferir"
11183
11184 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
11185 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Transfer Last"
11188 msgstr "Transferir"
11189
11190 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
11191 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11192 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
11193
11194 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11195 msgid "Transport"
11196 msgstr "Transporte"
11197
11198 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11199 msgid "Transports"
11200 msgstr "Transportes"
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Tree Settings"
11205 msgstr "Configurações"
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11208 msgid "Tree Shape"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11212 msgid "Tree Shape: {0}"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11216 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11217 msgid "Trusted Network"
11218 msgstr "Rede confiável"
11219
11220 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11221 msgid "Tue"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11225 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Tuning Options"
11228 msgstr "Prune Options"
11229
11230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11231 msgid "Turkish"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Two Factor"
11237 msgstr "Segundos Fatores"
11238
11239 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11240 msgid "Two Factor Authentication"
11241 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11242
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11253 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11254 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11257 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11259 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11260 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11261 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11263 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11264 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11265 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11266 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11267 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11268 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11269 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11270 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11274 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11276 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11277 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11285 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11286 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11287 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11288 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11289 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11290 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11291 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11293 msgid "Type"
11294 msgstr "Tipo"
11295
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11297 msgid "Types"
11298 msgstr "Tipos"
11299
11300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11301 msgid "U2F AppID URL"
11302 msgstr "U2F AppID URL"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11305 msgid "U2F Origin"
11306 msgstr "Origem U2F"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11309 msgid "U2F Settings"
11310 msgstr "Configurações U2F"
11311
11312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11313 msgid "URIs"
11314 msgstr "URIs"
11315
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11317 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11320 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11321 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11322 msgid "URL"
11323 msgstr "URL"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11328 msgid "USB Device"
11329 msgstr "Dispositivo USB"
11330
11331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11332 #, fuzzy
11333 msgid "USB Devices"
11334 msgstr "Dispositivo USB"
11335
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11337 msgid "Ukrainian"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11341 msgid "Unable to load subscription status"
11342 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11345 msgid "Unable to parse network configuration"
11346 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11347
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11352 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11354 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11355 msgid "Unchanged"
11356 msgstr "Inalterado"
11357
11358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11359 msgid "Undo Zoom"
11360 msgstr "Desfazer zoom"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11363 msgid "Unique"
11364 msgstr "Único"
11365
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11367 msgid "Unique task ID"
11368 msgstr "ID de tarefa única"
11369
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11371 msgid "Unit"
11372 msgstr "Unidade"
11373
11374 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11375 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11376 msgid "Unit File"
11377 msgstr "Arquivo de Unidade"
11378
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11381 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11383 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11384 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11386 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11387 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11388 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11389 msgid "Unknown"
11390 msgstr "desconhecido"
11391
11392 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11393 msgid "Unknown LDAP address"
11394 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Unknown Node"
11399 msgstr "desconhecido"
11400
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11402 msgid "Unknown error"
11403 msgstr "Erro desconhecido"
11404
11405 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11406 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11407 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Unlimited"
11410 msgstr "ilimitado"
11411
11412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11413 msgid "Unload"
11414 msgstr "Desmontar"
11415
11416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11417 msgid "Unload Media"
11418 msgstr "Desmontar Mídia"
11419
11420 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11421 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11422 msgid "Unlock TFA"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11426 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11429 msgstr "Modo de Autenticação"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11432 msgid "Unmount"
11433 msgstr "Desmontar"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11436 msgid "Unplugged"
11437 msgstr "Desconectado"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11440 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11441 msgid "Unprivileged"
11442 msgstr "Sem privilégios"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11446 msgid "Unprivileged container"
11447 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11448
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11452 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11453 msgid "Until"
11454 msgstr "Até"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Unused"
11459 msgstr "Disco não usado"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11465 msgid "Unused Disk"
11466 msgstr "Disco não usado"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11469 msgid "Up"
11470 msgstr "Para cima"
11471
11472 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11473 msgid "Update"
11474 msgstr "Atualizar"
11475
11476 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11477 msgid "Update Available"
11478 msgstr "Atualização Disponível"
11479
11480 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11481 msgid "Update Now"
11482 msgstr "Atualizar Agora"
11483
11484 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11485 msgid "Update now"
11486 msgstr "Atualizar agora"
11487
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11489 msgid "Update package database"
11490 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11491
11492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11493 msgid "Update {0} Account"
11494 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11495
11496 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11497 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11498 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11499 msgid "Updates"
11500 msgstr "Atualizações"
11501
11502 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11503 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11504 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11505 msgid "Upgrade"
11506 msgstr "Atualizar"
11507
11508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Upgrade packages"
11512 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11515 msgid "Upgrade packages on boot"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11519 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11520 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11521 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11522 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11523 msgid "Upload"
11524 msgstr "Carregar"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11529 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11530 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11531 msgid "Upload Custom Certificate"
11532 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11533
11534 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11535 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11536 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11537 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11538 msgid "Upload Subscription Key"
11539 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11540
11541 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11542 msgid "Upload an existing client encryption key"
11543 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11546 msgid "Upper"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11550 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11551 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11552 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11553 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11554 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11555 msgid "Uptime"
11556 msgstr "Tempo de atividade"
11557
11558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11563 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11564 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11565 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11566 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11567 msgid "Usage"
11568 msgstr "Uso"
11569
11570 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11571 msgid "Usage %"
11572 msgstr "% de Uso"
11573
11574 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11575 msgid "Usage History"
11576 msgstr "Histórico de Uso"
11577
11578 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Usage: {0}%"
11581 msgstr "% de Uso"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11584 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11585 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11586
11587 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11588 msgid "Use Bayesian filter"
11589 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11592 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11593 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11594
11595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11596 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11600 msgid ""
11601 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11602 "enrolled."
11603 msgstr ""
11604
11605 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11606 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11607 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11608
11609 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11610 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11611 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11612
11613 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11614 msgid "Use LUNs directly"
11615 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11616
11617 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11618 msgid "Use MX"
11619 msgstr "Usar MX"
11620
11621 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11622 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11623 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11624
11625 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11626 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11627 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11628
11629 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11630 msgid "Use RBL checks"
11631 msgstr "Usar checagem RBL"
11632
11633 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11634 msgid "Use Razor2 checks"
11635 msgstr "Use verificações do Razor2"
11636
11637 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11638 msgid "Use SPF"
11639 msgstr "Usar SPF"
11640
11641 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11642 msgid "Use SSL"
11643 msgstr "Usar SSL"
11644
11645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11646 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11647 msgid "Use USB Port"
11648 msgstr "Usar porta USB"
11649
11650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11651 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11652 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11653 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11654
11655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11656 msgid "Use USB3"
11657 msgstr "Usar USB3"
11658
11659 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11660 msgid "Use advanced statistic filters"
11661 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11662
11663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11664 msgid "Use auto-whitelists"
11665 msgstr "Usar auto-whitelists"
11666
11667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11670 msgid "Use local time for RTC"
11671 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Use mapped Device"
11676 msgstr "Dispositivos Mediados"
11677
11678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11679 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11680 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11681
11682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11684 msgid "Use tablet for pointer"
11685 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11686
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11688 msgid ""
11689 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11693 msgid "Use watchdog based fencing."
11694 msgstr ""
11695
11696 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Use with Mediated Devices"
11699 msgstr "Dispositivos Mediados"
11700
11701 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11702 msgid "Use {0}"
11703 msgstr "Usar {0}"
11704
11705 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Use {0} for unlimited"
11708 msgstr "ilimitado"
11709
11710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11711 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11714 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11715 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11716 msgid "Used"
11717 msgstr "Usado"
11718
11719 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11720 msgid "Used Objects"
11721 msgstr "Objetos usados"
11722
11723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11734 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11741 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11742 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11743 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11744 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11745 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11746 msgid "User"
11747 msgstr "Usuário"
11748
11749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11751 msgid "User Attribute Name"
11752 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11753
11754 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11755 msgid "User Blacklist"
11756 msgstr "Lista negra do usuário"
11757
11758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11760 msgid "User Filter"
11761 msgstr "Filtro de Usuário"
11762
11763 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11764 msgid "User ID"
11765 msgstr "ID do Usuário"
11766
11767 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11768 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11769 msgid "User Management"
11770 msgstr "Gestão usuários"
11771
11772 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11773 msgid "User Password"
11774 msgstr "Senha do Usuário"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11780 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11781 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11782 msgid "User Permission"
11783 msgstr "Permissões de Usuário"
11784
11785 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11786 msgid "User Spamreport Style"
11787 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11788
11789 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11790 #, fuzzy
11791 msgid "User Sync"
11792 msgstr "Última Sincronização"
11793
11794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11795 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11796 msgid "User Tag Access"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11800 msgid "User Whitelist"
11801 msgstr "Lista branca de usuário"
11802
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11804 msgid "User already has recovery keys."
11805 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11806
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11809 msgid "User classes"
11810 msgstr "Classes de usuários"
11811
11812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11815 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11816 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11817 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11819 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11820 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11821 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11822 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11823 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11824 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11825 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11826 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11827 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11828 msgid "User name"
11829 msgstr "Nome de usuário"
11830
11831 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11832 msgid "User statistic lifetime (days)"
11833 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11834
11835 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11836 msgid "User/Group/API Token"
11837 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11838
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11840 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11841 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11842 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11843 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11844 msgid "Username"
11845 msgstr "Nome do usuário"
11846
11847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11849 msgid "Username Claim"
11850 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11854 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11856 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11857 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11858 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11859 msgid "Users"
11860 msgstr "Usuários"
11861
11862 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11863 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11864 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11865 msgid "Users and Groups"
11866 msgstr "Usuários e grupos"
11867
11868 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11869 msgid "Users of '{0}'"
11870 msgstr "Usuários de '{0}'"
11871
11872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11873 msgid ""
11874 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11875 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11876 "decrease in security in practice."
11877 msgstr ""
11878 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11879 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11880 "diminuição na segurança na prática."
11881
11882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11883 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11884 msgid "Using Account"
11885 msgstr "Usando a conta"
11886
11887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11888 msgid "VCPUs"
11889 msgstr "VCPUs"
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11892 #, fuzzy
11893 msgid "VG Name"
11894 msgstr "Nome"
11895
11896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11897 #, fuzzy
11898 msgid "VLAN"
11899 msgstr "ID da VLAN"
11900
11901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11903 #, fuzzy
11904 msgid "VLAN Aware"
11905 msgstr "VLAN Aware"
11906
11907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11908 msgid "VLAN ID"
11909 msgstr "ID da VLAN"
11910
11911 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11913 msgid "VLAN Tag"
11914 msgstr "Tag da VLAN"
11915
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11918 msgid "VLAN aware"
11919 msgstr "VLAN ciente"
11920
11921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11922 msgid "VLAN raw device"
11923 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11924
11925 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11927 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11928 msgid "VM"
11929 msgstr "VM"
11930
11931 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11932 msgid "VM Disks"
11933 msgstr "Discos da VM"
11934
11935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11937 msgid "VM State storage"
11938 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11939
11940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11941 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11942 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11944 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11945 msgid "VMID"
11946 msgstr "VMID"
11947
11948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11949 msgid "VMware compatible"
11950 msgstr "Compatível com VMware"
11951
11952 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11953 msgid "VMware image format"
11954 msgstr "Formato de imagem VMware"
11955
11956 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11958 #, fuzzy
11959 msgid "VNet"
11960 msgstr "VNet"
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11963 #, fuzzy
11964 msgid "VNet MAC Address"
11965 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11966
11967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11968 #, fuzzy
11969 msgid "VNet Permissions"
11970 msgstr "Permissões"
11971
11972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11973 msgid "VZDump backup file"
11974 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11975
11976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11978 msgid "Valid CIDR Range"
11979 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11980
11981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11983 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11984 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11985 msgid "Valid Since"
11986 msgstr "Válido desde"
11987
11988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11990 msgid "Validation Delay"
11991 msgstr "Delay de validação"
11992
11993 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11996 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11997 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11998 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
12000 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
12001 msgid "Value"
12002 msgstr "Valor"
12003
12004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12005 msgid "Various information about the OSD"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
12009 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
12010 msgid "Vault"
12011 msgstr "Cofre"
12012
12013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12014 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12015 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12016 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
12020 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12021 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12022 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12023 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12024 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12025 msgid "Vendor"
12026 msgstr "Vendedor"
12027
12028 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Vendor/Device"
12031 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
12032
12033 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12034 msgid "Verbose"
12035 msgstr "Detalhado"
12036
12037 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12040 msgid "Verification"
12041 msgstr "Verificação"
12042
12043 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12044 msgid "Verification Job"
12045 msgstr "Tarefa de Verificação"
12046
12047 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12048 msgid "Verification Jobs"
12049 msgstr "Tarefas de Verificação"
12050
12051 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12052 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12053 msgid "Verify"
12054 msgstr "Verificar"
12055
12056 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
12057 msgid "Verify '{0}'"
12058 msgstr "Verificar '{0}'"
12059
12060 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
12061 msgid "Verify All"
12062 msgstr "Verificar tudo"
12063
12064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
12065 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12066 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12067 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12068 msgid "Verify Certificate"
12069 msgstr "Verificar Certificado"
12070
12071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12072 msgid "Verify Code"
12073 msgstr "Verificar Código"
12074
12075 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12076 msgid "Verify Job"
12077 msgstr "Verificar Tarefa"
12078
12079 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12080 msgid "Verify Jobs"
12081 msgstr "Verificar Tarefas"
12082
12083 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
12084 msgid "Verify New"
12085 msgstr "Verificar Novo"
12086
12087 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
12088 msgid "Verify New Snapshots"
12089 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
12090
12091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12095 msgid "Verify Password"
12096 msgstr "Verificar Senha"
12097
12098 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12099 msgid "Verify Receivers"
12100 msgstr "Verificar destinatários"
12101
12102 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12103 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12104 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
12105 msgid "Verify State"
12106 msgstr "Verificar Estado"
12107
12108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12109 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12113 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
12114
12115 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12116 msgid "Verify certificates"
12117 msgstr "Verificar certificados"
12118
12119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12121 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
12125 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12126 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
12127
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12129 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12137 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12138 msgid "Version"
12139 msgstr "Versão"
12140
12141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12143 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12144 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12145 msgid "View"
12146 msgstr "Ver"
12147
12148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12149 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12150 msgid "View Certificate"
12151 msgstr "Ver Certificado"
12152
12153 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
12154 msgid "View DNS Record"
12155 msgstr "Ver Registro do DNS"
12156
12157 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12158 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12159 msgid "View images"
12160 msgstr "Ver imagens"
12161
12162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12165 msgid "VirtIO RNG"
12166 msgstr "VirtIO RNG"
12167
12168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12169 msgid "Virtual"
12170 msgstr "Virtual"
12171
12172 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12173 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12174 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12175 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12176 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12177 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12178 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12180 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12181 msgid "Virtual Machine"
12182 msgstr "Máquina Virtual"
12183
12184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12187 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
12188
12189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12190 msgid "Virtual Machines"
12191 msgstr "Máquinas Virtuais"
12192
12193 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12194 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12195 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12196 msgid "Virus"
12197 msgstr "Vírus"
12198
12199 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12200 msgid "Virus Charts"
12201 msgstr "Gráfico de vírus"
12202
12203 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12204 msgid "Virus Charts"
12205 msgstr "Gráficos de Vírus"
12206
12207 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12208 msgid "Virus Detector"
12209 msgstr "Detector de Vírus"
12210
12211 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12212 msgid "Virus Filter"
12213 msgstr "Filtro de Vírus"
12214
12215 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12216 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12217 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12218 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12219 msgid "Virus Mails"
12220 msgstr "E-mails com Vírus"
12221
12222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12223 msgid "Virus Outbreaks"
12224 msgstr "Manifestação de vírus"
12225
12226 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12227 msgid "Virus Quarantine"
12228 msgstr "Quarentena de Vírus"
12229
12230 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12231 msgid "Virus info"
12232 msgstr "Informação sobre Vírus"
12233
12234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12235 msgid "Vlan raw device"
12236 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12237
12238 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Volume"
12241 msgstr "Volumes do CT"
12242
12243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Volume Action"
12246 msgstr "Ações em massa"
12247
12248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Volume Details for {0}"
12251 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12252
12253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12255 msgid "Volume Statistics"
12256 msgstr "Estatísticas do Volume"
12257
12258 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12259 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12260 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12261 msgid "Volume group"
12262 msgstr "Grupo de volume"
12263
12264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12265 msgid "Votes"
12266 msgstr "Votos"
12267
12268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12269 msgid "WAL Disk"
12270 msgstr "Disco WAL"
12271
12272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12273 msgid "WAL size"
12274 msgstr "Tamanho WAL"
12275
12276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12277 msgid ""
12278 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12279 "change the type you will not be able to go back!"
12280 msgstr ""
12281 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12282 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12283
12284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12286 msgid "Waiting for second factor."
12287 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12288
12289 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12290 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12291 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12292
12293 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12294 msgid "Wake-on-LAN"
12295 msgstr "Wake-on-LAN"
12296
12297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12304 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12305 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12306 msgid "Warning"
12307 msgstr "Aviso"
12308
12309 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12310 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12311 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12312
12313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12314 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12315 msgstr ""
12316 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12317
12318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12319 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12320 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12321
12322 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12323 msgid ""
12324 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12325 msgstr ""
12326 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12327 "domínios assinados!"
12328
12329 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12331 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12332 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12333 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12334
12335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12337 msgid "Warnings"
12338 msgstr "Avisos"
12339
12340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12341 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12342 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12343
12344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12345 #, fuzzy
12346 msgid "WebAuthn"
12347 msgstr "Webauthn"
12348
12349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12350 #, fuzzy
12351 msgid "WebAuthn Settings"
12352 msgstr "Configurações de HA"
12353
12354 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12355 #, fuzzy
12356 msgid "WebAuthn TFA"
12357 msgstr "Webauthn"
12358
12359 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12360 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12361 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12362 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12363
12364 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12365 msgid "Webauthn"
12366 msgstr "Webauthn"
12367
12368 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12369 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12370 msgid "Webinterface Settings"
12371 msgstr "Configurações da interface da web"
12372
12373 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12374 msgid "Wed"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12378 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12379 msgid "Week"
12380 msgstr "Semana"
12381
12382 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Weekly"
12385 msgstr "Semana"
12386
12387 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12388 msgid "What"
12389 msgstr "Que"
12390
12391 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12392 msgid "What Objects"
12393 msgstr "Objetos Que"
12394
12395 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12396 msgid "When"
12397 msgstr "Quando"
12398
12399 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12400 msgid "When Objects"
12401 msgstr "Objetos Quando"
12402
12403 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12404 msgid ""
12405 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12406 "guest start."
12407 msgstr ""
12408
12409 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12410 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12411 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12412 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12413 msgid "Whitelist"
12414 msgstr "Lista Branca"
12415
12416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12417 msgid "Who Objects"
12418 msgstr "Objetos Quem"
12419
12420 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12421 msgid "Whole month"
12422 msgstr "Mês inteiro"
12423
12424 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12425 msgid "Whole year"
12426 msgstr "Ano inteiro"
12427
12428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12430 msgid "Wipe Disk"
12431 msgstr "Limpar Disco"
12432
12433 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12434 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12438 msgid ""
12439 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12440 "or E-mail addresses."
12441 msgstr ""
12442 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12443 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12444
12445 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12446 msgid ""
12447 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12448 "addresses as spam."
12449 msgstr ""
12450 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12451 "certos dominios."
12452
12453 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12454 msgid ""
12455 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12456 "fallback for backup jobs"
12457 msgstr ""
12458 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12459 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12460
12461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12462 #, fuzzy
12463 msgid ""
12464 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12465 "conf is used as fallback"
12466 msgstr ""
12467 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12468 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12469
12470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12471 msgid "Worst"
12472 msgstr "Pior"
12473
12474 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12475 msgid "Would you like to install it now?"
12476 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12477
12478 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12479 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12480 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12481 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12482 msgid "Write"
12483 msgstr "Escrever"
12484
12485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12486 msgid "Write Protect"
12487 msgstr "Proteção de Escrita"
12488
12489 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12490 msgid "Write cache"
12491 msgstr "Cache de escrita"
12492
12493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12495 msgid "Write limit"
12496 msgstr "Limite de escrita"
12497
12498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12500 msgid "Write max burst"
12501 msgstr "Limite máximo de escrita"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12505 msgid "Writes"
12506 msgstr "Escritas"
12507
12508 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12509 msgid "Wrong file extension"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12513 msgid "YB"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12518 msgid "Year"
12519 msgstr "Ano"
12520
12521 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Yearly"
12524 msgstr "Ano"
12525
12526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12528 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12529 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12530 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12531 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12532 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12533 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12534 msgid "Yes"
12535 msgstr "Sim"
12536
12537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12538 msgid "YiB"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12542 msgid "You are here!"
12543 msgstr "Você está aqui!"
12544
12545 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12546 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12547 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12548
12549 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12550 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12551 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12552
12553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12554 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12555 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12556
12557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12558 msgid "You get supported updates for {0}"
12559 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12560
12561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12562 msgid "You get updates for {0}"
12563 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12564
12565 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12567 msgid "You have at least one node without subscription."
12568 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12569
12570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12571 msgid ""
12572 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12573 "help for details."
12574 msgstr ""
12575 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12576 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12577
12578 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12579 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12580 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12581
12582 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12583 #, fuzzy
12584 msgid "You need to create an initial config once."
12585 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12586
12587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12588 msgid ""
12589 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12590 "upgrading."
12591 msgstr ""
12592
12593 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12594 msgid "Your E-Mail"
12595 msgstr "Seu e-mail"
12596
12597 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12599 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12600 msgid "Your subscription status is valid."
12601 msgstr "A subscrição é válida."
12602
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12604 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12609 msgid "Yubico OTP"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12613 msgid "Yubico OTP Key"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12617 msgid "ZB"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12621 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12622 msgid "ZFS Pool"
12623 msgstr "Pool ZFS"
12624
12625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12626 msgid "ZFS Storage"
12627 msgstr "Armazenamento ZFS"
12628
12629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12630 msgid "ZiB"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12636 msgid "Zone"
12637 msgstr "Zona"
12638
12639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12640 msgid "Zone {0} on node {1}"
12641 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12642
12643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12644 msgid "Zones"
12645 msgstr "Zonas"
12646
12647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12648 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12652 #, fuzzy
12653 msgid "all"
12654 msgstr "Todos"
12655
12656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12657 msgid "any CD-ROM"
12658 msgstr "qualquer CD-ROM"
12659
12660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12661 msgid "any net"
12662 msgstr "qualquer rede"
12663
12664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12665 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12666 msgid "ashift"
12667 msgstr "ashift"
12668
12669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12670 msgid "auto detect"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12674 #, fuzzy
12675 msgid "automatic DHCP"
12676 msgstr "Automático"
12677
12678 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12679 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12680 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12681 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12683 msgid "average"
12684 msgstr "média"
12685
12686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12687 msgid "current"
12688 msgstr "atual"
12689
12690 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12691 #, fuzzy
12692 msgid "dRAID Config"
12693 msgstr "Configuração de IP"
12694
12695 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12696 msgid "daily"
12697 msgstr "diariamente"
12698
12699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12700 msgid "day"
12701 msgstr "dia"
12702
12703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12704 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12705 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12706 msgid "days"
12707 msgstr "dias"
12708
12709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12710 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12717 msgid "default"
12718 msgstr "padrão"
12719
12720 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12721 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12722 #, fuzzy
12723 msgid "directory"
12724 msgstr "Diretório"
12725
12726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12728 msgid "disabled"
12729 msgstr "desabilitado"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12732 msgid "dns"
12733 msgstr "dns"
12734
12735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12736 msgid "enabled"
12737 msgstr "habilitado"
12738
12739 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12740 msgid "fast"
12741 msgstr "rápido"
12742
12743 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12744 msgid "fast and good"
12745 msgstr "rápido e bom"
12746
12747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12748 msgid "first disk"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12752 msgid "good"
12753 msgstr "bom"
12754
12755 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12756 msgid "group, date or owner"
12757 msgstr "grupo, data ou dono"
12758
12759 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12760 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12761 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12762 msgid "hourly"
12763 msgstr "cada hora"
12764
12765 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12766 msgid "iSCSI Provider"
12767 msgstr "Provedor iSCSI"
12768
12769 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12770 #, fuzzy
12771 msgid "iSCSI Target"
12772 msgstr "Alvo"
12773
12774 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12775 msgid "in {0}"
12776 msgstr "em {0}"
12777
12778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12779 msgid "insecure"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12783 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12784 msgid "keep-daily"
12785 msgstr "manter diariamente"
12786
12787 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12788 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12789 msgid "keep-hourly"
12790 msgstr "manter de hora em hora"
12791
12792 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12793 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12794 msgid "keep-last"
12795 msgstr "manter o último"
12796
12797 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12798 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12799 msgid "keep-monthly"
12800 msgstr "manter mensalmente"
12801
12802 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12803 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12804 msgid "keep-weekly"
12805 msgstr "manter semanalmente"
12806
12807 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12808 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12809 msgid "keep-yearly"
12810 msgstr "manter anualmente"
12811
12812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12813 msgid "keyctl"
12814 msgstr "keyctl"
12815
12816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12817 msgid "letter"
12818 msgstr "carta"
12819
12820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12821 msgid "mail.example.com"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12825 msgid "maxcpu"
12826 msgstr "maxcpu"
12827
12828 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12829 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12831 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12833 msgid "maximum"
12834 msgstr "máximo"
12835
12836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12837 msgid ""
12838 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12839 msgstr ""
12840 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12841 "não encontrados."
12842
12843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12844 msgid "missing"
12845 msgstr "perdido"
12846
12847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12848 msgid "never"
12849 msgstr "nunca"
12850
12851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12852 msgid "new"
12853 msgstr "novo"
12854
12855 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12856 msgid "no VLAN"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12860 msgid "noVNC Settings"
12861 msgstr "Configurações noVNC"
12862
12863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12864 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12865 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12866 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12867 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12868 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12869 msgid "none"
12870 msgstr "nenhum"
12871
12872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12873 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12874 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12875 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12876 msgid "none (disabled)"
12877 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12878
12879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12880 #, fuzzy
12881 msgid "not installed"
12882 msgstr "{0} não instalado."
12883
12884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12885 msgid "of {0} CPU(s)"
12886 msgstr "de {0} CPU(s)"
12887
12888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12889 msgid "only unicast addresses are allowed"
12890 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12891
12892 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12893 msgid "paravirtualized"
12894 msgstr "paravirtualizado"
12895
12896 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12897 msgid "peer's link address: {0}"
12898 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12899
12900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12901 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12903 msgid "pending"
12904 msgstr "pendente"
12905
12906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12907 msgid "privileged only"
12908 msgstr "privilegiado apenas"
12909
12910 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12911 #, fuzzy
12912 msgid "protected"
12913 msgstr "Proteção"
12914
12915 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12916 msgid ""
12917 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12918 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
12919
12920 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12921 #, fuzzy
12922 msgid "root@$hostname"
12923 msgstr "Nome do Host"
12924
12925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12926 msgid "running"
12927 msgstr "em execuçao"
12928
12929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12930 #, fuzzy
12931 msgid "running..."
12932 msgstr "em execuçao"
12933
12934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12935 msgid "stopped"
12936 msgstr "parada"
12937
12938 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12939 msgid "syncing"
12940 msgstr "sincronizando"
12941
12942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12943 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12944 msgid "unchanged"
12945 msgstr "inalterado"
12946
12947 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12948 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12958 msgid "unlimited"
12959 msgstr "ilimitado"
12960
12961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12962 msgid "unprivileged only"
12963 msgstr "não privilegiado somente"
12964
12965 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12966 msgid "unsafe"
12967 msgstr "inseguro"
12968
12969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12970 #, fuzzy
12971 msgid "use OSD disk"
12972 msgstr "Suspender para o disco"
12973
12974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12975 #, fuzzy
12976 msgid "use OSD/DB disk"
12977 msgstr "Suspender para o disco"
12978
12979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12985 msgid "use host settings"
12986 msgstr "usar configurações de host"
12987
12988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12989 msgid "user@example.com"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12993 msgid "verify current password"
12994 msgstr "verifique a senha atual"
12995
12996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12997 msgid "with options"
12998 msgstr "com opções"
12999
13000 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
13001 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13002 msgid "xterm.js Settings"
13003 msgstr "Configurações xterm.js"
13004
13005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
13006 #, fuzzy
13007 msgid "{0} (Auto)"
13008 msgstr "{0} ({1})"
13009
13010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
13011 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13012 msgid "{0} ({1})"
13013 msgstr "{0} ({1})"
13014
13015 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
13016 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13017 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
13018
13019 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13020 #, fuzzy
13021 msgid "{0} Attachments"
13022 msgstr "Sem anexos"
13023
13024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13028 msgid "{0} ID"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13032 #, fuzzy
13033 msgid "{0} Item"
13034 msgstr "{0} minutos"
13035
13036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13037 #, fuzzy
13038 msgid "{0} Items"
13039 msgstr "{0} minutos"
13040
13041 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
13042 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13043 msgstr ""
13044
13045 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13046 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
13047 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13048 msgid "{0} days"
13049 msgstr "{0} dias"
13050
13051 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
13052 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13053 msgid "{0} hours"
13054 msgstr "{0} horas"
13055
13056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13057 msgid "{0} is already configured"
13058 msgstr "{0} já está configurado"
13059
13060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13061 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13065 msgid "{0} is not initialized."
13066 msgstr "{0} não foi inicializado."
13067
13068 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13069 msgid "{0} is not installed on this node."
13070 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
13071
13072 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13073 msgid "{0} minutes"
13074 msgstr "{0} minutos"
13075
13076 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13077 msgid "{0} months"
13078 msgstr "{0} meses"
13079
13080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
13081 msgid "{0} not installed."
13082 msgstr "{0} não instalado."
13083
13084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
13085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
13086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13088 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
13089 msgid "{0} of {1}"
13090 msgstr "{0} de {1}"
13091
13092 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
13093 msgid "{0} on behalf of {1}"
13094 msgstr "{0} em nome de {1}"
13095
13096 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13097 msgid "{0} seconds"
13098 msgstr "{0} segundos"
13099
13100 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
13101 msgid "{0} successful"
13102 msgstr "{0} Com sucesso"
13103
13104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13105 msgid "{0} takes precedence."
13106 msgstr "{0} tem precedência."
13107
13108 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13109 #, fuzzy
13110 msgid "{0} to {1}"
13111 msgstr "{0} de {1}"
13112
13113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
13114 msgid "{0} updates"
13115 msgstr "{0} atualizações"
13116
13117 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13118 msgid "{0} weeks"
13119 msgstr "{0} semanas"
13120
13121 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13122 msgid "{0} years"
13123 msgstr "{0} anos"
13124
13125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
13126 msgid "{0}% of {1}"
13127 msgstr "{0}% de {1}"
13128
13129 #, fuzzy
13130 #~ msgid " Network/Time"
13131 #~ msgstr "Rede/Tempo"
13132
13133 #~ msgid "(no bootdisk)"
13134 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
13135
13136 #, fuzzy
13137 #~ msgid "Add Storages"
13138 #~ msgstr "Storage"
13139
13140 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13141 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13142
13143 #, fuzzy
13144 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13145 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13146
13147 #, fuzzy
13148 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13149 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13150
13151 #, fuzzy
13152 #~ msgid ""
13153 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13154 #~ "permanently erase all data."
13155 #~ msgstr ""
13156 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
13157 #~ "todos os dados da VM."
13158
13159 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13160 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
13161
13162 #, fuzzy
13163 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13164 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13165
13166 #, fuzzy
13167 #~ msgid "Automatically"
13168 #~ msgstr "Automático"
13169
13170 #, fuzzy
13171 #~ msgid "Blocksize"
13172 #~ msgstr "Serviço"
13173
13174 #~ msgid "Boot device"
13175 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13176
13177 #~ msgid "Boot order"
13178 #~ msgstr "Ordem de Boot"
13179
13180 #, fuzzy
13181 #~ msgid "Bootdisk Size"
13182 #~ msgstr "Tamanho do disco"
13183
13184 #~ msgid "Bulk Stop"
13185 #~ msgstr "Parada em massa"
13186
13187 #, fuzzy
13188 #~ msgid "CD/DVD"
13189 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
13190
13191 #, fuzzy
13192 #~ msgid "CPU Usage"
13193 #~ msgstr "Uso de CPU"
13194
13195 #, fuzzy
13196 #~ msgid "CPU usage %"
13197 #~ msgstr "Uso de CPU"
13198
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "CT/VM Resource"
13201 #~ msgstr "Recursos"
13202
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "Ceph Config"
13205 #~ msgstr "Confirmar"
13206
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "Clear User name"
13209 #~ msgstr "Nome de usuário"
13210
13211 #, fuzzy
13212 #~ msgid "Console (JS)"
13213 #~ msgstr "Console"
13214
13215 #, fuzzy
13216 #~ msgid "Create MDS"
13217 #~ msgstr "Criar VM"
13218
13219 #~ msgid ""
13220 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13221 #~ msgstr ""
13222 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
13223 #~ "com '{0}' TFA."
13224
13225 #, fuzzy
13226 #~ msgid "Datacenter Health"
13227 #~ msgstr "Datacenter"
13228
13229 #~ msgid "Day of week"
13230 #~ msgstr "Dia da semana"
13231
13232 #, fuzzy
13233 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13234 #~ msgstr ""
13235 #~ "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
13236
13237 #~ msgid "Dns prefix"
13238 #~ msgstr "Prefixo de DNS"
13239
13240 #~ msgid "Dns server"
13241 #~ msgstr "Servidor de DNS"
13242
13243 #~ msgid "Do not use any proxy"
13244 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
13245
13246 #, fuzzy
13247 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13248 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13249
13250 #, fuzzy
13251 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13252 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13253
13254 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13255 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13256
13257 #, fuzzy
13258 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13259 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13260
13261 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13262 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13263
13264 #, fuzzy
13265 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13266 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13267
13268 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13269 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13270
13271 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13272 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13273
13274 #, fuzzy
13275 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13276 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13277
13278 #, fuzzy
13279 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13280 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13281
13282 #, fuzzy
13283 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13284 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13285
13286 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13287 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13288
13289 #, fuzzy
13290 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13291 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13292
13293 #, fuzzy
13294 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13295 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13296
13297 #, fuzzy
13298 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13299 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13300
13301 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13302 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13303
13304 #, fuzzy
13305 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13306 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13307
13308 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13309 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13310
13311 #, fuzzy
13312 #~ msgid "Download .zip"
13313 #~ msgstr "Download"
13314
13315 #~ msgid "Download Files"
13316 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13317
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "Eject media"
13320 #~ msgstr "Apagar dados"
13321
13322 #~ msgid "Email notification"
13323 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13324
13325 #, fuzzy
13326 #~ msgid "Enable DHCP"
13327 #~ msgstr "Ativar"
13328
13329 #, fuzzy
13330 #~ msgid "Enable NDP"
13331 #~ msgstr "Ativar"
13332
13333 #~ msgid ""
13334 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13335 #~ "client where the decryption key is located."
13336 #~ msgstr ""
13337 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13338 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13339 #~ "localizada."
13340
13341 #~ msgid "Enter your user name"
13342 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13343
13344 #, fuzzy
13345 #~ msgid "Erase"
13346 #~ msgstr "Apagar dados"
13347
13348 #, fuzzy
13349 #~ msgid "Erase Media"
13350 #~ msgstr "Apagar dados"
13351
13352 #~ msgid "Estranged"
13353 #~ msgstr "Separado"
13354
13355 #, fuzzy
13356 #~ msgid "External Gateway Peers"
13357 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13358
13359 #~ msgid "Failover Domain"
13360 #~ msgstr "Domínio Failover"
13361
13362 #, fuzzy
13363 #~ msgid "Gateway Nodes"
13364 #~ msgstr "Gateway"
13365
13366 #, fuzzy
13367 #~ msgid "Gotify"
13368 #~ msgstr "Notificar"
13369
13370 #, fuzzy
13371 #~ msgid "Group Name"
13372 #~ msgstr "Membro do grupo"
13373
13374 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13375 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13376
13377 #, fuzzy
13378 #~ msgid "Host device name"
13379 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13380
13381 #, fuzzy
13382 #~ msgid "Host ifname"
13383 #~ msgstr "Nome de usuário"
13384
13385 #, fuzzy
13386 #~ msgid "IOMMU group"
13387 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13388
13389 #, fuzzy
13390 #~ msgid "IPv6 address"
13391 #~ msgstr "Endereço IP"
13392
13393 #, fuzzy
13394 #~ msgid "Ipams"
13395 #~ msgstr "Ipams"
13396
13397 #~ msgid "Last transition"
13398 #~ msgstr "Ultima transação"
13399
13400 #, fuzzy
13401 #~ msgid "Local Time"
13402 #~ msgstr "Dono local"
13403
13404 #, fuzzy
13405 #~ msgid "MAC Address"
13406 #~ msgstr "Endereço IP"
13407
13408 #, fuzzy
13409 #~ msgid "Maximum memory"
13410 #~ msgstr "Memória"
13411
13412 #, fuzzy
13413 #~ msgid "Memory (MB)"
13414 #~ msgstr "Memória"
13415
13416 #, fuzzy
13417 #~ msgid "Migrate All VMs"
13418 #~ msgstr "Migrar"
13419
13420 #, fuzzy
13421 #~ msgid "Minimum Severity"
13422 #~ msgstr "Mínimo de memória"
13423
13424 #, fuzzy
13425 #~ msgid "Minimum replicas"
13426 #~ msgstr "Memória"
13427
13428 #, fuzzy
13429 #~ msgid "Mode {0}"
13430 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13431
13432 #, fuzzy
13433 #~ msgid "No Snapshots found"
13434 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13435
13436 #~ msgid "No Volume Groups found"
13437 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13438
13439 #, fuzzy
13440 #~ msgid "No endpoint selected"
13441 #~ msgstr "Disco não selecionado"
13442
13443 #, fuzzy
13444 #~ msgid "Node Fencing"
13445 #~ msgstr "Fencing"
13446
13447 #~ msgid "Node Resources"
13448 #~ msgstr "Recursos do Nó"
13449
13450 #~ msgid ""
13451 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13452 #~ "Please use the client to do this."
13453 #~ msgstr ""
13454 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
13455 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
13456
13457 #, fuzzy
13458 #~ msgid "Notfiy User"
13459 #~ msgstr "Usuário"
13460
13461 #, fuzzy
13462 #~ msgid "Notification Group"
13463 #~ msgstr "Notificação"
13464
13465 #, fuzzy
13466 #~ msgid "Notification Target"
13467 #~ msgstr "Notificação"
13468
13469 #, fuzzy
13470 #~ msgid "Notification target"
13471 #~ msgstr "Notificação"
13472
13473 #, fuzzy
13474 #~ msgid "Notify always"
13475 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13476
13477 #, fuzzy
13478 #~ msgid "Notify never"
13479 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13480
13481 #, fuzzy
13482 #~ msgid "Notify via"
13483 #~ msgstr "Notificar"
13484
13485 #, fuzzy
13486 #~ msgid "Number of replicas"
13487 #~ msgstr "Membros"
13488
13489 #~ msgid "Only Errors"
13490 #~ msgstr "Somente Erros"
13491
13492 #~ msgid "OpenVZ Container"
13493 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13494
13495 #, fuzzy
13496 #~ msgid "OpenVZ template"
13497 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13498
13499 #~ msgid "Other OS types"
13500 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
13501
13502 #, fuzzy
13503 #~ msgid "Package Updates"
13504 #~ msgstr "Versões do Pacote"
13505
13506 #, fuzzy
13507 #~ msgid "Passsword"
13508 #~ msgstr "Senha"
13509
13510 #~ msgid "Purge"
13511 #~ msgstr "Purgar"
13512
13513 #~ msgid "Purge ACLs"
13514 #~ msgstr "Purgar ACLs"
13515
13516 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13517 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
13518
13519 #~ msgid "Register U2F Device"
13520 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
13521
13522 #, fuzzy
13523 #~ msgid "Remove Vanished"
13524 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
13525
13526 #, fuzzy
13527 #~ msgid "Removed Bytes"
13528 #~ msgstr "Remover"
13529
13530 #~ msgid "Restarts"
13531 #~ msgstr "Reinícios"
13532
13533 #, fuzzy
13534 #~ msgid "Ring 0 Address"
13535 #~ msgstr "Endereço IP"
13536
13537 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13538 #~ msgstr ""
13539 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
13540
13541 #~ msgid "Server Resources"
13542 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
13543
13544 #, fuzzy
13545 #~ msgid "Service vlan"
13546 #~ msgstr "Serviço"
13547
13548 #, fuzzy
13549 #~ msgid "Shell (JS)"
13550 #~ msgstr "Shell"
13551
13552 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13553 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
13554
13555 #, fuzzy
13556 #~ msgid "Start All VMs"
13557 #~ msgstr "Migrar"
13558
13559 #, fuzzy
13560 #~ msgid "Start GC"
13561 #~ msgstr "Iniciar"
13562
13563 #, fuzzy
13564 #~ msgid "Started"
13565 #~ msgstr "Iniciar"
13566
13567 #, fuzzy
13568 #~ msgid "Status details"
13569 #~ msgstr "Usuários"
13570
13571 #~ msgid "Storage View"
13572 #~ msgstr "Storages"
13573
13574 #, fuzzy
13575 #~ msgid "Store"
13576 #~ msgstr "Armazenamento"
13577
13578 #, fuzzy
13579 #~ msgid "Swap (MB)"
13580 #~ msgstr "Swap"
13581
13582 #~ msgid "SyncJob"
13583 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13584
13585 #, fuzzy
13586 #~ msgid "Terms of Service"
13587 #~ msgstr "Serviço"
13588
13589 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13590 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13591
13592 #~ msgid ""
13593 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13594 #~ "follow the instructions."
13595 #~ msgstr ""
13596 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13597 #~ "e siga as instruções."
13598
13599 #, fuzzy
13600 #~ msgid "Toggle Theme"
13601 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13602
13603 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13604 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13605
13606 #, fuzzy
13607 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13608 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13609
13610 #~ msgid "Unkown"
13611 #~ msgstr "Desconhecido"
13612
13613 #, fuzzy
13614 #~ msgid "Unused Mount Point"
13615 #~ msgstr "Montar"
13616
13617 #~ msgid "Uploading file..."
13618 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13619
13620 #~ msgid "Url"
13621 #~ msgstr "Url"
13622
13623 #, fuzzy
13624 #~ msgid "User(s)"
13625 #~ msgstr "Usuários"
13626
13627 #, fuzzy
13628 #~ msgid "Userid"
13629 #~ msgstr "Usuário"
13630
13631 #, fuzzy
13632 #~ msgid "VM protection"
13633 #~ msgstr "Diretório"
13634
13635 #~ msgid "Verification Code"
13636 #~ msgstr "Código de Verificação"
13637
13638 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13639 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
13640
13641 #~ msgid "Vnet"
13642 #~ msgstr "Vnet"
13643
13644 #~ msgid "Vnets"
13645 #~ msgstr "Vnets"
13646
13647 #, fuzzy
13648 #~ msgid "Wake on LAN"
13649 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13650
13651 #, fuzzy
13652 #~ msgid "WebAuthn "
13653 #~ msgstr "Webauthn"
13654
13655 #~ msgid "Working"
13656 #~ msgstr "Trabalhando"
13657
13658 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13659 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13660
13661 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13662 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13663
13664 #~ msgid "api key"
13665 #~ msgstr "chave api"
13666
13667 #, fuzzy
13668 #~ msgid "peers address list"
13669 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13670
13671 #, fuzzy
13672 #~ msgid "restricted"
13673 #~ msgstr "Sem restrições"
13674
13675 #, fuzzy
13676 #~ msgid "version"
13677 #~ msgstr "Versão"
13678
13679 #, fuzzy
13680 #~ msgid "zone"
13681 #~ msgstr "Fuso Horário"