]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Jun 9 10:01:56 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
45 msgid "/some/path"
46 msgstr "/algum/caminho"
47
48 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
49 msgid "5 Minutes"
50 msgstr "5 minutos"
51
52 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
53 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
54 msgstr ""
55
56 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
57 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
58 msgstr ""
59
60 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
61 msgid ""
62 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
63 msgstr ""
64 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
65 "reiniciar"
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgid "ACL"
73 msgstr ""
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "Contas ACME"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "Contas/Desafios ACME"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "Diretório ACME"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "Suporte ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 #, fuzzy
96 msgid "ACR Values"
97 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
101 msgid "API Data"
102 msgstr "Dados de API"
103
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
105 msgid "API Path Prefix"
106 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
107
108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
111 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
112 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
114 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
116 msgid "API Token"
117 msgstr "Token de API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
121 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
122 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
123 msgid "API Token Permission"
124 msgstr "Permissões do Token de API"
125
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
129 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
130 msgid "API Tokens"
131 msgstr "Tokens de API"
132
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
138 msgid ""
139 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
140 "interface!"
141 msgstr ""
142 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
143 "interface web!"
144
145 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
146 msgid "API token"
147 msgstr "Token de API"
148
149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
150 msgid "APT Repositories"
151 msgstr "Repositórios de APT"
152
153 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
154 msgid "Abort"
155 msgstr "Abortar"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
159 msgid "Accept TOS"
160 msgstr "Aceitar TOS"
161
162 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
163 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164 msgid "Access Control"
165 msgstr "Controle de Acesso"
166
167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
169 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
170 msgid "Account"
171 msgstr "Conta"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
175 msgid "Account Name"
176 msgstr "Nome da Conta"
177
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
179 msgid "Account attribute name"
180 msgstr "Nome do atributo da conta"
181
182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
184 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
185 msgid "Accounts"
186 msgstr "Contas"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
189 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
192 msgid "Action"
193 msgstr "Ação"
194
195 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
197 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
198
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
200 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
201 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
202
203 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
204 msgid "Action '{0}' successful"
205 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
206
207 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
208 msgid "Action Objects"
209 msgstr "Objetos de Ação"
210
211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
215 msgid "Actions"
216 msgstr "Ações"
217
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
221 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
222 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
225 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
226 msgid "Active"
227 msgstr "Ativo"
228
229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
230 msgid "Active Directory Server"
231 msgstr "Servidor Active Directory"
232
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
241 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
242 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
243 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
244 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
255 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
256 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
260 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
261 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
264 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
265 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
266 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
272 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
273 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
274 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
275 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
276 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
277 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
278 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
281 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
282 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
286 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
287 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
288 msgid "Add"
289 msgstr "Adicionar"
290
291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
293 msgid "Add ACME Account"
294 msgstr "Adicionar Conta ACME"
295
296 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
297 msgid "Add Datastore"
298 msgstr "Adicionar Armazenamento"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
301 msgid "Add EFI Disk"
302 msgstr "Adicionar Disco EFI"
303
304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
305 #, fuzzy
306 msgid "Add NS"
307 msgstr "Adicionar Fita"
308
309 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
310 msgid "Add Remote"
311 msgstr "Adicionar Remoto"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
316 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
317 msgid "Add Storage"
318 msgstr "Adicionar Armazenamento"
319
320 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
321 msgid "Add TLS received header"
322 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
325 #, fuzzy
326 msgid "Add TPM"
327 msgstr "Adicionar Fita"
328
329 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
330 #, fuzzy
331 msgid "Add Tag"
332 msgstr "Adicionar Fita"
333
334 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
335 msgid "Add Tape"
336 msgstr "Adicionar Fita"
337
338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
339 msgid "Add a TOTP login factor"
340 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
341
342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
343 msgid "Add a Webauthn login token"
344 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
345
346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
347 msgid "Add a Yubico OTP key"
348 msgstr ""
349
350 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
351 #, fuzzy
352 msgid "Add as"
353 msgstr "Adicionar Fita"
354
355 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
356 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
357 msgid "Add as Datastore"
358 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
362 msgid "Add as Storage"
363 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
366 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
367 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
368
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
370 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
371 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
372
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
374 msgid ""
375 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
376 "Monitor tab."
377 msgstr ""
378 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
379 "na aba Monitor."
380
381 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
384 msgid "Address"
385 msgstr "Endereço"
386
387 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
388 msgid "Addresses"
389 msgstr "Endereços"
390
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
392 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
393 msgstr ""
394
395 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
396 msgid "Administration"
397 msgstr "Administração"
398
399 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
400 msgid "Administrator"
401 msgstr "Administrador"
402
403 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
404 msgid "Administrator EMail"
405 msgstr "E-Mail do Administrador"
406
407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
408 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
409 msgid "Advanced"
410 msgstr "Avançado"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
413 msgid "Advertise subnets"
414 msgstr ""
415
416 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
417 msgid "Alert Flags"
418 msgstr "Sinalizadores de alerta"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
421 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
428 msgid "Alias"
429 msgstr "Alias"
430
431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
438 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
439 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
445 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
446 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
447 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
448 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
449 msgid "All"
450 msgstr "Todos"
451
452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
453 #, fuzzy
454 msgid "All Cores"
455 msgstr "Núcleos"
456
457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
458 msgid "All Functions"
459 msgstr "Todas as Funções"
460
461 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
462 msgid "All OK"
463 msgstr "Tudo OK"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
466 msgid "All OK (old)"
467 msgstr "Tudo OK (antigo)"
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
470 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
471 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
472
473 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
474 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
475 msgstr ""
476
477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
478 msgid "All data on the device will be lost!"
479 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
482 msgid "All except {0}"
483 msgstr "Todos exceto {0}"
484
485 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
486 msgid "All failed"
487 msgstr "Tudo falhou"
488
489 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
490 msgid "Allocated"
491 msgstr "Alocado"
492
493 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
494 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
495 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
496 msgid "Allocation Policy"
497 msgstr "Política de Alocação"
498
499 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
500 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
501 msgid "Allow HREFs"
502 msgstr "Permitir HREFs"
503
504 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
505 msgid "Allow local disk migration"
506 msgstr "Permitir migração de disco local"
507
508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
511 msgid "Allowed characters"
512 msgstr "Caracteres permitidos"
513
514 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
515 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
516 msgid "Alphabetical"
517 msgstr ""
518
519 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
520 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
522 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
523 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
524 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
525 msgid "Always"
526 msgstr "Sempre"
527
528 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
529 msgid "An absolute path"
530 msgstr "Um caminho absoluto"
531
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
533 msgid "An error occurred during token registration."
534 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
535
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
537 msgid "Anonymous Search"
538 msgstr ""
539
540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
541 msgid "Applies to new edits"
542 msgstr ""
543
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
547 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
549 msgid "Apply"
550 msgstr "Aplicar"
551
552 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
553 #, fuzzy
554 msgid "Apply Always"
555 msgstr "Sempre"
556
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
558 msgid "Apply Configuration"
559 msgstr "Aplicar a Configuração"
560
561 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
562 msgid "Apply Custom Scores"
563 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
564
565 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
566 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
567 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
568
569 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
570 msgid "Apply on all Networks"
571 msgstr ""
572
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
574 msgid "Arabic"
575 msgstr ""
576
577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
578 msgid "Architecture"
579 msgstr "Arquitetura"
580
581 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
582 msgid "Archive Filter"
583 msgstr "Filtro de arquivo"
584
585 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
586 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
587 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
588
589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
591 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
592 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
593
594 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
595 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
596 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
597
598 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
599 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
600 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
601
602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
603 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
604 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
605 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
606
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
608 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
609 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
610 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
615 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
616 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
617 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
618
619 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
620 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
621 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
622
623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
624 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
625 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
626
627 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
628 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
629 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
630
631 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
632 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
633 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
634 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
635
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
637 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
638 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
639
640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
641 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
642 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
643
644 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
645 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
646 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
647
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
649 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
650 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
651
652 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
653 msgid "Assigned to LVs"
654 msgstr ""
655
656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
657 msgid ""
658 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
659 msgstr ""
660 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
661 "a senha."
662
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
664 msgid "Async IO"
665 msgstr ""
666
667 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
668 msgid "Attach orig. Mail"
669 msgstr "Anexe correio original"
670
671 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
672 msgid "Attachment Quarantine"
673 msgstr "Quarentena de Anexo"
674
675 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
676 #, fuzzy
677 msgid "Attachments"
678 msgstr "Sem anexos"
679
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
681 msgid "Attribute"
682 msgstr "Atributo"
683
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
688 msgid "Audio Device"
689 msgstr "Dispositivo de Áudio"
690
691 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
692 msgid "Auditor"
693 msgstr "Auditor"
694
695 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
696 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
697 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
698 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
699 msgid "Auth ID"
700 msgstr "ID de Autenticação"
701
702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
705 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
706 msgid "Auth-Provider Default"
707 msgstr ""
708
709 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
710 msgid "Authentication mode"
711 msgstr "Modo de Autenticação"
712
713 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
714 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
715 msgid "Auto-fill"
716 msgstr "Autopreenchimento"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
719 msgid "Auto-generate a client encryption key"
720 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
721
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
724 msgid "Autocreate Users"
725 msgstr "Usuários Autocriados"
726
727 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
728 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
729 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
730 #, fuzzy
731 msgid "Autogenerate"
732 msgstr "Quorate"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
735 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
736 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
740 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
742 msgid "Automatic"
743 msgstr "Automático"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
746 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
747 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
748
749 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
750 #, fuzzy
751 msgid "Automatically"
752 msgstr "Automático"
753
754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
755 msgid "Autoscale Mode"
756 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
757
758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
760 msgid "Autostart"
761 msgstr "Início Automático"
762
763 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
764 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
765 msgid "Avail"
766 msgstr "Disponível"
767
768 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
769 msgid "Available"
770 msgstr "Disponível"
771
772 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
773 msgid "Available Objects"
774 msgstr "Objetos Disponíveis"
775
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
777 #, fuzzy
778 msgid "Available recovery keys: {0}"
779 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
780
781 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
782 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
783 msgid "Avg. Mail Processing Time"
784 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
785
786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
788 msgid "B"
789 msgstr ""
790
791 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
792 msgid "BCC"
793 msgstr "CCO"
794
795 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
796 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
797 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
798 msgid "Back"
799 msgstr "Voltar"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
802 #, fuzzy
803 msgid "Back Address"
804 msgstr "Endereço"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
807 msgid "Backend Driver"
808 msgstr "Driver de back-end"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
811 #, fuzzy
812 msgid "Background"
813 msgstr "Contagem de Backup"
814
815 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
816 msgid "Backing Path"
817 msgstr "Caminho de Apoio"
818
819 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
820 msgid "Backscatter Score"
821 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
822
823 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
824 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
825 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
831 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
832 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
835 msgid "Backup"
836 msgstr "Backup"
837
838 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
839 msgid "Backup Count"
840 msgstr "Contagem de Backup"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
843 msgid "Backup Details"
844 msgstr "Detalhes do Backup"
845
846 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
847 msgid "Backup Group"
848 msgstr "Grupo de Backup"
849
850 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
851 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
852 #, fuzzy
853 msgid "Backup Groups"
854 msgstr "Grupo de Backup"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
859 msgid "Backup Job"
860 msgstr "Tarefa de Backup"
861
862 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
863 msgid "Backup Jobs"
864 msgstr "Tarefa de Backup"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
867 #, fuzzy
868 msgid "Backup Notes"
869 msgstr "Backup Agora"
870
871 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
872 msgid "Backup Now"
873 msgstr "Backup Agora"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
876 msgid "Backup Restore"
877 msgstr "Restauração de Backup"
878
879 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
880 msgid "Backup Retention"
881 msgstr "Retenção de Backup"
882
883 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
884 msgid "Backup Server"
885 msgstr "Servidor de Backup"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
888 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
889 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
890 msgid "Backup Time"
891 msgstr "Hora do Backup"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
894 msgid "Backup content type not available for this storage."
895 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
896
897 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
898 msgid "Backup now"
899 msgstr "Backup Agora"
900
901 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
902 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
903 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
904
905 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
906 msgid "Backup/Restore"
907 msgstr "Backup/Restauração"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
910 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
911 msgid "Backups"
912 msgstr "Backups"
913
914 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
915 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
916 msgid "Bad Chunks"
917 msgstr "Pedaços Ruins"
918
919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
920 msgid "Bad Request"
921 msgstr "Solicitação Ruim"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
924 msgid "Ballooning Device"
925 msgstr "Dispositivo de Balloning"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
928 #, fuzzy
929 msgid "Bandwidth"
930 msgstr "Limite de Banda"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
933 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
934 msgid "Bandwidth Limit"
935 msgstr "Limite de Banda"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
938 msgid "Bandwidth Limits"
939 msgstr "Limites de Banda"
940
941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
943 msgid "Barcode Label"
944 msgstr "Etiqueta de código de barras"
945
946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
947 msgid "Barcode-Label Media"
948 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
949
950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
951 msgid "Base DN"
952 msgstr "Base DN"
953
954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
955 msgid "Base DN for Groups"
956 msgstr "DN de base para grupos"
957
958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
960 msgid "Base Domain Name"
961 msgstr "Nome da Base de Domínio"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
964 msgid "Base storage"
965 msgstr "Storage base"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
968 msgid "Base volume"
969 msgstr "Volume base"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
972 msgid "Basic"
973 msgstr "Básico"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
976 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
977 msgid "Batch Size (b)"
978 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
979
980 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
981 msgid "Before Queue Filtering"
982 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
983
984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
985 #, fuzzy
986 msgid "Bind Domain Name"
987 msgstr "Nome da Base de Domínio"
988
989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
991 msgid "Bind Password"
992 msgstr "Senha de Bind"
993
994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
995 msgid "Bind User"
996 msgstr "Usuário de Bind"
997
998 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
999 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1000 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1001 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1002 msgid "Blacklist"
1003 msgstr "Lista negra"
1004
1005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1006 msgid "Block Device"
1007 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1010 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1011 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1012 msgid "Block Size"
1013 msgstr "Tamanho do Bloco"
1014
1015 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1016 msgid "Block encrypted archives and documents"
1017 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1018
1019 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1020 msgid "Body"
1021 msgstr "Corpo"
1022
1023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1024 msgid "Bond Mode"
1025 msgstr "Modo Bond"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1029 msgid "Boot Order"
1030 msgstr "Ordem de Boot"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1033 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1034 msgid "Bootdisk size"
1035 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1036
1037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1038 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1039 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1040 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1041 msgid "Bounces"
1042 msgstr "Retornos"
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1048 msgid "Bridge"
1049 msgstr "Ponte"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1053 msgid "Bridge ports"
1054 msgstr "Portas da ponte"
1055
1056 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1057 msgid "Browse"
1058 msgstr "Navegador"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1061 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1062 msgid "Bucket"
1063 msgstr "Balde"
1064
1065 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1066 msgid "Build time"
1067 msgstr "Construido em"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1070 msgid "Built-In"
1071 msgstr "Built-In"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1074 msgid "Bulk Actions"
1075 msgstr "Ações em massa"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1081 msgid "Bulk Migrate"
1082 msgstr "Migração em massa"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1085 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1086 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1087 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Bulk Shutdown"
1090 msgstr "Desligar"
1091
1092 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1093 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1094 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1095 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1096 msgid "Bulk Start"
1097 msgstr "Inicio em massa"
1098
1099 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1100 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1101 msgid "Burst In"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1105 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1106 msgid "Burst Out"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1110 msgid "Bus/Device"
1111 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1115 msgid "CD/DVD Drive"
1116 msgstr "Drive de CD/DVD"
1117
1118 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1120 msgid "CIDR"
1121 msgstr "CIDR"
1122
1123 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1125 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1129 msgid "CPU"
1130 msgstr "CPU"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1133 #, fuzzy
1134 msgid "CPU Affinity"
1135 msgstr "Limite de CPU"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1139 msgid "CPU limit"
1140 msgstr "Limite de CPU"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1144 msgid "CPU units"
1145 msgstr "Unidades de CPU"
1146
1147 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1148 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1149 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1150 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1151 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1152 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1154 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1155 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1156 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1157 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1158 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1159 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1160 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1162 msgid "CPU usage"
1163 msgstr "Uso de CPU"
1164
1165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1167 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1168 msgid "CPU(s)"
1169 msgstr "CPU(s)"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1172 msgid "CRM State"
1173 msgstr "Estado do CRM"
1174
1175 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1176 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1177 msgid "CT"
1178 msgstr "CT"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1181 msgid "CT Templates"
1182 msgstr "Modelos de CT"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1185 msgid "CT Volumes"
1186 msgstr "Volumes do CT"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1189 msgid "Cache"
1190 msgstr "Cache"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Cancel Edit"
1195 msgstr "Cancelar"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1198 msgid "Cannot remove disk image."
1199 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1202 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1203 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1206 msgid "Cannot use reserved pool name"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1210 msgid "Capacity"
1211 msgstr "Capacidade"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1214 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1215 msgid "Cartridge Memory"
1216 msgstr "Cartucho de Memória"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1220 msgid "Case-Sensitive"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Catalan"
1226 msgstr "Catálogo"
1227
1228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1229 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1230 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1231 msgid "Catalog"
1232 msgstr "Catálogo"
1233
1234 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1235 msgid "Catalog Media"
1236 msgstr "Apagar Mídia"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1239 msgid "Ceph Pool"
1240 msgstr "Pool do Ceph"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1243 msgid "Ceph Version"
1244 msgstr "Versão do Ceph"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1247 msgid "Ceph cluster configuration"
1248 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1251 msgid "Ceph in the cluster"
1252 msgstr "Ceph no cluster"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1255 msgid "Ceph version to install"
1256 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1259 msgid "CephFS"
1260 msgstr "CephFS"
1261
1262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1264 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1265 msgid "Certificate"
1266 msgstr "Certificado"
1267
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1269 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1270 msgid "Certificate Chain"
1271 msgstr "Cadeia de certificados"
1272
1273 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1274 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1275 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1276 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1277 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1278 msgid "Certificates"
1279 msgstr "Certificados"
1280
1281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1283 msgid "Challenge Plugins"
1284 msgstr "Plugins de Desafio"
1285
1286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1288 msgid "Challenge Type"
1289 msgstr "Tipo de Desafio"
1290
1291 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1292 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1293 msgid "Change Owner"
1294 msgstr "Mudar Proprietário"
1295
1296 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1297 msgid "Change Password"
1298 msgstr "Mudar a Senha"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1301 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Change Protection"
1304 msgstr "Proteção"
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1307 msgid "Change global Ceph flags"
1308 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1309
1310 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1311 msgid "Change owner of '{0}'"
1312 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1313
1314 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Change protection of '{0}'"
1317 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1318
1319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1321 msgid "Changelog"
1322 msgstr "Changelog"
1323
1324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1325 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1326 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1327 msgid "Changer"
1328 msgstr "Carregador"
1329
1330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1331 msgid "Changers"
1332 msgstr "Carregadores"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1337 msgstr ""
1338 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1339 "webAuthn TFA."
1340
1341 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1342 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1343 msgstr ""
1344 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1345 "webAuthn TFA."
1346
1347 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1348 msgid "Channel"
1349 msgstr "Canal"
1350
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1352 msgid "Character Device"
1353 msgstr "Dispositivo de personagem"
1354
1355 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1356 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1357 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1358 msgid "Check"
1359 msgstr "Checar"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1362 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1363 msgid "Checksum"
1364 msgstr "Checksum"
1365
1366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1367 msgid "Chinese (Simplified)"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1371 msgid "Chinese (Traditional)"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1375 msgid "Choose Device"
1376 msgstr "Escolher dispositivo"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1379 msgid "Choose Port"
1380 msgstr "Escolher Porta"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1383 msgid ""
1384 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1385 "Container."
1386 msgstr ""
1387 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1388 "restaurado."
1389
1390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1391 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Chunk Order"
1394 msgstr "Solicitação"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1397 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1398 msgid "Circle"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1402 msgid "ClamAV"
1403 msgstr "ClamAV"
1404
1405 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1406 msgid "ClamAV update"
1407 msgstr "Atualização do ClamAV"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1410 msgid "Class"
1411 msgstr "Classe"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1414 msgid "Clean"
1415 msgstr "Limpar"
1416
1417 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1418 msgid "Clean Drive"
1419 msgstr "Limpar o disco"
1420
1421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1422 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1423 msgid "Cleanup Disks"
1424 msgstr "Discos de limpeza"
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1429 msgstr "Configuração do sistema"
1430
1431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1433 msgid "Clear Filter"
1434 msgstr "Limpar Filtro"
1435
1436 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1437 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1438 msgid "Clear Status"
1439 msgstr "Limpar Status"
1440
1441 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1442 msgid "Client"
1443 msgstr "Cliente"
1444
1445 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1446 msgid "Client Connection Count Limit"
1447 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1448
1449 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1450 msgid "Client Connection Rate Limit"
1451 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1455 msgid "Client ID"
1456 msgstr "ID do Cliente"
1457
1458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1460 msgid "Client Key"
1461 msgstr "Chave do Cliente"
1462
1463 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1464 msgid "Client Message Rate Limit"
1465 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1466
1467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1472 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1475 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1476 msgid "Clone"
1477 msgstr "Clonar"
1478
1479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1480 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1481 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1482 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1483 msgid "Close"
1484 msgstr "Fechar"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1490 msgid "CloudInit Drive"
1491 msgstr "Drive CloudInit"
1492
1493 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1497 msgid "Cluster"
1498 msgstr "Cluster"
1499
1500 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1502 msgid "Cluster Administration"
1503 msgstr "Administração de Cluster"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1506 msgid "Cluster Information"
1507 msgstr "Informação do Cluster"
1508
1509 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1510 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1512 msgid "Cluster Join"
1513 msgstr "Junção do Cluster"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1516 msgid "Cluster Join Information"
1517 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1521 msgid "Cluster Name"
1522 msgstr "Nome do Cluster"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1526 msgid "Cluster Network"
1527 msgstr "Rede do Cluster"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1530 msgid "Cluster Nodes"
1531 msgstr "Nós do Cluster"
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1536 msgstr "Recursos"
1537
1538 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Cluster Resources (average)"
1541 msgstr "Recursos"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1544 msgid ""
1545 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1546 "enterprise repository."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1550 msgid ""
1551 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1552 msgstr ""
1553 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1554 "recarregue a GUI!"
1555
1556 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1557 msgid "Cluster log"
1558 msgstr "Log do Cluster"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1561 msgid "Collapse All"
1562 msgstr "Recolher Todos"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1566 msgid "Color Overrides"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1571 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1572 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Color Theme"
1575 msgstr "Alternar para Raw"
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1578 msgid "Command"
1579 msgstr "Comando"
1580
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1589 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1590 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1591 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1592 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1593 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1594 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1595 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1596 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1597 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1598 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1602 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1603 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1605 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1614 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1615 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1616 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1617 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1618 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1619 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1620 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1621 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1622 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1625 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1626 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1627 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1628 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1629 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1630 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1631 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1632 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1633 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1634 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1635 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1636 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1637 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1638 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1639 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1640 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1641 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1642 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1643 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1644 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1645 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1646 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1647 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1648 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1649 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1650 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1651 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1652 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1653 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1654 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1655 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1657 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1658 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1659 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1660 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1661 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1662 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1663 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1664 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1665 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1666 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1667 msgid "Comment"
1668 msgstr "Comentário"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1671 msgid "Community"
1672 msgstr "Comunidade"
1673
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1675 msgid "Components"
1676 msgstr "Componentes"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1680 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1681 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1683 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1684 msgid "Compression"
1685 msgstr "Compressão"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1688 msgid "Config Version"
1689 msgstr "Versão da Configuração"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1692 msgid "Config locked ({0})"
1693 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1694
1695 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1696 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1697 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1698 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1699 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1702 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1703 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1704 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1705 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1706 msgid "Configuration"
1707 msgstr "Configuração"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1710 msgid "Configuration Database"
1711 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1712
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1714 msgid "Configuration Unsupported"
1715 msgstr "Configuração não suportada"
1716
1717 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1718 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1719 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1722 msgid "Configure"
1723 msgstr "Configurar"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1726 msgid "Configure Ceph"
1727 msgstr "Configurar Ceph"
1728
1729 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1730 msgid "Configure Scheduled Backup"
1731 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1732
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1734 msgid "Configured"
1735 msgstr "Configurado"
1736
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1739 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1740 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1741 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1747 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1751 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1752 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1753 msgid "Confirm"
1754 msgstr "Confirmar"
1755
1756 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1757 msgid "Confirm Password"
1758 msgstr "Confirmar Senha"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1762 msgid "Confirm Second Factor"
1763 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1764
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1766 msgid "Confirm TFA Removal"
1767 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1768
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1770 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1772 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1773 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1774 msgid "Confirm password"
1775 msgstr "Confirmar senha"
1776
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1782 msgid "Confirm your ({0}) password"
1783 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1784
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1791 msgid "Connection error"
1792 msgstr "Erro de Conexão"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1795 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1796 msgstr ""
1797 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1798
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1802 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1807 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1808 msgid "Console"
1809 msgstr "Console"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1812 msgid "Console Viewer"
1813 msgstr "Visualizador do Console"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1818 msgid "Console mode"
1819 msgstr "Modo Console"
1820
1821 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1822 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1823 msgid "Contact"
1824 msgstr "Contato"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1827 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1828 msgid "Container"
1829 msgstr "Contêiner"
1830
1831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1832 msgid "Container template"
1833 msgstr "Modelo de Contêiner"
1834
1835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1836 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1837 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1841 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1842 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1843 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1844 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1845 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1846 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1847 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1848 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1849 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1850 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1851 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1852 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1856 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1857 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1858 msgid "Content"
1859 msgstr "Conteúdo"
1860
1861 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1862 msgid "Content Type"
1863 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1864
1865 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1866 msgid "Content Type Filter"
1867 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1868
1869 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1870 msgid "Continue"
1871 msgstr "Continuar"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1875 msgid "Controller"
1876 msgstr "Controlador"
1877
1878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1879 msgid "Controllers"
1880 msgstr "Controladores"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1888 msgid "Convert to template"
1889 msgstr "Converter em modelo"
1890
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1893 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1894 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1895 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1896 msgid "Copy"
1897 msgstr "Copiar"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1900 msgid "Copy Information"
1901 msgstr "Copiar Informação"
1902
1903 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1904 msgid "Copy Key"
1905 msgstr "Copiar Chave"
1906
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1908 msgid "Copy Recovery Keys"
1909 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1912 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1913 msgid "Copy Secret Value"
1914 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1917 msgid "Copy data"
1918 msgstr "Copiar dados"
1919
1920 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1923 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1926 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1927 msgstr ""
1928 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1933 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1934 msgid "Cores"
1935 msgstr "Núcleos"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1939 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1940 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1941
1942 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1943 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1944 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1945 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1946 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1947 msgid "Count"
1948 msgstr "Contagem"
1949
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1953 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1954 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1955 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1956 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1957 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1974 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1975 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1976 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1977 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1978 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1979 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1980 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1981 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1982 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1983 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1986 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1988 msgid "Create"
1989 msgstr "Criar"
1990
1991 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1992 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1993 msgid "Create CT"
1994 msgstr "Criar CT"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1997 msgid "Create CephFS"
1998 msgstr "Criar CephFS"
1999
2000 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2002 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2003 msgid "Create Cluster"
2004 msgstr "Criar Cluster"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2007 msgid "Create Device Nodes"
2008 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2011 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2012 msgid "Create VM"
2013 msgstr "Criar VM"
2014
2015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2018 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2019 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2020 msgid "Created"
2021 msgstr "Criado"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Creation time"
2026 msgstr "Criar"
2027
2028 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Current Auth ID"
2031 msgstr "Layout atual"
2032
2033 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2034 msgid "Current User"
2035 msgstr "Usuário Atual"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2038 msgid "Current layout"
2039 msgstr "Layout atual"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2042 msgid "Current state will be lost."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2046 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2047 msgid "Custom"
2048 msgstr "Personalizar"
2049
2050 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2051 msgid "Custom Rule Score"
2052 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2053
2054 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2055 msgid "Custom Scores"
2056 msgstr "Scores Personalizados"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2059 msgid "D.Port"
2060 msgstr "Porta Dest."
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2063 msgid "DB Disk"
2064 msgstr "Disco do BD"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2067 msgid "DB size"
2068 msgstr "Tamanho do BD"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2072 msgid "DHCP"
2073 msgstr "DHCP"
2074
2075 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2076 msgid "DKIM"
2077 msgstr "DKIM"
2078
2079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2080 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2084 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2085 msgid "DNS"
2086 msgstr "DNS"
2087
2088 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2089 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2090 msgid "DNS API"
2091 msgstr "API de DNS"
2092
2093 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2094 msgid "DNS TXT Record"
2095 msgstr "Registro de DNS TXT"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2100 msgid "DNS domain"
2101 msgstr "Domínio DNS"
2102
2103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2110 msgid "DNS server"
2111 msgstr "Servidor de DNS"
2112
2113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2115 msgid "DNS servers"
2116 msgstr "Servidores DNS"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2119 msgid "DNS zone"
2120 msgstr "Zona DNS"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2123 msgid "DNS zone prefix"
2124 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2125
2126 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2127 msgid "DNSBL Sites"
2128 msgstr "Sites DNSBL"
2129
2130 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2131 msgid "DNSBL Threshold"
2132 msgstr "Limite DNSBL"
2133
2134 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Daily"
2137 msgstr "diariamente"
2138
2139 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2140 msgid "Damaged"
2141 msgstr "Danificado"
2142
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Danish"
2146 msgstr "Concluir"
2147
2148 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2149 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2150 msgid "Dark-mode filter"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2154 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2155 msgid "Dashboard"
2156 msgstr "Painel"
2157
2158 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2159 msgid "Dashboard Options"
2160 msgstr "Opções do Painel"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2163 msgid "Dashboard Storages"
2164 msgstr "Armazenamento do Painel"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Data Devs"
2169 msgstr "Armazenamentos"
2170
2171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Data Pool"
2174 msgstr "Pool de Mídia"
2175
2176 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2177 msgid "Database Mirror"
2178 msgstr "Servidor da banco de dados"
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2181 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2182 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2183 msgid "Datacenter"
2184 msgstr "Datacenter"
2185
2186 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2187 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2189 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2190 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2191 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2192 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2193 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2194 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2195 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2196 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2197 msgid "Datastore"
2198 msgstr "Armazenamento"
2199
2200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2201 msgid "Datastore Mapping"
2202 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2205 msgid "Datastore Options"
2206 msgstr "Opções de Armazenamento"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2209 msgid "Datastore Usage"
2210 msgstr "Uso do Armazenamento"
2211
2212 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2213 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2214 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Datastore is not available"
2220 msgstr "Uso do Armazenamento"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2223 msgid "Datastores"
2224 msgstr "Armazenamentos"
2225
2226 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2227 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2228 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2229 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2231 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2232 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2233 msgid "Date"
2234 msgstr "Data"
2235
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2238 msgid "Day"
2239 msgstr "Dia"
2240
2241 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2242 msgid "Days"
2243 msgstr "Dias"
2244
2245 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2246 msgid "Days to show"
2247 msgstr "Dias para mostrar"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2250 msgid "Deactivate"
2251 msgstr "Desativar"
2252
2253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2254 msgid "Deactivate {0} Account"
2255 msgstr "Desativar {0} Conta"
2256
2257 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2258 msgid "Decode"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2262 msgid "Deduplication"
2263 msgstr "Deduplicação"
2264
2265 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2266 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2267 msgid "Deduplication Factor"
2268 msgstr "Fator de Deduplicação"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2271 msgid "Deep Scrub"
2272 msgstr "Deep Scrub"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2275 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2276 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2277
2278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2281 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2282 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2283 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2287 msgid "Default"
2288 msgstr "Padrão"
2289
2290 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2291 msgid "Default (Always)"
2292 msgstr "Padrão (Sempre)"
2293
2294 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Default (Errors)"
2297 msgstr "Padrão (Sempre)"
2298
2299 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2300 msgid "Default Datastore"
2301 msgstr "Armazenamento Padrão"
2302
2303 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Default Language"
2306 msgstr "Armazenamento Padrão"
2307
2308 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Default Namespace"
2311 msgstr "Namespace"
2312
2313 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2314 msgid "Default Relay"
2315 msgstr "Relay Padrão"
2316
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2319 msgid "Default Sync Options"
2320 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2321
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2323 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2324 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2325 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2326 msgstr ""
2327 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2328
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2330 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2334 msgid "Defaults to origin"
2335 msgstr "Padrões para origem"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2338 msgid "Defaults to requesting host URI"
2339 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2342 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2343 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2344
2345 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2346 msgid "Deferred Mail"
2347 msgstr "Correio Adiado"
2348
2349 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2350 msgid "Delay"
2351 msgstr "Delay"
2352
2353 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2354 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2355 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2356
2357 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2358 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2359 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2360 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2361 msgid "Delete"
2362 msgstr "Apagar"
2363
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2365 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2366 msgid "Delete Custom Certificate"
2367 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2371 msgid "Delete Snapshot"
2372 msgstr "Excluir Snapshot"
2373
2374 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Delete all Backup Groups"
2377 msgstr "Grupo de Backup"
2378
2379 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2380 msgid "Delete all Messages"
2381 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2384 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2385 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2388 msgid "Delete existing encryption key"
2389 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2390
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2392 msgid "Delete source"
2393 msgstr "Excluir fonte"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2396 msgid ""
2397 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2398 "created with it!"
2399 msgstr ""
2400 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2401 "backups criados com ela!"
2402
2403 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2404 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2405 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2406 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2407 msgid "Deliver"
2408 msgstr "Enviar"
2409
2410 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2411 msgid "Deliver to"
2412 msgstr "Enviar para"
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2415 msgid "Dense"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2428 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2429 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2430 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2432 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2433 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2434 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2436 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2438 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2439 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2440 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2441 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2442 msgid "Description"
2443 msgstr "Descrição"
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2446 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Description of the job"
2449 msgstr "Descrição"
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2452 msgid "Dest. port"
2453 msgstr "Porta de destino"
2454
2455 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2456 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2459 msgid "Destination"
2460 msgstr "Destino"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2474 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2475 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2476 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2478 msgid "Destroy"
2479 msgstr "Destruir"
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2482 msgid "Destroy '{0}'"
2483 msgstr "Destruir '{0}'"
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Destroy MON"
2488 msgstr "Destruir"
2489
2490 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2493 msgstr "Destruir '{0}'"
2494
2495 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2496 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2500 msgid "Destroy image from unknown guest"
2501 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2502
2503 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2504 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2505 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2509 msgid "Detach"
2510 msgstr "Desanexar"
2511
2512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2514 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2515 msgid "Detail"
2516 msgstr "Detalhe"
2517
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2522 msgid "Details"
2523 msgstr "Detalhes"
2524
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
2526 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2533 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2534 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2535 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2539 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2540 msgid "Device"
2541 msgstr "Dispositivo"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2544 msgid "Device Class"
2545 msgstr "Classe de Dispositivo"
2546
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2548 msgid "Device Ineligible"
2549 msgstr "Dispositivo inelegível"
2550
2551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Device node"
2554 msgstr "Dispositivo"
2555
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2558 msgid "Devices"
2559 msgstr "Dispositivos"
2560
2561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2562 msgid "Digits"
2563 msgstr "Dígitos"
2564
2565 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2566 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2568 msgid "Direction"
2569 msgstr "Direção"
2570
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2577 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2578 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2580 msgid "Directory"
2581 msgstr "Diretório"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2584 msgid "Directory Storage"
2585 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2586
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
2589 msgid "Disable"
2590 msgstr "Desabilitado"
2591
2592 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2593 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2594 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2597 msgid "Disable arp-nd suppression"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2602 msgid "Disabled"
2603 msgstr "Habilitado"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2606 msgid ""
2607 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2608 "Proceed with caution."
2609 msgstr ""
2610 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2611 "Prossiga com cuidado."
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2614 msgid "Discard"
2615 msgstr "Descartar"
2616
2617 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2618 msgid "Discard address verification database"
2619 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2620
2621 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2622 msgid "Disclaimer"
2623 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2627 msgid "Disconnect"
2628 msgstr "Desconectar"
2629
2630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Disconnected"
2633 msgstr "Desconectar"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2637 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2639 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2641 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2645 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2646 msgid "Disk"
2647 msgstr "Disco"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Disk Action"
2652 msgstr "Ação"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2655 msgid "Disk IO"
2656 msgstr "E/S de Disco"
2657
2658 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2659 msgid "Disk Move"
2660 msgstr "Mover Disco"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2663 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2667 msgid "Disk image"
2668 msgstr "Imagem de disco"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2671 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2672 msgid "Disk size"
2673 msgstr "Tamanho do disco"
2674
2675 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2676 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2677 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2678 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2679 msgid "Disk usage"
2680 msgstr "Uso do disco"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2683 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2685 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2686 msgid "Disks"
2687 msgstr "Discos"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2691 msgid "Display"
2692 msgstr "Vídeo"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2695 msgid "Dns"
2696 msgstr "DNS"
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2699 msgid "Dns prefix"
2700 msgstr "Prefixo de DNS"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2703 msgid "Dns server"
2704 msgstr "Servidor de DNS"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2708 msgid "Do not encrypt backups"
2709 msgstr "Não encriptar backups"
2710
2711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2712 msgid "Do not use any media"
2713 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2714
2715 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2716 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2717 msgid "Documentation"
2718 msgstr "Documentação"
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2721 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2722 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2723
2724 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2725 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2726 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2727
2728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2731 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2732 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2733 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2734 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2735 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2736 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2738 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2739 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2740 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2742 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2743 msgid "Domain"
2744 msgstr "Domínio"
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2747 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2751 msgid "Done"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2755 msgid "Down"
2756 msgstr "Baixo"
2757
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2760 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2761 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2762 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2765 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2766 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2767 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2768 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2769 msgid "Download"
2770 msgstr "Download"
2771
2772 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2773 msgid "Download '{0}'"
2774 msgstr "Baixar '{0}'"
2775
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Download as"
2779 msgstr "Download"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2782 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2783 msgid "Download from URL"
2784 msgstr "Baixar da URL"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2787 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2788 msgstr ""
2789 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2793 msgid "Drag and drop to reorder"
2794 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2795
2796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2805 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2806 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2807 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2808 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2809 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2813 msgid "Drive"
2814 msgstr "Disco"
2815
2816 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2817 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2818 msgid "Drive Number"
2819 msgstr "Números dos Discos"
2820
2821 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2822 msgid "Drive is busy"
2823 msgstr "O disco está ocupado"
2824
2825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2826 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2827 msgid "Drives"
2828 msgstr "Discos"
2829
2830 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2831 msgid "Dry Run"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2835 msgid "Dummy Device"
2836 msgstr "Dispositivo Fictício"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2839 msgid "Duplicate link address not allowed."
2840 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2841
2842 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2843 msgid "Duplicate link number not allowed."
2844 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2845
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2848 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2849 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2850 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2851 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2852 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2853 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2854 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2855 msgid "Duration"
2856 msgstr "Duração"
2857
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2859 msgid "Dutch"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2863 msgid "Dynamic"
2864 msgstr "Dinâmico"
2865
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2868 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2869 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2870 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2872 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2873 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2874 msgid "E-Mail"
2875 msgstr "E-Mail"
2876
2877 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2878 msgid "E-Mail Processing"
2879 msgstr "Processamento de e-mail"
2880
2881 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2882 msgid "E-Mail Volume"
2883 msgstr "Volume de e-mail"
2884
2885 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2886 msgid "E-Mail address"
2887 msgstr "Endereço de e-mail"
2888
2889 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2890 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2891 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2892
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2895 msgid "E-Mail attribute"
2896 msgstr "Atributo de e-mail"
2897
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2899 msgid "EB"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2905 msgid "EFI Disk"
2906 msgstr "Disco EFI"
2907
2908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2909 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2910 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2913 #, fuzzy
2914 msgid "EFI Storage"
2915 msgstr "Armazenamento ZFS"
2916
2917 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2918 msgid "EMail 'From:'"
2919 msgstr "E-Mail 'De:'"
2920
2921 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2922 msgid "EMail attribute name(s)"
2923 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2924
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2934 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2935 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2936 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2937 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2938 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2939 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2940 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2941 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2942 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2943 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2944 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2945 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2952 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2965 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2966 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2967 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2975 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2976 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2986 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2988 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2989 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2990 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2991 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2992 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2993 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2994 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2995 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2996 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2997 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2998 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2999 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3000 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3001 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3004 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3005 msgid "Edit"
3006 msgstr "Editar"
3007
3008 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3009 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3010 msgid "Edit Notes"
3011 msgstr "Editar Notas"
3012
3013 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Edit Tags"
3016 msgstr "Domínio"
3017
3018 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3019 msgid "Edit dashboard settings"
3020 msgstr "Editar configurações do painel"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3023 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3024 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3025
3026 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3027 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3028 msgid "Editable"
3029 msgstr "Editável"
3030
3031 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3032 msgid "Egress"
3033 msgstr "Entrante"
3034
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3036 msgid "EiB"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3040 msgid ""
3041 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3042 msgstr ""
3043 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3044
3045 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3046 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3047 msgid "Eject"
3048 msgstr "Ejetar"
3049
3050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3053 msgid "Eject Media"
3054 msgstr "Ejetar Mídia"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3057 msgid "Email"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3061 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3062 msgid "Email from address"
3063 msgstr "Email do endereço"
3064
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
3067 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3073 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3074 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3075 msgid "Enable"
3076 msgstr "Habilitado"
3077
3078 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3079 msgid "Enable DKIM Signing"
3080 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3083 msgid "Enable NUMA"
3084 msgstr "Habilitar NUMA"
3085
3086 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3087 msgid "Enable TLS"
3088 msgstr "Habilitar TLS"
3089
3090 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3091 msgid "Enable TLS Logging"
3092 msgstr "Habilitar registro TLS"
3093
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3097 msgid "Enable new"
3098 msgstr "Habilitar novo"
3099
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3102 msgid "Enable new users"
3103 msgstr "Habilitar novos usuários"
3104
3105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3106 msgid "Enable quota"
3107 msgstr "Habilitar quota"
3108
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3113 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3114 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3115 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3116 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3121 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3126 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3127 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3128 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3135 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3136 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3137 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3138 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3139 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3140 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3141 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3142 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3143 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3144 msgid "Enabled"
3145 msgstr "Habilitado"
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3148 msgid "Enabled for Windows"
3149 msgstr "Habilitado para Windows"
3150
3151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3152 msgid "Encrypt OSD"
3153 msgstr "Criptografar OSD"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3156 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3157 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3159 msgid "Encrypted"
3160 msgstr "Encriptado"
3161
3162 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3163 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3164 msgid "Encryption"
3165 msgstr "Encriptação"
3166
3167 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3168 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3169 msgid "Encryption Fingerprint"
3170 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3173 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3174 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3175 msgid "Encryption Key"
3176 msgstr "Chave de encriptação"
3177
3178 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3179 msgid "Encryption Keys"
3180 msgstr "Chaves de Encriptação"
3181
3182 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3183 msgid "End"
3184 msgstr "Fim"
3185
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3189 msgid "End Time"
3190 msgstr "Término"
3191
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3193 msgid "English"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3197 msgid "Enter URL to download"
3198 msgstr "Insira o URL para baixar"
3199
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3201 msgid "Enterprise (recommended)"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3205 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3206 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3207
3208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3209 msgid "Entropy source"
3210 msgstr "Fonte de entropia"
3211
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3217 msgid "Entry"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3221 msgid "Erase data"
3222 msgstr "Apagar dados"
3223
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3254 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3255 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3256 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3257 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3258 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3259 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3260 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3261 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3262 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3263 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3265 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3266 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3267 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3268 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3287 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3290 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3291 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3293 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3294 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3296 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3297 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3299 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3306 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3308 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3310 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3312 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3313 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3314 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3315 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3316 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3325 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3326 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3327 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3328 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3329 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3330 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3331 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3332 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3333 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3334 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3335 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3336 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3337 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3338 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3339 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3340 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3341 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3342 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3343 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3344 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3345 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3346 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3347 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3348 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3349 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3350 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3351 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3352 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3353 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3354 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3355 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3356 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3357 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3359 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3360 msgid "Error"
3361 msgstr "Erro"
3362
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3365 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3366 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3367 msgid "Errors"
3368 msgstr "Erros"
3369
3370 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3371 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3372 msgid "Estimated Full"
3373 msgstr "Estimado Cheio"
3374
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3376 msgid "Euskera (Basque)"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3380 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3381 msgid "Every Saturday"
3382 msgstr "Todos os sábados"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3385 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3386 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3387 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3388 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3389 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3390 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3391 msgid "Every day"
3392 msgstr "Todo dia"
3393
3394 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3395 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3396 msgid "Every first Saturday of the month"
3397 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3398
3399 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3400 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3401 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3402 msgid "Every first day of the Month"
3403 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3404
3405 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3406 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3407 msgid "Every hour"
3408 msgstr "Cada hora"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3411 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3412 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3413 msgid "Every two hours"
3414 msgstr "Cada duas horas"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3417 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3418 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3419 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3420 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3421 msgid "Every {0} minutes"
3422 msgstr "A cada {0} minutos"
3423
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3435 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3436 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3437 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3438 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3440 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3441 msgid "Example"
3442 msgstr "Exemplo"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3446 msgid "Exclude selected VMs"
3447 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3448
3449 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3450 msgid "Existing LDAP address"
3451 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3452
3453 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3454 msgid "Existing volume groups"
3455 msgstr "Grupos de volume existentes"
3456
3457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3458 msgid "Exit Nodes"
3459 msgstr "Sair dos Nós"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3462 msgid "Exit Nodes local routing"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3466 msgid "Expand All"
3467 msgstr "Expandir todos"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3470 msgid "Experimental"
3471 msgstr "Experimental"
3472
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3474 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3476 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3477 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3478 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3479 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3480 msgid "Expire"
3481 msgstr "Expira"
3482
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3485 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3486 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3487 msgid "Expires"
3488 msgstr "Expiração"
3489
3490 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3491 msgid "Export"
3492 msgstr "Exportar"
3493
3494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3495 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3496 msgid "Export Media-Set"
3497 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3498
3499 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3500 msgid "External SMTP Port"
3501 msgstr "Porta de SMTP externa"
3502
3503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3504 msgid "Extra ID"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Extract Text from Attachments"
3510 msgstr "Sem anexos"
3511
3512 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3513 #, fuzzy
3514 msgid "FQDN or IP-address"
3515 msgstr "Endereço IP"
3516
3517 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3518 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3519 #, fuzzy
3520 msgid "FS Name"
3521 msgstr "Nome"
3522
3523 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3524 msgid "Factory Defaults"
3525 msgstr "Padrões de fabrica"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3528 msgid "Failed"
3529 msgstr "Falhou"
3530
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3532 msgid "Failing"
3533 msgstr "Falhando"
3534
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3537 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3538 msgid "Fallback Server"
3539 msgstr "Servidor Fallback"
3540
3541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3542 msgid "Fallback from storage config"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3546 msgid "Family"
3547 msgstr "Família"
3548
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3550 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3551 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3555 msgid "Features"
3556 msgstr "Funcionalidades"
3557
3558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Fencing"
3561 msgstr "Fencing"
3562
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3564 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3565 msgid "Field"
3566 msgstr "Campo"
3567
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3569 msgid "Fields"
3570 msgstr "Campos"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3575 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3576 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3578 msgid "File"
3579 msgstr "Arquivo"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3582 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3583 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3584 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3585 msgid "File Restore"
3586 msgstr "Restaurar Arquivo"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3589 msgid "File Restore Download"
3590 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3591
3592 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3593 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3594 msgid "File name"
3595 msgstr "Nome do arquivo"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3598 msgid ""
3599 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3600 "instead."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3605 msgid "File size"
3606 msgstr "Tamanho do arquivo"
3607
3608 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3609 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3610 msgid "Filename"
3611 msgstr "Nome do arquivo"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3614 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3615 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3616 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3617 msgid "Filesystem"
3618 msgstr "Sistema de arquivo"
3619
3620 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3621 msgid "Filetype"
3622 msgstr "Tipo de arquivo"
3623
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3625 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3626 msgid "Filter"
3627 msgstr "Filtro"
3628
3629 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Filter Type"
3632 msgstr "Filtro"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3635 msgid "Filter VMID"
3636 msgstr "Filtro VMID"
3637
3638 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Filter Value"
3641 msgstr "Filtro VMID"
3642
3643 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3644 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3649 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3650 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3653 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3654 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3655 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3657 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3658 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3659 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3660 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3661 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3662 msgid "Fingerprint"
3663 msgstr "Impressão digital"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3666 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3667 msgid "Finish"
3668 msgstr "Concluir"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Finish Edit"
3673 msgstr "Concluir"
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3682 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3685 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3686 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3687 msgid "Firewall"
3688 msgstr "Firewall"
3689
3690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Firmware"
3693 msgstr "Hardware"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3696 msgid "First Ceph monitor"
3697 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3698
3699 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3700 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3701 msgid "First Name"
3702 msgstr "Nome"
3703
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3705 #, fuzzy
3706 msgid "First Name attribute"
3707 msgstr "Nome"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3710 #, fuzzy
3711 msgid "First Saturday each month"
3712 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3713
3714 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3715 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3716 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3717 msgid "First day of the year"
3718 msgstr "Primeiro dia do ano"
3719
3720 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3721 msgid "Fixed"
3722 msgstr "Fixo"
3723
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3725 msgid "Flags"
3726 msgstr "Sinalizadores"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3729 msgid "Floppy"
3730 msgstr "Disquete"
3731
3732 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Flush"
3735 msgstr "Flush"
3736
3737 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3738 msgid "Flush Queue"
3739 msgstr "Limpar Fila"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3742 msgid "Folder View"
3743 msgstr "Diretórios"
3744
3745 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3746 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3747 msgid "Font-Family"
3748 msgstr "Família de Fonte"
3749
3750 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3751 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3752 msgid "Font-Size"
3753 msgstr "Tamanho da fonte"
3754
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3756 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3757 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3762 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3763 msgstr ""
3764 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3765 "fatores."
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3768 msgid "Force"
3769 msgstr "Força"
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Force Stop"
3774 msgstr "Força"
3775
3776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3777 msgid "Force all Tapes"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3781 msgid "Force new Media-Set"
3782 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3785 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3789 msgid "Forget Snapshot"
3790 msgstr "Esquecer Snapshot"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3793 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3794 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3795
3796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3798 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3799 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3800 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3801 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3802 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3806 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3807 msgid "Format"
3808 msgstr "Formato"
3809
3810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3811 msgid "Format media"
3812 msgstr "Formatar mídia"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3815 msgid "Format/Erase"
3816 msgstr "Formatar/Apagar"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3819 msgid "Fragmentation"
3820 msgstr "Fragmentação"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3823 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3824 msgid "Free"
3825 msgstr "Livre"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3830 msgid "Freeze CPU at startup"
3831 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3834 msgid ""
3835 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3836 "disk backups."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3840 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3844 msgid "French"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3848 msgid "Fri"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3852 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3853 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3854 msgid "From"
3855 msgstr "De"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3858 msgid "From Backup"
3859 msgstr "Do Backup"
3860
3861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3865 #, fuzzy
3866 msgid "From Device"
3867 msgstr "Dispositivo"
3868
3869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3871 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3872 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3873 msgid "From File"
3874 msgstr "Do Arquivo"
3875
3876 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3878 msgid "From Slot"
3879 msgstr "Do Slot"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3882 msgid "From backup configuration"
3883 msgstr "Da confirmação do backup"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Front Address"
3888 msgstr "Endereço do par"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3891 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3892 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3893 msgid "Full"
3894 msgstr "Cheio"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3897 msgid "Full Clone"
3898 msgstr "Clone completo"
3899
3900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3901 msgid "GB"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3905 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3906 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3907 msgid "GC Schedule"
3908 msgstr "Agenda GC"
3909
3910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3911 msgid "Garbage Collect"
3912 msgstr "Coletor de Lixo"
3913
3914 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3915 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3916 msgid "Garbage Collection"
3917 msgstr "Coleta de lixo"
3918
3919 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3920 msgid "Garbage Collection Schedule"
3921 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3922
3923 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3924 msgid "Garbage collections"
3925 msgstr "Coletas de lixo"
3926
3927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3937 msgid "Gateway"
3938 msgstr "Gateway"
3939
3940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3947 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3948 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3949 msgid "General"
3950 msgstr "Geral"
3951
3952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3953 msgid "German"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Ghost OSDs"
3959 msgstr "Sistema operacional convidado"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3962 msgid "GiB"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3966 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3970 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3971 msgid "Granted Permissions"
3972 msgstr "Permissões Concedidas"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3976 msgid "Graphic card"
3977 msgstr "Placa de Vídeo"
3978
3979 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3980 msgid "Greylisted Mails"
3981 msgstr "E-mails Greylist"
3982
3983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3989 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3990 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3991 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3992 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3993 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3994 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3995 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3996 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3997 msgid "Group"
3998 msgstr "Grupo"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4002 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4003 msgid "Group Filter"
4004 msgstr "Filtro de Grupo"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Group Guest Types"
4009 msgstr "Classes de Grupo"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4012 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4013 msgid "Group Permission"
4014 msgstr "Permissões de Grupo"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Group Templates"
4019 msgstr "Modelos"
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4022 msgid "Group classes"
4023 msgstr "Classes de Grupo"
4024
4025 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4026 msgid "Group member"
4027 msgstr "Membro do grupo"
4028
4029 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4030 msgid "Group objectclass"
4031 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Groupname attr."
4036 msgstr "Groupname attr."
4037
4038 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
4041 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
4042 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4043 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4044 msgid "Groups"
4045 msgstr "Grupos"
4046
4047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4048 msgid "Groups of '{0}'"
4049 msgstr "Grupos de '{0]'"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4052 msgid "Guest"
4053 msgstr "Convidado"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4056 msgid "Guest Agent Network Information"
4057 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4061 msgid "Guest Agent not running"
4062 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4065 msgid "Guest Image"
4066 msgstr "Imagem do Convidado"
4067
4068 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4069 msgid "Guest Notes"
4070 msgstr "Notas do Convidado"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4073 msgid "Guest OS"
4074 msgstr "Sistema operacional convidado"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4077 msgid "Guest user"
4078 msgstr "Usuário convidado"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4081 msgid "Guests"
4082 msgstr "Convidados"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Guests Without Backup Job"
4088 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4091 msgid "HA Group"
4092 msgstr "Grupo HA"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4095 #, fuzzy
4096 msgid "HA Scheduling"
4097 msgstr "Agenda GC"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4100 msgid "HA Settings"
4101 msgstr "Configurações de HA"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4104 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4105 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4106 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4107 msgid "HA State"
4108 msgstr "Estado do HA"
4109
4110 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4111 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4112 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4113 msgid "HD space"
4114 msgstr "Espaço em disco"
4115
4116 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4117 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4118 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4119 msgid "HTTP proxy"
4120 msgstr "Proxy HTTP"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4126 msgid "Hard Disk"
4127 msgstr "Disco Rígido"
4128
4129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4130 msgid "Hardlink"
4131 msgstr "Hardlink"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4134 msgid "Hardware"
4135 msgstr "Hardware"
4136
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4138 msgid "Hash Policy"
4139 msgstr "Política de Hash"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4143 msgid "Hash algorithm"
4144 msgstr "Algoritmo de hash"
4145
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4147 msgid "Hash policy"
4148 msgstr "Política de Hash"
4149
4150 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4151 msgid "Header"
4152 msgstr "Cabeçalho"
4153
4154 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4155 msgid "Header Attribute"
4156 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4157
4158 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4159 msgid "Headers"
4160 msgstr "Cabeçalhos"
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4167 msgid "Health"
4168 msgstr "Saúde"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Heartbeat Back Address"
4173 msgstr "Endereço do servidor"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Heartbeat Front Address"
4178 msgstr "Endereço do servidor"
4179
4180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4181 msgid "Hebrew"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4185 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4186 msgid "Help"
4187 msgstr "Ajuda"
4188
4189 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Help Desk"
4192 msgstr "Help Desk"
4193
4194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4195 msgid "Heuristic Score"
4196 msgstr "Pontuação da Heurística"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4201 msgid "Hibernate"
4202 msgstr "Hibernar"
4203
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4205 msgid "Hibernation VM State"
4206 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4207
4208 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4209 msgid "Hide Internal Hosts"
4210 msgstr "Ocultar hosts internos"
4211
4212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4215 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4216 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4217 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4218 msgid "Hint"
4219 msgstr "Sugestão"
4220
4221 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4222 msgid "History (last Month)"
4223 msgstr "Histórico (último mês)"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4227 msgid "Hookscript"
4228 msgstr "Hookscript"
4229
4230 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4234 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4235 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4236 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4237 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4238 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4239 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4240 msgid "Host"
4241 msgstr "Host"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4244 msgid "Host CPU usage"
4245 msgstr "Uso de CPU do Host"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4248 msgid "Host Memory usage"
4249 msgstr "Uso de memória do Host"
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4252 msgid "Host group"
4253 msgstr "Grupo de Host"
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4256 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4257 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4264 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4265 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4266 msgid "Hostname"
4267 msgstr "Nome do Host"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4270 msgid "Hosts"
4271 msgstr "Hosts"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4276 msgid "Hotplug"
4277 msgstr "Hotplug"
4278
4279 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4280 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4281 msgid "Hour"
4282 msgstr "Hora"
4283
4284 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Hourly"
4287 msgstr "cada hora"
4288
4289 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4290 msgid "Hourly Distribution"
4291 msgstr "Distribuição Horária"
4292
4293 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4294 msgid "Hours to show"
4295 msgstr "Horas para mostrar"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4298 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4299 #, fuzzy
4300 msgid "ICMP type"
4301 msgstr "Tipo MIME"
4302
4303 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4307 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4310 msgid "ID"
4311 msgstr "ID"
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4314 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4318 #, fuzzy
4319 msgid "ID {0}"
4320 msgstr "em {0}"
4321
4322 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4323 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4324 msgid "IO Delay"
4325 msgstr "Delay de E/S"
4326
4327 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4328 msgid "IO Delay (ms)"
4329 msgstr "Delay E/S (ms)"
4330
4331 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4332 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4333 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4334 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4335 msgid "IO delay"
4336 msgstr "Delay de E/S"
4337
4338 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4339 msgid "IO wait"
4340 msgstr "Espera de E/S"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4343 msgid "IOMMU Group"
4344 msgstr "Grupo IOMMU"
4345
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4347 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4348 msgid "IP"
4349 msgstr "IP"
4350
4351 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4352 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4353 msgid "IP Address"
4354 msgstr "Endereço IP"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4357 msgid "IP Config"
4358 msgstr "Configuração de IP"
4359
4360 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4361 msgid "IP Network"
4362 msgstr "Rede IP"
4363
4364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4367 msgid "IP address"
4368 msgstr "Endereço IP"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4371 msgid "IP filter"
4372 msgstr "Filtro IP"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4375 msgid "IP resolved by node's hostname"
4376 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4380 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4381 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4382 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4383 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4384 msgid "IP/CIDR"
4385 msgstr "IP/CIDR"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4389 #, fuzzy
4390 msgid "IPSet"
4391 msgstr "IPSet"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4395 msgid "IPv4"
4396 msgstr "IPv4"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4399 msgid "IPv4/CIDR"
4400 msgstr "IPv4/CIDR"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4404 msgid "IPv6"
4405 msgstr "IPv6"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4408 msgid "IPv6/CIDR"
4409 msgstr "IPv6/CIDR"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4412 msgid "ISO Images"
4413 msgstr "Imagens ISO"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4417 msgid "ISO image"
4418 msgstr "Imagem ISO"
4419
4420 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4421 msgid "Idle"
4422 msgstr "Inativo"
4423
4424 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4425 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4426 msgid "Import"
4427 msgstr "Importar"
4428
4429 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4430 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4431 msgid "Import-Export Slots"
4432 msgstr "Slots de importação-exportação"
4433
4434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4435 msgid "Import/Export Slots"
4436 msgstr "Slots de importação/exportação"
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4439 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4440 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4441
4442 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4443 msgid "In"
4444 msgstr "Entrada"
4445
4446 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4447 msgid "In & Out"
4448 msgstr "Entrada & Saída"
4449
4450 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4451 msgid "Include Empty Senders"
4452 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4453
4454 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4455 msgid "Include Greylist"
4456 msgstr "Incluir lista cinza"
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4459 msgid "Include RAM"
4460 msgstr "Incluir RAM"
4461
4462 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4463 msgid "Include Statistics"
4464 msgstr "Incluir Estatísticas"
4465
4466 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Include all groups"
4469 msgstr "Grupo de volume"
4470
4471 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Include in Backup"
4474 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4478 msgid "Include selected VMs"
4479 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4483 msgid "Include volume in backup job"
4484 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4487 msgid "Included disks"
4488 msgstr "Discos inclusos"
4489
4490 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4491 msgid "Incoming"
4492 msgstr "Entrante"
4493
4494 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4495 msgid "Incoming Mail Traffic"
4496 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4497
4498 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4499 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4500 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4501 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4502 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4503 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4504 msgid "Incoming Mails"
4505 msgstr "E-Mails entrantes"
4506
4507 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4508 msgid "Incremental Download"
4509 msgstr "Download incremental"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4512 msgid "Info"
4513 msgstr "Informação"
4514
4515 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4518 msgid "Information"
4519 msgstr "Informação"
4520
4521 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4522 msgid "Ingress"
4523 msgstr "Entrante"
4524
4525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4527 msgid "Initialize Disk with GPT"
4528 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4529
4530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4531 msgid "Inode"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4537 msgid "Input Policy"
4538 msgstr "Política de entrada"
4539
4540 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4541 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4542 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4545 msgid "Insert"
4546 msgstr "Inserir"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4549 msgid "Install Ceph"
4550 msgstr "Instalar Ceph"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4553 msgid "Installation"
4554 msgstr "Instalação"
4555
4556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4560 msgid "Interface"
4561 msgstr "Interface"
4562
4563 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4564 msgid "Interfaces"
4565 msgstr "Interfaces"
4566
4567 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4568 msgid "Internal SMTP Port"
4569 msgstr "Porta SMTP Interna"
4570
4571 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4572 msgid "Interval"
4573 msgstr "Intervalo"
4574
4575 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4576 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4577 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4578 msgid "Invalid Value"
4579 msgstr "Valor inválido"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4582 msgid "Invalid characters in pool name"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4586 msgid "Invalid file size"
4587 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4588
4589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4591 msgid "Invalid file size: "
4592 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4593
4594 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4595 msgid "Invalid permission path."
4596 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4597
4598 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4600 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4601 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4603 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4604 msgid "Inventory"
4605 msgstr "Inventário"
4606
4607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4608 msgid "Inventory Update"
4609 msgstr "Atualização de inventário"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Ipam"
4615 msgstr "Ipam"
4616
4617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4618 msgid "Is this token already registered?"
4619 msgstr "Este token já está registrado?"
4620
4621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4623 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4625 msgid "Issuer"
4626 msgstr "Emissor"
4627
4628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4629 msgid "Issuer Name"
4630 msgstr "Nome do Emitente"
4631
4632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4633 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4634 msgid "Issuer URL"
4635 msgstr "URL do Emitente"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4638 msgid ""
4639 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4640 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4641 msgstr ""
4642 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4643 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4646 msgid ""
4647 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4648 "Server."
4649 msgstr ""
4650 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4651 "backup Proxmox."
4652
4653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4654 msgid "Italian"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Item"
4660 msgstr "{0} minutos"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Iterations"
4665 msgstr "Duração"
4666
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4668 msgid "Japanese"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4672 msgid "Job"
4673 msgstr "Tarefa"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4676 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Job Comment"
4679 msgstr "Comentário"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4682 msgid "Job Detail"
4683 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4684
4685 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4686 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4687 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4688 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4689 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4690 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4691 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4692 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4693 msgid "Job ID"
4694 msgstr "ID da tarefa"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4697 msgid "Job Schedule Simulator"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4702 msgid "Join"
4703 msgstr "União"
4704
4705 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4707 msgid "Join Cluster"
4708 msgstr "Unir Cluster"
4709
4710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4712 msgid "Join Information"
4713 msgstr "Informação de união"
4714
4715 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4716 msgid "Join Task Finished"
4717 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4720 msgid "Join {0}"
4721 msgstr "Juntar {0}"
4722
4723 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4724 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4725 msgid "Junk Mails"
4726 msgstr "E-mails Lixo"
4727
4728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4729 msgid "KB"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4733 msgid "KSM sharing"
4734 msgstr "Compartilhamento KSM"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4738 msgid "KVM hardware virtualization"
4739 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4740
4741 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4742 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4743 msgid "Keep"
4744 msgstr "Manter"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Keep All"
4749 msgstr "Manter diariamente"
4750
4751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4752 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4753 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4754 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4755 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4756 msgid "Keep Daily"
4757 msgstr "Manter diariamente"
4758
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4760 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4761 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4762 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4763 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4764 msgid "Keep Hourly"
4765 msgstr "Manter a cada hora"
4766
4767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4768 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4769 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4770 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4771 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4772 msgid "Keep Last"
4773 msgstr "Fique por último"
4774
4775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4776 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4778 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4779 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4780 msgid "Keep Monthly"
4781 msgstr "Manter mensalmente"
4782
4783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4784 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4785 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4786 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4787 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4788 msgid "Keep Weekly"
4789 msgstr "Manter semanalmente"
4790
4791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4792 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4793 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4795 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4796 msgid "Keep Yearly"
4797 msgstr "Manter anualmente"
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4800 msgid "Keep all backups"
4801 msgstr "Manter todos os backups"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4804 msgid "Keep encryption key"
4805 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4806
4807 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4808 msgid "Keep old mails"
4809 msgstr "Manter e-mails antigos"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4812 msgid ""
4813 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4814 msgstr ""
4815 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4816 "recuperação de desastres."
4817
4818 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4819 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4820 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4821 msgid "Kernel Version"
4822 msgstr "Versão do Kernel"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4825 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4826 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4827 msgid "Key"
4828 msgstr "Chave"
4829
4830 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4831 msgid "Key IDs"
4832 msgstr "IDs da chave"
4833
4834 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4835 msgid "Key Size"
4836 msgstr "Tamanho da chave"
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4839 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4842 msgid "Keyboard Layout"
4843 msgstr "Leiaute do Teclado"
4844
4845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4846 msgid "KiB"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4850 msgid "Korean"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4854 msgid "LDAP Group"
4855 msgstr "Grupo LDAP"
4856
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4859 msgid "LDAP Server"
4860 msgstr "Servidor LDAP"
4861
4862 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4863 msgid "LDAP User"
4864 msgstr "Usuário LDAP"
4865
4866 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4867 msgid "LDAP filter"
4868 msgstr "Filtro LDAP"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4871 #, fuzzy
4872 msgid "LV Name"
4873 msgstr "Sobrenome"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4876 #, fuzzy
4877 msgid "LV Path"
4878 msgstr "Caminho"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4881 msgid "LV UUID"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4885 msgid "LVM Storage"
4886 msgstr "Armazenamento LVM"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4889 msgid "LVM-Thin Storage"
4890 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4893 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4894 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4895 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4896 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4898 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4899 msgid "LXC Container"
4900 msgstr "Contêiner LXC"
4901
4902 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4903 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4904 msgid "Label"
4905 msgstr "Rótulo"
4906
4907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4908 msgid "Label Information"
4909 msgstr "Informação do Rótulo"
4910
4911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4912 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4913 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4914 msgid "Label Media"
4915 msgstr "Rótulo da Mídia"
4916
4917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4919 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4920 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4921 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4922 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4923 msgid "Language"
4924 msgstr "Idioma"
4925
4926 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4927 msgid "Languages"
4928 msgstr "Idiomas"
4929
4930 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Last"
4933 msgstr "Sobrenome"
4934
4935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4936 msgid "Last Backup"
4937 msgstr "Último Backup"
4938
4939 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4940 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4941 msgid "Last Name"
4942 msgstr "Sobrenome"
4943
4944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Last Name attribute"
4947 msgstr "Sobrenome"
4948
4949 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Last Prune"
4952 msgstr "Prune"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4956 msgid "Last Sync"
4957 msgstr "Última Sincronização"
4958
4959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4960 msgid "Last Update"
4961 msgstr "Última actualização"
4962
4963 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4964 msgid "Last Verification"
4965 msgstr "Última Verificação"
4966
4967 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4968 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4969 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4970 msgid "Last checked"
4971 msgstr "Última Verificação"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4975 msgid "Latest"
4976 msgstr "Último"
4977
4978 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4979 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4980 msgid "Latest Only"
4981 msgstr "Último somente"
4982
4983 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4984 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4985 msgid "Layout"
4986 msgstr "Leiaute"
4987
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4989 msgid ""
4990 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4991 msgstr ""
4992 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4993 "conjunto após o login!"
4994
4995 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4996 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4997 msgid "Letter Spacing"
4998 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4999
5000 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5001 msgid "Level"
5002 msgstr "Nível"
5003
5004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5005 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5006 msgid "Lifetime (days)"
5007 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5010 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5011 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5012
5013 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5014 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5015 msgid "Line Height"
5016 msgstr "Altura da linha"
5017
5018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5026 msgid "Link {0}"
5027 msgstr "Link {0}"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5030 msgid "Linked Clone"
5031 msgstr "Clone vinculado"
5032
5033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5034 msgid "Live Mode"
5035 msgstr "Modo Live"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5038 msgid "Live restore"
5039 msgstr "Restauração Live"
5040
5041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5042 msgid "Load"
5043 msgstr "Carregar"
5044
5045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5046 msgid "Load Media"
5047 msgstr "Carregar Mídia"
5048
5049 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5050 msgid "Load Media into Drive"
5051 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5055 msgid "Load SSH Key File"
5056 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5057
5058 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5059 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5060 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5061 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5062 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5063 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5064 msgid "Load average"
5065 msgstr "Carga média"
5066
5067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5068 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5069 msgid "Loading"
5070 msgstr "Carregando"
5071
5072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
5073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5074 msgid "Loading..."
5075 msgstr "Carregando..."
5076
5077 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5078 msgid "Local"
5079 msgstr "Local"
5080
5081 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5082 msgid "Local Backup/Restore"
5083 msgstr "Backup/Restauração local"
5084
5085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5086 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5087 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5088 msgid "Local Datastore"
5089 msgstr "Armazenamento local"
5090
5091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5092 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Local Namespace"
5095 msgstr "Namespace"
5096
5097 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5098 msgid "Local Owner"
5099 msgstr "Dono local"
5100
5101 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5102 msgid "Local Store"
5103 msgstr "Armazenamento Local"
5104
5105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5106 msgid "Location"
5107 msgstr "Localização"
5108
5109 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5110 msgid "Lock"
5111 msgstr "Bloquear"
5112
5113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5114 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Locked"
5117 msgstr "Bloquear"
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5120 msgid ""
5121 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5122 "sure you want to unlock the user?"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5128 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5130 msgid "Log"
5131 msgstr "Log"
5132
5133 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5134 msgid "Log In"
5135 msgstr "Login"
5136
5137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5138 msgid "Log Rotation"
5139 msgstr "Rotação de Log"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5142 msgid "Log burst limit"
5143 msgstr "Limite de estouro de log"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5146 msgid "Log in as root to install."
5147 msgstr "Logar como root para instalar."
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5151 msgid "Log level"
5152 msgstr "Nível de log"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5155 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5156 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5157 msgid "Log rate limit"
5158 msgstr "Limite de taxa de log"
5159
5160 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5161 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5162 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5163 msgid "Login"
5164 msgstr "Login"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5167 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5168 msgid "Login (OpenID redirect)"
5169 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5170
5171 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5172 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5173 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5174 msgid "Login failed. Please try again"
5175 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5176
5177 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5178 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5179 msgid "Logout"
5180 msgstr "Logout"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5183 msgid "Logs"
5184 msgstr "Logs"
5185
5186 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5187 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5188 msgid "Longest Tasks"
5189 msgstr "Tarefas mais longas"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5192 msgid "Loopback Interface"
5193 msgstr "Interface de Loopback"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5196 msgid "Lower"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5203 msgid "MAC address"
5204 msgstr "Endereço MAC"
5205
5206 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5207 #, fuzzy
5208 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5209 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5212 msgid "MAC address prefix"
5213 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5216 msgid "MAC filter"
5217 msgstr "Filtro MAC"
5218
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5220 msgid "MB"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5224 msgid "MDev Type"
5225 msgstr "Tipo MDEV"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5228 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5229 msgid "MIME type"
5230 msgstr "Tipo MIME"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5233 msgid "MTU"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5237 msgid ""
5238 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5245 msgid "Machine"
5246 msgstr "Máquina"
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5249 msgid ""
5250 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5251 "OS."
5252 msgstr ""
5253 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5254 "hardware no sistema operacional convidado."
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5259 msgid "Macro"
5260 msgstr "Macro"
5261
5262 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5263 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5264 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5265 msgid "Mail"
5266 msgstr "E-Mail"
5267
5268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5269 msgid "Mail Filter"
5270 msgstr "Filtro de E-Mail"
5271
5272 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5273 msgid "Mail Proxy"
5274 msgstr "Proxy de E-mail"
5275
5276 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5277 msgid "Mails / min"
5278 msgstr "E-mails / min"
5279
5280 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Maintenance Type"
5283 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5284
5285 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5286 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5287 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5288 msgid "Maintenance mode"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5292 msgid ""
5293 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5294 "the label written on the tape."
5295 msgstr ""
5296 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5297 "digite a etiqueta escrita na fita."
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5300 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5301 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5304 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5305 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5306
5307 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5308 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5309 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5313 msgid "Manage HA"
5314 msgstr "Gerenciar HA"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5318 msgid "Manage {0}"
5319 msgstr "Gerenciar {0}"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5322 msgid "Manager"
5323 msgstr "Gerente"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5326 msgid "Managers"
5327 msgstr "Gerentes"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5331 msgid "Manufacturer"
5332 msgstr "Fabricante"
5333
5334 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5335 msgid "Match"
5336 msgstr "Comparar"
5337
5338 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5339 msgid "Match Archive Filename"
5340 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5341
5342 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5343 msgid "Match Field"
5344 msgstr "Comparar Campo"
5345
5346 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5347 msgid "Match Filename"
5348 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5349
5350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5351 msgid "Max Depth"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5355 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5356 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5357
5358 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5359 msgid "Max credit card numbers"
5360 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5361
5362 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5363 msgid "Max file size"
5364 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5365
5366 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5367 msgid "Max files"
5368 msgstr "Máx. de arquivos"
5369
5370 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5371 msgid "Max recursion"
5372 msgstr "Recursão máxima"
5373
5374 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5375 msgid "Max scan size"
5376 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5377
5378 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5379 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5380 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5382 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5383 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5384 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Max. Depth"
5387 msgstr "Máx. de Reinícios"
5388
5389 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Max. Recursion"
5392 msgstr "Recursão máxima"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5395 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5396 msgid "Max. Relocate"
5397 msgstr "Máx. de realocação"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5400 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5401 msgid "Max. Restart"
5402 msgstr "Máx. de Reinícios"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5405 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5406 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Maximum Protected"
5411 msgstr "Proteção"
5412
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5414 msgid "Maximum characters"
5415 msgstr "Máximo de caracteres"
5416
5417 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5418 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5419 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5420 msgid "Media"
5421 msgstr "Mídia"
5422
5423 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5424 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5425 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5426 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5427 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5428 msgid "Media Pool"
5429 msgstr "Pool de Mídia"
5430
5431 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5432 msgid "Media Pools"
5433 msgstr "Pools de Mídia"
5434
5435 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5438 msgid "Media-Set"
5439 msgstr "Conjunto de mídia"
5440
5441 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5442 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5444 msgid "Media-Set UUID"
5445 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5448 msgid "Mediated Devices"
5449 msgstr "Dispositivos Mediados"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5452 msgid "Members"
5453 msgstr "Membros"
5454
5455 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5457 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5462 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5468 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5469 msgid "Memory"
5470 msgstr "Memória"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5473 msgid "Memory size"
5474 msgstr "Tamanho da memória"
5475
5476 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5478 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5479 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5480 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5481 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5482 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5483 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5484 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5485 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5486 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5487 msgid "Memory usage"
5488 msgstr "Uso de memória"
5489
5490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5492 msgid "Message"
5493 msgstr "Mensagem"
5494
5495 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5496 msgid "Message Size (bytes)"
5497 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5500 msgid "Meta Data Servers"
5501 msgstr "Servidores de Metadados"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Metadata Pool"
5506 msgstr "Pool de Mídia"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5509 msgid "Metadata Servers"
5510 msgstr "Servidores de Metadados"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5513 msgid "Metadata Size"
5514 msgstr "Tamanho de metadados"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5517 msgid "Metadata Usage"
5518 msgstr "Uso de metadados"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5521 msgid "Metadata Used"
5522 msgstr "Metadados usados"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5525 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5526 msgid "Metric Server"
5527 msgstr "Servidor de Métrica"
5528
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5530 msgid "MiB"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5538 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5539 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5540 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5543 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5544 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5545 msgid "Migrate"
5546 msgstr "Migrar"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5549 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5550 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5553 msgid "Migration"
5554 msgstr "Migração"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5557 msgid "Migration Settings"
5558 msgstr "Configurações de Migração"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5561 msgid "Min. # of PGs"
5562 msgstr "Mín. # de PGs"
5563
5564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5567 msgid "Min. Size"
5568 msgstr "Tamanho Mínimo"
5569
5570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5573 msgid "Minimum characters"
5574 msgstr "Mínimo de caracteres"
5575
5576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5577 msgid "Minimum memory"
5578 msgstr "Mínimo de memória"
5579
5580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5581 msgid "Mixed"
5582 msgstr "Misto"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5585 msgid "Mixed Subscriptions"
5586 msgstr "Subscrições mistas"
5587
5588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5594 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5595 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5596 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5597 msgid "Mode"
5598 msgstr "Modo"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Mode: {0}"
5604 msgstr "Gerenciar {0}"
5605
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5608 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5610 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5611 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5612 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5613 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5614 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5615 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5616 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5617 msgid "Model"
5618 msgstr "Modelo"
5619
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5621 msgid "Modified"
5622 msgstr "Modificado"
5623
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5625 msgid "Modify a TFA entry's description"
5626 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5627
5628 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Mon"
5631 msgstr "Mês"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5634 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5635 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5636 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5637 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5638 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5639 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5640 msgid "Monday to Friday"
5641 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5644 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5646 msgid "Monitor"
5647 msgstr "Monitor"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5650 msgid "Monitor node"
5651 msgstr "Nó monitor"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5654 msgid "Monitors"
5655 msgstr "Monitores"
5656
5657 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5658 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5659 msgid "Month"
5660 msgstr "Mês"
5661
5662 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Monthly"
5665 msgstr "Mês"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5671 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5672 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5675 msgid "More"
5676 msgstr "Mais"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5679 msgid "Mount"
5680 msgstr "Montar"
5681
5682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5687 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5688 msgid "Mount Point"
5689 msgstr "Ponto de montagem"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5692 msgid "Mount Point ID"
5693 msgstr "ID do ponto de montagem"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5696 msgid "Mount options"
5697 msgstr "Opções de montagem"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5700 msgid "Mount point volumes are also erased."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Move Storage"
5707 msgstr "Armazenamento LVM"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5711 msgid "Move Volume"
5712 msgstr "Mover Volume"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5716 msgid "Move disk"
5717 msgstr "Mover disco"
5718
5719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5720 #, fuzzy
5721 msgid "Move disk to another storage"
5722 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5723
5724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Move volume to another storage"
5727 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5728
5729 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5730 msgid "Multiple E-Mails selected"
5731 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5732
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5734 msgid ""
5735 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5736 msgstr ""
5737 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5738 "mais alta."
5739
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5741 msgid "Must end with"
5742 msgstr "Precisa terminar como"
5743
5744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5747 msgid "Must start with"
5748 msgstr "Precisa começar com"
5749
5750 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5751 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5752 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5753 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5754 msgid "My Settings"
5755 msgstr "Minhas configurações"
5756
5757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5758 msgid "N/A"
5759 msgstr "N/A"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5762 msgid "NFS Version"
5763 msgstr "Versão NFS"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5766 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5767 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5770 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5774 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5778 msgid "NOW"
5779 msgstr "AGORA"
5780
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5791 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5792 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5793 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5794 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5796 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5797 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5798 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5803 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5805 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5806 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5808 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5809 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5810 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5811 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5814 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5816 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5817 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5818 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5820 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5821 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5822 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5823 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5824 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5829 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5830 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5833 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5834 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5835 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5836 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5837 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5840 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5841 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5842 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5843 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5851 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5852 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5853 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5854 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5855 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5856 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5858 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5859 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5860 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5861 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5863 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5865 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5866 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5867 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5868 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5869 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5870 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5871 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5873 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5874 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5875 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5876 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5877 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5878 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5879 msgid "Name"
5880 msgstr "Nome"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5883 msgid "Name, Format"
5884 msgstr "Nome, Formato"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Name, Format, Notes"
5889 msgstr "Nome, Formato"
5890
5891 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5892 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5893 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5895 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5896 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5897 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5898 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5899 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5900 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5901 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5902 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5903 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5904 msgid "Namespace"
5905 msgstr "Namespace"
5906
5907 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Namespace '{0}'"
5910 msgstr "Namespace"
5911
5912 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Namespace Name"
5915 msgstr "Namespace"
5916
5917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5918 msgid "Need at least one mapping"
5919 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5920
5921 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5922 msgid "Need at least one snapshot"
5923 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5927 msgid "Nesting"
5928 msgstr "Nesting"
5929
5930 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5931 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5932 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5933
5934 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5935 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5936 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5940 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5941 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5946 msgid "Network"
5947 msgstr "Rede"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5950 msgid "Network Config"
5951 msgstr "Configuração de rede"
5952
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5959 msgid "Network Device"
5960 msgstr "Dispositivo de Rede"
5961
5962 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5963 msgid "Network Interfaces"
5964 msgstr "Interfaces de rede"
5965
5966 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5967 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5968 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5969 msgid "Network traffic"
5970 msgstr "Tráfico de rede"
5971
5972 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Network(s)"
5975 msgstr "Redes"
5976
5977 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5978 msgid "Network/Time"
5979 msgstr "Rede/Tempo"
5980
5981 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5982 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5983 msgid "Networks"
5984 msgstr "Redes"
5985
5986 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5989 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5990 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5991 msgid "Never"
5992 msgstr "Nunca"
5993
5994 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5995 msgid "New Backup"
5996 msgstr "Novo Backup"
5997
5998 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5999 msgid "New Owner"
6000 msgstr "Novo Dono"
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6003 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6004 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6008 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6010 msgid "Next"
6011 msgstr "Próximo"
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6014 msgid "Next Free VMID Range"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Next Media"
6020 msgstr "Ejetar Mídia"
6021
6022 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6023 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
6025 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6026 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6027 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6028 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6029 msgid "Next Run"
6030 msgstr "Próxima Execução"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6033 msgid "Next Sync"
6034 msgstr "Próximo Sincronismo"
6035
6036 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6037 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6038 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6039 msgid "Next due date"
6040 msgstr "Próxima data de expiração"
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6044 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6045 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6046 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6047 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6048 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6049 msgid "No"
6050 msgstr "Não"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6053 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6054 msgid "No Account available."
6055 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6056
6057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6059 msgid "No Accounts configured"
6060 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6061
6062 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6063 msgid "No Attachments"
6064 msgstr "Sem anexos"
6065
6066 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6067 msgid "No Changer"
6068 msgstr "Sem modificadores"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6071 msgid "No CloudInit Drive found"
6072 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6073
6074 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6075 msgid "No Data"
6076 msgstr "Sem dados"
6077
6078 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6079 msgid "No Datastores configured"
6080 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6081
6082 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6083 msgid "No Delay"
6084 msgstr "Sem Delay"
6085
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6087 msgid "No Disk selected"
6088 msgstr "Disco não selecionado"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6091 #, fuzzy
6092 msgid "No Disks"
6093 msgstr "Discos"
6094
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6096 msgid "No Disks found"
6097 msgstr "Disco não encontrado"
6098
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6100 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6101 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6102 msgid "No Disks unused"
6103 msgstr "Sem discos não utilizados"
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6106 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6107 msgid "No Domains configured"
6108 msgstr "Domínios não configurados"
6109
6110 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6111 msgid "No E-Mail address selected"
6112 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6113
6114 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6115 #, fuzzy
6116 msgid "No Groups"
6117 msgstr "Grupos"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6120 msgid "No Guest Agent configured"
6121 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6122
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6124 msgid "No Help available"
6125 msgstr "Ajuda não disponível"
6126
6127 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6128 msgid "No Mount-Units found"
6129 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6132 msgid "No OSD selected"
6133 msgstr "OSD não selecionado"
6134
6135 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6136 msgid "No Objects"
6137 msgstr "Sem objetos"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6141 #, fuzzy
6142 msgid "No Overrides"
6143 msgstr "Sobrescrever"
6144
6145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6147 msgid "No Plugins configured"
6148 msgstr "Sem plugins configurados"
6149
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6151 #, fuzzy
6152 msgid "No Registered Tags"
6153 msgstr "Registrar"
6154
6155 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6156 msgid "No Reports"
6157 msgstr "Sem relatórios"
6158
6159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6160 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6161 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6162
6163 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6164 msgid "No Snapshots"
6165 msgstr "Sem Snapshots"
6166
6167 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6168 msgid "No Spam Info"
6169 msgstr "Sem info de spam"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6172 msgid "No Subscription"
6173 msgstr "Sem subscrição"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6176 #, fuzzy
6177 msgid "No Tags"
6178 msgstr "Sem Tarefas"
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6182 #, fuzzy
6183 msgid "No Tags defined"
6184 msgstr "Tarefas não encontradas"
6185
6186 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6187 msgid "No Tasks"
6188 msgstr "Sem Tarefas"
6189
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6191 msgid "No Tasks found"
6192 msgstr "Tarefas não encontradas"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6195 msgid "No VM selected"
6196 msgstr "VM não selecionada"
6197
6198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6199 msgid "No Warnings/Errors"
6200 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6201
6202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6203 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6207 msgid "No backups on remote"
6208 msgstr "Sem backup no remoto"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6211 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6212 msgid "No cache"
6213 msgstr "Sem cache"
6214
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6217 msgid "No change"
6218 msgstr "Sem alteração"
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6222 msgid "No changes"
6223 msgstr "Sem alterações"
6224
6225 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6226 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6227 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6228 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6229 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6230 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6231 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6232 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6233 msgid "No data in database"
6234 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6237 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6238 msgid "No default available"
6239 msgstr "Sem padrão disponível"
6240
6241 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6242 msgid "No match found"
6243 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6244
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6246 #, fuzzy
6247 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6248 msgstr ""
6249 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6250 "conjunto após o login!"
6251
6252 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6253 #, fuzzy
6254 msgid "No namespaces accessible."
6255 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6258 msgid "No network device"
6259 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6263 msgid "No network information"
6264 msgstr "Sem informação de rede"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6271 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6272 msgid "No restrictions"
6273 msgstr "Sem restrições"
6274
6275 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6276 msgid "No running tasks"
6277 msgstr "Sem tarefas rodando"
6278
6279 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6280 msgid "No schedule setup."
6281 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6282
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6284 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6288 msgid "No simulation done"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6292 msgid "No such service configured."
6293 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6294
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6296 msgid "No updates available."
6297 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6298
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6300 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6301 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6302 msgid "No valid subscription"
6303 msgstr "Sem subscrição válida"
6304
6305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6306 msgid "No {0} configured."
6307 msgstr "{0} não configurado."
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6310 #, fuzzy
6311 msgid "No {0} found"
6312 msgstr "Disco não encontrado"
6313
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6315 #, fuzzy
6316 msgid "No {0} repository enabled!"
6317 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
6320 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6321 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6325 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6326 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6327 #, fuzzy
6328 msgid "No {0} selected"
6329 msgstr "VM não selecionada"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6332 #, fuzzy
6333 msgid "No-Subscription"
6334 msgstr "Sem subscrição"
6335
6336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6337 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6338 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6345 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6346 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6347 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6348 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6349 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6350 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6351 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6352 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6355 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6356 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6357 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6362 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6363 msgid "Node"
6364 msgstr "Nó"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6367 msgid "Node is offline"
6368 msgstr "Nó está desligado"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6371 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6372 msgid "Node to scan"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6376 msgid "Nodename"
6377 msgstr "Nome do Nó"
6378
6379 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6382 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6383 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6384 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6391 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6392 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6393 msgid "Nodes"
6394 msgstr "Nós"
6395
6396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6397 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6398 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6399
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6403 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6404 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6405 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6407 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6408 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6409 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6410 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6411 msgid "None"
6412 msgstr "Nenhum"
6413
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6415 msgid "Normalized"
6416 msgstr "Normalizado"
6417
6418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6419 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6423 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6427 msgid "Not Labeled"
6428 msgstr "Sem rótulo"
6429
6430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6431 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6432 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Not a valid color."
6437 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6438
6439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6440 msgid "Not a valid list of hosts"
6441 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6444 msgid "Not a volume"
6445 msgstr "Não é um volume"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6448 msgid ""
6449 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6450 "wide enterprise repo access"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6454 msgid ""
6455 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6456 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6457 "sooner!"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6461 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6462 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6463 msgid "Not configured"
6464 msgstr "Não configurado"
6465
6466 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6467 msgid "Not enough data"
6468 msgstr "Não há dados suficientes"
6469
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6471 msgid "Not yet configured"
6472 msgstr "Ainda não configurado"
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6475 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6476 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6477 msgid "Note"
6478 msgstr "Nota"
6479
6480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Note Template"
6483 msgstr "Template"
6484
6485 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6487 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6488 msgid "Note:"
6489 msgstr "Nota:"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6492 msgid ""
6493 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6494 "the VM may be lost."
6495 msgstr ""
6496 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6497 "pela VM podem ser perdidos."
6498
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6502 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6503 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6504 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6505 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6507 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6508 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6509 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6510 msgid "Notes"
6511 msgstr "Notas"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Nothing found"
6516 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6517
6518 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6519 msgid "Notification"
6520 msgstr "Notificação"
6521
6522 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6523 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6524 msgid "Notify"
6525 msgstr "Notificar"
6526
6527 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6528 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6530 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6531 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6532 msgid "Notify User"
6533 msgstr "Notificar Usuário"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Notify always"
6538 msgstr "Notificar Usuário"
6539
6540 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6541 msgid "Number"
6542 msgstr "Número"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6545 msgid "Number of LVs"
6546 msgstr "Número de LVs"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6549 msgid "Number of Nodes"
6550 msgstr "Número de Nós"
6551
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6554 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6556 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6558 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6560 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6561 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6562 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6563 msgid "OK"
6564 msgstr "OK"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6567 msgid "OS"
6568 msgstr "SO"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6572 msgid "OS Type"
6573 msgstr "Tipo de SO"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6576 msgid "OSD data path"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6580 msgid "OSD object store"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6584 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6590 msgid "OVS options"
6591 msgstr "Opções de OVS"
6592
6593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6594 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6595 msgstr ""
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6598 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6599 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6600 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6601 msgid "Offline"
6602 msgstr "Desconectado"
6603
6604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6605 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6606 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6607 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6608 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6609 msgid "Ok"
6610 msgstr "Ok"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6613 msgid "On"
6614 msgstr "Ligado"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6617 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6618 msgid "On failure only"
6619 msgstr "Somente em falhas"
6620
6621 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6622 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6623 #, fuzzy
6624 msgid "On-site"
6625 msgstr "On-site"
6626
6627 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6630 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6631 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6632 msgid "Online"
6633 msgstr "Online"
6634
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6636 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6637 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6638 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6639
6640 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6641 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Open Repositories Panel"
6647 msgstr "Repositórios"
6648
6649 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6650 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6651 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6652 msgid "Open Task"
6653 msgstr "Abrir Tarefa"
6654
6655 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6656 msgid "Open restore wizard for {0}"
6657 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6658
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6661 msgid "OpenID Connect Server"
6662 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6665 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6666 msgid "OpenID login - please wait..."
6667 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6668
6669 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6670 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6671 msgid "OpenID login failed, please try again"
6672 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6673
6674 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6675 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6676 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6679 msgid "OpenID redirect failed."
6680 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6683 msgid "Optimal # of PGs"
6684 msgstr "Ótimo # de PGs"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Option"
6689 msgstr "Opções"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6692 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6693 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6694 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6695 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6701 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6702 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6703 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6706 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6707 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6709 msgid "Options"
6710 msgstr "Opções"
6711
6712 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6713 msgid "Order"
6714 msgstr "Solicitação"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6717 msgid "Order Certificate"
6718 msgstr "Solicitar Certificado"
6719
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6722 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6723 msgid "Order Certificates Now"
6724 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Ordering"
6729 msgstr "Solicitação"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Ordering: {0}"
6734 msgstr "em {0}"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6737 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6738 msgid "Organization"
6739 msgstr "Organização"
6740
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6742 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6743 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6744 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6745 msgid "Origin"
6746 msgstr "Origem"
6747
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6749 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6750 msgid "Other"
6751 msgstr "Outro"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6754 msgid "Other Error"
6755 msgstr "Outro Erro"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6758 msgid ""
6759 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6760 "and restart"
6761 msgstr ""
6762 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6763 "atualize e reinicie"
6764
6765 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6766 msgid "Out"
6767 msgstr "Saída"
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6770 msgid "Outdated OSDs"
6771 msgstr "OSDs desatualizados"
6772
6773 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6774 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6775 msgid "Outgoing"
6776 msgstr "Sainte"
6777
6778 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6779 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6780 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6781
6782 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6783 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6784 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6785 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6786 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6787 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6788 msgid "Outgoing Mails"
6789 msgstr "E-Mails saindo"
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6792 msgid "Output"
6793 msgstr "Saída"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6797 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6798 msgid "Output Policy"
6799 msgstr "Política de Saída"
6800
6801 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Override Settings"
6804 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6805
6806 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6807 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6808 msgid "Overwrite"
6809 msgstr "Sobrescrever"
6810
6811 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6812 msgid "Overwrite existing file"
6813 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6814
6815 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6816 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6818 msgid "Owner"
6819 msgstr "Dono"
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6822 msgid "PB"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6828 msgid "PCI Device"
6829 msgstr "Dispositivo PCI"
6830
6831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6832 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6833 msgid "PEM"
6834 msgstr "PEM"
6835
6836 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6837 msgid "PVE Manager Version"
6838 msgstr "Versão do PVE Manager"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6841 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6842 msgid "Package"
6843 msgstr "Pacote"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Package Updates"
6848 msgstr "Versões do Pacote"
6849
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6851 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6852 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6853 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6854 msgid "Package versions"
6855 msgstr "Versões do Pacote"
6856
6857 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6858 msgid "Parallel jobs"
6859 msgstr "Processos paralelos"
6860
6861 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Parent Namespace"
6864 msgstr "Namespace"
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6867 msgid "Partitions"
6868 msgstr "Partições"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6871 msgid "Passthrough a full port"
6872 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6875 msgid "Passthrough a specific device"
6876 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6877
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6882 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6883 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6884 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6885 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6886 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6894 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6896 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6897 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6898 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6899 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6900 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6901 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6902 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6903 msgid "Password"
6904 msgstr "Senha"
6905
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6908 msgid "Passwords do not match"
6909 msgstr "As senhas não coincidem"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6912 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6913 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6914
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6919 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6920 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6922 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6923 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6924 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6925 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6926 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6927 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6928 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6929 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6930 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6931 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6932 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6933 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6934 msgid "Path"
6935 msgstr "Caminho"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6940 msgid "Pause"
6941 msgstr "Pausar"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6945 msgid "Paused"
6946 msgstr "Pausado"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6949 msgid "Peer Address"
6950 msgstr "Endereço do par"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6953 msgid "Peer Address List"
6954 msgstr "Lista de endereços de par"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6957 msgid "Peer's root password"
6958 msgstr "Senha do root do par"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6962 msgid "Peers"
6963 msgstr "Pares"
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6966 msgid "Pending Changes"
6967 msgstr "Alterações pendentes"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6970 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6971 msgid "Pending changes"
6972 msgstr "Alterações pendentes"
6973
6974 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6975 msgid "Percentage"
6976 msgstr "Porcentagem"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6979 msgid "Performance"
6980 msgstr "Performance"
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6983 msgid "Period"
6984 msgstr "Período"
6985
6986 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6987 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6988 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6989
6990 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6991 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6992 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6993
6994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6996 msgid "Permission"
6997 msgstr "Permissão"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7000 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7002 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
7005 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7006 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7007 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7008 msgid "Permissions"
7009 msgstr "Permissões"
7010
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7012 msgid "Persian (Farsi)"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Physical Device"
7018 msgstr "Escolher dispositivo"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7021 msgid "Physical devices used by the OSD"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7025 msgid "PiB"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7029 msgid "Pipe/Fifo"
7030 msgstr "Pipe/Fifo"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7033 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7034 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7035
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7037 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7038 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7039
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7041 msgid "Please enter the ID to confirm"
7042 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7045 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7046 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7047
7048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7051 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7052
7053 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7054 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7055 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7056
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7059 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7060 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7061
7062 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7063 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7064 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7065
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7067 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7068 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7069
7070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7071 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7072 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7075 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7076 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7077 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7078
7079 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7080 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7081 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7084 msgid ""
7085 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7086 "with it unusable"
7087 msgstr ""
7088 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7089 "ela inutilizável"
7090
7091 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7092 msgid "Please select a contact"
7093 msgstr "Selecione um contato"
7094
7095 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7096 msgid "Please select a receiver."
7097 msgstr "Selecione um receptor."
7098
7099 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7100 msgid "Please select a rule."
7101 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7102
7103 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7104 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7105 msgid "Please select a sender."
7106 msgstr "Selecione um remetente."
7107
7108 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7109 msgid "Please select an object."
7110 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7111
7112 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7113 msgid ""
7114 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7115 "following IP address and fingerprint."
7116 msgstr ""
7117 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7118 "IP e impressão digital."
7119
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7125 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7127 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7128 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7129 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7130 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7131 msgid "Please wait..."
7132 msgstr "Por favor, aguarde..."
7133
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7138 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7139 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7140 msgid "Plugin"
7141 msgstr "Plugin"
7142
7143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7145 msgid "Plugin ID"
7146 msgstr "ID do Plugin"
7147
7148 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7149 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7150 msgid "Policy"
7151 msgstr "Política"
7152
7153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Polish"
7156 msgstr "Política"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7159 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7160 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7161 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7162 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7163 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7164 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7165 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7166 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7169 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7170 msgid "Pool"
7171 msgstr "Pool"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Pool #"
7176 msgstr "Pool"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7179 msgid "Pool View"
7180 msgstr "Visualizar Pool"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7183 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7184 msgid "Pool based"
7185 msgstr "Baseado em Pools"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7189 msgid "Pool to backup"
7190 msgstr "Pool para backup"
7191
7192 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7193 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7194 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7198 msgid "Pools"
7199 msgstr "Pools"
7200
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7202 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7203 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7204 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7205 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7206 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7207 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7208 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7209 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7210 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7211 msgid "Port"
7212 msgstr "Porta"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7215 msgid "Portal"
7216 msgstr "Portal"
7217
7218 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7219 msgid "Ports"
7220 msgstr "Portas"
7221
7222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7223 msgid "Ports/Slaves"
7224 msgstr "Portas/Escravos"
7225
7226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7227 msgid "Portuguese (Brazil)"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7231 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7232 msgid "Possible template variables are: {0}"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Postscreen"
7238 msgstr "Postscreen"
7239
7240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7241 msgid "Pre-Enroll keys"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7245 msgid "Pre-defined:"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Preallocation"
7251 msgstr "Proteção"
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7254 msgid "Predefined Tags"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7258 msgid "Premium"
7259 msgstr "Premium"
7260
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7264 msgid "Preview"
7265 msgstr "Pré-visualização"
7266
7267 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7268 msgid "Primary E-Mail"
7269 msgstr "E-mail primário"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Primary Exit Node"
7274 msgstr "Sair dos Nós"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7277 msgid "Primary GPU"
7278 msgstr "GPU primária"
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7281 msgid "Print Key"
7282 msgstr "Imprimir a Chave"
7283
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7285 msgid "Print Recovery Keys"
7286 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7287
7288 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7289 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7290 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7291
7292 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7293 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7294 msgid "Priority"
7295 msgstr "Prioridade"
7296
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7298 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7299 msgid "Private Key (Optional)"
7300 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7303 msgid "Privilege Level"
7304 msgstr "Nível de Privilégio"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7308 msgid "Privilege Separation"
7309 msgstr "Separação de Privilégio"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7312 msgid "Privileged"
7313 msgstr "Privilegiado"
7314
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7316 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7317 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7318 msgid "Privileges"
7319 msgstr "Privilégios"
7320
7321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7323 msgid "Process ID"
7324 msgstr "IP do Processo"
7325
7326 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7327 msgid "Processing..."
7328 msgstr "Processando..."
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7333 msgid "Processors"
7334 msgstr "Processadores"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7338 msgid "Product"
7339 msgstr "Produto"
7340
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7343 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7344 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7345
7346 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7347 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7348 msgid "Profile"
7349 msgstr "Perfil"
7350
7351 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7352 msgid "Profile Name"
7353 msgstr "Nome do perfil"
7354
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7357 msgid "Prompt"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7362 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7363 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7364 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7365 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7366 msgid "Propagate"
7367 msgstr "Propagação"
7368
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7371 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7372 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Properties"
7376 msgstr "Propriedade"
7377
7378 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7380 msgid "Property"
7381 msgstr "Propriedade"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7384 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7385 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7386 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7387 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7388 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Protected"
7391 msgstr "Proteção"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7398 msgid "Protection"
7399 msgstr "Proteção"
7400
7401 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7402 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7403 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7405 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7406 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7409 msgid "Protocol"
7410 msgstr "Protocolo"
7411
7412 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7413 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7414 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7415
7416 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7417 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7418 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7421 msgid "Proxmox VE Login"
7422 msgstr "Login Proxmox VE"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7425 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Prune"
7428 msgstr "Prune"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Prune & GC"
7433 msgstr "Prune & GC"
7434
7435 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Prune '{0}'"
7438 msgstr "Prune '{0}'"
7439
7440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Prune All"
7443 msgstr "Prune"
7444
7445 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7448 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7449
7450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Prune Job"
7453 msgstr "Prune"
7454
7455 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7456 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Prune Jobs"
7459 msgstr "Prunes"
7460
7461 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7462 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Prune Options"
7465 msgstr "Prune Options"
7466
7467 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7468 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Prune Schedule"
7471 msgstr "Prune Schedule"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7474 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7475 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Prune group"
7478 msgstr "Prune group"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Prune older backups afterwards"
7483 msgstr "Prune older backups afterwards"
7484
7485 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Prunes"
7488 msgstr "Prunes"
7489
7490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7492 msgid "Public Key Alogrithm"
7493 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7494
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7497 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7499 msgid "Public Key Size"
7500 msgstr "Tamanho da chave pública"
7501
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7503 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7504 msgid "Public Key Type"
7505 msgstr "Tipo de chave pública"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7508 msgid "Pull file"
7509 msgstr "Puxar arquivo"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7512 msgid "Purge from job configurations"
7513 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7516 msgid "Push file"
7517 msgstr "Empurrar arquivo"
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7520 msgid "Q35 only"
7521 msgstr "Somente Q35"
7522
7523 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7524 msgid "QEMU image format"
7525 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7526
7527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7529 msgid "Qemu Agent"
7530 msgstr "Agente Qemu"
7531
7532 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7533 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7534 msgid "Quarantine"
7535 msgstr "Quarentena"
7536
7537 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7538 msgid "Quarantine Host"
7539 msgstr "Host de quarentena"
7540
7541 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7542 msgid "Quarantine Manager"
7543 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7544
7545 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7546 msgid "Quarantine port"
7547 msgstr "Porta de quarentena"
7548
7549 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7550 msgid "Query URL"
7551 msgstr "Consultar URL"
7552
7553 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7554 msgid "Queue Administration"
7555 msgstr "Administração de fila"
7556
7557 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7558 msgid "Queues"
7559 msgstr "Filas"
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Quorate"
7564 msgstr "Quorate"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7567 msgid "Quorum"
7568 msgstr "Quorum"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7571 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7572 msgid "RAID Level"
7573 msgstr "Nível de RAID"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7576 msgid "RAM"
7577 msgstr "RAM"
7578
7579 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7580 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7581 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7582 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7583 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7584 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7585 msgid "RAM usage"
7586 msgstr "Uso de RAM"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7589 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7590 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7595 msgid "RTC start date"
7596 msgstr "Data de início RTC"
7597
7598 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7599 msgid "Random Delay"
7600 msgstr "Delay aleatório"
7601
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7603 msgid "Randomize"
7604 msgstr "Randomizar"
7605
7606 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7607 msgid "Range"
7608 msgstr "Intervalo"
7609
7610 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7611 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7612 msgid "Rate In"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7616 msgid "Rate In Used"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Rate Limit"
7622 msgstr "Taxa limite"
7623
7624 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7625 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Rate Out"
7628 msgstr "Taxa limite"
7629
7630 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7631 msgid "Rate Out Used"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7635 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7638 msgid "Rate limit"
7639 msgstr "Taxa limite"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Raw Certificate"
7644 msgstr "Renovar Certificado"
7645
7646 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7647 msgid "Raw disk image"
7648 msgstr "Imagem de disco RAW"
7649
7650 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7651 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7652 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7653 msgid "Re-Verify After"
7654 msgstr "Reverificar Depois"
7655
7656 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7657 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7658 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7659 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7660 msgid "Read"
7661 msgstr "Ler"
7662
7663 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7664 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7665 msgid "Read Label"
7666 msgstr "Ler Rótulos"
7667
7668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7669 msgid "Read Objects"
7670 msgstr "Ler Objetos"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7674 msgid "Read limit"
7675 msgstr "Limite de leitura"
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7679 msgid "Read max burst"
7680 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7681
7682 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Read only"
7685 msgstr "Somente leitura"
7686
7687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7689 msgid "Read-only"
7690 msgstr "Somente leitura"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7694 msgid "Reads"
7695 msgstr "Leituras"
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7701 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7705 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7706 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7708 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7709 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7710 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7711 msgid "Realm"
7712 msgstr "Domínio"
7713
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7716 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7717 msgid "Realm Sync"
7718 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Realm Sync Job"
7723 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7724
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7726 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Realms"
7729 msgstr "Domínio"
7730
7731 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7732 msgid "Reason"
7733 msgstr "Motivo"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Reassign Disk"
7738 msgstr "Discos de limpeza"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Reassign Owner"
7744 msgstr "Mudar Proprietário"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Reassign Volume"
7749 msgstr "Volume de e-mail"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7752 msgid "Reassign disk to another VM"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7756 msgid "Reassign volume to another CT"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7760 msgid "Rebalance"
7761 msgstr "Rebalancear"
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Rebalance on Start"
7766 msgstr "Rebalancear"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7772 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7775 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7776 msgid "Reboot"
7777 msgstr "Reiniciar"
7778
7779 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7780 msgid "Reboot backup server?"
7781 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7782
7783 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7784 msgid "Reboot node '{0}'?"
7785 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7790 msgid "Reboot {0}"
7791 msgstr "Reiniciar {0}"
7792
7793 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7794 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7795 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7796 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7797 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7798 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7799 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7800 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7801 msgid "Receiver"
7802 msgstr "Destinatário"
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7805 msgid "Recovery"
7806 msgstr "Recuperação"
7807
7808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7809 msgid "Recovery Key"
7810 msgstr "Chave de Recuperação"
7811
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7814 msgid "Recovery Keys"
7815 msgstr "Chaves de Recuperação"
7816
7817 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Recursive"
7820 msgstr "Recursão máxima"
7821
7822 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7823 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7824 msgstr ""
7825
7826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7828 msgid "Refresh"
7829 msgstr "Atualizar"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7832 msgid "Regenerate Image"
7833 msgstr "Regenerar Imagem"
7834
7835 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7836 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7837 msgid "Regex"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7842 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7843 msgid "Register"
7844 msgstr "Registrar"
7845
7846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7847 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7848 msgid "Register Account"
7849 msgstr "Registrar Conta"
7850
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7852 msgid "Register Webauthn Device"
7853 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7854
7855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7856 msgid "Register {0} Account"
7857 msgstr "Registrar {0} Conta"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Registered Tags"
7863 msgstr "Registrar"
7864
7865 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7866 msgid "Regular Expression"
7867 msgstr "Expressão regular"
7868
7869 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7870 msgid "Reject Unknown Clients"
7871 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7872
7873 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7874 msgid "Reject Unknown Senders"
7875 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7876
7877 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7878 msgid "Rejects"
7879 msgstr "Rejeitar"
7880
7881 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7882 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7883 msgid "Relay Domain"
7884 msgstr "Domínio de Relay"
7885
7886 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7887 msgid "Relay Domains"
7888 msgstr "Domínios de Relay"
7889
7890 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7891 msgid "Relay Port"
7892 msgstr "Porta de Relay"
7893
7894 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7895 msgid "Relay Protocol"
7896 msgstr "Protocolo de Relay"
7897
7898 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7899 msgid "Relaying"
7900 msgstr "Retransmitindo"
7901
7902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7908 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7909 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7911 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7912 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7913 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7914 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7915 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7916 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7917 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7921 msgid "Reload"
7922 msgstr "Recarregar"
7923
7924 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7925 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7926 msgid "Relying Party"
7927 msgstr "Parte Confiante"
7928
7929 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7930 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7931 msgid "Remote"
7932 msgstr "Remoto"
7933
7934 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7935 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7936 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7937 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Remote ID"
7940 msgstr "Remoto"
7941
7942 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Remote Namespace"
7945 msgstr "Namespace"
7946
7947 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7948 msgid "Remote Store"
7949 msgstr "Loja Remota"
7950
7951 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7952 msgid "Remote Sync"
7953 msgstr "Sincronização Remota"
7954
7955 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7956 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7957 msgid "Remotes"
7958 msgstr "Remotos"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7961 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7962 msgid "Removal Scheduled"
7963 msgstr "Remoção agendada"
7964
7965 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7969 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7970 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7974 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7975 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7976 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7985 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7986 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7988 msgid "Remove"
7989 msgstr "Remover"
7990
7991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7994 msgstr "Remover desaparecidos"
7995
7996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7998 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7999 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8000 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8004 msgid "Remove Attachments"
8005 msgstr "Remover Anexos"
8006
8007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8008 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8009 msgid "Remove Datastore"
8010 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8011
8012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8013 msgid "Remove Group"
8014 msgstr "Remover Grupo"
8015
8016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Remove Namespace"
8019 msgstr "Namespace"
8020
8021 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8022 msgid "Remove Schedule"
8023 msgstr "Remover Agenda"
8024
8025 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8026 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8027 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8028 msgid "Remove Subscription"
8029 msgstr "Remover Subscrição"
8030
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8034 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
8035 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Remove Vanished Options"
8038 msgstr "Remover desaparecidos"
8039
8040 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Remove all Attachments"
8043 msgstr "Remover todos os anexos"
8044
8045 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8046 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8047 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8048 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8049 msgid "Remove entry?"
8050 msgstr "Remover entrada?"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8053 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8054 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8055
8056 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Remove namespace '{0}'"
8059 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8060
8061 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8062 msgid ""
8063 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8064 msgstr ""
8065 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8066 "armazenamento de dados de origem?"
8067
8068 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8069 msgid "Remove vanished"
8070 msgstr "Remover desaparecidos"
8071
8072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8075 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8079 msgstr "Remover desaparecidos"
8080
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Remove vanished user"
8084 msgstr "Remover desaparecidos"
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8088 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
8089 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8090 msgid "Remove vanished user and group entries."
8091 msgstr ""
8092
8093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8094 msgid "Renew Certificate"
8095 msgstr "Renovar Certificado"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8098 msgid "Repeat missed"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8103 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8105 msgid "Replication"
8106 msgstr "Replicação"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8109 msgid "Replication Job"
8110 msgstr "Tarefa de replicação"
8111
8112 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8113 msgid "Replication Log"
8114 msgstr "Log de replicação"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8117 msgid "Replication needs at least two nodes"
8118 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8119
8120 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8122 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8123 msgid "Repositories"
8124 msgstr "Repositórios"
8125
8126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8129 msgid "Repository"
8130 msgstr "Repositório"
8131
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8133 msgid "Repository Status"
8134 msgstr "Status do Repositório"
8135
8136 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8137 msgid "Request Quarantine Link"
8138 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8141 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8142 msgid "Request State"
8143 msgstr "Estado da requisição"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8146 msgid "Require TFA"
8147 msgstr "Requer TFA"
8148
8149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8150 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8151 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8152
8153 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8154 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8156 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8157 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8158 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8160 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8161 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8162 msgid "Reset"
8163 msgstr "Reset"
8164
8165 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8166 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8167 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8168 msgstr ""
8169 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8170
8171 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8172 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8173 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8176 msgid "Reset {0} immediately"
8177 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Resize"
8184 msgstr "Redimensionar Disco"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8190 msgid "Resize disk"
8191 msgstr "Redimensionar Disco"
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8194 msgid "Resource"
8195 msgstr "Recurso"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8198 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8200 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8201 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8202 msgid "Resource Pool"
8203 msgstr "Pool de Recursos"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8206 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8209 msgid "Resources"
8210 msgstr "Recursos"
8211
8212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8214 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8217 msgid "Restart"
8218 msgstr "Reiniciar"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8221 msgid "Restart Mode"
8222 msgstr "Modo de reinício"
8223
8224 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8225 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8226 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8227
8228 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8229 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8230 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8233 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8234 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8235 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8236 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8237 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8238 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8239 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8240 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8241 msgid "Restore"
8242 msgstr "Restaurar"
8243
8244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Restore Catalogs"
8247 msgstr "Restaurar"
8248
8249 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8250 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8251 msgid "Restore Key"
8252 msgstr "Chave de restauração"
8253
8254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8255 msgid "Restore Media-Set"
8256 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8257
8258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8259 msgid "Restore Snapshot(s)"
8260 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8266 msgid "Resume"
8267 msgstr "Continuar"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Retention"
8273 msgstr "Tarefa de Backup"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Retention Configuration"
8278 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8279
8280 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8281 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8282 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8283 msgid "Retention Policy"
8284 msgstr "Política de Retenção"
8285
8286 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8287 msgid "Retired"
8288 msgstr "Retirado"
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8291 msgid "Reverse Dns server"
8292 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8295 msgid "Reverse dns"
8296 msgstr "DNS reverso"
8297
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8300 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8301 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8302 msgid "Revert"
8303 msgstr "Reverter"
8304
8305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8306 msgid "Revoke Certificate"
8307 msgstr "Revogar Certificado"
8308
8309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8310 msgid "Rewind Media"
8311 msgstr "Rebobinar mídia"
8312
8313 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8314 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8315 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8316 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8317 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8318 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8319 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8320 msgid "Role"
8321 msgstr "Regra"
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8324 msgid "Roles"
8325 msgstr "Regras"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8329 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8330 msgid "Rollback"
8331 msgstr "Reverter"
8332
8333 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8334 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8336 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8337 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8338 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8339 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Root"
8342 msgstr "Disco Root"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8345 msgid "Root Disk"
8346 msgstr "Disco Root"
8347
8348 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8349 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8350 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8351
8352 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8353 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8354 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8355
8356 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8357 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8358 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8359
8360 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8361 msgid "Root Disk usage"
8362 msgstr "Uso do disco raiz"
8363
8364 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Root Namespace"
8367 msgstr "Namespace"
8368
8369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Route-target import"
8372 msgstr "Porta de origem"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8375 msgid "Router Advertisement"
8376 msgstr "Anúncio do roteador"
8377
8378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8380 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8381 msgid "Rule"
8382 msgstr "Regra"
8383
8384 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8385 msgid "Rule Database"
8386 msgstr "BD de políticas"
8387
8388 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8390 msgid "Rules"
8391 msgstr "Regras"
8392
8393 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8394 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8395 msgstr ""
8396 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8399 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8400 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8401 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8402 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8403 msgid "Run now"
8404 msgstr "Executar agora"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8408 msgid "Running"
8409 msgstr "Em execução"
8410
8411 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8412 msgid "Running Tasks"
8413 msgstr "Tarefas em execução"
8414
8415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8416 msgid "Russian"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8420 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8421 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8422
8423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8424 msgid "S.Port"
8425 msgstr "Porta Orig."
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8430 msgid "SCSI Controller"
8431 msgstr "Controlador SCSI"
8432
8433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8434 msgid "SCSI Controller Type"
8435 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8438 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8439 msgid "SDN"
8440 msgstr "SDN"
8441
8442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8443 msgid "SLAAC"
8444 msgstr "SLAAC"
8445
8446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8448 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8449 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8450
8451 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8452 msgid "SMTP HELO checks"
8453 msgstr "SMTP HELO testes"
8454
8455 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8456 msgid "SMTPD Banner"
8457 msgstr "Banner SMTPD"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8460 msgid "SMURFS filter"
8461 msgstr "Filtro SMURFS"
8462
8463 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8464 msgid "SPF rejects"
8465 msgstr "Rejeições SPF"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8468 msgid "SSD emulation"
8469 msgstr "Emulação SSD"
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8472 msgid "SSH Keys"
8473 msgstr "Chaves SSH"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8477 msgid "SSH public key"
8478 msgstr "Chave pública SSH"
8479
8480 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8481 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8482 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8483 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8484 msgid "SWAP usage"
8485 msgstr "Uso da SWAP"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8488 msgid "Same as Public Network"
8489 msgstr "Igual à rede pública"
8490
8491 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8492 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Same as Rate"
8495 msgstr "Igual à fonte"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Same as bridge"
8500 msgstr "Igual à fonte"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8503 msgid "Same as source"
8504 msgstr "Igual à fonte"
8505
8506 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Sat"
8509 msgstr "Iniciar"
8510
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8512 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8513 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8514 msgid "Save"
8515 msgstr "Salvar"
8516
8517 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8518 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8519 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8520 msgid "Save User name"
8521 msgstr "Salvar nome de usuário"
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8524 msgid "Save the key in your password manager."
8525 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8526
8527 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8528 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8529 msgid "Saved User Name"
8530 msgstr "Nome de usuário salvo"
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8533 msgid "Scaling mode"
8534 msgstr "Modo de escala"
8535
8536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8537 msgid "Scan"
8538 msgstr "Examinar"
8539
8540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8541 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8542 msgstr ""
8543 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8544 "aqui"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8547 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8548 msgstr ""
8549 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8550 "referenciados e exclua-os."
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8553 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Scan node"
8559 msgstr "Nó de origem"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8562 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8563 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8564 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8565 msgid "Scanning..."
8566 msgstr "Buscando..."
8567
8568 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8569 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8571 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8572 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8573 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8574 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8575 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8576 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8577 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8578 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8579 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8580 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8582 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8583 msgid "Schedule"
8584 msgstr "Agendar"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Schedule Simulator"
8589 msgstr "Agendar agora"
8590
8591 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8592 msgid "Schedule now"
8593 msgstr "Agendar agora"
8594
8595 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8596 msgid "Schedule on '{0}'"
8597 msgstr "Agendar em '{0}'"
8598
8599 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8600 msgid "Scheduled Verification"
8601 msgstr "Verificação Agendada"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8604 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8606 msgid "Scope"
8607 msgstr "Escopo"
8608
8609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Scopes"
8613 msgstr "Escopo"
8614
8615 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8616 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8617 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8618 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8619 msgid "Score"
8620 msgstr "Pontuação"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Scrub"
8625 msgstr "Scrub"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Scrub OSD.{0}"
8630 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8631
8632 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8634 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8635 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8636 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8637 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8638 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8639 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8640 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8641 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8642 msgid "Search"
8643 msgstr "Procurar"
8644
8645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8646 msgid "Search domain"
8647 msgstr "Domínio de procura"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Second"
8652 msgstr "Segundo Servidor"
8653
8654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8655 msgid "Second Factors"
8656 msgstr "Segundos Fatores"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8659 msgid "Second Server"
8660 msgstr "Segundo Servidor"
8661
8662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8663 msgid "Second login factor required"
8664 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Seconds"
8669 msgstr "Segundos Fatores"
8670
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8672 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8673 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8674 msgid "Secret"
8675 msgstr "Segredo"
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Secret Key"
8680 msgstr "Segredo"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8683 msgid "Secret Length"
8684 msgstr "Comprimento do segredo"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8687 msgid "Section"
8688 msgstr "Seção"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8692 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8693 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8696 msgid "Security Group"
8697 msgstr "Grupo de Segurança"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Select File"
8702 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8703
8704 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8705 msgid "Select Media-Set to restore"
8706 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8707
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8709 msgid "Select Timespan"
8710 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8713 msgid ""
8714 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8715 "information, deselect for manual entering"
8716 msgstr ""
8717 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8718 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8719
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Selected \"{0}\""
8723 msgstr "Correio selecionado"
8724
8725 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8726 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8727 msgid "Selected Mail"
8728 msgstr "Correio selecionado"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8731 msgid "Selection"
8732 msgstr "Seleção"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8736 msgid "Selection mode"
8737 msgstr "Modo de seleção"
8738
8739 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8740 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8741 msgid "Selector"
8742 msgstr "Seletor"
8743
8744 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8745 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8746 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8747
8748 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Send Original Mail"
8751 msgstr "enviar e-mail original"
8752
8753 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8754 msgid "Send daily admin reports"
8755 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8756
8757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8758 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8759 msgid "Send email to"
8760 msgstr "Enviar email para"
8761
8762 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8763 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8764 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8765 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8766 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8767 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8768 msgid "Sender"
8769 msgstr "Remetente"
8770
8771 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8772 msgid "Sender/Subject"
8773 msgstr "Remetente/Assunto"
8774
8775 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8776 msgid "Seq. Nr."
8777 msgstr "Nº Seq."
8778
8779 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8780 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8785 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8786 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8787 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8788 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8789 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8790 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8791 msgid "Serial"
8792 msgstr "Serie"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8798 msgid "Serial Port"
8799 msgstr "Porta Serial"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8802 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8803 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8807 msgid "Serial terminal"
8808 msgstr "Terminal serial"
8809
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8811 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8812 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8813 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8814 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8816 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8817 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8818 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8819 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8820 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8821 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8822 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8823 msgid "Server"
8824 msgstr "Servidor"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8827 msgid "Server Address"
8828 msgstr "Endereço do servidor"
8829
8830 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8831 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8832 msgid "Server Administration"
8833 msgstr "Administração do Servidor"
8834
8835 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8836 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8837 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8838 msgid "Server ID"
8839 msgstr "ID do Servidor"
8840
8841 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Server Status"
8844 msgstr "Status do Servidor"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8847 msgid "Server View"
8848 msgstr "Visão do Servidor"
8849
8850 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8852 msgid ""
8853 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8854 msgstr ""
8855 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8856 "certificados auto-assinados"
8857
8858 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8859 #, fuzzy
8860 msgid ""
8861 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8862 "certificates"
8863 msgstr ""
8864 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8865 "certificados auto-assinados"
8866
8867 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8868 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8869 msgid "Server load"
8870 msgstr "Carga do Servidor"
8871
8872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8873 msgid "Server time"
8874 msgstr "Hora do Servidor"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8877 msgid "Service"
8878 msgstr "Serviço"
8879
8880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8881 msgid "Service VLAN"
8882 msgstr "Serviço VLAN"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8885 msgid "Service-VLAN Protocol"
8886 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8887
8888 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8890 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8891 msgid "Services"
8892 msgstr "Serviços"
8893
8894 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8895 msgid "Set"
8896 msgstr "Definir"
8897
8898 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8899 msgid "Set Location"
8900 msgstr "Definir localização"
8901
8902 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8903 msgid "Set Media Location"
8904 msgstr "Definir localização da mídia"
8905
8906 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8907 msgid "Set Media Status"
8908 msgstr "Definir Status da Mídia"
8909
8910 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8911 msgid "Set Schedule"
8912 msgstr "Definir Agenda"
8913
8914 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8915 msgid "Set Status"
8916 msgstr "Definir Status"
8917
8918 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8919 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8920 msgid "Settings"
8921 msgstr "Configurações"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8924 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8929 msgid "Setup"
8930 msgstr "Configuração"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8934 msgid "Severity"
8935 msgstr "Gravidade"
8936
8937 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8938 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8939 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8941 msgid "Shared"
8942 msgstr "Compartilhado"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8945 msgid "Shares"
8946 msgstr "Compartilhados"
8947
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8952 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8953 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8954 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8955 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8956 msgid "Shell"
8957 msgstr "Shell"
8958
8959 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8960 msgid "Short"
8961 msgstr "Curto"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8964 msgid "Show"
8965 msgstr "Mostrar"
8966
8967 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Show All Parts"
8970 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8971
8972 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8973 msgid "Show All Tasks"
8974 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8975
8976 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8977 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8978 msgid "Show Configuration"
8979 msgstr "Mostrar Configuração"
8980
8981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8982 msgid "Show E-Mail addresses"
8983 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8984
8985 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8986 msgid "Show Fingerprint"
8987 msgstr "Mostrar impressão digital"
8988
8989 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8990 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8991 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8992 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8993 msgid "Show Log"
8994 msgstr "Mostrar Log"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8997 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8998 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8999 msgid "Show Permissions"
9000 msgstr "Mostrar Permissões"
9001
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9003 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9004 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9005
9006 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9007 msgid "Show Users"
9008 msgstr "Mostrar Usuários"
9009
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9011 msgid "Show details"
9012 msgstr "Mostrar detalhes"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9015 msgid ""
9016 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9017 msgstr ""
9018 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9019 "pelo trabalho de backup"
9020
9021 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9027 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9032 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9033 msgid "Shutdown"
9034 msgstr "Desligar"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9037 msgid "Shutdown Policy"
9038 msgstr "Política de Desligamento"
9039
9040 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9041 msgid "Shutdown backup server?"
9042 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9045 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9046 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9049 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9050 msgid "Shutdown timeout"
9051 msgstr "Tempo de Desligamento"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9054 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9055 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9056
9057 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9058 msgid "Sign Domain"
9059 msgstr "Assinar Domínio"
9060
9061 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9062 msgid "Sign Domains"
9063 msgstr "Assinar Domínios"
9064
9065 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9066 msgid "Sign Outgoing Mails"
9067 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9068
9069 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9070 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9071 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9072
9073 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9074 msgid "Signatures"
9075 msgstr "Assinaturas"
9076
9077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9078 msgid "Signed"
9079 msgstr "Assinado"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9082 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Signed/Offline"
9085 msgstr "Desconectado"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Simulate"
9090 msgstr "Template"
9091
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9094 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9095 msgid "Since"
9096 msgstr "Desde"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9099 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9100 msgid "Single Disk"
9101 msgstr "Disco único"
9102
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9108 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9109 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9110 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9111 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9112 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9113 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9117 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9118 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9119 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9120 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9121 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9123 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9124 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9125 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9126 msgid "Size"
9127 msgstr "Tamanho"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
9131 msgid "Size Increment"
9132 msgstr "Incremento de tamanho"
9133
9134 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9135 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9136 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9137 msgid "Skip Verified"
9138 msgstr "Pular Verificação"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9142 msgid "Skip replication"
9143 msgstr "Pular replicação"
9144
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9147 msgid "Slaves"
9148 msgstr "Escravos"
9149
9150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9151 msgid "Slots"
9152 msgstr "Slots"
9153
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9155 msgid "Slovenian"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9159 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9160 msgid "Smarthost"
9161 msgstr "Smarthost"
9162
9163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9165 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9167 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9168 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9169 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9170 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9171 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9172 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9173 msgid "Snapshot"
9174 msgstr "Snapshot"
9175
9176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9177 msgid "Snapshot Selection"
9178 msgstr "Seleção de Snapshot"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9182 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9183 msgid "Snapshots"
9184 msgstr "Snapshots"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9187 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9188 msgid "Snippets"
9189 msgstr "Trechos"
9190
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9193 msgid "Socket"
9194 msgstr "Socket"
9195
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9197 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9200 msgid "Sockets"
9201 msgstr "Sockets"
9202
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9204 msgid "Softlink"
9205 msgstr "Softlink"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9208 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9209 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9210
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9212 msgid "Some suites are misconfigured"
9213 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Sort Key"
9218 msgstr "Segredo"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9222 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9223 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9224 msgid "Source"
9225 msgstr "Origem"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9228 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9229 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Source Datastore"
9232 msgstr "Source Datastore"
9233
9234 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Source Namespace"
9237 msgstr "Namespace"
9238
9239 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9240 msgid "Source Remote"
9241 msgstr "Fonte Remota"
9242
9243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9244 msgid "Source Slot"
9245 msgstr "Slot de origem"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9248 msgid "Source node"
9249 msgstr "Nó de origem"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9252 msgid "Source port"
9253 msgstr "Porta de origem"
9254
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9257 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9261 msgid "Spam"
9262 msgstr "Spam"
9263
9264 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9265 msgid "Spam / min"
9266 msgstr "Spam / min"
9267
9268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9269 msgid "Spam Detector"
9270 msgstr "Detector de Spam"
9271
9272 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9273 msgid "Spam Filter"
9274 msgstr "Filtro de Spam"
9275
9276 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9277 msgid "Spam Mails"
9278 msgstr "E-Mails Spam"
9279
9280 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9281 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9282 msgid "Spam Quarantine"
9283 msgstr "Quarentena de Spam"
9284
9285 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9286 msgid "Spam Scores"
9287 msgstr "Pontuações de Spam"
9288
9289 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9290 msgid "SpamAssassin update"
9291 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9292
9293 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9294 msgid "Spamscore"
9295 msgstr "Pontuação do Spam"
9296
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Spanish"
9300 msgstr "Concluir"
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Spares"
9305 msgstr "Compartilhados"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9308 msgid "Speed"
9309 msgstr "Velocidade"
9310
9311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9313 msgid "Spice Enhancements"
9314 msgstr "Melhorias do Spice"
9315
9316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9317 msgid "Spice Port"
9318 msgstr "Porta Spice"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9322 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9323 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9326 msgid "Standard"
9327 msgstr "Padrão"
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9330 msgid "Standard VGA"
9331 msgstr "Padrão VGA"
9332
9333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9335 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9342 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9346 msgid "Start"
9347 msgstr "Iniciar"
9348
9349 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9350 msgid "Start Garbage Collection"
9351 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9352
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9356 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9357 msgid "Start Time"
9358 msgstr "Tempo de Início"
9359
9360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Start U2F challenge"
9363 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9364
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9366 msgid "Start WebAuthn challenge"
9367 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9368
9369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9371 msgid "Start after created"
9372 msgstr "Iniciar depois de criado"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9375 msgid "Start after restore"
9376 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9379 msgid "Start all VMs and Containers"
9380 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9389 msgid "Start at boot"
9390 msgstr "Inicializar no boot"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Start on boot delay"
9395 msgstr "Inicializar no boot"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9398 msgid "Start the selected backup job now?"
9399 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9400
9401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9403 msgid "Start {0} installation"
9404 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9409 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9411 msgid "Start/Shutdown order"
9412 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9413
9414 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9415 msgid "Starttime"
9416 msgstr "Tempo de Início"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9419 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9420 msgid "Startup delay"
9421 msgstr "Delay de inicialização"
9422
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9424 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9425 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9430 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9431 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9432 msgid "State"
9433 msgstr "Estado"
9434
9435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9439 msgid "Static"
9440 msgstr "Estático"
9441
9442 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9443 msgid "Statistic"
9444 msgstr "Estatística"
9445
9446 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9447 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9448 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9449 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9450 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9451 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9452 msgid "Statistics"
9453 msgstr "Estatísticas"
9454
9455 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9456 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9457 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9458
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
9461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9469 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9470 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9471 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9479 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9482 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9483 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9484 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9485 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9486 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9487 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9488 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9489 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9491 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9492 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9493 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9497 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9498 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9499 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9500 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9501 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9502 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9503 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9504 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9505 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9507 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9508 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9509 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9510 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9511 msgid "Status"
9512 msgstr "Status"
9513
9514 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9515 msgid "Status (No Tape loaded)"
9516 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9517
9518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9528 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9533 msgid "Stop"
9534 msgstr "Parar"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Stop MDS"
9539 msgstr "Parar"
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Stop MON"
9544 msgstr "Parar"
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Stop OSD"
9549 msgstr "Parar"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9552 msgid "Stop all VMs and Containers"
9553 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9559 msgid "Stop {0} immediately"
9560 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9565 msgid "Stopped"
9566 msgstr "Parado"
9567
9568 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9569 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9572 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9575 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9576 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9577 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9578 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9579 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9582 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9583 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9584 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9585 msgid "Storage"
9586 msgstr "Armazenamento"
9587
9588 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9589 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9590 msgid "Storage / Disks"
9591 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9592
9593 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9594 msgid "Storage Retention Configuration"
9595 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9596
9597 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9598 msgid "Storage usage"
9599 msgstr "Uso do Armazenamento"
9600
9601 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9602 msgid "Storage usage (bytes)"
9603 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9606 msgid "Storage {0} on node {1}"
9607 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Sub-Device"
9612 msgstr "Dispositivo"
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Sub-Vendor"
9617 msgstr "Vendedor"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Subdirectory"
9622 msgstr "Diretório"
9623
9624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9626 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9627 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9628 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9630 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9631 msgid "Subject"
9632 msgstr "Assunto"
9633
9634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9636 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9637 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9638 msgid "Subject Alternative Names"
9639 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9640
9641 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9642 msgid "Subject, Sender"
9643 msgstr "Assunto, Remetente"
9644
9645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9647 msgid "Subnet"
9648 msgstr "Sub-rede"
9649
9650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9651 msgid "Subnet mask"
9652 msgstr "Mascará de rede"
9653
9654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9655 msgid "Subnets"
9656 msgstr "Sub-redes"
9657
9658 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9659 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9660 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9661 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9662 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9663 msgid "Subscription"
9664 msgstr "Subscrição"
9665
9666 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9667 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9669 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9670 msgid "Subscription Key"
9671 msgstr "Chave de Subscrição"
9672
9673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9674 msgid "Subscriptions"
9675 msgstr "Subscrições"
9676
9677 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9679 msgid "Success"
9680 msgstr "Sucesso"
9681
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9683 msgid "Successful"
9684 msgstr "Com sucesso"
9685
9686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9687 msgid "Suites"
9688 msgstr "Suites"
9689
9690 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9694 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9695 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9697 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9698 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9699 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9700 msgid "Summary"
9701 msgstr "Sumário"
9702
9703 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9704 msgid "Summary columns"
9705 msgstr "Colunas de Resumo"
9706
9707 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Summary/Dashboard columns"
9710 msgstr "Colunas de Resumo"
9711
9712 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Sun"
9715 msgstr "Sub-rede"
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9718 msgid "Sunday"
9719 msgstr "Domingo"
9720
9721 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9722 msgid "Superuser"
9723 msgstr "Super-usuário"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9726 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9727 msgid "Support"
9728 msgstr "Suporte"
9729
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9731 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9735 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9736 msgid "Suspend"
9737 msgstr "Suspender"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9741 msgid "Suspend to disk"
9742 msgstr "Suspender para o disco"
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9746 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9747 msgid "Swap"
9748 msgstr "Swap"
9749
9750 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9751 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9752 msgid "Swap usage"
9753 msgstr "Uso de SWAP"
9754
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9756 msgid "Swedish"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9763 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9764 msgid "Sync"
9765 msgstr "Sincronizar"
9766
9767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9768 msgid "Sync Job"
9769 msgstr "Tarefa de sincronização"
9770
9771 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9772 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9773 msgid "Sync Jobs"
9774 msgstr "Tarefas de sincronização"
9775
9776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9777 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Sync Level"
9780 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9781
9782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9784 msgid "Sync Options"
9785 msgstr "Opções de sincronização"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9788 msgid "Sync Preview"
9789 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9790
9791 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9792 msgid "Sync Schedule"
9793 msgstr "Agenda de sincronização"
9794
9795 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9796 msgid "Synchronize"
9797 msgstr "Sincronizar"
9798
9799 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9800 msgid "Syncs"
9801 msgstr "Sincronismos"
9802
9803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9805 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9808 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9809 msgid "Syslog"
9810 msgstr "Syslog"
9811
9812 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9813 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9815 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9816 msgid "System"
9817 msgstr "Sistema"
9818
9819 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9820 msgid "System Configuration"
9821 msgstr "Configuração do sistema"
9822
9823 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9824 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9825 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9826 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9827 msgid "System Report"
9828 msgstr "Relatório do Sistema"
9829
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9831 msgid "TB"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9835 msgid "TCP Timeout"
9836 msgstr "Timeout TCP"
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9839 msgid "TCP flags filter"
9840 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9841
9842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9843 msgid "TFA"
9844 msgstr "TFA"
9845
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9847 msgid "TFA Type"
9848 msgstr "Tipo de TFA"
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9851 msgid "TFA recovery keys"
9852 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9853
9854 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9855 msgid "TLS"
9856 msgstr "TLS"
9857
9858 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9859 msgid "TLS Destination Policy"
9860 msgstr "Política TLS de Destino"
9861
9862 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9863 #, fuzzy
9864 msgid "TLS Inbound Domains"
9865 msgstr "Assinar Domínios"
9866
9867 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9868 msgid "TLS Inbound domains"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9872 msgid "TLS Policy"
9873 msgstr "Política de TLS"
9874
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9876 msgid "TOTP"
9877 msgstr "TOTP"
9878
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9880 msgid "TOTP App"
9881 msgstr "Aplicação TOTP"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9884 msgid "TOTP Locked"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9888 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9889 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9890
9891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9892 #, fuzzy
9893 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9894 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9899 #, fuzzy
9900 msgid "TPM State"
9901 msgstr "Estado do CRM"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9904 #, fuzzy
9905 msgid "TPM Storage"
9906 msgstr "Armazenamento LVM"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9911 msgid "TTY count"
9912 msgstr "Número TTY"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9915 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9918 msgid "Tag"
9919 msgstr "Tag"
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9922 msgid "Tag Color Override"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9926 msgid "Tag Style Override"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9930 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9931 msgid "Tag must not be empty."
9932 msgstr ""
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9935 msgid "Tags"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9939 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9940 msgid "Take Snapshot"
9941 msgstr "Tirar um Snapshot"
9942
9943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9944 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9945 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9946 msgid "Tape Backup"
9947 msgstr "Backup de fita"
9948
9949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9951 msgid "Tape Backup Job"
9952 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9953
9954 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9955 msgid "Tape Backup Jobs"
9956 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9957
9958 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9959 msgid "Tape Density"
9960 msgstr "Densidade da Fita"
9961
9962 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9963 msgid "Tape Manufacture Date"
9964 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9965
9966 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9967 msgid "Tape Passes"
9968 msgstr "Passadas da Fita"
9969
9970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9971 msgid "Tape Position"
9972 msgstr "Posição da Fita"
9973
9974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9975 msgid "Tape Read"
9976 msgstr "Leitura da Fita"
9977
9978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9979 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9980 msgid "Tape Restore"
9981 msgstr "Restauração de fita"
9982
9983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9984 msgid "Tape Wearout"
9985 msgstr "Desgaste da fita"
9986
9987 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9988 msgid "Tape Written"
9989 msgstr "Fita gravada"
9990
9991 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9992 msgid "Tapes"
9993 msgstr "Fitas"
9994
9995 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9996 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9998 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9999 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10000 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10001 msgid "Target"
10002 msgstr "Alvo"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10006 msgid "Target Datastore"
10007 msgstr "Armazenamento Alvo"
10008
10009 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Target Guest"
10012 msgstr "Tamanho do Alvo"
10013
10014 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Target Namespace"
10018 msgstr "Namespace"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10023 msgid "Target Ratio"
10024 msgstr "Taxa do Alvo"
10025
10026 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Target Server"
10029 msgstr "Tamanho do Alvo"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10033 msgid "Target Size"
10034 msgstr "Tamanho do Alvo"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10037 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10038 msgid "Target Storage"
10039 msgstr "Armazenamento Alvo"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10042 msgid "Target group"
10043 msgstr "Grupo Alvo"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10046 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10047 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
10048 msgid "Target node"
10049 msgstr "Nó Alvo"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10052 msgid "Target portal group"
10053 msgstr "Grupo portal alvo"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10056 msgid "Target storage"
10057 msgstr "Armazenamento alvo"
10058
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10060 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10061 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10062 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10063 msgid "Task"
10064 msgstr "Tarefa"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10069 msgid "Task History"
10070 msgstr "Histórico de Tarefas"
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10073 msgid "Task ID"
10074 msgstr "ID da Tarefa"
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10077 msgid "Task Result"
10078 msgstr "Resultado da Tarefa"
10079
10080 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10081 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10082 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10083 msgid "Task Summary"
10084 msgstr "Resumo da Tarefa"
10085
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10087 msgid "Task Type"
10088 msgstr "Tipo de Tarefa"
10089
10090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10091 msgid "Task type"
10092 msgstr "Tipo de tarefa"
10093
10094 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10095 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10096 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10097 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10098 msgid "Tasks"
10099 msgstr "Tarefas"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10104 msgid "Template"
10105 msgstr "Template"
10106
10107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10109 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10110 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10111 msgid "Templates"
10112 msgstr "Modelos"
10113
10114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10115 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10116 msgid "Terms of Services"
10117 msgstr "Termos de Serviço"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Test"
10122 msgstr "Testar Nomes"
10123
10124 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10125 msgid "Test Name"
10126 msgstr "Testar Nomes"
10127
10128 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10129 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10130 msgid "Test String"
10131 msgstr "String de teste"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10134 msgid "Text"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10138 msgid "Text Replacement"
10139 msgstr "Substituição de texto"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10142 msgid ""
10143 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10144 "redundancy with more than one CephFS."
10145 msgstr ""
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10148 msgid ""
10149 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10150 msgstr ""
10151 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10152 "escalonamento automático."
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10155 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10156 msgstr ""
10157 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10158
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
10160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10161 msgid ""
10162 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10163 msgstr ""
10164 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10165
10166 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10167 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10171 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10172 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10173
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10175 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10176 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10177
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
10179 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10180 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10181
10182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10183 #, fuzzy
10184 msgid ""
10185 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10186 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10189 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10190 msgstr ""
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10193 msgid ""
10194 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10195 "with ratios. Used for auto-scaling."
10196 msgstr ""
10197 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10198 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10199 "automático."
10200
10201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10202 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10203 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10204
10205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10206 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10207 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10208
10209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10210 msgid ""
10211 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10212 "production use!"
10213 msgstr ""
10214 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10215 "para uso em produção!"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10218 msgid ""
10219 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10220 "the official Proxmox support!"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Thin Pool"
10226 msgstr "Thin Pool"
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10229 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10230 msgid "Thin provision"
10231 msgstr "Provisão fina"
10232
10233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10234 #, fuzzy
10235 msgid "This is not a valid CpuSet"
10236 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10237
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10240 msgid "This is not a valid DNS name"
10241 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10246 msgid "This will permanently erase all data."
10247 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10248
10249 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10250 #, fuzzy
10251 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10252 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10253
10254 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10255 msgid ""
10256 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10257 "namespaces below it!"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10261 msgid "This {0} ID does not exist"
10262 msgstr "Este {0} ID não existe"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10265 msgid "This {0} ID is already in use"
10266 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10267
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Threshold"
10271 msgstr "Threshold"
10272
10273 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10274 msgid "Thu"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10278 msgid "TiB"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10282 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10283 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10284 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10285 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10287 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10288 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10289 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10290 msgid "Time"
10291 msgstr "Horário"
10292
10293 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Time End"
10296 msgstr "Fuso Horário"
10297
10298 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Time Start"
10301 msgstr "Time Step"
10302
10303 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Time Step"
10306 msgstr "Time Step"
10307
10308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Time period"
10311 msgstr "Time period"
10312
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10316 msgid "Time zone"
10317 msgstr "Fuso Horário"
10318
10319 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10320 msgid "TimeFrame"
10321 msgstr "Timeframe"
10322
10323 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10324 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Timeframes"
10327 msgstr "Timeframe"
10328
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Timeout"
10332 msgstr "Timeout"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10335 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Timeout (s)"
10338 msgstr "Timeout (s)"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Timestamp"
10343 msgstr "Timestamp"
10344
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10346 msgid "Tip:"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10350 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10351 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10352 msgid "To"
10353 msgstr "Para"
10354
10355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10357 msgid "To Slot"
10358 msgstr "Para Slot"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10361 msgid ""
10362 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10363 "the VM."
10364 msgstr ""
10365 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10366 "hardware da VM."
10367
10368 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10369 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10370 msgid "Toggle Raw"
10371 msgstr "Alternar para Raw"
10372
10373 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10374 msgid "Toggle Spam Info"
10375 msgstr "Alternar para informações de spam"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10378 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10381 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10382 msgid "Token"
10383 msgstr "Token"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10387 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10388 msgid "Token ID"
10389 msgstr "ID do Token"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10392 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10393 msgid "Token Name"
10394 msgstr "Nome do Token"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10397 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10398 msgid "Token Secret"
10399 msgstr "Segredo do Token"
10400
10401 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10402 msgid "Token name"
10403 msgstr "Nome do token"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10407 msgid "Too long, consider using IP sets."
10408 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10409
10410 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10411 msgid "Top Receivers"
10412 msgstr "Receptores principais"
10413
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10415 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10416 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10418 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10419 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10420 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10421 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10422 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10423 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10424 msgid "Total"
10425 msgstr "Total"
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10428 msgid "Total Disk Read"
10429 msgstr "Total de leitura de disco"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10432 msgid "Total Disk Write"
10433 msgstr "Total de escrita de disco"
10434
10435 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10436 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10437 msgid "Total Mail Count"
10438 msgstr "Contagem total de e-mails"
10439
10440 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10441 msgid "Total Mails"
10442 msgstr "Total E-Mails"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10445 msgid "Total NetIn"
10446 msgstr "Total de entrada de rede"
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10449 msgid "Total NetOut"
10450 msgstr "Total de saída de rede"
10451
10452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10453 msgid "Total cores"
10454 msgstr "Total de núcleos"
10455
10456 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10457 msgid "Tracking Center"
10458 msgstr "Centro de Rastreio"
10459
10460 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10461 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10462 msgid "Traffic"
10463 msgstr "Tráfego"
10464
10465 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10466 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Traffic Control"
10469 msgstr "Tráfego"
10470
10471 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Traffic Control Rule"
10474 msgstr "Controlador"
10475
10476 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10478 msgid "Transfer"
10479 msgstr "Transferir"
10480
10481 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10482 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Transfer Last"
10485 msgstr "Transferir"
10486
10487 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10488 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10489 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10490
10491 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10492 msgid "Transport"
10493 msgstr "Transporte"
10494
10495 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10496 msgid "Transports"
10497 msgstr "Transportes"
10498
10499 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Tree Settings"
10502 msgstr "Configurações"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10505 msgid "Tree Shape"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10509 msgid "Tree Shape: {0}"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10513 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10514 msgid "Trusted Network"
10515 msgstr "Rede confiável"
10516
10517 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10518 msgid "Tue"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10522 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Tuning Options"
10525 msgstr "Prune Options"
10526
10527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10528 msgid "Turkish"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Two Factor"
10534 msgstr "Segundos Fatores"
10535
10536 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10537 msgid "Two Factor Authentication"
10538 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10539
10540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10548 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10552 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10553 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10554 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10555 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10556 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10557 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10558 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10559 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10560 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10562 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10563 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10564 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10567 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10568 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10570 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10571 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10579 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10580 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10581 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10582 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10583 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10584 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10586 msgid "Type"
10587 msgstr "Tipo"
10588
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10590 msgid "Types"
10591 msgstr "Tipos"
10592
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10594 msgid "U2F AppID URL"
10595 msgstr "U2F AppID URL"
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10598 msgid "U2F Origin"
10599 msgstr "Origem U2F"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10602 msgid "U2F Settings"
10603 msgstr "Configurações U2F"
10604
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10606 msgid "URIs"
10607 msgstr "URIs"
10608
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10610 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10611 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10612 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10613 msgid "URL"
10614 msgstr "URL"
10615
10616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10619 msgid "USB Device"
10620 msgstr "Dispositivo USB"
10621
10622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10623 msgid "Unable to load subscription status"
10624 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10625
10626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10627 msgid "Unable to parse network configuration"
10628 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10629
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10632 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10633 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10634 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10635 msgid "Unchanged"
10636 msgstr "Inalterado"
10637
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10639 msgid "Undo Zoom"
10640 msgstr "Desfazer zoom"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10643 msgid "Unique"
10644 msgstr "Único"
10645
10646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10647 msgid "Unique task ID"
10648 msgstr "ID de tarefa única"
10649
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10651 msgid "Unit"
10652 msgstr "Unidade"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10655 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10656 msgid "Unit File"
10657 msgstr "Arquivo de Unidade"
10658
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10660 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10662 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10663 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10665 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10666 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10667 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10668 msgid "Unknown"
10669 msgstr "desconhecido"
10670
10671 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10672 msgid "Unknown LDAP address"
10673 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10674
10675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10676 msgid "Unknown error"
10677 msgstr "Erro desconhecido"
10678
10679 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10680 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10681 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Unlimited"
10684 msgstr "ilimitado"
10685
10686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10687 msgid "Unload"
10688 msgstr "Desmontar"
10689
10690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10691 msgid "Unload Media"
10692 msgstr "Desmontar Mídia"
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10695 msgid "Unlock TFA"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10701 msgstr "Modo de Autenticação"
10702
10703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10704 msgid "Unmount"
10705 msgstr "Desmontar"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10708 msgid "Unplugged"
10709 msgstr "Desconectado"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10712 msgid "Unprivileged"
10713 msgstr "Sem privilégios"
10714
10715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10717 msgid "Unprivileged container"
10718 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10722 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10723 msgid "Until"
10724 msgstr "Até"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Unused"
10729 msgstr "Disco não usado"
10730
10731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10735 msgid "Unused Disk"
10736 msgstr "Disco não usado"
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10739 msgid "Up"
10740 msgstr "Para cima"
10741
10742 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10743 msgid "Update"
10744 msgstr "Atualizar"
10745
10746 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10747 msgid "Update Available"
10748 msgstr "Atualização Disponível"
10749
10750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10751 msgid "Update Now"
10752 msgstr "Atualizar Agora"
10753
10754 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10755 msgid "Update now"
10756 msgstr "Atualizar agora"
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10759 msgid "Update package database"
10760 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10761
10762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10763 msgid "Update {0} Account"
10764 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10765
10766 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10767 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10768 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10769 msgid "Updates"
10770 msgstr "Atualizações"
10771
10772 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10774 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10775 msgid "Upgrade"
10776 msgstr "Atualizar"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Upgrade packages"
10782 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10785 msgid "Upgrade packages on boot"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10789 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10790 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10791 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10792 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10793 msgid "Upload"
10794 msgstr "Carregar"
10795
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10799 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10800 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10801 msgid "Upload Custom Certificate"
10802 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10803
10804 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10805 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10806 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10807 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10808 msgid "Upload Subscription Key"
10809 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10810
10811 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10812 msgid "Upload an existing client encryption key"
10813 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10816 msgid "Upper"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10820 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10821 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10822 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10823 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10824 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10825 msgid "Uptime"
10826 msgstr "Tempo de atividade"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10830 msgid "Url"
10831 msgstr "Url"
10832
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10838 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10839 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10840 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10841 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10842 msgid "Usage"
10843 msgstr "Uso"
10844
10845 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10846 msgid "Usage %"
10847 msgstr "% de Uso"
10848
10849 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10850 msgid "Usage History"
10851 msgstr "Histórico de Uso"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10854 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10855 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10856
10857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10858 msgid "Use Bayesian filter"
10859 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10860
10861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10862 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10863 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10866 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10870 msgid ""
10871 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10872 "enrolled."
10873 msgstr ""
10874
10875 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10876 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10877 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10878
10879 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10880 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10881 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10882
10883 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10884 msgid "Use LUNs directly"
10885 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10886
10887 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10888 msgid "Use MX"
10889 msgstr "Usar MX"
10890
10891 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10892 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10893 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10896 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10897 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10898
10899 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10900 msgid "Use RBL checks"
10901 msgstr "Usar checagem RBL"
10902
10903 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10904 msgid "Use Razor2 checks"
10905 msgstr "Use verificações do Razor2"
10906
10907 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10908 msgid "Use SPF"
10909 msgstr "Usar SPF"
10910
10911 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10912 msgid "Use SSL"
10913 msgstr "Usar SSL"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10916 msgid "Use USB Port"
10917 msgstr "Usar porta USB"
10918
10919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10920 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10921 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10924 msgid "Use USB3"
10925 msgstr "Usar USB3"
10926
10927 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10928 msgid "Use advanced statistic filters"
10929 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10930
10931 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10932 msgid "Use auto-whitelists"
10933 msgstr "Usar auto-whitelists"
10934
10935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10938 msgid "Use local time for RTC"
10939 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10940
10941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10942 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10943 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10944
10945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10947 msgid "Use tablet for pointer"
10948 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10951 msgid ""
10952 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10956 msgid "Use watchdog based fencing."
10957 msgstr ""
10958
10959 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10960 msgid "Use {0}"
10961 msgstr "Usar {0}"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Use {0} for unlimited"
10966 msgstr "ilimitado"
10967
10968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10969 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10972 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10973 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10974 msgid "Used"
10975 msgstr "Usado"
10976
10977 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10978 msgid "Used Objects"
10979 msgstr "Objetos usados"
10980
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10990 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10991 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10992 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10996 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10997 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10998 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10999 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11000 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11001 msgid "User"
11002 msgstr "Usuário"
11003
11004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11005 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11006 msgid "User Attribute Name"
11007 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11008
11009 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11010 msgid "User Blacklist"
11011 msgstr "Lista negra do usuário"
11012
11013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11014 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11015 msgid "User Filter"
11016 msgstr "Filtro de Usuário"
11017
11018 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11019 msgid "User ID"
11020 msgstr "ID do Usuário"
11021
11022 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11023 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11024 msgid "User Management"
11025 msgstr "Gestão usuários"
11026
11027 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11028 msgid "User Password"
11029 msgstr "Senha do Usuário"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11032 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11033 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11034 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11035 msgid "User Permission"
11036 msgstr "Permissões de Usuário"
11037
11038 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11039 msgid "User Spamreport Style"
11040 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11041
11042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11043 #, fuzzy
11044 msgid "User Sync"
11045 msgstr "Última Sincronização"
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11048 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11049 msgid "User Tag Access"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11053 msgid "User Whitelist"
11054 msgstr "Lista branca de usuário"
11055
11056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11057 msgid "User already has recovery keys."
11058 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11059
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11062 msgid "User classes"
11063 msgstr "Classes de usuários"
11064
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11068 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11069 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11070 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11072 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11073 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11074 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11075 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11076 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11077 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11078 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11079 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11080 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11081 msgid "User name"
11082 msgstr "Nome de usuário"
11083
11084 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11085 msgid "User statistic lifetime (days)"
11086 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11087
11088 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11089 msgid "User/Group/API Token"
11090 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11091
11092 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11093 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11094 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11095 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11096 msgid "Username"
11097 msgstr "Nome do usuário"
11098
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11101 msgid "Username Claim"
11102 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11106 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
11108 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11109 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11110 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11111 msgid "Users"
11112 msgstr "Usuários"
11113
11114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11115 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
11116 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11117 msgid "Users and Groups"
11118 msgstr "Usuários e grupos"
11119
11120 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11121 msgid "Users of '{0}'"
11122 msgstr "Usuários de '{0}'"
11123
11124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11125 msgid ""
11126 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11127 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11128 "decrease in security in practice."
11129 msgstr ""
11130 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11131 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11132 "diminuição na segurança na prática."
11133
11134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11135 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11136 msgid "Using Account"
11137 msgstr "Usando a conta"
11138
11139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11140 msgid "VCPUs"
11141 msgstr "VCPUs"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11144 #, fuzzy
11145 msgid "VG Name"
11146 msgstr "Nome"
11147
11148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11150 #, fuzzy
11151 msgid "VLAN Aware"
11152 msgstr "VLAN Aware"
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11155 msgid "VLAN ID"
11156 msgstr "ID da VLAN"
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11160 msgid "VLAN Tag"
11161 msgstr "Tag da VLAN"
11162
11163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11165 msgid "VLAN aware"
11166 msgstr "VLAN ciente"
11167
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11169 msgid "VLAN raw device"
11170 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11171
11172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11173 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11174 msgid "VM"
11175 msgstr "VM"
11176
11177 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11178 msgid "VM Disks"
11179 msgstr "Discos da VM"
11180
11181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11183 msgid "VM State storage"
11184 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11188 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11189 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11190 msgid "VMID"
11191 msgstr "VMID"
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11194 msgid "VMware compatible"
11195 msgstr "Compatível com VMware"
11196
11197 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11198 msgid "VMware image format"
11199 msgstr "Formato de imagem VMware"
11200
11201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11202 #, fuzzy
11203 msgid "VNet"
11204 msgstr "VNet"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11207 msgid "VZDump backup file"
11208 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11209
11210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11212 msgid "Valid CIDR Range"
11213 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11214
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11217 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11218 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11219 msgid "Valid Since"
11220 msgstr "Válido desde"
11221
11222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11224 msgid "Validation Delay"
11225 msgstr "Delay de validação"
11226
11227 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11229 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11230 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11231 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11232 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11233 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11234 msgid "Value"
11235 msgstr "Valor"
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11238 msgid "Various information about the OSD"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11242 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11243 msgid "Vault"
11244 msgstr "Cofre"
11245
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11247 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11248 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11250 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11252 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11253 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11254 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11255 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11256 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11257 msgid "Vendor"
11258 msgstr "Vendedor"
11259
11260 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11261 msgid "Verbose"
11262 msgstr "Detalhado"
11263
11264 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11267 msgid "Verification"
11268 msgstr "Verificação"
11269
11270 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11271 msgid "Verification Job"
11272 msgstr "Tarefa de Verificação"
11273
11274 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11275 msgid "Verification Jobs"
11276 msgstr "Tarefas de Verificação"
11277
11278 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11279 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11280 msgid "Verify"
11281 msgstr "Verificar"
11282
11283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11284 msgid "Verify '{0}'"
11285 msgstr "Verificar '{0}'"
11286
11287 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11288 msgid "Verify All"
11289 msgstr "Verificar tudo"
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11292 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11295 msgid "Verify Certificate"
11296 msgstr "Verificar Certificado"
11297
11298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11299 msgid "Verify Code"
11300 msgstr "Verificar Código"
11301
11302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11303 msgid "Verify Job"
11304 msgstr "Verificar Tarefa"
11305
11306 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11307 msgid "Verify Jobs"
11308 msgstr "Verificar Tarefas"
11309
11310 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11311 msgid "Verify New"
11312 msgstr "Verificar Novo"
11313
11314 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11315 msgid "Verify New Snapshots"
11316 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
11317
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11322 msgid "Verify Password"
11323 msgstr "Verificar Senha"
11324
11325 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11326 msgid "Verify Receivers"
11327 msgstr "Verificar destinatários"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11331 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11332 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11333
11334 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11335 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11336 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11337 msgid "Verify State"
11338 msgstr "Verificar Estado"
11339
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11343 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11346 msgid "Verify certificates"
11347 msgstr "Verificar certificados"
11348
11349 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11350 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11351 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11352
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11354 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11363 msgid "Version"
11364 msgstr "Versão"
11365
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11369 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11370 msgid "View"
11371 msgstr "Ver"
11372
11373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11374 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11375 msgid "View Certificate"
11376 msgstr "Ver Certificado"
11377
11378 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11379 msgid "View DNS Record"
11380 msgstr "Ver Registro do DNS"
11381
11382 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11383 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11384 msgid "View images"
11385 msgstr "Ver imagens"
11386
11387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11390 msgid "VirtIO RNG"
11391 msgstr "VirtIO RNG"
11392
11393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11394 msgid "Virtual"
11395 msgstr "Virtual"
11396
11397 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11398 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11399 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11400 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11401 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11402 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11403 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11405 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11406 msgid "Virtual Machine"
11407 msgstr "Máquina Virtual"
11408
11409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11412 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11415 msgid "Virtual Machines"
11416 msgstr "Máquinas Virtuais"
11417
11418 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11419 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11420 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11421 msgid "Virus"
11422 msgstr "Vírus"
11423
11424 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11425 msgid "Virus Charts"
11426 msgstr "Gráfico de vírus"
11427
11428 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11429 msgid "Virus Charts"
11430 msgstr "Gráficos de Vírus"
11431
11432 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11433 msgid "Virus Detector"
11434 msgstr "Detector de Vírus"
11435
11436 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11437 msgid "Virus Filter"
11438 msgstr "Filtro de Vírus"
11439
11440 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11441 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11442 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11443 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11444 msgid "Virus Mails"
11445 msgstr "E-mails com Vírus"
11446
11447 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11448 msgid "Virus Outbreaks"
11449 msgstr "Manifestação de vírus"
11450
11451 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11452 msgid "Virus Quarantine"
11453 msgstr "Quarentena de Vírus"
11454
11455 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11456 msgid "Virus info"
11457 msgstr "Informação sobre Vírus"
11458
11459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11460 msgid "Vlan raw device"
11461 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11462
11463 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11464 msgid "Vnet"
11465 msgstr "Vnet"
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11468 msgid "Vnet MAC address"
11469 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
11472 msgid "Vnets"
11473 msgstr "Vnets"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Volume"
11478 msgstr "Volumes do CT"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Volume Action"
11483 msgstr "Ações em massa"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Volume Details for {0}"
11488 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11489
11490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11491 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11492 msgid "Volume Statistics"
11493 msgstr "Estatísticas do Volume"
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11496 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11497 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11498 msgid "Volume group"
11499 msgstr "Grupo de volume"
11500
11501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11502 msgid "Votes"
11503 msgstr "Votos"
11504
11505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11506 msgid "WAL Disk"
11507 msgstr "Disco WAL"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11510 msgid "WAL size"
11511 msgstr "Tamanho WAL"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11514 msgid ""
11515 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11516 "change the type you will not be able to go back!"
11517 msgstr ""
11518 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11519 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11520
11521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11523 msgid "Waiting for second factor."
11524 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11525
11526 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11527 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11528 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11531 msgid "Wake-on-LAN"
11532 msgstr "Wake-on-LAN"
11533
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
11536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11539 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11540 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11541 msgid "Warning"
11542 msgstr "Aviso"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11545 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11546 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11549 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11550 msgstr ""
11551 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11554 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11555 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11556
11557 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11558 msgid ""
11559 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11560 msgstr ""
11561 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11562 "domínios assinados!"
11563
11564 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11566 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11567 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11568 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11569
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11572 msgid "Warnings"
11573 msgstr "Avisos"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11576 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11577 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11578
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11580 #, fuzzy
11581 msgid "WebAuthn"
11582 msgstr "Webauthn"
11583
11584 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11585 #, fuzzy
11586 msgid "WebAuthn "
11587 msgstr "Webauthn"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11590 #, fuzzy
11591 msgid "WebAuthn Settings"
11592 msgstr "Configurações de HA"
11593
11594 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11595 #, fuzzy
11596 msgid "WebAuthn TFA"
11597 msgstr "Webauthn"
11598
11599 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11600 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11601 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11602 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11603
11604 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11605 msgid "Webauthn"
11606 msgstr "Webauthn"
11607
11608 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11609 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11610 msgid "Webinterface Settings"
11611 msgstr "Configurações da interface da web"
11612
11613 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11614 msgid "Wed"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11619 msgid "Week"
11620 msgstr "Semana"
11621
11622 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Weekly"
11625 msgstr "Semana"
11626
11627 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11628 msgid "What"
11629 msgstr "Que"
11630
11631 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11632 msgid "What Objects"
11633 msgstr "Objetos Que"
11634
11635 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11636 msgid "When"
11637 msgstr "Quando"
11638
11639 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11640 msgid "When Objects"
11641 msgstr "Objetos Quando"
11642
11643 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11644 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11645 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11646 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11647 msgid "Whitelist"
11648 msgstr "Lista Branca"
11649
11650 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11651 msgid "Who Objects"
11652 msgstr "Objetos Quem"
11653
11654 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11655 msgid "Whole month"
11656 msgstr "Mês inteiro"
11657
11658 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11659 msgid "Whole year"
11660 msgstr "Ano inteiro"
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11664 msgid "Wipe Disk"
11665 msgstr "Limpar Disco"
11666
11667 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11668 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11672 msgid ""
11673 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11674 "or E-mail addresses."
11675 msgstr ""
11676 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11677 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11678
11679 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11680 msgid ""
11681 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11682 "addresses as spam."
11683 msgstr ""
11684 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11685 "certos dominios."
11686
11687 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11688 msgid ""
11689 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11690 "fallback for backup jobs"
11691 msgstr ""
11692 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11693 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11696 #, fuzzy
11697 msgid ""
11698 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11699 "conf is used as fallback"
11700 msgstr ""
11701 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11702 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11703
11704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11705 msgid "Working"
11706 msgstr "Trabalhando"
11707
11708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11709 msgid "Worst"
11710 msgstr "Pior"
11711
11712 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11713 msgid "Would you like to install it now?"
11714 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11715
11716 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11717 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11718 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11719 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11720 msgid "Write"
11721 msgstr "Escrever"
11722
11723 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11724 msgid "Write Protect"
11725 msgstr "Proteção de Escrita"
11726
11727 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11728 msgid "Write cache"
11729 msgstr "Cache de escrita"
11730
11731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11733 msgid "Write limit"
11734 msgstr "Limite de escrita"
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11738 msgid "Write max burst"
11739 msgstr "Limite máximo de escrita"
11740
11741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11743 msgid "Writes"
11744 msgstr "Escritas"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11747 msgid "Wrong file extension"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11751 msgid "YB"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11756 msgid "Year"
11757 msgstr "Ano"
11758
11759 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Yearly"
11762 msgstr "Ano"
11763
11764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11765 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11766 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11767 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11768 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11769 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11770 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11771 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11772 msgid "Yes"
11773 msgstr "Sim"
11774
11775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11776 msgid "YiB"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11780 msgid "You are here!"
11781 msgstr "Você está aqui!"
11782
11783 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11784 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11785 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11786
11787 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11788 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11789 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11790
11791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11792 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11793 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11794
11795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
11796 msgid "You get supported updates for {0}"
11797 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11798
11799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
11800 msgid "You get updates for {0}"
11801 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11802
11803 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11805 msgid "You have at least one node without subscription."
11806 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11807
11808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11809 msgid ""
11810 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11811 "help for details."
11812 msgstr ""
11813 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11814 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11815
11816 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11817 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11818 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11819
11820 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11821 #, fuzzy
11822 msgid "You need to create an initial config once."
11823 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11824
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11826 msgid ""
11827 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11828 "upgrading."
11829 msgstr ""
11830
11831 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11832 msgid "Your E-Mail"
11833 msgstr "Seu e-mail"
11834
11835 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11837 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11838 msgid "Your subscription status is valid."
11839 msgstr "A subscrição é válida."
11840
11841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11842 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11843 msgstr ""
11844
11845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11847 msgid "Yubico OTP"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11851 msgid "Yubico OTP Key"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11855 msgid "ZB"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11859 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11860 msgid "ZFS Pool"
11861 msgstr "Pool ZFS"
11862
11863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11864 msgid "ZFS Storage"
11865 msgstr "Armazenamento ZFS"
11866
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11868 msgid "ZiB"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11874 msgid "Zone"
11875 msgstr "Zona"
11876
11877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11878 msgid "Zone {0} on node {1}"
11879 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11880
11881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11882 msgid "Zones"
11883 msgstr "Zonas"
11884
11885 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11886 #, fuzzy
11887 msgid "all"
11888 msgstr "Todos"
11889
11890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11891 msgid "any CD-ROM"
11892 msgstr "qualquer CD-ROM"
11893
11894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11895 msgid "any net"
11896 msgstr "qualquer rede"
11897
11898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11899 msgid "api key"
11900 msgstr "chave api"
11901
11902 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11903 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11904 msgid "ashift"
11905 msgstr "ashift"
11906
11907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11908 msgid "auto detect"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11912 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11913 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11914 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11916 msgid "average"
11917 msgstr "média"
11918
11919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11920 msgid "current"
11921 msgstr "atual"
11922
11923 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11924 #, fuzzy
11925 msgid "dRAID Config"
11926 msgstr "Configuração de IP"
11927
11928 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11929 msgid "daily"
11930 msgstr "diariamente"
11931
11932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11933 msgid "day"
11934 msgstr "dia"
11935
11936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11937 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11938 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11939 msgid "days"
11940 msgstr "dias"
11941
11942 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11943 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11950 msgid "default"
11951 msgstr "padrão"
11952
11953 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11954 #, fuzzy
11955 msgid "directory"
11956 msgstr "Diretório"
11957
11958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11960 msgid "disabled"
11961 msgstr "desabilitado"
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11964 msgid "dns"
11965 msgstr "dns"
11966
11967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11968 msgid "enabled"
11969 msgstr "habilitado"
11970
11971 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11972 msgid "fast"
11973 msgstr "rápido"
11974
11975 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11976 msgid "fast and good"
11977 msgstr "rápido e bom"
11978
11979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11980 msgid "first disk"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11984 msgid "good"
11985 msgstr "bom"
11986
11987 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11988 msgid "group, date or owner"
11989 msgstr "grupo, data ou dono"
11990
11991 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11992 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11993 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11994 msgid "hourly"
11995 msgstr "cada hora"
11996
11997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11998 msgid "iSCSI Provider"
11999 msgstr "Provedor iSCSI"
12000
12001 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12002 #, fuzzy
12003 msgid "iSCSI Target"
12004 msgstr "Alvo"
12005
12006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12007 msgid "in {0}"
12008 msgstr "em {0}"
12009
12010 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12011 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12012 msgid "keep-daily"
12013 msgstr "manter diariamente"
12014
12015 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12016 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12017 msgid "keep-hourly"
12018 msgstr "manter de hora em hora"
12019
12020 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12021 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12022 msgid "keep-last"
12023 msgstr "manter o último"
12024
12025 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12026 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12027 msgid "keep-monthly"
12028 msgstr "manter mensalmente"
12029
12030 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12031 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12032 msgid "keep-weekly"
12033 msgstr "manter semanalmente"
12034
12035 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12036 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12037 msgid "keep-yearly"
12038 msgstr "manter anualmente"
12039
12040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12041 msgid "keyctl"
12042 msgstr "keyctl"
12043
12044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12045 msgid "letter"
12046 msgstr "carta"
12047
12048 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12049 msgid "maxcpu"
12050 msgstr "maxcpu"
12051
12052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12053 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12055 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12056 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12057 msgid "maximum"
12058 msgstr "máximo"
12059
12060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12061 msgid ""
12062 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12063 msgstr ""
12064 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12065 "não encontrados."
12066
12067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12068 msgid "missing"
12069 msgstr "perdido"
12070
12071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12072 msgid "never"
12073 msgstr "nunca"
12074
12075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12076 msgid "new"
12077 msgstr "novo"
12078
12079 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12080 msgid "no VLAN"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12084 msgid "noVNC Settings"
12085 msgstr "Configurações noVNC"
12086
12087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12088 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12089 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12090 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12091 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12092 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12093 msgid "none"
12094 msgstr "nenhum"
12095
12096 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12097 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12098 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12099 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12100 msgid "none (disabled)"
12101 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12102
12103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12104 #, fuzzy
12105 msgid "not installed"
12106 msgstr "{0} não instalado."
12107
12108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12109 msgid "of {0} CPU(s)"
12110 msgstr "de {0} CPU(s)"
12111
12112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12113 msgid "only unicast addresses are allowed"
12114 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12117 msgid "paravirtualized"
12118 msgstr "paravirtualizado"
12119
12120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12121 msgid "peer's link address: {0}"
12122 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12123
12124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12125 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12127 msgid "pending"
12128 msgstr "pendente"
12129
12130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12131 msgid "privileged only"
12132 msgstr "privilegiado apenas"
12133
12134 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12135 #, fuzzy
12136 msgid "protected"
12137 msgstr "Proteção"
12138
12139 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12140 msgid ""
12141 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12142 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
12143
12144 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12145 #, fuzzy
12146 msgid "root@$hostname"
12147 msgstr "Nome do Host"
12148
12149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12150 msgid "running"
12151 msgstr "em execuçao"
12152
12153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12154 #, fuzzy
12155 msgid "running..."
12156 msgstr "em execuçao"
12157
12158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12159 msgid "stopped"
12160 msgstr "parada"
12161
12162 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12163 msgid "syncing"
12164 msgstr "sincronizando"
12165
12166 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12167 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12168 msgid "unchanged"
12169 msgstr "inalterado"
12170
12171 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12182 msgid "unlimited"
12183 msgstr "ilimitado"
12184
12185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12186 msgid "unprivileged only"
12187 msgstr "não privilegiado somente"
12188
12189 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12190 msgid "unsafe"
12191 msgstr "inseguro"
12192
12193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12194 #, fuzzy
12195 msgid "use OSD disk"
12196 msgstr "Suspender para o disco"
12197
12198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12199 #, fuzzy
12200 msgid "use OSD/DB disk"
12201 msgstr "Suspender para o disco"
12202
12203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12209 msgid "use host settings"
12210 msgstr "usar configurações de host"
12211
12212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12213 msgid "verify current password"
12214 msgstr "verifique a senha atual"
12215
12216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12217 msgid "with options"
12218 msgstr "com opções"
12219
12220 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12221 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12222 msgid "xterm.js Settings"
12223 msgstr "Configurações xterm.js"
12224
12225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12227 msgid "{0} ({1})"
12228 msgstr "{0} ({1})"
12229
12230 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12231 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12232 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
12233
12234 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12235 #, fuzzy
12236 msgid "{0} Attachments"
12237 msgstr "Sem anexos"
12238
12239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12243 msgid "{0} ID"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12247 #, fuzzy
12248 msgid "{0} Item"
12249 msgstr "{0} minutos"
12250
12251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12252 #, fuzzy
12253 msgid "{0} Items"
12254 msgstr "{0} minutos"
12255
12256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12257 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12261 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12262 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12263 msgid "{0} days"
12264 msgstr "{0} dias"
12265
12266 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12267 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12268 msgid "{0} hours"
12269 msgstr "{0} horas"
12270
12271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12272 msgid "{0} is already configured"
12273 msgstr "{0} já está configurado"
12274
12275 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12276 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12280 msgid "{0} is not initialized."
12281 msgstr "{0} não foi inicializado."
12282
12283 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12284 msgid "{0} is not installed on this node."
12285 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12286
12287 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12288 msgid "{0} minutes"
12289 msgstr "{0} minutos"
12290
12291 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12292 msgid "{0} months"
12293 msgstr "{0} meses"
12294
12295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12296 msgid "{0} not installed."
12297 msgstr "{0} não instalado."
12298
12299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12303 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12304 msgid "{0} of {1}"
12305 msgstr "{0} de {1}"
12306
12307 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12308 msgid "{0} on behalf of {1}"
12309 msgstr "{0} em nome de {1}"
12310
12311 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12312 msgid "{0} seconds"
12313 msgstr "{0} segundos"
12314
12315 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12316 msgid "{0} successful"
12317 msgstr "{0} Com sucesso"
12318
12319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12320 msgid "{0} takes precedence."
12321 msgstr "{0} tem precedência."
12322
12323 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12324 #, fuzzy
12325 msgid "{0} to {1}"
12326 msgstr "{0} de {1}"
12327
12328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12329 msgid "{0} updates"
12330 msgstr "{0} atualizações"
12331
12332 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12333 msgid "{0} weeks"
12334 msgstr "{0} semanas"
12335
12336 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12337 msgid "{0} years"
12338 msgstr "{0} anos"
12339
12340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12341 msgid "{0}% of {1}"
12342 msgstr "{0}% de {1}"
12343
12344 #~ msgid "(no bootdisk)"
12345 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
12346
12347 #, fuzzy
12348 #~ msgid "Add Storages"
12349 #~ msgstr "Storage"
12350
12351 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12352 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12353
12354 #, fuzzy
12355 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12356 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12357
12358 #, fuzzy
12359 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12360 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12361
12362 #, fuzzy
12363 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12364 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12365
12366 #, fuzzy
12367 #~ msgid ""
12368 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12369 #~ "permanently erase all data."
12370 #~ msgstr ""
12371 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
12372 #~ "todos os dados da VM."
12373
12374 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12375 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
12376
12377 #, fuzzy
12378 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12379 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12380
12381 #~ msgid "Authentication"
12382 #~ msgstr "Autenticação"
12383
12384 #, fuzzy
12385 #~ msgid "Blocksize"
12386 #~ msgstr "Serviço"
12387
12388 #~ msgid "Boot device"
12389 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12390
12391 #~ msgid "Boot order"
12392 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12393
12394 #, fuzzy
12395 #~ msgid "Bootdisk Size"
12396 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12397
12398 #~ msgid "Bulk Stop"
12399 #~ msgstr "Parada em massa"
12400
12401 #, fuzzy
12402 #~ msgid "CD/DVD"
12403 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12404
12405 #, fuzzy
12406 #~ msgid "CPU Usage"
12407 #~ msgstr "Uso de CPU"
12408
12409 #, fuzzy
12410 #~ msgid "CPU usage %"
12411 #~ msgstr "Uso de CPU"
12412
12413 #, fuzzy
12414 #~ msgid "CT/VM Resource"
12415 #~ msgstr "Recursos"
12416
12417 #, fuzzy
12418 #~ msgid "Ceph Config"
12419 #~ msgstr "Confirmar"
12420
12421 #, fuzzy
12422 #~ msgid "Clear User name"
12423 #~ msgstr "Nome de usuário"
12424
12425 #, fuzzy
12426 #~ msgid "Console (JS)"
12427 #~ msgstr "Console"
12428
12429 #, fuzzy
12430 #~ msgid "Create MDS"
12431 #~ msgstr "Criar VM"
12432
12433 #~ msgid ""
12434 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12435 #~ msgstr ""
12436 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12437 #~ "com '{0}' TFA."
12438
12439 #, fuzzy
12440 #~ msgid "Datacenter Health"
12441 #~ msgstr "Datacenter"
12442
12443 #~ msgid "Day of week"
12444 #~ msgstr "Dia da semana"
12445
12446 #~ msgid "Do not use any proxy"
12447 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12448
12449 #, fuzzy
12450 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12451 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12452
12453 #, fuzzy
12454 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12455 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12456
12457 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12458 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12459
12460 #, fuzzy
12461 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12462 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12463
12464 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12465 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12466
12467 #, fuzzy
12468 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12469 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12470
12471 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12472 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12473
12474 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12475 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12476
12477 #, fuzzy
12478 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12479 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12480
12481 #, fuzzy
12482 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12483 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12484
12485 #, fuzzy
12486 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12487 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12488
12489 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12490 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12491
12492 #, fuzzy
12493 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12494 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12495
12496 #, fuzzy
12497 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12498 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12499
12500 #, fuzzy
12501 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12502 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12503
12504 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12505 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12506
12507 #, fuzzy
12508 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12509 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12510
12511 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12512 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12513
12514 #, fuzzy
12515 #~ msgid "Download .zip"
12516 #~ msgstr "Download"
12517
12518 #~ msgid "Download Files"
12519 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12520
12521 #, fuzzy
12522 #~ msgid "Eject media"
12523 #~ msgstr "Apagar dados"
12524
12525 #~ msgid "Email notification"
12526 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12527
12528 #, fuzzy
12529 #~ msgid "Enable DHCP"
12530 #~ msgstr "Ativar"
12531
12532 #, fuzzy
12533 #~ msgid "Enable NDP"
12534 #~ msgstr "Ativar"
12535
12536 #~ msgid ""
12537 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12538 #~ "client where the decryption key is located."
12539 #~ msgstr ""
12540 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12541 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12542 #~ "localizada."
12543
12544 #~ msgid "Enter your user name"
12545 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12546
12547 #, fuzzy
12548 #~ msgid "Erase"
12549 #~ msgstr "Apagar dados"
12550
12551 #, fuzzy
12552 #~ msgid "Erase Media"
12553 #~ msgstr "Apagar dados"
12554
12555 #~ msgid "Estranged"
12556 #~ msgstr "Separado"
12557
12558 #, fuzzy
12559 #~ msgid "External Gateway Peers"
12560 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12561
12562 #~ msgid "Failover Domain"
12563 #~ msgstr "Domínio Failover"
12564
12565 #, fuzzy
12566 #~ msgid "Gateway Nodes"
12567 #~ msgstr "Gateway"
12568
12569 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12570 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12571
12572 #, fuzzy
12573 #~ msgid "Host device name"
12574 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12575
12576 #, fuzzy
12577 #~ msgid "Host ifname"
12578 #~ msgstr "Nome de usuário"
12579
12580 #, fuzzy
12581 #~ msgid "IPv6 address"
12582 #~ msgstr "Endereço IP"
12583
12584 #, fuzzy
12585 #~ msgid "Ipams"
12586 #~ msgstr "Ipams"
12587
12588 #~ msgid "Last transition"
12589 #~ msgstr "Ultima transação"
12590
12591 #, fuzzy
12592 #~ msgid "Local Time"
12593 #~ msgstr "Dono local"
12594
12595 #, fuzzy
12596 #~ msgid "MAC Address"
12597 #~ msgstr "Endereço IP"
12598
12599 #, fuzzy
12600 #~ msgid "Maximum memory"
12601 #~ msgstr "Memória"
12602
12603 #, fuzzy
12604 #~ msgid "Memory (MB)"
12605 #~ msgstr "Memória"
12606
12607 #, fuzzy
12608 #~ msgid "Migrate All VMs"
12609 #~ msgstr "Migrar"
12610
12611 #, fuzzy
12612 #~ msgid "Minimum replicas"
12613 #~ msgstr "Memória"
12614
12615 #, fuzzy
12616 #~ msgid "Mode {0}"
12617 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12618
12619 #, fuzzy
12620 #~ msgid "No Snapshots found"
12621 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12622
12623 #~ msgid "No Volume Groups found"
12624 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12625
12626 #~ msgid "No file selected"
12627 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12628
12629 #~ msgid "Node Resources"
12630 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12631
12632 #~ msgid "Node list"
12633 #~ msgstr "Lista de Nós"
12634
12635 #~ msgid ""
12636 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12637 #~ "Please use the client to do this."
12638 #~ msgstr ""
12639 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12640 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12641
12642 #, fuzzy
12643 #~ msgid "Notfiy User"
12644 #~ msgstr "Usuário"
12645
12646 #, fuzzy
12647 #~ msgid "Number of replicas"
12648 #~ msgstr "Membros"
12649
12650 #~ msgid "Only Errors"
12651 #~ msgstr "Somente Erros"
12652
12653 #~ msgid "OpenVZ Container"
12654 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12655
12656 #, fuzzy
12657 #~ msgid "OpenVZ template"
12658 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12659
12660 #~ msgid "Other OS types"
12661 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12662
12663 #, fuzzy
12664 #~ msgid "Passsword"
12665 #~ msgstr "Senha"
12666
12667 #~ msgid "Passwords does not match"
12668 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12669
12670 #~ msgid "Purge"
12671 #~ msgstr "Purgar"
12672
12673 #~ msgid "Purge ACLs"
12674 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12675
12676 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12677 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12678
12679 #~ msgid "Register U2F Device"
12680 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12681
12682 #, fuzzy
12683 #~ msgid "Remove Vanished"
12684 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12685
12686 #, fuzzy
12687 #~ msgid "Removed Bytes"
12688 #~ msgstr "Remover"
12689
12690 #~ msgid "Restarts"
12691 #~ msgstr "Reinícios"
12692
12693 #, fuzzy
12694 #~ msgid "Ring 0 Address"
12695 #~ msgstr "Endereço IP"
12696
12697 #~ msgid "SMTP Port"
12698 #~ msgstr "Porta SMTP"
12699
12700 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12701 #~ msgstr ""
12702 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12703
12704 #~ msgid "Server Resources"
12705 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12706
12707 #, fuzzy
12708 #~ msgid "Service vlan"
12709 #~ msgstr "Serviço"
12710
12711 #, fuzzy
12712 #~ msgid "Shell (JS)"
12713 #~ msgstr "Shell"
12714
12715 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12716 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12717
12718 #, fuzzy
12719 #~ msgid "Start All VMs"
12720 #~ msgstr "Migrar"
12721
12722 #, fuzzy
12723 #~ msgid "Start GC"
12724 #~ msgstr "Iniciar"
12725
12726 #, fuzzy
12727 #~ msgid "Started"
12728 #~ msgstr "Iniciar"
12729
12730 #, fuzzy
12731 #~ msgid "Status details"
12732 #~ msgstr "Usuários"
12733
12734 #~ msgid "Storage View"
12735 #~ msgstr "Storages"
12736
12737 #, fuzzy
12738 #~ msgid "Store"
12739 #~ msgstr "Armazenamento"
12740
12741 #, fuzzy
12742 #~ msgid "Swap (MB)"
12743 #~ msgstr "Swap"
12744
12745 #~ msgid "SyncJob"
12746 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12747
12748 #, fuzzy
12749 #~ msgid "Terms of Service"
12750 #~ msgstr "Serviço"
12751
12752 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12753 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12754
12755 #~ msgid ""
12756 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12757 #~ "follow the instructions."
12758 #~ msgstr ""
12759 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12760 #~ "e siga as instruções."
12761
12762 #, fuzzy
12763 #~ msgid "Toggle Theme"
12764 #~ msgstr "Alternar para Raw"
12765
12766 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12767 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12768
12769 #, fuzzy
12770 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12771 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12772
12773 #~ msgid "Unkown"
12774 #~ msgstr "Desconhecido"
12775
12776 #, fuzzy
12777 #~ msgid "Unused Mount Point"
12778 #~ msgstr "Montar"
12779
12780 #~ msgid "Uploading file..."
12781 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12782
12783 #, fuzzy
12784 #~ msgid "Userid"
12785 #~ msgstr "Usuário"
12786
12787 #, fuzzy
12788 #~ msgid "VM protection"
12789 #~ msgstr "Diretório"
12790
12791 #~ msgid "Verification Code"
12792 #~ msgstr "Código de Verificação"
12793
12794 #, fuzzy
12795 #~ msgid "Wake on LAN"
12796 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
12797
12798 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12799 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12800
12801 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12802 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12803
12804 #, fuzzy
12805 #~ msgid "peers address list"
12806 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12807
12808 #, fuzzy
12809 #~ msgid "restricted"
12810 #~ msgstr "Sem restrições"
12811
12812 #, fuzzy
12813 #~ msgid "version"
12814 #~ msgstr "Versão"
12815
12816 #, fuzzy
12817 #~ msgid "zone"
12818 #~ msgstr "Fuso Horário"