]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 29 12:43:10 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/algum/caminho"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minutos"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr ""
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr ""
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
64 "reiniciar"
65
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
68 msgid "ACL"
69 msgstr ""
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Contas ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Contas/Desafios ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Diretório ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Suporte ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 #, fuzzy
92 msgid "ACR Values"
93 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 msgid "API Data"
98 msgstr "Dados de API"
99
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
101 msgid "API Path Prefix"
102 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
103
104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
107 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
108 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
109 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
110 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 msgid "API Token"
113 msgstr "Token de API"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
117 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
119 msgid "API Token Permission"
120 msgstr "Permissões do Token de API"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 msgid "API Tokens"
127 msgstr "Tokens de API"
128
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
134 msgid ""
135 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
136 "interface!"
137 msgstr ""
138 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
139 "interface web!"
140
141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 msgid "API token"
143 msgstr "Token de API"
144
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
146 msgid "APT Repositories"
147 msgstr "Repositórios de APT"
148
149 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 msgid "Abort"
151 msgstr "Abortar"
152
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
155 msgid "Accept TOS"
156 msgstr "Aceitar TOS"
157
158 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
159 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
160 msgid "Access Control"
161 msgstr "Controle de Acesso"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
164 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
165 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 msgid "Account"
167 msgstr "Conta"
168
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
171 msgid "Account Name"
172 msgstr "Nome da Conta"
173
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
175 msgid "Account attribute name"
176 msgstr "Nome do atributo da conta"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 msgid "Accounts"
182 msgstr "Contas"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
185 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
188 msgid "Action"
189 msgstr "Ação"
190
191 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
192 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
193 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
194
195 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
196 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
197 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
198
199 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
200 msgid "Action '{0}' successful"
201 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
202
203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
204 msgid "Action Objects"
205 msgstr "Objetos de Ação"
206
207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 msgid "Actions"
212 msgstr "Ações"
213
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
217 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
218 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 msgid "Active"
223 msgstr "Ativo"
224
225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
226 msgid "Active Directory Server"
227 msgstr "Servidor Active Directory"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
238 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
239 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
240 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
250 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
259 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
261 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
268 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
270 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
272 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
276 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
280 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
283 msgid "Add"
284 msgstr "Adicionar"
285
286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
288 msgid "Add ACME Account"
289 msgstr "Adicionar Conta ACME"
290
291 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
292 msgid "Add Datastore"
293 msgstr "Adicionar Armazenamento"
294
295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
296 msgid "Add EFI Disk"
297 msgstr "Adicionar Disco EFI"
298
299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
300 #, fuzzy
301 msgid "Add NS"
302 msgstr "Adicionar Fita"
303
304 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
305 msgid "Add Remote"
306 msgstr "Adicionar Remoto"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
309 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
311 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
312 msgid "Add Storage"
313 msgstr "Adicionar Armazenamento"
314
315 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
316 msgid "Add TLS received header"
317 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
320 #, fuzzy
321 msgid "Add TPM"
322 msgstr "Adicionar Fita"
323
324 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
325 #, fuzzy
326 msgid "Add Tag"
327 msgstr "Adicionar Fita"
328
329 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
330 msgid "Add Tape"
331 msgstr "Adicionar Fita"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
334 msgid "Add a TOTP login factor"
335 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
338 msgid "Add a Webauthn login token"
339 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
340
341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
342 msgid "Add a Yubico OTP key"
343 msgstr ""
344
345 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
346 #, fuzzy
347 msgid "Add as"
348 msgstr "Adicionar Fita"
349
350 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
351 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
352 msgid "Add as Datastore"
353 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
357 msgid "Add as Storage"
358 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
361 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
362 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
363
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
365 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
366 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
369 msgid ""
370 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
371 "Monitor tab."
372 msgstr ""
373 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
374 "na aba Monitor."
375
376 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
379 msgid "Address"
380 msgstr "Endereço"
381
382 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
383 msgid "Addresses"
384 msgstr "Endereços"
385
386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
387 msgid "Administration"
388 msgstr "Administração"
389
390 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
391 msgid "Administrator"
392 msgstr "Administrador"
393
394 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
395 msgid "Administrator EMail"
396 msgstr "E-Mail do Administrador"
397
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
399 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
400 msgid "Advanced"
401 msgstr "Avançado"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
404 msgid "Advertise subnets"
405 msgstr ""
406
407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
408 msgid "Alert Flags"
409 msgstr "Sinalizadores de alerta"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
412 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
419 msgid "Alias"
420 msgstr "Alias"
421
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
430 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
436 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
437 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
438 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
439 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
440 msgid "All"
441 msgstr "Todos"
442
443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
444 #, fuzzy
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Núcleos"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Todas as Funções"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tudo OK"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tudo OK (antigo)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
463
464 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
465 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
466 msgstr ""
467
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
469 msgid "All data on the device will be lost!"
470 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
473 msgid "All except {0}"
474 msgstr "Todos exceto {0}"
475
476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
477 msgid "All failed"
478 msgstr "Tudo falhou"
479
480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
481 msgid "Allocated"
482 msgstr "Alocado"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
486 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
487 msgid "Allocation Policy"
488 msgstr "Política de Alocação"
489
490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
491 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
492 msgid "Allow HREFs"
493 msgstr "Permitir HREFs"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
496 msgid "Allow local disk migration"
497 msgstr "Permitir migração de disco local"
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
502 msgid "Allowed characters"
503 msgstr "Caracteres permitidos"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
507 msgid "Alphabetical"
508 msgstr ""
509
510 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
512 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
513 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
515 msgid "Always"
516 msgstr "Sempre"
517
518 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
519 msgid "An absolute path"
520 msgstr "Um caminho absoluto"
521
522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
523 msgid "An error occurred during token registration."
524 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
525
526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
527 msgid "Applies to new edits"
528 msgstr ""
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
534 msgid "Apply"
535 msgstr "Aplicar"
536
537 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
538 #, fuzzy
539 msgid "Apply Always"
540 msgstr "Sempre"
541
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
543 msgid "Apply Configuration"
544 msgstr "Aplicar a Configuração"
545
546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
547 msgid "Apply Custom Scores"
548 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
549
550 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
551 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
552 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
553
554 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
555 msgid "Apply on all Networks"
556 msgstr ""
557
558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
559 msgid "Architecture"
560 msgstr "Arquitetura"
561
562 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
563 msgid "Archive Filter"
564 msgstr "Filtro de arquivo"
565
566 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
567 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
568 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
572 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
573 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
574
575 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
576 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
577 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
578
579 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
580 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
581 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
582
583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
585 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
586 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
587
588 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
589 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
590 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
591 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
597 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
598 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
599
600 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
601 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
602 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
605 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
606 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
607
608 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
609 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
610 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
611
612 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
613 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
614 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
615 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
618 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
619 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
620
621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
622 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
623 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
624
625 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
626 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
627 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
628
629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
630 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
631 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
632
633 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
634 msgid "Assigned to LVs"
635 msgstr ""
636
637 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
638 msgid ""
639 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
640 msgstr ""
641 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
642 "a senha."
643
644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
645 msgid "Async IO"
646 msgstr ""
647
648 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
649 msgid "Attach orig. Mail"
650 msgstr "Anexe correio original"
651
652 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
653 msgid "Attachment Quarantine"
654 msgstr "Quarentena de Anexo"
655
656 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
657 #, fuzzy
658 msgid "Attachments"
659 msgstr "Sem anexos"
660
661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
662 msgid "Attribute"
663 msgstr "Atributo"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
669 msgid "Audio Device"
670 msgstr "Dispositivo de Áudio"
671
672 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
673 msgid "Auditor"
674 msgstr "Auditor"
675
676 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
677 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
678 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
679 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
680 msgid "Auth ID"
681 msgstr "ID de Autenticação"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
685 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
687 msgid "Auth-Provider Default"
688 msgstr ""
689
690 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
691 msgid "Authentication mode"
692 msgstr "Modo de Autenticação"
693
694 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
695 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
696 msgid "Auto-fill"
697 msgstr "Autopreenchimento"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
700 msgid "Auto-generate a client encryption key"
701 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
702
703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
705 msgid "Autocreate Users"
706 msgstr "Usuários Autocriados"
707
708 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
709 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
710 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
711 #, fuzzy
712 msgid "Autogenerate"
713 msgstr "Quorate"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
716 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
717 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
721 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
723 msgid "Automatic"
724 msgstr "Automático"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
727 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
728 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
731 msgid "Autoscale Mode"
732 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
733
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
736 msgid "Autostart"
737 msgstr "Início Automático"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
740 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
741 msgid "Avail"
742 msgstr "Disponível"
743
744 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
745 msgid "Available"
746 msgstr "Disponível"
747
748 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
749 msgid "Available Objects"
750 msgstr "Objetos Disponíveis"
751
752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
753 msgid "Available recovery keys: "
754 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
755
756 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
757 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
758 msgid "Avg. Mail Processing Time"
759 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
760
761 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
762 msgid "BCC"
763 msgstr "CCO"
764
765 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
766 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
768 msgid "Back"
769 msgstr "Voltar"
770
771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
772 msgid "Backend Driver"
773 msgstr "Driver de back-end"
774
775 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
776 #, fuzzy
777 msgid "Background"
778 msgstr "Contagem de Backup"
779
780 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
781 msgid "Backing Path"
782 msgstr "Caminho de Apoio"
783
784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
785 msgid "Backscatter Score"
786 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
787
788 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
789 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
790 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
796 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
797 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
800 msgid "Backup"
801 msgstr "Backup"
802
803 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
804 msgid "Backup Count"
805 msgstr "Contagem de Backup"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
808 msgid "Backup Details"
809 msgstr "Detalhes do Backup"
810
811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
812 msgid "Backup Group"
813 msgstr "Grupo de Backup"
814
815 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
816 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
817 #, fuzzy
818 msgid "Backup Groups"
819 msgstr "Grupo de Backup"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
824 msgid "Backup Job"
825 msgstr "Tarefa de Backup"
826
827 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
828 msgid "Backup Jobs"
829 msgstr "Tarefa de Backup"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
832 #, fuzzy
833 msgid "Backup Notes"
834 msgstr "Backup Agora"
835
836 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
837 msgid "Backup Now"
838 msgstr "Backup Agora"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
841 msgid "Backup Restore"
842 msgstr "Restauração de Backup"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
845 msgid "Backup Retention"
846 msgstr "Retenção de Backup"
847
848 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
849 msgid "Backup Server"
850 msgstr "Servidor de Backup"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
854 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
855 msgid "Backup Time"
856 msgstr "Hora do Backup"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
859 msgid "Backup content type not available for this storage."
860 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
861
862 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
863 msgid "Backup now"
864 msgstr "Backup Agora"
865
866 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
867 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
868 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
869
870 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
871 msgid "Backup/Restore"
872 msgstr "Backup/Restauração"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
875 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
876 msgid "Backups"
877 msgstr "Backups"
878
879 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
880 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
881 msgid "Bad Chunks"
882 msgstr "Pedaços Ruins"
883
884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
885 msgid "Bad Request"
886 msgstr "Solicitação Ruim"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
889 msgid "Ballooning Device"
890 msgstr "Dispositivo de Balloning"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
893 #, fuzzy
894 msgid "Bandwidth"
895 msgstr "Limite de Banda"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
898 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
899 msgid "Bandwidth Limit"
900 msgstr "Limite de Banda"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:266
903 msgid "Bandwidth Limits"
904 msgstr "Limites de Banda"
905
906 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
908 msgid "Barcode Label"
909 msgstr "Etiqueta de código de barras"
910
911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
912 msgid "Barcode-Label Media"
913 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
914
915 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
916 msgid "Base DN"
917 msgstr "Base DN"
918
919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
920 msgid "Base DN for Groups"
921 msgstr "DN de base para grupos"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
924 msgid "Base Domain Name"
925 msgstr "Nome da Base de Domínio"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
928 msgid "Base storage"
929 msgstr "Storage base"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
932 msgid "Base volume"
933 msgstr "Volume base"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
936 msgid "Basic"
937 msgstr "Básico"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
940 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
941 msgid "Batch Size (b)"
942 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
943
944 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
945 msgid "Before Queue Filtering"
946 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
949 msgid "Bind Password"
950 msgstr "Senha de Bind"
951
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
953 msgid "Bind User"
954 msgstr "Usuário de Bind"
955
956 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
957 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
958 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
959 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
960 msgid "Blacklist"
961 msgstr "Lista negra"
962
963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
964 msgid "Block Device"
965 msgstr "Dispositivo de Bloco"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
968 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
969 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
970 msgid "Block Size"
971 msgstr "Tamanho do Bloco"
972
973 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
974 msgid "Block encrypted archives and documents"
975 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
976
977 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
978 msgid "Body"
979 msgstr "Corpo"
980
981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
982 msgid "Bond Mode"
983 msgstr "Modo Bond"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
987 msgid "Boot Order"
988 msgstr "Ordem de Boot"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
991 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
992 msgid "Bootdisk size"
993 msgstr "Tamanho do disco de boot"
994
995 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
996 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
997 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
998 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
999 msgid "Bounces"
1000 msgstr "Retornos"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1006 msgid "Bridge"
1007 msgstr "Ponte"
1008
1009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1011 msgid "Bridge ports"
1012 msgstr "Portas da ponte"
1013
1014 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1015 msgid "Browse"
1016 msgstr "Navegador"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1019 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1020 msgid "Bucket"
1021 msgstr "Balde"
1022
1023 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1024 msgid "Build time"
1025 msgstr "Construido em"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1028 msgid "Built-In"
1029 msgstr "Built-In"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1032 msgid "Bulk Actions"
1033 msgstr "Ações em massa"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1039 msgid "Bulk Migrate"
1040 msgstr "Migração em massa"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1046 msgid "Bulk Start"
1047 msgstr "Inicio em massa"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1053 msgid "Bulk Stop"
1054 msgstr "Parada em massa"
1055
1056 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1057 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1058 msgid "Burst In"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1062 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1063 msgid "Burst Out"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1067 msgid "Bus/Device"
1068 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1072 msgid "CD/DVD Drive"
1073 msgstr "Drive de CD/DVD"
1074
1075 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1077 msgid "CIDR"
1078 msgstr "CIDR"
1079
1080 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1082 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1086 msgid "CPU"
1087 msgstr "CPU"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1090 #, fuzzy
1091 msgid "CPU Affinity"
1092 msgstr "Limite de CPU"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1096 msgid "CPU limit"
1097 msgstr "Limite de CPU"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1101 msgid "CPU units"
1102 msgstr "Unidades de CPU"
1103
1104 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1105 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1106 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1107 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1108 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1109 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1110 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1111 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1113 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1114 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1115 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1116 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1118 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1119 msgid "CPU usage"
1120 msgstr "Uso de CPU"
1121
1122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1123 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1124 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1125 msgid "CPU(s)"
1126 msgstr "CPU(s)"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1129 msgid "CRM State"
1130 msgstr "Estado do CRM"
1131
1132 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1133 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1134 msgid "CT"
1135 msgstr "CT"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1138 msgid "CT Templates"
1139 msgstr "Modelos de CT"
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1142 msgid "CT Volumes"
1143 msgstr "Volumes do CT"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1146 msgid "Cache"
1147 msgstr "Cache"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Cancel Edit"
1152 msgstr "Cancelar"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1155 msgid "Cannot remove disk image."
1156 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1159 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1160 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1163 msgid "Cannot use reserved pool name"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1167 msgid "Capacity"
1168 msgstr "Capacidade"
1169
1170 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1171 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1172 msgid "Cartridge Memory"
1173 msgstr "Cartucho de Memória"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1176 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
1177 msgid "Case-Sensitive"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1181 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1182 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1183 msgid "Catalog"
1184 msgstr "Catálogo"
1185
1186 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1187 msgid "Catalog Media"
1188 msgstr "Apagar Mídia"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1191 msgid "Ceph Pool"
1192 msgstr "Pool do Ceph"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1195 msgid "Ceph Version"
1196 msgstr "Versão do Ceph"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1199 msgid "Ceph cluster configuration"
1200 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1203 msgid "Ceph in the cluster"
1204 msgstr "Ceph no cluster"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1207 msgid "Ceph version to install"
1208 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1211 msgid "CephFS"
1212 msgstr "CephFS"
1213
1214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1217 msgid "Certificate"
1218 msgstr "Certificado"
1219
1220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1222 msgid "Certificate Chain"
1223 msgstr "Cadeia de certificados"
1224
1225 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1226 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1227 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1228 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1229 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1230 msgid "Certificates"
1231 msgstr "Certificados"
1232
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1235 msgid "Challenge Plugins"
1236 msgstr "Plugins de Desafio"
1237
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1240 msgid "Challenge Type"
1241 msgstr "Tipo de Desafio"
1242
1243 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1244 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1245 msgid "Change Owner"
1246 msgstr "Mudar Proprietário"
1247
1248 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1249 msgid "Change Password"
1250 msgstr "Mudar a Senha"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1253 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Change Protection"
1256 msgstr "Proteção"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1259 msgid "Change global Ceph flags"
1260 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1263 msgid "Change owner of '{0}'"
1264 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Change protection of '{0}'"
1269 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1270
1271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1273 msgid "Changelog"
1274 msgstr "Changelog"
1275
1276 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1277 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1278 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1279 msgid "Changer"
1280 msgstr "Carregador"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1283 msgid "Changers"
1284 msgstr "Carregadores"
1285
1286 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1289 msgstr ""
1290 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1291 "webAuthn TFA."
1292
1293 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1294 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1295 msgstr ""
1296 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1297 "webAuthn TFA."
1298
1299 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1300 msgid "Channel"
1301 msgstr "Canal"
1302
1303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1304 msgid "Character Device"
1305 msgstr "Dispositivo de personagem"
1306
1307 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1308 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1309 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1310 msgid "Check"
1311 msgstr "Checar"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1314 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1315 msgid "Checksum"
1316 msgstr "Checksum"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1319 msgid "Choose Device"
1320 msgstr "Escolher dispositivo"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1323 msgid "Choose Port"
1324 msgstr "Escolher Porta"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1327 msgid ""
1328 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1329 "Container."
1330 msgstr ""
1331 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1332 "restaurado."
1333
1334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1335 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Chunk Order"
1338 msgstr "Solicitação"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1342 msgid "Circle"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1346 msgid "ClamAV"
1347 msgstr "ClamAV"
1348
1349 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1350 msgid "ClamAV update"
1351 msgstr "Atualização do ClamAV"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1354 msgid "Class"
1355 msgstr "Classe"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1358 msgid "Clean"
1359 msgstr "Limpar"
1360
1361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1362 msgid "Clean Drive"
1363 msgstr "Limpar o disco"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1366 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1367 msgid "Cleanup Disks"
1368 msgstr "Discos de limpeza"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1373 msgstr "Configuração do sistema"
1374
1375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1377 msgid "Clear Filter"
1378 msgstr "Limpar Filtro"
1379
1380 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1382 msgid "Clear Status"
1383 msgstr "Limpar Status"
1384
1385 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1386 msgid "Client"
1387 msgstr "Cliente"
1388
1389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1390 msgid "Client Connection Count Limit"
1391 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1392
1393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1394 msgid "Client Connection Rate Limit"
1395 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1399 msgid "Client ID"
1400 msgstr "ID do Cliente"
1401
1402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1403 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1404 msgid "Client Key"
1405 msgstr "Chave do Cliente"
1406
1407 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1408 msgid "Client Message Rate Limit"
1409 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
1414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1416 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1419 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1420 msgid "Clone"
1421 msgstr "Clonar"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1424 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1425 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1426 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1427 msgid "Close"
1428 msgstr "Fechar"
1429
1430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1434 msgid "CloudInit Drive"
1435 msgstr "Drive CloudInit"
1436
1437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1441 msgid "Cluster"
1442 msgstr "Cluster"
1443
1444 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1446 msgid "Cluster Administration"
1447 msgstr "Administração de Cluster"
1448
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1450 msgid "Cluster Information"
1451 msgstr "Informação do Cluster"
1452
1453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1456 msgid "Cluster Join"
1457 msgstr "Junção do Cluster"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1460 msgid "Cluster Join Information"
1461 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1465 msgid "Cluster Name"
1466 msgstr "Nome do Cluster"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1470 msgid "Cluster Network"
1471 msgstr "Rede do Cluster"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1474 msgid "Cluster Nodes"
1475 msgstr "Nós do Cluster"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1480 msgstr "Recursos"
1481
1482 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Cluster Resources (average)"
1485 msgstr "Recursos"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1488 msgid ""
1489 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1490 msgstr ""
1491 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1492 "recarregue a GUI!"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1495 msgid "Cluster log"
1496 msgstr "Log do Cluster"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1499 msgid "Collapse All"
1500 msgstr "Recolher Todos"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:463
1504 msgid "Color Overrides"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1508 msgid "Command"
1509 msgstr "Comando"
1510
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1518 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1519 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1520 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1521 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1522 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1524 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1525 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1526 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1527 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1542 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1543 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1544 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1545 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1546 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1547 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1552 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1555 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1556 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1557 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1558 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1559 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1560 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1561 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1562 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1563 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1564 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1565 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1566 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1567 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1568 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1569 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1570 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1571 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1572 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1573 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1574 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1575 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1576 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1577 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1578 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1579 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1580 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1581 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1582 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1583 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1584 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1585 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1586 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1587 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1588 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1589 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1590 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1591 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1592 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1593 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1594 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1595 msgid "Comment"
1596 msgstr "Comentário"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1599 msgid "Community"
1600 msgstr "Comunidade"
1601
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1603 msgid "Components"
1604 msgstr "Componentes"
1605
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1608 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1609 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1610 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1611 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1612 msgid "Compression"
1613 msgstr "Compressão"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1616 msgid "Config Version"
1617 msgstr "Versão da Configuração"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1620 msgid "Config locked ({0})"
1621 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1622
1623 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1625 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1626 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1630 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1631 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1632 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1633 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1634 msgid "Configuration"
1635 msgstr "Configuração"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1638 msgid "Configuration Database"
1639 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1640
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1642 msgid "Configuration Unsupported"
1643 msgstr "Configuração não suportada"
1644
1645 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1646 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1647 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1650 msgid "Configure"
1651 msgstr "Configurar"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1654 msgid "Configure Ceph"
1655 msgstr "Configurar Ceph"
1656
1657 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1658 msgid "Configure Scheduled Backup"
1659 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1660
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1662 msgid "Configured"
1663 msgstr "Configurado"
1664
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1667 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1668 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1669 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1675 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1679 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1680 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1681 msgid "Confirm"
1682 msgstr "Confirmar"
1683
1684 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1685 msgid "Confirm Password"
1686 msgstr "Confirmar Senha"
1687
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1690 msgid "Confirm Second Factor"
1691 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1692
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1694 msgid "Confirm TFA Removal"
1695 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1696
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1698 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1700 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1701 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1702 msgid "Confirm password"
1703 msgstr "Confirmar senha"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1710 msgid "Confirm your ({0}) password"
1711 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1712
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1719 msgid "Connection error"
1720 msgstr "Erro de Conexão"
1721
1722 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1723 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1724 msgstr ""
1725 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1726
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1730 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1735 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1736 msgid "Console"
1737 msgstr "Console"
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1740 msgid "Console Viewer"
1741 msgstr "Visualizador do Console"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1746 msgid "Console mode"
1747 msgstr "Modo Console"
1748
1749 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1750 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1751 msgid "Contact"
1752 msgstr "Contato"
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1755 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1756 msgid "Container"
1757 msgstr "Contêiner"
1758
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1760 msgid "Container template"
1761 msgstr "Modelo de Contêiner"
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1764 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1765 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1766
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1769 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1770 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1771 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1772 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1773 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1774 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1775 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1781 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1783 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1785 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1786 msgid "Content"
1787 msgstr "Conteúdo"
1788
1789 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1790 msgid "Content Type"
1791 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1792
1793 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1794 msgid "Content Type Filter"
1795 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1796
1797 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1798 msgid "Continue"
1799 msgstr "Continuar"
1800
1801 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1803 msgid "Controller"
1804 msgstr "Controlador"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1807 msgid "Controllers"
1808 msgstr "Controladores"
1809
1810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
1812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1816 msgid "Convert to template"
1817 msgstr "Converter em modelo"
1818
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1821 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1822 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1823 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1824 msgid "Copy"
1825 msgstr "Copiar"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1828 msgid "Copy Information"
1829 msgstr "Copiar Informação"
1830
1831 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1832 msgid "Copy Key"
1833 msgstr "Copiar Chave"
1834
1835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1836 msgid "Copy Recovery Keys"
1837 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1840 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1841 msgid "Copy Secret Value"
1842 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1845 msgid "Copy data"
1846 msgstr "Copiar dados"
1847
1848 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1851 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1854 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1855 msgstr ""
1856 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1861 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1862 msgid "Cores"
1863 msgstr "Núcleos"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1867 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1868 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1869
1870 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1871 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1872 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1873 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1874 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1875 msgid "Count"
1876 msgstr "Contagem"
1877
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1881 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1882 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1883 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1884 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
1897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1901 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1902 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1903 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1904 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1905 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1906 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1907 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1908 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1909 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1913 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1915 msgid "Create"
1916 msgstr "Criar"
1917
1918 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1919 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1920 msgid "Create CT"
1921 msgstr "Criar CT"
1922
1923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1924 msgid "Create CephFS"
1925 msgstr "Criar CephFS"
1926
1927 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1929 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1930 msgid "Create Cluster"
1931 msgstr "Criar Cluster"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1934 msgid "Create Device Nodes"
1935 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1939 msgid "Create VM"
1940 msgstr "Criar VM"
1941
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1946 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1947 msgid "Created"
1948 msgstr "Criado"
1949
1950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Current Auth ID"
1953 msgstr "Layout atual"
1954
1955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1956 msgid "Current User"
1957 msgstr "Usuário Atual"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1960 msgid "Current layout"
1961 msgstr "Layout atual"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1964 msgid "Current state will be lost."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1968 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1969 msgid "Custom"
1970 msgstr "Personalizar"
1971
1972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1973 msgid "Custom Rule Score"
1974 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1975
1976 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1977 msgid "Custom Scores"
1978 msgstr "Scores Personalizados"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1981 msgid "D.Port"
1982 msgstr "Porta Dest."
1983
1984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1985 msgid "DB Disk"
1986 msgstr "Disco do BD"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1989 msgid "DB size"
1990 msgstr "Tamanho do BD"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1994 msgid "DHCP"
1995 msgstr "DHCP"
1996
1997 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1998 msgid "DKIM"
1999 msgstr "DKIM"
2000
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2002 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
2006 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2007 msgid "DNS"
2008 msgstr "DNS"
2009
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2011 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2012 msgid "DNS API"
2013 msgstr "API de DNS"
2014
2015 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2016 msgid "DNS TXT Record"
2017 msgstr "Registro de DNS TXT"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2022 msgid "DNS domain"
2023 msgstr "Domínio DNS"
2024
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2032 msgid "DNS server"
2033 msgstr "Servidor de DNS"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2037 msgid "DNS servers"
2038 msgstr "Servidores DNS"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2041 msgid "DNS zone"
2042 msgstr "Zona DNS"
2043
2044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2045 msgid "DNS zone prefix"
2046 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2047
2048 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2049 msgid "DNSBL Sites"
2050 msgstr "Sites DNSBL"
2051
2052 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2053 msgid "DNSBL Threshold"
2054 msgstr "Limite DNSBL"
2055
2056 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Daily"
2059 msgstr "diariamente"
2060
2061 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2062 msgid "Damaged"
2063 msgstr "Danificado"
2064
2065 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2066 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2067 msgid "Dashboard"
2068 msgstr "Painel"
2069
2070 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2071 msgid "Dashboard Options"
2072 msgstr "Opções do Painel"
2073
2074 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2075 msgid "Dashboard Storages"
2076 msgstr "Armazenamento do Painel"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Data Devs"
2081 msgstr "Armazenamentos"
2082
2083 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2084 msgid "Database Mirror"
2085 msgstr "Servidor da banco de dados"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2088 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2089 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2090 msgid "Datacenter"
2091 msgstr "Datacenter"
2092
2093 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2094 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2096 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2097 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2098 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2099 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2100 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2101 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2102 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2103 msgid "Datastore"
2104 msgstr "Armazenamento"
2105
2106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2107 msgid "Datastore Mapping"
2108 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2109
2110 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2111 msgid "Datastore Options"
2112 msgstr "Opções de Armazenamento"
2113
2114 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2115 msgid "Datastore Usage"
2116 msgstr "Uso do Armazenamento"
2117
2118 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2119 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2120 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Datastore is not available"
2126 msgstr "Uso do Armazenamento"
2127
2128 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2129 msgid "Datastores"
2130 msgstr "Armazenamentos"
2131
2132 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2133 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2134 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2135 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2136 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2137 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2138 msgid "Date"
2139 msgstr "Data"
2140
2141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2143 msgid "Day"
2144 msgstr "Dia"
2145
2146 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2147 msgid "Days"
2148 msgstr "Dias"
2149
2150 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2151 msgid "Days to show"
2152 msgstr "Dias para mostrar"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2155 msgid "Deactivate"
2156 msgstr "Desativar"
2157
2158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2159 msgid "Deactivate {0} Account"
2160 msgstr "Desativar {0} Conta"
2161
2162 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2163 msgid "Decode"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2167 msgid "Deduplication"
2168 msgstr "Deduplicação"
2169
2170 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2171 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2172 msgid "Deduplication Factor"
2173 msgstr "Fator de Deduplicação"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2176 msgid "Deep Scrub"
2177 msgstr "Deep Scrub"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2180 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2181 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2182
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
2189 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2192 msgid "Default"
2193 msgstr "Padrão"
2194
2195 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2196 msgid "Default (Always)"
2197 msgstr "Padrão (Sempre)"
2198
2199 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Default (Errors)"
2202 msgstr "Padrão (Sempre)"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2205 msgid "Default Datastore"
2206 msgstr "Armazenamento Padrão"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Default Language"
2211 msgstr "Armazenamento Padrão"
2212
2213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Default Namespace"
2216 msgstr "Namespace"
2217
2218 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2219 msgid "Default Relay"
2220 msgstr "Relay Padrão"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2223 msgid "Default Sync Options"
2224 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2227 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2228 msgstr ""
2229 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
2232 msgid "Defaults to origin"
2233 msgstr "Padrões para origem"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
2236 msgid "Defaults to requesting host URI"
2237 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2240 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2241 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2242
2243 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2244 msgid "Deferred Mail"
2245 msgstr "Correio Adiado"
2246
2247 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2248 msgid "Delay"
2249 msgstr "Delay"
2250
2251 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2252 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2253 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2254
2255 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2256 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2257 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2258 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2259 msgid "Delete"
2260 msgstr "Apagar"
2261
2262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2264 msgid "Delete Custom Certificate"
2265 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2269 msgid "Delete Snapshot"
2270 msgstr "Excluir Snapshot"
2271
2272 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Delete all Backup Groups"
2275 msgstr "Grupo de Backup"
2276
2277 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2278 msgid "Delete all Messages"
2279 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2282 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2283 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2286 msgid "Delete existing encryption key"
2287 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2290 msgid "Delete source"
2291 msgstr "Excluir fonte"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2294 msgid ""
2295 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2296 "created with it!"
2297 msgstr ""
2298 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2299 "backups criados com ela!"
2300
2301 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2302 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2303 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2304 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2305 msgid "Deliver"
2306 msgstr "Enviar"
2307
2308 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2309 msgid "Deliver to"
2310 msgstr "Enviar para"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2313 msgid "Dense"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2326 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2327 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2328 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2330 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2331 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2332 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2334 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2336 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2337 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2338 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2339 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2340 msgid "Description"
2341 msgstr "Descrição"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Description of the job"
2346 msgstr "Descrição"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2349 msgid "Dest. port"
2350 msgstr "Porta de destino"
2351
2352 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2353 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2356 msgid "Destination"
2357 msgstr "Destino"
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
2367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2371 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2372 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2375 msgid "Destroy"
2376 msgstr "Destruir"
2377
2378 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2379 msgid "Destroy '{0}'"
2380 msgstr "Destruir '{0}'"
2381
2382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Destroy MON"
2385 msgstr "Destruir"
2386
2387 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2390 msgstr "Destruir '{0}'"
2391
2392 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2393 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2397 msgid "Destroy image from unknown guest"
2398 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2401 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2402 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2406 msgid "Detach"
2407 msgstr "Desanexar"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2411 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2412 msgid "Detail"
2413 msgstr "Detalhe"
2414
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2417 msgid "Details"
2418 msgstr "Detalhes"
2419
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2423 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2424 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2429 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2430 msgid "Device"
2431 msgstr "Dispositivo"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2434 msgid "Device Class"
2435 msgstr "Classe de Dispositivo"
2436
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2438 msgid "Device Ineligible"
2439 msgstr "Dispositivo inelegível"
2440
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2442 msgid "Devices"
2443 msgstr "Dispositivos"
2444
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2446 msgid "Digits"
2447 msgstr "Dígitos"
2448
2449 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2450 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2452 msgid "Direction"
2453 msgstr "Direção"
2454
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2459 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2460 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2461 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2462 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2464 msgid "Directory"
2465 msgstr "Diretório"
2466
2467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2468 msgid "Directory Storage"
2469 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2470
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2473 msgid "Disable"
2474 msgstr "Desabilitado"
2475
2476 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2477 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2478 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2481 msgid "Disable arp-nd suppression"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2486 msgid "Disabled"
2487 msgstr "Habilitado"
2488
2489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2490 msgid ""
2491 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2492 "Proceed with caution."
2493 msgstr ""
2494 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2495 "Prossiga com cuidado."
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2498 msgid "Discard"
2499 msgstr "Descartar"
2500
2501 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2502 msgid "Discard address verification database"
2503 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2504
2505 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2506 msgid "Disclaimer"
2507 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2510 msgid "Disconnect"
2511 msgstr "Desconectar"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2515 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2517 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2523 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2524 msgid "Disk"
2525 msgstr "Disco"
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Disk Action"
2530 msgstr "Ação"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2533 msgid "Disk IO"
2534 msgstr "E/S de Disco"
2535
2536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2537 msgid "Disk Move"
2538 msgstr "Mover Disco"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2541 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2545 msgid "Disk image"
2546 msgstr "Imagem de disco"
2547
2548 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2549 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2550 msgid "Disk size"
2551 msgstr "Tamanho do disco"
2552
2553 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2554 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2555 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2556 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2557 msgid "Disk usage"
2558 msgstr "Uso do disco"
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2561 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2563 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2564 msgid "Disks"
2565 msgstr "Discos"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2569 msgid "Display"
2570 msgstr "Vídeo"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2573 msgid "Dns"
2574 msgstr "DNS"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2577 msgid "Dns prefix"
2578 msgstr "Prefixo de DNS"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2581 msgid "Dns server"
2582 msgstr "Servidor de DNS"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2585 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2586 msgid "Do not encrypt backups"
2587 msgstr "Não encriptar backups"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2590 msgid "Do not use any media"
2591 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2592
2593 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2594 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2595 msgid "Documentation"
2596 msgstr "Documentação"
2597
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2599 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2600 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2603 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2604 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2605
2606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2609 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2610 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2611 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2612 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2613 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2614 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2615 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2616 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2618 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2619 msgid "Domain"
2620 msgstr "Domínio"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
2623 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2627 msgid "Down"
2628 msgstr "Baixo"
2629
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2631 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2632 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2633 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2635 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2637 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2638 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2639 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2640 msgid "Download"
2641 msgstr "Download"
2642
2643 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2644 msgid "Download '{0}'"
2645 msgstr "Baixar '{0}'"
2646
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Download as"
2650 msgstr "Download"
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2653 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2654 msgid "Download from URL"
2655 msgstr "Baixar da URL"
2656
2657 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2658 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2659 msgstr ""
2660 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2664 msgid "Drag and drop to reorder"
2665 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2666
2667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2670 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2675 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2676 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2677 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2678 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2679 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2680 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2681 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2684 msgid "Drive"
2685 msgstr "Disco"
2686
2687 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2688 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2689 msgid "Drive Number"
2690 msgstr "Números dos Discos"
2691
2692 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2693 msgid "Drive is busy"
2694 msgstr "O disco está ocupado"
2695
2696 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2697 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2698 msgid "Drives"
2699 msgstr "Discos"
2700
2701 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2702 msgid "Dry Run"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2706 msgid "Dummy Device"
2707 msgstr "Dispositivo Fictício"
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2710 msgid "Duplicate link address not allowed."
2711 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2712
2713 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2714 msgid "Duplicate link number not allowed."
2715 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2716
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2719 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2720 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2721 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2722 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2723 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2724 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2725 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2726 msgid "Duration"
2727 msgstr "Duração"
2728
2729 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2730 msgid "Dynamic"
2731 msgstr "Dinâmico"
2732
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2735 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2736 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2737 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2738 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2739 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2740 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2741 msgid "E-Mail"
2742 msgstr "E-Mail"
2743
2744 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2745 msgid "E-Mail Processing"
2746 msgstr "Processamento de e-mail"
2747
2748 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2749 msgid "E-Mail Volume"
2750 msgstr "Volume de e-mail"
2751
2752 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2753 msgid "E-Mail address"
2754 msgstr "Endereço de e-mail"
2755
2756 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2757 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2758 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2759
2760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2761 msgid "E-Mail attribute"
2762 msgstr "Atributo de e-mail"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2767 msgid "EFI Disk"
2768 msgstr "Disco EFI"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2771 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2772 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2775 #, fuzzy
2776 msgid "EFI Storage"
2777 msgstr "Armazenamento ZFS"
2778
2779 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2780 msgid "EMail 'From:'"
2781 msgstr "E-Mail 'De:'"
2782
2783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2784 msgid "EMail attribute name(s)"
2785 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2786
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2796 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2797 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2798 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2799 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2800 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2801 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2802 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2804 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2805 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2806 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2807 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2812 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2814 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2815 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2816 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2818 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2820 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2822 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2825 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2826 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2827 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2828 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2833 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2834 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2835 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2836 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2837 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2846 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2847 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2848 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2849 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2850 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2851 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2852 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2853 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2854 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2855 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2856 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2857 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2858 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2859 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2860 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2861 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2862 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2863 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2864 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2865 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2866 msgid "Edit"
2867 msgstr "Editar"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2870 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2871 msgid "Edit Notes"
2872 msgstr "Editar Notas"
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Edit Tags"
2877 msgstr "Domínio"
2878
2879 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2880 msgid "Edit dashboard settings"
2881 msgstr "Editar configurações do painel"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2884 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2885 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2886
2887 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2888 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2889 msgid "Editable"
2890 msgstr "Editável"
2891
2892 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2893 msgid "Egress"
2894 msgstr "Entrante"
2895
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2897 msgid ""
2898 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2899 msgstr ""
2900 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2901
2902 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2903 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2904 msgid "Eject"
2905 msgstr "Ejetar"
2906
2907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2908 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2909 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2910 msgid "Eject Media"
2911 msgstr "Ejetar Mídia"
2912
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2914 msgid "Email"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2918 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2919 msgid "Email from address"
2920 msgstr "Email do endereço"
2921
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2923 msgid "Email notification"
2924 msgstr "Notificação por E-mail"
2925
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2933 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2934 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2935 msgid "Enable"
2936 msgstr "Habilitado"
2937
2938 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2939 msgid "Enable DKIM Signing"
2940 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2943 msgid "Enable NUMA"
2944 msgstr "Habilitar NUMA"
2945
2946 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2947 msgid "Enable TLS"
2948 msgstr "Habilitar TLS"
2949
2950 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2951 msgid "Enable TLS Logging"
2952 msgstr "Habilitar registro TLS"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2955 msgid "Enable new"
2956 msgstr "Habilitar novo"
2957
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2959 msgid "Enable new users"
2960 msgstr "Habilitar novos usuários"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2963 msgid "Enable quota"
2964 msgstr "Habilitar quota"
2965
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2970 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2971 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2972 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2973 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2976 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2980 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2983 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2991 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2992 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2993 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2994 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2995 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2996 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2997 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2998 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2999 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
3000 msgid "Enabled"
3001 msgstr "Habilitado"
3002
3003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3004 msgid "Enabled for Windows"
3005 msgstr "Habilitado para Windows"
3006
3007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3008 msgid "Encrypt OSD"
3009 msgstr "Criptografar OSD"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3012 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
3013 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
3014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3015 msgid "Encrypted"
3016 msgstr "Encriptado"
3017
3018 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
3019 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3020 msgid "Encryption"
3021 msgstr "Encriptação"
3022
3023 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3024 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3025 msgid "Encryption Fingerprint"
3026 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
3029 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3030 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3031 msgid "Encryption Key"
3032 msgstr "Chave de encriptação"
3033
3034 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3035 msgid "Encryption Keys"
3036 msgstr "Chaves de Encriptação"
3037
3038 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3039 msgid "End"
3040 msgstr "Fim"
3041
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3045 msgid "End Time"
3046 msgstr "Término"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3049 msgid "Enter URL to download"
3050 msgstr "Insira o URL para baixar"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3053 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3054 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3057 msgid "Entropy source"
3058 msgstr "Fonte de entropia"
3059
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3062 msgid "Entry"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
3066 msgid "Erase data"
3067 msgstr "Apagar dados"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3097 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3098 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3099 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3100 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3101 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3102 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3103 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3104 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3105 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3106 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3107 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3108 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3109 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3110 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3111 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3133 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3135 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3138 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3140 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3141 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3148 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3150 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3152 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3153 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3154 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3155 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3156 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3157 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3158 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3167 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3168 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3169 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3170 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3171 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3172 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3173 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3175 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3176 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3177 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3178 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3179 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3180 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3181 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3182 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3185 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3186 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3188 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3189 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3190 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3191 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3192 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3194 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3195 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3196 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3197 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3198 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3199 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3202 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3203 msgid "Error"
3204 msgstr "Erro"
3205
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3208 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3209 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3210 msgid "Errors"
3211 msgstr "Erros"
3212
3213 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3214 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3215 msgid "Estimated Full"
3216 msgstr "Estimado Cheio"
3217
3218 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3219 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3220 msgid "Every Saturday"
3221 msgstr "Todos os sábados"
3222
3223 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3224 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3225 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3226 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3227 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3228 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3229 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3230 msgid "Every day"
3231 msgstr "Todo dia"
3232
3233 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3234 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3235 msgid "Every first Saturday of the month"
3236 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3237
3238 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3239 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3240 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3241 msgid "Every first day of the Month"
3242 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3243
3244 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3245 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3246 msgid "Every hour"
3247 msgstr "Cada hora"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3250 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3251 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3252 msgid "Every two hours"
3253 msgstr "Cada duas horas"
3254
3255 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3256 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3258 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3259 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3260 msgid "Every {0} minutes"
3261 msgstr "A cada {0} minutos"
3262
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3274 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3275 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3276 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3277 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3278 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3279 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3280 msgid "Example"
3281 msgstr "Exemplo"
3282
3283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3284 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3285 msgid "Exclude selected VMs"
3286 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3287
3288 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3289 msgid "Existing LDAP address"
3290 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3291
3292 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3293 msgid "Existing volume groups"
3294 msgstr "Grupos de volume existentes"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3297 msgid "Exit Nodes"
3298 msgstr "Sair dos Nós"
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3301 msgid "Exit Nodes local routing"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3305 msgid "Expand All"
3306 msgstr "Expandir todos"
3307
3308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3309 msgid "Experimental"
3310 msgstr "Experimental"
3311
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3313 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3315 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3316 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3317 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3318 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3319 msgid "Expire"
3320 msgstr "Expira"
3321
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3324 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3325 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3326 msgid "Expires"
3327 msgstr "Expiração"
3328
3329 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3330 msgid "Export"
3331 msgstr "Exportar"
3332
3333 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3334 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3335 msgid "Export Media-Set"
3336 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3337
3338 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3339 msgid "External SMTP Port"
3340 msgstr "Porta de SMTP externa"
3341
3342 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3343 #, fuzzy
3344 msgid "FQDN or IP-address"
3345 msgstr "Endereço IP"
3346
3347 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3348 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3349 #, fuzzy
3350 msgid "FS Name"
3351 msgstr "Nome"
3352
3353 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3354 msgid "Factory Defaults"
3355 msgstr "Padrões de fabrica"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3358 msgid "Failed"
3359 msgstr "Falhou"
3360
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3362 msgid "Failing"
3363 msgstr "Falhando"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3367 msgid "Fallback Server"
3368 msgstr "Servidor Fallback"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3371 msgid "Fallback from storage config"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3375 msgid "Family"
3376 msgstr "Família"
3377
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3379 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3380 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3384 msgid "Features"
3385 msgstr "Funcionalidades"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Fencing"
3390 msgstr "Fencing"
3391
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3393 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3394 msgid "Field"
3395 msgstr "Campo"
3396
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3398 msgid "Fields"
3399 msgstr "Campos"
3400
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3404 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3405 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3407 msgid "File"
3408 msgstr "Arquivo"
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3411 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3412 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3413 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3414 msgid "File Restore"
3415 msgstr "Restaurar Arquivo"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
3418 msgid "File Restore Download"
3419 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3422 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3423 msgid "File name"
3424 msgstr "Nome do arquivo"
3425
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3427 msgid ""
3428 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3429 "instead."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3433 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3434 msgid "File size"
3435 msgstr "Tamanho do arquivo"
3436
3437 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3438 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3439 msgid "Filename"
3440 msgstr "Nome do arquivo"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3443 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3445 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3446 msgid "Filesystem"
3447 msgstr "Sistema de arquivo"
3448
3449 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3450 msgid "Filetype"
3451 msgstr "Tipo de arquivo"
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3454 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3455 msgid "Filter"
3456 msgstr "Filtro"
3457
3458 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Filter Type"
3461 msgstr "Filtro"
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3464 msgid "Filter VMID"
3465 msgstr "Filtro VMID"
3466
3467 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Filter Value"
3470 msgstr "Filtro VMID"
3471
3472 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3473 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3478 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3479 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3482 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3483 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3484 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3485 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3486 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3487 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3488 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3489 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3490 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3491 msgid "Fingerprint"
3492 msgstr "Impressão digital"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3495 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3496 msgid "Finish"
3497 msgstr "Concluir"
3498
3499 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Finish Edit"
3502 msgstr "Concluir"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3507 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3511 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3514 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3515 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3516 msgid "Firewall"
3517 msgstr "Firewall"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Firmware"
3522 msgstr "Hardware"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3525 msgid "First Ceph monitor"
3526 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3527
3528 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3529 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3530 msgid "First Name"
3531 msgstr "Nome"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3534 #, fuzzy
3535 msgid "First Saturday each month"
3536 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3539 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3540 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3541 msgid "First day of the year"
3542 msgstr "Primeiro dia do ano"
3543
3544 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3545 msgid "Fixed"
3546 msgstr "Fixo"
3547
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3549 msgid "Flags"
3550 msgstr "Sinalizadores"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3553 msgid "Floppy"
3554 msgstr "Disquete"
3555
3556 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Flush"
3559 msgstr "Flush"
3560
3561 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3562 msgid "Flush Queue"
3563 msgstr "Limpar Fila"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3566 msgid "Folder View"
3567 msgstr "Diretórios"
3568
3569 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3570 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3571 msgid "Font-Family"
3572 msgstr "Família de Fonte"
3573
3574 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3575 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3576 msgid "Font-Size"
3577 msgstr "Tamanho da fonte"
3578
3579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3580 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3581 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3582
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3586 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3587 msgstr ""
3588 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3589 "fatores."
3590
3591 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3592 msgid "Force"
3593 msgstr "Força"
3594
3595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3596 msgid "Force all Tapes"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3600 msgid "Force new Media-Set"
3601 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3602
3603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3604 msgid "Forget Snapshot"
3605 msgstr "Esquecer Snapshot"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3608 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3609 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3610
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3613 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3614 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3615 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3616 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3617 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3619 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3621 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3622 msgid "Format"
3623 msgstr "Formato"
3624
3625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3626 msgid "Format media"
3627 msgstr "Formatar mídia"
3628
3629 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3630 msgid "Format/Erase"
3631 msgstr "Formatar/Apagar"
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3634 msgid "Fragmentation"
3635 msgstr "Fragmentação"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3638 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3639 msgid "Free"
3640 msgstr "Livre"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3645 msgid "Freeze CPU at startup"
3646 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3647
3648 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3649 msgid "Fri"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3653 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3654 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3655 msgid "From"
3656 msgstr "De"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3659 msgid "From Backup"
3660 msgstr "Do Backup"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3666 #, fuzzy
3667 msgid "From Device"
3668 msgstr "Dispositivo"
3669
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3672 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3674 msgid "From File"
3675 msgstr "Do Arquivo"
3676
3677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3678 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3679 msgid "From Slot"
3680 msgstr "Do Slot"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3683 msgid "From backup configuration"
3684 msgstr "Da confirmação do backup"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3687 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3688 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3689 msgid "Full"
3690 msgstr "Cheio"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3693 msgid "Full Clone"
3694 msgstr "Clone completo"
3695
3696 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3697 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3698 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3699 msgid "GC Schedule"
3700 msgstr "Agenda GC"
3701
3702 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3703 msgid "Garbage Collect"
3704 msgstr "Coletor de Lixo"
3705
3706 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3707 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3708 msgid "Garbage Collection"
3709 msgstr "Coleta de lixo"
3710
3711 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3712 msgid "Garbage Collection Schedule"
3713 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3714
3715 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3716 msgid "Garbage collections"
3717 msgstr "Coletas de lixo"
3718
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3727 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3729 msgid "Gateway"
3730 msgstr "Gateway"
3731
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3737 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3738 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3739 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3740 msgid "General"
3741 msgstr "Geral"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Ghost OSDs"
3746 msgstr "Sistema operacional convidado"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3749 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3753 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3754 msgid "Granted Permissions"
3755 msgstr "Permissões Concedidas"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3759 msgid "Graphic card"
3760 msgstr "Placa de Vídeo"
3761
3762 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3763 msgid "Greylisted Mails"
3764 msgstr "E-mails Greylist"
3765
3766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3768 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3769 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3770 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3771 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3772 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3773 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3774 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3775 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3776 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3777 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3778 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3779 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3780 msgid "Group"
3781 msgstr "Grupo"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3785 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3786 msgid "Group Filter"
3787 msgstr "Filtro de Grupo"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3791 msgid "Group Permission"
3792 msgstr "Permissões de Grupo"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3795 msgid "Group classes"
3796 msgstr "Classes de Grupo"
3797
3798 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3799 msgid "Group member"
3800 msgstr "Membro do grupo"
3801
3802 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3803 msgid "Group objectclass"
3804 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Groupname attr."
3809 msgstr "Groupname attr."
3810
3811 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3815 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3816 msgid "Groups"
3817 msgstr "Grupos"
3818
3819 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3820 msgid "Groups of '{0}'"
3821 msgstr "Grupos de '{0]'"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3824 msgid "Guest"
3825 msgstr "Convidado"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3828 msgid "Guest Agent Network Information"
3829 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3833 msgid "Guest Agent not running"
3834 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3837 msgid "Guest Image"
3838 msgstr "Imagem do Convidado"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3841 msgid "Guest Notes"
3842 msgstr "Notas do Convidado"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3845 msgid "Guest OS"
3846 msgstr "Sistema operacional convidado"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3849 msgid "Guest user"
3850 msgstr "Usuário convidado"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3853 msgid "Guests"
3854 msgstr "Convidados"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3857 msgid "Guests without backup job"
3858 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3861 msgid "HA Group"
3862 msgstr "Grupo HA"
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
3865 #, fuzzy
3866 msgid "HA Scheduling"
3867 msgstr "Agenda GC"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
3870 msgid "HA Settings"
3871 msgstr "Configurações de HA"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3874 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3875 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3876 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3877 msgid "HA State"
3878 msgstr "Estado do HA"
3879
3880 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3881 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3882 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3883 msgid "HD space"
3884 msgstr "Espaço em disco"
3885
3886 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3887 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3888 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3889 msgid "HTTP proxy"
3890 msgstr "Proxy HTTP"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3896 msgid "Hard Disk"
3897 msgstr "Disco Rígido"
3898
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3900 msgid "Hardlink"
3901 msgstr "Hardlink"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3904 msgid "Hardware"
3905 msgstr "Hardware"
3906
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3908 msgid "Hash Policy"
3909 msgstr "Política de Hash"
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3912 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3913 msgid "Hash algorithm"
3914 msgstr "Algoritmo de hash"
3915
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3917 msgid "Hash policy"
3918 msgstr "Política de Hash"
3919
3920 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3921 msgid "Header"
3922 msgstr "Cabeçalho"
3923
3924 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3925 msgid "Header Attribute"
3926 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3927
3928 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3929 msgid "Headers"
3930 msgstr "Cabeçalhos"
3931
3932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3936 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3937 msgid "Health"
3938 msgstr "Saúde"
3939
3940 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3941 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3942 msgid "Help"
3943 msgstr "Ajuda"
3944
3945 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Help Desk"
3948 msgstr "Help Desk"
3949
3950 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3951 msgid "Heuristic Score"
3952 msgstr "Pontuação da Heurística"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3957 msgid "Hibernate"
3958 msgstr "Hibernar"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3961 msgid "Hibernation VM State"
3962 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3963
3964 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3965 msgid "Hide Internal Hosts"
3966 msgstr "Ocultar hosts internos"
3967
3968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3970 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3971 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3972 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3973 msgid "Hint"
3974 msgstr "Sugestão"
3975
3976 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3977 msgid "History (last Month)"
3978 msgstr "Histórico (último mês)"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3982 msgid "Hookscript"
3983 msgstr "Hookscript"
3984
3985 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3989 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3990 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3991 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3992 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3993 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3994 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3995 msgid "Host"
3996 msgstr "Host"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3999 msgid "Host CPU usage"
4000 msgstr "Uso de CPU do Host"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4003 msgid "Host Memory usage"
4004 msgstr "Uso de memória do Host"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4007 msgid "Host group"
4008 msgstr "Grupo de Host"
4009
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4011 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4012 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4018 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4019 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4020 msgid "Hostname"
4021 msgstr "Nome do Host"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
4024 msgid "Hosts"
4025 msgstr "Hosts"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4030 msgid "Hotplug"
4031 msgstr "Hotplug"
4032
4033 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4034 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4035 msgid "Hour"
4036 msgstr "Hora"
4037
4038 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Hourly"
4041 msgstr "cada hora"
4042
4043 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4044 msgid "Hourly Distribution"
4045 msgstr "Distribuição Horária"
4046
4047 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4048 msgid "Hours to show"
4049 msgstr "Horas para mostrar"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4053 #, fuzzy
4054 msgid "ICMP type"
4055 msgstr "Tipo MIME"
4056
4057 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
4059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4060 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4062 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4063 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4064 msgid "ID"
4065 msgstr "ID"
4066
4067 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4068 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4069 msgid "IO Delay"
4070 msgstr "Delay de E/S"
4071
4072 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4073 msgid "IO Delay (ms)"
4074 msgstr "Delay E/S (ms)"
4075
4076 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4077 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4078 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4079 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4080 msgid "IO delay"
4081 msgstr "Delay de E/S"
4082
4083 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4084 msgid "IO wait"
4085 msgstr "Espera de E/S"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4088 msgid "IOMMU Group"
4089 msgstr "Grupo IOMMU"
4090
4091 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4092 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4093 msgid "IP"
4094 msgstr "IP"
4095
4096 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4097 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4098 msgid "IP Address"
4099 msgstr "Endereço IP"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4102 msgid "IP Config"
4103 msgstr "Configuração de IP"
4104
4105 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4106 msgid "IP Network"
4107 msgstr "Rede IP"
4108
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4112 msgid "IP address"
4113 msgstr "Endereço IP"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4116 msgid "IP filter"
4117 msgstr "Filtro IP"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4120 msgid "IP resolved by node's hostname"
4121 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4125 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4126 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4127 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4128 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4129 msgid "IP/CIDR"
4130 msgstr "IP/CIDR"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4134 #, fuzzy
4135 msgid "IPSet"
4136 msgstr "IPSet"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4140 msgid "IPv4"
4141 msgstr "IPv4"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4144 msgid "IPv4/CIDR"
4145 msgstr "IPv4/CIDR"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4149 msgid "IPv6"
4150 msgstr "IPv6"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4153 msgid "IPv6/CIDR"
4154 msgstr "IPv6/CIDR"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4157 msgid "ISO Images"
4158 msgstr "Imagens ISO"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4162 msgid "ISO image"
4163 msgstr "Imagem ISO"
4164
4165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4166 msgid "Idle"
4167 msgstr "Inativo"
4168
4169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4171 msgid "Import"
4172 msgstr "Importar"
4173
4174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4175 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4176 msgid "Import-Export Slots"
4177 msgstr "Slots de importação-exportação"
4178
4179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4180 msgid "Import/Export Slots"
4181 msgstr "Slots de importação/exportação"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4184 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4185 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4186
4187 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4188 msgid "In"
4189 msgstr "Entrada"
4190
4191 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4192 msgid "In & Out"
4193 msgstr "Entrada & Saída"
4194
4195 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4196 msgid "Include Empty Senders"
4197 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4198
4199 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4200 msgid "Include Greylist"
4201 msgstr "Incluir lista cinza"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4204 msgid "Include RAM"
4205 msgstr "Incluir RAM"
4206
4207 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4208 msgid "Include Statistics"
4209 msgstr "Incluir Estatísticas"
4210
4211 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Include all groups"
4214 msgstr "Grupo de volume"
4215
4216 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Include in Backup"
4219 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4222 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4223 msgid "Include selected VMs"
4224 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4228 msgid "Include volume in backup job"
4229 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4232 msgid "Included disks"
4233 msgstr "Discos inclusos"
4234
4235 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4236 msgid "Incoming"
4237 msgstr "Entrante"
4238
4239 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4240 msgid "Incoming Mail Traffic"
4241 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4242
4243 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4244 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4245 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4246 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4247 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4248 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4249 msgid "Incoming Mails"
4250 msgstr "E-Mails entrantes"
4251
4252 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4253 msgid "Incremental Download"
4254 msgstr "Download incremental"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4257 msgid "Info"
4258 msgstr "Informação"
4259
4260 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4263 msgid "Information"
4264 msgstr "Informação"
4265
4266 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4267 msgid "Ingress"
4268 msgstr "Entrante"
4269
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4272 msgid "Initialize Disk with GPT"
4273 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4274
4275 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4276 msgid "Inode"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4282 msgid "Input Policy"
4283 msgstr "Política de entrada"
4284
4285 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4286 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4287 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4290 msgid "Insert"
4291 msgstr "Inserir"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4294 msgid "Install Ceph"
4295 msgstr "Instalar Ceph"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4298 msgid "Installation"
4299 msgstr "Instalação"
4300
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4305 msgid "Interface"
4306 msgstr "Interface"
4307
4308 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4309 msgid "Interfaces"
4310 msgstr "Interfaces"
4311
4312 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4313 msgid "Internal SMTP Port"
4314 msgstr "Porta SMTP Interna"
4315
4316 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4317 msgid "Interval"
4318 msgstr "Intervalo"
4319
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4321 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4322 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4323 msgid "Invalid Value"
4324 msgstr "Valor inválido"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4327 msgid "Invalid characters in pool name"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4331 msgid "Invalid file size"
4332 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4333
4334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4336 msgid "Invalid file size: "
4337 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4338
4339 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4340 msgid "Invalid permission path."
4341 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4342
4343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4349 msgid "Inventory"
4350 msgstr "Inventário"
4351
4352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4353 msgid "Inventory Update"
4354 msgstr "Atualização de inventário"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Ipam"
4360 msgstr "Ipam"
4361
4362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4363 msgid "Is this token already registered?"
4364 msgstr "Este token já está registrado?"
4365
4366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4368 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4369 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4370 msgid "Issuer"
4371 msgstr "Emissor"
4372
4373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4374 msgid "Issuer Name"
4375 msgstr "Nome do Emitente"
4376
4377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4379 msgid "Issuer URL"
4380 msgstr "URL do Emitente"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4383 msgid ""
4384 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4385 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4386 msgstr ""
4387 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4388 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4391 msgid ""
4392 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4393 "Server."
4394 msgstr ""
4395 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4396 "backup Proxmox."
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Item"
4401 msgstr "{0} minutos"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Iterations"
4406 msgstr "Duração"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4409 msgid "Job"
4410 msgstr "Tarefa"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Job Comment"
4415 msgstr "Comentário"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4418 msgid "Job Detail"
4419 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4420
4421 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4422 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4423 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4424 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4425 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4426 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4427 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4428 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4429 msgid "Job ID"
4430 msgstr "ID da tarefa"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4433 msgid "Job Schedule Simulator"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4438 msgid "Join"
4439 msgstr "União"
4440
4441 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
4442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4443 msgid "Join Cluster"
4444 msgstr "Unir Cluster"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4448 msgid "Join Information"
4449 msgstr "Informação de união"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4452 msgid "Join Task Finished"
4453 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4456 msgid "Join {0}"
4457 msgstr "Juntar {0}"
4458
4459 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4460 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4461 msgid "Junk Mails"
4462 msgstr "E-mails Lixo"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4465 msgid "KSM sharing"
4466 msgstr "Compartilhamento KSM"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4470 msgid "KVM hardware virtualization"
4471 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4472
4473 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4474 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4475 msgid "Keep"
4476 msgstr "Manter"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Keep All"
4481 msgstr "Manter diariamente"
4482
4483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4484 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4486 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4487 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4488 msgid "Keep Daily"
4489 msgstr "Manter diariamente"
4490
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4492 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4494 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4495 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4496 msgid "Keep Hourly"
4497 msgstr "Manter a cada hora"
4498
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4500 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4502 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4503 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4504 msgid "Keep Last"
4505 msgstr "Fique por último"
4506
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4510 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4511 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4512 msgid "Keep Monthly"
4513 msgstr "Manter mensalmente"
4514
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4516 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4517 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4518 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4519 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4520 msgid "Keep Weekly"
4521 msgstr "Manter semanalmente"
4522
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4524 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4526 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4527 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4528 msgid "Keep Yearly"
4529 msgstr "Manter anualmente"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4532 msgid "Keep all backups"
4533 msgstr "Manter todos os backups"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4536 msgid "Keep encryption key"
4537 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4538
4539 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4540 msgid "Keep old mails"
4541 msgstr "Manter e-mails antigos"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4544 msgid ""
4545 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4546 msgstr ""
4547 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4548 "recuperação de desastres."
4549
4550 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4551 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4552 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4553 msgid "Kernel Version"
4554 msgstr "Versão do Kernel"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4557 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4558 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4559 msgid "Key"
4560 msgstr "Chave"
4561
4562 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4563 msgid "Key IDs"
4564 msgstr "IDs da chave"
4565
4566 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4567 msgid "Key Size"
4568 msgstr "Tamanho da chave"
4569
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4574 msgid "Keyboard Layout"
4575 msgstr "Leiaute do Teclado"
4576
4577 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4578 msgid "LDAP Group"
4579 msgstr "Grupo LDAP"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4582 msgid "LDAP Server"
4583 msgstr "Servidor LDAP"
4584
4585 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4586 msgid "LDAP User"
4587 msgstr "Usuário LDAP"
4588
4589 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4590 msgid "LDAP filter"
4591 msgstr "Filtro LDAP"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4594 msgid "LVM Storage"
4595 msgstr "Armazenamento LVM"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
4598 msgid "LVM-Thin Storage"
4599 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4602 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4603 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4604 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4605 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4607 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4608 msgid "LXC Container"
4609 msgstr "Contêiner LXC"
4610
4611 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4612 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4613 msgid "Label"
4614 msgstr "Rótulo"
4615
4616 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4617 msgid "Label Information"
4618 msgstr "Informação do Rótulo"
4619
4620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4622 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4623 msgid "Label Media"
4624 msgstr "Rótulo da Mídia"
4625
4626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4628 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4629 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4631 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4632 msgid "Language"
4633 msgstr "Idioma"
4634
4635 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4636 msgid "Languages"
4637 msgstr "Idiomas"
4638
4639 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Last"
4642 msgstr "Sobrenome"
4643
4644 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4645 msgid "Last Backup"
4646 msgstr "Último Backup"
4647
4648 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4649 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4650 msgid "Last Name"
4651 msgstr "Sobrenome"
4652
4653 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Last Prune"
4656 msgstr "Prune"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4659 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4660 msgid "Last Sync"
4661 msgstr "Última Sincronização"
4662
4663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4664 msgid "Last Update"
4665 msgstr "Última actualização"
4666
4667 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4668 msgid "Last Verification"
4669 msgstr "Última Verificação"
4670
4671 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4672 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4673 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4674 msgid "Last checked"
4675 msgstr "Última Verificação"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4679 msgid "Latest"
4680 msgstr "Último"
4681
4682 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4684 msgid "Latest Only"
4685 msgstr "Último somente"
4686
4687 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4688 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4689 msgid "Layout"
4690 msgstr "Leiaute"
4691
4692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4693 msgid ""
4694 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4695 msgstr ""
4696 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4697 "conjunto após o login!"
4698
4699 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4700 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4701 msgid "Letter Spacing"
4702 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4703
4704 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4705 msgid "Level"
4706 msgstr "Nível"
4707
4708 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4709 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4710 msgid "Lifetime (days)"
4711 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4714 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4715 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4716
4717 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4718 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4719 msgid "Line Height"
4720 msgstr "Altura da linha"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4730 msgid "Link {0}"
4731 msgstr "Link {0}"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4734 msgid "Linked Clone"
4735 msgstr "Clone vinculado"
4736
4737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4738 msgid "Live Mode"
4739 msgstr "Modo Live"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4742 msgid "Live restore"
4743 msgstr "Restauração Live"
4744
4745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4746 msgid "Load"
4747 msgstr "Carregar"
4748
4749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4750 msgid "Load Media"
4751 msgstr "Carregar Mídia"
4752
4753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4754 msgid "Load Media into Drive"
4755 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4759 msgid "Load SSH Key File"
4760 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4761
4762 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4763 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4764 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4765 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4767 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4768 msgid "Load average"
4769 msgstr "Carga média"
4770
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4772 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4773 msgid "Loading"
4774 msgstr "Carregando"
4775
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4778 msgid "Loading..."
4779 msgstr "Carregando..."
4780
4781 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4782 msgid "Local"
4783 msgstr "Local"
4784
4785 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4786 msgid "Local Backup/Restore"
4787 msgstr "Backup/Restauração local"
4788
4789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4790 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4791 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4792 msgid "Local Datastore"
4793 msgstr "Armazenamento local"
4794
4795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4796 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Local Namespace"
4799 msgstr "Namespace"
4800
4801 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4802 msgid "Local Owner"
4803 msgstr "Dono local"
4804
4805 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4806 msgid "Local Store"
4807 msgstr "Armazenamento Local"
4808
4809 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Local Time"
4812 msgstr "Dono local"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4815 msgid "Location"
4816 msgstr "Localização"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4819 msgid "Lock"
4820 msgstr "Bloquear"
4821
4822 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4824 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4825 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4827 msgid "Log"
4828 msgstr "Log"
4829
4830 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4831 msgid "Log In"
4832 msgstr "Login"
4833
4834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4835 msgid "Log Rotation"
4836 msgstr "Rotação de Log"
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4839 msgid "Log burst limit"
4840 msgstr "Limite de estouro de log"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4843 msgid "Log in as root to install."
4844 msgstr "Logar como root para instalar."
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4848 msgid "Log level"
4849 msgstr "Nível de log"
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4852 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4853 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4854 msgid "Log rate limit"
4855 msgstr "Limite de taxa de log"
4856
4857 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4858 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4859 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4860 msgid "Login"
4861 msgstr "Login"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4864 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4865 msgid "Login (OpenID redirect)"
4866 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4867
4868 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4869 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4870 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4871 msgid "Login failed. Please try again"
4872 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4873
4874 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4875 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4876 msgid "Logout"
4877 msgstr "Logout"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4880 msgid "Logs"
4881 msgstr "Logs"
4882
4883 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4884 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4885 msgid "Longest Tasks"
4886 msgstr "Tarefas mais longas"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4889 msgid "Loopback Interface"
4890 msgstr "Interface de Loopback"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
4893 msgid "Lower"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4900 msgid "MAC address"
4901 msgstr "Endereço MAC"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
4904 msgid "MAC address prefix"
4905 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4908 msgid "MAC filter"
4909 msgstr "Filtro MAC"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4912 msgid "MDev Type"
4913 msgstr "Tipo MDEV"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4916 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4917 msgid "MIME type"
4918 msgstr "Tipo MIME"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4921 msgid "MTU"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4925 msgid ""
4926 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4933 msgid "Machine"
4934 msgstr "Máquina"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4937 msgid ""
4938 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4939 "OS."
4940 msgstr ""
4941 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4942 "hardware no sistema operacional convidado."
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4946 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4947 msgid "Macro"
4948 msgstr "Macro"
4949
4950 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4951 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4952 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4953 msgid "Mail"
4954 msgstr "E-Mail"
4955
4956 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4957 msgid "Mail Filter"
4958 msgstr "Filtro de E-Mail"
4959
4960 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4961 msgid "Mail Proxy"
4962 msgstr "Proxy de E-mail"
4963
4964 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4965 msgid "Mails / min"
4966 msgstr "E-mails / min"
4967
4968 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Maintenance Type"
4971 msgstr "Tipo de Conteúdo"
4972
4973 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4974 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4975 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4976 msgid "Maintenance mode"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4980 msgid ""
4981 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4982 "the label written on the tape."
4983 msgstr ""
4984 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4985 "digite a etiqueta escrita na fita."
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4988 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4989 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4992 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4993 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4994
4995 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4996 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4997 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5001 msgid "Manage HA"
5002 msgstr "Gerenciar HA"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
5006 msgid "Manage {0}"
5007 msgstr "Gerenciar {0}"
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5010 msgid "Manager"
5011 msgstr "Gerente"
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5014 msgid "Managers"
5015 msgstr "Gerentes"
5016
5017 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5019 msgid "Manufacturer"
5020 msgstr "Fabricante"
5021
5022 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5023 msgid "Match"
5024 msgstr "Comparar"
5025
5026 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5027 msgid "Match Archive Filename"
5028 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5029
5030 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5031 msgid "Match Field"
5032 msgstr "Comparar Campo"
5033
5034 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5035 msgid "Match Filename"
5036 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5037
5038 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5039 msgid "Max Depth"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5043 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5044 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5045
5046 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5047 msgid "Max credit card numbers"
5048 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5049
5050 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5051 msgid "Max file size"
5052 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5053
5054 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5055 msgid "Max files"
5056 msgstr "Máx. de arquivos"
5057
5058 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5059 msgid "Max recursion"
5060 msgstr "Recursão máxima"
5061
5062 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5063 msgid "Max scan size"
5064 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5065
5066 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5067 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5068 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5069 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5070 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5071 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Max. Depth"
5074 msgstr "Máx. de Reinícios"
5075
5076 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Max. Recursion"
5079 msgstr "Recursão máxima"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5082 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5083 msgid "Max. Relocate"
5084 msgstr "Máx. de realocação"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5087 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5088 msgid "Max. Restart"
5089 msgstr "Máx. de Reinícios"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
5092 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5093 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5094
5095 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Maximum Protected"
5098 msgstr "Proteção"
5099
5100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5101 msgid "Maximum characters"
5102 msgstr "Máximo de caracteres"
5103
5104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5106 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5107 msgid "Media"
5108 msgstr "Mídia"
5109
5110 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5111 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5112 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5113 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5114 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5115 msgid "Media Pool"
5116 msgstr "Pool de Mídia"
5117
5118 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5119 msgid "Media Pools"
5120 msgstr "Pools de Mídia"
5121
5122 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5124 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5125 msgid "Media-Set"
5126 msgstr "Conjunto de mídia"
5127
5128 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5131 msgid "Media-Set UUID"
5132 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5135 msgid "Mediated Devices"
5136 msgstr "Dispositivos Mediados"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5139 msgid "Members"
5140 msgstr "Membros"
5141
5142 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5144 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5149 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5155 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5156 msgid "Memory"
5157 msgstr "Memória"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5160 msgid "Memory size"
5161 msgstr "Tamanho da memória"
5162
5163 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5164 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5165 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5166 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5167 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5168 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5169 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5170 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5171 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5172 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5173 msgid "Memory usage"
5174 msgstr "Uso de memória"
5175
5176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5178 msgid "Message"
5179 msgstr "Mensagem"
5180
5181 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5182 msgid "Message Size (bytes)"
5183 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5186 msgid "Meta Data Servers"
5187 msgstr "Servidores de Metadados"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5190 msgid "Metadata Servers"
5191 msgstr "Servidores de Metadados"
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5194 msgid "Metadata Size"
5195 msgstr "Tamanho de metadados"
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5198 msgid "Metadata Usage"
5199 msgstr "Uso de metadados"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5202 msgid "Metadata Used"
5203 msgstr "Metadados usados"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5206 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5207 msgid "Metric Server"
5208 msgstr "Servidor de Métrica"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
5213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5215 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5216 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5217 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5220 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5221 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5222 msgid "Migrate"
5223 msgstr "Migrar"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5226 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5227 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
5230 msgid "Migration"
5231 msgstr "Migração"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5234 msgid "Migration Settings"
5235 msgstr "Configurações de Migração"
5236
5237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5238 msgid "Min. # of PGs"
5239 msgstr "Mín. # de PGs"
5240
5241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5244 msgid "Min. Size"
5245 msgstr "Tamanho Mínimo"
5246
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5250 msgid "Minimum characters"
5251 msgstr "Mínimo de caracteres"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5254 msgid "Minimum memory"
5255 msgstr "Mínimo de memória"
5256
5257 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5258 msgid "Mixed"
5259 msgstr "Misto"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5262 msgid "Mixed Subscriptions"
5263 msgstr "Subscrições mistas"
5264
5265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5268 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5270 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5271 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5272 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5273 msgid "Mode"
5274 msgstr "Modo"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:481
5277 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Mode: {0}"
5280 msgstr "Gerenciar {0}"
5281
5282 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5284 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5287 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5288 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5289 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5290 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5291 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5292 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5293 msgid "Model"
5294 msgstr "Modelo"
5295
5296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5297 msgid "Modified"
5298 msgstr "Modificado"
5299
5300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5301 msgid "Modify a TFA entry's description"
5302 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5303
5304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Mon"
5307 msgstr "Mês"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5310 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5311 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5312 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5313 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5314 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5315 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5316 msgid "Monday to Friday"
5317 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5320 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5322 msgid "Monitor"
5323 msgstr "Monitor"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5326 msgid "Monitor node"
5327 msgstr "Nó monitor"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5330 msgid "Monitors"
5331 msgstr "Monitores"
5332
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5335 msgid "Month"
5336 msgstr "Mês"
5337
5338 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Monthly"
5341 msgstr "Mês"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5345 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5347 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5348 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5351 msgid "More"
5352 msgstr "Mais"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
5355 msgid "Mount"
5356 msgstr "Montar"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5363 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5364 msgid "Mount Point"
5365 msgstr "Ponto de montagem"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5368 msgid "Mount Point ID"
5369 msgstr "ID do ponto de montagem"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5372 msgid "Mount options"
5373 msgstr "Opções de montagem"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5376 msgid "Mount point volumes are also erased."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Move Storage"
5383 msgstr "Armazenamento LVM"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5387 msgid "Move Volume"
5388 msgstr "Mover Volume"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
5391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5392 msgid "Move disk"
5393 msgstr "Mover disco"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Move disk to another storage"
5398 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Move volume to another storage"
5403 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5404
5405 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5406 msgid "Multiple E-Mails selected"
5407 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5410 msgid ""
5411 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5412 msgstr ""
5413 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5414 "mais alta."
5415
5416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5417 msgid "Must end with"
5418 msgstr "Precisa terminar como"
5419
5420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5423 msgid "Must start with"
5424 msgstr "Precisa começar com"
5425
5426 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5427 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5428 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5429 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5430 msgid "My Settings"
5431 msgstr "Minhas configurações"
5432
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5434 msgid "N/A"
5435 msgstr "N/A"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5438 msgid "NFS Version"
5439 msgstr "Versão NFS"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5442 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5443 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5446 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5450 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5454 msgid "NOW"
5455 msgstr "AGORA"
5456
5457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5458 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5467 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5468 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5469 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5470 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5471 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5472 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5473 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5474 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5479 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5483 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5491 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5495 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5496 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5497 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5498 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5499 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5500 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5501 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5505 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5506 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5509 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5510 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5511 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5512 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5513 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5514 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5515 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5516 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5517 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5518 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5519 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5526 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5527 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5528 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5529 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5530 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5531 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5533 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5534 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5535 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5536 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5538 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5540 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5541 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5542 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5543 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5544 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5545 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5546 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5548 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5549 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5550 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5551 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5552 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5553 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5554 msgid "Name"
5555 msgstr "Nome"
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5558 msgid "Name, Format"
5559 msgstr "Nome, Formato"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Name, Format, Notes"
5564 msgstr "Nome, Formato"
5565
5566 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5567 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5568 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5570 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5571 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5572 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5573 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5574 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5575 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5576 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5577 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5578 msgid "Namespace"
5579 msgstr "Namespace"
5580
5581 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Namespace '{0}'"
5584 msgstr "Namespace"
5585
5586 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Namespace Name"
5589 msgstr "Namespace"
5590
5591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5592 msgid "Need at least one mapping"
5593 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5594
5595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5596 msgid "Need at least one snapshot"
5597 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5601 msgid "Nesting"
5602 msgstr "Nesting"
5603
5604 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5605 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5606 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5607
5608 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5609 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5610 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5614 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5617 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5619 msgid "Network"
5620 msgstr "Rede"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5623 msgid "Network Config"
5624 msgstr "Configuração de rede"
5625
5626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5632 msgid "Network Device"
5633 msgstr "Dispositivo de Rede"
5634
5635 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5636 msgid "Network Interfaces"
5637 msgstr "Interfaces de rede"
5638
5639 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5640 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5641 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5642 msgid "Network traffic"
5643 msgstr "Tráfico de rede"
5644
5645 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Network(s)"
5648 msgstr "Redes"
5649
5650 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5651 msgid "Network/Time"
5652 msgstr "Rede/Tempo"
5653
5654 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5655 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5656 msgid "Networks"
5657 msgstr "Redes"
5658
5659 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5661 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5662 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5663 msgid "Never"
5664 msgstr "Nunca"
5665
5666 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5667 msgid "New Backup"
5668 msgstr "Novo Backup"
5669
5670 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5671 msgid "New Owner"
5672 msgstr "Novo Dono"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5675 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5676 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5681 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5682 msgid "Next"
5683 msgstr "Próximo"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
5686 msgid "Next Free VMID Range"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Next Media"
5692 msgstr "Ejetar Mídia"
5693
5694 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5696 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5697 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5698 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5699 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5700 msgid "Next Run"
5701 msgstr "Próxima Execução"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5704 msgid "Next Sync"
5705 msgstr "Próximo Sincronismo"
5706
5707 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5709 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5710 msgid "Next due date"
5711 msgstr "Próxima data de expiração"
5712
5713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5716 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5717 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5718 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5719 msgid "No"
5720 msgstr "Não"
5721
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5723 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5724 msgid "No Account available."
5725 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5726
5727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5729 msgid "No Accounts configured"
5730 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5731
5732 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5733 msgid "No Attachments"
5734 msgstr "Sem anexos"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5737 msgid "No Changer"
5738 msgstr "Sem modificadores"
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5741 msgid "No CloudInit Drive found"
5742 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5743
5744 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5745 msgid "No Data"
5746 msgstr "Sem dados"
5747
5748 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5749 msgid "No Datastores configured"
5750 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5751
5752 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5753 msgid "No Delay"
5754 msgstr "Sem Delay"
5755
5756 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5757 msgid "No Disk selected"
5758 msgstr "Disco não selecionado"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5761 #, fuzzy
5762 msgid "No Disks"
5763 msgstr "Discos"
5764
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5766 msgid "No Disks found"
5767 msgstr "Disco não encontrado"
5768
5769 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5770 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5771 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5772 msgid "No Disks unused"
5773 msgstr "Sem discos não utilizados"
5774
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5776 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5777 msgid "No Domains configured"
5778 msgstr "Domínios não configurados"
5779
5780 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5781 msgid "No E-Mail address selected"
5782 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5783
5784 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5785 #, fuzzy
5786 msgid "No Groups"
5787 msgstr "Grupos"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5790 msgid "No Guest Agent configured"
5791 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5792
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5794 msgid "No Help available"
5795 msgstr "Ajuda não disponível"
5796
5797 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5798 msgid "No Mount-Units found"
5799 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5800
5801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5802 msgid "No OSD selected"
5803 msgstr "OSD não selecionado"
5804
5805 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5806 msgid "No Objects"
5807 msgstr "Sem objetos"
5808
5809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:339
5810 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5811 #, fuzzy
5812 msgid "No Overrides"
5813 msgstr "Sobrescrever"
5814
5815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5817 msgid "No Plugins configured"
5818 msgstr "Sem plugins configurados"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5821 #, fuzzy
5822 msgid "No Registered Tags"
5823 msgstr "Registrar"
5824
5825 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5826 msgid "No Reports"
5827 msgstr "Sem relatórios"
5828
5829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5830 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5831 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5832
5833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5834 msgid "No Snapshots"
5835 msgstr "Sem Snapshots"
5836
5837 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5838 msgid "No Spam Info"
5839 msgstr "Sem info de spam"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5842 msgid "No Subscription"
5843 msgstr "Sem subscrição"
5844
5845 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5846 #, fuzzy
5847 msgid "No Tags"
5848 msgstr "Sem Tarefas"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5851 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5852 #, fuzzy
5853 msgid "No Tags defined"
5854 msgstr "Tarefas não encontradas"
5855
5856 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5857 msgid "No Tasks"
5858 msgstr "Sem Tarefas"
5859
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5861 msgid "No Tasks found"
5862 msgstr "Tarefas não encontradas"
5863
5864 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5865 msgid "No VM selected"
5866 msgstr "VM não selecionada"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5869 msgid "No Volume Groups found"
5870 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5871
5872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5873 msgid "No Warnings/Errors"
5874 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5877 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5881 msgid "No backups on remote"
5882 msgstr "Sem backup no remoto"
5883
5884 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5885 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5886 msgid "No cache"
5887 msgstr "Sem cache"
5888
5889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5890 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5891 msgid "No change"
5892 msgstr "Sem alteração"
5893
5894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5896 msgid "No changes"
5897 msgstr "Sem alterações"
5898
5899 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5900 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5901 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5902 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5903 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5904 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5905 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5906 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5907 msgid "No data in database"
5908 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5911 msgid "No default available"
5912 msgstr "Sem padrão disponível"
5913
5914 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5915 msgid "No match found"
5916 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5917
5918 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5919 #, fuzzy
5920 msgid "No namespaces accessible."
5921 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5924 msgid "No network device"
5925 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5929 msgid "No network information"
5930 msgstr "Sem informação de rede"
5931
5932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5937 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5938 msgid "No restrictions"
5939 msgstr "Sem restrições"
5940
5941 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5942 msgid "No running tasks"
5943 msgstr "Sem tarefas rodando"
5944
5945 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5946 msgid "No schedule setup."
5947 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5950 msgid "No such service configured."
5951 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5954 msgid "No thinpools found"
5955 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5956
5957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5958 msgid "No updates available."
5959 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5960
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5962 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5963 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5964 msgid "No valid subscription"
5965 msgstr "Sem subscrição válida"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5968 msgid "No {0} configured."
5969 msgstr "{0} não configurado."
5970
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5972 #, fuzzy
5973 msgid "No {0} repository enabled!"
5974 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5975
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5977 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5978 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5981 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5982 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5983 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5984 #, fuzzy
5985 msgid "No {0} selected"
5986 msgstr "VM não selecionada"
5987
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5989 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5990 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5991 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5998 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5999 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6000 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
6001 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
6002 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6003 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6004 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6006 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
6008 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6009 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6014 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6015 msgid "Node"
6016 msgstr "Nó"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
6019 msgid "Node is offline"
6020 msgstr "Nó está desligado"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6023 msgid "Nodename"
6024 msgstr "Nome do Nó"
6025
6026 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6029 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6030 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6031 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6037 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6038 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
6039 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6040 msgid "Nodes"
6041 msgstr "Nós"
6042
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
6044 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6045 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6046
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6050 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6051 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
6052 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
6053 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
6054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6055 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6056 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6057 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6058 msgid "None"
6059 msgstr "Nenhum"
6060
6061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6062 msgid "Normalized"
6063 msgstr "Normalizado"
6064
6065 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6066 msgid "Not Labeled"
6067 msgstr "Sem rótulo"
6068
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6070 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6071 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Not a valid color."
6076 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6077
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6079 msgid "Not a valid list of hosts"
6080 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6083 msgid "Not a volume"
6084 msgstr "Não é um volume"
6085
6086 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6087 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6088 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6089 msgid "Not configured"
6090 msgstr "Não configurado"
6091
6092 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6093 msgid "Not enough data"
6094 msgstr "Não há dados suficientes"
6095
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6097 msgid "Not yet configured"
6098 msgstr "Ainda não configurado"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6101 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6102 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6103 msgid "Note"
6104 msgstr "Nota"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Note Template"
6109 msgstr "Template"
6110
6111 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
6113 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6114 msgid "Note:"
6115 msgstr "Nota:"
6116
6117 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6118 msgid ""
6119 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6120 "the VM may be lost."
6121 msgstr ""
6122 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6123 "pela VM podem ser perdidos."
6124
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6128 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6129 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6130 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6131 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6133 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6134 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6135 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6136 msgid "Notes"
6137 msgstr "Notas"
6138
6139 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
6140 msgid "Notification"
6141 msgstr "Notificação"
6142
6143 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6144 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6145 msgid "Notify"
6146 msgstr "Notificar"
6147
6148 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6150 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6152 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6153 msgid "Notify User"
6154 msgstr "Notificar Usuário"
6155
6156 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Notify always"
6159 msgstr "Notificar Usuário"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6162 msgid "Number"
6163 msgstr "Número"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6166 msgid "Number of LVs"
6167 msgstr "Número de LVs"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6170 msgid "Number of Nodes"
6171 msgstr "Número de Nós"
6172
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6175 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6178 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6180 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6184 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6185 msgid "OK"
6186 msgstr "OK"
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6189 msgid "OS"
6190 msgstr "SO"
6191
6192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6194 msgid "OS Type"
6195 msgstr "Tipo de SO"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6198 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6204 msgid "OVS options"
6205 msgstr "Opções de OVS"
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6208 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6212 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6214 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6215 msgid "Offline"
6216 msgstr "Desconectado"
6217
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6219 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6220 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6221 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6222 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6223 msgid "Ok"
6224 msgstr "Ok"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6227 msgid "On"
6228 msgstr "Ligado"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6231 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6232 msgid "On failure only"
6233 msgstr "Somente em falhas"
6234
6235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6236 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6237 #, fuzzy
6238 msgid "On-site"
6239 msgstr "On-site"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6244 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6245 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6246 msgid "Online"
6247 msgstr "Online"
6248
6249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6250 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6251 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6252 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6253
6254 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6255 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Open Repositories Panel"
6261 msgstr "Repositórios"
6262
6263 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6264 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6265 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6266 msgid "Open Task"
6267 msgstr "Abrir Tarefa"
6268
6269 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6270 msgid "Open restore wizard for {0}"
6271 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6272
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6275 msgid "OpenID Connect Server"
6276 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6279 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6280 msgid "OpenID login - please wait..."
6281 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6284 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6285 msgid "OpenID login failed, please try again"
6286 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6287
6288 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6289 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6290 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6293 msgid "OpenID redirect failed."
6294 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6297 msgid "Optimal # of PGs"
6298 msgstr "Ótimo # de PGs"
6299
6300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Option"
6303 msgstr "Opções"
6304
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6306 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6308 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6309 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6315 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6316 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6317 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6320 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6321 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6323 msgid "Options"
6324 msgstr "Opções"
6325
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6327 msgid "Order"
6328 msgstr "Solicitação"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6331 msgid "Order Certificate"
6332 msgstr "Solicitar Certificado"
6333
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6336 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6337 msgid "Order Certificates Now"
6338 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6339
6340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Ordering"
6343 msgstr "Solicitação"
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Ordering: {0}"
6348 msgstr "em {0}"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6351 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6352 msgid "Organization"
6353 msgstr "Organização"
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6356 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
6357 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6358 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6359 msgid "Origin"
6360 msgstr "Origem"
6361
6362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6363 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6364 msgid "Other"
6365 msgstr "Outro"
6366
6367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6368 msgid "Other Error"
6369 msgstr "Outro Erro"
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6372 msgid ""
6373 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6374 "and restart"
6375 msgstr ""
6376 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6377 "atualize e reinicie"
6378
6379 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6380 msgid "Out"
6381 msgstr "Saída"
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6384 msgid "Outdated OSDs"
6385 msgstr "OSDs desatualizados"
6386
6387 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6388 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6389 msgid "Outgoing"
6390 msgstr "Sainte"
6391
6392 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6393 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6394 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6395
6396 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6397 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6398 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6399 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6400 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6401 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6402 msgid "Outgoing Mails"
6403 msgstr "E-Mails saindo"
6404
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6406 msgid "Output"
6407 msgstr "Saída"
6408
6409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6412 msgid "Output Policy"
6413 msgstr "Política de Saída"
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Override Settings"
6418 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6421 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6422 msgid "Overwrite"
6423 msgstr "Sobrescrever"
6424
6425 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6426 msgid "Overwrite existing file"
6427 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6428
6429 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6430 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6431 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6432 msgid "Owner"
6433 msgstr "Dono"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6438 msgid "PCI Device"
6439 msgstr "Dispositivo PCI"
6440
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6442 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6443 msgid "PEM"
6444 msgstr "PEM"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6447 msgid "PVE Manager Version"
6448 msgstr "Versão do PVE Manager"
6449
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6451 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6452 msgid "Package"
6453 msgstr "Pacote"
6454
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6456 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6457 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6458 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6459 msgid "Package versions"
6460 msgstr "Versões do Pacote"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6463 msgid "Parallel jobs"
6464 msgstr "Processos paralelos"
6465
6466 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Parent Namespace"
6469 msgstr "Namespace"
6470
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6472 msgid "Partitions"
6473 msgstr "Partições"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6476 msgid "Passthrough a full port"
6477 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6478
6479 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6480 msgid "Passthrough a specific device"
6481 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6482
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6487 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6488 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6489 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6490 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6491 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6493 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6494 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6499 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6500 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6501 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6502 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6503 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6504 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6505 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6506 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6507 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6508 msgid "Password"
6509 msgstr "Senha"
6510
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6513 msgid "Passwords do not match"
6514 msgstr "As senhas não coincidem"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6517 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6518 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6519
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6525 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6527 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6528 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6529 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6530 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6532 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6533 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6534 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6535 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6536 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6537 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6538 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6539 msgid "Path"
6540 msgstr "Caminho"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
6543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6545 msgid "Pause"
6546 msgstr "Pausar"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6550 msgid "Paused"
6551 msgstr "Pausado"
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6554 msgid "Peer Address"
6555 msgstr "Endereço do par"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6558 msgid "Peer Address List"
6559 msgstr "Lista de endereços de par"
6560
6561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6562 msgid "Peer's root password"
6563 msgstr "Senha do root do par"
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6566 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6567 msgid "Peers"
6568 msgstr "Pares"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6571 msgid "Pending Changes"
6572 msgstr "Alterações pendentes"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6575 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6576 msgid "Pending changes"
6577 msgstr "Alterações pendentes"
6578
6579 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6580 msgid "Percentage"
6581 msgstr "Porcentagem"
6582
6583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6584 msgid "Performance"
6585 msgstr "Performance"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6588 msgid "Period"
6589 msgstr "Período"
6590
6591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6592 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6593 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6594
6595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6596 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6597 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6601 msgid "Permission"
6602 msgstr "Permissão"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6607 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6610 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6611 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6612 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6613 msgid "Permissions"
6614 msgstr "Permissões"
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6617 msgid "Pipe/Fifo"
6618 msgstr "Pipe/Fifo"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6621 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6622 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6623
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6625 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6626 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6629 msgid "Please enter the ID to confirm"
6630 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6631
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6633 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6634 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6635
6636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6639 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6640
6641 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6642 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6643 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6644
6645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6647 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6648 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6651 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6652 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6653
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6655 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6656 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6659 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6660 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6663 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6664 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6665 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6666
6667 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6668 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6669 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6672 msgid ""
6673 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6674 "with it unusable"
6675 msgstr ""
6676 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6677 "ela inutilizável"
6678
6679 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6680 msgid "Please select a contact"
6681 msgstr "Selecione um contato"
6682
6683 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6684 msgid "Please select a receiver."
6685 msgstr "Selecione um receptor."
6686
6687 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6688 msgid "Please select a rule."
6689 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6690
6691 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6692 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6693 msgid "Please select a sender."
6694 msgstr "Selecione um remetente."
6695
6696 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6697 msgid "Please select an object."
6698 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6699
6700 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6701 msgid ""
6702 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6703 "following IP address and fingerprint."
6704 msgstr ""
6705 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6706 "IP e impressão digital."
6707
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6712 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6714 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6715 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6716 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6717 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6718 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6719 msgid "Please wait..."
6720 msgstr "Por favor, aguarde..."
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6726 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6727 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6728 msgid "Plugin"
6729 msgstr "Plugin"
6730
6731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6733 msgid "Plugin ID"
6734 msgstr "ID do Plugin"
6735
6736 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6737 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6738 msgid "Policy"
6739 msgstr "Política"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6742 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6743 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6744 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6745 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6746 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6747 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6748 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6749 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6750 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6751 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6753 msgid "Pool"
6754 msgstr "Pool"
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6757 msgid "Pool View"
6758 msgstr "Visualizar Pool"
6759
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6762 msgid "Pool based"
6763 msgstr "Baseado em Pools"
6764
6765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6766 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6767 msgid "Pool to backup"
6768 msgstr "Pool para backup"
6769
6770 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6771 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6772 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6775 msgid "Pools"
6776 msgstr "Pools"
6777
6778 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6779 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6780 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6782 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6784 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6785 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6786 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6787 msgid "Port"
6788 msgstr "Porta"
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6791 msgid "Portal"
6792 msgstr "Portal"
6793
6794 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6795 msgid "Ports"
6796 msgstr "Portas"
6797
6798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6799 msgid "Ports/Slaves"
6800 msgstr "Portas/Escravos"
6801
6802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6804 msgid "Possible template variables are: {0}"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Postscreen"
6810 msgstr "Postscreen"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6813 msgid "Pre-Enroll keys"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6817 msgid "Pre-defiend:"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Preallocation"
6823 msgstr "Proteção"
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6826 msgid "Predefined Tags"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6830 msgid "Premium"
6831 msgstr "Premium"
6832
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:421
6834 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6835 msgid "Preview"
6836 msgstr "Pré-visualização"
6837
6838 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6839 msgid "Primary E-Mail"
6840 msgstr "E-mail primário"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Primary Exit Node"
6845 msgstr "Sair dos Nós"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6848 msgid "Primary GPU"
6849 msgstr "GPU primária"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6852 msgid "Print Key"
6853 msgstr "Imprimir a Chave"
6854
6855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6856 msgid "Print Recovery Keys"
6857 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6860 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6861 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6862
6863 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6864 msgid "Priority"
6865 msgstr "Prioridade"
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6869 msgid "Private Key (Optional)"
6870 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6873 msgid "Privilege Level"
6874 msgstr "Nível de Privilégio"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6878 msgid "Privilege Separation"
6879 msgstr "Separação de Privilégio"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6882 msgid "Privileged"
6883 msgstr "Privilegiado"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6888 msgid "Privileges"
6889 msgstr "Privilégios"
6890
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6892 msgid "Process ID"
6893 msgstr "IP do Processo"
6894
6895 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6896 msgid "Processing..."
6897 msgstr "Processando..."
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6902 msgid "Processors"
6903 msgstr "Processadores"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6907 msgid "Product"
6908 msgstr "Produto"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6912 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6913 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6914
6915 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6916 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6917 msgid "Profile"
6918 msgstr "Perfil"
6919
6920 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6921 msgid "Profile Name"
6922 msgstr "Nome do perfil"
6923
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6926 msgid "Prompt"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6932 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6933 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6934 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6935 msgid "Propagate"
6936 msgstr "Propagação"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Properties"
6942 msgstr "Propriedade"
6943
6944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6946 msgid "Property"
6947 msgstr "Propriedade"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6950 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6951 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6952 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6953 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6954 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Protected"
6957 msgstr "Proteção"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6963 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6964 msgid "Protection"
6965 msgstr "Proteção"
6966
6967 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6968 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6969 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6972 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6973 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6975 msgid "Protocol"
6976 msgstr "Protocolo"
6977
6978 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6979 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6980 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6981
6982 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6983 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6984 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6987 msgid "Proxmox VE Login"
6988 msgstr "Login Proxmox VE"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Prune"
6994 msgstr "Prune"
6995
6996 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Prune & GC"
6999 msgstr "Prune & GC"
7000
7001 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Prune '{0}'"
7004 msgstr "Prune '{0}'"
7005
7006 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Prune All"
7009 msgstr "Prune"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7014 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7015
7016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Prune Job"
7019 msgstr "Prune"
7020
7021 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7022 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Prune Jobs"
7025 msgstr "Prunes"
7026
7027 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7028 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Prune Options"
7031 msgstr "Prune Options"
7032
7033 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7034 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Prune Schedule"
7037 msgstr "Prune Schedule"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
7040 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
7041 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Prune group"
7044 msgstr "Prune group"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Prune older backups afterwards"
7049 msgstr "Prune older backups afterwards"
7050
7051 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Prunes"
7054 msgstr "Prunes"
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7058 msgid "Public Key Alogrithm"
7059 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7063 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7064 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7065 msgid "Public Key Size"
7066 msgstr "Tamanho da chave pública"
7067
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7069 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7070 msgid "Public Key Type"
7071 msgstr "Tipo de chave pública"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
7074 msgid "Pull file"
7075 msgstr "Puxar arquivo"
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7078 msgid "Purge from job configurations"
7079 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7080
7081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
7082 msgid "Push file"
7083 msgstr "Empurrar arquivo"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7086 msgid "Q35 only"
7087 msgstr "Somente Q35"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7090 msgid "QEMU image format"
7091 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7095 msgid "Qemu Agent"
7096 msgstr "Agente Qemu"
7097
7098 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7099 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7100 msgid "Quarantine"
7101 msgstr "Quarentena"
7102
7103 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7104 msgid "Quarantine Host"
7105 msgstr "Host de quarentena"
7106
7107 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7108 msgid "Quarantine Manager"
7109 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7110
7111 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7112 msgid "Quarantine port"
7113 msgstr "Porta de quarentena"
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7116 msgid "Query URL"
7117 msgstr "Consultar URL"
7118
7119 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7120 msgid "Queue Administration"
7121 msgstr "Administração de fila"
7122
7123 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7124 msgid "Queues"
7125 msgstr "Filas"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7128 #, fuzzy
7129 msgid "Quorate"
7130 msgstr "Quorate"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7133 msgid "Quorum"
7134 msgstr "Quorum"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7137 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7138 msgid "RAID Level"
7139 msgstr "Nível de RAID"
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7142 msgid "RAM"
7143 msgstr "RAM"
7144
7145 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7146 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7147 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7151 msgid "RAM usage"
7152 msgstr "Uso de RAM"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7155 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7156 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7161 msgid "RTC start date"
7162 msgstr "Data de início RTC"
7163
7164 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7165 msgid "Random Delay"
7166 msgstr "Delay aleatório"
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7169 msgid "Randomize"
7170 msgstr "Randomizar"
7171
7172 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7173 msgid "Range"
7174 msgstr "Intervalo"
7175
7176 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7177 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7178 msgid "Rate In"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7182 msgid "Rate In Used"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7186 #, fuzzy
7187 msgid "Rate Limit"
7188 msgstr "Taxa limite"
7189
7190 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7191 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Rate Out"
7194 msgstr "Taxa limite"
7195
7196 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7197 msgid "Rate Out Used"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7201 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7204 msgid "Rate limit"
7205 msgstr "Taxa limite"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7208 #, fuzzy
7209 msgid "Raw Certificate"
7210 msgstr "Renovar Certificado"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7213 msgid "Raw disk image"
7214 msgstr "Imagem de disco RAW"
7215
7216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
7217 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7218 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7219 msgid "Re-Verify After"
7220 msgstr "Reverificar Depois"
7221
7222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7223 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7224 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7225 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7226 msgid "Read"
7227 msgstr "Ler"
7228
7229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7230 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7231 msgid "Read Label"
7232 msgstr "Ler Rótulos"
7233
7234 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7235 msgid "Read Objects"
7236 msgstr "Ler Objetos"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7240 msgid "Read limit"
7241 msgstr "Limite de leitura"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7245 msgid "Read max burst"
7246 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7247
7248 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Read only"
7251 msgstr "Somente leitura"
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7255 msgid "Read-only"
7256 msgstr "Somente leitura"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7260 msgid "Reads"
7261 msgstr "Leituras"
7262
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7266 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7268 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7273 msgid "Realm"
7274 msgstr "Domínio"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7277 msgid "Realm Sync"
7278 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7281 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Realms"
7284 msgstr "Domínio"
7285
7286 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7287 msgid "Reason"
7288 msgstr "Motivo"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Reassign Disk"
7293 msgstr "Discos de limpeza"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Reassign Owner"
7299 msgstr "Mudar Proprietário"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Reassign Volume"
7304 msgstr "Volume de e-mail"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7307 msgid "Reassign disk to another VM"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7311 msgid "Reassign volume to another CT"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7315 msgid "Rebalance"
7316 msgstr "Rebalancear"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7322 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7326 msgid "Reboot"
7327 msgstr "Reiniciar"
7328
7329 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7330 msgid "Reboot backup server?"
7331 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7332
7333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7334 msgid "Reboot node '{0}'?"
7335 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7340 msgid "Reboot {0}"
7341 msgstr "Reiniciar {0}"
7342
7343 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7344 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7345 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7346 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7347 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7348 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7349 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7350 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7351 msgid "Receiver"
7352 msgstr "Destinatário"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7355 msgid "Recovery"
7356 msgstr "Recuperação"
7357
7358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7359 msgid "Recovery Key"
7360 msgstr "Chave de Recuperação"
7361
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7364 msgid "Recovery Keys"
7365 msgstr "Chaves de Recuperação"
7366
7367 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Recursive"
7370 msgstr "Recursão máxima"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7373 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7374 msgstr ""
7375
7376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
7378 msgid "Refresh"
7379 msgstr "Atualizar"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7382 msgid "Regenerate Image"
7383 msgstr "Regenerar Imagem"
7384
7385 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7386 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7387 msgid "Regex"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7392 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7393 msgid "Register"
7394 msgstr "Registrar"
7395
7396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7397 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7398 msgid "Register Account"
7399 msgstr "Registrar Conta"
7400
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7402 msgid "Register Webauthn Device"
7403 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7404
7405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7406 msgid "Register {0} Account"
7407 msgstr "Registrar {0} Conta"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:506
7410 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Registered Tags"
7413 msgstr "Registrar"
7414
7415 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7416 msgid "Regular Expression"
7417 msgstr "Expressão regular"
7418
7419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7420 msgid "Reject Unknown Clients"
7421 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7422
7423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7424 msgid "Reject Unknown Senders"
7425 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7426
7427 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7428 msgid "Rejects"
7429 msgstr "Rejeitar"
7430
7431 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7432 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7433 msgid "Relay Domain"
7434 msgstr "Domínio de Relay"
7435
7436 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7437 msgid "Relay Domains"
7438 msgstr "Domínios de Relay"
7439
7440 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7441 msgid "Relay Port"
7442 msgstr "Porta de Relay"
7443
7444 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7445 msgid "Relay Protocol"
7446 msgstr "Protocolo de Relay"
7447
7448 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7449 msgid "Relaying"
7450 msgstr "Retransmitindo"
7451
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7458 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7459 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7460 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7461 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7462 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7464 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7466 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7468 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7469 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7470 msgid "Reload"
7471 msgstr "Recarregar"
7472
7473 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7474 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7475 msgid "Relying Party"
7476 msgstr "Parte Confiante"
7477
7478 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7479 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7480 msgid "Remote"
7481 msgstr "Remoto"
7482
7483 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7484 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7485 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7486 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Remote ID"
7489 msgstr "Remoto"
7490
7491 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Remote Namespace"
7494 msgstr "Namespace"
7495
7496 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7497 msgid "Remote Store"
7498 msgstr "Loja Remota"
7499
7500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7501 msgid "Remote Sync"
7502 msgstr "Sincronização Remota"
7503
7504 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7505 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7506 msgid "Remotes"
7507 msgstr "Remotos"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7510 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7511 msgid "Removal Scheduled"
7512 msgstr "Remoção agendada"
7513
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7518 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7519 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7524 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7525 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7534 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7535 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7537 msgid "Remove"
7538 msgstr "Remover"
7539
7540 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7541 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7542 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7546 msgid "Remove Attachments"
7547 msgstr "Remover Anexos"
7548
7549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7550 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7551 msgid "Remove Datastore"
7552 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7553
7554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7555 msgid "Remove Group"
7556 msgstr "Remover Grupo"
7557
7558 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Remove Namespace"
7561 msgstr "Namespace"
7562
7563 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7564 msgid "Remove Schedule"
7565 msgstr "Remover Agenda"
7566
7567 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7568 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7569 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7570 msgid "Remove Subscription"
7571 msgstr "Remover Subscrição"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Remove Vanished Options"
7577 msgstr "Remover desaparecidos"
7578
7579 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7580 #, fuzzy
7581 msgid "Remove all Attachments"
7582 msgstr "Remover todos os anexos"
7583
7584 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7585 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7586 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7588 msgid "Remove entry?"
7589 msgstr "Remover entrada?"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7592 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7593 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7594
7595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Remove namespace '{0}'"
7598 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7599
7600 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7601 msgid ""
7602 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7603 msgstr ""
7604 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7605 "armazenamento de dados de origem?"
7606
7607 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7608 msgid "Remove vanished"
7609 msgstr "Remover desaparecidos"
7610
7611 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7615 msgstr "Remover desaparecidos"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7619 msgid "Remove vanished user and group entries."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7623 msgid "Renew Certificate"
7624 msgstr "Renovar Certificado"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7627 msgid "Repeat missed"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7632 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7634 msgid "Replication"
7635 msgstr "Replicação"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7638 msgid "Replication Job"
7639 msgstr "Tarefa de replicação"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7642 msgid "Replication Log"
7643 msgstr "Log de replicação"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7646 msgid "Replication needs at least two nodes"
7647 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7648
7649 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7650 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7651 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7652 msgid "Repositories"
7653 msgstr "Repositórios"
7654
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7657 msgid "Repository"
7658 msgstr "Repositório"
7659
7660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7661 msgid "Repository Status"
7662 msgstr "Status do Repositório"
7663
7664 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7665 msgid "Request Quarantine Link"
7666 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7669 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7670 msgid "Request State"
7671 msgstr "Estado da requisição"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7674 msgid "Require TFA"
7675 msgstr "Requer TFA"
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7678 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7679 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7680
7681 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7682 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7684 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7685 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7686 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7687 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7688 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7689 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7690 msgid "Reset"
7691 msgstr "Reset"
7692
7693 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7694 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7695 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7696 msgstr ""
7697 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7698
7699 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7700 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7701 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7702
7703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7704 msgid "Reset {0} immediately"
7705 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Resize"
7711 msgstr "Redimensionar Disco"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7717 msgid "Resize disk"
7718 msgstr "Redimensionar Disco"
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7721 msgid "Resource"
7722 msgstr "Recurso"
7723
7724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7725 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7727 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7728 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7729 msgid "Resource Pool"
7730 msgstr "Pool de Recursos"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7733 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7736 msgid "Resources"
7737 msgstr "Recursos"
7738
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7741 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7744 msgid "Restart"
7745 msgstr "Reiniciar"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7748 msgid "Restart Mode"
7749 msgstr "Modo de reinício"
7750
7751 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7752 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7753 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7754
7755 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7756 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7757 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
7760 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7761 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7763 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7764 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7765 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7766 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7768 msgid "Restore"
7769 msgstr "Restaurar"
7770
7771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Restore Catalogs"
7774 msgstr "Restaurar"
7775
7776 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7777 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7778 msgid "Restore Key"
7779 msgstr "Chave de restauração"
7780
7781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7782 msgid "Restore Media-Set"
7783 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7784
7785 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7786 msgid "Restore Snapshot(s)"
7787 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
7791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7793 msgid "Resume"
7794 msgstr "Continuar"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Retention"
7800 msgstr "Tarefa de Backup"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Retention Configuration"
7805 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7806
7807 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7808 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7809 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7810 msgid "Retention Policy"
7811 msgstr "Política de Retenção"
7812
7813 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7814 msgid "Retired"
7815 msgstr "Retirado"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7818 msgid "Reverse Dns server"
7819 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7822 msgid "Reverse dns"
7823 msgstr "DNS reverso"
7824
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7827 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7828 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7829 msgid "Revert"
7830 msgstr "Reverter"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7833 msgid "Revoke Certificate"
7834 msgstr "Revogar Certificado"
7835
7836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7837 msgid "Rewind Media"
7838 msgstr "Rebobinar mídia"
7839
7840 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7841 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7842 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7843 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7844 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7845 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7846 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7847 msgid "Role"
7848 msgstr "Regra"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7851 msgid "Roles"
7852 msgstr "Regras"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
7856 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7857 msgid "Rollback"
7858 msgstr "Reverter"
7859
7860 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7861 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7863 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7864 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7865 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Root"
7869 msgstr "Disco Root"
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7872 msgid "Root Disk"
7873 msgstr "Disco Root"
7874
7875 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7876 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7877 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7878
7879 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7880 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7881 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7882
7883 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7884 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7885 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7886
7887 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7888 msgid "Root Disk usage"
7889 msgstr "Uso do disco raiz"
7890
7891 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Root Namespace"
7894 msgstr "Namespace"
7895
7896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Route-target import"
7899 msgstr "Porta de origem"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7902 msgid "Router Advertisement"
7903 msgstr "Anúncio do roteador"
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7907 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7908 msgid "Rule"
7909 msgstr "Regra"
7910
7911 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7912 msgid "Rule Database"
7913 msgstr "BD de políticas"
7914
7915 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7917 msgid "Rules"
7918 msgstr "Regras"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7921 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7922 msgstr ""
7923 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7926 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7927 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7928 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7929 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7930 msgid "Run now"
7931 msgstr "Executar agora"
7932
7933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7935 msgid "Running"
7936 msgstr "Em execução"
7937
7938 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7939 msgid "Running Tasks"
7940 msgstr "Tarefas em execução"
7941
7942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7943 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7944 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7947 msgid "S.Port"
7948 msgstr "Porta Orig."
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7953 msgid "SCSI Controller"
7954 msgstr "Controlador SCSI"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7957 msgid "SCSI Controller Type"
7958 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7961 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7962 msgid "SDN"
7963 msgstr "SDN"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7966 msgid "SLAAC"
7967 msgstr "SLAAC"
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7971 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7972 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7973
7974 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7975 msgid "SMTP HELO checks"
7976 msgstr "SMTP HELO testes"
7977
7978 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7979 msgid "SMTPD Banner"
7980 msgstr "Banner SMTPD"
7981
7982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7983 msgid "SMURFS filter"
7984 msgstr "Filtro SMURFS"
7985
7986 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7987 msgid "SPF rejects"
7988 msgstr "Rejeições SPF"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7991 msgid "SSD emulation"
7992 msgstr "Emulação SSD"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7995 msgid "SSH Keys"
7996 msgstr "Chaves SSH"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8000 msgid "SSH public key"
8001 msgstr "Chave pública SSH"
8002
8003 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8004 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8005 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8006 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8007 msgid "SWAP usage"
8008 msgstr "Uso da SWAP"
8009
8010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8011 msgid "Same as Public Network"
8012 msgstr "Igual à rede pública"
8013
8014 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8015 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Same as Rate"
8018 msgstr "Igual à fonte"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Same as bridge"
8023 msgstr "Igual à fonte"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8026 msgid "Same as source"
8027 msgstr "Igual à fonte"
8028
8029 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Sat"
8032 msgstr "Iniciar"
8033
8034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8035 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8036 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8037 msgid "Save"
8038 msgstr "Salvar"
8039
8040 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8041 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8042 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8043 msgid "Save User name"
8044 msgstr "Salvar nome de usuário"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8047 msgid "Save the key in your password manager."
8048 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8049
8050 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8051 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8052 msgid "Saved User Name"
8053 msgstr "Nome de usuário salvo"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8056 msgid "Scaling mode"
8057 msgstr "Modo de escala"
8058
8059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8060 msgid "Scan"
8061 msgstr "Examinar"
8062
8063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8064 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8065 msgstr ""
8066 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8067 "aqui"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8070 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8071 msgstr ""
8072 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8073 "referenciados e exclua-os."
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8076 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
8077 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
8078 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
8079 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
8080 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
8082 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8083 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8084 msgid "Scanning..."
8085 msgstr "Buscando..."
8086
8087 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8088 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
8089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8091 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8092 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8093 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
8094 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8095 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8096 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
8097 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8099 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8100 msgid "Schedule"
8101 msgstr "Agendar"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Schedule Simulator"
8106 msgstr "Agendar agora"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8109 msgid "Schedule now"
8110 msgstr "Agendar agora"
8111
8112 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8113 msgid "Schedule on '{0}'"
8114 msgstr "Agendar em '{0}'"
8115
8116 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
8117 msgid "Scheduled Verification"
8118 msgstr "Verificação Agendada"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
8122 msgid "Scope"
8123 msgstr "Escopo"
8124
8125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Scopes"
8129 msgstr "Escopo"
8130
8131 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8132 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8133 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8134 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8135 msgid "Score"
8136 msgstr "Pontuação"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Scrub"
8141 msgstr "Scrub"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Scrub OSD.{0}"
8146 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8147
8148 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
8151 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8152 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8153 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8154 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
8155 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8156 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8158 msgid "Search"
8159 msgstr "Procurar"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8162 msgid "Search domain"
8163 msgstr "Domínio de procura"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Second"
8168 msgstr "Segundo Servidor"
8169
8170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8171 msgid "Second Factors"
8172 msgstr "Segundos Fatores"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8175 msgid "Second Server"
8176 msgstr "Segundo Servidor"
8177
8178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8179 msgid "Second login factor required"
8180 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Seconds"
8185 msgstr "Segundos Fatores"
8186
8187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8188 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8189 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8190 msgid "Secret"
8191 msgstr "Segredo"
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Secret Key"
8196 msgstr "Segredo"
8197
8198 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8199 msgid "Secret Length"
8200 msgstr "Comprimento do segredo"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8203 msgid "Section"
8204 msgstr "Seção"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8207 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8208 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8209 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8210 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8212 msgid "Security Group"
8213 msgstr "Grupo de Segurança"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Select File"
8218 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8219
8220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8221 msgid "Select Media-Set to restore"
8222 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8223
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8225 msgid "Select Timespan"
8226 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8229 msgid ""
8230 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8231 "information, deselect for manual entering"
8232 msgstr ""
8233 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8234 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8235
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Selected \"{0}\""
8239 msgstr "Correio selecionado"
8240
8241 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8242 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8243 msgid "Selected Mail"
8244 msgstr "Correio selecionado"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8247 msgid "Selection"
8248 msgstr "Seleção"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8251 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8252 msgid "Selection mode"
8253 msgstr "Modo de seleção"
8254
8255 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8256 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8257 msgid "Selector"
8258 msgstr "Seletor"
8259
8260 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8261 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8262 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8263
8264 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Send Original Mail"
8267 msgstr "enviar e-mail original"
8268
8269 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8270 msgid "Send daily admin reports"
8271 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8272
8273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8274 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8275 msgid "Send email to"
8276 msgstr "Enviar email para"
8277
8278 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8279 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8280 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8281 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8282 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8283 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8284 msgid "Sender"
8285 msgstr "Remetente"
8286
8287 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8288 msgid "Sender/Subject"
8289 msgstr "Remetente/Assunto"
8290
8291 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8292 msgid "Seq. Nr."
8293 msgstr "Nº Seq."
8294
8295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8296 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8303 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8304 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8305 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8306 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8307 msgid "Serial"
8308 msgstr "Serie"
8309
8310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8314 msgid "Serial Port"
8315 msgstr "Porta Serial"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8318 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8319 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
8320
8321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8323 msgid "Serial terminal"
8324 msgstr "Terminal serial"
8325
8326 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8327 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8328 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8329 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8331 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8334 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8335 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8336 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8338 msgid "Server"
8339 msgstr "Servidor"
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8342 msgid "Server Address"
8343 msgstr "Endereço do servidor"
8344
8345 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8346 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8347 msgid "Server Administration"
8348 msgstr "Administração do Servidor"
8349
8350 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8351 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8352 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8353 msgid "Server ID"
8354 msgstr "ID do Servidor"
8355
8356 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Server Status"
8359 msgstr "Status do Servidor"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8362 msgid "Server View"
8363 msgstr "Visão do Servidor"
8364
8365 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8366 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8367 msgid ""
8368 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8369 msgstr ""
8370 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8371 "certificados auto-assinados"
8372
8373 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8374 #, fuzzy
8375 msgid ""
8376 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8377 "certificates"
8378 msgstr ""
8379 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
8380 "certificados auto-assinados"
8381
8382 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8383 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8384 msgid "Server load"
8385 msgstr "Carga do Servidor"
8386
8387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8388 msgid "Server time"
8389 msgstr "Hora do Servidor"
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8392 msgid "Service"
8393 msgstr "Serviço"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8396 msgid "Service VLAN"
8397 msgstr "Serviço VLAN"
8398
8399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8400 msgid "Service-VLAN Protocol"
8401 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
8402
8403 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8405 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8406 msgid "Services"
8407 msgstr "Serviços"
8408
8409 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8410 msgid "Set"
8411 msgstr "Definir"
8412
8413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8414 msgid "Set Location"
8415 msgstr "Definir localização"
8416
8417 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8418 msgid "Set Media Location"
8419 msgstr "Definir localização da mídia"
8420
8421 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8422 msgid "Set Media Status"
8423 msgstr "Definir Status da Mídia"
8424
8425 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8426 msgid "Set Schedule"
8427 msgstr "Definir Agenda"
8428
8429 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8430 msgid "Set Status"
8431 msgstr "Definir Status"
8432
8433 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8434 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8435 msgid "Settings"
8436 msgstr "Configurações"
8437
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8440 msgid "Setup"
8441 msgstr "Configuração"
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8445 msgid "Severity"
8446 msgstr "Gravidade"
8447
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8449 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8450 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8451 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8452 msgid "Shared"
8453 msgstr "Compartilhado"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8456 msgid "Shares"
8457 msgstr "Compartilhados"
8458
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
8463 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8464 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8465 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8466 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8467 msgid "Shell"
8468 msgstr "Shell"
8469
8470 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8471 msgid "Short"
8472 msgstr "Curto"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8475 msgid "Show"
8476 msgstr "Mostrar"
8477
8478 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Show All Parts"
8481 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8482
8483 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8484 msgid "Show All Tasks"
8485 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8488 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8489 msgid "Show Configuration"
8490 msgstr "Mostrar Configuração"
8491
8492 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8493 msgid "Show E-Mail addresses"
8494 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8495
8496 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8497 msgid "Show Fingerprint"
8498 msgstr "Mostrar impressão digital"
8499
8500 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8501 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8502 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8503 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8504 msgid "Show Log"
8505 msgstr "Mostrar Log"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8508 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8509 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8510 msgid "Show Permissions"
8511 msgstr "Mostrar Permissões"
8512
8513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8514 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8515 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8516
8517 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8518 msgid "Show Users"
8519 msgstr "Mostrar Usuários"
8520
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8522 msgid "Show details"
8523 msgstr "Mostrar detalhes"
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8526 msgid ""
8527 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8528 msgstr ""
8529 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8530 "pelo trabalho de backup"
8531
8532 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8538 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8541 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8542 msgid "Shutdown"
8543 msgstr "Desligar"
8544
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
8546 msgid "Shutdown Policy"
8547 msgstr "Política de Desligamento"
8548
8549 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8550 msgid "Shutdown backup server?"
8551 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8552
8553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8554 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8555 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8556
8557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8558 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8559 msgid "Shutdown timeout"
8560 msgstr "Tempo de Desligamento"
8561
8562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8563 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8564 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8565
8566 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8567 msgid "Sign Domain"
8568 msgstr "Assinar Domínio"
8569
8570 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8571 msgid "Sign Domains"
8572 msgstr "Assinar Domínios"
8573
8574 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8575 msgid "Sign Outgoing Mails"
8576 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8577
8578 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8579 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8580 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8581
8582 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8583 msgid "Signatures"
8584 msgstr "Assinaturas"
8585
8586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8587 msgid "Signed"
8588 msgstr "Assinado"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8591 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8592 #, fuzzy
8593 msgid "Signed/Offline"
8594 msgstr "Desconectado"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Simulate"
8599 msgstr "Template"
8600
8601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8603 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8604 msgid "Since"
8605 msgstr "Desde"
8606
8607 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8608 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8609 msgid "Single Disk"
8610 msgstr "Disco único"
8611
8612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8617 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8618 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8619 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8620 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8621 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8622 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8625 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8626 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8627 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8628 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8629 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8630 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8631 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8632 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8633 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8634 msgid "Size"
8635 msgstr "Tamanho"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8639 msgid "Size Increment"
8640 msgstr "Incremento de tamanho"
8641
8642 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8643 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8644 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8645 msgid "Skip Verified"
8646 msgstr "Pular Verificação"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8650 msgid "Skip replication"
8651 msgstr "Pular replicação"
8652
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8655 msgid "Slaves"
8656 msgstr "Escravos"
8657
8658 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8659 msgid "Slots"
8660 msgstr "Slots"
8661
8662 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8663 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8664 msgid "Smarthost"
8665 msgstr "Smarthost"
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
8669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8670 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8671 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8672 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8673 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8674 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8675 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8676 msgid "Snapshot"
8677 msgstr "Snapshot"
8678
8679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8680 msgid "Snapshot Selection"
8681 msgstr "Seleção de Snapshot"
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8685 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8686 msgid "Snapshots"
8687 msgstr "Snapshots"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8690 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8691 msgid "Snippets"
8692 msgstr "Trechos"
8693
8694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8696 msgid "Socket"
8697 msgstr "Socket"
8698
8699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8700 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8702 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8703 msgid "Sockets"
8704 msgstr "Sockets"
8705
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8707 msgid "Softlink"
8708 msgstr "Softlink"
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8711 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8712 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8713
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8715 msgid "Some suites are misconfigured"
8716 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8720 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8722 msgid "Source"
8723 msgstr "Origem"
8724
8725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8727 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Source Datastore"
8730 msgstr "Source Datastore"
8731
8732 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Source Namespace"
8735 msgstr "Namespace"
8736
8737 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8738 msgid "Source Remote"
8739 msgstr "Fonte Remota"
8740
8741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8742 msgid "Source Slot"
8743 msgstr "Slot de origem"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8746 msgid "Source node"
8747 msgstr "Nó de origem"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8750 msgid "Source port"
8751 msgstr "Porta de origem"
8752
8753 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8754 msgid "Spam"
8755 msgstr "Spam"
8756
8757 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8758 msgid "Spam / min"
8759 msgstr "Spam / min"
8760
8761 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8762 msgid "Spam Detector"
8763 msgstr "Detector de Spam"
8764
8765 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8766 msgid "Spam Filter"
8767 msgstr "Filtro de Spam"
8768
8769 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8770 msgid "Spam Mails"
8771 msgstr "E-Mails Spam"
8772
8773 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8774 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8775 msgid "Spam Quarantine"
8776 msgstr "Quarentena de Spam"
8777
8778 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8779 msgid "Spam Scores"
8780 msgstr "Pontuações de Spam"
8781
8782 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8783 msgid "SpamAssassin update"
8784 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8785
8786 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8787 msgid "Spamscore"
8788 msgstr "Pontuação do Spam"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Spares"
8793 msgstr "Compartilhados"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8796 msgid "Speed"
8797 msgstr "Velocidade"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8801 msgid "Spice Enhancements"
8802 msgstr "Melhorias do Spice"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8805 msgid "Spice Port"
8806 msgstr "Porta Spice"
8807
8808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8810 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8811 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8812
8813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8814 msgid "Standard"
8815 msgstr "Padrão"
8816
8817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8818 msgid "Standard VGA"
8819 msgstr "Padrão VGA"
8820
8821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8823 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
8826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8830 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8834 msgid "Start"
8835 msgstr "Iniciar"
8836
8837 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8838 msgid "Start Garbage Collection"
8839 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8840
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8844 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8845 msgid "Start Time"
8846 msgstr "Tempo de Início"
8847
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Start U2F challenge"
8851 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8852
8853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8854 msgid "Start WebAuthn challenge"
8855 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8859 msgid "Start after created"
8860 msgstr "Iniciar depois de criado"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8863 msgid "Start after restore"
8864 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
8867 msgid "Start all VMs and Containers"
8868 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8877 msgid "Start at boot"
8878 msgstr "Inicializar no boot"
8879
8880 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Start on boot delay"
8883 msgstr "Inicializar no boot"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8886 msgid "Start the selected backup job now?"
8887 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8891 msgid "Start {0} installation"
8892 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8897 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8898 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8899 msgid "Start/Shutdown order"
8900 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8901
8902 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8903 msgid "Starttime"
8904 msgstr "Tempo de Início"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8907 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8908 msgid "Startup delay"
8909 msgstr "Delay de inicialização"
8910
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8913 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8920 msgid "State"
8921 msgstr "Estado"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8927 msgid "Static"
8928 msgstr "Estático"
8929
8930 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8931 msgid "Statistic"
8932 msgstr "Estatística"
8933
8934 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8935 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8936 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8937 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8938 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8939 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8940 msgid "Statistics"
8941 msgstr "Estatísticas"
8942
8943 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8944 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8945 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8946
8947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8957 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8958 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8967 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8971 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8972 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8973 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8974 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8975 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8976 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8977 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8978 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8979 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8980 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8981 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8982 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8986 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8987 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8988 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8989 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8990 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8991 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8992 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8993 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8994 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8998 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8999 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9000 msgid "Status"
9001 msgstr "Status"
9002
9003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9004 msgid "Status (No Tape loaded)"
9005 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9006
9007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
9011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
9014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
9015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
9016 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9017 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9020 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9021 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
9022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9024 msgid "Stop"
9025 msgstr "Parar"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Stop MDS"
9030 msgstr "Parar"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Stop MON"
9035 msgstr "Parar"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Stop OSD"
9040 msgstr "Parar"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
9043 msgid "Stop all VMs and Containers"
9044 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9050 msgid "Stop {0} immediately"
9051 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9056 msgid "Stopped"
9057 msgstr "Parado"
9058
9059 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9060 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
9062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9063 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9066 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9067 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9068 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9069 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9070 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
9071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9073 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9074 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9075 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9076 msgid "Storage"
9077 msgstr "Armazenamento"
9078
9079 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9080 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9081 msgid "Storage / Disks"
9082 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9083
9084 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9085 msgid "Storage Retention Configuration"
9086 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
9089 msgid "Storage View"
9090 msgstr "Storages"
9091
9092 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9093 msgid "Storage usage"
9094 msgstr "Uso do Armazenamento"
9095
9096 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9097 msgid "Storage usage (bytes)"
9098 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
9101 msgid "Storage {0} on node {1}"
9102 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9103
9104 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Store"
9107 msgstr "Armazenamento"
9108
9109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Sub-Device"
9112 msgstr "Dispositivo"
9113
9114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Sub-Vendor"
9117 msgstr "Vendedor"
9118
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9121 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9122 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9123 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9126 msgid "Subject"
9127 msgstr "Assunto"
9128
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9133 msgid "Subject Alternative Names"
9134 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9135
9136 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9137 msgid "Subject, Sender"
9138 msgstr "Assunto, Remetente"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9142 msgid "Subnet"
9143 msgstr "Sub-rede"
9144
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
9146 msgid "Subnet mask"
9147 msgstr "Mascará de rede"
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9150 msgid "Subnets"
9151 msgstr "Sub-redes"
9152
9153 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9154 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9156 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9157 msgid "Subscription"
9158 msgstr "Subscrição"
9159
9160 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9161 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9162 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9163 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9164 msgid "Subscription Key"
9165 msgstr "Chave de Subscrição"
9166
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9168 msgid "Subscriptions"
9169 msgstr "Subscrições"
9170
9171 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9173 msgid "Success"
9174 msgstr "Sucesso"
9175
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9177 msgid "Successful"
9178 msgstr "Com sucesso"
9179
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9181 msgid "Suites"
9182 msgstr "Suites"
9183
9184 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9188 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9189 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9191 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
9192 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9193 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9194 msgid "Summary"
9195 msgstr "Sumário"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9198 msgid "Summary columns"
9199 msgstr "Colunas de Resumo"
9200
9201 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Summary/Dashboard columns"
9204 msgstr "Colunas de Resumo"
9205
9206 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Sun"
9209 msgstr "Sub-rede"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9212 msgid "Sunday"
9213 msgstr "Domingo"
9214
9215 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9216 msgid "Superuser"
9217 msgstr "Super-usuário"
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9220 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9221 msgid "Support"
9222 msgstr "Suporte"
9223
9224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9225 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9230 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9231 msgid "Suspend"
9232 msgstr "Suspender"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9236 msgid "Suspend to disk"
9237 msgstr "Suspender para o disco"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9241 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9242 msgid "Swap"
9243 msgstr "Swap"
9244
9245 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9247 msgid "Swap usage"
9248 msgstr "Uso de SWAP"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9251 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9252 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
9253 msgid "Sync"
9254 msgstr "Sincronizar"
9255
9256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9257 msgid "Sync Job"
9258 msgstr "Tarefa de sincronização"
9259
9260 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9261 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9262 msgid "Sync Jobs"
9263 msgstr "Tarefas de sincronização"
9264
9265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9266 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9267 #, fuzzy
9268 msgid "Sync Level"
9269 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9270
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9273 msgid "Sync Options"
9274 msgstr "Opções de sincronização"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9277 msgid "Sync Preview"
9278 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
9279
9280 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9281 msgid "Sync Schedule"
9282 msgstr "Agenda de sincronização"
9283
9284 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9285 msgid "Synchronize"
9286 msgstr "Sincronizar"
9287
9288 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9289 msgid "Syncs"
9290 msgstr "Sincronismos"
9291
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9294 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9297 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9298 msgid "Syslog"
9299 msgstr "Syslog"
9300
9301 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9302 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9304 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9305 msgid "System"
9306 msgstr "Sistema"
9307
9308 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9309 msgid "System Configuration"
9310 msgstr "Configuração do sistema"
9311
9312 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9313 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9315 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9316 msgid "System Report"
9317 msgstr "Relatório do Sistema"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9320 msgid "TCP Timeout"
9321 msgstr "Timeout TCP"
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9324 msgid "TCP flags filter"
9325 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9328 msgid "TFA"
9329 msgstr "TFA"
9330
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9332 msgid "TFA Type"
9333 msgstr "Tipo de TFA"
9334
9335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9336 msgid "TFA recovery keys"
9337 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
9338
9339 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9340 msgid "TLS"
9341 msgstr "TLS"
9342
9343 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9344 msgid "TLS Destination Policy"
9345 msgstr "Política TLS de Destino"
9346
9347 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9348 msgid "TLS Policy"
9349 msgstr "Política de TLS"
9350
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9352 msgid "TOTP"
9353 msgstr "TOTP"
9354
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9356 msgid "TOTP App"
9357 msgstr "Aplicação TOTP"
9358
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9360 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9361 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9362
9363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9364 #, fuzzy
9365 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9366 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
9367
9368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9371 #, fuzzy
9372 msgid "TPM State"
9373 msgstr "Estado do CRM"
9374
9375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9376 #, fuzzy
9377 msgid "TPM Storage"
9378 msgstr "Armazenamento LVM"
9379
9380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9383 msgid "TTY count"
9384 msgstr "Número TTY"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9387 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9390 msgid "Tag"
9391 msgstr "Tag"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:362
9394 msgid "Tag Color Override"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
9398 msgid "Tag Style Override"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9402 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9403 msgid "Tag must not be empty."
9404 msgstr ""
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9407 msgid "Tags"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9411 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9412 msgid "Take Snapshot"
9413 msgstr "Tirar um Snapshot"
9414
9415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9416 msgid "Tape Backup"
9417 msgstr "Backup de fita"
9418
9419 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9421 msgid "Tape Backup Job"
9422 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
9423
9424 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9425 msgid "Tape Backup Jobs"
9426 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
9427
9428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9429 msgid "Tape Density"
9430 msgstr "Densidade da Fita"
9431
9432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9433 msgid "Tape Manufacture Date"
9434 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
9435
9436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9437 msgid "Tape Passes"
9438 msgstr "Passadas da Fita"
9439
9440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9441 msgid "Tape Position"
9442 msgstr "Posição da Fita"
9443
9444 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9445 msgid "Tape Read"
9446 msgstr "Leitura da Fita"
9447
9448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9449 msgid "Tape Restore"
9450 msgstr "Restauração de fita"
9451
9452 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9453 msgid "Tape Wearout"
9454 msgstr "Desgaste da fita"
9455
9456 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9457 msgid "Tape Written"
9458 msgstr "Fita gravada"
9459
9460 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9461 msgid "Tapes"
9462 msgstr "Fitas"
9463
9464 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9465 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9466 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9468 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9469 msgid "Target"
9470 msgstr "Alvo"
9471
9472 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9474 msgid "Target Datastore"
9475 msgstr "Armazenamento Alvo"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Target Guest"
9480 msgstr "Tamanho do Alvo"
9481
9482 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Target Namespace"
9486 msgstr "Namespace"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9491 msgid "Target Ratio"
9492 msgstr "Taxa do Alvo"
9493
9494 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Target Server"
9497 msgstr "Tamanho do Alvo"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9501 msgid "Target Size"
9502 msgstr "Tamanho do Alvo"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9505 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9506 msgid "Target Storage"
9507 msgstr "Armazenamento Alvo"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9510 msgid "Target group"
9511 msgstr "Grupo Alvo"
9512
9513 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9514 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9515 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9516 msgid "Target node"
9517 msgstr "Nó Alvo"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9520 msgid "Target portal group"
9521 msgstr "Grupo portal alvo"
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9524 msgid "Target storage"
9525 msgstr "Armazenamento alvo"
9526
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9528 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9529 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9530 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9531 msgid "Task"
9532 msgstr "Tarefa"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9535 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9537 msgid "Task History"
9538 msgstr "Histórico de Tarefas"
9539
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9541 msgid "Task ID"
9542 msgstr "ID da Tarefa"
9543
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9545 msgid "Task Result"
9546 msgstr "Resultado da Tarefa"
9547
9548 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9549 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9550 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9551 msgid "Task Summary"
9552 msgstr "Resumo da Tarefa"
9553
9554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9555 msgid "Task Type"
9556 msgstr "Tipo de Tarefa"
9557
9558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9559 msgid "Task type"
9560 msgstr "Tipo de tarefa"
9561
9562 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9563 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9564 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9565 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9566 msgid "Tasks"
9567 msgstr "Tarefas"
9568
9569 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9572 msgid "Template"
9573 msgstr "Template"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9577 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9578 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9579 msgid "Templates"
9580 msgstr "Modelos"
9581
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9583 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9584 msgid "Terms of Services"
9585 msgstr "Termos de Serviço"
9586
9587 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9588 msgid "Test Name"
9589 msgstr "Testar Nomes"
9590
9591 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9592 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9593 msgid "Test String"
9594 msgstr "String de teste"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9597 msgid "Text"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9601 msgid "Text Replacement"
9602 msgstr "Substituição de texto"
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9605 msgid ""
9606 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9607 msgstr ""
9608 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9609 "escalonamento automático."
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9612 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9613 msgstr ""
9614 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9617 msgid ""
9618 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9619 msgstr ""
9620 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9623 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9624 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9625
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9627 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9628 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9629
9630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9631 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9632 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9633
9634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9635 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9636 msgstr ""
9637
9638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9639 msgid ""
9640 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9641 "with ratios. Used for auto-scaling."
9642 msgstr ""
9643 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9644 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9645 "automático."
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9648 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9649 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9650
9651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9652 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9653 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9654
9655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9656 msgid ""
9657 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9658 "production use!"
9659 msgstr ""
9660 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9661 "para uso em produção!"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9664 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Thin Pool"
9667 msgstr "Thin Pool"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9670 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9671 msgid "Thin provision"
9672 msgstr "Provisão fina"
9673
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9675 #, fuzzy
9676 msgid "This is not a valid CpuSet"
9677 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9678
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9681 msgid "This is not a valid DNS name"
9682 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9687 msgid "This will permanently erase all data."
9688 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9691 #, fuzzy
9692 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9693 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9694
9695 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9696 msgid ""
9697 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9698 "namespaces below it!"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9702 msgid "This {0} ID does not exist"
9703 msgstr "Este {0} ID não existe"
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9706 msgid "This {0} ID is already in use"
9707 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9708
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Threshold"
9712 msgstr "Threshold"
9713
9714 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9715 msgid "Thu"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9719 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9720 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9721 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9722 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9724 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9725 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9726 msgid "Time"
9727 msgstr "Horário"
9728
9729 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Time End"
9732 msgstr "Fuso Horário"
9733
9734 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Time Start"
9737 msgstr "Time Step"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Time Step"
9742 msgstr "Time Step"
9743
9744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Time period"
9747 msgstr "Time period"
9748
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9752 msgid "Time zone"
9753 msgstr "Fuso Horário"
9754
9755 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9756 msgid "TimeFrame"
9757 msgstr "Timeframe"
9758
9759 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9760 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Timeframes"
9763 msgstr "Timeframe"
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Timeout"
9768 msgstr "Timeout"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Timeout (s)"
9773 msgstr "Timeout (s)"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Timestamp"
9778 msgstr "Timestamp"
9779
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9781 msgid "Tip:"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9785 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9786 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9787 msgid "To"
9788 msgstr "Para"
9789
9790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9792 msgid "To Slot"
9793 msgstr "Para Slot"
9794
9795 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9796 msgid ""
9797 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9798 "the VM."
9799 msgstr ""
9800 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9801 "hardware da VM."
9802
9803 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9804 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9805 msgid "Toggle Raw"
9806 msgstr "Alternar para Raw"
9807
9808 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9809 msgid "Toggle Spam Info"
9810 msgstr "Alternar para informações de spam"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9816 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9817 msgid "Token"
9818 msgstr "Token"
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9822 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9823 msgid "Token ID"
9824 msgstr "ID do Token"
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9827 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9828 msgid "Token Name"
9829 msgstr "Nome do Token"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9832 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9833 msgid "Token Secret"
9834 msgstr "Segredo do Token"
9835
9836 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9837 msgid "Token name"
9838 msgstr "Nome do token"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9842 msgid "Too long, consider using IP sets."
9843 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9844
9845 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9846 msgid "Top Receivers"
9847 msgstr "Receptores principais"
9848
9849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9850 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9851 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9853 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9854 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9855 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9858 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9859 msgid "Total"
9860 msgstr "Total"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9863 msgid "Total Disk Read"
9864 msgstr "Total de leitura de disco"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9867 msgid "Total Disk Write"
9868 msgstr "Total de escrita de disco"
9869
9870 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9871 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9872 msgid "Total Mail Count"
9873 msgstr "Contagem total de e-mails"
9874
9875 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9876 msgid "Total Mails"
9877 msgstr "Total E-Mails"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9880 msgid "Total NetIn"
9881 msgstr "Total de entrada de rede"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9884 msgid "Total NetOut"
9885 msgstr "Total de saída de rede"
9886
9887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9888 msgid "Total cores"
9889 msgstr "Total de núcleos"
9890
9891 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9892 msgid "Tracking Center"
9893 msgstr "Centro de Rastreio"
9894
9895 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9896 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9897 msgid "Traffic"
9898 msgstr "Tráfego"
9899
9900 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9901 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Traffic Control"
9904 msgstr "Tráfego"
9905
9906 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Traffic Control Rule"
9909 msgstr "Controlador"
9910
9911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9913 msgid "Transfer"
9914 msgstr "Transferir"
9915
9916 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9917 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9918 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9919
9920 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9921 msgid "Transport"
9922 msgstr "Transporte"
9923
9924 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9925 msgid "Transports"
9926 msgstr "Transportes"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:409
9929 msgid "Tree Shape"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:344
9933 msgid "Tree Shape: {0}"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9937 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9938 msgid "Trusted Network"
9939 msgstr "Rede confiável"
9940
9941 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9942 msgid "Tue"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9946 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Tuning Options"
9949 msgstr "Prune Options"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Two Factor"
9954 msgstr "Segundos Fatores"
9955
9956 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9957 msgid "Two Factor Authentication"
9958 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9959
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9968 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9969 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9970 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9973 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
9977 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9978 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9979 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9980 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9981 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9982 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9983 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9986 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9987 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9988 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9989 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9990 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9998 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9999 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10000 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
10001 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10002 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10003 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10005 msgid "Type"
10006 msgstr "Tipo"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
10009 msgid "Types"
10010 msgstr "Tipos"
10011
10012 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10013 msgid "U2F AppID URL"
10014 msgstr "U2F AppID URL"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
10017 msgid "U2F Origin"
10018 msgstr "Origem U2F"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
10021 msgid "U2F Settings"
10022 msgstr "Configurações U2F"
10023
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
10025 msgid "URIs"
10026 msgstr "URIs"
10027
10028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10029 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10030 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10031 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10032 msgid "URL"
10033 msgstr "URL"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10038 msgid "USB Device"
10039 msgstr "Dispositivo USB"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10042 msgid "Unable to load subscription status"
10043 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10046 msgid "Unable to parse network configuration"
10047 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10048
10049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10050 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
10052 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10053 msgid "Unchanged"
10054 msgstr "Inalterado"
10055
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
10057 msgid "Undo Zoom"
10058 msgstr "Desfazer zoom"
10059
10060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10061 msgid "Unique"
10062 msgstr "Único"
10063
10064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
10065 msgid "Unique task ID"
10066 msgstr "ID de tarefa única"
10067
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10069 msgid "Unit"
10070 msgstr "Unidade"
10071
10072 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10073 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10074 msgid "Unit File"
10075 msgstr "Arquivo de Unidade"
10076
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10078 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10082 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10083 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10084 msgid "Unknown"
10085 msgstr "desconhecido"
10086
10087 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10088 msgid "Unknown LDAP address"
10089 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
10092 msgid "Unknown error"
10093 msgstr "Erro desconhecido"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10096 msgid "Unkown"
10097 msgstr "Desconhecido"
10098
10099 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10100 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10101 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Unlimited"
10104 msgstr "ilimitado"
10105
10106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10107 msgid "Unload"
10108 msgstr "Desmontar"
10109
10110 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10111 msgid "Unload Media"
10112 msgstr "Desmontar Mídia"
10113
10114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
10115 msgid "Unmount"
10116 msgstr "Desmontar"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10119 msgid "Unplugged"
10120 msgstr "Desconectado"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10123 msgid "Unprivileged"
10124 msgstr "Sem privilégios"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10128 msgid "Unprivileged container"
10129 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10130
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10133 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10134 msgid "Until"
10135 msgstr "Até"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Unused"
10140 msgstr "Disco não usado"
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10146 msgid "Unused Disk"
10147 msgstr "Disco não usado"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10150 msgid "Up"
10151 msgstr "Para cima"
10152
10153 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
10154 msgid "Update"
10155 msgstr "Atualizar"
10156
10157 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10158 msgid "Update Available"
10159 msgstr "Atualização Disponível"
10160
10161 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10162 msgid "Update Now"
10163 msgstr "Atualizar Agora"
10164
10165 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10166 msgid "Update now"
10167 msgstr "Atualizar agora"
10168
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
10170 msgid "Update package database"
10171 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
10172
10173 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10174 msgid "Update {0} Account"
10175 msgstr "Atualizar {0} Contas"
10176
10177 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10179 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10180 msgid "Updates"
10181 msgstr "Atualizações"
10182
10183 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10185 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10186 msgid "Upgrade"
10187 msgstr "Atualizar"
10188
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10190 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10191 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10192 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10193 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10194 msgid "Upload"
10195 msgstr "Carregar"
10196
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10200 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10201 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10202 msgid "Upload Custom Certificate"
10203 msgstr "Carregar certificado personalizado"
10204
10205 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10206 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10207 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10208 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10209 msgid "Upload Subscription Key"
10210 msgstr "Enviar chave de assinatura"
10211
10212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10213 msgid "Upload an existing client encryption key"
10214 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
10217 msgid "Upper"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10221 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10222 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10223 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10224 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10225 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10226 msgid "Uptime"
10227 msgstr "Tempo de atividade"
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10231 msgid "Url"
10232 msgstr "Url"
10233
10234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10239 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10240 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10241 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10242 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10243 msgid "Usage"
10244 msgstr "Uso"
10245
10246 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10247 msgid "Usage %"
10248 msgstr "% de Uso"
10249
10250 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10251 msgid "Usage History"
10252 msgstr "Histórico de Uso"
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10255 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10256 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
10257
10258 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10259 msgid "Use Bayesian filter"
10260 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10263 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10264 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10267 msgid ""
10268 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10269 "enrolled."
10270 msgstr ""
10271
10272 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10273 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10274 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
10275
10276 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10277 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10278 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
10281 msgid "Use LUNs directly"
10282 msgstr "Usar LUNs diretamente"
10283
10284 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10285 msgid "Use MX"
10286 msgstr "Usar MX"
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10289 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10290 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10293 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10294 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
10295
10296 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10297 msgid "Use RBL checks"
10298 msgstr "Usar checagem RBL"
10299
10300 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10301 msgid "Use Razor2 checks"
10302 msgstr "Use verificações do Razor2"
10303
10304 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10305 msgid "Use SPF"
10306 msgstr "Usar SPF"
10307
10308 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10309 msgid "Use SSL"
10310 msgstr "Usar SSL"
10311
10312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10313 msgid "Use USB Port"
10314 msgstr "Usar porta USB"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10317 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10318 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10321 msgid "Use USB3"
10322 msgstr "Usar USB3"
10323
10324 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10325 msgid "Use advanced statistic filters"
10326 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
10327
10328 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10329 msgid "Use auto-whitelists"
10330 msgstr "Usar auto-whitelists"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10335 msgid "Use local time for RTC"
10336 msgstr "Usar a hora local para RTC"
10337
10338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10339 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10340 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10344 msgid "Use tablet for pointer"
10345 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
10346
10347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10348 msgid ""
10349 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10353 msgid "Use {0}"
10354 msgstr "Usar {0}"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Use {0} for unlimited"
10359 msgstr "ilimitado"
10360
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10362 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10365 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10366 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10367 msgid "Used"
10368 msgstr "Usado"
10369
10370 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10371 msgid "Used Objects"
10372 msgstr "Objetos usados"
10373
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10384 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10385 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10389 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10390 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10391 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10392 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10393 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10394 msgid "User"
10395 msgstr "Usuário"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10398 msgid "User Attribute Name"
10399 msgstr "Nome do atributo do usuário"
10400
10401 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10402 msgid "User Blacklist"
10403 msgstr "Lista negra do usuário"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10406 msgid "User Filter"
10407 msgstr "Filtro de Usuário"
10408
10409 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10410 msgid "User ID"
10411 msgstr "ID do Usuário"
10412
10413 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10414 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10415 msgid "User Management"
10416 msgstr "Gestão usuários"
10417
10418 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10419 msgid "User Password"
10420 msgstr "Senha do Usuário"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10424 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10425 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10426 msgid "User Permission"
10427 msgstr "Permissões de Usuário"
10428
10429 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10430 msgid "User Spamreport Style"
10431 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
10434 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10435 msgid "User Tag Access"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10439 msgid "User Whitelist"
10440 msgstr "Lista branca de usuário"
10441
10442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10443 msgid "User already has recovery keys."
10444 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10447 msgid "User classes"
10448 msgstr "Classes de usuários"
10449
10450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10453 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10454 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10455 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10457 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10459 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10460 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10461 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10462 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10463 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10464 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10465 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10466 msgid "User name"
10467 msgstr "Nome de usuário"
10468
10469 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10470 msgid "User statistic lifetime (days)"
10471 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10474 msgid "User/Group/API Token"
10475 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
10476
10477 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10478 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10479 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10480 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10481 msgid "Username"
10482 msgstr "Nome do usuário"
10483
10484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10485 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10486 msgid "Username Claim"
10487 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10491 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10492 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10493 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10494 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10495 msgid "Users"
10496 msgstr "Usuários"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10499 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10500 msgid "Users and Groups"
10501 msgstr "Usuários e grupos"
10502
10503 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10504 msgid "Users of '{0}'"
10505 msgstr "Usuários de '{0}'"
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10508 msgid ""
10509 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10510 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10511 "decrease in security in practice."
10512 msgstr ""
10513 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
10514 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
10515 "diminuição na segurança na prática."
10516
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10518 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10519 msgid "Using Account"
10520 msgstr "Usando a conta"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10523 msgid "VCPUs"
10524 msgstr "VCPUs"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10528 #, fuzzy
10529 msgid "VLAN Aware"
10530 msgstr "VLAN Aware"
10531
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10533 msgid "VLAN ID"
10534 msgstr "ID da VLAN"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10538 msgid "VLAN Tag"
10539 msgstr "Tag da VLAN"
10540
10541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10543 msgid "VLAN aware"
10544 msgstr "VLAN ciente"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10547 msgid "VLAN raw device"
10548 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
10549
10550 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10551 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10552 msgid "VM"
10553 msgstr "VM"
10554
10555 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10556 msgid "VM Disks"
10557 msgstr "Discos da VM"
10558
10559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10561 msgid "VM State storage"
10562 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
10563
10564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10565 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10566 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10567 msgid "VMID"
10568 msgstr "VMID"
10569
10570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10571 msgid "VMware compatible"
10572 msgstr "Compatível com VMware"
10573
10574 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10575 msgid "VMware image format"
10576 msgstr "Formato de imagem VMware"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10579 #, fuzzy
10580 msgid "VNet"
10581 msgstr "VNet"
10582
10583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10584 msgid "VZDump backup file"
10585 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10586
10587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10589 msgid "Valid CIDR Range"
10590 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10591
10592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10594 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10595 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10596 msgid "Valid Since"
10597 msgstr "Válido desde"
10598
10599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10601 msgid "Validation Delay"
10602 msgstr "Delay de validação"
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10606 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10607 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10608 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10610 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10611 msgid "Value"
10612 msgstr "Valor"
10613
10614 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10615 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10616 msgid "Vault"
10617 msgstr "Cofre"
10618
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10620 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10621 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10623 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10626 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10627 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10628 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10629 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10630 msgid "Vendor"
10631 msgstr "Vendedor"
10632
10633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10634 msgid "Verbose"
10635 msgstr "Detalhado"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10639 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10640 msgid "Verification"
10641 msgstr "Verificação"
10642
10643 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10644 msgid "Verification Job"
10645 msgstr "Tarefa de Verificação"
10646
10647 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10648 msgid "Verification Jobs"
10649 msgstr "Tarefas de Verificação"
10650
10651 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10652 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10653 msgid "Verify"
10654 msgstr "Verificar"
10655
10656 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10657 msgid "Verify '{0}'"
10658 msgstr "Verificar '{0}'"
10659
10660 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10661 msgid "Verify All"
10662 msgstr "Verificar tudo"
10663
10664 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10666 msgid "Verify Certificate"
10667 msgstr "Verificar Certificado"
10668
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10670 msgid "Verify Code"
10671 msgstr "Verificar Código"
10672
10673 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10674 msgid "Verify Job"
10675 msgstr "Verificar Tarefa"
10676
10677 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10678 msgid "Verify Jobs"
10679 msgstr "Verificar Tarefas"
10680
10681 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10682 msgid "Verify New"
10683 msgstr "Verificar Novo"
10684
10685 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10686 msgid "Verify New Snapshots"
10687 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10688
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10693 msgid "Verify Password"
10694 msgstr "Verificar Senha"
10695
10696 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10697 msgid "Verify Receivers"
10698 msgstr "Verificar destinatários"
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10702 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10703 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10706 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10707 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10708 msgid "Verify State"
10709 msgstr "Verificar Estado"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10712 msgid "Verify certificates"
10713 msgstr "Verificar certificados"
10714
10715 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10716 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10717 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10718
10719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10720 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10727 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10728 msgid "Version"
10729 msgstr "Versão"
10730
10731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10734 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10735 msgid "View"
10736 msgstr "Ver"
10737
10738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10739 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10740 msgid "View Certificate"
10741 msgstr "Ver Certificado"
10742
10743 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10744 msgid "View DNS Record"
10745 msgstr "Ver Registro do DNS"
10746
10747 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10748 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10749 msgid "View images"
10750 msgstr "Ver imagens"
10751
10752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10755 msgid "VirtIO RNG"
10756 msgstr "VirtIO RNG"
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10759 msgid "Virtual"
10760 msgstr "Virtual"
10761
10762 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10763 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10764 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10765 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10766 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10767 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10768 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10770 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10771 msgid "Virtual Machine"
10772 msgstr "Máquina Virtual"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10777 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10780 msgid "Virtual Machines"
10781 msgstr "Máquinas Virtuais"
10782
10783 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10784 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10785 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10786 msgid "Virus"
10787 msgstr "Vírus"
10788
10789 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10790 msgid "Virus Charts"
10791 msgstr "Gráfico de vírus"
10792
10793 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10794 msgid "Virus Charts"
10795 msgstr "Gráficos de Vírus"
10796
10797 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10798 msgid "Virus Detector"
10799 msgstr "Detector de Vírus"
10800
10801 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10802 msgid "Virus Filter"
10803 msgstr "Filtro de Vírus"
10804
10805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10807 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10809 msgid "Virus Mails"
10810 msgstr "E-mails com Vírus"
10811
10812 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10813 msgid "Virus Outbreaks"
10814 msgstr "Manifestação de vírus"
10815
10816 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10817 msgid "Virus Quarantine"
10818 msgstr "Quarentena de Vírus"
10819
10820 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10821 msgid "Virus info"
10822 msgstr "Informação sobre Vírus"
10823
10824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10825 msgid "Vlan raw device"
10826 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10829 msgid "Vnet"
10830 msgstr "Vnet"
10831
10832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10833 msgid "Vnet MAC address"
10834 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10835
10836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10837 msgid "Vnets"
10838 msgstr "Vnets"
10839
10840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Volume Action"
10843 msgstr "Ações em massa"
10844
10845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10846 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10847 msgid "Volume Statistics"
10848 msgstr "Estatísticas do Volume"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10851 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10852 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10853 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10854 msgid "Volume group"
10855 msgstr "Grupo de volume"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10858 msgid "Votes"
10859 msgstr "Votos"
10860
10861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10862 msgid "WAL Disk"
10863 msgstr "Disco WAL"
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10866 msgid "WAL size"
10867 msgstr "Tamanho WAL"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10870 msgid ""
10871 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10872 "change the type you will not be able to go back!"
10873 msgstr ""
10874 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10875 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10876
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10879 msgid "Waiting for second factor."
10880 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Wake on LAN"
10885 msgstr "Wake-on-LAN"
10886
10887 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10888 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10889 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10890
10891 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10892 msgid "Wake-on-LAN"
10893 msgstr "Wake-on-LAN"
10894
10895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10900 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10901 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10902 msgid "Warning"
10903 msgstr "Aviso"
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10906 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10907 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10908
10909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10910 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10911 msgstr ""
10912 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10913
10914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10915 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10916 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10917
10918 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10919 msgid ""
10920 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10921 msgstr ""
10922 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10923 "domínios assinados!"
10924
10925 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10927 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10928 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10929 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10930
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10933 msgid "Warnings"
10934 msgstr "Avisos"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10937 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10938 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10939
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10941 #, fuzzy
10942 msgid "WebAuthn"
10943 msgstr "Webauthn"
10944
10945 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10946 #, fuzzy
10947 msgid "WebAuthn "
10948 msgstr "Webauthn"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
10951 #, fuzzy
10952 msgid "WebAuthn Settings"
10953 msgstr "Configurações de HA"
10954
10955 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10956 #, fuzzy
10957 msgid "WebAuthn TFA"
10958 msgstr "Webauthn"
10959
10960 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
10961 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10962 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10963 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10964
10965 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10966 msgid "Webauthn"
10967 msgstr "Webauthn"
10968
10969 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10970 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10971 msgid "Webinterface Settings"
10972 msgstr "Configurações da interface da web"
10973
10974 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10975 msgid "Wed"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10980 msgid "Week"
10981 msgstr "Semana"
10982
10983 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Weekly"
10986 msgstr "Semana"
10987
10988 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10989 msgid "What"
10990 msgstr "Que"
10991
10992 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10993 msgid "What Objects"
10994 msgstr "Objetos Que"
10995
10996 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10997 msgid "When"
10998 msgstr "Quando"
10999
11000 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11001 msgid "When Objects"
11002 msgstr "Objetos Quando"
11003
11004 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11005 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
11006 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11007 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11008 msgid "Whitelist"
11009 msgstr "Lista Branca"
11010
11011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11012 msgid "Who Objects"
11013 msgstr "Objetos Quem"
11014
11015 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11016 msgid "Whole month"
11017 msgstr "Mês inteiro"
11018
11019 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11020 msgid "Whole year"
11021 msgstr "Ano inteiro"
11022
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
11025 msgid "Wipe Disk"
11026 msgstr "Limpar Disco"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11029 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11033 msgid ""
11034 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11035 "or E-mail addresses."
11036 msgstr ""
11037 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11038 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11039
11040 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11041 msgid ""
11042 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11043 "addresses as spam."
11044 msgstr ""
11045 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11046 "certos dominios."
11047
11048 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
11049 msgid ""
11050 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11051 "fallback for backup jobs"
11052 msgstr ""
11053 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11054 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
11057 #, fuzzy
11058 msgid ""
11059 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11060 "conf is used as fallback"
11061 msgstr ""
11062 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11063 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11066 msgid "Working"
11067 msgstr "Trabalhando"
11068
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11070 msgid "Worst"
11071 msgstr "Pior"
11072
11073 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11074 msgid "Would you like to install it now?"
11075 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11076
11077 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
11078 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
11079 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11080 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11081 msgid "Write"
11082 msgstr "Escrever"
11083
11084 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11085 msgid "Write Protect"
11086 msgstr "Proteção de Escrita"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11089 msgid "Write cache"
11090 msgstr "Cache de escrita"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11094 msgid "Write limit"
11095 msgstr "Limite de escrita"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11099 msgid "Write max burst"
11100 msgstr "Limite máximo de escrita"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
11103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
11104 msgid "Writes"
11105 msgstr "Escritas"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11108 msgid "Wrong file extension"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11113 msgid "Year"
11114 msgstr "Ano"
11115
11116 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Yearly"
11119 msgstr "Ano"
11120
11121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11122 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
11123 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
11124 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11125 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11126 msgid "Yes"
11127 msgstr "Sim"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11130 msgid "You are here!"
11131 msgstr "Você está aqui!"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11134 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11135 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
11136
11137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
11138 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11139 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
11140
11141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11142 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11143 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
11144
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11146 msgid "You get supported updates for {0}"
11147 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
11148
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11150 msgid "You get updates for {0}"
11151 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11152
11153 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11155 msgid "You have at least one node without subscription."
11156 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11159 msgid ""
11160 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11161 "help for details."
11162 msgstr ""
11163 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
11164 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
11165
11166 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11167 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11168 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
11169
11170 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11171 #, fuzzy
11172 msgid "You need to create an initial config once."
11173 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
11174
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11176 msgid ""
11177 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11178 "upgrading."
11179 msgstr ""
11180
11181 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11182 msgid "Your E-Mail"
11183 msgstr "Seu e-mail"
11184
11185 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11187 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11188 msgid "Your subscription status is valid."
11189 msgstr "A subscrição é válida."
11190
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11192 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11193 msgstr ""
11194
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11197 msgid "Yubico OTP"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11201 msgid "Yubico OTP Key"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
11205 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
11206 msgid "ZFS Pool"
11207 msgstr "Pool ZFS"
11208
11209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
11210 msgid "ZFS Storage"
11211 msgstr "Armazenamento ZFS"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11216 msgid "Zone"
11217 msgstr "Zona"
11218
11219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
11220 msgid "Zone {0} on node {1}"
11221 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
11222
11223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11224 msgid "Zones"
11225 msgstr "Zonas"
11226
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11228 msgid "any CD-ROM"
11229 msgstr "qualquer CD-ROM"
11230
11231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11232 msgid "any net"
11233 msgstr "qualquer rede"
11234
11235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11236 msgid "api key"
11237 msgstr "chave api"
11238
11239 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11240 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11241 msgid "ashift"
11242 msgstr "ashift"
11243
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11249 msgid "average"
11250 msgstr "média"
11251
11252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11253 msgid "current"
11254 msgstr "atual"
11255
11256 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11257 #, fuzzy
11258 msgid "dRAID Config"
11259 msgstr "Configuração de IP"
11260
11261 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11262 msgid "daily"
11263 msgstr "diariamente"
11264
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11266 msgid "day"
11267 msgstr "dia"
11268
11269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11270 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11271 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11272 msgid "days"
11273 msgstr "dias"
11274
11275 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
11276 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
11277 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
11278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
11279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11283 msgid "default"
11284 msgstr "padrão"
11285
11286 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11287 #, fuzzy
11288 msgid "directory"
11289 msgstr "Diretório"
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11293 msgid "disabled"
11294 msgstr "desabilitado"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11297 msgid "dns"
11298 msgstr "dns"
11299
11300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11301 msgid "enabled"
11302 msgstr "habilitado"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11305 msgid "fast"
11306 msgstr "rápido"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11309 msgid "fast and good"
11310 msgstr "rápido e bom"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11313 msgid "first disk"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11317 msgid "good"
11318 msgstr "bom"
11319
11320 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11321 msgid "group, date or owner"
11322 msgstr "grupo, data ou dono"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11325 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11326 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11327 msgid "hourly"
11328 msgstr "cada hora"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11331 msgid "iSCSI Provider"
11332 msgstr "Provedor iSCSI"
11333
11334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11335 msgid "in {0}"
11336 msgstr "em {0}"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11339 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11340 msgid "keep-daily"
11341 msgstr "manter diariamente"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11344 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11345 msgid "keep-hourly"
11346 msgstr "manter de hora em hora"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11349 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11350 msgid "keep-last"
11351 msgstr "manter o último"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11354 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11355 msgid "keep-monthly"
11356 msgstr "manter mensalmente"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11359 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11360 msgid "keep-weekly"
11361 msgstr "manter semanalmente"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11364 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11365 msgid "keep-yearly"
11366 msgstr "manter anualmente"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11369 msgid "keyctl"
11370 msgstr "keyctl"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11373 msgid "letter"
11374 msgstr "carta"
11375
11376 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11377 msgid "maxcpu"
11378 msgstr "maxcpu"
11379
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11383 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11385 msgid "maximum"
11386 msgstr "máximo"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11389 msgid ""
11390 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11391 msgstr ""
11392 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
11393 "não encontrados."
11394
11395 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11396 msgid "missing"
11397 msgstr "perdido"
11398
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11400 msgid "never"
11401 msgstr "nunca"
11402
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11404 msgid "new"
11405 msgstr "novo"
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11408 msgid "noVNC Settings"
11409 msgstr "Configurações noVNC"
11410
11411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
11413 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11414 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11415 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11416 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11417 msgid "none"
11418 msgstr "nenhum"
11419
11420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11421 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11422 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11423 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11424 msgid "none (disabled)"
11425 msgstr "nenhum (desabilitado)"
11426
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11428 #, fuzzy
11429 msgid "not installed"
11430 msgstr "{0} não instalado."
11431
11432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11433 msgid "of {0} CPU(s)"
11434 msgstr "de {0} CPU(s)"
11435
11436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11437 msgid "only unicast addresses are allowed"
11438 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
11439
11440 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11441 msgid "paravirtualized"
11442 msgstr "paravirtualizado"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11445 msgid "peer's link address: {0}"
11446 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11449 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11451 msgid "pending"
11452 msgstr "pendente"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11455 msgid "privileged only"
11456 msgstr "privilegiado apenas"
11457
11458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11459 #, fuzzy
11460 msgid "protected"
11461 msgstr "Proteção"
11462
11463 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11464 msgid ""
11465 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11466 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
11467
11468 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11469 #, fuzzy
11470 msgid "root@$hostname"
11471 msgstr "Nome do Host"
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11474 msgid "running"
11475 msgstr "em execuçao"
11476
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11478 #, fuzzy
11479 msgid "running..."
11480 msgstr "em execuçao"
11481
11482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11483 msgid "stopped"
11484 msgstr "parada"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11487 msgid "syncing"
11488 msgstr "sincronizando"
11489
11490 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11491 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11492 msgid "unchanged"
11493 msgstr "inalterado"
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11496 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11506 msgid "unlimited"
11507 msgstr "ilimitado"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11510 msgid "unprivileged only"
11511 msgstr "não privilegiado somente"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11514 msgid "unsafe"
11515 msgstr "inseguro"
11516
11517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11523 msgid "use host settings"
11524 msgstr "usar configurações de host"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11527 msgid "verify current password"
11528 msgstr "verifique a senha atual"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11531 msgid "with options"
11532 msgstr "com opções"
11533
11534 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11535 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11536 msgid "xterm.js Settings"
11537 msgstr "Configurações xterm.js"
11538
11539 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11540 msgid "{0} ({1})"
11541 msgstr "{0} ({1})"
11542
11543 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11544 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11545 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
11546
11547 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11548 #, fuzzy
11549 msgid "{0} Attachments"
11550 msgstr "Sem anexos"
11551
11552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11556 msgid "{0} ID"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11560 #, fuzzy
11561 msgid "{0} Item"
11562 msgstr "{0} minutos"
11563
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11565 #, fuzzy
11566 msgid "{0} Items"
11567 msgstr "{0} minutos"
11568
11569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11570 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11571 msgstr ""
11572
11573 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11574 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11575 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11576 msgid "{0} days"
11577 msgstr "{0} dias"
11578
11579 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11580 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11581 msgid "{0} hours"
11582 msgstr "{0} horas"
11583
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11585 msgid "{0} is already configured"
11586 msgstr "{0} já está configurado"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
11589 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11593 msgid "{0} is not initialized."
11594 msgstr "{0} não foi inicializado."
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11597 msgid "{0} is not installed on this node."
11598 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
11599
11600 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11601 msgid "{0} minutes"
11602 msgstr "{0} minutos"
11603
11604 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11605 msgid "{0} months"
11606 msgstr "{0} meses"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11609 msgid "{0} not installed."
11610 msgstr "{0} não instalado."
11611
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11616 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11617 msgid "{0} of {1}"
11618 msgstr "{0} de {1}"
11619
11620 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11621 msgid "{0} on behalf of {1}"
11622 msgstr "{0} em nome de {1}"
11623
11624 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11625 msgid "{0} seconds"
11626 msgstr "{0} segundos"
11627
11628 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11629 msgid "{0} successful"
11630 msgstr "{0} Com sucesso"
11631
11632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11633 msgid "{0} takes precedence."
11634 msgstr "{0} tem precedência."
11635
11636 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11637 #, fuzzy
11638 msgid "{0} to {1}"
11639 msgstr "{0} de {1}"
11640
11641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11642 msgid "{0} updates"
11643 msgstr "{0} atualizações"
11644
11645 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11646 msgid "{0} weeks"
11647 msgstr "{0} semanas"
11648
11649 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11650 msgid "{0} years"
11651 msgstr "{0} anos"
11652
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11654 msgid "{0}% of {1}"
11655 msgstr "{0}% de {1}"
11656
11657 #~ msgid "(no bootdisk)"
11658 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
11659
11660 #, fuzzy
11661 #~ msgid "Add Storages"
11662 #~ msgstr "Storage"
11663
11664 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11665 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11666
11667 #, fuzzy
11668 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11669 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11670
11671 #, fuzzy
11672 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11673 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11674
11675 #, fuzzy
11676 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11677 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11678
11679 #, fuzzy
11680 #~ msgid ""
11681 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11682 #~ "permanently erase all data."
11683 #~ msgstr ""
11684 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11685 #~ "todos os dados da VM."
11686
11687 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11688 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11689
11690 #, fuzzy
11691 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11692 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11693
11694 #~ msgid "Authentication"
11695 #~ msgstr "Autenticação"
11696
11697 #, fuzzy
11698 #~ msgid "Blocksize"
11699 #~ msgstr "Serviço"
11700
11701 #~ msgid "Boot device"
11702 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11703
11704 #~ msgid "Boot order"
11705 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11706
11707 #, fuzzy
11708 #~ msgid "Bootdisk Size"
11709 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11710
11711 #, fuzzy
11712 #~ msgid "CD/DVD"
11713 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11714
11715 #, fuzzy
11716 #~ msgid "CPU Usage"
11717 #~ msgstr "Uso de CPU"
11718
11719 #, fuzzy
11720 #~ msgid "CPU usage %"
11721 #~ msgstr "Uso de CPU"
11722
11723 #, fuzzy
11724 #~ msgid "CT/VM Resource"
11725 #~ msgstr "Recursos"
11726
11727 #, fuzzy
11728 #~ msgid "Ceph Config"
11729 #~ msgstr "Confirmar"
11730
11731 #, fuzzy
11732 #~ msgid "Clear User name"
11733 #~ msgstr "Nome de usuário"
11734
11735 #, fuzzy
11736 #~ msgid "Console (JS)"
11737 #~ msgstr "Console"
11738
11739 #, fuzzy
11740 #~ msgid "Create MDS"
11741 #~ msgstr "Criar VM"
11742
11743 #~ msgid ""
11744 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11745 #~ msgstr ""
11746 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11747 #~ "com '{0}' TFA."
11748
11749 #, fuzzy
11750 #~ msgid "Datacenter Health"
11751 #~ msgstr "Datacenter"
11752
11753 #~ msgid "Day of week"
11754 #~ msgstr "Dia da semana"
11755
11756 #~ msgid "Do not use any proxy"
11757 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11758
11759 #, fuzzy
11760 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11761 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11762
11763 #, fuzzy
11764 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11765 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11766
11767 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11768 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11769
11770 #, fuzzy
11771 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11772 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11773
11774 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11775 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11776
11777 #, fuzzy
11778 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11779 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11780
11781 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11782 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11783
11784 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11785 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11786
11787 #, fuzzy
11788 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11789 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11790
11791 #, fuzzy
11792 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11793 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11794
11795 #, fuzzy
11796 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11797 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11798
11799 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11800 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11801
11802 #, fuzzy
11803 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11804 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11808 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11809
11810 #, fuzzy
11811 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11812 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11813
11814 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11815 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11816
11817 #, fuzzy
11818 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11819 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11820
11821 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11822 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
11823
11824 #, fuzzy
11825 #~ msgid "Download .zip"
11826 #~ msgstr "Download"
11827
11828 #~ msgid "Download Files"
11829 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
11830
11831 #, fuzzy
11832 #~ msgid "Eject media"
11833 #~ msgstr "Apagar dados"
11834
11835 #, fuzzy
11836 #~ msgid "Enable DHCP"
11837 #~ msgstr "Ativar"
11838
11839 #, fuzzy
11840 #~ msgid "Enable NDP"
11841 #~ msgstr "Ativar"
11842
11843 #~ msgid ""
11844 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11845 #~ "client where the decryption key is located."
11846 #~ msgstr ""
11847 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
11848 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
11849 #~ "localizada."
11850
11851 #~ msgid "Enter your user name"
11852 #~ msgstr "Informe seu usuário"
11853
11854 #, fuzzy
11855 #~ msgid "Erase"
11856 #~ msgstr "Apagar dados"
11857
11858 #, fuzzy
11859 #~ msgid "Erase Media"
11860 #~ msgstr "Apagar dados"
11861
11862 #~ msgid "Estranged"
11863 #~ msgstr "Separado"
11864
11865 #, fuzzy
11866 #~ msgid "External Gateway Peers"
11867 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
11868
11869 #~ msgid "Failover Domain"
11870 #~ msgstr "Domínio Failover"
11871
11872 #, fuzzy
11873 #~ msgid "Gateway Nodes"
11874 #~ msgstr "Gateway"
11875
11876 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11877 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
11878
11879 #, fuzzy
11880 #~ msgid "Host device name"
11881 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11882
11883 #, fuzzy
11884 #~ msgid "Host ifname"
11885 #~ msgstr "Nome de usuário"
11886
11887 #, fuzzy
11888 #~ msgid "IPv6 address"
11889 #~ msgstr "Endereço IP"
11890
11891 #, fuzzy
11892 #~ msgid "Ipams"
11893 #~ msgstr "Ipams"
11894
11895 #~ msgid "Last transition"
11896 #~ msgstr "Ultima transação"
11897
11898 #, fuzzy
11899 #~ msgid "MAC Address"
11900 #~ msgstr "Endereço IP"
11901
11902 #, fuzzy
11903 #~ msgid "Maximum memory"
11904 #~ msgstr "Memória"
11905
11906 #, fuzzy
11907 #~ msgid "Memory (MB)"
11908 #~ msgstr "Memória"
11909
11910 #, fuzzy
11911 #~ msgid "Migrate All VMs"
11912 #~ msgstr "Migrar"
11913
11914 #, fuzzy
11915 #~ msgid "Minimum replicas"
11916 #~ msgstr "Memória"
11917
11918 #, fuzzy
11919 #~ msgid "Mode {0}"
11920 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
11921
11922 #, fuzzy
11923 #~ msgid "No Snapshots found"
11924 #~ msgstr "Sem Snapshots"
11925
11926 #~ msgid "No file selected"
11927 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
11928
11929 #~ msgid "Node Resources"
11930 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11931
11932 #~ msgid "Node list"
11933 #~ msgstr "Lista de Nós"
11934
11935 #~ msgid ""
11936 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11937 #~ "Please use the client to do this."
11938 #~ msgstr ""
11939 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
11940 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
11941
11942 #, fuzzy
11943 #~ msgid "Notfiy User"
11944 #~ msgstr "Usuário"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "Number of replicas"
11948 #~ msgstr "Membros"
11949
11950 #~ msgid "Only Errors"
11951 #~ msgstr "Somente Erros"
11952
11953 #~ msgid "OpenVZ Container"
11954 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11955
11956 #, fuzzy
11957 #~ msgid "OpenVZ template"
11958 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11959
11960 #~ msgid "Other OS types"
11961 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
11962
11963 #, fuzzy
11964 #~ msgid "Passsword"
11965 #~ msgstr "Senha"
11966
11967 #~ msgid "Passwords does not match"
11968 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
11969
11970 #~ msgid "Purge"
11971 #~ msgstr "Purgar"
11972
11973 #~ msgid "Purge ACLs"
11974 #~ msgstr "Purgar ACLs"
11975
11976 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11977 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
11978
11979 #~ msgid "Register U2F Device"
11980 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
11981
11982 #, fuzzy
11983 #~ msgid "Remove Vanished"
11984 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
11985
11986 #, fuzzy
11987 #~ msgid "Removed Bytes"
11988 #~ msgstr "Remover"
11989
11990 #~ msgid "Restarts"
11991 #~ msgstr "Reinícios"
11992
11993 #, fuzzy
11994 #~ msgid "Ring 0 Address"
11995 #~ msgstr "Endereço IP"
11996
11997 #~ msgid "SMTP Port"
11998 #~ msgstr "Porta SMTP"
11999
12000 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12001 #~ msgstr ""
12002 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12003
12004 #~ msgid "Server Resources"
12005 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12006
12007 #, fuzzy
12008 #~ msgid "Service vlan"
12009 #~ msgstr "Serviço"
12010
12011 #, fuzzy
12012 #~ msgid "Shell (JS)"
12013 #~ msgstr "Shell"
12014
12015 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12016 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
12017
12018 #, fuzzy
12019 #~ msgid "Start All VMs"
12020 #~ msgstr "Migrar"
12021
12022 #, fuzzy
12023 #~ msgid "Start GC"
12024 #~ msgstr "Iniciar"
12025
12026 #, fuzzy
12027 #~ msgid "Started"
12028 #~ msgstr "Iniciar"
12029
12030 #, fuzzy
12031 #~ msgid "Status details"
12032 #~ msgstr "Usuários"
12033
12034 #, fuzzy
12035 #~ msgid "Swap (MB)"
12036 #~ msgstr "Swap"
12037
12038 #~ msgid "SyncJob"
12039 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
12040
12041 #, fuzzy
12042 #~ msgid "Terms of Service"
12043 #~ msgstr "Serviço"
12044
12045 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12046 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
12047
12048 #~ msgid ""
12049 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12050 #~ "follow the instructions."
12051 #~ msgstr ""
12052 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
12053 #~ "e siga as instruções."
12054
12055 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12056 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
12057
12058 #, fuzzy
12059 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12060 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
12061
12062 #, fuzzy
12063 #~ msgid "Unused Mount Point"
12064 #~ msgstr "Montar"
12065
12066 #~ msgid "Uploading file..."
12067 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
12068
12069 #, fuzzy
12070 #~ msgid "Userid"
12071 #~ msgstr "Usuário"
12072
12073 #, fuzzy
12074 #~ msgid "VM protection"
12075 #~ msgstr "Diretório"
12076
12077 #~ msgid "Verification Code"
12078 #~ msgstr "Código de Verificação"
12079
12080 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12081 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
12082
12083 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12084 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
12085
12086 #, fuzzy
12087 #~ msgid "peers address list"
12088 #~ msgstr "Endereço do servidor"
12089
12090 #, fuzzy
12091 #~ msgid "restricted"
12092 #~ msgstr "Sem restrições"
12093
12094 #, fuzzy
12095 #~ msgid "version"
12096 #~ msgstr "Versão"
12097
12098 #, fuzzy
12099 #~ msgid "zone"
12100 #~ msgstr "Fuso Horário"