]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr "Baixar Arquivos"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/algum/caminho"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minutos"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
60 "reiniciar"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 msgid ""
64 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
65 "intended."
66 msgstr ""
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
73 msgid "ACL"
74 msgstr ""
75
76 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
77 msgid "ACME Accounts"
78 msgstr "Contas ACME"
79
80 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
81 msgid "ACME Accounts/Challenges"
82 msgstr "Contas/Desafios ACME"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
85 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
86 msgid "ACME Directory"
87 msgstr "Diretório ACME"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
91 msgid "ACPI support"
92 msgstr "Suporte ACPI"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
96 #, fuzzy
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Dados de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
106 #, fuzzy
107 msgid "API Key"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
181 msgid "Account"
182 msgstr "Conta"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
186 msgid "Account Name"
187 msgstr "Nome da Conta"
188
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190 msgid "Account attribute name"
191 msgstr "Nome do atributo da conta"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
196 msgid "Accounts"
197 msgstr "Contas"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
203 msgid "Action"
204 msgstr "Ação"
205
206 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
215 msgid "Action '{0}' successful"
216 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
217
218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219 msgid "Action Objects"
220 msgstr "Objetos de Ação"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
223 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
224 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
229 msgid "Actions"
230 msgstr "Ações"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
235 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
236 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
238 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
239 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
240 msgid "Active"
241 msgstr "Ativo"
242
243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
244 msgid "Active Directory Server"
245 msgstr "Servidor Active Directory"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
258 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
259 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
260 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
261 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
273 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
274 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
278 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
279 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
283 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
284 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
292 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
293 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
294 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
295 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
296 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
297 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
298 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
299 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
300 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
301 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
303 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
305 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
306 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
307 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
308 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
309 msgid "Add"
310 msgstr "Adicionar"
311
312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
314 msgid "Add ACME Account"
315 msgstr "Adicionar Conta ACME"
316
317 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
318 msgid "Add Datastore"
319 msgstr "Adicionar Armazenamento"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
322 msgid "Add EFI Disk"
323 msgstr "Adicionar Disco EFI"
324
325 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
326 #, fuzzy
327 msgid "Add NS"
328 msgstr "Adicionar Fita"
329
330 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
331 msgid "Add Remote"
332 msgstr "Adicionar Remoto"
333
334 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
335 #, fuzzy
336 msgid "Add Separator"
337 msgstr "Adicionar Armazenamento"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
341 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
342 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
343 msgid "Add Storage"
344 msgstr "Adicionar Armazenamento"
345
346 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
347 msgid "Add TLS received header"
348 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
351 #, fuzzy
352 msgid "Add TPM"
353 msgstr "Adicionar Fita"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
356 #, fuzzy
357 msgid "Add Tag"
358 msgstr "Adicionar Fita"
359
360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
361 msgid "Add Tape"
362 msgstr "Adicionar Fita"
363
364 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
365 msgid "Add USB mapping"
366 msgstr ""
367
368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
369 msgid "Add a TOTP login factor"
370 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
371
372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
373 msgid "Add a Webauthn login token"
374 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
375
376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
377 msgid "Add a Yubico OTP key"
378 msgstr ""
379
380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
381 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
382 msgstr ""
383
384 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
385 #, fuzzy
386 msgid "Add as"
387 msgstr "Adicionar Fita"
388
389 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
390 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
391 msgid "Add as Datastore"
392 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
393
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
396 msgid "Add as Storage"
397 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
398
399 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
400 msgid "Add exclude"
401 msgstr ""
402
403 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
404 msgid "Add include"
405 msgstr ""
406
407 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
408 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
409 msgstr ""
410
411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
412 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
413 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
414
415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
416 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
417 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
420 msgid "Additional Recipient(s)"
421 msgstr ""
422
423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
424 msgid ""
425 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
426 "Monitor tab."
427 msgstr ""
428 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
429 "na aba Monitor."
430
431 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
434 msgid "Address"
435 msgstr "Endereço"
436
437 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
438 msgid "Addresses"
439 msgstr "Endereços"
440
441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
442 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
443 msgstr ""
444
445 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
446 msgid "Administration"
447 msgstr "Administração"
448
449 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
450 msgid "Administrator"
451 msgstr "Administrador"
452
453 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
454 msgid "Administrator EMail"
455 msgstr "E-Mail do Administrador"
456
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
458 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
459 msgid "Advanced"
460 msgstr "Avançado"
461
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
463 msgid "Advertise Subnets"
464 msgstr ""
465
466 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
467 msgid "Alert Flags"
468 msgstr "Sinalizadores de alerta"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
471 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
472 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
478 msgid "Alias"
479 msgstr "Alias"
480
481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
488 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
490 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
493 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
494 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
496 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
497 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
499 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
500 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
501 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
502 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
503 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
504 msgid "All"
505 msgstr "Todos"
506
507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
508 #, fuzzy
509 msgid "All Cores"
510 msgstr "Núcleos"
511
512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
513 msgid "All Functions"
514 msgstr "Todas as Funções"
515
516 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
517 msgid "All OK"
518 msgstr "Tudo OK"
519
520 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
521 msgid "All OK (old)"
522 msgstr "Tudo OK (antigo)"
523
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
525 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
526 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
527
528 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
529 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
530 msgstr ""
531
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
533 msgid "All data on the device will be lost!"
534 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
535
536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
537 msgid "All except {0}"
538 msgstr "Todos exceto {0}"
539
540 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
541 msgid "All failed"
542 msgstr "Tudo falhou"
543
544 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
545 msgid "All match"
546 msgstr ""
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
549 msgid "All rules match"
550 msgstr ""
551
552 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
553 msgid "Allocated"
554 msgstr "Alocado"
555
556 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
557 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
558 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
559 msgid "Allocation Policy"
560 msgstr "Política de Alocação"
561
562 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
563 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
564 msgid "Allow HREFs"
565 msgstr "Permitir HREFs"
566
567 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
568 msgid "Allow local disk migration"
569 msgstr "Permitir migração de disco local"
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
574 msgid "Allowed characters"
575 msgstr "Caracteres permitidos"
576
577 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
578 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
579 msgid "Alphabetical"
580 msgstr ""
581
582 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
583 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
584 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
585 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
586 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
587 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
588 msgid "Always"
589 msgstr "Sempre"
590
591 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
592 msgid "An absolute path"
593 msgstr "Um caminho absoluto"
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
596 msgid "An error occurred during token registration."
597 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
598
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
600 msgid "Anonymous Search"
601 msgstr ""
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
604 msgid "Any"
605 msgstr ""
606
607 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
608 msgid "Any matches"
609 msgstr ""
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
612 msgid "Any rule matches"
613 msgstr ""
614
615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
616 msgid "Applies to new edits"
617 msgstr ""
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
622 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
624 msgid "Apply"
625 msgstr "Aplicar"
626
627 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
628 #, fuzzy
629 msgid "Apply Always"
630 msgstr "Sempre"
631
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
633 msgid "Apply Configuration"
634 msgstr "Aplicar a Configuração"
635
636 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
637 msgid "Apply Custom Scores"
638 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
639
640 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
641 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
642 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
643
644 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
645 msgid "Apply on all Networks"
646 msgstr ""
647
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
649 msgid "Arabic"
650 msgstr ""
651
652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
653 msgid "Architecture"
654 msgstr "Arquitetura"
655
656 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
657 msgid "Archive Filter"
658 msgstr "Filtro de arquivo"
659
660 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
661 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
662 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
666 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
667 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
668
669 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
670 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
671 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
672
673 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
674 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
675 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
676
677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
678 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
679 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
680 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
683 #, fuzzy
684 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
685 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
688 #, fuzzy
689 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
690 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
691
692 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
693 #, fuzzy
694 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
695 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
698 #, fuzzy
699 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
700 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
701
702 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
703 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
704 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
705 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
710 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
711 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
712 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
713
714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
715 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
716 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
717
718 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
719 #, fuzzy
720 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
721 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
722
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
724 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
725 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
726
727 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
728 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
729 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
732 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
733 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
734 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
738 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
739 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
742 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
743 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
744
745 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
746 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
747 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
748
749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
750 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
751 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
752
753 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
754 msgid "Assigned to LVs"
755 msgstr ""
756
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
758 msgid ""
759 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
760 msgstr ""
761 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
762 "a senha."
763
764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
765 msgid "Async IO"
766 msgstr ""
767
768 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
769 #, fuzzy
770 msgid "At least one does not match"
771 msgstr "As senhas não coincidem"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
774 #, fuzzy
775 msgid "At least one rule does not match"
776 msgstr "As senhas não coincidem"
777
778 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
779 msgid "Attach orig. Mail"
780 msgstr "Anexe correio original"
781
782 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
783 msgid "Attachment Quarantine"
784 msgstr "Quarentena de Anexo"
785
786 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
787 #, fuzzy
788 msgid "Attachments"
789 msgstr "Sem anexos"
790
791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
792 msgid "Attribute"
793 msgstr "Atributo"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
799 msgid "Audio Device"
800 msgstr "Dispositivo de Áudio"
801
802 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
803 msgid "Auditor"
804 msgstr "Auditor"
805
806 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
807 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
808 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
809 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
810 msgid "Auth ID"
811 msgstr "ID de Autenticação"
812
813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
817 msgid "Auth-Provider Default"
818 msgstr ""
819
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
821 #, fuzzy
822 msgid "Authenticate"
823 msgstr "Autenticação"
824
825 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
826 msgid "Authentication mode"
827 msgstr "Modo de Autenticação"
828
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
831 #, fuzzy
832 msgid "Author"
833 msgstr "ID de Autenticação"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
836 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
837 #, fuzzy
838 msgid "Auto"
839 msgstr "Autopreenchimento"
840
841 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
842 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
843 msgid "Auto-fill"
844 msgstr "Autopreenchimento"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
847 msgid "Auto-generate a client encryption key"
848 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
849
850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
851 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
852 msgid "Autocreate Users"
853 msgstr "Usuários Autocriados"
854
855 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
856 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
857 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
858 #, fuzzy
859 msgid "Autogenerate"
860 msgstr "Quorate"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
863 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
864 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
868 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
870 msgid "Automatic"
871 msgstr "Automático"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
874 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
875 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
878 msgid "Autoscale Mode"
879 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
880
881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
883 msgid "Autostart"
884 msgstr "Início Automático"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
887 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
888 msgid "Avail"
889 msgstr "Disponível"
890
891 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
892 msgid "Available"
893 msgstr "Disponível"
894
895 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
896 msgid "Available Objects"
897 msgstr "Objetos Disponíveis"
898
899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
900 #, fuzzy
901 msgid "Available recovery keys: {0}"
902 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
903
904 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
905 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
906 msgid "Avg. Mail Processing Time"
907 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
908
909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
911 msgid "B"
912 msgstr ""
913
914 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
915 msgid "BCC"
916 msgstr "CCO"
917
918 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
919 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
921 msgid "Back"
922 msgstr "Voltar"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
925 #, fuzzy
926 msgid "Back Address"
927 msgstr "Endereço"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
930 msgid "Backend Driver"
931 msgstr "Driver de back-end"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
934 #, fuzzy
935 msgid "Background"
936 msgstr "Contagem de Backup"
937
938 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
939 msgid "Backing Path"
940 msgstr "Caminho de Apoio"
941
942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
943 msgid "Backscatter Score"
944 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
945
946 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
947 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
948 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
954 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
955 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
956 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
957 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
958 msgid "Backup"
959 msgstr "Backup"
960
961 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
962 msgid "Backup Count"
963 msgstr "Contagem de Backup"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
966 msgid "Backup Details"
967 msgstr "Detalhes do Backup"
968
969 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
970 msgid "Backup Group"
971 msgstr "Grupo de Backup"
972
973 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
974 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
975 #, fuzzy
976 msgid "Backup Groups"
977 msgstr "Grupo de Backup"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
982 msgid "Backup Job"
983 msgstr "Tarefa de Backup"
984
985 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
986 msgid "Backup Jobs"
987 msgstr "Tarefa de Backup"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
990 #, fuzzy
991 msgid "Backup Notes"
992 msgstr "Backup Agora"
993
994 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
995 msgid "Backup Now"
996 msgstr "Backup Agora"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
999 msgid "Backup Restore"
1000 msgstr "Restauração de Backup"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
1003 msgid "Backup Retention"
1004 msgstr "Retenção de Backup"
1005
1006 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
1007 msgid "Backup Server"
1008 msgstr "Servidor de Backup"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1011 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
1012 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
1013 msgid "Backup Time"
1014 msgstr "Hora do Backup"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1017 msgid "Backup content type not available for this storage."
1018 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1021 msgid "Backup now"
1022 msgstr "Backup Agora"
1023
1024 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1025 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1026 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
1027
1028 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1029 msgid "Backup/Restore"
1030 msgstr "Backup/Restauração"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1033 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1034 msgid "Backups"
1035 msgstr "Backups"
1036
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1038 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1039 msgid "Bad Chunks"
1040 msgstr "Pedaços Ruins"
1041
1042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
1043 msgid "Bad Request"
1044 msgstr "Solicitação Ruim"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1047 msgid "Ballooning Device"
1048 msgstr "Dispositivo de Balloning"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Bandwidth"
1053 msgstr "Limite de Banda"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1056 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1057 msgid "Bandwidth Limit"
1058 msgstr "Limite de Banda"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1061 msgid "Bandwidth Limits"
1062 msgstr "Limites de Banda"
1063
1064 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1065 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1066 msgid "Barcode Label"
1067 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1068
1069 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1070 msgid "Barcode-Label Media"
1071 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1072
1073 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1074 msgid "Base DN"
1075 msgstr "Base DN"
1076
1077 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1078 msgid "Base DN for Groups"
1079 msgstr "DN de base para grupos"
1080
1081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1082 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1083 msgid "Base Domain Name"
1084 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1087 msgid "Base storage"
1088 msgstr "Storage base"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1091 msgid "Base volume"
1092 msgstr "Volume base"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1095 msgid "Basic"
1096 msgstr "Básico"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1099 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1100 msgid "Batch Size (b)"
1101 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1102
1103 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1104 msgid "Before Queue Filtering"
1105 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1106
1107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Bind Domain Name"
1110 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1111
1112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1114 msgid "Bind Password"
1115 msgstr "Senha de Bind"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1118 msgid "Bind User"
1119 msgstr "Usuário de Bind"
1120
1121 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1122 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1123 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1124 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1125 msgid "Blacklist"
1126 msgstr "Lista negra"
1127
1128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1129 msgid "Block Device"
1130 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1133 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1134 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1135 msgid "Block Size"
1136 msgstr "Tamanho do Bloco"
1137
1138 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1139 msgid "Block encrypted archives and documents"
1140 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1141
1142 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1143 msgid "Body"
1144 msgstr "Corpo"
1145
1146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1147 msgid "Bond Mode"
1148 msgstr "Modo Bond"
1149
1150 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1152 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Boot Mode"
1155 msgstr "Ordem de Boot"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1159 msgid "Boot Order"
1160 msgstr "Ordem de Boot"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1163 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1164 msgid "Bootdisk size"
1165 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1166
1167 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1168 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1169 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1170 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1171 msgid "Bounces"
1172 msgstr "Retornos"
1173
1174 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1178 msgid "Bridge"
1179 msgstr "Ponte"
1180
1181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1183 msgid "Bridge ports"
1184 msgstr "Portas da ponte"
1185
1186 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1187 msgid "Browse"
1188 msgstr "Navegador"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1191 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1192 msgid "Bucket"
1193 msgstr "Balde"
1194
1195 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1196 msgid "Build time"
1197 msgstr "Construido em"
1198
1199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1201 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1202 msgid "Built-In"
1203 msgstr "Built-In"
1204
1205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1207 msgid "Built-In (modified)"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1211 msgid "Bulk Actions"
1212 msgstr "Ações em massa"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1218 msgid "Bulk Migrate"
1219 msgstr "Migração em massa"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Bulk Shutdown"
1227 msgstr "Desligar"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1233 msgid "Bulk Start"
1234 msgstr "Inicio em massa"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1237 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Bulk Suspend"
1242 msgstr "Suspender"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1247 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1252 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1257 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
1258
1259 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1260 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1261 msgid "Burst In"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1265 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1266 msgid "Burst Out"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1270 msgid "Bus/Device"
1271 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1272
1273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1274 msgid "Busy"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1279 msgid "CD/DVD Drive"
1280 msgstr "Drive de CD/DVD"
1281
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1284 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1285 msgid "CIDR"
1286 msgstr "CIDR"
1287
1288 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1290 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1294 msgid "CPU"
1295 msgstr "CPU"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1298 #, fuzzy
1299 msgid "CPU Affinity"
1300 msgstr "Limite de CPU"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1304 msgid "CPU limit"
1305 msgstr "Limite de CPU"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1309 msgid "CPU units"
1310 msgstr "Unidades de CPU"
1311
1312 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1313 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1314 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1316 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1317 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1318 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1319 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1320 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1321 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1322 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1323 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1324 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1326 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1327 msgid "CPU usage"
1328 msgstr "Uso de CPU"
1329
1330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1331 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1332 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1333 msgid "CPU(s)"
1334 msgstr "CPU(s)"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1337 msgid "CRM State"
1338 msgstr "Estado do CRM"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1341 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1342 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1343 msgid "CT"
1344 msgstr "CT"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1347 msgid "CT Templates"
1348 msgstr "Modelos de CT"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1351 msgid "CT Volumes"
1352 msgstr "Volumes do CT"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1355 msgid "Cache"
1356 msgstr "Cache"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Cancel Edit"
1361 msgstr "Cancelar"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1364 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1368 msgid "Cannot find USB device {0}"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1372 msgid "Cannot remove disk image."
1373 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1376 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1377 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1380 msgid "Cannot use reserved pool name"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1384 msgid "Capacity"
1385 msgstr "Capacidade"
1386
1387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1389 msgid "Cartridge Memory"
1390 msgstr "Cartucho de Memória"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1395 msgid "Case-Sensitive"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Catalan"
1401 msgstr "Catálogo"
1402
1403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1406 msgid "Catalog"
1407 msgstr "Catálogo"
1408
1409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1410 msgid "Catalog Media"
1411 msgstr "Apagar Mídia"
1412
1413 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1414 msgid ""
1415 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1416 "any option besides 'Any matches'."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1420 msgid "Ceph Pool"
1421 msgstr "Pool do Ceph"
1422
1423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1424 msgid "Ceph Version"
1425 msgstr "Versão do Ceph"
1426
1427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1428 msgid "Ceph cluster configuration"
1429 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1430
1431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1432 msgid "Ceph in the cluster"
1433 msgstr "Ceph no cluster"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1436 msgid "Ceph version to install"
1437 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1440 msgid "CephFS"
1441 msgstr "CephFS"
1442
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1445 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1446 msgid "Certificate"
1447 msgstr "Certificado"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1450 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1451 msgid "Certificate Chain"
1452 msgstr "Cadeia de certificados"
1453
1454 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1455 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1456 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1457 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1458 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1459 msgid "Certificates"
1460 msgstr "Certificados"
1461
1462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1464 msgid "Challenge Plugins"
1465 msgstr "Plugins de Desafio"
1466
1467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1468 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1469 msgid "Challenge Type"
1470 msgstr "Tipo de Desafio"
1471
1472 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1473 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1474 msgid "Change Owner"
1475 msgstr "Mudar Proprietário"
1476
1477 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1478 msgid "Change Password"
1479 msgstr "Mudar a Senha"
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1482 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Change Protection"
1486 msgstr "Proteção"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1489 msgid "Change global Ceph flags"
1490 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1491
1492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Change owner"
1495 msgstr "Mudar Proprietário"
1496
1497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1498 msgid "Change owner of '{0}'"
1499 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1500
1501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Change protection of '{0}'"
1504 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1505
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1508 msgid "Changelog"
1509 msgstr "Changelog"
1510
1511 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1512 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1513 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1514 msgid "Changer"
1515 msgstr "Carregador"
1516
1517 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1518 msgid "Changers"
1519 msgstr "Carregadores"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1524 msgstr ""
1525 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1526 "webAuthn TFA."
1527
1528 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1529 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1530 msgstr ""
1531 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1532 "webAuthn TFA."
1533
1534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1535 msgid "Channel"
1536 msgstr "Canal"
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1539 msgid "Character Device"
1540 msgstr "Dispositivo de personagem"
1541
1542 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1543 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1544 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1545 msgid "Check"
1546 msgstr "Checar"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Check connection"
1552 msgstr "Proteção"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1555 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1556 msgid "Checksum"
1557 msgstr "Checksum"
1558
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1560 msgid "Chinese (Simplified)"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1564 msgid "Chinese (Traditional)"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1569 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1570 msgid "Choose Device"
1571 msgstr "Escolher dispositivo"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1574 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1575 msgid "Choose Port"
1576 msgstr "Escolher Porta"
1577
1578 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1579 msgid ""
1580 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1581 "Container."
1582 msgstr ""
1583 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1584 "restaurado."
1585
1586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1587 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Chunk Order"
1590 msgstr "Solicitação"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1593 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1594 msgid "Circle"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1598 msgid "ClamAV"
1599 msgstr "ClamAV"
1600
1601 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1602 msgid "ClamAV update"
1603 msgstr "Atualização do ClamAV"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1606 msgid "Class"
1607 msgstr "Classe"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1610 msgid "Clean"
1611 msgstr "Limpar"
1612
1613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1614 msgid "Clean Drive"
1615 msgstr "Limpar o disco"
1616
1617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1618 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1619 msgid "Cleanup Disks"
1620 msgstr "Discos de limpeza"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1625 msgstr "Configuração do sistema"
1626
1627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1629 msgid "Clear Filter"
1630 msgstr "Limpar Filtro"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Clear Filters"
1635 msgstr "Limpar Filtro"
1636
1637 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1638 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1639 msgid "Clear Status"
1640 msgstr "Limpar Status"
1641
1642 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1643 msgid "Client"
1644 msgstr "Cliente"
1645
1646 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1647 msgid "Client Connection Count Limit"
1648 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1649
1650 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1651 msgid "Client Connection Rate Limit"
1652 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1653
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1656 msgid "Client ID"
1657 msgstr "ID do Cliente"
1658
1659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1661 msgid "Client Key"
1662 msgstr "Chave do Cliente"
1663
1664 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1665 msgid "Client Message Rate Limit"
1666 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1673 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1676 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1677 msgid "Clone"
1678 msgstr "Clonar"
1679
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1682 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1683 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1684 msgid "Close"
1685 msgstr "Fechar"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1691 msgid "CloudInit Drive"
1692 msgstr "Drive CloudInit"
1693
1694 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1698 msgid "Cluster"
1699 msgstr "Cluster"
1700
1701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1703 msgid "Cluster Administration"
1704 msgstr "Administração de Cluster"
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1707 msgid "Cluster Information"
1708 msgstr "Informação do Cluster"
1709
1710 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1711 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1713 msgid "Cluster Join"
1714 msgstr "Junção do Cluster"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1717 msgid "Cluster Join Information"
1718 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1722 msgid "Cluster Name"
1723 msgstr "Nome do Cluster"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1727 msgid "Cluster Network"
1728 msgstr "Rede do Cluster"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1731 msgid "Cluster Nodes"
1732 msgstr "Nós do Cluster"
1733
1734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1737 msgstr "Recursos"
1738
1739 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Cluster Resources (average)"
1742 msgstr "Recursos"
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1745 msgid ""
1746 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1747 "enterprise repository."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1751 msgid ""
1752 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1753 msgstr ""
1754 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1755 "recarregue a GUI!"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1758 msgid "Cluster log"
1759 msgstr "Log do Cluster"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1762 msgid "Collapse All"
1763 msgstr "Recolher Todos"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1767 msgid "Color Overrides"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1772 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1773 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Color Theme"
1776 msgstr "Alternar para Raw"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1779 msgid "Command"
1780 msgstr "Comando"
1781
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1798 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1799 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1800 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1801 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1802 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1804 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1805 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1806 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1807 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1809 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1818 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1824 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1825 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1826 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1827 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1828 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1829 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1830 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1831 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1832 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1835 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1838 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1839 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1840 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1841 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1842 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1843 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1844 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1845 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1846 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1847 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1848 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1849 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1850 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1851 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1852 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1853 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1854 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1855 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1856 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1857 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1858 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1859 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1860 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1861 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1862 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1863 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1864 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1865 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1866 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1867 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1868 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1869 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1870 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1872 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1873 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1874 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1875 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1876 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1877 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1878 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1879 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1880 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1881 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1882 msgid "Comment"
1883 msgstr "Comentário"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1886 msgid "Community"
1887 msgstr "Comunidade"
1888
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1890 msgid "Components"
1891 msgstr "Componentes"
1892
1893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1895 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1896 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1897 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1898 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1899 msgid "Compression"
1900 msgstr "Compressão"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1903 msgid "Config Version"
1904 msgstr "Versão da Configuração"
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1907 msgid "Config locked ({0})"
1908 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1909
1910 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1911 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1912 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1913 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1914 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1917 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1918 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1919 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1920 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1921 msgid "Configuration"
1922 msgstr "Configuração"
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1925 msgid "Configuration Database"
1926 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1929 msgid "Configuration Unsupported"
1930 msgstr "Configuração não suportada"
1931
1932 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1933 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1934 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1938 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1942 msgid "Configure"
1943 msgstr "Configurar"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1946 msgid "Configure Ceph"
1947 msgstr "Configurar Ceph"
1948
1949 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1950 msgid "Configure Scheduled Backup"
1951 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1952
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1954 msgid "Configured"
1955 msgstr "Configurado"
1956
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1959 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1960 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1961 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1967 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1971 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1972 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1974 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1975 msgid "Confirm"
1976 msgstr "Confirmar"
1977
1978 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1979 msgid "Confirm Password"
1980 msgstr "Confirmar Senha"
1981
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1984 msgid "Confirm Second Factor"
1985 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1986
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1988 msgid "Confirm TFA Removal"
1989 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1990
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1992 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1994 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1995 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1996 msgid "Confirm password"
1997 msgstr "Confirmar senha"
1998
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2004 msgid "Confirm your ({0}) password"
2005 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
2006
2007 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Connection Information"
2010 msgstr "Informação de união"
2011
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
2015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
2017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
2018 msgid "Connection error"
2019 msgstr "Erro de Conexão"
2020
2021 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2022 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2023 msgstr ""
2024 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
2025
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2029 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
2033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2034 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
2035 msgid "Console"
2036 msgstr "Console"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2039 msgid "Console Viewer"
2040 msgstr "Visualizador do Console"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2045 msgid "Console mode"
2046 msgstr "Modo Console"
2047
2048 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2049 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2050 msgid "Contact"
2051 msgstr "Contato"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2054 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2055 msgid "Container"
2056 msgstr "Contêiner"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2059 msgid "Container template"
2060 msgstr "Modelo de Contêiner"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2063 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2064 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2068 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2069 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2070 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2071 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2072 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2073 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2074 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2075 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2076 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2077 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2078 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2079 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2080 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2083 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2084 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2085 msgid "Content"
2086 msgstr "Conteúdo"
2087
2088 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2089 msgid "Content Type"
2090 msgstr "Tipo de Conteúdo"
2091
2092 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2093 msgid "Content Type Filter"
2094 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
2095
2096 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2097 msgid "Continue"
2098 msgstr "Continuar"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2102 msgid "Controller"
2103 msgstr "Controlador"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2106 msgid "Controllers"
2107 msgstr "Controladores"
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
2111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2115 msgid "Convert to template"
2116 msgstr "Converter em modelo"
2117
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2120 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2122 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2123 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2124 msgid "Copy"
2125 msgstr "Copiar"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2128 msgid "Copy Information"
2129 msgstr "Copiar Informação"
2130
2131 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2132 msgid "Copy Key"
2133 msgstr "Copiar Chave"
2134
2135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2136 msgid "Copy Recovery Keys"
2137 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2141 msgid "Copy Secret Value"
2142 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2145 msgid "Copy data"
2146 msgstr "Copiar dados"
2147
2148 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2151 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2154 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2155 msgstr ""
2156 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2159 msgid "Copy to Clipboard"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2165 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2166 msgid "Cores"
2167 msgstr "Núcleos"
2168
2169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2171 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2172 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2173
2174 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2175 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2179 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2180 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2181 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2182 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2183 msgid "Count"
2184 msgstr "Contagem"
2185
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2189 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2190 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2191 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2193 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2211 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2212 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2214 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2217 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2218 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2219 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2222 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2224 msgid "Create"
2225 msgstr "Criar"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2228 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2229 msgid "Create CT"
2230 msgstr "Criar CT"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2233 msgid "Create CephFS"
2234 msgstr "Criar CephFS"
2235
2236 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2239 msgid "Create Cluster"
2240 msgstr "Criar Cluster"
2241
2242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2243 msgid "Create Device Nodes"
2244 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2248 msgid "Create VM"
2249 msgstr "Criar VM"
2250
2251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2255 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2256 msgid "Created"
2257 msgstr "Criado"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Creation time"
2262 msgstr "Criar"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2265 msgid "Critical"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2269 msgid "Croatian"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Current Auth ID"
2275 msgstr "Layout atual"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Current Pool"
2280 msgstr "Layout atual"
2281
2282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2283 msgid "Current User"
2284 msgstr "Usuário Atual"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2287 msgid "Current layout"
2288 msgstr "Layout atual"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2291 msgid "Current state will be lost."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2296 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2297 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2298 msgid "Custom"
2299 msgstr "Personalizar"
2300
2301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2302 msgid "Custom Rule Score"
2303 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2304
2305 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2306 msgid "Custom Scores"
2307 msgstr "Scores Personalizados"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2310 msgid "D.Port"
2311 msgstr "Porta Dest."
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2314 msgid "DB Disk"
2315 msgstr "Disco do BD"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2318 msgid "DB size"
2319 msgstr "Tamanho do BD"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2323 msgid "DHCP"
2324 msgstr "DHCP"
2325
2326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2327 #, fuzzy
2328 msgid "DHCP Mapping"
2329 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2332 #, fuzzy
2333 msgid "DHCP Ranges"
2334 msgstr "Carregadores"
2335
2336 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2337 msgid "DKIM"
2338 msgstr "DKIM"
2339
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2341 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2344 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2346 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2347 msgid "DNS"
2348 msgstr "DNS"
2349
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2351 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2352 msgid "DNS API"
2353 msgstr "API de DNS"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2356 #, fuzzy
2357 msgid "DNS Prefix"
2358 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2361 #, fuzzy
2362 msgid "DNS Server"
2363 msgstr "Servidor de DNS"
2364
2365 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2366 msgid "DNS TXT Record"
2367 msgstr "Registro de DNS TXT"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2370 #, fuzzy
2371 msgid "DNS Zone"
2372 msgstr "Zona DNS"
2373
2374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2375 #, fuzzy
2376 msgid "DNS Zone Prefix"
2377 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2382 msgid "DNS domain"
2383 msgstr "Domínio DNS"
2384
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2392 msgid "DNS server"
2393 msgstr "Servidor de DNS"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2397 msgid "DNS servers"
2398 msgstr "Servidores DNS"
2399
2400 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2401 msgid "DNSBL Sites"
2402 msgstr "Sites DNSBL"
2403
2404 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2405 msgid "DNSBL Threshold"
2406 msgstr "Limite DNSBL"
2407
2408 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Daily"
2411 msgstr "diariamente"
2412
2413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2414 msgid "Damaged"
2415 msgstr "Danificado"
2416
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Danish"
2420 msgstr "Concluir"
2421
2422 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2423 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2424 msgid "Dark-mode filter"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2428 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2429 msgid "Dashboard"
2430 msgstr "Painel"
2431
2432 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2433 msgid "Dashboard Options"
2434 msgstr "Opções do Painel"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2437 msgid "Dashboard Storages"
2438 msgstr "Armazenamento do Painel"
2439
2440 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Data Devs"
2443 msgstr "Armazenamentos"
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Data Pool"
2448 msgstr "Pool de Mídia"
2449
2450 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2451 msgid "Database Mirror"
2452 msgstr "Servidor da banco de dados"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2455 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2456 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2457 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2458 msgid "Datacenter"
2459 msgstr "Datacenter"
2460
2461 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2462 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2464 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2465 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2466 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2467 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2468 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2469 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2470 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2471 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2472 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2473 msgid "Datastore"
2474 msgstr "Armazenamento"
2475
2476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2477 msgid "Datastore Mapping"
2478 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2479
2480 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2481 msgid "Datastore Options"
2482 msgstr "Opções de Armazenamento"
2483
2484 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2485 msgid "Datastore Usage"
2486 msgstr "Uso do Armazenamento"
2487
2488 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2489 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2490 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Datastore is not available"
2496 msgstr "Uso do Armazenamento"
2497
2498 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2499 msgid "Datastores"
2500 msgstr "Armazenamentos"
2501
2502 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2503 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2504 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2506 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2507 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2508 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2509 msgid "Date"
2510 msgstr "Data"
2511
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2514 msgid "Day"
2515 msgstr "Dia"
2516
2517 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2518 msgid "Days"
2519 msgstr "Dias"
2520
2521 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2522 msgid "Days to show"
2523 msgstr "Dias para mostrar"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2526 msgid "Deactivate"
2527 msgstr "Desativar"
2528
2529 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2530 msgid "Deactivate {0} Account"
2531 msgstr "Desativar {0} Conta"
2532
2533 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2534 msgid "Decode"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2538 msgid "Decompression algorithm"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2542 msgid "Deduplication"
2543 msgstr "Deduplicação"
2544
2545 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2546 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2547 msgid "Deduplication Factor"
2548 msgstr "Fator de Deduplicação"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2551 msgid "Deep Scrub"
2552 msgstr "Deep Scrub"
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2555 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2556 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2559 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2561 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2567 msgid "Default"
2568 msgstr "Padrão"
2569
2570 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2571 msgid "Default (Always)"
2572 msgstr "Padrão (Sempre)"
2573
2574 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Default (Errors)"
2577 msgstr "Padrão (Sempre)"
2578
2579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2580 msgid "Default Datastore"
2581 msgstr "Armazenamento Padrão"
2582
2583 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Default Language"
2586 msgstr "Armazenamento Padrão"
2587
2588 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Default Namespace"
2591 msgstr "Namespace"
2592
2593 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2594 msgid "Default Relay"
2595 msgstr "Relay Padrão"
2596
2597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2599 msgid "Default Sync Options"
2600 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2601
2602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2603 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2604 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2605 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2606 msgstr ""
2607 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2608
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2610 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2614 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2618 msgid "Defaults to origin"
2619 msgstr "Padrões para origem"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2622 msgid "Defaults to requesting host URI"
2623 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2626 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2627 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2628
2629 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2630 msgid "Deferred Mail"
2631 msgstr "Correio Adiado"
2632
2633 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2634 msgid "Delay"
2635 msgstr "Delay"
2636
2637 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2638 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2639 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2640
2641 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2642 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2643 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2644 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2645 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2646 msgid "Delete"
2647 msgstr "Apagar"
2648
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2650 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2651 msgid "Delete Custom Certificate"
2652 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
2656 msgid "Delete Snapshot"
2657 msgstr "Excluir Snapshot"
2658
2659 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Delete all Backup Groups"
2662 msgstr "Grupo de Backup"
2663
2664 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2665 msgid "Delete all Messages"
2666 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2669 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2670 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2673 msgid "Delete existing encryption key"
2674 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2677 msgid "Delete source"
2678 msgstr "Excluir fonte"
2679
2680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2681 msgid ""
2682 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2683 "created with it!"
2684 msgstr ""
2685 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2686 "backups criados com ela!"
2687
2688 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2689 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2690 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2691 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2692 msgid "Deliver"
2693 msgstr "Enviar"
2694
2695 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2696 msgid "Deliver to"
2697 msgstr "Enviar para"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2700 msgid "Dense"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2713 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2714 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2715 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2717 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2718 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2719 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2720 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2722 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2724 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2725 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2726 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2727 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2728 msgid "Description"
2729 msgstr "Descrição"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2732 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Description of the job"
2735 msgstr "Descrição"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2738 msgid "Dest. port"
2739 msgstr "Porta de destino"
2740
2741 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2742 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2745 msgid "Destination"
2746 msgstr "Destino"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2760 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2761 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2763 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2764 msgid "Destroy"
2765 msgstr "Destruir"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2768 msgid "Destroy '{0}'"
2769 msgstr "Destruir '{0}'"
2770
2771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Destroy MON"
2774 msgstr "Destruir"
2775
2776 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2779 msgstr "Destruir '{0}'"
2780
2781 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2782 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2786 msgid "Destroy image from unknown guest"
2787 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2790 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2791 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2795 msgid "Detach"
2796 msgstr "Desanexar"
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2799 msgid "Detail"
2800 msgstr "Detalhe"
2801
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2806 msgid "Details"
2807 msgstr "Detalhes"
2808
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2810 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2817 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2818 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2819 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2820 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2825 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2826 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2827 msgid "Device"
2828 msgstr "Dispositivo"
2829
2830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2831 msgid "Device Class"
2832 msgstr "Classe de Dispositivo"
2833
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2835 msgid "Device Ineligible"
2836 msgstr "Dispositivo inelegível"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Device node"
2841 msgstr "Dispositivo"
2842
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2845 msgid "Devices"
2846 msgstr "Dispositivos"
2847
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2849 msgid "Digits"
2850 msgstr "Dígitos"
2851
2852 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2853 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2855 msgid "Direction"
2856 msgstr "Direção"
2857
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2862 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2863 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2864 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2865 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2866 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2867 msgid "Directory"
2868 msgstr "Diretório"
2869
2870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2871 msgid "Directory Storage"
2872 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2873
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2876 msgid "Disable"
2877 msgstr "Desabilitado"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2880 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2884 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2885 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2886
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2889 msgid "Disabled"
2890 msgstr "Habilitado"
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2893 msgid ""
2894 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2895 "Proceed with caution."
2896 msgstr ""
2897 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2898 "Prossiga com cuidado."
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2901 msgid "Discard"
2902 msgstr "Descartar"
2903
2904 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2905 msgid "Discard address verification database"
2906 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2907
2908 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2909 msgid "Disclaimer"
2910 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2914 msgid "Disconnect"
2915 msgstr "Desconectar"
2916
2917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Disconnected"
2920 msgstr "Desconectar"
2921
2922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2924 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2926 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2927 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2932 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2933 msgid "Disk"
2934 msgstr "Disco"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Disk Action"
2939 msgstr "Ação"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2942 msgid "Disk IO"
2943 msgstr "E/S de Disco"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2946 msgid "Disk Move"
2947 msgstr "Mover Disco"
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2950 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2954 msgid "Disk image"
2955 msgstr "Imagem de disco"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2958 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2959 msgid "Disk size"
2960 msgstr "Tamanho do disco"
2961
2962 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2963 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2964 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2965 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2966 msgid "Disk usage"
2967 msgstr "Uso do disco"
2968
2969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2970 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2972 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2973 msgid "Disks"
2974 msgstr "Discos"
2975
2976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2978 msgid "Display"
2979 msgstr "Vídeo"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2982 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2983 msgid "Do not encrypt backups"
2984 msgstr "Não encriptar backups"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2987 msgid "Do not use any media"
2988 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2989
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2993 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
2994
2995 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2996 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2997 msgid "Documentation"
2998 msgstr "Documentação"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3001 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3002 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
3003
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3005 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3006 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
3007
3008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3011 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3012 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3013 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3014 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3015 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3016 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3018 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
3019 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
3020 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
3021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3022 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3023 msgid "Domain"
3024 msgstr "Domínio"
3025
3026 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3027 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3031 msgid "Done"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3035 msgid "Down"
3036 msgstr "Baixo"
3037
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3040 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3041 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3042 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3044 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3045 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3046 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3047 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3048 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
3049 msgid "Download"
3050 msgstr "Download"
3051
3052 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
3053 msgid "Download '{0}'"
3054 msgstr "Baixar '{0}'"
3055
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Download as"
3059 msgstr "Download"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3062 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3063 msgid "Download from URL"
3064 msgstr "Baixar da URL"
3065
3066 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3067 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3068 msgstr ""
3069 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3073 msgid "Drag and drop to reorder"
3074 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
3075
3076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3080 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3083 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3084 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3085 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3086 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3087 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3088 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3089 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3093 msgid "Drive"
3094 msgstr "Disco"
3095
3096 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3097 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3098 msgid "Drive Number"
3099 msgstr "Números dos Discos"
3100
3101 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3102 msgid "Drive is busy"
3103 msgstr "O disco está ocupado"
3104
3105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3106 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3107 msgid "Drives"
3108 msgstr "Discos"
3109
3110 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3111 msgid "Dry Run"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3115 msgid "Dummy Device"
3116 msgstr "Dispositivo Fictício"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3119 msgid "Duplicate link address not allowed."
3120 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3123 msgid "Duplicate link number not allowed."
3124 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
3125
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3128 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3129 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3130 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3131 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3132 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3133 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3134 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3135 msgid "Duration"
3136 msgstr "Duração"
3137
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3139 msgid "Dutch"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3143 msgid "Dynamic"
3144 msgstr "Dinâmico"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3149 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3150 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3151 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3152 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3153 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3156 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3157 msgid "E-Mail"
3158 msgstr "E-Mail"
3159
3160 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3161 msgid "E-Mail Processing"
3162 msgstr "Processamento de e-mail"
3163
3164 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3165 msgid "E-Mail Volume"
3166 msgstr "Volume de e-mail"
3167
3168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3169 msgid "E-Mail address"
3170 msgstr "Endereço de e-mail"
3171
3172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3173 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3174 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3175
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3178 msgid "E-Mail attribute"
3179 msgstr "Atributo de e-mail"
3180
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3182 msgid "EB"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3188 msgid "EFI Disk"
3189 msgstr "Disco EFI"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3192 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3193 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3194
3195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3196 #, fuzzy
3197 msgid "EFI Storage"
3198 msgstr "Armazenamento ZFS"
3199
3200 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3201 msgid "EMail 'From:'"
3202 msgstr "E-Mail 'De:'"
3203
3204 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3205 msgid "EMail attribute name(s)"
3206 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3207
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3217 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3218 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3219 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3220 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3221 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3222 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3223 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3224 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3225 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3226 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3227 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3228 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3235 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3236 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3239 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3240 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3250 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3255 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3257 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3258 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3259 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3269 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3270 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3271 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3272 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3273 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3274 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3275 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3276 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3277 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3278 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3281 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3282 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3283 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3284 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3285 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3287 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3288 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3289 msgid "Edit"
3290 msgstr "Editar"
3291
3292 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3293 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3299 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3300
3301 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3302 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3303 msgid "Edit Notes"
3304 msgstr "Editar Notas"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Edit Tags"
3309 msgstr "Domínio"
3310
3311 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3312 msgid "Edit dashboard settings"
3313 msgstr "Editar configurações do painel"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3316 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3317 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3318
3319 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3320 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3321 msgid "Editable"
3322 msgstr "Editável"
3323
3324 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3325 msgid "Egress"
3326 msgstr "Entrante"
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3329 msgid "EiB"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3334 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3338 msgid ""
3339 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3340 msgstr ""
3341 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3342
3343 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3344 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3345 msgid "Eject"
3346 msgstr "Ejetar"
3347
3348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3349 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3350 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3351 msgid "Eject Media"
3352 msgstr "Ejetar Mídia"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3355 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3356 msgid "Email (legacy)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3360 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3361 msgid "Email from address"
3362 msgstr "Email do endereço"
3363
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3372 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3377 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3378 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3379 msgid "Enable"
3380 msgstr "Habilitado"
3381
3382 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3383 msgid "Enable DKIM Signing"
3384 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Enable Job"
3389 msgstr "Habilitado"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3392 msgid "Enable NUMA"
3393 msgstr "Habilitar NUMA"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Enable New"
3398 msgstr "Habilitar novo"
3399
3400 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3401 msgid "Enable TLS"
3402 msgstr "Habilitar TLS"
3403
3404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3405 msgid "Enable TLS Logging"
3406 msgstr "Habilitar registro TLS"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3409 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3413 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3418 msgid "Enable new"
3419 msgstr "Habilitar novo"
3420
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3422 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3423 msgid "Enable new users"
3424 msgstr "Habilitar novos usuários"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3427 msgid "Enable quota"
3428 msgstr "Habilitar quota"
3429
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3434 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3435 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3436 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3437 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3441 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3442 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3443 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3448 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3449 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3456 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3457 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3458 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3459 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3460 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3461 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3462 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3463 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3464 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3465 msgid "Enabled"
3466 msgstr "Habilitado"
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3469 msgid "Enabled for Windows"
3470 msgstr "Habilitado para Windows"
3471
3472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3473 msgid "Encrypt OSD"
3474 msgstr "Criptografar OSD"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3477 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3478 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3480 msgid "Encrypted"
3481 msgstr "Encriptado"
3482
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3484 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3485 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3486 msgid "Encryption"
3487 msgstr "Encriptação"
3488
3489 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3490 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3491 msgid "Encryption Fingerprint"
3492 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3495 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3496 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3497 msgid "Encryption Key"
3498 msgstr "Chave de encriptação"
3499
3500 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3501 msgid "Encryption Keys"
3502 msgstr "Chaves de Encriptação"
3503
3504 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3505 msgid "End"
3506 msgstr "Fim"
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3509 #, fuzzy
3510 msgid "End Address"
3511 msgstr "Endereço"
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3516 msgid "End Time"
3517 msgstr "Término"
3518
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Endpoint Name"
3524 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3525
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3527 msgid "English"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3531 msgid "Enter URL to download"
3532 msgstr "Insira o URL para baixar"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3535 msgid "Enterprise (recommended)"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3539 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3540 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3543 msgid "Entropy source"
3544 msgstr "Fonte de entropia"
3545
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3549 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3550 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3551 msgid "Entry"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3555 msgid "Envelope"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
3559 msgid "Erase data"
3560 msgstr "Apagar dados"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3593 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3594 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3595 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3596 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3597 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3598 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3599 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3600 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3601 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3602 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3603 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3604 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3605 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3606 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3607 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3630 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3632 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3633 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3634 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3635 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3637 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3638 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3639 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3640 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3641 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3648 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3650 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3651 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3652 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3654 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3655 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3656 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3657 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3658 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3668 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3669 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3670 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3671 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3672 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3673 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3674 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3675 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3676 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3677 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3678 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3679 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3681 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3683 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3684 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3685 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3686 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3687 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3688 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3689 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3690 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3691 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3692 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3693 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3694 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3695 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3697 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3698 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3699 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3700 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3701 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3702 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3703 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3704 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3705 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3706 msgid "Error"
3707 msgstr "Erro"
3708
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3711 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3712 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3713 msgid "Errors"
3714 msgstr "Erros"
3715
3716 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3717 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3718 msgid "Estimated Full"
3719 msgstr "Estimado Cheio"
3720
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3722 msgid "Euskera (Basque)"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3726 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3727 msgid "Every Saturday"
3728 msgstr "Todos os sábados"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3731 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3732 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3733 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3734 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3735 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3736 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3737 msgid "Every day"
3738 msgstr "Todo dia"
3739
3740 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3741 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3742 msgid "Every first Saturday of the month"
3743 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3744
3745 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3746 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3747 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3748 msgid "Every first day of the Month"
3749 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3750
3751 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3752 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3753 msgid "Every hour"
3754 msgstr "Cada hora"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3757 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3758 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3759 msgid "Every two hours"
3760 msgstr "Cada duas horas"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3763 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3764 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3765 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3766 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3767 msgid "Every {0} minutes"
3768 msgstr "A cada {0} minutos"
3769
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3771 msgid "Exact"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3785 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3786 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3787 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3788 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3789 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3790 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3791 msgid "Example"
3792 msgstr "Exemplo"
3793
3794 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Exclude"
3797 msgstr "Domínio"
3798
3799 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Exclude Tags"
3802 msgstr "Domínio"
3803
3804 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3805 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3810 msgid "Exclude selected VMs"
3811 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3812
3813 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3814 msgid "Existing LDAP address"
3815 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3818 msgid "Existing volume groups"
3819 msgstr "Grupos de volume existentes"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3822 msgid "Exit Nodes"
3823 msgstr "Sair dos Nós"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3826 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3830 msgid "Expand All"
3831 msgstr "Expandir todos"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3834 msgid "Experimental"
3835 msgstr "Experimental"
3836
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3838 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3839 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3840 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3841 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3842 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3843 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3844 msgid "Expire"
3845 msgstr "Expira"
3846
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3849 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3850 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3851 msgid "Expires"
3852 msgstr "Expiração"
3853
3854 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3855 msgid "Export"
3856 msgstr "Exportar"
3857
3858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3859 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3860 msgid "Export Media-Set"
3861 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3862
3863 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3864 msgid "External SMTP Port"
3865 msgstr "Porta de SMTP externa"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3868 msgid "Extra ID"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Extract Text from Attachments"
3874 msgstr "Sem anexos"
3875
3876 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3877 #, fuzzy
3878 msgid "FQDN or IP-address"
3879 msgstr "Endereço IP"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3882 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3883 #, fuzzy
3884 msgid "FS Name"
3885 msgstr "Nome"
3886
3887 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3888 msgid "Factory Defaults"
3889 msgstr "Padrões de fabrica"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3892 msgid "Failed"
3893 msgstr "Falhou"
3894
3895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3896 msgid "Failing"
3897 msgstr "Falhando"
3898
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3901 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3902 msgid "Fallback Server"
3903 msgstr "Servidor Fallback"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3906 msgid "Fallback from storage config"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3910 msgid "Family"
3911 msgstr "Família"
3912
3913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3914 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3915 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3919 msgid "Features"
3920 msgstr "Funcionalidades"
3921
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3923 #, fuzzy
3924 msgid "Fencing"
3925 msgstr "Fencing"
3926
3927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3929 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3930 msgid "Field"
3931 msgstr "Campo"
3932
3933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3934 msgid "Fields"
3935 msgstr "Campos"
3936
3937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3940 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3941 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3943 msgid "File"
3944 msgstr "Arquivo"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3947 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3948 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3949 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3950 msgid "File Restore"
3951 msgstr "Restaurar Arquivo"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
3954 msgid "File Restore Download"
3955 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3958 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3959 msgid "File name"
3960 msgstr "Nome do arquivo"
3961
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3963 msgid ""
3964 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3965 "instead."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3969 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3970 msgid "File size"
3971 msgstr "Tamanho do arquivo"
3972
3973 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3974 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3975 msgid "Filename"
3976 msgstr "Nome do arquivo"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3979 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3981 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3982 msgid "Filesystem"
3983 msgstr "Sistema de arquivo"
3984
3985 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3986 msgid "Filetype"
3987 msgstr "Tipo de arquivo"
3988
3989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3990 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
3991 msgid "Filter"
3992 msgstr "Filtro"
3993
3994 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Filter Type"
3997 msgstr "Filtro"
3998
3999 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4000 msgid "Filter VMID"
4001 msgstr "Filtro VMID"
4002
4003 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Filter Value"
4006 msgstr "Filtro VMID"
4007
4008 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4009 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Filters"
4012 msgstr "Filtro"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Filters ({0})"
4017 msgstr "Filtro"
4018
4019 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4020 msgid "Filters are additive"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4025 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4026 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4031 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4033 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4034 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4035 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4036 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4037 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4038 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4039 msgid "Fingerprint"
4040 msgstr "Impressão digital"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4043 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4044 msgid "Finish"
4045 msgstr "Concluir"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Finish Edit"
4050 msgstr "Concluir"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
4055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
4057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4062 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4063 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4064 msgid "Firewall"
4065 msgstr "Firewall"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Firmware"
4070 msgstr "Hardware"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4073 msgid "First Ceph monitor"
4074 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
4075
4076 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4077 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4078 msgid "First Name"
4079 msgstr "Nome"
4080
4081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4082 #, fuzzy
4083 msgid "First Name attribute"
4084 msgstr "Nome"
4085
4086 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4087 #, fuzzy
4088 msgid "First Saturday each month"
4089 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4092 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4093 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4094 msgid "First day of the year"
4095 msgstr "Primeiro dia do ano"
4096
4097 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4098 msgid "Fixed"
4099 msgstr "Fixo"
4100
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4102 msgid "Flags"
4103 msgstr "Sinalizadores"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4106 msgid "Floppy"
4107 msgstr "Disquete"
4108
4109 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Flush"
4112 msgstr "Flush"
4113
4114 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4115 msgid "Flush Queue"
4116 msgstr "Limpar Fila"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4119 msgid "Folder View"
4120 msgstr "Diretórios"
4121
4122 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4123 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4124 msgid "Font-Family"
4125 msgstr "Família de Fonte"
4126
4127 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4128 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4129 msgid "Font-Size"
4130 msgstr "Tamanho da fonte"
4131
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4133 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4134 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4139 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4140 msgstr ""
4141 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
4142 "fatores."
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4145 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4146 msgid "Force"
4147 msgstr "Força"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Force Stop"
4152 msgstr "Força"
4153
4154 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4155 msgid "Force all Tapes"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4159 msgid "Force new Media-Set"
4160 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4163 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4167 msgid "Forget Snapshot"
4168 msgstr "Esquecer Snapshot"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4171 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4172 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
4173
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4176 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4177 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4178 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4179 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4183 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4184 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4185 msgid "Format"
4186 msgstr "Formato"
4187
4188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4189 msgid "Format media"
4190 msgstr "Formatar mídia"
4191
4192 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4193 msgid "Format/Erase"
4194 msgstr "Formatar/Apagar"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4197 msgid "Fragmentation"
4198 msgstr "Fragmentação"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4202 msgid "Free"
4203 msgstr "Livre"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4208 msgid "Freeze CPU at startup"
4209 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4212 msgid ""
4213 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4214 "disk backups."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4218 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4222 msgid "French"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4226 msgid "Fri"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4230 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4231 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4232 msgid "From"
4233 msgstr "De"
4234
4235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4237 #, fuzzy
4238 msgid "From Address"
4239 msgstr "Endereço do par"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4242 msgid "From Backup"
4243 msgstr "Do Backup"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4249 #, fuzzy
4250 msgid "From Device"
4251 msgstr "Dispositivo"
4252
4253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4257 msgid "From File"
4258 msgstr "Do Arquivo"
4259
4260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4262 msgid "From Slot"
4263 msgstr "Do Slot"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4266 msgid "From backup configuration"
4267 msgstr "Da confirmação do backup"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Front Address"
4272 msgstr "Endereço do par"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4275 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4277 msgid "Full"
4278 msgstr "Cheio"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4281 msgid "Full Clone"
4282 msgstr "Clone completo"
4283
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4285 msgid "GB"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4289 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4290 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4291 msgid "GC Schedule"
4292 msgstr "Agenda GC"
4293
4294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4295 msgid "Garbage Collect"
4296 msgstr "Coletor de Lixo"
4297
4298 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4299 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4300 msgid "Garbage Collection"
4301 msgstr "Coleta de lixo"
4302
4303 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4304 msgid "Garbage Collection Schedule"
4305 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4306
4307 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4308 msgid "Garbage collections"
4309 msgstr "Coletas de lixo"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4321 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4322 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4323 msgid "Gateway"
4324 msgstr "Gateway"
4325
4326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4334 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4335 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4336 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4337 msgid "General"
4338 msgstr "Geral"
4339
4340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4341 msgid "Georgian"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4345 msgid "German"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Get Signing Domain From"
4351 msgstr "Assinar Domínio"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Ghost OSDs"
4356 msgstr "Sistema operacional convidado"
4357
4358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4361 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4364 msgid "GiB"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4368 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4372 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4373 msgid "Granted Permissions"
4374 msgstr "Permissões Concedidas"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4378 msgid "Graphic card"
4379 msgstr "Placa de Vídeo"
4380
4381 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4382 msgid "Greylisted Mails"
4383 msgstr "E-mails Greylist"
4384
4385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4386 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4388 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4389 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4392 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4393 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4394 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4395 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4396 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4400 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4401 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4402 msgid "Group"
4403 msgstr "Grupo"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4407 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4408 msgid "Group Filter"
4409 msgstr "Filtro de Grupo"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Group Guest Types"
4414 msgstr "Classes de Grupo"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4420 msgid "Group Permission"
4421 msgstr "Permissões de Grupo"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Group Templates"
4426 msgstr "Modelos"
4427
4428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4429 msgid "Group classes"
4430 msgstr "Classes de Grupo"
4431
4432 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4433 msgid "Group member"
4434 msgstr "Membro do grupo"
4435
4436 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4437 msgid "Group objectclass"
4438 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Groupname attr."
4443 msgstr "Groupname attr."
4444
4445 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4449 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4450 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4451 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4452 msgid "Groups"
4453 msgstr "Grupos"
4454
4455 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4456 msgid "Groups of '{0}'"
4457 msgstr "Grupos de '{0]'"
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4460 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4461 msgid "Guest"
4462 msgstr "Convidado"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4465 msgid "Guest Agent Network Information"
4466 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4470 msgid "Guest Agent not running"
4471 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4474 msgid "Guest Image"
4475 msgstr "Imagem do Convidado"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4478 msgid "Guest Notes"
4479 msgstr "Notas do Convidado"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4482 msgid "Guest OS"
4483 msgstr "Sistema operacional convidado"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4486 msgid "Guest user"
4487 msgstr "Usuário convidado"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4490 msgid "Guests"
4491 msgstr "Convidados"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Guests Without Backup Job"
4497 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4500 msgid "HA Group"
4501 msgstr "Grupo HA"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4504 #, fuzzy
4505 msgid "HA Scheduling"
4506 msgstr "Agenda GC"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4509 msgid "HA Settings"
4510 msgstr "Configurações de HA"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4513 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4514 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4515 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4516 msgid "HA State"
4517 msgstr "Estado do HA"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4520 #, fuzzy
4521 msgid "HA status"
4522 msgstr "Status"
4523
4524 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4525 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4526 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4527 msgid "HD space"
4528 msgstr "Espaço em disco"
4529
4530 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4531 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4532 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4533 msgid "HTTP proxy"
4534 msgstr "Proxy HTTP"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4540 msgid "Hard Disk"
4541 msgstr "Disco Rígido"
4542
4543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4544 msgid "Hardlink"
4545 msgstr "Hardlink"
4546
4547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4548 msgid "Hardware"
4549 msgstr "Hardware"
4550
4551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4552 msgid "Hash Policy"
4553 msgstr "Política de Hash"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4556 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4557 msgid "Hash algorithm"
4558 msgstr "Algoritmo de hash"
4559
4560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4561 msgid "Hash policy"
4562 msgstr "Política de Hash"
4563
4564 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4565 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4566 msgid "Header"
4567 msgstr "Cabeçalho"
4568
4569 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4570 msgid "Header Attribute"
4571 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4572
4573 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4574 msgid "Headers"
4575 msgstr "Cabeçalhos"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4581 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4582 msgid "Health"
4583 msgstr "Saúde"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Heartbeat Back Address"
4588 msgstr "Endereço do servidor"
4589
4590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Heartbeat Front Address"
4593 msgstr "Endereço do servidor"
4594
4595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4596 msgid "Hebrew"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4601 msgid "Help"
4602 msgstr "Ajuda"
4603
4604 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Help Desk"
4607 msgstr "Help Desk"
4608
4609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4610 msgid "Heuristic Score"
4611 msgstr "Pontuação da Heurística"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4616 msgid "Hibernate"
4617 msgstr "Hibernar"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4620 msgid "Hibernation VM State"
4621 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4622
4623 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4624 msgid "Hide Internal Hosts"
4625 msgstr "Ocultar hosts internos"
4626
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4630 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4631 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4632 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4633 msgid "Hint"
4634 msgstr "Sugestão"
4635
4636 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4637 msgid "History (last Month)"
4638 msgstr "Histórico (último mês)"
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4642 msgid "Hookscript"
4643 msgstr "Hookscript"
4644
4645 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4649 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4650 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4651 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4652 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4653 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4654 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4655 msgid "Host"
4656 msgstr "Host"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4659 msgid "Host CPU usage"
4660 msgstr "Uso de CPU do Host"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4663 msgid "Host Memory usage"
4664 msgstr "Uso de memória do Host"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4667 msgid "Host group"
4668 msgstr "Grupo de Host"
4669
4670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4671 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4672 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4679 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4680 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4681 msgid "Hostname"
4682 msgstr "Nome do Host"
4683
4684 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Hostname/IP"
4687 msgstr "Nome do Host"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4690 msgid "Hosts"
4691 msgstr "Hosts"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4696 msgid "Hotplug"
4697 msgstr "Hotplug"
4698
4699 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4700 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4701 msgid "Hour"
4702 msgstr "Hora"
4703
4704 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Hourly"
4707 msgstr "cada hora"
4708
4709 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4710 msgid "Hourly Distribution"
4711 msgstr "Distribuição Horária"
4712
4713 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4714 msgid "Hours to show"
4715 msgstr "Horas para mostrar"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4719 #, fuzzy
4720 msgid "ICMP type"
4721 msgstr "Tipo MIME"
4722
4723 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4726 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4731 msgid "ID"
4732 msgstr "ID"
4733
4734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4735 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4739 #, fuzzy
4740 msgid "ID {0}"
4741 msgstr "em {0}"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4744 msgid "ID/Node/Path"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4748 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4752 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4753 msgid "IO Delay"
4754 msgstr "Delay de E/S"
4755
4756 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4757 msgid "IO Delay (ms)"
4758 msgstr "Delay E/S (ms)"
4759
4760 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4761 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4762 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4763 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4764 msgid "IO delay"
4765 msgstr "Delay de E/S"
4766
4767 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4768 msgid "IO wait"
4769 msgstr "Espera de E/S"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4772 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4773 msgid "IOMMU Group"
4774 msgstr "Grupo IOMMU"
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4777 #, fuzzy
4778 msgid "IOMMU-Group"
4779 msgstr "Grupo IOMMU"
4780
4781 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4782 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4783 msgid "IP"
4784 msgstr "IP"
4785
4786 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4787 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4789 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4790 msgid "IP Address"
4791 msgstr "Endereço IP"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4794 msgid "IP Config"
4795 msgstr "Configuração de IP"
4796
4797 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4798 msgid "IP Network"
4799 msgstr "Rede IP"
4800
4801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4804 msgid "IP address"
4805 msgstr "Endereço IP"
4806
4807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4808 msgid "IP filter"
4809 msgstr "Filtro IP"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4812 msgid "IP resolved by node's hostname"
4813 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4817 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4818 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4819 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4820 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4821 msgid "IP/CIDR"
4822 msgstr "IP/CIDR"
4823
4824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4826 msgid "IPAM"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4831 #, fuzzy
4832 msgid "IPSet"
4833 msgstr "IPSet"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4837 msgid "IPv4"
4838 msgstr "IPv4"
4839
4840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4841 msgid "IPv4/CIDR"
4842 msgstr "IPv4/CIDR"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4846 msgid "IPv6"
4847 msgstr "IPv6"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4850 msgid "IPv6/CIDR"
4851 msgstr "IPv6/CIDR"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4854 msgid "ISO Images"
4855 msgstr "Imagens ISO"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4858 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4859 msgid "ISO image"
4860 msgstr "Imagem ISO"
4861
4862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4863 msgid "Idle"
4864 msgstr "Inativo"
4865
4866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4868 msgid "Import"
4869 msgstr "Importar"
4870
4871 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4872 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4873 msgid "Import-Export Slots"
4874 msgstr "Slots de importação-exportação"
4875
4876 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4877 msgid "Import/Export Slots"
4878 msgstr "Slots de importação/exportação"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4881 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4882 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4883
4884 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4885 msgid "In"
4886 msgstr "Entrada"
4887
4888 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4889 msgid "In & Out"
4890 msgstr "Entrada & Saída"
4891
4892 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Include"
4895 msgstr "Incluir RAM"
4896
4897 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4898 msgid "Include Empty Senders"
4899 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4900
4901 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4902 msgid "Include Greylist"
4903 msgstr "Incluir lista cinza"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4906 msgid "Include RAM"
4907 msgstr "Incluir RAM"
4908
4909 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4910 msgid "Include Statistics"
4911 msgstr "Incluir Estatísticas"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Include Tags"
4916 msgstr "Grupo de volume"
4917
4918 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Include all groups"
4921 msgstr "Grupo de volume"
4922
4923 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Include in Backup"
4926 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4929 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4930 msgid "Include selected VMs"
4931 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4935 msgid "Include volume in backup job"
4936 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4939 msgid "Included disks"
4940 msgstr "Discos inclusos"
4941
4942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Included target does not exist!"
4945 msgstr "Incluir Estatísticas"
4946
4947 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4948 msgid "Incoming"
4949 msgstr "Entrante"
4950
4951 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4952 msgid "Incoming Mail Traffic"
4953 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4954
4955 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4956 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4957 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4958 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4959 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4960 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4961 msgid "Incoming Mails"
4962 msgstr "E-Mails entrantes"
4963
4964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4965 msgid "Incomplete"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4969 msgid "Incremental Download"
4970 msgstr "Download incremental"
4971
4972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4974 msgid "Info"
4975 msgstr "Informação"
4976
4977 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4979 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4980 msgid "Information"
4981 msgstr "Informação"
4982
4983 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4984 msgid "Ingress"
4985 msgstr "Entrante"
4986
4987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4989 msgid "Initialize Disk with GPT"
4990 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4991
4992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4993 msgid "Inode"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4999 msgid "Input Policy"
5000 msgstr "Política de entrada"
5001
5002 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5003 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5004 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5007 msgid "Insert"
5008 msgstr "Inserir"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5011 msgid "Install Ceph"
5012 msgstr "Instalar Ceph"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5015 msgid "Installation"
5016 msgstr "Instalação"
5017
5018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5019 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5020 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5022 msgid "Interface"
5023 msgstr "Interface"
5024
5025 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5027 msgid "Interfaces"
5028 msgstr "Interfaces"
5029
5030 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5031 msgid "Internal SMTP Port"
5032 msgstr "Porta SMTP Interna"
5033
5034 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5035 msgid "Interval"
5036 msgstr "Intervalo"
5037
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
5040 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5041 msgid "Invalid Value"
5042 msgstr "Valor inválido"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5045 msgid "Invalid characters in pool name"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
5049 msgid "Invalid file size"
5050 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
5051
5052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
5053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
5054 msgid "Invalid file size: "
5055 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
5056
5057 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5058 msgid "Invalid permission path."
5059 msgstr "Caminho de permissão inválido."
5060
5061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
5062 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
5063 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
5064 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
5065 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
5066 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5067 msgid "Inventory"
5068 msgstr "Inventário"
5069
5070 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5071 msgid "Inventory Update"
5072 msgstr "Atualização de inventário"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Ipam"
5077 msgstr "Ipam"
5078
5079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5080 msgid "Is this token already registered?"
5081 msgstr "Este token já está registrado?"
5082
5083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5085 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5086 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5087 msgid "Issuer"
5088 msgstr "Emissor"
5089
5090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5091 msgid "Issuer Name"
5092 msgstr "Nome do Emitente"
5093
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5096 msgid "Issuer URL"
5097 msgstr "URL do Emitente"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5100 msgid ""
5101 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5102 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5103 msgstr ""
5104 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
5105 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5108 msgid ""
5109 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5110 "Server."
5111 msgstr ""
5112 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
5113 "backup Proxmox."
5114
5115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5116 msgid "Italian"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Item"
5122 msgstr "{0} minutos"
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Iterations"
5127 msgstr "Duração"
5128
5129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5130 msgid "Japanese"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5134 msgid "Job"
5135 msgstr "Tarefa"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Job Comment"
5141 msgstr "Comentário"
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5144 msgid "Job Detail"
5145 msgstr "Detalhes da Tarefa"
5146
5147 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5148 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5149 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5150 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5152 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5153 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5154 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5155 msgid "Job ID"
5156 msgstr "ID da tarefa"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5159 msgid "Job Schedule Simulator"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5163 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5164 msgid "Join"
5165 msgstr "União"
5166
5167 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5169 msgid "Join Cluster"
5170 msgstr "Unir Cluster"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5174 msgid "Join Information"
5175 msgstr "Informação de união"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5178 msgid "Join Task Finished"
5179 msgstr "Tarefa de junção terminada"
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5182 msgid "Join {0}"
5183 msgstr "Juntar {0}"
5184
5185 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5186 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5187 msgid "Junk Mails"
5188 msgstr "E-mails Lixo"
5189
5190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5191 msgid "KB"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5195 msgid "KSM sharing"
5196 msgstr "Compartilhamento KSM"
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5200 msgid "KVM hardware virtualization"
5201 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
5202
5203 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5204 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5205 msgid "Keep"
5206 msgstr "Manter"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Keep All"
5211 msgstr "Manter diariamente"
5212
5213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5214 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5216 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5217 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5218 msgid "Keep Daily"
5219 msgstr "Manter diariamente"
5220
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5222 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5223 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5224 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5225 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5226 msgid "Keep Hourly"
5227 msgstr "Manter a cada hora"
5228
5229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5230 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5231 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5232 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5233 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5234 msgid "Keep Last"
5235 msgstr "Fique por último"
5236
5237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5238 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5240 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5241 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5242 msgid "Keep Monthly"
5243 msgstr "Manter mensalmente"
5244
5245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5246 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5248 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5249 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5250 msgid "Keep Weekly"
5251 msgstr "Manter semanalmente"
5252
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5254 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5256 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5257 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5258 msgid "Keep Yearly"
5259 msgstr "Manter anualmente"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5262 msgid "Keep all backups"
5263 msgstr "Manter todos os backups"
5264
5265 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5266 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5270 msgid "Keep encryption key"
5271 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5272
5273 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5274 msgid "Keep old mails"
5275 msgstr "Manter e-mails antigos"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5278 msgid ""
5279 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5280 msgstr ""
5281 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5282 "recuperação de desastres."
5283
5284 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5286 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5287 msgid "Kernel Version"
5288 msgstr "Versão do Kernel"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5291 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5292 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5293 msgid "Key"
5294 msgstr "Chave"
5295
5296 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5297 msgid "Key IDs"
5298 msgstr "IDs da chave"
5299
5300 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5301 msgid "Key Size"
5302 msgstr "Tamanho da chave"
5303
5304 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5308 msgid "Keyboard Layout"
5309 msgstr "Leiaute do Teclado"
5310
5311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5312 msgid "KiB"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5316 msgid "Korean"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5320 msgid "LDAP Group"
5321 msgstr "Grupo LDAP"
5322
5323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5325 msgid "LDAP Server"
5326 msgstr "Servidor LDAP"
5327
5328 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5329 msgid "LDAP User"
5330 msgstr "Usuário LDAP"
5331
5332 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5333 msgid "LDAP filter"
5334 msgstr "Filtro LDAP"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5337 #, fuzzy
5338 msgid "LV Name"
5339 msgstr "Sobrenome"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5342 #, fuzzy
5343 msgid "LV Path"
5344 msgstr "Caminho"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5347 msgid "LV UUID"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
5351 msgid "LVM Storage"
5352 msgstr "Armazenamento LVM"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5355 msgid "LVM-Thin Storage"
5356 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5359 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5360 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5361 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5362 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5364 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5365 msgid "LXC Container"
5366 msgstr "Contêiner LXC"
5367
5368 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5369 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5370 msgid "Label"
5371 msgstr "Rótulo"
5372
5373 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5374 msgid "Label Information"
5375 msgstr "Informação do Rótulo"
5376
5377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5379 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5380 msgid "Label Media"
5381 msgstr "Rótulo da Mídia"
5382
5383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5385 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5386 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5387 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5388 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5389 msgid "Language"
5390 msgstr "Idioma"
5391
5392 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5393 msgid "Languages"
5394 msgstr "Idiomas"
5395
5396 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Last"
5399 msgstr "Sobrenome"
5400
5401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5402 msgid "Last Backup"
5403 msgstr "Último Backup"
5404
5405 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5406 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5407 msgid "Last Name"
5408 msgstr "Sobrenome"
5409
5410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Last Name attribute"
5413 msgstr "Sobrenome"
5414
5415 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Last Prune"
5418 msgstr "Prune"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5421 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5422 msgid "Last Sync"
5423 msgstr "Última Sincronização"
5424
5425 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5426 msgid "Last Update"
5427 msgstr "Última actualização"
5428
5429 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5430 msgid "Last Verification"
5431 msgstr "Última Verificação"
5432
5433 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5434 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5435 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5436 msgid "Last checked"
5437 msgstr "Última Verificação"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5441 msgid "Latest"
5442 msgstr "Último"
5443
5444 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5446 msgid "Latest Only"
5447 msgstr "Último somente"
5448
5449 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5450 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5451 msgid "Layout"
5452 msgstr "Leiaute"
5453
5454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5455 msgid ""
5456 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5457 msgstr ""
5458 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5459 "conjunto após o login!"
5460
5461 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5462 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5463 msgid "Letter Spacing"
5464 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5465
5466 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5467 msgid "Level"
5468 msgstr "Nível"
5469
5470 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5471 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5472 msgid "Lifetime (days)"
5473 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5476 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5477 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5478
5479 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5480 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5481 msgid "Line Height"
5482 msgstr "Altura da linha"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5492 msgid "Link {0}"
5493 msgstr "Link {0}"
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5496 msgid "Linked Clone"
5497 msgstr "Clone vinculado"
5498
5499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5501 msgid "Live Mode"
5502 msgstr "Modo Live"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5505 msgid "Live restore"
5506 msgstr "Restauração Live"
5507
5508 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5509 msgid "Load"
5510 msgstr "Carregar"
5511
5512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5513 msgid "Load Media"
5514 msgstr "Carregar Mídia"
5515
5516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5517 msgid "Load Media into Drive"
5518 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5522 msgid "Load SSH Key File"
5523 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5524
5525 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5526 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5527 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5528 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5529 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5530 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5531 msgid "Load average"
5532 msgstr "Carga média"
5533
5534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5535 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5536 msgid "Loading"
5537 msgstr "Carregando"
5538
5539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
5540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5541 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5542 msgid "Loading..."
5543 msgstr "Carregando..."
5544
5545 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5546 msgid "Local"
5547 msgstr "Local"
5548
5549 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5550 msgid "Local Backup/Restore"
5551 msgstr "Backup/Restauração local"
5552
5553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5554 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5555 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5556 msgid "Local Datastore"
5557 msgstr "Armazenamento local"
5558
5559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5560 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Local Namespace"
5563 msgstr "Namespace"
5564
5565 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5566 msgid "Local Owner"
5567 msgstr "Dono local"
5568
5569 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5570 msgid "Local Store"
5571 msgstr "Armazenamento Local"
5572
5573 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5574 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5575 msgid "Location"
5576 msgstr "Localização"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5579 msgid "Lock"
5580 msgstr "Bloquear"
5581
5582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5584 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Locked"
5587 msgstr "Bloquear"
5588
5589 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5590 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5591 msgid ""
5592 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5593 "sure you want to unlock the user?"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5601 msgid "Log"
5602 msgstr "Log"
5603
5604 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5605 msgid "Log In"
5606 msgstr "Login"
5607
5608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5609 msgid "Log Rotation"
5610 msgstr "Rotação de Log"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5613 msgid "Log burst limit"
5614 msgstr "Limite de estouro de log"
5615
5616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5617 msgid "Log in as root to install."
5618 msgstr "Logar como root para instalar."
5619
5620 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5621 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5622 msgid "Log level"
5623 msgstr "Nível de log"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5626 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5627 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5628 msgid "Log rate limit"
5629 msgstr "Limite de taxa de log"
5630
5631 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5632 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5633 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5634 msgid "Login"
5635 msgstr "Login"
5636
5637 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5638 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5639 msgid "Login (OpenID redirect)"
5640 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5641
5642 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5643 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5644 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5645 msgid "Login failed. Please try again"
5646 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5647
5648 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5649 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5650 msgid "Logout"
5651 msgstr "Logout"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5654 msgid "Logs"
5655 msgstr "Logs"
5656
5657 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5658 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5659 msgid "Longest Tasks"
5660 msgstr "Tarefas mais longas"
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5664 msgid "Loopback Interface"
5665 msgstr "Interface de Loopback"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5668 msgid "Lower"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5675 msgid "MAC address"
5676 msgstr "Endereço MAC"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5679 #, fuzzy
5680 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5681 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5682
5683 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5684 msgid "MAC address prefix"
5685 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5688 msgid "MAC filter"
5689 msgstr "Filtro MAC"
5690
5691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5692 msgid "MB"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5696 msgid "MDev Type"
5697 msgstr "Tipo MDEV"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5700 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5701 msgid "MIME type"
5702 msgstr "Tipo MIME"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5705 msgid "MTU"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5709 msgid ""
5710 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5717 msgid "Machine"
5718 msgstr "Máquina"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5721 msgid ""
5722 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5723 "OS."
5724 msgstr ""
5725 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5726 "hardware no sistema operacional convidado."
5727
5728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5731 msgid "Macro"
5732 msgstr "Macro"
5733
5734 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5735 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5736 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5737 msgid "Mail"
5738 msgstr "E-Mail"
5739
5740 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5741 msgid "Mail Filter"
5742 msgstr "Filtro de E-Mail"
5743
5744 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5745 msgid "Mail Proxy"
5746 msgstr "Proxy de E-mail"
5747
5748 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5749 msgid "Mails / min"
5750 msgstr "E-mails / min"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Maintenance Type"
5755 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5756
5757 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5758 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5759 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5760 msgid "Maintenance mode"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5764 #, fuzzy
5765 msgid ""
5766 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5767 "in the label written on the tape."
5768 msgstr ""
5769 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5770 "digite a etiqueta escrita na fita."
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5773 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5774 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5777 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5778 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5779
5780 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5781 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5782 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5786 msgid "Manage HA"
5787 msgstr "Gerenciar HA"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5791 msgid "Manage {0}"
5792 msgstr "Gerenciar {0}"
5793
5794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5795 msgid "Manager"
5796 msgstr "Gerente"
5797
5798 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Manager Version"
5801 msgstr "Versão do PVE Manager"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5804 msgid "Managers"
5805 msgstr "Gerentes"
5806
5807 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5809 msgid "Manufacturer"
5810 msgstr "Fabricante"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Mapped Device"
5815 msgstr "Dispositivos Mediados"
5816
5817 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5818 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5819 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5820 msgid "Mapping matches host data"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5824 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5825 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5826 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5827 msgid "Mapping on Node"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5831 msgid "Match"
5832 msgstr "Comparar"
5833
5834 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5835 msgid "Match Archive Filename"
5836 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5837
5838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Match Calendar"
5841 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5842
5843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5844 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5845 msgid "Match Field"
5846 msgstr "Comparar Campo"
5847
5848 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5849 msgid "Match Filename"
5850 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Match Rules"
5855 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5856
5857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Match Severity"
5860 msgstr "Gravidade"
5861
5862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Match calendar: {0}"
5865 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5866
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Match field: {0}={1}"
5870 msgstr "Comparar Campo"
5871
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5873 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Match if"
5876 msgstr "Comparar"
5877
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5879 msgid "Match severity: {0}"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Matcher Name"
5886 msgstr "Nome do Cluster"
5887
5888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5889 msgid "Max Depth"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5893 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5894 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5895
5896 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5897 msgid "Max credit card numbers"
5898 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5899
5900 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5901 msgid "Max file size"
5902 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5903
5904 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5905 msgid "Max files"
5906 msgstr "Máx. de arquivos"
5907
5908 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5909 msgid "Max recursion"
5910 msgstr "Recursão máxima"
5911
5912 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5913 msgid "Max scan size"
5914 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5915
5916 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5917 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5918 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5920 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5921 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5922 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Max. Depth"
5925 msgstr "Máx. de Reinícios"
5926
5927 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Max. Recursion"
5930 msgstr "Recursão máxima"
5931
5932 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5933 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5934 msgid "Max. Relocate"
5935 msgstr "Máx. de realocação"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5938 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5939 msgid "Max. Restart"
5940 msgstr "Máx. de Reinícios"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5943 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5944 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Maximum Protected"
5949 msgstr "Proteção"
5950
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5952 msgid "Maximum characters"
5953 msgstr "Máximo de caracteres"
5954
5955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5956 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5957 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5958 msgid "Media"
5959 msgstr "Mídia"
5960
5961 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5962 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5963 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5964 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5966 msgid "Media Pool"
5967 msgstr "Pool de Mídia"
5968
5969 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5970 msgid "Media Pools"
5971 msgstr "Pools de Mídia"
5972
5973 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5974 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5976 msgid "Media-Set"
5977 msgstr "Conjunto de mídia"
5978
5979 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5980 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5982 msgid "Media-Set UUID"
5983 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5986 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5987 msgid "Mediated Devices"
5988 msgstr "Dispositivos Mediados"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5991 msgid "Members"
5992 msgstr "Membros"
5993
5994 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5996 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
6001 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
6004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6008 msgid "Memory"
6009 msgstr "Memória"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6012 msgid "Memory size"
6013 msgstr "Tamanho da memória"
6014
6015 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6016 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6017 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6018 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6019 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6020 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6021 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6022 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6023 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6024 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
6025 msgid "Memory usage"
6026 msgstr "Uso de memória"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Memory usage (PSS)"
6031 msgstr "Uso de memória"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6035 msgid "Message"
6036 msgstr "Mensagem"
6037
6038 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6039 msgid "Message Size (bytes)"
6040 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6043 msgid "Meta Data Servers"
6044 msgstr "Servidores de Metadados"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Metadata Pool"
6049 msgstr "Pool de Mídia"
6050
6051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6052 msgid "Metadata Servers"
6053 msgstr "Servidores de Metadados"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6056 msgid "Metadata Size"
6057 msgstr "Tamanho de metadados"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6060 msgid "Metadata Usage"
6061 msgstr "Uso de metadados"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6064 msgid "Metadata Used"
6065 msgstr "Metadados usados"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6068 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
6069 msgid "Metric Server"
6070 msgstr "Servidor de Métrica"
6071
6072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6073 msgid "MiB"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
6077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
6078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
6079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
6080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
6081 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6082 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
6085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6086 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6087 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6088 msgid "Migrate"
6089 msgstr "Migrar"
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6092 msgid "Migration"
6093 msgstr "Migração"
6094
6095 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6096 msgid "Migration Settings"
6097 msgstr "Configurações de Migração"
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6100 msgid "Min. # of PGs"
6101 msgstr "Mín. # de PGs"
6102
6103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6105 msgid "Min. Size"
6106 msgstr "Tamanho Mínimo"
6107
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6111 msgid "Minimum characters"
6112 msgstr "Mínimo de caracteres"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6115 msgid "Minimum memory"
6116 msgstr "Mínimo de memória"
6117
6118 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6119 msgid "Mixed"
6120 msgstr "Misto"
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6123 msgid "Mixed Subscriptions"
6124 msgstr "Subscrições mistas"
6125
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6130 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6132 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6134 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6135 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6136 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6137 msgid "Mode"
6138 msgstr "Modo"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Mode: {0}"
6144 msgstr "Gerenciar {0}"
6145
6146 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6148 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6151 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6152 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6154 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6155 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6156 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6157 msgid "Model"
6158 msgstr "Modelo"
6159
6160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6161 msgid "Modified"
6162 msgstr "Modificado"
6163
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Modify"
6168 msgstr "Modificado"
6169
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6171 msgid "Modify a TFA entry's description"
6172 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
6173
6174 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Mon"
6177 msgstr "Mês"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6180 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6181 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6182 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6183 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6184 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6185 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6186 msgid "Monday to Friday"
6187 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6192 msgid "Monitor"
6193 msgstr "Monitor"
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6196 msgid "Monitor node"
6197 msgstr "Nó monitor"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6200 msgid "Monitors"
6201 msgstr "Monitores"
6202
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6205 msgid "Month"
6206 msgstr "Mês"
6207
6208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Monthly"
6211 msgstr "Mês"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6215 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6216 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6217 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6221 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6222 msgid "More"
6223 msgstr "Mais"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
6226 msgid "Mount"
6227 msgstr "Montar"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6234 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6235 msgid "Mount Point"
6236 msgstr "Ponto de montagem"
6237
6238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6239 msgid "Mount Point ID"
6240 msgstr "ID do ponto de montagem"
6241
6242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6243 msgid "Mount options"
6244 msgstr "Opções de montagem"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6247 msgid "Mount point volumes are also erased."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Move Storage"
6254 msgstr "Armazenamento LVM"
6255
6256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
6257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6258 msgid "Move Volume"
6259 msgstr "Mover Volume"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6263 msgid "Move disk"
6264 msgstr "Mover disco"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Move disk to another storage"
6269 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Move volume to another storage"
6274 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6275
6276 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6277 msgid "Multiple E-Mails selected"
6278 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6281 msgid ""
6282 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6283 msgstr ""
6284 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6285 "mais alta."
6286
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6288 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6292 msgid "Must choose at least one device"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6296 msgid "Must end with"
6297 msgstr "Precisa terminar como"
6298
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6302 msgid "Must start with"
6303 msgstr "Precisa começar com"
6304
6305 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6306 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6307 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6308 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6309 msgid "My Settings"
6310 msgstr "Minhas configurações"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6313 msgid "N/A"
6314 msgstr "N/A"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6317 msgid "NFS Version"
6318 msgstr "Versão NFS"
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6321 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6322 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6323
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6325 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6329 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6333 msgid "NOW"
6334 msgstr "AGORA"
6335
6336 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6346 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6347 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6348 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6349 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6350 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6351 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6352 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6353 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6358 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6359 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6360 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6361 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6367 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6368 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6369 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6370 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6371 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6373 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6375 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6376 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6377 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6378 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6379 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6380 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6381 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6383 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6384 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6385 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6386 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6389 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6390 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6391 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6392 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6393 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6394 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6395 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6396 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6397 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6398 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6399 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6405 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6406 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6407 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6408 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6409 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6410 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6411 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6412 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6413 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6414 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6415 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6417 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6418 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6419 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6422 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6423 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6424 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6425 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6426 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6427 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6428 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6429 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6430 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6431 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6432 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6433 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6434 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6435 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6436 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6437 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6438 msgid "Name"
6439 msgstr "Nome"
6440
6441 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6442 msgid "Name / VMID"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6446 msgid "Name, Format"
6447 msgstr "Nome, Formato"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Name, Format, Notes"
6452 msgstr "Nome, Formato"
6453
6454 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6455 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6456 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6457 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6458 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6459 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6460 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6461 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6463 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6464 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6465 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6466 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6467 msgid "Namespace"
6468 msgstr "Namespace"
6469
6470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Namespace '{0}'"
6473 msgstr "Namespace"
6474
6475 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Namespace Name"
6478 msgstr "Namespace"
6479
6480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6481 msgid "Need at least one mapping"
6482 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6483
6484 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6485 msgid "Need at least one snapshot"
6486 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6490 msgid "Nesting"
6491 msgstr "Nesting"
6492
6493 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6494 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6495 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6496
6497 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6498 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6499 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6504 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6509 msgid "Network"
6510 msgstr "Rede"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6513 msgid "Network Config"
6514 msgstr "Configuração de rede"
6515
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
6517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6522 msgid "Network Device"
6523 msgstr "Dispositivo de Rede"
6524
6525 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6526 msgid "Network Interfaces"
6527 msgstr "Interfaces de rede"
6528
6529 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6530 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6531 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6532 msgid "Network traffic"
6533 msgstr "Tráfico de rede"
6534
6535 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Network(s)"
6538 msgstr "Redes"
6539
6540 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6541 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6542 msgid "Network/Time"
6543 msgstr "Rede/Tempo"
6544
6545 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6546 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6547 msgid "Networks"
6548 msgstr "Redes"
6549
6550 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6553 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6554 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6555 msgid "Never"
6556 msgstr "Nunca"
6557
6558 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6559 msgid "New Backup"
6560 msgstr "Novo Backup"
6561
6562 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6563 msgid "New Owner"
6564 msgstr "Novo Dono"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6567 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6568 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6572 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6573 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6574 msgid "Next"
6575 msgstr "Próximo"
6576
6577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6578 msgid "Next Free VMID Range"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Next Media"
6584 msgstr "Ejetar Mídia"
6585
6586 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6588 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6589 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6590 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6591 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6592 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6593 msgid "Next Run"
6594 msgstr "Próxima Execução"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6597 msgid "Next Sync"
6598 msgstr "Próximo Sincronismo"
6599
6600 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6601 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6602 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6603 msgid "Next due date"
6604 msgstr "Próxima data de expiração"
6605
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6608 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6609 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6610 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6611 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6612 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6613 msgid "No"
6614 msgstr "Não"
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6617 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6618 msgid "No Account available."
6619 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6620
6621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6623 msgid "No Accounts configured"
6624 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6625
6626 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6627 msgid "No Attachments"
6628 msgstr "Sem anexos"
6629
6630 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6631 msgid "No Changer"
6632 msgstr "Sem modificadores"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6635 msgid "No CloudInit Drive found"
6636 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6637
6638 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6639 msgid "No Data"
6640 msgstr "Sem dados"
6641
6642 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6643 msgid "No Datastores configured"
6644 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6645
6646 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6647 msgid "No Delay"
6648 msgstr "Sem Delay"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6651 #, fuzzy
6652 msgid "No Devices found"
6653 msgstr "Disco não encontrado"
6654
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6656 msgid "No Disk selected"
6657 msgstr "Disco não selecionado"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6660 #, fuzzy
6661 msgid "No Disks"
6662 msgstr "Discos"
6663
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6665 msgid "No Disks found"
6666 msgstr "Disco não encontrado"
6667
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6669 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6670 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6671 msgid "No Disks unused"
6672 msgstr "Sem discos não utilizados"
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6675 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6676 msgid "No Domains configured"
6677 msgstr "Domínios não configurados"
6678
6679 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6680 msgid "No E-Mail address selected"
6681 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6682
6683 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6684 #, fuzzy
6685 msgid "No Groups"
6686 msgstr "Grupos"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6689 msgid "No Guest Agent configured"
6690 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6691
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6693 msgid "No Help available"
6694 msgstr "Ajuda não disponível"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6697 msgid ""
6698 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6699 "information."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6703 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6707 #, fuzzy
6708 msgid "No Mapping found"
6709 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6710
6711 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6712 msgid "No Mount-Units found"
6713 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6716 msgid "No OSD selected"
6717 msgstr "OSD não selecionado"
6718
6719 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6720 msgid "No Objects"
6721 msgstr "Sem objetos"
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6725 #, fuzzy
6726 msgid "No Overrides"
6727 msgstr "Sobrescrever"
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6731 msgid "No Plugins configured"
6732 msgstr "Sem plugins configurados"
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6735 #, fuzzy
6736 msgid "No Registered Tags"
6737 msgstr "Registrar"
6738
6739 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6740 msgid "No Reports"
6741 msgstr "Sem relatórios"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6744 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6745 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6746
6747 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6748 msgid "No Snapshots"
6749 msgstr "Sem Snapshots"
6750
6751 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6752 msgid "No Spam Info"
6753 msgstr "Sem info de spam"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6756 msgid "No Subscription"
6757 msgstr "Sem subscrição"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6760 #, fuzzy
6761 msgid "No Tags"
6762 msgstr "Sem Tarefas"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6765 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6766 #, fuzzy
6767 msgid "No Tags defined"
6768 msgstr "Tarefas não encontradas"
6769
6770 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6771 msgid "No Tasks"
6772 msgstr "Sem Tarefas"
6773
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6775 msgid "No Tasks found"
6776 msgstr "Tarefas não encontradas"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6779 msgid "No VM selected"
6780 msgstr "VM não selecionada"
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6783 msgid "No Warnings/Errors"
6784 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6785
6786 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6787 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6791 msgid "No backups on remote"
6792 msgstr "Sem backup no remoto"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6795 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6796 msgid "No cache"
6797 msgstr "Sem cache"
6798
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6800 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6801 msgid "No change"
6802 msgstr "Sem alteração"
6803
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6806 msgid "No changes"
6807 msgstr "Sem alterações"
6808
6809 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6810 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6811 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6812 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6813 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6814 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6815 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6816 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6817 msgid "No data in database"
6818 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6821 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6822 msgid "No default available"
6823 msgstr "Sem padrão disponível"
6824
6825 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6826 msgid "No match found"
6827 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6830 #, fuzzy
6831 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6832 msgstr ""
6833 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6834 "conjunto após o login!"
6835
6836 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6837 #, fuzzy
6838 msgid "No namespaces accessible."
6839 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6842 msgid "No network device"
6843 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6847 msgid "No network information"
6848 msgstr "Sem informação de rede"
6849
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6851 #, fuzzy
6852 msgid "No notification matchers configured"
6853 msgstr "Domínios não configurados"
6854
6855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6856 #, fuzzy
6857 msgid "No notification targets configured"
6858 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6862 msgid "No restrictions"
6863 msgstr "Sem restrições"
6864
6865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6866 msgid "No rule matches"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6870 msgid "No running tasks"
6871 msgstr "Sem tarefas rodando"
6872
6873 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6874 msgid "No schedule setup."
6875 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6876
6877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6878 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6882 msgid "No simulation done"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6886 msgid "No such service configured."
6887 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6890 #, fuzzy
6891 msgid "No target configured"
6892 msgstr "Ainda não configurado"
6893
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6895 #, fuzzy
6896 msgid "No target selected"
6897 msgstr "Arquivo não selecionado"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6900 msgid "No updates available."
6901 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6902
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6904 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6905 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6906 msgid "No valid subscription"
6907 msgstr "Sem subscrição válida"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6910 #, fuzzy
6911 msgid "No {0} configured"
6912 msgstr "{0} não configurado."
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6915 msgid "No {0} configured."
6916 msgstr "{0} não configurado."
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6919 #, fuzzy
6920 msgid "No {0} found"
6921 msgstr "Disco não encontrado"
6922
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6924 #, fuzzy
6925 msgid "No {0} repository enabled!"
6926 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6929 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6930 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6933 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6934 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6935 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6936 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6937 #, fuzzy
6938 msgid "No {0} selected"
6939 msgstr "VM não selecionada"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6942 #, fuzzy
6943 msgid "No-Subscription"
6944 msgstr "Sem subscrição"
6945
6946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6947 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6948 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6949 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6955 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6956 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6957 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6958 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6959 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6960 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6961 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6962 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6964 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6966 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6967 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6973 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6974 msgid "Node"
6975 msgstr "Nó"
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6978 msgid "Node is offline"
6979 msgstr "Nó está desligado"
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6982 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6983 msgid "Node to scan"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Node type"
6989 msgstr "Lista de Nós"
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6992 msgid "Nodename"
6993 msgstr "Nome do Nó"
6994
6995 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6998 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6999 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7000 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7003 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7004 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7005 msgid "Nodes"
7006 msgstr "Nós"
7007
7008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
7009 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7010 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
7011
7012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7015 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7017 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7018 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7020 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
7021 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
7022 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
7023 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7024 msgid "None"
7025 msgstr "Nenhum"
7026
7027 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7028 #, fuzzy
7029 msgid "None matches"
7030 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7033 msgid "Normalized"
7034 msgstr "Normalizado"
7035
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7037 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7041 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
7045 msgid "Not Labeled"
7046 msgstr "Sem rótulo"
7047
7048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7049 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7050 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Not a valid color."
7055 msgstr "Lista de hosts não é válida"
7056
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7058 msgid "Not a valid list of hosts"
7059 msgstr "Lista de hosts não é válida"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7062 msgid "Not a volume"
7063 msgstr "Não é um volume"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7066 msgid ""
7067 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7068 "wide enterprise repo access"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7072 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7073 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7074 msgid "Not configured"
7075 msgstr "Não configurado"
7076
7077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7078 msgid "Not enough data"
7079 msgstr "Não há dados suficientes"
7080
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7082 msgid "Not yet configured"
7083 msgstr "Ainda não configurado"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
7086 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7087 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7088 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7089 msgid "Note"
7090 msgstr "Nota"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Note Template"
7095 msgstr "Template"
7096
7097 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7099 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7100 msgid "Note:"
7101 msgstr "Nota:"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7104 msgid ""
7105 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7106 "the VM may be lost."
7107 msgstr ""
7108 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
7109 "pela VM podem ser perdidos."
7110
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7114 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7115 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7116 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7117 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7118 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7119 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7120 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7121 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7122 msgid "Notes"
7123 msgstr "Notas"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Nothing found"
7128 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
7129
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7131 #, fuzzy
7132 msgid "Notice"
7133 msgstr "Notificar"
7134
7135 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7136 msgid "Notification"
7137 msgstr "Notificação"
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7140 #, fuzzy
7141 msgid "Notification Matcher"
7142 msgstr "Notificação"
7143
7144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Notification Matchers"
7147 msgstr "Notificação"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Notification Target Test"
7153 msgstr "Notificação"
7154
7155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Notification Targets"
7158 msgstr "Notificação"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7161 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Notification mode"
7164 msgstr "Notificação"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7167 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Notification system"
7170 msgstr "Notificação"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Notifications"
7175 msgstr "Notificação"
7176
7177 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7178 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7179 msgid "Notify"
7180 msgstr "Notificar"
7181
7182 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7184 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7186 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7187 msgid "Notify User"
7188 msgstr "Notificar Usuário"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7191 msgid "Number"
7192 msgstr "Número"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7195 msgid "Number of LVs"
7196 msgstr "Número de LVs"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7199 msgid "Number of Nodes"
7200 msgstr "Número de Nós"
7201
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7204 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7206 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7208 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7210 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7212 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7213 msgid "OK"
7214 msgstr "OK"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7217 msgid "OS"
7218 msgstr "SO"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7222 msgid "OS Type"
7223 msgstr "Tipo de SO"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7226 msgid "OSD data path"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7230 msgid "OSD object store"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7234 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7240 msgid "OVS options"
7241 msgstr "Opções de OVS"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7244 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7248 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7250 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7251 msgid "Offline"
7252 msgstr "Desconectado"
7253
7254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7255 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7257 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7258 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7259 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7260 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7261 msgid "Ok"
7262 msgstr "Ok"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7265 msgid "On"
7266 msgstr "Ligado"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7269 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7270 msgid "On failure only"
7271 msgstr "Somente em falhas"
7272
7273 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7275 #, fuzzy
7276 msgid "On-site"
7277 msgstr "On-site"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7281 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7282 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7283 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7284 msgid "Online"
7285 msgstr "Online"
7286
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7288 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7289 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7290 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7291
7292 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7293 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Open Repositories Panel"
7299 msgstr "Repositórios"
7300
7301 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7302 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7303 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7304 msgid "Open Task"
7305 msgstr "Abrir Tarefa"
7306
7307 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7308 msgid "Open restore wizard for {0}"
7309 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7310
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7313 msgid "OpenID Connect Server"
7314 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7317 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7318 msgid "OpenID login - please wait..."
7319 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7322 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7323 msgid "OpenID login failed, please try again"
7324 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7325
7326 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7327 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7328 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7331 msgid "OpenID redirect failed."
7332 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7335 msgid "Optimal # of PGs"
7336 msgstr "Ótimo # de PGs"
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Option"
7341 msgstr "Opções"
7342
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7344 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7345 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7346 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7347 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7353 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7354 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7355 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7358 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7359 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7361 msgid "Options"
7362 msgstr "Opções"
7363
7364 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7365 msgid "Order"
7366 msgstr "Solicitação"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7369 msgid "Order Certificate"
7370 msgstr "Solicitar Certificado"
7371
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7374 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7375 msgid "Order Certificates Now"
7376 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Ordering"
7381 msgstr "Solicitação"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Ordering: {0}"
7386 msgstr "em {0}"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7389 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7390 msgid "Organization"
7391 msgstr "Organização"
7392
7393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7396 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7397 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7398 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7399 msgid "Origin"
7400 msgstr "Origem"
7401
7402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7403 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7404 msgid "Other"
7405 msgstr "Outro"
7406
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
7408 msgid "Other Error"
7409 msgstr "Outro Erro"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7412 msgid ""
7413 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7414 "and restart"
7415 msgstr ""
7416 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7417 "atualize e reinicie"
7418
7419 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7420 msgid "Out"
7421 msgstr "Saída"
7422
7423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7424 msgid "Outdated OSDs"
7425 msgstr "OSDs desatualizados"
7426
7427 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7428 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7429 msgid "Outgoing"
7430 msgstr "Sainte"
7431
7432 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7433 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7434 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7435
7436 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7437 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7438 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7439 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7440 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7441 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7442 msgid "Outgoing Mails"
7443 msgstr "E-Mails saindo"
7444
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7446 msgid "Output"
7447 msgstr "Saída"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7452 msgid "Output Policy"
7453 msgstr "Política de Saída"
7454
7455 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Override Settings"
7458 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7461 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7462 msgid "Overwrite"
7463 msgstr "Sobrescrever"
7464
7465 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7466 msgid "Overwrite existing file"
7467 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7468
7469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7471 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7472 msgid "Owner"
7473 msgstr "Dono"
7474
7475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7476 msgid "PB"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7482 msgid "PCI Device"
7483 msgstr "Dispositivo PCI"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7486 #, fuzzy
7487 msgid "PCI Devices"
7488 msgstr "Dispositivo PCI"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7491 msgid "PCI mapping"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7495 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7496 msgid "PEM"
7497 msgstr "PEM"
7498
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7500 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7501 msgid "Package"
7502 msgstr "Pacote"
7503
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7505 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7506 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7507 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7508 msgid "Package versions"
7509 msgstr "Versões do Pacote"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7512 msgid "Parallel jobs"
7513 msgstr "Processos paralelos"
7514
7515 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Parent Namespace"
7518 msgstr "Namespace"
7519
7520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7521 msgid "Partitions"
7522 msgstr "Partições"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7525 #, fuzzy
7526 msgid "Pass through all functions as one device"
7527 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7530 msgid "Passthrough a full port"
7531 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7534 msgid "Passthrough a specific device"
7535 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7536
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7542 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7543 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7545 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7546 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7549 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7554 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7555 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7556 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7557 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7558 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7559 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7560 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7561 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7562 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7563 msgid "Password"
7564 msgstr "Senha"
7565
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7568 msgid "Passwords do not match"
7569 msgstr "As senhas não coincidem"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7572 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7573 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7574
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7579 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7580 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7581 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7583 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7585 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7586 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7587 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7591 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7592 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7593 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7594 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7595 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7596 msgid "Path"
7597 msgstr "Caminho"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
7600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7602 msgid "Pause"
7603 msgstr "Pausar"
7604
7605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7607 msgid "Paused"
7608 msgstr "Pausado"
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7611 msgid "Peer Address"
7612 msgstr "Endereço do par"
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7615 msgid "Peer Address List"
7616 msgstr "Lista de endereços de par"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7619 msgid "Peer's root password"
7620 msgstr "Senha do root do par"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7624 msgid "Peers"
7625 msgstr "Pares"
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7628 msgid "Pending Changes"
7629 msgstr "Alterações pendentes"
7630
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7633 msgid "Pending changes"
7634 msgstr "Alterações pendentes"
7635
7636 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7637 msgid "Percentage"
7638 msgstr "Porcentagem"
7639
7640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7641 msgid "Performance"
7642 msgstr "Performance"
7643
7644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7645 msgid "Period"
7646 msgstr "Período"
7647
7648 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7649 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7650 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7651
7652 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7653 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7654 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7655
7656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7658 msgid "Permission"
7659 msgstr "Permissão"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7662 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7664 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7667 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7668 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7669 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7670 msgid "Permissions"
7671 msgstr "Permissões"
7672
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7674 msgid "Persian (Farsi)"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Physical Device"
7680 msgstr "Escolher dispositivo"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7683 msgid "Physical devices used by the OSD"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7687 msgid "PiB"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7691 msgid "Pipe/Fifo"
7692 msgstr "Pipe/Fifo"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7695 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7696 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7697
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7699 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7700 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7701
7702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7703 msgid "Please enter the ID to confirm"
7704 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7705
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7707 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7708 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7709
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7711 #, fuzzy
7712 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7713 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7714
7715 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7716 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7717 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7718
7719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7721 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7722 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7723
7724 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7725 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7726 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7727
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7729 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7730 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7731
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7733 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7734 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7735
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7737 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7738 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7739 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7742 msgid ""
7743 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7744 "with it unusable"
7745 msgstr ""
7746 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7747 "ela inutilizável"
7748
7749 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7750 msgid "Please select a contact"
7751 msgstr "Selecione um contato"
7752
7753 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7754 msgid "Please select a receiver."
7755 msgstr "Selecione um receptor."
7756
7757 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7758 msgid "Please select a rule."
7759 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7760
7761 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7762 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7763 msgid "Please select a sender."
7764 msgstr "Selecione um remetente."
7765
7766 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7767 msgid "Please select an object."
7768 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7769
7770 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7771 msgid ""
7772 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7773 "following IP address and fingerprint."
7774 msgstr ""
7775 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7776 "IP e impressão digital."
7777
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7783 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7784 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7785 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7786 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7787 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7788 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7789 msgid "Please wait..."
7790 msgstr "Por favor, aguarde..."
7791
7792 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7796 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7798 msgid "Plugin"
7799 msgstr "Plugin"
7800
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7803 msgid "Plugin ID"
7804 msgstr "ID do Plugin"
7805
7806 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7807 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7808 msgid "Policy"
7809 msgstr "Política"
7810
7811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Polish"
7814 msgstr "Política"
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7818 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7819 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7820 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7821 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7822 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7823 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7824 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7825 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7826 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7829 msgid "Pool"
7830 msgstr "Pool"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Pool #"
7835 msgstr "Pool"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7838 msgid "Pool View"
7839 msgstr "Visualizar Pool"
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7842 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7843 msgid "Pool based"
7844 msgstr "Baseado em Pools"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7847 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7848 msgid "Pool to backup"
7849 msgstr "Pool para backup"
7850
7851 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7852 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7853 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7854
7855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7856 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7857 msgid "Pools"
7858 msgstr "Pools"
7859
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7862 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7863 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7864 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7865 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7866 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7867 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7868 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7869 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7870 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7871 msgid "Port"
7872 msgstr "Porta"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7875 msgid "Portal"
7876 msgstr "Portal"
7877
7878 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7879 msgid "Ports"
7880 msgstr "Portas"
7881
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7883 msgid "Ports/Slaves"
7884 msgstr "Portas/Escravos"
7885
7886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7887 msgid "Portuguese (Brazil)"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Position"
7893 msgstr "Posição da Fita"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7896 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7897 msgid "Possible template variables are: {0}"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Postscreen"
7903 msgstr "Postscreen"
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7906 msgid "Pre-Enroll keys"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7910 msgid "Pre-defined:"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Preallocation"
7916 msgstr "Proteção"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7919 msgid "Predefined Tags"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7923 msgid "Premium"
7924 msgstr "Premium"
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7929 msgid "Preview"
7930 msgstr "Pré-visualização"
7931
7932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7933 msgid "Primary E-Mail"
7934 msgstr "E-mail primário"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Primary Exit Node"
7939 msgstr "Sair dos Nós"
7940
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7942 msgid "Primary GPU"
7943 msgstr "GPU primária"
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7946 msgid "Print Key"
7947 msgstr "Imprimir a Chave"
7948
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7950 msgid "Print Recovery Keys"
7951 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7954 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7955 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7956
7957 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7958 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7959 msgid "Priority"
7960 msgstr "Prioridade"
7961
7962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7963 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7964 msgid "Private Key (Optional)"
7965 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7968 msgid "Privilege Level"
7969 msgstr "Nível de Privilégio"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7972 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7973 msgid "Privilege Separation"
7974 msgstr "Separação de Privilégio"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7977 msgid "Privileged"
7978 msgstr "Privilegiado"
7979
7980 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7982 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7983 msgid "Privileges"
7984 msgstr "Privilégios"
7985
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7988 msgid "Process ID"
7989 msgstr "IP do Processo"
7990
7991 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7992 msgid "Processing..."
7993 msgstr "Processando..."
7994
7995 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7998 msgid "Processors"
7999 msgstr "Processadores"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8003 msgid "Product"
8004 msgstr "Produto"
8005
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
8008 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8009 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
8010
8011 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8012 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8013 msgid "Profile"
8014 msgstr "Perfil"
8015
8016 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8017 msgid "Profile Name"
8018 msgstr "Nome do perfil"
8019
8020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8021 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8022 msgid "Prompt"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8029 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8030 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8031 msgid "Propagate"
8032 msgstr "Propagação"
8033
8034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8036 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8037 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Properties"
8041 msgstr "Propriedade"
8042
8043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8044 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8045 msgid "Property"
8046 msgstr "Propriedade"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8049 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8050 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8051 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8052 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8053 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Protected"
8056 msgstr "Proteção"
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8062 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
8063 msgid "Protection"
8064 msgstr "Proteção"
8065
8066 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8067 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8068 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8069 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8070 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8071 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8074 msgid "Protocol"
8075 msgstr "Protocolo"
8076
8077 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8078 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8079 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
8080
8081 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8082 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8083 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
8084
8085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Proxmox VE"
8088 msgstr "Login Proxmox VE"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8091 msgid "Proxmox VE Login"
8092 msgstr "Login Proxmox VE"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8095 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8096 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Prune"
8099 msgstr "Prune"
8100
8101 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Prune & GC"
8104 msgstr "Prune & GC"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Prune '{0}'"
8109 msgstr "Prune '{0}'"
8110
8111 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Prune All"
8114 msgstr "Prune"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8119 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8120
8121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Prune Job"
8124 msgstr "Prune"
8125
8126 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8127 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Prune Jobs"
8130 msgstr "Prunes"
8131
8132 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8133 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Prune Options"
8136 msgstr "Prune Options"
8137
8138 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8139 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Prune Schedule"
8142 msgstr "Prune Schedule"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8145 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8146 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Prune group"
8149 msgstr "Prune group"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Prune older backups afterwards"
8154 msgstr "Prune older backups afterwards"
8155
8156 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Prunes"
8159 msgstr "Prunes"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8162 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8163 msgid "Public Key Alogrithm"
8164 msgstr "Algoritmo de chave pública"
8165
8166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8168 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8169 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8170 msgid "Public Key Size"
8171 msgstr "Tamanho da chave pública"
8172
8173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8175 msgid "Public Key Type"
8176 msgstr "Tipo de chave pública"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8179 msgid "Pull file"
8180 msgstr "Puxar arquivo"
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8183 msgid "Purge from job configurations"
8184 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8187 msgid "Push file"
8188 msgstr "Empurrar arquivo"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8191 msgid "Q35 only"
8192 msgstr "Somente Q35"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8195 msgid "QEMU image format"
8196 msgstr "Formato de imagem QEMU"
8197
8198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8200 msgid "Qemu Agent"
8201 msgstr "Agente Qemu"
8202
8203 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8204 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8205 msgid "Quarantine"
8206 msgstr "Quarentena"
8207
8208 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8209 msgid "Quarantine Host"
8210 msgstr "Host de quarentena"
8211
8212 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8213 msgid "Quarantine Manager"
8214 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
8215
8216 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8217 msgid "Quarantine port"
8218 msgstr "Porta de quarentena"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8221 msgid "Query URL"
8222 msgstr "Consultar URL"
8223
8224 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8225 msgid "Queue Administration"
8226 msgstr "Administração de fila"
8227
8228 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8229 msgid "Queues"
8230 msgstr "Filas"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Quorate"
8235 msgstr "Quorate"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8238 msgid "Quorum"
8239 msgstr "Quorum"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8242 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8243 msgid "RAID Level"
8244 msgstr "Nível de RAID"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8247 msgid "RAM"
8248 msgstr "RAM"
8249
8250 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8251 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8252 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8253 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8254 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8255 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8256 msgid "RAM usage"
8257 msgstr "Uso de RAM"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8260 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8261 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8266 msgid "RTC start date"
8267 msgstr "Data de início RTC"
8268
8269 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8270 msgid "Random Delay"
8271 msgstr "Delay aleatório"
8272
8273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8274 msgid "Randomize"
8275 msgstr "Randomizar"
8276
8277 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8278 msgid "Range"
8279 msgstr "Intervalo"
8280
8281 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8283 msgid "Rate In"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8287 msgid "Rate In Used"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Rate Limit"
8293 msgstr "Taxa limite"
8294
8295 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8296 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Rate Out"
8299 msgstr "Taxa limite"
8300
8301 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8302 msgid "Rate Out Used"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8306 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8309 msgid "Rate limit"
8310 msgstr "Taxa limite"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Raw Certificate"
8315 msgstr "Renovar Certificado"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Raw Device"
8320 msgstr "Dispositivo"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8323 msgid "Raw disk image"
8324 msgstr "Imagem de disco RAW"
8325
8326 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8327 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8328 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8329 msgid "Re-Verify After"
8330 msgstr "Reverificar Depois"
8331
8332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8333 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8334 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8335 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8336 msgid "Read"
8337 msgstr "Ler"
8338
8339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8341 msgid "Read Label"
8342 msgstr "Ler Rótulos"
8343
8344 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8345 msgid "Read Objects"
8346 msgstr "Ler Objetos"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8350 msgid "Read limit"
8351 msgstr "Limite de leitura"
8352
8353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8355 msgid "Read max burst"
8356 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8357
8358 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Read only"
8361 msgstr "Somente leitura"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8365 msgid "Read-only"
8366 msgstr "Somente leitura"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8370 msgid "Reads"
8371 msgstr "Leituras"
8372
8373 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8377 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8381 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8385 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8386 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8387 msgid "Realm"
8388 msgstr "Domínio"
8389
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8392 msgid "Realm Sync"
8393 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Realm Sync Job"
8399 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Realm Sync Jobs"
8404 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8407 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Realms"
8410 msgstr "Domínio"
8411
8412 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8413 msgid "Reason"
8414 msgstr "Motivo"
8415
8416 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Reassign Disk"
8419 msgstr "Discos de limpeza"
8420
8421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Reassign Owner"
8425 msgstr "Mudar Proprietário"
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Reassign Volume"
8430 msgstr "Volume de e-mail"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8433 msgid "Reassign disk to another VM"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8437 msgid "Reassign volume to another CT"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8441 msgid "Rebalance"
8442 msgstr "Rebalancear"
8443
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Rebalance on Start"
8447 msgstr "Rebalancear"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8453 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8456 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8457 msgid "Reboot"
8458 msgstr "Reiniciar"
8459
8460 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8461 msgid "Reboot backup server?"
8462 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8463
8464 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8465 msgid "Reboot node '{0}'?"
8466 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8471 msgid "Reboot {0}"
8472 msgstr "Reiniciar {0}"
8473
8474 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8475 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8476 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8477 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8478 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8479 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8480 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8481 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8482 msgid "Receiver"
8483 msgstr "Destinatário"
8484
8485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8486 msgid "Recipient(s)"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8490 msgid "Recovery"
8491 msgstr "Recuperação"
8492
8493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8494 msgid "Recovery Key"
8495 msgstr "Chave de Recuperação"
8496
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8499 msgid "Recovery Keys"
8500 msgstr "Chaves de Recuperação"
8501
8502 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Recursive"
8505 msgstr "Recursão máxima"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8508 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
8513 msgid "Refresh"
8514 msgstr "Atualizar"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8517 msgid "Regenerate Image"
8518 msgstr "Regenerar Imagem"
8519
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8521 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8522 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8523 msgid "Regex"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
8528 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8529 msgid "Register"
8530 msgstr "Registrar"
8531
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8533 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8534 msgid "Register Account"
8535 msgstr "Registrar Conta"
8536
8537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8538 msgid "Register Webauthn Device"
8539 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8540
8541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8542 msgid "Register {0} Account"
8543 msgstr "Registrar {0} Conta"
8544
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8546 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Registered Tags"
8549 msgstr "Registrar"
8550
8551 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8552 msgid "Regular Expression"
8553 msgstr "Expressão regular"
8554
8555 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8556 msgid "Reject Unknown Clients"
8557 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8558
8559 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8560 msgid "Reject Unknown Senders"
8561 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8562
8563 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8564 msgid "Rejects"
8565 msgstr "Rejeitar"
8566
8567 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8568 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8569 msgid "Relay Domain"
8570 msgstr "Domínio de Relay"
8571
8572 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8573 msgid "Relay Domains"
8574 msgstr "Domínios de Relay"
8575
8576 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8577 msgid "Relay Port"
8578 msgstr "Porta de Relay"
8579
8580 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8581 msgid "Relay Protocol"
8582 msgstr "Protocolo de Relay"
8583
8584 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8585 msgid "Relaying"
8586 msgstr "Retransmitindo"
8587
8588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8594 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8595 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8597 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8599 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8600 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8601 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8602 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8603 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8604 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8606 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8607 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8608 msgid "Reload"
8609 msgstr "Recarregar"
8610
8611 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8612 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8613 msgid "Relying Party"
8614 msgstr "Parte Confiante"
8615
8616 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8617 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8618 msgid "Remote"
8619 msgstr "Remoto"
8620
8621 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8622 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8623 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8624 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Remote ID"
8627 msgstr "Remoto"
8628
8629 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Remote Namespace"
8632 msgstr "Namespace"
8633
8634 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8635 msgid "Remote Store"
8636 msgstr "Loja Remota"
8637
8638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8639 msgid "Remote Sync"
8640 msgstr "Sincronização Remota"
8641
8642 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8643 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8644 msgid "Remotes"
8645 msgstr "Remotos"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8648 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8649 msgid "Removal Scheduled"
8650 msgstr "Remoção agendada"
8651
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8657 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8658 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8663 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8664 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8674 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8675 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8676 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8677 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8678 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8679 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8680 msgid "Remove"
8681 msgstr "Remover"
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Remove '{0}'"
8686 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8687
8688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8691 msgstr "Remover desaparecidos"
8692
8693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8696 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8697 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8701 msgid "Remove Attachments"
8702 msgstr "Remover Anexos"
8703
8704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8705 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8706 msgid "Remove Datastore"
8707 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8708
8709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8710 msgid "Remove Group"
8711 msgstr "Remover Grupo"
8712
8713 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Remove Media"
8716 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8717
8718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Remove Namespace"
8721 msgstr "Namespace"
8722
8723 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8724 msgid "Remove Schedule"
8725 msgstr "Remover Agenda"
8726
8727 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8728 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8729 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8730 msgid "Remove Subscription"
8731 msgstr "Remover Subscrição"
8732
8733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8735 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8737 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Remove Vanished Options"
8740 msgstr "Remover desaparecidos"
8741
8742 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Remove all Attachments"
8745 msgstr "Remover todos os anexos"
8746
8747 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8748 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8749 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8750 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8751 msgid "Remove entry?"
8752 msgstr "Remover entrada?"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8755 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8756 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Remove mapping '{0}'"
8761 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8766 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8767
8768 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Remove namespace '{0}'"
8771 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8772
8773 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8774 msgid ""
8775 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8776 msgstr ""
8777 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8778 "armazenamento de dados de origem?"
8779
8780 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8781 msgid "Remove vanished"
8782 msgstr "Remover desaparecidos"
8783
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8788 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8791 msgstr "Remover desaparecidos"
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Remove vanished user"
8796 msgstr "Remover desaparecidos"
8797
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8799 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8800 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8802 msgid "Remove vanished user and group entries."
8803 msgstr ""
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8806 msgid "Renew Certificate"
8807 msgstr "Renovar Certificado"
8808
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8810 msgid "Repeat missed"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8815 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8817 msgid "Replication"
8818 msgstr "Replicação"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8821 msgid "Replication Job"
8822 msgstr "Tarefa de replicação"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8825 msgid "Replication Log"
8826 msgstr "Log de replicação"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8829 msgid "Replication needs at least two nodes"
8830 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8831
8832 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8833 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8834 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8835 msgid "Repositories"
8836 msgstr "Repositórios"
8837
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8841 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8842 msgid "Repository"
8843 msgstr "Repositório"
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8846 msgid "Repository Status"
8847 msgstr "Status do Repositório"
8848
8849 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8850 msgid "Repository for CLI and API"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8854 msgid "Request Quarantine Link"
8855 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8858 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8859 msgid "Request State"
8860 msgstr "Estado da requisição"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8863 msgid "Require TFA"
8864 msgstr "Requer TFA"
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8867 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8868 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8869
8870 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8871 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8873 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8874 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8875 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8876 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8877 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8878 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8879 msgid "Reset"
8880 msgstr "Reset"
8881
8882 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8883 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8884 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8885 msgstr ""
8886 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8887
8888 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8889 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8890 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8893 msgid "Reset {0} immediately"
8894 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Resize"
8901 msgstr "Redimensionar Disco"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8907 msgid "Resize disk"
8908 msgstr "Redimensionar Disco"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8911 msgid "Resource"
8912 msgstr "Recurso"
8913
8914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Resource Mappings"
8917 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8920 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8922 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8923 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8924 msgid "Resource Pool"
8925 msgstr "Pool de Recursos"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8928 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8931 msgid "Resources"
8932 msgstr "Recursos"
8933
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8936 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8939 msgid "Restart"
8940 msgstr "Reiniciar"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8943 msgid "Restart Mode"
8944 msgstr "Modo de reinício"
8945
8946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8949 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
8950
8951 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8952 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8953 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8956 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8957 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8958 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8959 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8960 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8961 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8962 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8963 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8964 msgid "Restore"
8965 msgstr "Restaurar"
8966
8967 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Restore Catalogs"
8970 msgstr "Restaurar"
8971
8972 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8973 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8974 msgid "Restore Key"
8975 msgstr "Chave de restauração"
8976
8977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8978 msgid "Restore Media-Set"
8979 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8980
8981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8982 msgid "Restore Snapshot(s)"
8983 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8989 msgid "Resume"
8990 msgstr "Continuar"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Retention"
8996 msgstr "Tarefa de Backup"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Retention Configuration"
9001 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9002
9003 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9004 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9005 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9006 msgid "Retention Policy"
9007 msgstr "Política de Retenção"
9008
9009 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9010 msgid "Retired"
9011 msgstr "Retirado"
9012
9013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Reverse DNS"
9016 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Reverse DNS Server"
9021 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
9022
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9025 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9026 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9027 msgid "Revert"
9028 msgstr "Reverter"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9031 msgid "Revoke Certificate"
9032 msgstr "Revogar Certificado"
9033
9034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9035 msgid "Rewind Media"
9036 msgstr "Rebobinar mídia"
9037
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9039 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9040 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9041 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9045 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9046 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9047 msgid "Role"
9048 msgstr "Regra"
9049
9050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9051 msgid "Roles"
9052 msgstr "Regras"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
9055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
9056 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9057 msgid "Rollback"
9058 msgstr "Reverter"
9059
9060 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9061 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9062 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9063 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9064 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9065 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Root"
9069 msgstr "Disco Root"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
9072 msgid "Root Disk"
9073 msgstr "Disco Root"
9074
9075 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9076 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9077 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
9078
9079 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9080 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9081 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
9082
9083 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9084 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9085 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
9086
9087 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9088 msgid "Root Disk usage"
9089 msgstr "Uso do disco raiz"
9090
9091 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Root Namespace"
9094 msgstr "Namespace"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Route Target Import"
9099 msgstr "Porta de origem"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
9102 msgid "Router Advertisement"
9103 msgstr "Anúncio do roteador"
9104
9105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9107 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9108 msgid "Rule"
9109 msgstr "Regra"
9110
9111 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9112 msgid "Rule Database"
9113 msgstr "BD de políticas"
9114
9115 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9116 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9117 msgid "Rules"
9118 msgstr "Regras"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Run Now"
9123 msgstr "Executar agora"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9126 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9127 msgstr ""
9128 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
9129
9130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
9131 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9132 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9133 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9134 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9135 msgid "Run now"
9136 msgstr "Executar agora"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9140 msgid "Running"
9141 msgstr "Em execução"
9142
9143 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9144 msgid "Running Tasks"
9145 msgstr "Tarefas em execução"
9146
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9148 msgid "Russian"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9152 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9153 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9156 msgid "S.Port"
9157 msgstr "Porta Orig."
9158
9159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9162 msgid "SCSI Controller"
9163 msgstr "Controlador SCSI"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9166 msgid "SCSI Controller Type"
9167 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
9168
9169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9170 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9171 msgid "SDN"
9172 msgstr "SDN"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9175 msgid "SLAAC"
9176 msgstr "SLAAC"
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9180 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9181 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
9182
9183 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9184 msgid "SMTP HELO checks"
9185 msgstr "SMTP HELO testes"
9186
9187 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9188 msgid "SMTPD Banner"
9189 msgstr "Banner SMTPD"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9192 msgid "SMURFS filter"
9193 msgstr "Filtro SMURFS"
9194
9195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9196 msgid "SPF rejects"
9197 msgstr "Rejeições SPF"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9200 msgid "SSD emulation"
9201 msgstr "Emulação SSD"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9204 msgid "SSH Keys"
9205 msgstr "Chaves SSH"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9208 msgid "SSH public key"
9209 msgstr "Chave pública SSH"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9212 #, fuzzy
9213 msgid "SSH public key(s)"
9214 msgstr "Chave pública SSH"
9215
9216 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9217 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9218 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9219 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9220 msgid "SWAP usage"
9221 msgstr "Uso da SWAP"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9224 msgid "Same as Public Network"
9225 msgstr "Igual à rede pública"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9228 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Same as Rate"
9231 msgstr "Igual à fonte"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Same as bridge"
9236 msgstr "Igual à fonte"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9239 msgid "Same as source"
9240 msgstr "Igual à fonte"
9241
9242 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Sat"
9245 msgstr "Iniciar"
9246
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9248 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9249 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9250 msgid "Save"
9251 msgstr "Salvar"
9252
9253 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9255 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9256 msgid "Save User name"
9257 msgstr "Salvar nome de usuário"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9260 msgid "Save the key in your password manager."
9261 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
9262
9263 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9264 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9265 msgid "Saved User Name"
9266 msgstr "Nome de usuário salvo"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9269 msgid "Scaling mode"
9270 msgstr "Modo de escala"
9271
9272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9273 msgid "Scan"
9274 msgstr "Examinar"
9275
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9277 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9278 msgstr ""
9279 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
9280 "aqui"
9281
9282 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9283 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9284 msgstr ""
9285 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
9286 "referenciados e exclua-os."
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9289 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Scan node"
9295 msgstr "Nó de origem"
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9298 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9299 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9300 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9301 msgid "Scanning..."
9302 msgstr "Buscando..."
9303
9304 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9305 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9307 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9308 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9311 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9312 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9313 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9314 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9315 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9316 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9318 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9319 msgid "Schedule"
9320 msgstr "Agendar"
9321
9322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Schedule Simulator"
9325 msgstr "Agendar agora"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9328 msgid "Schedule now"
9329 msgstr "Agendar agora"
9330
9331 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9332 msgid "Schedule on '{0}'"
9333 msgstr "Agendar em '{0}'"
9334
9335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9336 msgid "Scheduled Verification"
9337 msgstr "Verificação Agendada"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9340 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9341 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9342 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9343 msgid "Scope"
9344 msgstr "Escopo"
9345
9346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9347 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9348 #, fuzzy
9349 msgid "Scopes"
9350 msgstr "Escopo"
9351
9352 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9353 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9354 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9355 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9356 msgid "Score"
9357 msgstr "Pontuação"
9358
9359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Scrub"
9362 msgstr "Scrub"
9363
9364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Scrub OSD.{0}"
9367 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9368
9369 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9370 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9371 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9372 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9373 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9374 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9375 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9376 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9377 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9378 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9379 msgid "Search"
9380 msgstr "Procurar"
9381
9382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9383 msgid "Search domain"
9384 msgstr "Domínio de procura"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Second"
9389 msgstr "Segundo Servidor"
9390
9391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9392 msgid "Second Factors"
9393 msgstr "Segundos Fatores"
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9396 msgid "Second Server"
9397 msgstr "Segundo Servidor"
9398
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9400 msgid "Second login factor required"
9401 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Seconds"
9406 msgstr "Segundos Fatores"
9407
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9409 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9410 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9411 msgid "Secret"
9412 msgstr "Segredo"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Secret Key"
9417 msgstr "Segredo"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9420 msgid "Secret Length"
9421 msgstr "Comprimento do segredo"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9424 msgid "Section"
9425 msgstr "Seção"
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9429 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9430 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9433 msgid "Security Group"
9434 msgstr "Grupo de Segurança"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Select File"
9439 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9440
9441 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9442 msgid "Select Media-Set to restore"
9443 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9444
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9447 msgid "Select Timespan"
9448 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9451 msgid ""
9452 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9453 "information, deselect for manual entering"
9454 msgstr ""
9455 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9456 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9457
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Selected \"{0}\""
9461 msgstr "Correio selecionado"
9462
9463 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9464 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9465 msgid "Selected Mail"
9466 msgstr "Correio selecionado"
9467
9468 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9469 msgid ""
9470 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9471 msgstr ""
9472
9473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9474 msgid "Selection"
9475 msgstr "Seleção"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9478 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9479 msgid "Selection mode"
9480 msgstr "Modo de seleção"
9481
9482 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9483 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9484 msgid "Selector"
9485 msgstr "Seletor"
9486
9487 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9488 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9489 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9490
9491 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Send Original Mail"
9494 msgstr "enviar e-mail original"
9495
9496 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9497 msgid "Send daily admin reports"
9498 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Send email"
9503 msgstr "Enviar email para"
9504
9505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9506 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9507 msgid "Send email to"
9508 msgstr "Enviar email para"
9509
9510 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9511 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9512 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9513 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9514 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9515 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9516 msgid "Sender"
9517 msgstr "Remetente"
9518
9519 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9520 msgid "Sender/Subject"
9521 msgstr "Remetente/Assunto"
9522
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9524 #, fuzzy
9525 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9526 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9527
9528 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9529 msgid "Seq. Nr."
9530 msgstr "Nº Seq."
9531
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9538 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9540 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9541 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9542 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9543 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9544 msgid "Serial"
9545 msgstr "Serie"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9551 msgid "Serial Port"
9552 msgstr "Porta Serial"
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9555 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9556 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9557
9558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9560 msgid "Serial terminal"
9561 msgstr "Terminal serial"
9562
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9565 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9566 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9567 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9568 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9570 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9571 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9572 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9573 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9574 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9575 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9577 msgid "Server"
9578 msgstr "Servidor"
9579
9580 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9581 msgid "Server Address"
9582 msgstr "Endereço do servidor"
9583
9584 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9585 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9586 msgid "Server Administration"
9587 msgstr "Administração do Servidor"
9588
9589 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9590 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9591 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9592 msgid "Server ID"
9593 msgstr "ID do Servidor"
9594
9595 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Server Status"
9598 msgstr "Status do Servidor"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Server URL"
9603 msgstr "Servidor"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9606 msgid "Server View"
9607 msgstr "Visão do Servidor"
9608
9609 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9611 msgid ""
9612 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9613 msgstr ""
9614 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9615 "certificados auto-assinados"
9616
9617 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9618 #, fuzzy
9619 msgid ""
9620 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9621 "certificates"
9622 msgstr ""
9623 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9624 "certificados auto-assinados"
9625
9626 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9627 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9628 msgid "Server load"
9629 msgstr "Carga do Servidor"
9630
9631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9632 msgid "Server time"
9633 msgstr "Hora do Servidor"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9636 msgid "Service"
9637 msgstr "Serviço"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9640 msgid "Service VLAN"
9641 msgstr "Serviço VLAN"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Service VLAN Protocol"
9646 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9647
9648 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9650 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9651 msgid "Services"
9652 msgstr "Serviços"
9653
9654 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9655 msgid "Set"
9656 msgstr "Definir"
9657
9658 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9659 msgid "Set Location"
9660 msgstr "Definir localização"
9661
9662 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9663 msgid "Set Media Location"
9664 msgstr "Definir localização da mídia"
9665
9666 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9667 msgid "Set Media Status"
9668 msgstr "Definir Status da Mídia"
9669
9670 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9671 msgid "Set Schedule"
9672 msgstr "Definir Agenda"
9673
9674 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9675 msgid "Set Status"
9676 msgstr "Definir Status"
9677
9678 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9679 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9680 msgid "Settings"
9681 msgstr "Configurações"
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9684 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9689 msgid "Setup"
9690 msgstr "Configuração"
9691
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9693 msgid "Severities to match"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9698 msgid "Severity"
9699 msgstr "Gravidade"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9702 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9703 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9704 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9705 msgid "Shared"
9706 msgstr "Compartilhado"
9707
9708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9709 msgid "Shares"
9710 msgstr "Compartilhados"
9711
9712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9716 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9717 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9718 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9719 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9720 msgid "Shell"
9721 msgstr "Shell"
9722
9723 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9724 msgid "Short"
9725 msgstr "Curto"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9728 msgid "Show"
9729 msgstr "Mostrar"
9730
9731 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Show All Parts"
9734 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9735
9736 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9737 msgid "Show All Tasks"
9738 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9741 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9742 msgid "Show Configuration"
9743 msgstr "Mostrar Configuração"
9744
9745 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Show Connection Information"
9748 msgstr "Informação de união"
9749
9750 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9751 msgid "Show E-Mail addresses"
9752 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9753
9754 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9755 msgid "Show Fingerprint"
9756 msgstr "Mostrar impressão digital"
9757
9758 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9759 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9760 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9762 msgid "Show Log"
9763 msgstr "Mostrar Log"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9766 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9767 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9768 msgid "Show Permissions"
9769 msgstr "Mostrar Permissões"
9770
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9772 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9773 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9774
9775 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9776 msgid "Show Users"
9777 msgstr "Mostrar Usuários"
9778
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9780 msgid "Show details"
9781 msgstr "Mostrar detalhes"
9782
9783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9784 msgid ""
9785 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9786 msgstr ""
9787 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9788 "pelo trabalho de backup"
9789
9790 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9796 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9801 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9802 msgid "Shutdown"
9803 msgstr "Desligar"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9806 msgid "Shutdown Policy"
9807 msgstr "Política de Desligamento"
9808
9809 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9810 msgid "Shutdown backup server?"
9811 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9814 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9815 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9818 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9819 msgid "Shutdown timeout"
9820 msgstr "Tempo de Desligamento"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9823 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9824 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9825
9826 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9827 msgid "Sign Domain"
9828 msgstr "Assinar Domínio"
9829
9830 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9831 msgid "Sign Domains"
9832 msgstr "Assinar Domínios"
9833
9834 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9835 msgid "Sign Outgoing Mails"
9836 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9837
9838 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
9839 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9840 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9841
9842 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9843 msgid "Signatures"
9844 msgstr "Assinaturas"
9845
9846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9847 msgid "Signed"
9848 msgstr "Assinado"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9851 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Signed/Offline"
9854 msgstr "Desconectado"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Simulate"
9859 msgstr "Template"
9860
9861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9864 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9865 msgid "Since"
9866 msgstr "Desde"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9869 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9870 msgid "Single Disk"
9871 msgstr "Disco único"
9872
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9878 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9879 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9880 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9881 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9882 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9883 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9887 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9888 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9889 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9890 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9891 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9892 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9893 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9894 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9896 msgid "Size"
9897 msgstr "Tamanho"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9901 msgid "Size Increment"
9902 msgstr "Incremento de tamanho"
9903
9904 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9905 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9906 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9907 msgid "Skip Verified"
9908 msgstr "Pular Verificação"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9912 msgid "Skip replication"
9913 msgstr "Pular replicação"
9914
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9917 msgid "Slaves"
9918 msgstr "Escravos"
9919
9920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9921 msgid "Slots"
9922 msgstr "Slots"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9925 msgid "Slovenian"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9929 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9930 msgid "Smarthost"
9931 msgstr "Smarthost"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9937 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9938 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9940 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9941 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9942 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9944 msgid "Snapshot"
9945 msgstr "Snapshot"
9946
9947 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9948 msgid "Snapshot Selection"
9949 msgstr "Seleção de Snapshot"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9954 msgid "Snapshots"
9955 msgstr "Snapshots"
9956
9957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9958 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9959 msgid "Snippets"
9960 msgstr "Trechos"
9961
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9964 msgid "Socket"
9965 msgstr "Socket"
9966
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9968 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9970 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9971 msgid "Sockets"
9972 msgstr "Sockets"
9973
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9975 msgid "Softlink"
9976 msgstr "Softlink"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9979 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9980 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9981
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9983 msgid "Some suites are misconfigured"
9984 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Sort Key"
9989 msgstr "Segredo"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9993 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9994 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9995 msgid "Source"
9996 msgstr "Origem"
9997
9998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9999 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10000 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Source Datastore"
10003 msgstr "Source Datastore"
10004
10005 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Source Namespace"
10008 msgstr "Namespace"
10009
10010 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
10011 msgid "Source Remote"
10012 msgstr "Fonte Remota"
10013
10014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
10015 msgid "Source Slot"
10016 msgstr "Slot de origem"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10019 msgid "Source node"
10020 msgstr "Nó de origem"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10023 msgid "Source port"
10024 msgstr "Porta de origem"
10025
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10028 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10032 msgid "Spam"
10033 msgstr "Spam"
10034
10035 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10036 msgid "Spam / min"
10037 msgstr "Spam / min"
10038
10039 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10040 msgid "Spam Detector"
10041 msgstr "Detector de Spam"
10042
10043 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10044 msgid "Spam Filter"
10045 msgstr "Filtro de Spam"
10046
10047 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10048 msgid "Spam Mails"
10049 msgstr "E-Mails Spam"
10050
10051 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10052 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10053 msgid "Spam Quarantine"
10054 msgstr "Quarentena de Spam"
10055
10056 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10057 msgid "Spam Scores"
10058 msgstr "Pontuações de Spam"
10059
10060 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10061 msgid "SpamAssassin update"
10062 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
10063
10064 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10065 msgid "Spamscore"
10066 msgstr "Pontuação do Spam"
10067
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Spanish"
10071 msgstr "Concluir"
10072
10073 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Spares"
10076 msgstr "Compartilhados"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10079 msgid "Speed"
10080 msgstr "Velocidade"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10084 msgid "Spice Enhancements"
10085 msgstr "Melhorias do Spice"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10088 msgid "Spice Port"
10089 msgstr "Porta Spice"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10093 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10094 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10097 msgid "Standard"
10098 msgstr "Padrão"
10099
10100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10101 msgid "Standard VGA"
10102 msgstr "Padrão VGA"
10103
10104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10106 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
10108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
10109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
10110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10114 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10115 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10118 msgid "Start"
10119 msgstr "Iniciar"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Start Address"
10124 msgstr "Endereço do par"
10125
10126 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10127 msgid "Start Garbage Collection"
10128 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
10129
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10133 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10134 msgid "Start Time"
10135 msgstr "Tempo de Início"
10136
10137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Start U2F challenge"
10140 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10141
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10143 msgid "Start WebAuthn challenge"
10144 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10148 msgid "Start after created"
10149 msgstr "Iniciar depois de criado"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10152 msgid "Start after restore"
10153 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
10154
10155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10162 msgid "Start at boot"
10163 msgstr "Inicializar no boot"
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Start on boot delay"
10168 msgstr "Inicializar no boot"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
10171 msgid "Start the selected backup job now?"
10172 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10176 msgid "Start {0} installation"
10177 msgstr "Iniciar {0} instalação"
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10182 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10183 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10184 msgid "Start/Shutdown order"
10185 msgstr "Ordem de início/desligamento"
10186
10187 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10188 msgid "Starttime"
10189 msgstr "Tempo de Início"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10192 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10193 msgid "Startup delay"
10194 msgstr "Delay de inicialização"
10195
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10197 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10198 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10204 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10205 msgid "State"
10206 msgstr "Estado"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10212 msgid "Static"
10213 msgstr "Estático"
10214
10215 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10216 msgid "Statistic"
10217 msgstr "Estatística"
10218
10219 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10220 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10221 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10222 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10223 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10224 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10225 msgid "Statistics"
10226 msgstr "Estatísticas"
10227
10228 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10229 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10230 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
10231
10232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10242 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10243 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10244 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10252 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10254 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10256 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10257 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10258 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10259 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10260 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10261 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10262 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10263 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10264 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10265 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10266 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10268 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10269 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10270 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10274 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10275 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10276 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10277 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10278 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10279 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10280 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10281 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10282 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10283 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10284 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10285 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10286 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10287 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10288 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10289 msgid "Status"
10290 msgstr "Status"
10291
10292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10293 msgid "Status (No Tape loaded)"
10294 msgstr "Status (sem fita carregada)"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
10297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
10301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
10302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
10303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10305 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10306 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10311 msgid "Stop"
10312 msgstr "Parar"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Stop MDS"
10317 msgstr "Parar"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Stop MON"
10322 msgstr "Parar"
10323
10324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Stop OSD"
10327 msgstr "Parar"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10333 msgid "Stop {0} immediately"
10334 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10339 msgid "Stopped"
10340 msgstr "Parado"
10341
10342 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10343 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10346 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10349 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10350 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10351 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10352 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10353 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10354 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10356 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10357 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10359 msgid "Storage"
10360 msgstr "Armazenamento"
10361
10362 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10363 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10364 msgid "Storage / Disks"
10365 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10368 msgid "Storage Retention Configuration"
10369 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10370
10371 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10372 msgid "Storage usage"
10373 msgstr "Uso do Armazenamento"
10374
10375 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10376 msgid "Storage usage (bytes)"
10377 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10380 msgid "Storage {0} on node {1}"
10381 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Sub-Device"
10386 msgstr "Dispositivo"
10387
10388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Sub-Vendor"
10391 msgstr "Vendedor"
10392
10393 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Subdirectory"
10396 msgstr "Diretório"
10397
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10400 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10401 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10402 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10403 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10404 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10405 msgid "Subject"
10406 msgstr "Assunto"
10407
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10410 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10412 msgid "Subject Alternative Names"
10413 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10414
10415 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10416 msgid "Subject, Sender"
10417 msgstr "Assunto, Remetente"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10422 msgid "Subnet"
10423 msgstr "Sub-rede"
10424
10425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10426 msgid "Subnet mask"
10427 msgstr "Mascará de rede"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10430 msgid "Subnets"
10431 msgstr "Sub-redes"
10432
10433 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10434 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10436 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10437 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10438 msgid "Subscription"
10439 msgstr "Subscrição"
10440
10441 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10442 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10443 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10444 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10445 msgid "Subscription Key"
10446 msgstr "Chave de Subscrição"
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10449 msgid "Subscriptions"
10450 msgstr "Subscrições"
10451
10452 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10455 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10456
10457 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10459 msgid "Success"
10460 msgstr "Sucesso"
10461
10462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10463 msgid "Successful"
10464 msgstr "Com sucesso"
10465
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10467 msgid "Suites"
10468 msgstr "Suites"
10469
10470 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10474 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10475 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10477 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10478 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10479 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10480 msgid "Summary"
10481 msgstr "Sumário"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10484 msgid "Summary columns"
10485 msgstr "Colunas de Resumo"
10486
10487 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Summary/Dashboard columns"
10490 msgstr "Colunas de Resumo"
10491
10492 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Sun"
10495 msgstr "Sub-rede"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10498 msgid "Sunday"
10499 msgstr "Domingo"
10500
10501 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10502 msgid "Superuser"
10503 msgstr "Super-usuário"
10504
10505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10506 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10507 msgid "Support"
10508 msgstr "Suporte"
10509
10510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10511 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
10515 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10516 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10517 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10518 msgid "Suspend"
10519 msgstr "Suspender"
10520
10521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Suspend all VMs"
10524 msgstr "Suspender para o disco"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10528 msgid "Suspend to disk"
10529 msgstr "Suspender para o disco"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10533 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10534 msgid "Swap"
10535 msgstr "Swap"
10536
10537 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10538 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10539 msgid "Swap usage"
10540 msgstr "Uso de SWAP"
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10543 msgid "Swedish"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
10549 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10550 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10551 msgid "Sync"
10552 msgstr "Sincronizar"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10555 msgid "Sync Job"
10556 msgstr "Tarefa de sincronização"
10557
10558 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10559 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10560 msgid "Sync Jobs"
10561 msgstr "Tarefas de sincronização"
10562
10563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10564 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Sync Level"
10567 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10568
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10571 msgid "Sync Options"
10572 msgstr "Opções de sincronização"
10573
10574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
10575 msgid "Sync Preview"
10576 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10577
10578 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10579 msgid "Sync Schedule"
10580 msgstr "Agenda de sincronização"
10581
10582 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10583 msgid "Synchronize"
10584 msgstr "Sincronizar"
10585
10586 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10587 msgid "Syncs"
10588 msgstr "Sincronismos"
10589
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10592 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10595 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10596 msgid "Syslog"
10597 msgstr "Syslog"
10598
10599 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10602 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10603 msgid "System"
10604 msgstr "Sistema"
10605
10606 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10607 msgid "System Configuration"
10608 msgstr "Configuração do sistema"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10611 #, fuzzy
10612 msgid "System Log"
10613 msgstr "Sistema"
10614
10615 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10616 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10619 msgid "System Report"
10620 msgstr "Relatório do Sistema"
10621
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
10623 msgid "TB"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10627 msgid "TCP Timeout"
10628 msgstr "Timeout TCP"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10631 msgid "TCP flags filter"
10632 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10635 msgid "TFA"
10636 msgstr "TFA"
10637
10638 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10639 #, fuzzy
10640 msgid "TFA Lock"
10641 msgstr "Bloquear"
10642
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10644 msgid "TFA Type"
10645 msgstr "Tipo de TFA"
10646
10647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10648 msgid "TFA recovery keys"
10649 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10650
10651 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10652 msgid "TLS"
10653 msgstr "TLS"
10654
10655 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10656 msgid "TLS Destination Policy"
10657 msgstr "Política TLS de Destino"
10658
10659 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10660 #, fuzzy
10661 msgid "TLS Inbound Domains"
10662 msgstr "Assinar Domínios"
10663
10664 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10665 msgid "TLS Inbound domains"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10669 msgid "TLS Policy"
10670 msgstr "Política de TLS"
10671
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10673 msgid "TOTP"
10674 msgstr "TOTP"
10675
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10677 msgid "TOTP App"
10678 msgstr "Aplicação TOTP"
10679
10680 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10681 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10682 msgid "TOTP Locked"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10686 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10687 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10688
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10690 #, fuzzy
10691 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10692 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10697 #, fuzzy
10698 msgid "TPM State"
10699 msgstr "Estado do CRM"
10700
10701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10702 #, fuzzy
10703 msgid "TPM Storage"
10704 msgstr "Armazenamento LVM"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10709 msgid "TTY count"
10710 msgstr "Número TTY"
10711
10712 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10713 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10716 msgid "Tag"
10717 msgstr "Tag"
10718
10719 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10720 msgid "Tag Color Override"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10724 msgid "Tag Style Override"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10728 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10729 msgid "Tag must not be empty."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10734 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10735 msgid "Tags"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10739 msgid "Tags contain invalid characters."
10740 msgstr ""
10741
10742 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10743 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10744 msgid "Take Snapshot"
10745 msgstr "Tirar um Snapshot"
10746
10747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10748 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10749 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10750 msgid "Tape Backup"
10751 msgstr "Backup de fita"
10752
10753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10755 msgid "Tape Backup Job"
10756 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10757
10758 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10759 msgid "Tape Backup Jobs"
10760 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10761
10762 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10763 msgid "Tape Density"
10764 msgstr "Densidade da Fita"
10765
10766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10767 msgid "Tape Manufacture Date"
10768 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10769
10770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10771 msgid "Tape Passes"
10772 msgstr "Passadas da Fita"
10773
10774 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10775 msgid "Tape Position"
10776 msgstr "Posição da Fita"
10777
10778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10779 msgid "Tape Read"
10780 msgstr "Leitura da Fita"
10781
10782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10783 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10784 msgid "Tape Restore"
10785 msgstr "Restauração de fita"
10786
10787 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10788 msgid "Tape Wearout"
10789 msgstr "Desgaste da fita"
10790
10791 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10792 msgid "Tape Written"
10793 msgstr "Fita gravada"
10794
10795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10796 msgid "Tapes"
10797 msgstr "Fitas"
10798
10799 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10800 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10801 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10802 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10803 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10804 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10805 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10807 msgid "Target"
10808 msgstr "Alvo"
10809
10810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10812 msgid "Target Datastore"
10813 msgstr "Armazenamento Alvo"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Target Guest"
10818 msgstr "Tamanho do Alvo"
10819
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Target Name"
10824 msgstr "Namespace"
10825
10826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Target Namespace"
10830 msgstr "Namespace"
10831
10832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10835 msgid "Target Ratio"
10836 msgstr "Taxa do Alvo"
10837
10838 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Target Server"
10841 msgstr "Tamanho do Alvo"
10842
10843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10845 msgid "Target Size"
10846 msgstr "Tamanho do Alvo"
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10849 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10850 msgid "Target Storage"
10851 msgstr "Armazenamento Alvo"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10854 msgid "Target group"
10855 msgstr "Grupo Alvo"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10858 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10859 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10860 msgid "Target node"
10861 msgstr "Nó Alvo"
10862
10863 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10864 msgid "Target portal group"
10865 msgstr "Grupo portal alvo"
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10868 msgid "Target storage"
10869 msgstr "Armazenamento alvo"
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Targets to notify"
10874 msgstr "Nó Alvo"
10875
10876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10877 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10878 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10879 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10880 msgid "Task"
10881 msgstr "Tarefa"
10882
10883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10884 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10886 msgid "Task History"
10887 msgstr "Histórico de Tarefas"
10888
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10890 msgid "Task ID"
10891 msgstr "ID da Tarefa"
10892
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10894 msgid "Task Result"
10895 msgstr "Resultado da Tarefa"
10896
10897 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10898 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10899 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10900 msgid "Task Summary"
10901 msgstr "Resumo da Tarefa"
10902
10903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10904 msgid "Task Type"
10905 msgstr "Tipo de Tarefa"
10906
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10908 msgid "Task type"
10909 msgstr "Tipo de tarefa"
10910
10911 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10912 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10913 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10914 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10915 msgid "Tasks"
10916 msgstr "Tarefas"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10921 msgid "Template"
10922 msgstr "Template"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10926 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10927 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10928 msgid "Templates"
10929 msgstr "Modelos"
10930
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10932 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10933 msgid "Terms of Services"
10934 msgstr "Termos de Serviço"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Test"
10940 msgstr "Testar Nomes"
10941
10942 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10943 msgid "Test Name"
10944 msgstr "Testar Nomes"
10945
10946 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10947 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10948 msgid "Test String"
10949 msgstr "String de teste"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10952 msgid "Text"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10956 msgid "Text Replacement"
10957 msgstr "Substituição de texto"
10958
10959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10960 msgid ""
10961 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10962 "redundancy with more than one CephFS."
10963 msgstr ""
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10966 msgid ""
10967 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10968 msgstr ""
10969 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10970 "escalonamento automático."
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10973 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10974 msgstr ""
10975 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10978 msgid ""
10979 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10980 msgstr ""
10981 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10982
10983 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10984 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10988 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10989 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10990
10991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10992 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10993 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10994
10995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10996 #, fuzzy
10997 msgid ""
10998 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10999 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
11002 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11003 msgstr ""
11004
11005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11006 #, fuzzy
11007 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11008 msgstr "Domínios não configurados"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11011 msgid ""
11012 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11013 "with ratios. Used for auto-scaling."
11014 msgstr ""
11015 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
11016 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
11017 "automático."
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11020 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11021 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
11022
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11024 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11025 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11028 msgid ""
11029 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11030 "the official Proxmox support!"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11034 #, fuzzy
11035 msgid ""
11036 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11037 msgstr ""
11038 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
11039
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11041 #, fuzzy
11042 msgid ""
11043 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11044 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
11045
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11047 #, fuzzy
11048 msgid ""
11049 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11050 "for production use!"
11051 msgstr ""
11052 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
11053 "para uso em produção!"
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Thin Pool"
11058 msgstr "Thin Pool"
11059
11060 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11061 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11062 msgid "Thin provision"
11063 msgstr "Provisão fina"
11064
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11066 #, fuzzy
11067 msgid "This is not a valid CpuSet"
11068 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
11069
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11072 #, fuzzy
11073 msgid "This is not a valid hostname"
11074 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
11075
11076 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
11078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11079 msgid "This will permanently erase all data."
11080 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11083 #, fuzzy
11084 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11085 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
11086
11087 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11088 msgid ""
11089 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11090 "namespaces below it!"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11094 msgid "This {0} ID does not exist"
11095 msgstr "Este {0} ID não existe"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11098 msgid "This {0} ID is already in use"
11099 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
11100
11101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Threshold"
11104 msgstr "Threshold"
11105
11106 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11107 msgid "Thu"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11111 msgid "TiB"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11115 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11116 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11117 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11118 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11120 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11121 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11122 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11123 msgid "Time"
11124 msgstr "Horário"
11125
11126 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Time End"
11129 msgstr "Fuso Horário"
11130
11131 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Time Start"
11134 msgstr "Time Step"
11135
11136 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Time Step"
11139 msgstr "Time Step"
11140
11141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Time period"
11144 msgstr "Time period"
11145
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11149 msgid "Time zone"
11150 msgstr "Fuso Horário"
11151
11152 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11153 msgid "TimeFrame"
11154 msgstr "Timeframe"
11155
11156 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11157 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Timeframes"
11160 msgstr "Timeframe"
11161
11162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Timeout"
11165 msgstr "Timeout"
11166
11167 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11168 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Timeout (s)"
11171 msgstr "Timeout (s)"
11172
11173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11174 msgid "Timespan to match"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Timestamp"
11180 msgstr "Timestamp"
11181
11182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11183 msgid "Tip:"
11184 msgstr ""
11185
11186 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11187 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11188 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11189 msgid "To"
11190 msgstr "Para"
11191
11192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
11193 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
11194 msgid "To Slot"
11195 msgstr "Para Slot"
11196
11197 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11198 msgid ""
11199 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11200 "the VM."
11201 msgstr ""
11202 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
11203 "hardware da VM."
11204
11205 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11206 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11207 msgid "Toggle Raw"
11208 msgstr "Alternar para Raw"
11209
11210 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11211 msgid "Toggle Spam Info"
11212 msgstr "Alternar para informações de spam"
11213
11214 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11218 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11219 msgid "Token"
11220 msgstr "Token"
11221
11222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11223 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11224 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11225 msgid "Token ID"
11226 msgstr "ID do Token"
11227
11228 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11229 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11230 msgid "Token Name"
11231 msgstr "Nome do Token"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11234 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11235 msgid "Token Secret"
11236 msgstr "Segredo do Token"
11237
11238 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11239 msgid "Token name"
11240 msgstr "Nome do token"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11244 msgid "Too long, consider using IP sets."
11245 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
11246
11247 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11248 msgid "Top Receivers"
11249 msgstr "Receptores principais"
11250
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11252 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11253 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11255 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11256 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11258 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11259 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11260 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11261 msgid "Total"
11262 msgstr "Total"
11263
11264 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11265 msgid "Total Disk Read"
11266 msgstr "Total de leitura de disco"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11269 msgid "Total Disk Write"
11270 msgstr "Total de escrita de disco"
11271
11272 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11273 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11274 msgid "Total Mail Count"
11275 msgstr "Contagem total de e-mails"
11276
11277 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11278 msgid "Total Mails"
11279 msgstr "Total E-Mails"
11280
11281 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11282 msgid "Total NetIn"
11283 msgstr "Total de entrada de rede"
11284
11285 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11286 msgid "Total NetOut"
11287 msgstr "Total de saída de rede"
11288
11289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11290 msgid "Total cores"
11291 msgstr "Total de núcleos"
11292
11293 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11294 msgid "Tracking Center"
11295 msgstr "Centro de Rastreio"
11296
11297 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11298 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11299 msgid "Traffic"
11300 msgstr "Tráfego"
11301
11302 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11303 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Traffic Control"
11306 msgstr "Tráfego"
11307
11308 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Traffic Control Rule"
11311 msgstr "Controlador"
11312
11313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11315 msgid "Transfer"
11316 msgstr "Transferir"
11317
11318 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11319 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Transfer Last"
11322 msgstr "Transferir"
11323
11324 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11325 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11326 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
11327
11328 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11329 msgid "Transport"
11330 msgstr "Transporte"
11331
11332 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11333 msgid "Transports"
11334 msgstr "Transportes"
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Tree Settings"
11339 msgstr "Configurações"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11342 msgid "Tree Shape"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11346 msgid "Tree Shape: {0}"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11350 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11351 msgid "Trusted Network"
11352 msgstr "Rede confiável"
11353
11354 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11355 msgid "Tue"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11359 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Tuning Options"
11362 msgstr "Prune Options"
11363
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11365 msgid "Turkish"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Two Factor"
11371 msgstr "Segundos Fatores"
11372
11373 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11374 msgid "Two Factor Authentication"
11375 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11376
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11387 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
11388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11390 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11391 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11392 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11393 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11394 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11396 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11397 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11398 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11399 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11400 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11401 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11402 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11403 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11406 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11407 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11408 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11409 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11410 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11418 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11419 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11420 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11421 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11422 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11423 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11424 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11425 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11426 msgid "Type"
11427 msgstr "Tipo"
11428
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11430 msgid "Types"
11431 msgstr "Tipos"
11432
11433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11434 msgid "U2F AppID URL"
11435 msgstr "U2F AppID URL"
11436
11437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11438 msgid "U2F Origin"
11439 msgstr "Origem U2F"
11440
11441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11442 msgid "U2F Settings"
11443 msgstr "Configurações U2F"
11444
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11446 msgid "URIs"
11447 msgstr "URIs"
11448
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11453 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11454 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11455 msgid "URL"
11456 msgstr "URL"
11457
11458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11461 msgid "USB Device"
11462 msgstr "Dispositivo USB"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11465 #, fuzzy
11466 msgid "USB Devices"
11467 msgstr "Dispositivo USB"
11468
11469 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11470 msgid "UUID"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11474 msgid "Ukrainian"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11478 msgid "Unable to load subscription status"
11479 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11480
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11482 msgid "Unable to parse network configuration"
11483 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11484
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11489 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11491 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11492 msgid "Unchanged"
11493 msgstr "Inalterado"
11494
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11496 msgid "Undo Zoom"
11497 msgstr "Desfazer zoom"
11498
11499 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11500 msgid "Unique"
11501 msgstr "Único"
11502
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11504 msgid "Unique task ID"
11505 msgstr "ID de tarefa única"
11506
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11508 msgid "Unit"
11509 msgstr "Unidade"
11510
11511 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11512 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11513 msgid "Unit File"
11514 msgstr "Arquivo de Unidade"
11515
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11518 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11520 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11521 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11523 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11524 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11525 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11526 msgid "Unknown"
11527 msgstr "desconhecido"
11528
11529 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11530 msgid "Unknown LDAP address"
11531 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Unknown Node"
11536 msgstr "desconhecido"
11537
11538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
11539 msgid "Unknown error"
11540 msgstr "Erro desconhecido"
11541
11542 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11544 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Unlimited"
11547 msgstr "ilimitado"
11548
11549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11550 msgid "Unload"
11551 msgstr "Desmontar"
11552
11553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11554 msgid "Unload Media"
11555 msgstr "Desmontar Mídia"
11556
11557 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11558 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11559 msgid "Unlock TFA"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11563 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11566 msgstr "Modo de Autenticação"
11567
11568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
11569 msgid "Unmount"
11570 msgstr "Desmontar"
11571
11572 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11573 msgid "Unplugged"
11574 msgstr "Desconectado"
11575
11576 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11577 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11578 msgid "Unprivileged"
11579 msgstr "Sem privilégios"
11580
11581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11583 msgid "Unprivileged container"
11584 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11585
11586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11589 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11590 msgid "Until"
11591 msgstr "Até"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Unused"
11596 msgstr "Disco não usado"
11597
11598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11602 msgid "Unused Disk"
11603 msgstr "Disco não usado"
11604
11605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11606 msgid "Up"
11607 msgstr "Para cima"
11608
11609 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
11610 msgid "Update"
11611 msgstr "Atualizar"
11612
11613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11614 msgid "Update Available"
11615 msgstr "Atualização Disponível"
11616
11617 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11618 msgid "Update Now"
11619 msgstr "Atualizar Agora"
11620
11621 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11622 msgid "Update now"
11623 msgstr "Atualizar agora"
11624
11625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
11626 msgid "Update package database"
11627 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11628
11629 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11630 msgid "Update {0} Account"
11631 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11632
11633 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11635 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11636 msgid "Updates"
11637 msgstr "Atualizações"
11638
11639 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11640 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11641 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11642 msgid "Upgrade"
11643 msgstr "Atualizar"
11644
11645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Upgrade packages"
11649 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11652 msgid "Upgrade packages on boot"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11656 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11657 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11658 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11659 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11660 msgid "Upload"
11661 msgstr "Carregar"
11662
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11666 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11667 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11668 msgid "Upload Custom Certificate"
11669 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11670
11671 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11672 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11673 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11674 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11675 msgid "Upload Subscription Key"
11676 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11677
11678 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11679 msgid "Upload an existing client encryption key"
11680 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11681
11682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11683 msgid "Upper"
11684 msgstr ""
11685
11686 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11687 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11688 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11689 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11690 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11691 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11692 msgid "Uptime"
11693 msgstr "Tempo de atividade"
11694
11695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11700 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11701 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11702 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11703 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11704 msgid "Usage"
11705 msgstr "Uso"
11706
11707 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11708 msgid "Usage %"
11709 msgstr "% de Uso"
11710
11711 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11712 msgid "Usage History"
11713 msgstr "Histórico de Uso"
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11716 #, fuzzy
11717 msgid "Usage: {0}%"
11718 msgstr "% de Uso"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11721 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11722 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11723
11724 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11725 msgid "Use Bayesian filter"
11726 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11727
11728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11729 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11730 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11731
11732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11733 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11737 msgid ""
11738 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11739 "enrolled."
11740 msgstr ""
11741
11742 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11743 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11744 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11745
11746 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11747 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11748 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11751 msgid "Use LUNs directly"
11752 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11753
11754 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11755 msgid "Use MX"
11756 msgstr "Usar MX"
11757
11758 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11759 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11760 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11761
11762 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11763 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11764 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11765
11766 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11767 msgid "Use RBL checks"
11768 msgstr "Usar checagem RBL"
11769
11770 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11771 msgid "Use Razor2 checks"
11772 msgstr "Use verificações do Razor2"
11773
11774 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11775 msgid "Use SPF"
11776 msgstr "Usar SPF"
11777
11778 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11779 msgid "Use SSL"
11780 msgstr "Usar SSL"
11781
11782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11783 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11784 msgid "Use USB Port"
11785 msgstr "Usar porta USB"
11786
11787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11788 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11789 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11790 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11793 msgid "Use USB3"
11794 msgstr "Usar USB3"
11795
11796 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11797 msgid "Use advanced statistic filters"
11798 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11799
11800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11801 msgid "Use auto-whitelists"
11802 msgstr "Usar auto-whitelists"
11803
11804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11807 msgid "Use local time for RTC"
11808 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Use mapped Device"
11813 msgstr "Dispositivos Mediados"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11816 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11817 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11821 msgid "Use tablet for pointer"
11822 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11825 msgid ""
11826 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11830 msgid "Use watchdog based fencing."
11831 msgstr ""
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Use with Mediated Devices"
11836 msgstr "Dispositivos Mediados"
11837
11838 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11839 msgid "Use {0}"
11840 msgstr "Usar {0}"
11841
11842 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Use {0} for unlimited"
11845 msgstr "ilimitado"
11846
11847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11848 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11851 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11852 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11853 msgid "Used"
11854 msgstr "Usado"
11855
11856 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11857 msgid "Used Objects"
11858 msgstr "Objetos usados"
11859
11860 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11870 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11871 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11872 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11878 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11879 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11880 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11881 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11882 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11883 msgid "User"
11884 msgstr "Usuário"
11885
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11888 msgid "User Attribute Name"
11889 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11890
11891 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11892 msgid "User Blacklist"
11893 msgstr "Lista negra do usuário"
11894
11895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11896 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11897 msgid "User Filter"
11898 msgstr "Filtro de Usuário"
11899
11900 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11901 msgid "User ID"
11902 msgstr "ID do Usuário"
11903
11904 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11905 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11906 msgid "User Management"
11907 msgstr "Gestão usuários"
11908
11909 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11910 msgid "User Password"
11911 msgstr "Senha do Usuário"
11912
11913 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11914 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11917 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11918 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11919 msgid "User Permission"
11920 msgstr "Permissões de Usuário"
11921
11922 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11923 msgid "User Spamreport Style"
11924 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11925
11926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11927 #, fuzzy
11928 msgid "User Sync"
11929 msgstr "Última Sincronização"
11930
11931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11932 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11933 msgid "User Tag Access"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11937 msgid "User Whitelist"
11938 msgstr "Lista branca de usuário"
11939
11940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11941 msgid "User already has recovery keys."
11942 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11943
11944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11946 msgid "User classes"
11947 msgstr "Classes de usuários"
11948
11949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11952 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11953 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11954 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11956 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11957 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11958 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11959 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11960 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11961 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11962 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11963 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11964 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11965 msgid "User name"
11966 msgstr "Nome de usuário"
11967
11968 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11969 msgid "User statistic lifetime (days)"
11970 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11971
11972 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11973 msgid "User/Group/API Token"
11974 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11975
11976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11977 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11978 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11979 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11980 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11981 msgid "Username"
11982 msgstr "Nome do usuário"
11983
11984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11986 msgid "Username Claim"
11987 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11988
11989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11991 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11994 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11995 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11996 msgid "Users"
11997 msgstr "Usuários"
11998
11999 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12000 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12001 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12002 msgid "Users and Groups"
12003 msgstr "Usuários e grupos"
12004
12005 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12006 msgid "Users of '{0}'"
12007 msgstr "Usuários de '{0}'"
12008
12009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12010 msgid ""
12011 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12012 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12013 "decrease in security in practice."
12014 msgstr ""
12015 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
12016 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
12017 "diminuição na segurança na prática."
12018
12019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12020 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
12021 msgid "Using Account"
12022 msgstr "Usando a conta"
12023
12024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12025 msgid "VCPUs"
12026 msgstr "VCPUs"
12027
12028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12029 #, fuzzy
12030 msgid "VG Name"
12031 msgstr "Nome"
12032
12033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12034 #, fuzzy
12035 msgid "VLAN"
12036 msgstr "ID da VLAN"
12037
12038 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12040 #, fuzzy
12041 msgid "VLAN Aware"
12042 msgstr "VLAN Aware"
12043
12044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12045 msgid "VLAN ID"
12046 msgstr "ID da VLAN"
12047
12048 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12050 msgid "VLAN Tag"
12051 msgstr "Tag da VLAN"
12052
12053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12055 msgid "VLAN aware"
12056 msgstr "VLAN ciente"
12057
12058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12059 msgid "VLAN raw device"
12060 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
12061
12062 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12063 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12064 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12065 msgid "VM"
12066 msgstr "VM"
12067
12068 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
12069 msgid "VM Disks"
12070 msgstr "Discos da VM"
12071
12072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12074 msgid "VM State storage"
12075 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
12076
12077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12078 msgid "VMware compatible"
12079 msgstr "Compatível com VMware"
12080
12081 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12082 msgid "VMware image format"
12083 msgstr "Formato de imagem VMware"
12084
12085 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12087 #, fuzzy
12088 msgid "VNet"
12089 msgstr "VNet"
12090
12091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12092 #, fuzzy
12093 msgid "VNet MAC Address"
12094 msgstr "Endereço Vnet MAC"
12095
12096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12097 #, fuzzy
12098 msgid "VNet Permissions"
12099 msgstr "Permissões"
12100
12101 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12102 msgid "VZDump backup file"
12103 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
12104
12105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12107 msgid "Valid CIDR Range"
12108 msgstr "Intervalo CIDR válido"
12109
12110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12113 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12114 msgid "Valid Since"
12115 msgstr "Válido desde"
12116
12117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12119 msgid "Validation Delay"
12120 msgstr "Delay de validação"
12121
12122 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12125 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12126 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12127 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12130 msgid "Value"
12131 msgstr "Valor"
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12134 msgid "Various information about the OSD"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12138 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12139 msgid "Vault"
12140 msgstr "Cofre"
12141
12142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12143 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12144 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12145 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
12149 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12150 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12151 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12152 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12153 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12154 msgid "Vendor"
12155 msgstr "Vendedor"
12156
12157 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Vendor/Device"
12160 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
12161
12162 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12163 msgid "Verbose"
12164 msgstr "Detalhado"
12165
12166 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12169 msgid "Verification"
12170 msgstr "Verificação"
12171
12172 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12173 msgid "Verification Job"
12174 msgstr "Tarefa de Verificação"
12175
12176 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12177 msgid "Verification Jobs"
12178 msgstr "Tarefas de Verificação"
12179
12180 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12181 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
12182 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
12183 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12184 msgid "Verify"
12185 msgstr "Verificar"
12186
12187 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
12188 msgid "Verify '{0}'"
12189 msgstr "Verificar '{0}'"
12190
12191 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
12192 msgid "Verify All"
12193 msgstr "Verificar tudo"
12194
12195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
12196 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12198 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12199 msgid "Verify Certificate"
12200 msgstr "Verificar Certificado"
12201
12202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12203 msgid "Verify Code"
12204 msgstr "Verificar Código"
12205
12206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12207 msgid "Verify Job"
12208 msgstr "Verificar Tarefa"
12209
12210 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12211 msgid "Verify Jobs"
12212 msgstr "Verificar Tarefas"
12213
12214 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12215 msgid "Verify New"
12216 msgstr "Verificar Novo"
12217
12218 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12219 msgid "Verify New Snapshots"
12220 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
12221
12222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12226 msgid "Verify Password"
12227 msgstr "Verificar Senha"
12228
12229 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12230 msgid "Verify Receivers"
12231 msgstr "Verificar destinatários"
12232
12233 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12234 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12235 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
12236 msgid "Verify State"
12237 msgstr "Verificar Estado"
12238
12239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12244 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
12245
12246 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12247 msgid "Verify certificates"
12248 msgstr "Verificar certificados"
12249
12250 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12251 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12252 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12256 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12257 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
12258
12259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12260 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12268 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12269 msgid "Version"
12270 msgstr "Versão"
12271
12272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12275 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12276 msgid "View"
12277 msgstr "Ver"
12278
12279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12280 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12281 msgid "View Certificate"
12282 msgstr "Ver Certificado"
12283
12284 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
12285 msgid "View DNS Record"
12286 msgstr "Ver Registro do DNS"
12287
12288 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12289 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12290 msgid "View images"
12291 msgstr "Ver imagens"
12292
12293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12296 msgid "VirtIO RNG"
12297 msgstr "VirtIO RNG"
12298
12299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12300 msgid "Virtual"
12301 msgstr "Virtual"
12302
12303 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12304 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12305 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12306 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12307 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12308 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12309 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12311 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12312 msgid "Virtual Machine"
12313 msgstr "Máquina Virtual"
12314
12315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12318 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
12319
12320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12321 msgid "Virtual Machines"
12322 msgstr "Máquinas Virtuais"
12323
12324 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12325 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12326 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12327 msgid "Virus"
12328 msgstr "Vírus"
12329
12330 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12331 msgid "Virus Charts"
12332 msgstr "Gráficos de Vírus"
12333
12334 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12335 msgid "Virus Detector"
12336 msgstr "Detector de Vírus"
12337
12338 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12339 msgid "Virus Filter"
12340 msgstr "Filtro de Vírus"
12341
12342 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12343 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12344 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12345 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12346 msgid "Virus Mails"
12347 msgstr "E-mails com Vírus"
12348
12349 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12350 msgid "Virus Outbreaks"
12351 msgstr "Manifestação de vírus"
12352
12353 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12354 msgid "Virus Quarantine"
12355 msgstr "Quarentena de Vírus"
12356
12357 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12358 msgid "Virus info"
12359 msgstr "Informação sobre Vírus"
12360
12361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12362 msgid "Vlan raw device"
12363 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12364
12365 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Volume"
12368 msgstr "Volumes do CT"
12369
12370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Volume Action"
12373 msgstr "Ações em massa"
12374
12375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Volume Details for {0}"
12378 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12379
12380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12381 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12382 msgid "Volume Statistics"
12383 msgstr "Estatísticas do Volume"
12384
12385 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12386 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12387 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12388 msgid "Volume group"
12389 msgstr "Grupo de volume"
12390
12391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12392 msgid "Votes"
12393 msgstr "Votos"
12394
12395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12396 msgid "WAL Disk"
12397 msgstr "Disco WAL"
12398
12399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12400 msgid "WAL size"
12401 msgstr "Tamanho WAL"
12402
12403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12404 msgid ""
12405 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12406 "change the type you will not be able to go back!"
12407 msgstr ""
12408 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12409 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12410
12411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12413 msgid "Waiting for second factor."
12414 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12415
12416 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12417 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12418 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12419
12420 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12421 msgid "Wake-on-LAN"
12422 msgstr "Wake-on-LAN"
12423
12424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12431 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12432 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12433 msgid "Warning"
12434 msgstr "Aviso"
12435
12436 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12437 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12438 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12439
12440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12441 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12442 msgstr ""
12443 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12444
12445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12446 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12447 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12448
12449 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12450 msgid ""
12451 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12452 msgstr ""
12453 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12454 "domínios assinados!"
12455
12456 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12458 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12459 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12460 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12461
12462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12464 msgid "Warnings"
12465 msgstr "Avisos"
12466
12467 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12468 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12469 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12470
12471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12472 #, fuzzy
12473 msgid "WebAuthn"
12474 msgstr "Webauthn"
12475
12476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12477 #, fuzzy
12478 msgid "WebAuthn Settings"
12479 msgstr "Configurações de HA"
12480
12481 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12482 #, fuzzy
12483 msgid "WebAuthn TFA"
12484 msgstr "Webauthn"
12485
12486 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12487 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12488 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12489 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12490
12491 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12492 msgid "Webauthn"
12493 msgstr "Webauthn"
12494
12495 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12496 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12497 msgid "Webinterface Settings"
12498 msgstr "Configurações da interface da web"
12499
12500 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12501 msgid "Wed"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12506 msgid "Week"
12507 msgstr "Semana"
12508
12509 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Weekly"
12512 msgstr "Semana"
12513
12514 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12515 msgid "What"
12516 msgstr "Que"
12517
12518 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12519 msgid "What Objects"
12520 msgstr "Objetos Que"
12521
12522 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12523 msgid "When"
12524 msgstr "Quando"
12525
12526 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12527 msgid "When Objects"
12528 msgstr "Objetos Quando"
12529
12530 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12531 msgid ""
12532 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12533 "guest start."
12534 msgstr ""
12535
12536 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12537 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12538 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12539 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12540 msgid "Whitelist"
12541 msgstr "Lista Branca"
12542
12543 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12544 msgid "Who Objects"
12545 msgstr "Objetos Quem"
12546
12547 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12548 msgid "Whole month"
12549 msgstr "Mês inteiro"
12550
12551 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12552 msgid "Whole year"
12553 msgstr "Ano inteiro"
12554
12555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12557 msgid "Wipe Disk"
12558 msgstr "Limpar Disco"
12559
12560 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Wipe Removed Volumes"
12563 msgstr "Mover Volume"
12564
12565 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12566 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12570 #, fuzzy
12571 msgid "With Current User"
12572 msgstr "Usuário Atual"
12573
12574 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12575 msgid ""
12576 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12577 "or E-mail addresses."
12578 msgstr ""
12579 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12580 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12581
12582 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12583 msgid ""
12584 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12585 "addresses as spam."
12586 msgstr ""
12587 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12588 "certos dominios."
12589
12590 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12591 msgid ""
12592 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12593 "fallback for backup jobs"
12594 msgstr ""
12595 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12596 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12597
12598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12599 #, fuzzy
12600 msgid ""
12601 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12602 "conf is used as fallback"
12603 msgstr ""
12604 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12605 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12606
12607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12608 msgid "Worst"
12609 msgstr "Pior"
12610
12611 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12612 msgid "Would you like to install it now?"
12613 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12614
12615 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12616 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12617 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12618 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12619 msgid "Write"
12620 msgstr "Escrever"
12621
12622 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12623 msgid "Write Protect"
12624 msgstr "Proteção de Escrita"
12625
12626 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12627 msgid "Write cache"
12628 msgstr "Cache de escrita"
12629
12630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12632 msgid "Write limit"
12633 msgstr "Limite de escrita"
12634
12635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12637 msgid "Write max burst"
12638 msgstr "Limite máximo de escrita"
12639
12640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12642 msgid "Writes"
12643 msgstr "Escritas"
12644
12645 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12646 msgid "Wrong file extension"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12650 msgid "YB"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12654 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12655 msgid "Year"
12656 msgstr "Ano"
12657
12658 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Yearly"
12661 msgstr "Ano"
12662
12663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12666 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12667 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12668 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12669 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12670 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12671 msgid "Yes"
12672 msgstr "Sim"
12673
12674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12675 msgid "YiB"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12679 msgid "You are here!"
12680 msgstr "Você está aqui!"
12681
12682 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12683 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12684 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12685
12686 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12687 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12688 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12689
12690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12691 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12692 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12693
12694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12695 msgid "You get supported updates for {0}"
12696 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12697
12698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12699 msgid "You get updates for {0}"
12700 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12701
12702 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12704 msgid "You have at least one node without subscription."
12705 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12706
12707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12708 msgid ""
12709 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12710 "help for details."
12711 msgstr ""
12712 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12713 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12714
12715 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12716 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12717 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12718
12719 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12720 #, fuzzy
12721 msgid "You need to create an initial config once."
12722 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12723
12724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12725 msgid ""
12726 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12727 "upgrading."
12728 msgstr ""
12729
12730 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12731 msgid "Your E-Mail"
12732 msgstr "Seu e-mail"
12733
12734 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12736 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12737 msgid "Your subscription status is valid."
12738 msgstr "A subscrição é válida."
12739
12740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12741 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12742 msgstr ""
12743
12744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12746 msgid "Yubico OTP"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12750 msgid "Yubico OTP Key"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12754 msgid "ZB"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12759 msgid "ZFS Pool"
12760 msgstr "Pool ZFS"
12761
12762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12763 msgid "ZFS Storage"
12764 msgstr "Armazenamento ZFS"
12765
12766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12767 msgid "ZiB"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12773 msgid "Zone"
12774 msgstr "Zona"
12775
12776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12777 msgid "Zone {0} on node {1}"
12778 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12779
12780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12781 msgid "Zones"
12782 msgstr "Zonas"
12783
12784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12785 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12789 #, fuzzy
12790 msgid "all"
12791 msgstr "Todos"
12792
12793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12794 msgid "any CD-ROM"
12795 msgstr "qualquer CD-ROM"
12796
12797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12798 msgid "any net"
12799 msgstr "qualquer rede"
12800
12801 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12802 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12803 msgid "ashift"
12804 msgstr "ashift"
12805
12806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12807 msgid "auto detect"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12811 #, fuzzy
12812 msgid "automatic DHCP"
12813 msgstr "Automático"
12814
12815 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12816 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12817 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12818 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12820 msgid "average"
12821 msgstr "média"
12822
12823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12824 msgid "current"
12825 msgstr "atual"
12826
12827 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12828 #, fuzzy
12829 msgid "dRAID Config"
12830 msgstr "Configuração de IP"
12831
12832 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12833 msgid "daily"
12834 msgstr "diariamente"
12835
12836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12837 msgid "day"
12838 msgstr "dia"
12839
12840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12841 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12842 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12843 msgid "days"
12844 msgstr "dias"
12845
12846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12847 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12854 msgid "default"
12855 msgstr "padrão"
12856
12857 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12858 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12859 #, fuzzy
12860 msgid "directory"
12861 msgstr "Diretório"
12862
12863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12865 msgid "disabled"
12866 msgstr "desabilitado"
12867
12868 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12869 msgid "dns"
12870 msgstr "dns"
12871
12872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12873 msgid "enabled"
12874 msgstr "habilitado"
12875
12876 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12877 msgid "fast"
12878 msgstr "rápido"
12879
12880 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12881 msgid "fast and good"
12882 msgstr "rápido e bom"
12883
12884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12885 msgid "first disk"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12889 msgid "good"
12890 msgstr "bom"
12891
12892 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12893 msgid "group, date or owner"
12894 msgstr "grupo, data ou dono"
12895
12896 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12897 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12898 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12899 msgid "hourly"
12900 msgstr "cada hora"
12901
12902 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12903 msgid "iSCSI Provider"
12904 msgstr "Provedor iSCSI"
12905
12906 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12907 #, fuzzy
12908 msgid "iSCSI Target"
12909 msgstr "Alvo"
12910
12911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12912 msgid "in {0}"
12913 msgstr "em {0}"
12914
12915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12916 msgid "insecure"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12920 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12921 msgid "keep-daily"
12922 msgstr "manter diariamente"
12923
12924 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12925 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12926 msgid "keep-hourly"
12927 msgstr "manter de hora em hora"
12928
12929 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12930 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12931 msgid "keep-last"
12932 msgstr "manter o último"
12933
12934 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12935 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12936 msgid "keep-monthly"
12937 msgstr "manter mensalmente"
12938
12939 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12940 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12941 msgid "keep-weekly"
12942 msgstr "manter semanalmente"
12943
12944 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12945 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12946 msgid "keep-yearly"
12947 msgstr "manter anualmente"
12948
12949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12950 msgid "keyctl"
12951 msgstr "keyctl"
12952
12953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12954 msgid "letter"
12955 msgstr "carta"
12956
12957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12958 msgid "mail.example.com"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12962 msgid "maxcpu"
12963 msgstr "maxcpu"
12964
12965 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12966 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12967 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12968 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12969 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12970 msgid "maximum"
12971 msgstr "máximo"
12972
12973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12974 msgid ""
12975 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12976 msgstr ""
12977 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12978 "não encontrados."
12979
12980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12981 msgid "missing"
12982 msgstr "perdido"
12983
12984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12985 msgid "never"
12986 msgstr "nunca"
12987
12988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12989 msgid "new"
12990 msgstr "novo"
12991
12992 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12993 msgid "no VLAN"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12997 msgid "noVNC Settings"
12998 msgstr "Configurações noVNC"
12999
13000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13002 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13003 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13004 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13005 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13006 msgid "none"
13007 msgstr "nenhum"
13008
13009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
13010 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
13011 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
13012 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
13013 msgid "none (disabled)"
13014 msgstr "nenhum (desabilitado)"
13015
13016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13017 #, fuzzy
13018 msgid "not installed"
13019 msgstr "{0} não instalado."
13020
13021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13022 msgid "of {0} CPU(s)"
13023 msgstr "de {0} CPU(s)"
13024
13025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13026 msgid "only unicast addresses are allowed"
13027 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
13028
13029 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
13030 msgid "paravirtualized"
13031 msgstr "paravirtualizado"
13032
13033 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13034 msgid "peer's link address: {0}"
13035 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
13036
13037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
13038 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13040 msgid "pending"
13041 msgstr "pendente"
13042
13043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13044 msgid "privileged only"
13045 msgstr "privilegiado apenas"
13046
13047 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
13048 #, fuzzy
13049 msgid "protected"
13050 msgstr "Proteção"
13051
13052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
13053 msgid ""
13054 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13055 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
13056
13057 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13058 #, fuzzy
13059 msgid "root@$hostname"
13060 msgstr "Nome do Host"
13061
13062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13063 msgid "running"
13064 msgstr "em execuçao"
13065
13066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13067 #, fuzzy
13068 msgid "running..."
13069 msgstr "em execuçao"
13070
13071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13072 msgid "stopped"
13073 msgstr "parada"
13074
13075 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13076 msgid "syncing"
13077 msgstr "sincronizando"
13078
13079 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13080 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13081 msgid "unchanged"
13082 msgstr "inalterado"
13083
13084 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
13089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13095 msgid "unlimited"
13096 msgstr "ilimitado"
13097
13098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13099 msgid "unprivileged only"
13100 msgstr "não privilegiado somente"
13101
13102 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13103 msgid "unsafe"
13104 msgstr "inseguro"
13105
13106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13107 #, fuzzy
13108 msgid "use OSD disk"
13109 msgstr "Suspender para o disco"
13110
13111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13112 #, fuzzy
13113 msgid "use OSD/DB disk"
13114 msgstr "Suspender para o disco"
13115
13116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13122 msgid "use host settings"
13123 msgstr "usar configurações de host"
13124
13125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13126 msgid "user@example.com"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13130 msgid "verify current password"
13131 msgstr "verifique a senha atual"
13132
13133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13134 msgid "with options"
13135 msgstr "com opções"
13136
13137 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
13138 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13139 msgid "xterm.js Settings"
13140 msgstr "Configurações xterm.js"
13141
13142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
13143 #, fuzzy
13144 msgid "{0} (Auto)"
13145 msgstr "{0} ({1})"
13146
13147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
13148 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13149 msgid "{0} ({1})"
13150 msgstr "{0} ({1})"
13151
13152 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13153 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13154 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
13155
13156 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13157 #, fuzzy
13158 msgid "{0} Attachments"
13159 msgstr "Sem anexos"
13160
13161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13165 msgid "{0} ID"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13169 #, fuzzy
13170 msgid "{0} Item"
13171 msgstr "{0} minutos"
13172
13173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13174 #, fuzzy
13175 msgid "{0} Items"
13176 msgstr "{0} minutos"
13177
13178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13179 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13180 msgstr ""
13181
13182 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13183 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13184 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13185 msgid "{0} days"
13186 msgstr "{0} dias"
13187
13188 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13189 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13190 msgid "{0} hours"
13191 msgstr "{0} horas"
13192
13193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13194 msgid "{0} is already configured"
13195 msgstr "{0} já está configurado"
13196
13197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13198 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13199 msgstr ""
13200
13201 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13202 msgid "{0} is not initialized."
13203 msgstr "{0} não foi inicializado."
13204
13205 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13206 msgid "{0} is not installed on this node."
13207 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
13208
13209 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13210 msgid "{0} minutes"
13211 msgstr "{0} minutos"
13212
13213 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13214 msgid "{0} months"
13215 msgstr "{0} meses"
13216
13217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
13218 msgid "{0} not installed."
13219 msgstr "{0} não instalado."
13220
13221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
13222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13225 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13226 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13227 msgid "{0} of {1}"
13228 msgstr "{0} de {1}"
13229
13230 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13231 msgid "{0} on behalf of {1}"
13232 msgstr "{0} em nome de {1}"
13233
13234 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13235 msgid "{0} seconds"
13236 msgstr "{0} segundos"
13237
13238 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13239 msgid "{0} successful"
13240 msgstr "{0} Com sucesso"
13241
13242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13243 msgid "{0} takes precedence."
13244 msgstr "{0} tem precedência."
13245
13246 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13247 #, fuzzy
13248 msgid "{0} to {1}"
13249 msgstr "{0} de {1}"
13250
13251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
13252 msgid "{0} updates"
13253 msgstr "{0} atualizações"
13254
13255 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13256 msgid "{0} weeks"
13257 msgstr "{0} semanas"
13258
13259 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13260 msgid "{0} years"
13261 msgstr "{0} anos"
13262
13263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
13264 msgid "{0}% of {1}"
13265 msgstr "{0}% de {1}"
13266
13267 #, fuzzy
13268 #~ msgid " Network/Time"
13269 #~ msgstr "Rede/Tempo"
13270
13271 #~ msgid "(no bootdisk)"
13272 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
13273
13274 #, fuzzy
13275 #~ msgid "Add Storages"
13276 #~ msgstr "Storage"
13277
13278 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13279 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13280
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13283 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13284
13285 #, fuzzy
13286 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13287 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13288
13289 #, fuzzy
13290 #~ msgid ""
13291 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13292 #~ "permanently erase all data."
13293 #~ msgstr ""
13294 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
13295 #~ "todos os dados da VM."
13296
13297 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13298 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
13299
13300 #, fuzzy
13301 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13302 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13303
13304 #, fuzzy
13305 #~ msgid "Automatically"
13306 #~ msgstr "Automático"
13307
13308 #, fuzzy
13309 #~ msgid "Blocksize"
13310 #~ msgstr "Serviço"
13311
13312 #~ msgid "Boot device"
13313 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13314
13315 #, fuzzy
13316 #~ msgid "Bootdisk Size"
13317 #~ msgstr "Tamanho do disco"
13318
13319 #~ msgid "Bulk Stop"
13320 #~ msgstr "Parada em massa"
13321
13322 #, fuzzy
13323 #~ msgid "CD/DVD"
13324 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
13325
13326 #, fuzzy
13327 #~ msgid "CPU Usage"
13328 #~ msgstr "Uso de CPU"
13329
13330 #, fuzzy
13331 #~ msgid "CPU usage %"
13332 #~ msgstr "Uso de CPU"
13333
13334 #, fuzzy
13335 #~ msgid "CT/VM Resource"
13336 #~ msgstr "Recursos"
13337
13338 #, fuzzy
13339 #~ msgid "Ceph Config"
13340 #~ msgstr "Confirmar"
13341
13342 #, fuzzy
13343 #~ msgid "Clear User name"
13344 #~ msgstr "Nome de usuário"
13345
13346 #, fuzzy
13347 #~ msgid "Console (JS)"
13348 #~ msgstr "Console"
13349
13350 #, fuzzy
13351 #~ msgid "Create MDS"
13352 #~ msgstr "Criar VM"
13353
13354 #~ msgid ""
13355 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13356 #~ msgstr ""
13357 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
13358 #~ "com '{0}' TFA."
13359
13360 #, fuzzy
13361 #~ msgid "Datacenter Health"
13362 #~ msgstr "Datacenter"
13363
13364 #~ msgid "Day of week"
13365 #~ msgstr "Dia da semana"
13366
13367 #, fuzzy
13368 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13369 #~ msgstr ""
13370 #~ "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
13371
13372 #~ msgid "Dns"
13373 #~ msgstr "DNS"
13374
13375 #~ msgid "Dns prefix"
13376 #~ msgstr "Prefixo de DNS"
13377
13378 #~ msgid "Dns server"
13379 #~ msgstr "Servidor de DNS"
13380
13381 #~ msgid "Do not use any proxy"
13382 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
13383
13384 #, fuzzy
13385 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13386 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13387
13388 #, fuzzy
13389 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13390 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13391
13392 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13393 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13394
13395 #, fuzzy
13396 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13397 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13398
13399 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13400 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13401
13402 #, fuzzy
13403 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13404 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13405
13406 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13407 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13408
13409 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13410 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13411
13412 #, fuzzy
13413 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13414 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13415
13416 #, fuzzy
13417 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13418 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13419
13420 #, fuzzy
13421 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13422 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13423
13424 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13425 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13426
13427 #, fuzzy
13428 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13429 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13430
13431 #, fuzzy
13432 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13433 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13434
13435 #, fuzzy
13436 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13437 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13438
13439 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13440 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13441
13442 #, fuzzy
13443 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13444 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13445
13446 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13447 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13448
13449 #, fuzzy
13450 #~ msgid "Download .zip"
13451 #~ msgstr "Download"
13452
13453 #~ msgid "Download Files"
13454 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13455
13456 #, fuzzy
13457 #~ msgid "Eject media"
13458 #~ msgstr "Apagar dados"
13459
13460 #~ msgid "Email notification"
13461 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13462
13463 #, fuzzy
13464 #~ msgid "Enable DHCP"
13465 #~ msgstr "Ativar"
13466
13467 #, fuzzy
13468 #~ msgid "Enable NDP"
13469 #~ msgstr "Ativar"
13470
13471 #~ msgid ""
13472 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13473 #~ "client where the decryption key is located."
13474 #~ msgstr ""
13475 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13476 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13477 #~ "localizada."
13478
13479 #~ msgid "Enter your user name"
13480 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13481
13482 #, fuzzy
13483 #~ msgid "Erase"
13484 #~ msgstr "Apagar dados"
13485
13486 #, fuzzy
13487 #~ msgid "Erase Media"
13488 #~ msgstr "Apagar dados"
13489
13490 #~ msgid "Estranged"
13491 #~ msgstr "Separado"
13492
13493 #, fuzzy
13494 #~ msgid "External Gateway Peers"
13495 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13496
13497 #~ msgid "Failover Domain"
13498 #~ msgstr "Domínio Failover"
13499
13500 #, fuzzy
13501 #~ msgid "Gateway Nodes"
13502 #~ msgstr "Gateway"
13503
13504 #, fuzzy
13505 #~ msgid "Gotify"
13506 #~ msgstr "Notificar"
13507
13508 #, fuzzy
13509 #~ msgid "Group Name"
13510 #~ msgstr "Membro do grupo"
13511
13512 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13513 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13514
13515 #, fuzzy
13516 #~ msgid "Host device name"
13517 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13518
13519 #, fuzzy
13520 #~ msgid "Host ifname"
13521 #~ msgstr "Nome de usuário"
13522
13523 #, fuzzy
13524 #~ msgid "IOMMU group"
13525 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13526
13527 #, fuzzy
13528 #~ msgid "IPv6 address"
13529 #~ msgstr "Endereço IP"
13530
13531 #, fuzzy
13532 #~ msgid "Ipams"
13533 #~ msgstr "Ipams"
13534
13535 #~ msgid "Last transition"
13536 #~ msgstr "Ultima transação"
13537
13538 #, fuzzy
13539 #~ msgid "Local Time"
13540 #~ msgstr "Dono local"
13541
13542 #, fuzzy
13543 #~ msgid "MAC Address"
13544 #~ msgstr "Endereço IP"
13545
13546 #, fuzzy
13547 #~ msgid "Maximum memory"
13548 #~ msgstr "Memória"
13549
13550 #, fuzzy
13551 #~ msgid "Memory (MB)"
13552 #~ msgstr "Memória"
13553
13554 #, fuzzy
13555 #~ msgid "Migrate All VMs"
13556 #~ msgstr "Migrar"
13557
13558 #, fuzzy
13559 #~ msgid "Minimum Severity"
13560 #~ msgstr "Mínimo de memória"
13561
13562 #, fuzzy
13563 #~ msgid "Minimum replicas"
13564 #~ msgstr "Memória"
13565
13566 #, fuzzy
13567 #~ msgid "Mode {0}"
13568 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13569
13570 #, fuzzy
13571 #~ msgid "No Snapshots found"
13572 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13573
13574 #~ msgid "No Volume Groups found"
13575 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13576
13577 #, fuzzy
13578 #~ msgid "No endpoint selected"
13579 #~ msgstr "Disco não selecionado"
13580
13581 #, fuzzy
13582 #~ msgid "Node Fencing"
13583 #~ msgstr "Fencing"
13584
13585 #~ msgid "Node Resources"
13586 #~ msgstr "Recursos do Nó"
13587
13588 #~ msgid ""
13589 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13590 #~ "Please use the client to do this."
13591 #~ msgstr ""
13592 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
13593 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
13594
13595 #, fuzzy
13596 #~ msgid "Notfiy User"
13597 #~ msgstr "Usuário"
13598
13599 #, fuzzy
13600 #~ msgid "Notification Group"
13601 #~ msgstr "Notificação"
13602
13603 #, fuzzy
13604 #~ msgid "Notification Target"
13605 #~ msgstr "Notificação"
13606
13607 #, fuzzy
13608 #~ msgid "Notification target"
13609 #~ msgstr "Notificação"
13610
13611 #, fuzzy
13612 #~ msgid "Notify always"
13613 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13614
13615 #, fuzzy
13616 #~ msgid "Notify never"
13617 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13618
13619 #, fuzzy
13620 #~ msgid "Notify via"
13621 #~ msgstr "Notificar"
13622
13623 #, fuzzy
13624 #~ msgid "Number of replicas"
13625 #~ msgstr "Membros"
13626
13627 #~ msgid "Only Errors"
13628 #~ msgstr "Somente Erros"
13629
13630 #~ msgid "OpenVZ Container"
13631 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13632
13633 #, fuzzy
13634 #~ msgid "OpenVZ template"
13635 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13636
13637 #~ msgid "Other OS types"
13638 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
13639
13640 #, fuzzy
13641 #~ msgid "Package Updates"
13642 #~ msgstr "Versões do Pacote"
13643
13644 #, fuzzy
13645 #~ msgid "Passsword"
13646 #~ msgstr "Senha"
13647
13648 #~ msgid "Purge"
13649 #~ msgstr "Purgar"
13650
13651 #~ msgid "Purge ACLs"
13652 #~ msgstr "Purgar ACLs"
13653
13654 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13655 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
13656
13657 #~ msgid "Register U2F Device"
13658 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
13659
13660 #, fuzzy
13661 #~ msgid "Remove Vanished"
13662 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
13663
13664 #, fuzzy
13665 #~ msgid "Removed Bytes"
13666 #~ msgstr "Remover"
13667
13668 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13669 #~ msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
13670
13671 #~ msgid "Restarts"
13672 #~ msgstr "Reinícios"
13673
13674 #~ msgid "Reverse dns"
13675 #~ msgstr "DNS reverso"
13676
13677 #, fuzzy
13678 #~ msgid "Ring 0 Address"
13679 #~ msgstr "Endereço IP"
13680
13681 #, fuzzy
13682 #~ msgid "SMTP"
13683 #~ msgstr "Porta SMTP"
13684
13685 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13686 #~ msgstr ""
13687 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
13688
13689 #~ msgid "Server Resources"
13690 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
13691
13692 #, fuzzy
13693 #~ msgid "Service vlan"
13694 #~ msgstr "Serviço"
13695
13696 #, fuzzy
13697 #~ msgid "Shell (JS)"
13698 #~ msgstr "Shell"
13699
13700 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13701 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
13702
13703 #, fuzzy
13704 #~ msgid "Start All VMs"
13705 #~ msgstr "Migrar"
13706
13707 #, fuzzy
13708 #~ msgid "Start GC"
13709 #~ msgstr "Iniciar"
13710
13711 #, fuzzy
13712 #~ msgid "Started"
13713 #~ msgstr "Iniciar"
13714
13715 #, fuzzy
13716 #~ msgid "Status details"
13717 #~ msgstr "Usuários"
13718
13719 #~ msgid "Storage View"
13720 #~ msgstr "Storages"
13721
13722 #, fuzzy
13723 #~ msgid "Store"
13724 #~ msgstr "Armazenamento"
13725
13726 #, fuzzy
13727 #~ msgid "Swap (MB)"
13728 #~ msgstr "Swap"
13729
13730 #~ msgid "SyncJob"
13731 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13732
13733 #, fuzzy
13734 #~ msgid "Terms of Service"
13735 #~ msgstr "Serviço"
13736
13737 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13738 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13739
13740 #~ msgid ""
13741 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13742 #~ "follow the instructions."
13743 #~ msgstr ""
13744 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13745 #~ "e siga as instruções."
13746
13747 #, fuzzy
13748 #~ msgid "Toggle Theme"
13749 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13750
13751 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13752 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13753
13754 #, fuzzy
13755 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13756 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13757
13758 #~ msgid "Unkown"
13759 #~ msgstr "Desconhecido"
13760
13761 #, fuzzy
13762 #~ msgid "Unused Mount Point"
13763 #~ msgstr "Montar"
13764
13765 #~ msgid "Uploading file..."
13766 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13767
13768 #~ msgid "Url"
13769 #~ msgstr "Url"
13770
13771 #, fuzzy
13772 #~ msgid "User(s)"
13773 #~ msgstr "Usuários"
13774
13775 #, fuzzy
13776 #~ msgid "Userid"
13777 #~ msgstr "Usuário"
13778
13779 #, fuzzy
13780 #~ msgid "VM protection"
13781 #~ msgstr "Diretório"
13782
13783 #~ msgid "VMID"
13784 #~ msgstr "VMID"
13785
13786 #~ msgid "Verification Code"
13787 #~ msgstr "Código de Verificação"
13788
13789 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13790 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
13791
13792 #~ msgid "Virus Charts"
13793 #~ msgstr "Gráfico de vírus"
13794
13795 #~ msgid "Vnet"
13796 #~ msgstr "Vnet"
13797
13798 #~ msgid "Vnets"
13799 #~ msgstr "Vnets"
13800
13801 #, fuzzy
13802 #~ msgid "Wake on LAN"
13803 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13804
13805 #, fuzzy
13806 #~ msgid "WebAuthn "
13807 #~ msgstr "Webauthn"
13808
13809 #~ msgid "Working"
13810 #~ msgstr "Trabalhando"
13811
13812 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13813 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13814
13815 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13816 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13817
13818 #~ msgid "api key"
13819 #~ msgstr "chave api"
13820
13821 #, fuzzy
13822 #~ msgid "peers address list"
13823 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13824
13825 #, fuzzy
13826 #~ msgid "restricted"
13827 #~ msgstr "Sem restrições"
13828
13829 #, fuzzy
13830 #~ msgid "version"
13831 #~ msgstr "Versão"
13832
13833 #, fuzzy
13834 #~ msgid "zone"
13835 #~ msgstr "Fuso Horário"