]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr "Baixar Arquivos"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/algum/caminho"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minutos"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
60 "reiniciar"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 msgid ""
64 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
65 "intended."
66 msgstr ""
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
73 msgid "ACL"
74 msgstr ""
75
76 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
77 msgid "ACME Accounts"
78 msgstr "Contas ACME"
79
80 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
81 msgid "ACME Accounts/Challenges"
82 msgstr "Contas/Desafios ACME"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
85 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
86 msgid "ACME Directory"
87 msgstr "Diretório ACME"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
91 msgid "ACPI support"
92 msgstr "Suporte ACPI"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
96 #, fuzzy
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Dados de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
106 #, fuzzy
107 msgid "API Key"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
181 msgid "Account"
182 msgstr "Conta"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
186 msgid "Account Name"
187 msgstr "Nome da Conta"
188
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190 msgid "Account attribute name"
191 msgstr "Nome do atributo da conta"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
196 msgid "Accounts"
197 msgstr "Contas"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
203 msgid "Action"
204 msgstr "Ação"
205
206 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
215 msgid "Action '{0}' successful"
216 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
217
218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219 msgid "Action Objects"
220 msgstr "Objetos de Ação"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
223 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
224 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
229 msgid "Actions"
230 msgstr "Ações"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
235 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
236 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
238 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
239 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
240 msgid "Active"
241 msgstr "Ativo"
242
243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
244 msgid "Active Directory Server"
245 msgstr "Servidor Active Directory"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
258 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
259 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
260 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
261 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
273 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
274 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
278 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
279 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
283 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
284 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
292 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
293 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
294 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
295 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
296 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
297 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
298 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
299 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
300 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
301 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
303 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
305 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
306 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
307 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
308 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
309 msgid "Add"
310 msgstr "Adicionar"
311
312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
313 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
314 msgid "Add ACME Account"
315 msgstr "Adicionar Conta ACME"
316
317 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
318 msgid "Add Datastore"
319 msgstr "Adicionar Armazenamento"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
322 msgid "Add EFI Disk"
323 msgstr "Adicionar Disco EFI"
324
325 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
326 #, fuzzy
327 msgid "Add NS"
328 msgstr "Adicionar Fita"
329
330 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
331 msgid "Add Remote"
332 msgstr "Adicionar Remoto"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
337 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
338 msgid "Add Storage"
339 msgstr "Adicionar Armazenamento"
340
341 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
342 msgid "Add TLS received header"
343 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
346 #, fuzzy
347 msgid "Add TPM"
348 msgstr "Adicionar Fita"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
351 #, fuzzy
352 msgid "Add Tag"
353 msgstr "Adicionar Fita"
354
355 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
356 msgid "Add Tape"
357 msgstr "Adicionar Fita"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
360 msgid "Add USB mapping"
361 msgstr ""
362
363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
364 msgid "Add a TOTP login factor"
365 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
366
367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
368 msgid "Add a Webauthn login token"
369 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
370
371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
372 msgid "Add a Yubico OTP key"
373 msgstr ""
374
375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
376 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
377 msgstr ""
378
379 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
380 #, fuzzy
381 msgid "Add as"
382 msgstr "Adicionar Fita"
383
384 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
385 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
386 msgid "Add as Datastore"
387 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
388
389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
391 msgid "Add as Storage"
392 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
393
394 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
395 msgid "Add exclude"
396 msgstr ""
397
398 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
399 msgid "Add include"
400 msgstr ""
401
402 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
403 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
404 msgstr ""
405
406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
407 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
408 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
409
410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
411 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
412 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
413
414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
415 msgid "Additional Recipient(s)"
416 msgstr ""
417
418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
419 msgid ""
420 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
421 "Monitor tab."
422 msgstr ""
423 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
424 "na aba Monitor."
425
426 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
429 msgid "Address"
430 msgstr "Endereço"
431
432 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
433 msgid "Addresses"
434 msgstr "Endereços"
435
436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
437 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
438 msgstr ""
439
440 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
441 msgid "Administration"
442 msgstr "Administração"
443
444 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
445 msgid "Administrator"
446 msgstr "Administrador"
447
448 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
449 msgid "Administrator EMail"
450 msgstr "E-Mail do Administrador"
451
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
453 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
454 msgid "Advanced"
455 msgstr "Avançado"
456
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
458 msgid "Advertise Subnets"
459 msgstr ""
460
461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
462 msgid "Alert Flags"
463 msgstr "Sinalizadores de alerta"
464
465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
466 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
473 msgid "Alias"
474 msgstr "Alias"
475
476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
485 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
488 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
490 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
494 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
496 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
497 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
498 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
499 msgid "All"
500 msgstr "Todos"
501
502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
503 #, fuzzy
504 msgid "All Cores"
505 msgstr "Núcleos"
506
507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
508 msgid "All Functions"
509 msgstr "Todas as Funções"
510
511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
512 msgid "All OK"
513 msgstr "Tudo OK"
514
515 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
516 msgid "All OK (old)"
517 msgstr "Tudo OK (antigo)"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
520 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
521 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
522
523 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
524 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
525 msgstr ""
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
528 msgid "All data on the device will be lost!"
529 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
530
531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
532 msgid "All except {0}"
533 msgstr "Todos exceto {0}"
534
535 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
536 msgid "All failed"
537 msgstr "Tudo falhou"
538
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
540 msgid "All rules match"
541 msgstr ""
542
543 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
544 msgid "Allocated"
545 msgstr "Alocado"
546
547 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
548 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
549 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
550 msgid "Allocation Policy"
551 msgstr "Política de Alocação"
552
553 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
554 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
555 msgid "Allow HREFs"
556 msgstr "Permitir HREFs"
557
558 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
559 msgid "Allow local disk migration"
560 msgstr "Permitir migração de disco local"
561
562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
565 msgid "Allowed characters"
566 msgstr "Caracteres permitidos"
567
568 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
569 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
570 msgid "Alphabetical"
571 msgstr ""
572
573 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
574 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
575 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
576 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
577 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
578 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
579 msgid "Always"
580 msgstr "Sempre"
581
582 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
583 msgid "An absolute path"
584 msgstr "Um caminho absoluto"
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
587 msgid "An error occurred during token registration."
588 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
591 msgid "Anonymous Search"
592 msgstr ""
593
594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
595 msgid "Any"
596 msgstr ""
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
599 msgid "Any rule matches"
600 msgstr ""
601
602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
603 msgid "Applies to new edits"
604 msgstr ""
605
606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
608 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
609 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
611 msgid "Apply"
612 msgstr "Aplicar"
613
614 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
615 #, fuzzy
616 msgid "Apply Always"
617 msgstr "Sempre"
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
620 msgid "Apply Configuration"
621 msgstr "Aplicar a Configuração"
622
623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
624 msgid "Apply Custom Scores"
625 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
626
627 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
628 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
629 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
630
631 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
632 msgid "Apply on all Networks"
633 msgstr ""
634
635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
636 msgid "Arabic"
637 msgstr ""
638
639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
640 msgid "Architecture"
641 msgstr "Arquitetura"
642
643 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
644 msgid "Archive Filter"
645 msgstr "Filtro de arquivo"
646
647 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
648 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
649 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
650
651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
653 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
654 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
655
656 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
657 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
658 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
659
660 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
661 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
662 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
663
664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
666 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
667 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
670 #, fuzzy
671 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
672 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
673
674 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
675 #, fuzzy
676 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
677 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
680 #, fuzzy
681 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
682 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
683
684 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
685 #, fuzzy
686 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
687 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
688
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
690 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
691 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
692 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
697 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
698 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
699 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
700
701 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
702 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
703 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
704
705 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
706 #, fuzzy
707 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
708 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
709
710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
711 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
712 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
713
714 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
715 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
716 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
719 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
720 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
721 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
725 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
726 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
727
728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
729 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
730 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
731
732 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
733 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
734 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
737 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
738 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
741 msgid "Assigned to LVs"
742 msgstr ""
743
744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
745 msgid ""
746 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
747 msgstr ""
748 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
749 "a senha."
750
751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
752 msgid "Async IO"
753 msgstr ""
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
756 #, fuzzy
757 msgid "At least one rule does not match"
758 msgstr "As senhas não coincidem"
759
760 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
761 msgid "Attach orig. Mail"
762 msgstr "Anexe correio original"
763
764 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
765 msgid "Attachment Quarantine"
766 msgstr "Quarentena de Anexo"
767
768 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
769 #, fuzzy
770 msgid "Attachments"
771 msgstr "Sem anexos"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
774 msgid "Attribute"
775 msgstr "Atributo"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
781 msgid "Audio Device"
782 msgstr "Dispositivo de Áudio"
783
784 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
785 msgid "Auditor"
786 msgstr "Auditor"
787
788 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
789 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
790 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
791 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
792 msgid "Auth ID"
793 msgstr "ID de Autenticação"
794
795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
799 msgid "Auth-Provider Default"
800 msgstr ""
801
802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
803 #, fuzzy
804 msgid "Authenticate"
805 msgstr "Autenticação"
806
807 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
808 msgid "Authentication mode"
809 msgstr "Modo de Autenticação"
810
811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
813 #, fuzzy
814 msgid "Author"
815 msgstr "ID de Autenticação"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
819 #, fuzzy
820 msgid "Auto"
821 msgstr "Autopreenchimento"
822
823 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
824 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
825 msgid "Auto-fill"
826 msgstr "Autopreenchimento"
827
828 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
829 msgid "Auto-generate a client encryption key"
830 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
831
832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
834 msgid "Autocreate Users"
835 msgstr "Usuários Autocriados"
836
837 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
838 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
839 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
840 #, fuzzy
841 msgid "Autogenerate"
842 msgstr "Quorate"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
845 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
846 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
850 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
852 msgid "Automatic"
853 msgstr "Automático"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
856 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
857 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
858
859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
860 msgid "Autoscale Mode"
861 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
862
863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
865 msgid "Autostart"
866 msgstr "Início Automático"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
869 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
870 msgid "Avail"
871 msgstr "Disponível"
872
873 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
874 msgid "Available"
875 msgstr "Disponível"
876
877 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
878 msgid "Available Objects"
879 msgstr "Objetos Disponíveis"
880
881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
882 #, fuzzy
883 msgid "Available recovery keys: {0}"
884 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
885
886 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
887 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
888 msgid "Avg. Mail Processing Time"
889 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
890
891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
893 msgid "B"
894 msgstr ""
895
896 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
897 msgid "BCC"
898 msgstr "CCO"
899
900 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
901 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
903 msgid "Back"
904 msgstr "Voltar"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
907 #, fuzzy
908 msgid "Back Address"
909 msgstr "Endereço"
910
911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
912 msgid "Backend Driver"
913 msgstr "Driver de back-end"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
916 #, fuzzy
917 msgid "Background"
918 msgstr "Contagem de Backup"
919
920 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
921 msgid "Backing Path"
922 msgstr "Caminho de Apoio"
923
924 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
925 msgid "Backscatter Score"
926 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
927
928 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
929 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
930 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
936 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
937 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
940 msgid "Backup"
941 msgstr "Backup"
942
943 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
944 msgid "Backup Count"
945 msgstr "Contagem de Backup"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
948 msgid "Backup Details"
949 msgstr "Detalhes do Backup"
950
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
952 msgid "Backup Group"
953 msgstr "Grupo de Backup"
954
955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
956 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
957 #, fuzzy
958 msgid "Backup Groups"
959 msgstr "Grupo de Backup"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
964 msgid "Backup Job"
965 msgstr "Tarefa de Backup"
966
967 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
968 msgid "Backup Jobs"
969 msgstr "Tarefa de Backup"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
972 #, fuzzy
973 msgid "Backup Notes"
974 msgstr "Backup Agora"
975
976 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
977 msgid "Backup Now"
978 msgstr "Backup Agora"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
981 msgid "Backup Restore"
982 msgstr "Restauração de Backup"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
985 msgid "Backup Retention"
986 msgstr "Retenção de Backup"
987
988 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
989 msgid "Backup Server"
990 msgstr "Servidor de Backup"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
993 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
994 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
995 msgid "Backup Time"
996 msgstr "Hora do Backup"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
999 msgid "Backup content type not available for this storage."
1000 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1003 msgid "Backup now"
1004 msgstr "Backup Agora"
1005
1006 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1007 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1008 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
1009
1010 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1011 msgid "Backup/Restore"
1012 msgstr "Backup/Restauração"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1015 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1016 msgid "Backups"
1017 msgstr "Backups"
1018
1019 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1020 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1021 msgid "Bad Chunks"
1022 msgstr "Pedaços Ruins"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1025 msgid "Bad Request"
1026 msgstr "Solicitação Ruim"
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1029 msgid "Ballooning Device"
1030 msgstr "Dispositivo de Balloning"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Bandwidth"
1035 msgstr "Limite de Banda"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1038 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1039 msgid "Bandwidth Limit"
1040 msgstr "Limite de Banda"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1043 msgid "Bandwidth Limits"
1044 msgstr "Limites de Banda"
1045
1046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1048 msgid "Barcode Label"
1049 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1050
1051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1052 msgid "Barcode-Label Media"
1053 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1054
1055 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1056 msgid "Base DN"
1057 msgstr "Base DN"
1058
1059 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1060 msgid "Base DN for Groups"
1061 msgstr "DN de base para grupos"
1062
1063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1065 msgid "Base Domain Name"
1066 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1069 msgid "Base storage"
1070 msgstr "Storage base"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1073 msgid "Base volume"
1074 msgstr "Volume base"
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1077 msgid "Basic"
1078 msgstr "Básico"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1081 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1082 msgid "Batch Size (b)"
1083 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1084
1085 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1086 msgid "Before Queue Filtering"
1087 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1088
1089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Bind Domain Name"
1092 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1096 msgid "Bind Password"
1097 msgstr "Senha de Bind"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1100 msgid "Bind User"
1101 msgstr "Usuário de Bind"
1102
1103 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1104 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1105 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1106 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1107 msgid "Blacklist"
1108 msgstr "Lista negra"
1109
1110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1111 msgid "Block Device"
1112 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1115 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1117 msgid "Block Size"
1118 msgstr "Tamanho do Bloco"
1119
1120 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1121 msgid "Block encrypted archives and documents"
1122 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1123
1124 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1125 msgid "Body"
1126 msgstr "Corpo"
1127
1128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1129 msgid "Bond Mode"
1130 msgstr "Modo Bond"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1133 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Boot Mode"
1136 msgstr "Ordem de Boot"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1140 msgid "Boot Order"
1141 msgstr "Ordem de Boot"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1144 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1145 msgid "Bootdisk size"
1146 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1147
1148 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1149 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1150 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1151 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1152 msgid "Bounces"
1153 msgstr "Retornos"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1159 msgid "Bridge"
1160 msgstr "Ponte"
1161
1162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1164 msgid "Bridge ports"
1165 msgstr "Portas da ponte"
1166
1167 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1168 msgid "Browse"
1169 msgstr "Navegador"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1172 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1173 msgid "Bucket"
1174 msgstr "Balde"
1175
1176 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1177 msgid "Build time"
1178 msgstr "Construido em"
1179
1180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1182 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1183 msgid "Built-In"
1184 msgstr "Built-In"
1185
1186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1188 msgid "Built-In (modified)"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1192 msgid "Bulk Actions"
1193 msgstr "Ações em massa"
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1199 msgid "Bulk Migrate"
1200 msgstr "Migração em massa"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1205 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Bulk Shutdown"
1208 msgstr "Desligar"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1213 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1214 msgid "Bulk Start"
1215 msgstr "Inicio em massa"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1218 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Bulk Suspend"
1223 msgstr "Suspender"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1228 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1233 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1238 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
1239
1240 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1241 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1242 msgid "Burst In"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1246 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1247 msgid "Burst Out"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1251 msgid "Bus/Device"
1252 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1253
1254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1255 msgid "Busy"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1260 msgid "CD/DVD Drive"
1261 msgstr "Drive de CD/DVD"
1262
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1265 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:54 pmg-gui/js/MyNetworks.js:92
1266 msgid "CIDR"
1267 msgstr "CIDR"
1268
1269 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1271 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1275 msgid "CPU"
1276 msgstr "CPU"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1279 #, fuzzy
1280 msgid "CPU Affinity"
1281 msgstr "Limite de CPU"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1285 msgid "CPU limit"
1286 msgstr "Limite de CPU"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1290 msgid "CPU units"
1291 msgstr "Unidades de CPU"
1292
1293 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1294 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1295 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1296 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1297 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1298 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1299 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1300 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1301 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1302 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1303 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1304 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1305 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1306 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1307 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1308 msgid "CPU usage"
1309 msgstr "Uso de CPU"
1310
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1312 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1313 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1314 msgid "CPU(s)"
1315 msgstr "CPU(s)"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1318 msgid "CRM State"
1319 msgstr "Estado do CRM"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1322 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1323 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1324 msgid "CT"
1325 msgstr "CT"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1328 msgid "CT Templates"
1329 msgstr "Modelos de CT"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1332 msgid "CT Volumes"
1333 msgstr "Volumes do CT"
1334
1335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1336 msgid "Cache"
1337 msgstr "Cache"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Cancel Edit"
1342 msgstr "Cancelar"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1345 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1349 msgid "Cannot find USB device {0}"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1353 msgid "Cannot remove disk image."
1354 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1357 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1358 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1361 msgid "Cannot use reserved pool name"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1365 msgid "Capacity"
1366 msgstr "Capacidade"
1367
1368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1369 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1370 msgid "Cartridge Memory"
1371 msgstr "Cartucho de Memória"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1376 msgid "Case-Sensitive"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Catalan"
1382 msgstr "Catálogo"
1383
1384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1385 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1386 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1387 msgid "Catalog"
1388 msgstr "Catálogo"
1389
1390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1391 msgid "Catalog Media"
1392 msgstr "Apagar Mídia"
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1395 msgid "Ceph Pool"
1396 msgstr "Pool do Ceph"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1399 msgid "Ceph Version"
1400 msgstr "Versão do Ceph"
1401
1402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1403 msgid "Ceph cluster configuration"
1404 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1407 msgid "Ceph in the cluster"
1408 msgstr "Ceph no cluster"
1409
1410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1411 msgid "Ceph version to install"
1412 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1413
1414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1415 msgid "CephFS"
1416 msgstr "CephFS"
1417
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1420 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1421 msgid "Certificate"
1422 msgstr "Certificado"
1423
1424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1425 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1426 msgid "Certificate Chain"
1427 msgstr "Cadeia de certificados"
1428
1429 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1430 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1431 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1432 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1433 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1434 msgid "Certificates"
1435 msgstr "Certificados"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1439 msgid "Challenge Plugins"
1440 msgstr "Plugins de Desafio"
1441
1442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1443 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1444 msgid "Challenge Type"
1445 msgstr "Tipo de Desafio"
1446
1447 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1448 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1449 msgid "Change Owner"
1450 msgstr "Mudar Proprietário"
1451
1452 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1453 msgid "Change Password"
1454 msgstr "Mudar a Senha"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1457 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1458 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Change Protection"
1461 msgstr "Proteção"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1464 msgid "Change global Ceph flags"
1465 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1466
1467 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Change owner"
1470 msgstr "Mudar Proprietário"
1471
1472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1473 msgid "Change owner of '{0}'"
1474 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1475
1476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Change protection of '{0}'"
1479 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1480
1481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1483 msgid "Changelog"
1484 msgstr "Changelog"
1485
1486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1487 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1488 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1489 msgid "Changer"
1490 msgstr "Carregador"
1491
1492 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1493 msgid "Changers"
1494 msgstr "Carregadores"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1499 msgstr ""
1500 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1501 "webAuthn TFA."
1502
1503 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1504 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1505 msgstr ""
1506 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1507 "webAuthn TFA."
1508
1509 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1510 msgid "Channel"
1511 msgstr "Canal"
1512
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1514 msgid "Character Device"
1515 msgstr "Dispositivo de personagem"
1516
1517 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1518 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1519 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1520 msgid "Check"
1521 msgstr "Checar"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Check connection"
1527 msgstr "Proteção"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1530 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1531 msgid "Checksum"
1532 msgstr "Checksum"
1533
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1535 msgid "Chinese (Simplified)"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1539 msgid "Chinese (Traditional)"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1544 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1545 msgid "Choose Device"
1546 msgstr "Escolher dispositivo"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1550 msgid "Choose Port"
1551 msgstr "Escolher Porta"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1554 msgid ""
1555 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1556 "Container."
1557 msgstr ""
1558 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1559 "restaurado."
1560
1561 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1562 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Chunk Order"
1565 msgstr "Solicitação"
1566
1567 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1568 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1569 msgid "Circle"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1573 msgid "ClamAV"
1574 msgstr "ClamAV"
1575
1576 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1577 msgid "ClamAV update"
1578 msgstr "Atualização do ClamAV"
1579
1580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1581 msgid "Class"
1582 msgstr "Classe"
1583
1584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1585 msgid "Clean"
1586 msgstr "Limpar"
1587
1588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1589 msgid "Clean Drive"
1590 msgstr "Limpar o disco"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1593 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1594 msgid "Cleanup Disks"
1595 msgstr "Discos de limpeza"
1596
1597 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1600 msgstr "Configuração do sistema"
1601
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1604 msgid "Clear Filter"
1605 msgstr "Limpar Filtro"
1606
1607 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Clear Filters"
1610 msgstr "Limpar Filtro"
1611
1612 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1613 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1614 msgid "Clear Status"
1615 msgstr "Limpar Status"
1616
1617 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1618 msgid "Client"
1619 msgstr "Cliente"
1620
1621 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1622 msgid "Client Connection Count Limit"
1623 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1624
1625 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1626 msgid "Client Connection Rate Limit"
1627 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1628
1629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1631 msgid "Client ID"
1632 msgstr "ID do Cliente"
1633
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1636 msgid "Client Key"
1637 msgstr "Chave do Cliente"
1638
1639 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1640 msgid "Client Message Rate Limit"
1641 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1648 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1651 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1652 msgid "Clone"
1653 msgstr "Clonar"
1654
1655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1657 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1658 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1659 msgid "Close"
1660 msgstr "Fechar"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1666 msgid "CloudInit Drive"
1667 msgstr "Drive CloudInit"
1668
1669 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1673 msgid "Cluster"
1674 msgstr "Cluster"
1675
1676 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1678 msgid "Cluster Administration"
1679 msgstr "Administração de Cluster"
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1682 msgid "Cluster Information"
1683 msgstr "Informação do Cluster"
1684
1685 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1686 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1688 msgid "Cluster Join"
1689 msgstr "Junção do Cluster"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1692 msgid "Cluster Join Information"
1693 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1694
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1697 msgid "Cluster Name"
1698 msgstr "Nome do Cluster"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1702 msgid "Cluster Network"
1703 msgstr "Rede do Cluster"
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1706 msgid "Cluster Nodes"
1707 msgstr "Nós do Cluster"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1712 msgstr "Recursos"
1713
1714 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Cluster Resources (average)"
1717 msgstr "Recursos"
1718
1719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1720 msgid ""
1721 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1722 "enterprise repository."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1726 msgid ""
1727 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1728 msgstr ""
1729 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1730 "recarregue a GUI!"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1733 msgid "Cluster log"
1734 msgstr "Log do Cluster"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1737 msgid "Collapse All"
1738 msgstr "Recolher Todos"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1742 msgid "Color Overrides"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1747 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1748 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Color Theme"
1751 msgstr "Alternar para Raw"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1754 msgid "Command"
1755 msgstr "Comando"
1756
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1773 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1774 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1775 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1776 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1777 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1778 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1779 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1780 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1781 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1782 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1788 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1800 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1801 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1802 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1803 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1804 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1805 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1806 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1807 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1810 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1813 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1814 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1815 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1816 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1817 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1818 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1819 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1820 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1821 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1822 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1823 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1824 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1825 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1826 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1827 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1828 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1829 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1830 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1831 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1832 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1833 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1834 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1835 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1836 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1837 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1838 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1839 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1840 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1841 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1842 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1843 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1844 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1845 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1847 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1848 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1849 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1850 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1851 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1852 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1853 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1854 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1855 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1856 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1857 msgid "Comment"
1858 msgstr "Comentário"
1859
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1861 msgid "Community"
1862 msgstr "Comunidade"
1863
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1865 msgid "Components"
1866 msgstr "Componentes"
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1869 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1870 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1871 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1872 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1873 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1874 msgid "Compression"
1875 msgstr "Compressão"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1878 msgid "Config Version"
1879 msgstr "Versão da Configuração"
1880
1881 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1882 msgid "Config locked ({0})"
1883 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1884
1885 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1886 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1887 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1888 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1889 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1892 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1893 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1894 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1895 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1896 msgid "Configuration"
1897 msgstr "Configuração"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1900 msgid "Configuration Database"
1901 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1902
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1904 msgid "Configuration Unsupported"
1905 msgstr "Configuração não suportada"
1906
1907 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1908 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1909 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1913 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1917 msgid "Configure"
1918 msgstr "Configurar"
1919
1920 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1921 msgid "Configure Ceph"
1922 msgstr "Configurar Ceph"
1923
1924 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1925 msgid "Configure Scheduled Backup"
1926 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1929 msgid "Configured"
1930 msgstr "Configurado"
1931
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1934 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1935 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1936 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1942 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1946 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1947 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1948 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1949 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1950 msgid "Confirm"
1951 msgstr "Confirmar"
1952
1953 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1954 msgid "Confirm Password"
1955 msgstr "Confirmar Senha"
1956
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1959 msgid "Confirm Second Factor"
1960 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1961
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1963 msgid "Confirm TFA Removal"
1964 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1965
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1967 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1969 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1970 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1971 msgid "Confirm password"
1972 msgstr "Confirmar senha"
1973
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1979 msgid "Confirm your ({0}) password"
1980 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Connection Information"
1985 msgstr "Informação de união"
1986
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1993 msgid "Connection error"
1994 msgstr "Erro de Conexão"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1997 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1998 msgstr ""
1999 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
2000
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
2004 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
2008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2009 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
2010 msgid "Console"
2011 msgstr "Console"
2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2014 msgid "Console Viewer"
2015 msgstr "Visualizador do Console"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2020 msgid "Console mode"
2021 msgstr "Modo Console"
2022
2023 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2024 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2025 msgid "Contact"
2026 msgstr "Contato"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2029 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2030 msgid "Container"
2031 msgstr "Contêiner"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2034 msgid "Container template"
2035 msgstr "Modelo de Contêiner"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2038 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2039 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2043 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2044 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2045 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2046 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2047 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2048 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2049 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2050 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2051 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2052 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2053 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2054 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2055 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2059 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2060 msgid "Content"
2061 msgstr "Conteúdo"
2062
2063 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2064 msgid "Content Type"
2065 msgstr "Tipo de Conteúdo"
2066
2067 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2068 msgid "Content Type Filter"
2069 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
2070
2071 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2072 msgid "Continue"
2073 msgstr "Continuar"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2077 msgid "Controller"
2078 msgstr "Controlador"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2081 msgid "Controllers"
2082 msgstr "Controladores"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2090 msgid "Convert to template"
2091 msgstr "Converter em modelo"
2092
2093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2095 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2096 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2097 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2098 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2099 msgid "Copy"
2100 msgstr "Copiar"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2103 msgid "Copy Information"
2104 msgstr "Copiar Informação"
2105
2106 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2107 msgid "Copy Key"
2108 msgstr "Copiar Chave"
2109
2110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2111 msgid "Copy Recovery Keys"
2112 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2115 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2116 msgid "Copy Secret Value"
2117 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2118
2119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2120 msgid "Copy data"
2121 msgstr "Copiar dados"
2122
2123 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2126 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2129 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2130 msgstr ""
2131 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2132
2133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2134 msgid "Copy to Clipboard"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2140 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2141 msgid "Cores"
2142 msgstr "Núcleos"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2146 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2147 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2148
2149 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2150 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2154 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2155 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2156 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2157 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2158 msgid "Count"
2159 msgstr "Contagem"
2160
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2164 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2165 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2166 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2167 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2168 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2185 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2186 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2189 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2190 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2191 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2192 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2193 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2194 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2197 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2198 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2199 msgid "Create"
2200 msgstr "Criar"
2201
2202 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2203 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2204 msgid "Create CT"
2205 msgstr "Criar CT"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2208 msgid "Create CephFS"
2209 msgstr "Criar CephFS"
2210
2211 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2214 msgid "Create Cluster"
2215 msgstr "Criar Cluster"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2218 msgid "Create Device Nodes"
2219 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2222 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2223 msgid "Create VM"
2224 msgstr "Criar VM"
2225
2226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2230 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2231 msgid "Created"
2232 msgstr "Criado"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Creation time"
2237 msgstr "Criar"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2240 msgid "Critical"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2244 msgid "Croatian"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Current Auth ID"
2250 msgstr "Layout atual"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Current Pool"
2255 msgstr "Layout atual"
2256
2257 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2258 msgid "Current User"
2259 msgstr "Usuário Atual"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2262 msgid "Current layout"
2263 msgstr "Layout atual"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2266 msgid "Current state will be lost."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2272 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2273 msgid "Custom"
2274 msgstr "Personalizar"
2275
2276 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2277 msgid "Custom Rule Score"
2278 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2279
2280 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2281 msgid "Custom Scores"
2282 msgstr "Scores Personalizados"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2285 msgid "D.Port"
2286 msgstr "Porta Dest."
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2289 msgid "DB Disk"
2290 msgstr "Disco do BD"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2293 msgid "DB size"
2294 msgstr "Tamanho do BD"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2298 msgid "DHCP"
2299 msgstr "DHCP"
2300
2301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2302 #, fuzzy
2303 msgid "DHCP Mapping"
2304 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2307 #, fuzzy
2308 msgid "DHCP Ranges"
2309 msgstr "Carregadores"
2310
2311 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2312 msgid "DKIM"
2313 msgstr "DKIM"
2314
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2316 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2319 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2321 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2322 msgid "DNS"
2323 msgstr "DNS"
2324
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2326 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2327 msgid "DNS API"
2328 msgstr "API de DNS"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2331 #, fuzzy
2332 msgid "DNS Prefix"
2333 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2336 #, fuzzy
2337 msgid "DNS Server"
2338 msgstr "Servidor de DNS"
2339
2340 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2341 msgid "DNS TXT Record"
2342 msgstr "Registro de DNS TXT"
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2345 #, fuzzy
2346 msgid "DNS Zone"
2347 msgstr "Zona DNS"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2350 #, fuzzy
2351 msgid "DNS Zone Prefix"
2352 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2357 msgid "DNS domain"
2358 msgstr "Domínio DNS"
2359
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2367 msgid "DNS server"
2368 msgstr "Servidor de DNS"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2372 msgid "DNS servers"
2373 msgstr "Servidores DNS"
2374
2375 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2376 msgid "DNSBL Sites"
2377 msgstr "Sites DNSBL"
2378
2379 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2380 msgid "DNSBL Threshold"
2381 msgstr "Limite DNSBL"
2382
2383 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Daily"
2386 msgstr "diariamente"
2387
2388 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2389 msgid "Damaged"
2390 msgstr "Danificado"
2391
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Danish"
2395 msgstr "Concluir"
2396
2397 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2398 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2399 msgid "Dark-mode filter"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2403 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2404 msgid "Dashboard"
2405 msgstr "Painel"
2406
2407 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2408 msgid "Dashboard Options"
2409 msgstr "Opções do Painel"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2412 msgid "Dashboard Storages"
2413 msgstr "Armazenamento do Painel"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Data Devs"
2418 msgstr "Armazenamentos"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Data Pool"
2423 msgstr "Pool de Mídia"
2424
2425 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2426 msgid "Database Mirror"
2427 msgstr "Servidor da banco de dados"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2430 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2431 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2432 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2433 msgid "Datacenter"
2434 msgstr "Datacenter"
2435
2436 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2437 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2439 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2440 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2441 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2442 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2443 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2445 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2446 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2447 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2448 msgid "Datastore"
2449 msgstr "Armazenamento"
2450
2451 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2452 msgid "Datastore Mapping"
2453 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2454
2455 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2456 msgid "Datastore Options"
2457 msgstr "Opções de Armazenamento"
2458
2459 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2460 msgid "Datastore Usage"
2461 msgstr "Uso do Armazenamento"
2462
2463 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2464 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2465 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Datastore is not available"
2471 msgstr "Uso do Armazenamento"
2472
2473 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2474 msgid "Datastores"
2475 msgstr "Armazenamentos"
2476
2477 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2478 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2479 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2480 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2482 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2483 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2484 msgid "Date"
2485 msgstr "Data"
2486
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2489 msgid "Day"
2490 msgstr "Dia"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2493 msgid "Days"
2494 msgstr "Dias"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2497 msgid "Days to show"
2498 msgstr "Dias para mostrar"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2501 msgid "Deactivate"
2502 msgstr "Desativar"
2503
2504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2505 msgid "Deactivate {0} Account"
2506 msgstr "Desativar {0} Conta"
2507
2508 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2509 msgid "Decode"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2513 msgid "Decompression algorithm"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2517 msgid "Deduplication"
2518 msgstr "Deduplicação"
2519
2520 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2521 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2522 msgid "Deduplication Factor"
2523 msgstr "Fator de Deduplicação"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2526 msgid "Deep Scrub"
2527 msgstr "Deep Scrub"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2530 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2531 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2536 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2537 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2538 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2542 msgid "Default"
2543 msgstr "Padrão"
2544
2545 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2546 msgid "Default (Always)"
2547 msgstr "Padrão (Sempre)"
2548
2549 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Default (Errors)"
2552 msgstr "Padrão (Sempre)"
2553
2554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2555 msgid "Default Datastore"
2556 msgstr "Armazenamento Padrão"
2557
2558 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Default Language"
2561 msgstr "Armazenamento Padrão"
2562
2563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Default Namespace"
2566 msgstr "Namespace"
2567
2568 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2569 msgid "Default Relay"
2570 msgstr "Relay Padrão"
2571
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2574 msgid "Default Sync Options"
2575 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2576
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2578 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2579 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2580 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2581 msgstr ""
2582 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2583
2584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2585 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2589 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2593 msgid "Defaults to origin"
2594 msgstr "Padrões para origem"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2597 msgid "Defaults to requesting host URI"
2598 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2601 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2602 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2603
2604 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2605 msgid "Deferred Mail"
2606 msgstr "Correio Adiado"
2607
2608 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2609 msgid "Delay"
2610 msgstr "Delay"
2611
2612 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2613 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2614 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2615
2616 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2617 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2618 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2619 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2620 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2621 msgid "Delete"
2622 msgstr "Apagar"
2623
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2626 msgid "Delete Custom Certificate"
2627 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2628
2629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2631 msgid "Delete Snapshot"
2632 msgstr "Excluir Snapshot"
2633
2634 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Delete all Backup Groups"
2637 msgstr "Grupo de Backup"
2638
2639 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2640 msgid "Delete all Messages"
2641 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2644 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2645 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2648 msgid "Delete existing encryption key"
2649 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2652 msgid "Delete source"
2653 msgstr "Excluir fonte"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2656 msgid ""
2657 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2658 "created with it!"
2659 msgstr ""
2660 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2661 "backups criados com ela!"
2662
2663 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2664 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2665 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2666 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2667 msgid "Deliver"
2668 msgstr "Enviar"
2669
2670 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2671 msgid "Deliver to"
2672 msgstr "Enviar para"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2675 msgid "Dense"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2688 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2689 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2690 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2692 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2693 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2694 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2695 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2696 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2697 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2699 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2700 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2701 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2702 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2703 msgid "Description"
2704 msgstr "Descrição"
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2707 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Description of the job"
2710 msgstr "Descrição"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2713 msgid "Dest. port"
2714 msgstr "Porta de destino"
2715
2716 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2717 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2720 msgid "Destination"
2721 msgstr "Destino"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2735 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2736 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2737 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2738 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2739 msgid "Destroy"
2740 msgstr "Destruir"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2743 msgid "Destroy '{0}'"
2744 msgstr "Destruir '{0}'"
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Destroy MON"
2749 msgstr "Destruir"
2750
2751 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2754 msgstr "Destruir '{0}'"
2755
2756 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2757 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2761 msgid "Destroy image from unknown guest"
2762 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2765 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2766 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2767
2768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2770 msgid "Detach"
2771 msgstr "Desanexar"
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2774 msgid "Detail"
2775 msgstr "Detalhe"
2776
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2781 msgid "Details"
2782 msgstr "Detalhes"
2783
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2785 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2792 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2793 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2794 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2795 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2800 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2801 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2802 msgid "Device"
2803 msgstr "Dispositivo"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2806 msgid "Device Class"
2807 msgstr "Classe de Dispositivo"
2808
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2810 msgid "Device Ineligible"
2811 msgstr "Dispositivo inelegível"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Device node"
2816 msgstr "Dispositivo"
2817
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2820 msgid "Devices"
2821 msgstr "Dispositivos"
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2824 msgid "Digits"
2825 msgstr "Dígitos"
2826
2827 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2828 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2830 msgid "Direction"
2831 msgstr "Direção"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2837 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2838 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2840 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2841 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2842 msgid "Directory"
2843 msgstr "Diretório"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2846 msgid "Directory Storage"
2847 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2848
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2851 msgid "Disable"
2852 msgstr "Desabilitado"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2855 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2859 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2860 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2861
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2864 msgid "Disabled"
2865 msgstr "Habilitado"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2868 msgid ""
2869 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2870 "Proceed with caution."
2871 msgstr ""
2872 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2873 "Prossiga com cuidado."
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2876 msgid "Discard"
2877 msgstr "Descartar"
2878
2879 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2880 msgid "Discard address verification database"
2881 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2882
2883 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2884 msgid "Disclaimer"
2885 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2889 msgid "Disconnect"
2890 msgstr "Desconectar"
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Disconnected"
2895 msgstr "Desconectar"
2896
2897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2899 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2901 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2903 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2907 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2908 msgid "Disk"
2909 msgstr "Disco"
2910
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Disk Action"
2914 msgstr "Ação"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2917 msgid "Disk IO"
2918 msgstr "E/S de Disco"
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2921 msgid "Disk Move"
2922 msgstr "Mover Disco"
2923
2924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2925 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2929 msgid "Disk image"
2930 msgstr "Imagem de disco"
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2933 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2934 msgid "Disk size"
2935 msgstr "Tamanho do disco"
2936
2937 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2938 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2939 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2940 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2941 msgid "Disk usage"
2942 msgstr "Uso do disco"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2945 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2947 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2948 msgid "Disks"
2949 msgstr "Discos"
2950
2951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2953 msgid "Display"
2954 msgstr "Vídeo"
2955
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2957 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2958 msgid "Do not encrypt backups"
2959 msgstr "Não encriptar backups"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2962 msgid "Do not use any media"
2963 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2964
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2968 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
2969
2970 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2971 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2972 msgid "Documentation"
2973 msgstr "Documentação"
2974
2975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2976 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2977 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2980 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2981 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2982
2983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2986 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2987 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2988 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2989 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2990 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2991 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2994 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2995 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2997 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2998 msgid "Domain"
2999 msgstr "Domínio"
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3002 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3006 msgid "Done"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3010 msgid "Down"
3011 msgstr "Baixo"
3012
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3015 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3016 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3017 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3019 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3020 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3021 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3022 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3023 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
3024 msgid "Download"
3025 msgstr "Download"
3026
3027 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
3028 msgid "Download '{0}'"
3029 msgstr "Baixar '{0}'"
3030
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Download as"
3034 msgstr "Download"
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3037 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3038 msgid "Download from URL"
3039 msgstr "Baixar da URL"
3040
3041 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3042 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3043 msgstr ""
3044 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3048 msgid "Drag and drop to reorder"
3049 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
3050
3051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3053 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3055 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3059 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3060 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3061 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3062 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3063 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3064 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3065 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3068 msgid "Drive"
3069 msgstr "Disco"
3070
3071 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3072 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3073 msgid "Drive Number"
3074 msgstr "Números dos Discos"
3075
3076 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3077 msgid "Drive is busy"
3078 msgstr "O disco está ocupado"
3079
3080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3081 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3082 msgid "Drives"
3083 msgstr "Discos"
3084
3085 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3086 msgid "Dry Run"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3090 msgid "Dummy Device"
3091 msgstr "Dispositivo Fictício"
3092
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3094 msgid "Duplicate link address not allowed."
3095 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3098 msgid "Duplicate link number not allowed."
3099 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
3100
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3103 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3104 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3105 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3106 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3107 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3108 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3109 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3110 msgid "Duration"
3111 msgstr "Duração"
3112
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3114 msgid "Dutch"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3118 msgid "Dynamic"
3119 msgstr "Dinâmico"
3120
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3124 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3125 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3126 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3127 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3128 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3131 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3132 msgid "E-Mail"
3133 msgstr "E-Mail"
3134
3135 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3136 msgid "E-Mail Processing"
3137 msgstr "Processamento de e-mail"
3138
3139 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3140 msgid "E-Mail Volume"
3141 msgstr "Volume de e-mail"
3142
3143 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3144 msgid "E-Mail address"
3145 msgstr "Endereço de e-mail"
3146
3147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3148 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3149 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3150
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3153 msgid "E-Mail attribute"
3154 msgstr "Atributo de e-mail"
3155
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3157 msgid "EB"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3163 msgid "EFI Disk"
3164 msgstr "Disco EFI"
3165
3166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3167 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3168 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3171 #, fuzzy
3172 msgid "EFI Storage"
3173 msgstr "Armazenamento ZFS"
3174
3175 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3176 msgid "EMail 'From:'"
3177 msgstr "E-Mail 'De:'"
3178
3179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3180 msgid "EMail attribute name(s)"
3181 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3182
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3192 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3193 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3194 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3195 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3196 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3197 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3198 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3199 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3200 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3201 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3202 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3203 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3217 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3218 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3219 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3223 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3224 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3225 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3233 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3234 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3244 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3245 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3246 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3247 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3248 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3249 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3250 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3251 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3252 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3253 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3254 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3255 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3256 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3257 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3258 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3259 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3260 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3263 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3264 msgid "Edit"
3265 msgstr "Editar"
3266
3267 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3268 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3274 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3275
3276 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3277 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3278 msgid "Edit Notes"
3279 msgstr "Editar Notas"
3280
3281 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Edit Tags"
3284 msgstr "Domínio"
3285
3286 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3287 msgid "Edit dashboard settings"
3288 msgstr "Editar configurações do painel"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3291 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3292 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3293
3294 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3295 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3296 msgid "Editable"
3297 msgstr "Editável"
3298
3299 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3300 msgid "Egress"
3301 msgstr "Entrante"
3302
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3304 msgid "EiB"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3309 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3313 msgid ""
3314 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3315 msgstr ""
3316 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3317
3318 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3319 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3320 msgid "Eject"
3321 msgstr "Ejetar"
3322
3323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3325 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3326 msgid "Eject Media"
3327 msgstr "Ejetar Mídia"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3330 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3331 msgid "Email (legacy)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3335 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3336 msgid "Email from address"
3337 msgstr "Email do endereço"
3338
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3347 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3352 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3353 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3354 msgid "Enable"
3355 msgstr "Habilitado"
3356
3357 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3358 msgid "Enable DKIM Signing"
3359 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Enable Job"
3364 msgstr "Habilitado"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3367 msgid "Enable NUMA"
3368 msgstr "Habilitar NUMA"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Enable New"
3373 msgstr "Habilitar novo"
3374
3375 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3376 msgid "Enable TLS"
3377 msgstr "Habilitar TLS"
3378
3379 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3380 msgid "Enable TLS Logging"
3381 msgstr "Habilitar registro TLS"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3384 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3388 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3392 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3393 msgid "Enable new"
3394 msgstr "Habilitar novo"
3395
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3398 msgid "Enable new users"
3399 msgstr "Habilitar novos usuários"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3402 msgid "Enable quota"
3403 msgstr "Habilitar quota"
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3409 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3410 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3411 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3412 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3415 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3416 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3419 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3420 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3421 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3422 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3423 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3424 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3431 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3432 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3433 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3434 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3435 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3436 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3437 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3438 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3439 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3440 msgid "Enabled"
3441 msgstr "Habilitado"
3442
3443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3444 msgid "Enabled for Windows"
3445 msgstr "Habilitado para Windows"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3448 msgid "Encrypt OSD"
3449 msgstr "Criptografar OSD"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3453 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3455 msgid "Encrypted"
3456 msgstr "Encriptado"
3457
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3459 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3460 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3461 msgid "Encryption"
3462 msgstr "Encriptação"
3463
3464 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3465 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3466 msgid "Encryption Fingerprint"
3467 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3470 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3471 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3472 msgid "Encryption Key"
3473 msgstr "Chave de encriptação"
3474
3475 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3476 msgid "Encryption Keys"
3477 msgstr "Chaves de Encriptação"
3478
3479 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3480 msgid "End"
3481 msgstr "Fim"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3484 #, fuzzy
3485 msgid "End Address"
3486 msgstr "Endereço"
3487
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3491 msgid "End Time"
3492 msgstr "Término"
3493
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Endpoint Name"
3499 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3502 msgid "English"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3506 msgid "Enter URL to download"
3507 msgstr "Insira o URL para baixar"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3510 msgid "Enterprise (recommended)"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3514 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3515 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3516
3517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3518 msgid "Entropy source"
3519 msgstr "Fonte de entropia"
3520
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3524 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3525 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3526 msgid "Entry"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3530 msgid "Erase data"
3531 msgstr "Apagar dados"
3532
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3564 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3565 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3566 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3567 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3568 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3569 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3570 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3571 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3572 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3573 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3574 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3575 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3576 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3577 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3578 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3603 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3604 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3605 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3606 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3609 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3610 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3611 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3612 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3619 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3620 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3621 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3622 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3623 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3624 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3626 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3627 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3628 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3629 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3639 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3640 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3641 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3642 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3643 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3644 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3645 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3646 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3647 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3648 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3649 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3650 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3651 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3652 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3653 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3654 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3655 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3656 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3657 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3658 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3659 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3660 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3662 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3663 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3664 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3665 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3666 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3667 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3668 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3669 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3670 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3671 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3672 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3673 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3677 msgid "Error"
3678 msgstr "Erro"
3679
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3682 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3683 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3684 msgid "Errors"
3685 msgstr "Erros"
3686
3687 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3688 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3689 msgid "Estimated Full"
3690 msgstr "Estimado Cheio"
3691
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3693 msgid "Euskera (Basque)"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3697 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3698 msgid "Every Saturday"
3699 msgstr "Todos os sábados"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3702 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3703 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3704 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3705 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3706 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3707 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3708 msgid "Every day"
3709 msgstr "Todo dia"
3710
3711 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3712 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3713 msgid "Every first Saturday of the month"
3714 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3717 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3718 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3719 msgid "Every first day of the Month"
3720 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3721
3722 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3723 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3724 msgid "Every hour"
3725 msgstr "Cada hora"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3728 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3729 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3730 msgid "Every two hours"
3731 msgstr "Cada duas horas"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3734 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3735 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3736 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3737 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3738 msgid "Every {0} minutes"
3739 msgstr "A cada {0} minutos"
3740
3741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3742 msgid "Exact"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3756 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3757 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3758 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3759 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3760 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3762 msgid "Example"
3763 msgstr "Exemplo"
3764
3765 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Exclude"
3768 msgstr "Domínio"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Exclude Tags"
3773 msgstr "Domínio"
3774
3775 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3776 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3781 msgid "Exclude selected VMs"
3782 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3783
3784 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3785 msgid "Existing LDAP address"
3786 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3789 msgid "Existing volume groups"
3790 msgstr "Grupos de volume existentes"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3793 msgid "Exit Nodes"
3794 msgstr "Sair dos Nós"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3797 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3801 msgid "Expand All"
3802 msgstr "Expandir todos"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3805 msgid "Experimental"
3806 msgstr "Experimental"
3807
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3809 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3810 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3811 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3812 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3813 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3814 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3815 msgid "Expire"
3816 msgstr "Expira"
3817
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3820 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3821 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3822 msgid "Expires"
3823 msgstr "Expiração"
3824
3825 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3826 msgid "Export"
3827 msgstr "Exportar"
3828
3829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3831 msgid "Export Media-Set"
3832 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3833
3834 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3835 msgid "External SMTP Port"
3836 msgstr "Porta de SMTP externa"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3839 msgid "Extra ID"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Extract Text from Attachments"
3845 msgstr "Sem anexos"
3846
3847 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3848 #, fuzzy
3849 msgid "FQDN or IP-address"
3850 msgstr "Endereço IP"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3853 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3854 #, fuzzy
3855 msgid "FS Name"
3856 msgstr "Nome"
3857
3858 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3859 msgid "Factory Defaults"
3860 msgstr "Padrões de fabrica"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3863 msgid "Failed"
3864 msgstr "Falhou"
3865
3866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3867 msgid "Failing"
3868 msgstr "Falhando"
3869
3870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3873 msgid "Fallback Server"
3874 msgstr "Servidor Fallback"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3877 msgid "Fallback from storage config"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3881 msgid "Family"
3882 msgstr "Família"
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3885 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3886 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3890 msgid "Features"
3891 msgstr "Funcionalidades"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Fencing"
3896 msgstr "Fencing"
3897
3898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3900 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3901 msgid "Field"
3902 msgstr "Campo"
3903
3904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3905 msgid "Fields"
3906 msgstr "Campos"
3907
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3912 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3914 msgid "File"
3915 msgstr "Arquivo"
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3918 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3919 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3920 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3921 msgid "File Restore"
3922 msgstr "Restaurar Arquivo"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3925 msgid "File Restore Download"
3926 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3929 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3930 msgid "File name"
3931 msgstr "Nome do arquivo"
3932
3933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3934 msgid ""
3935 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3936 "instead."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3940 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3941 msgid "File size"
3942 msgstr "Tamanho do arquivo"
3943
3944 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3945 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3946 msgid "Filename"
3947 msgstr "Nome do arquivo"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3950 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3951 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3952 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3953 msgid "Filesystem"
3954 msgstr "Sistema de arquivo"
3955
3956 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3957 msgid "Filetype"
3958 msgstr "Tipo de arquivo"
3959
3960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3961 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3962 msgid "Filter"
3963 msgstr "Filtro"
3964
3965 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Filter Type"
3968 msgstr "Filtro"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3971 msgid "Filter VMID"
3972 msgstr "Filtro VMID"
3973
3974 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Filter Value"
3977 msgstr "Filtro VMID"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3980 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Filters"
3983 msgstr "Filtro"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Filters ({0})"
3988 msgstr "Filtro"
3989
3990 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3991 msgid "Filters are additive"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3996 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3997 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3998 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4000 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4001 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4002 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4003 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4004 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4005 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4006 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4007 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4008 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4009 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4010 msgid "Fingerprint"
4011 msgstr "Impressão digital"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4014 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4015 msgid "Finish"
4016 msgstr "Concluir"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Finish Edit"
4021 msgstr "Concluir"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4025 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
4026 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
4028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4034 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4035 msgid "Firewall"
4036 msgstr "Firewall"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Firmware"
4041 msgstr "Hardware"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4044 msgid "First Ceph monitor"
4045 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
4046
4047 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4048 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
4049 msgid "First Name"
4050 msgstr "Nome"
4051
4052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4053 #, fuzzy
4054 msgid "First Name attribute"
4055 msgstr "Nome"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4058 #, fuzzy
4059 msgid "First Saturday each month"
4060 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4063 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4064 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4065 msgid "First day of the year"
4066 msgstr "Primeiro dia do ano"
4067
4068 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4069 msgid "Fixed"
4070 msgstr "Fixo"
4071
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4073 msgid "Flags"
4074 msgstr "Sinalizadores"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4077 msgid "Floppy"
4078 msgstr "Disquete"
4079
4080 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Flush"
4083 msgstr "Flush"
4084
4085 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4086 msgid "Flush Queue"
4087 msgstr "Limpar Fila"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4090 msgid "Folder View"
4091 msgstr "Diretórios"
4092
4093 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4094 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4095 msgid "Font-Family"
4096 msgstr "Família de Fonte"
4097
4098 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4099 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4100 msgid "Font-Size"
4101 msgstr "Tamanho da fonte"
4102
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4104 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4105 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4106
4107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4110 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4111 msgstr ""
4112 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
4113 "fatores."
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4116 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4117 msgid "Force"
4118 msgstr "Força"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Force Stop"
4123 msgstr "Força"
4124
4125 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4126 msgid "Force all Tapes"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4130 msgid "Force new Media-Set"
4131 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4134 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4138 msgid "Forget Snapshot"
4139 msgstr "Esquecer Snapshot"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4142 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4143 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
4144
4145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4147 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4148 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4149 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4150 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4151 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4152 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4153 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4154 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4155 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4156 msgid "Format"
4157 msgstr "Formato"
4158
4159 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4160 msgid "Format media"
4161 msgstr "Formatar mídia"
4162
4163 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4164 msgid "Format/Erase"
4165 msgstr "Formatar/Apagar"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4168 msgid "Fragmentation"
4169 msgstr "Fragmentação"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4172 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4173 msgid "Free"
4174 msgstr "Livre"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4179 msgid "Freeze CPU at startup"
4180 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4183 msgid ""
4184 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4185 "disk backups."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4189 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4193 msgid "French"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4197 msgid "Fri"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4201 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4202 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4203 msgid "From"
4204 msgstr "De"
4205
4206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4208 #, fuzzy
4209 msgid "From Address"
4210 msgstr "Endereço do par"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4213 msgid "From Backup"
4214 msgstr "Do Backup"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4220 #, fuzzy
4221 msgid "From Device"
4222 msgstr "Dispositivo"
4223
4224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4226 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4227 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4228 msgid "From File"
4229 msgstr "Do Arquivo"
4230
4231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4233 msgid "From Slot"
4234 msgstr "Do Slot"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4237 msgid "From backup configuration"
4238 msgstr "Da confirmação do backup"
4239
4240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Front Address"
4243 msgstr "Endereço do par"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4246 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4248 msgid "Full"
4249 msgstr "Cheio"
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4252 msgid "Full Clone"
4253 msgstr "Clone completo"
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4256 msgid "GB"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4260 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4261 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4262 msgid "GC Schedule"
4263 msgstr "Agenda GC"
4264
4265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4266 msgid "Garbage Collect"
4267 msgstr "Coletor de Lixo"
4268
4269 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4270 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4271 msgid "Garbage Collection"
4272 msgstr "Coleta de lixo"
4273
4274 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4275 msgid "Garbage Collection Schedule"
4276 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4277
4278 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4279 msgid "Garbage collections"
4280 msgstr "Coletas de lixo"
4281
4282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4292 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4293 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4294 msgid "Gateway"
4295 msgstr "Gateway"
4296
4297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4305 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4306 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4307 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4308 msgid "General"
4309 msgstr "Geral"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4312 msgid "Georgian"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4316 msgid "German"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Ghost OSDs"
4322 msgstr "Sistema operacional convidado"
4323
4324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4327 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4330 msgid "GiB"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4334 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4339 msgid "Granted Permissions"
4340 msgstr "Permissões Concedidas"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4344 msgid "Graphic card"
4345 msgstr "Placa de Vídeo"
4346
4347 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4348 msgid "Greylisted Mails"
4349 msgstr "E-mails Greylist"
4350
4351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4355 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4356 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4358 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4359 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4360 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4361 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4362 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4365 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4366 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4367 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4368 msgid "Group"
4369 msgstr "Grupo"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4373 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4374 msgid "Group Filter"
4375 msgstr "Filtro de Grupo"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Group Guest Types"
4380 msgstr "Classes de Grupo"
4381
4382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4386 msgid "Group Permission"
4387 msgstr "Permissões de Grupo"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Group Templates"
4392 msgstr "Modelos"
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4395 msgid "Group classes"
4396 msgstr "Classes de Grupo"
4397
4398 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4399 msgid "Group member"
4400 msgstr "Membro do grupo"
4401
4402 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4403 msgid "Group objectclass"
4404 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Groupname attr."
4409 msgstr "Groupname attr."
4410
4411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4414 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4415 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4417 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4418 msgid "Groups"
4419 msgstr "Grupos"
4420
4421 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4422 msgid "Groups of '{0}'"
4423 msgstr "Grupos de '{0]'"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4426 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4427 msgid "Guest"
4428 msgstr "Convidado"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4431 msgid "Guest Agent Network Information"
4432 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4436 msgid "Guest Agent not running"
4437 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4440 msgid "Guest Image"
4441 msgstr "Imagem do Convidado"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4444 msgid "Guest Notes"
4445 msgstr "Notas do Convidado"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4448 msgid "Guest OS"
4449 msgstr "Sistema operacional convidado"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4452 msgid "Guest user"
4453 msgstr "Usuário convidado"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4456 msgid "Guests"
4457 msgstr "Convidados"
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Guests Without Backup Job"
4463 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4466 msgid "HA Group"
4467 msgstr "Grupo HA"
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4470 #, fuzzy
4471 msgid "HA Scheduling"
4472 msgstr "Agenda GC"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4475 msgid "HA Settings"
4476 msgstr "Configurações de HA"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4479 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4480 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4481 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4482 msgid "HA State"
4483 msgstr "Estado do HA"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4486 #, fuzzy
4487 msgid "HA status"
4488 msgstr "Status"
4489
4490 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4491 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4492 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4493 msgid "HD space"
4494 msgstr "Espaço em disco"
4495
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4497 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4498 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4499 msgid "HTTP proxy"
4500 msgstr "Proxy HTTP"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4506 msgid "Hard Disk"
4507 msgstr "Disco Rígido"
4508
4509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4510 msgid "Hardlink"
4511 msgstr "Hardlink"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4514 msgid "Hardware"
4515 msgstr "Hardware"
4516
4517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4518 msgid "Hash Policy"
4519 msgstr "Política de Hash"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4522 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4523 msgid "Hash algorithm"
4524 msgstr "Algoritmo de hash"
4525
4526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4527 msgid "Hash policy"
4528 msgstr "Política de Hash"
4529
4530 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4531 msgid "Header"
4532 msgstr "Cabeçalho"
4533
4534 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4535 msgid "Header Attribute"
4536 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4537
4538 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4539 msgid "Headers"
4540 msgstr "Cabeçalhos"
4541
4542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4546 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4547 msgid "Health"
4548 msgstr "Saúde"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Heartbeat Back Address"
4553 msgstr "Endereço do servidor"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Heartbeat Front Address"
4558 msgstr "Endereço do servidor"
4559
4560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4561 msgid "Hebrew"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4565 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4566 msgid "Help"
4567 msgstr "Ajuda"
4568
4569 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Help Desk"
4572 msgstr "Help Desk"
4573
4574 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4575 msgid "Heuristic Score"
4576 msgstr "Pontuação da Heurística"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4581 msgid "Hibernate"
4582 msgstr "Hibernar"
4583
4584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4585 msgid "Hibernation VM State"
4586 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4587
4588 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4589 msgid "Hide Internal Hosts"
4590 msgstr "Ocultar hosts internos"
4591
4592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4595 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4596 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4597 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4598 msgid "Hint"
4599 msgstr "Sugestão"
4600
4601 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4602 msgid "History (last Month)"
4603 msgstr "Histórico (último mês)"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4607 msgid "Hookscript"
4608 msgstr "Hookscript"
4609
4610 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4614 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4615 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4616 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4617 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4618 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4619 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4620 msgid "Host"
4621 msgstr "Host"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4624 msgid "Host CPU usage"
4625 msgstr "Uso de CPU do Host"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4628 msgid "Host Memory usage"
4629 msgstr "Uso de memória do Host"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4632 msgid "Host group"
4633 msgstr "Grupo de Host"
4634
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4636 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4637 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4644 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4645 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4646 msgid "Hostname"
4647 msgstr "Nome do Host"
4648
4649 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Hostname/IP"
4652 msgstr "Nome do Host"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4655 msgid "Hosts"
4656 msgstr "Hosts"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4661 msgid "Hotplug"
4662 msgstr "Hotplug"
4663
4664 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4666 msgid "Hour"
4667 msgstr "Hora"
4668
4669 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Hourly"
4672 msgstr "cada hora"
4673
4674 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4675 msgid "Hourly Distribution"
4676 msgstr "Distribuição Horária"
4677
4678 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4679 msgid "Hours to show"
4680 msgstr "Horas para mostrar"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4683 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4684 #, fuzzy
4685 msgid "ICMP type"
4686 msgstr "Tipo MIME"
4687
4688 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4691 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4692 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4693 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4696 msgid "ID"
4697 msgstr "ID"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4700 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4704 #, fuzzy
4705 msgid "ID {0}"
4706 msgstr "em {0}"
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4709 msgid "ID/Node/Path"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4713 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4717 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4718 msgid "IO Delay"
4719 msgstr "Delay de E/S"
4720
4721 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4722 msgid "IO Delay (ms)"
4723 msgstr "Delay E/S (ms)"
4724
4725 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4726 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4727 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4728 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4729 msgid "IO delay"
4730 msgstr "Delay de E/S"
4731
4732 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4733 msgid "IO wait"
4734 msgstr "Espera de E/S"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4737 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4738 msgid "IOMMU Group"
4739 msgstr "Grupo IOMMU"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4742 #, fuzzy
4743 msgid "IOMMU-Group"
4744 msgstr "Grupo IOMMU"
4745
4746 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4747 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4748 msgid "IP"
4749 msgstr "IP"
4750
4751 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4752 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4754 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4755 msgid "IP Address"
4756 msgstr "Endereço IP"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4759 msgid "IP Config"
4760 msgstr "Configuração de IP"
4761
4762 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4763 msgid "IP Network"
4764 msgstr "Rede IP"
4765
4766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4769 msgid "IP address"
4770 msgstr "Endereço IP"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4773 msgid "IP filter"
4774 msgstr "Filtro IP"
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4777 msgid "IP resolved by node's hostname"
4778 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4779
4780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4782 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4783 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4784 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4785 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4786 msgid "IP/CIDR"
4787 msgstr "IP/CIDR"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4791 msgid "IPAM"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4796 #, fuzzy
4797 msgid "IPSet"
4798 msgstr "IPSet"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4802 msgid "IPv4"
4803 msgstr "IPv4"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4806 msgid "IPv4/CIDR"
4807 msgstr "IPv4/CIDR"
4808
4809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4811 msgid "IPv6"
4812 msgstr "IPv6"
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4815 msgid "IPv6/CIDR"
4816 msgstr "IPv6/CIDR"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4819 msgid "ISO Images"
4820 msgstr "Imagens ISO"
4821
4822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4823 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4824 msgid "ISO image"
4825 msgstr "Imagem ISO"
4826
4827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4828 msgid "Idle"
4829 msgstr "Inativo"
4830
4831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4833 msgid "Import"
4834 msgstr "Importar"
4835
4836 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4837 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4838 msgid "Import-Export Slots"
4839 msgstr "Slots de importação-exportação"
4840
4841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4842 msgid "Import/Export Slots"
4843 msgstr "Slots de importação/exportação"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4846 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4847 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4848
4849 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4850 msgid "In"
4851 msgstr "Entrada"
4852
4853 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4854 msgid "In & Out"
4855 msgstr "Entrada & Saída"
4856
4857 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Include"
4860 msgstr "Incluir RAM"
4861
4862 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4863 msgid "Include Empty Senders"
4864 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4865
4866 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4867 msgid "Include Greylist"
4868 msgstr "Incluir lista cinza"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4871 msgid "Include RAM"
4872 msgstr "Incluir RAM"
4873
4874 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4875 msgid "Include Statistics"
4876 msgstr "Incluir Estatísticas"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Include Tags"
4881 msgstr "Grupo de volume"
4882
4883 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Include all groups"
4886 msgstr "Grupo de volume"
4887
4888 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Include in Backup"
4891 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4894 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4895 msgid "Include selected VMs"
4896 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4900 msgid "Include volume in backup job"
4901 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4904 msgid "Included disks"
4905 msgstr "Discos inclusos"
4906
4907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Included target does not exist!"
4910 msgstr "Incluir Estatísticas"
4911
4912 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4913 msgid "Incoming"
4914 msgstr "Entrante"
4915
4916 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4917 msgid "Incoming Mail Traffic"
4918 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4919
4920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4922 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4923 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4924 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4925 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4926 msgid "Incoming Mails"
4927 msgstr "E-Mails entrantes"
4928
4929 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4930 msgid "Incomplete"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4934 msgid "Incremental Download"
4935 msgstr "Download incremental"
4936
4937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4939 msgid "Info"
4940 msgstr "Informação"
4941
4942 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4943 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4944 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4945 msgid "Information"
4946 msgstr "Informação"
4947
4948 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4949 msgid "Ingress"
4950 msgstr "Entrante"
4951
4952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4954 msgid "Initialize Disk with GPT"
4955 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4956
4957 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4958 msgid "Inode"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4964 msgid "Input Policy"
4965 msgstr "Política de entrada"
4966
4967 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4968 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4969 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4972 msgid "Insert"
4973 msgstr "Inserir"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4976 msgid "Install Ceph"
4977 msgstr "Instalar Ceph"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4980 msgid "Installation"
4981 msgstr "Instalação"
4982
4983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4987 msgid "Interface"
4988 msgstr "Interface"
4989
4990 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4992 msgid "Interfaces"
4993 msgstr "Interfaces"
4994
4995 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4996 msgid "Internal SMTP Port"
4997 msgstr "Porta SMTP Interna"
4998
4999 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
5000 msgid "Interval"
5001 msgstr "Intervalo"
5002
5003 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
5004 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
5005 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5006 msgid "Invalid Value"
5007 msgstr "Valor inválido"
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5010 msgid "Invalid characters in pool name"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
5014 msgid "Invalid file size"
5015 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
5016
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
5018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
5019 msgid "Invalid file size: "
5020 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
5021
5022 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5023 msgid "Invalid permission path."
5024 msgstr "Caminho de permissão inválido."
5025
5026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
5027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
5028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
5029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
5030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
5031 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5032 msgid "Inventory"
5033 msgstr "Inventário"
5034
5035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5036 msgid "Inventory Update"
5037 msgstr "Atualização de inventário"
5038
5039 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Ipam"
5042 msgstr "Ipam"
5043
5044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5045 msgid "Is this token already registered?"
5046 msgstr "Este token já está registrado?"
5047
5048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5050 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5051 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5052 msgid "Issuer"
5053 msgstr "Emissor"
5054
5055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5056 msgid "Issuer Name"
5057 msgstr "Nome do Emitente"
5058
5059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5061 msgid "Issuer URL"
5062 msgstr "URL do Emitente"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5065 msgid ""
5066 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5067 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5068 msgstr ""
5069 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
5070 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5073 msgid ""
5074 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5075 "Server."
5076 msgstr ""
5077 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
5078 "backup Proxmox."
5079
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5081 msgid "Italian"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Item"
5087 msgstr "{0} minutos"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Iterations"
5092 msgstr "Duração"
5093
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5095 msgid "Japanese"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5099 msgid "Job"
5100 msgstr "Tarefa"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5103 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Job Comment"
5106 msgstr "Comentário"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5109 msgid "Job Detail"
5110 msgstr "Detalhes da Tarefa"
5111
5112 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5113 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5114 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5115 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5117 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5118 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5119 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5120 msgid "Job ID"
5121 msgstr "ID da tarefa"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5124 msgid "Job Schedule Simulator"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5129 msgid "Join"
5130 msgstr "União"
5131
5132 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5134 msgid "Join Cluster"
5135 msgstr "Unir Cluster"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5139 msgid "Join Information"
5140 msgstr "Informação de união"
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5143 msgid "Join Task Finished"
5144 msgstr "Tarefa de junção terminada"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5147 msgid "Join {0}"
5148 msgstr "Juntar {0}"
5149
5150 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5151 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5152 msgid "Junk Mails"
5153 msgstr "E-mails Lixo"
5154
5155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5156 msgid "KB"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5160 msgid "KSM sharing"
5161 msgstr "Compartilhamento KSM"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5165 msgid "KVM hardware virtualization"
5166 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
5167
5168 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5169 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5170 msgid "Keep"
5171 msgstr "Manter"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Keep All"
5176 msgstr "Manter diariamente"
5177
5178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5179 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5181 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5182 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5183 msgid "Keep Daily"
5184 msgstr "Manter diariamente"
5185
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5187 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5189 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5190 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5191 msgid "Keep Hourly"
5192 msgstr "Manter a cada hora"
5193
5194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5195 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5196 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5197 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5198 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5199 msgid "Keep Last"
5200 msgstr "Fique por último"
5201
5202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5203 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5205 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5206 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5207 msgid "Keep Monthly"
5208 msgstr "Manter mensalmente"
5209
5210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5211 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5213 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5214 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5215 msgid "Keep Weekly"
5216 msgstr "Manter semanalmente"
5217
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5219 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5221 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5222 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5223 msgid "Keep Yearly"
5224 msgstr "Manter anualmente"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5227 msgid "Keep all backups"
5228 msgstr "Manter todos os backups"
5229
5230 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5231 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5235 msgid "Keep encryption key"
5236 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5237
5238 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5239 msgid "Keep old mails"
5240 msgstr "Manter e-mails antigos"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5243 msgid ""
5244 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5245 msgstr ""
5246 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5247 "recuperação de desastres."
5248
5249 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5250 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5251 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5252 msgid "Kernel Version"
5253 msgstr "Versão do Kernel"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5256 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5257 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5258 msgid "Key"
5259 msgstr "Chave"
5260
5261 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5262 msgid "Key IDs"
5263 msgstr "IDs da chave"
5264
5265 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5266 msgid "Key Size"
5267 msgstr "Tamanho da chave"
5268
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5273 msgid "Keyboard Layout"
5274 msgstr "Leiaute do Teclado"
5275
5276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5277 msgid "KiB"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5281 msgid "Korean"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5285 msgid "LDAP Group"
5286 msgstr "Grupo LDAP"
5287
5288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5290 msgid "LDAP Server"
5291 msgstr "Servidor LDAP"
5292
5293 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5294 msgid "LDAP User"
5295 msgstr "Usuário LDAP"
5296
5297 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5298 msgid "LDAP filter"
5299 msgstr "Filtro LDAP"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5302 #, fuzzy
5303 msgid "LV Name"
5304 msgstr "Sobrenome"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5307 #, fuzzy
5308 msgid "LV Path"
5309 msgstr "Caminho"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5312 msgid "LV UUID"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5316 msgid "LVM Storage"
5317 msgstr "Armazenamento LVM"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5320 msgid "LVM-Thin Storage"
5321 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5322
5323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5324 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5325 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5326 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5327 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5329 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5330 msgid "LXC Container"
5331 msgstr "Contêiner LXC"
5332
5333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5334 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5335 msgid "Label"
5336 msgstr "Rótulo"
5337
5338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5339 msgid "Label Information"
5340 msgstr "Informação do Rótulo"
5341
5342 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5344 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5345 msgid "Label Media"
5346 msgstr "Rótulo da Mídia"
5347
5348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5350 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5351 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5352 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5353 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5354 msgid "Language"
5355 msgstr "Idioma"
5356
5357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5358 msgid "Languages"
5359 msgstr "Idiomas"
5360
5361 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Last"
5364 msgstr "Sobrenome"
5365
5366 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5367 msgid "Last Backup"
5368 msgstr "Último Backup"
5369
5370 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5371 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5372 msgid "Last Name"
5373 msgstr "Sobrenome"
5374
5375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Last Name attribute"
5378 msgstr "Sobrenome"
5379
5380 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Last Prune"
5383 msgstr "Prune"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5386 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5387 msgid "Last Sync"
5388 msgstr "Última Sincronização"
5389
5390 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5391 msgid "Last Update"
5392 msgstr "Última actualização"
5393
5394 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5395 msgid "Last Verification"
5396 msgstr "Última Verificação"
5397
5398 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5399 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5400 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5401 msgid "Last checked"
5402 msgstr "Última Verificação"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5406 msgid "Latest"
5407 msgstr "Último"
5408
5409 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5411 msgid "Latest Only"
5412 msgstr "Último somente"
5413
5414 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5415 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5416 msgid "Layout"
5417 msgstr "Leiaute"
5418
5419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5420 msgid ""
5421 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5422 msgstr ""
5423 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5424 "conjunto após o login!"
5425
5426 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5427 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5428 msgid "Letter Spacing"
5429 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5430
5431 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5432 msgid "Level"
5433 msgstr "Nível"
5434
5435 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5436 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5437 msgid "Lifetime (days)"
5438 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5441 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5442 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5443
5444 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5445 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5446 msgid "Line Height"
5447 msgstr "Altura da linha"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5457 msgid "Link {0}"
5458 msgstr "Link {0}"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5461 msgid "Linked Clone"
5462 msgstr "Clone vinculado"
5463
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5466 msgid "Live Mode"
5467 msgstr "Modo Live"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5470 msgid "Live restore"
5471 msgstr "Restauração Live"
5472
5473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5474 msgid "Load"
5475 msgstr "Carregar"
5476
5477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5478 msgid "Load Media"
5479 msgstr "Carregar Mídia"
5480
5481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5482 msgid "Load Media into Drive"
5483 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5484
5485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5487 msgid "Load SSH Key File"
5488 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5489
5490 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5491 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5494 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5495 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5496 msgid "Load average"
5497 msgstr "Carga média"
5498
5499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5501 msgid "Loading"
5502 msgstr "Carregando"
5503
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5506 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5507 msgid "Loading..."
5508 msgstr "Carregando..."
5509
5510 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5511 msgid "Local"
5512 msgstr "Local"
5513
5514 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5515 msgid "Local Backup/Restore"
5516 msgstr "Backup/Restauração local"
5517
5518 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5519 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5520 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5521 msgid "Local Datastore"
5522 msgstr "Armazenamento local"
5523
5524 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5525 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Local Namespace"
5528 msgstr "Namespace"
5529
5530 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5531 msgid "Local Owner"
5532 msgstr "Dono local"
5533
5534 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5535 msgid "Local Store"
5536 msgstr "Armazenamento Local"
5537
5538 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5539 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5540 msgid "Location"
5541 msgstr "Localização"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5544 msgid "Lock"
5545 msgstr "Bloquear"
5546
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5549 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Locked"
5552 msgstr "Bloquear"
5553
5554 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5555 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5556 msgid ""
5557 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5558 "sure you want to unlock the user?"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5563 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5566 msgid "Log"
5567 msgstr "Log"
5568
5569 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5570 msgid "Log In"
5571 msgstr "Login"
5572
5573 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5574 msgid "Log Rotation"
5575 msgstr "Rotação de Log"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5578 msgid "Log burst limit"
5579 msgstr "Limite de estouro de log"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5582 msgid "Log in as root to install."
5583 msgstr "Logar como root para instalar."
5584
5585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5587 msgid "Log level"
5588 msgstr "Nível de log"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5591 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5592 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5593 msgid "Log rate limit"
5594 msgstr "Limite de taxa de log"
5595
5596 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5597 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5598 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5599 msgid "Login"
5600 msgstr "Login"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5603 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5604 msgid "Login (OpenID redirect)"
5605 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5606
5607 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5608 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5609 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5610 msgid "Login failed. Please try again"
5611 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5612
5613 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5614 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5615 msgid "Logout"
5616 msgstr "Logout"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5619 msgid "Logs"
5620 msgstr "Logs"
5621
5622 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5623 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5624 msgid "Longest Tasks"
5625 msgstr "Tarefas mais longas"
5626
5627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5629 msgid "Loopback Interface"
5630 msgstr "Interface de Loopback"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5633 msgid "Lower"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5640 msgid "MAC address"
5641 msgstr "Endereço MAC"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5644 #, fuzzy
5645 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5646 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5649 msgid "MAC address prefix"
5650 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5653 msgid "MAC filter"
5654 msgstr "Filtro MAC"
5655
5656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5657 msgid "MB"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5661 msgid "MDev Type"
5662 msgstr "Tipo MDEV"
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5665 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5666 msgid "MIME type"
5667 msgstr "Tipo MIME"
5668
5669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5670 msgid "MTU"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5674 msgid ""
5675 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5682 msgid "Machine"
5683 msgstr "Máquina"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5686 msgid ""
5687 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5688 "OS."
5689 msgstr ""
5690 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5691 "hardware no sistema operacional convidado."
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5696 msgid "Macro"
5697 msgstr "Macro"
5698
5699 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5700 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5701 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5702 msgid "Mail"
5703 msgstr "E-Mail"
5704
5705 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5706 msgid "Mail Filter"
5707 msgstr "Filtro de E-Mail"
5708
5709 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5710 msgid "Mail Proxy"
5711 msgstr "Proxy de E-mail"
5712
5713 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5714 msgid "Mails / min"
5715 msgstr "E-mails / min"
5716
5717 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Maintenance Type"
5720 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5721
5722 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5723 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5724 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5725 msgid "Maintenance mode"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5729 #, fuzzy
5730 msgid ""
5731 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5732 "in the label written on the tape."
5733 msgstr ""
5734 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5735 "digite a etiqueta escrita na fita."
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5738 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5739 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5740
5741 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5742 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5743 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5744
5745 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5746 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5747 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5751 msgid "Manage HA"
5752 msgstr "Gerenciar HA"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5756 msgid "Manage {0}"
5757 msgstr "Gerenciar {0}"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5760 msgid "Manager"
5761 msgstr "Gerente"
5762
5763 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5764 #, fuzzy
5765 msgid "Manager Version"
5766 msgstr "Versão do PVE Manager"
5767
5768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5769 msgid "Managers"
5770 msgstr "Gerentes"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5774 msgid "Manufacturer"
5775 msgstr "Fabricante"
5776
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Mapped Device"
5780 msgstr "Dispositivos Mediados"
5781
5782 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5783 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5784 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5785 msgid "Mapping matches host data"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5789 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5790 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5791 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5792 msgid "Mapping on Node"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5796 msgid "Match"
5797 msgstr "Comparar"
5798
5799 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5800 msgid "Match Archive Filename"
5801 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5802
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Match Calendar"
5806 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5809 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5810 msgid "Match Field"
5811 msgstr "Comparar Campo"
5812
5813 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5814 msgid "Match Filename"
5815 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5816
5817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Match Rules"
5820 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Match Severity"
5825 msgstr "Gravidade"
5826
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Match calendar: {0}"
5830 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5831
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Match field: {0}={1}"
5835 msgstr "Comparar Campo"
5836
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Match if"
5840 msgstr "Comparar"
5841
5842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5843 msgid "Match severity: {0}"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Matcher Name"
5850 msgstr "Nome do Cluster"
5851
5852 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5853 msgid "Max Depth"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5857 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5858 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5859
5860 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5861 msgid "Max credit card numbers"
5862 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5863
5864 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5865 msgid "Max file size"
5866 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5867
5868 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5869 msgid "Max files"
5870 msgstr "Máx. de arquivos"
5871
5872 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5873 msgid "Max recursion"
5874 msgstr "Recursão máxima"
5875
5876 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5877 msgid "Max scan size"
5878 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5879
5880 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5881 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5882 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5884 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5885 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5886 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Max. Depth"
5889 msgstr "Máx. de Reinícios"
5890
5891 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Max. Recursion"
5894 msgstr "Recursão máxima"
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5897 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5898 msgid "Max. Relocate"
5899 msgstr "Máx. de realocação"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5902 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5903 msgid "Max. Restart"
5904 msgstr "Máx. de Reinícios"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5907 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5908 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Maximum Protected"
5913 msgstr "Proteção"
5914
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5916 msgid "Maximum characters"
5917 msgstr "Máximo de caracteres"
5918
5919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5921 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5922 msgid "Media"
5923 msgstr "Mídia"
5924
5925 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5926 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5927 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5930 msgid "Media Pool"
5931 msgstr "Pool de Mídia"
5932
5933 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5934 msgid "Media Pools"
5935 msgstr "Pools de Mídia"
5936
5937 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5940 msgid "Media-Set"
5941 msgstr "Conjunto de mídia"
5942
5943 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5946 msgid "Media-Set UUID"
5947 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5950 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5951 msgid "Mediated Devices"
5952 msgstr "Dispositivos Mediados"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5955 msgid "Members"
5956 msgstr "Membros"
5957
5958 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5965 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5971 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5972 msgid "Memory"
5973 msgstr "Memória"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5976 msgid "Memory size"
5977 msgstr "Tamanho da memória"
5978
5979 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5980 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5981 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5982 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5983 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5984 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5985 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5986 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5987 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5988 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5989 msgid "Memory usage"
5990 msgstr "Uso de memória"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Memory usage (PSS)"
5995 msgstr "Uso de memória"
5996
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5999 msgid "Message"
6000 msgstr "Mensagem"
6001
6002 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6003 msgid "Message Size (bytes)"
6004 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6007 msgid "Meta Data Servers"
6008 msgstr "Servidores de Metadados"
6009
6010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Metadata Pool"
6013 msgstr "Pool de Mídia"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6016 msgid "Metadata Servers"
6017 msgstr "Servidores de Metadados"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6020 msgid "Metadata Size"
6021 msgstr "Tamanho de metadados"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6024 msgid "Metadata Usage"
6025 msgstr "Uso de metadados"
6026
6027 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6028 msgid "Metadata Used"
6029 msgstr "Metadados usados"
6030
6031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6032 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
6033 msgid "Metric Server"
6034 msgstr "Servidor de Métrica"
6035
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
6037 msgid "MiB"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
6041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
6042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
6043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
6044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
6045 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6046 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
6049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6050 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6051 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6052 msgid "Migrate"
6053 msgstr "Migrar"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6056 msgid "Migration"
6057 msgstr "Migração"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6060 msgid "Migration Settings"
6061 msgstr "Configurações de Migração"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6064 msgid "Min. # of PGs"
6065 msgstr "Mín. # de PGs"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6069 msgid "Min. Size"
6070 msgstr "Tamanho Mínimo"
6071
6072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6075 msgid "Minimum characters"
6076 msgstr "Mínimo de caracteres"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6079 msgid "Minimum memory"
6080 msgstr "Mínimo de memória"
6081
6082 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6083 msgid "Mixed"
6084 msgstr "Misto"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6087 msgid "Mixed Subscriptions"
6088 msgstr "Subscrições mistas"
6089
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6093 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6094 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6096 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6098 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6099 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6100 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6101 msgid "Mode"
6102 msgstr "Modo"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Mode: {0}"
6108 msgstr "Gerenciar {0}"
6109
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6112 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6114 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6117 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6118 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6119 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6120 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6121 msgid "Model"
6122 msgstr "Modelo"
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6125 msgid "Modified"
6126 msgstr "Modificado"
6127
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Modify"
6132 msgstr "Modificado"
6133
6134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6135 msgid "Modify a TFA entry's description"
6136 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
6137
6138 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Mon"
6141 msgstr "Mês"
6142
6143 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6144 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6145 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6146 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6147 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6148 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6149 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6150 msgid "Monday to Friday"
6151 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6156 msgid "Monitor"
6157 msgstr "Monitor"
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6160 msgid "Monitor node"
6161 msgstr "Nó monitor"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6164 msgid "Monitors"
6165 msgstr "Monitores"
6166
6167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6169 msgid "Month"
6170 msgstr "Mês"
6171
6172 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Monthly"
6175 msgstr "Mês"
6176
6177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6179 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6180 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6181 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6182 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6185 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6186 msgid "More"
6187 msgstr "Mais"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6190 msgid "Mount"
6191 msgstr "Montar"
6192
6193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6198 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6199 msgid "Mount Point"
6200 msgstr "Ponto de montagem"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6203 msgid "Mount Point ID"
6204 msgstr "ID do ponto de montagem"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6207 msgid "Mount options"
6208 msgstr "Opções de montagem"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6211 msgid "Mount point volumes are also erased."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Move Storage"
6218 msgstr "Armazenamento LVM"
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6222 msgid "Move Volume"
6223 msgstr "Mover Volume"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6227 msgid "Move disk"
6228 msgstr "Mover disco"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Move disk to another storage"
6233 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Move volume to another storage"
6238 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6239
6240 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6241 msgid "Multiple E-Mails selected"
6242 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
6243
6244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6245 msgid ""
6246 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6247 msgstr ""
6248 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6249 "mais alta."
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6252 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6256 msgid "Must choose at least one device"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6260 msgid "Must end with"
6261 msgstr "Precisa terminar como"
6262
6263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6266 msgid "Must start with"
6267 msgstr "Precisa começar com"
6268
6269 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6270 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6271 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6272 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6273 msgid "My Settings"
6274 msgstr "Minhas configurações"
6275
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6277 msgid "N/A"
6278 msgstr "N/A"
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6281 msgid "NFS Version"
6282 msgstr "Versão NFS"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6285 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6286 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6287
6288 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6289 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6293 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6297 msgid "NOW"
6298 msgstr "AGORA"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6310 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6311 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6312 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6313 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6314 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6315 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6316 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6317 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6322 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6325 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6327 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6328 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6329 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6330 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6332 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6333 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6334 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6335 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6336 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6337 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6338 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6339 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6340 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6341 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6342 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6343 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6344 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6345 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6349 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6350 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6353 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6355 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6356 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6358 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6359 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6360 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6362 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6363 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6370 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6371 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6372 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6373 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6374 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6375 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6376 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6377 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6378 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6379 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6381 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6382 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6383 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6386 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6387 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6388 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6389 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6390 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6391 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6392 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6393 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6394 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6395 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6396 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6397 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6398 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6399 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6400 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6401 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6402 msgid "Name"
6403 msgstr "Nome"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6406 msgid "Name / VMID"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6410 msgid "Name, Format"
6411 msgstr "Nome, Formato"
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Name, Format, Notes"
6416 msgstr "Nome, Formato"
6417
6418 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6419 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6420 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6421 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6422 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6423 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6424 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6425 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6426 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6427 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6428 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6429 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6430 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6431 msgid "Namespace"
6432 msgstr "Namespace"
6433
6434 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Namespace '{0}'"
6437 msgstr "Namespace"
6438
6439 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Namespace Name"
6442 msgstr "Namespace"
6443
6444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6445 msgid "Need at least one mapping"
6446 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6447
6448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6449 msgid "Need at least one snapshot"
6450 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6454 msgid "Nesting"
6455 msgstr "Nesting"
6456
6457 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6458 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6459 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6460
6461 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6462 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6463 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6468 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6473 msgid "Network"
6474 msgstr "Rede"
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6477 msgid "Network Config"
6478 msgstr "Configuração de rede"
6479
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6486 msgid "Network Device"
6487 msgstr "Dispositivo de Rede"
6488
6489 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6490 msgid "Network Interfaces"
6491 msgstr "Interfaces de rede"
6492
6493 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6494 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6495 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6496 msgid "Network traffic"
6497 msgstr "Tráfico de rede"
6498
6499 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Network(s)"
6502 msgstr "Redes"
6503
6504 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6505 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6506 msgid "Network/Time"
6507 msgstr "Rede/Tempo"
6508
6509 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6510 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6511 msgid "Networks"
6512 msgstr "Redes"
6513
6514 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6515 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6516 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6519 msgid "Never"
6520 msgstr "Nunca"
6521
6522 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6523 msgid "New Backup"
6524 msgstr "Novo Backup"
6525
6526 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6527 msgid "New Owner"
6528 msgstr "Novo Dono"
6529
6530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6531 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6532 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6536 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6537 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6538 msgid "Next"
6539 msgstr "Próximo"
6540
6541 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6542 msgid "Next Free VMID Range"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6546 #, fuzzy
6547 msgid "Next Media"
6548 msgstr "Ejetar Mídia"
6549
6550 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6552 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6553 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6554 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6555 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6556 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6557 msgid "Next Run"
6558 msgstr "Próxima Execução"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6561 msgid "Next Sync"
6562 msgstr "Próximo Sincronismo"
6563
6564 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6565 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6566 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6567 msgid "Next due date"
6568 msgstr "Próxima data de expiração"
6569
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6573 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6574 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6575 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6576 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6577 msgid "No"
6578 msgstr "Não"
6579
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6581 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6582 msgid "No Account available."
6583 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6584
6585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6587 msgid "No Accounts configured"
6588 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6589
6590 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6591 msgid "No Attachments"
6592 msgstr "Sem anexos"
6593
6594 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6595 msgid "No Changer"
6596 msgstr "Sem modificadores"
6597
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6599 msgid "No CloudInit Drive found"
6600 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6601
6602 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6603 msgid "No Data"
6604 msgstr "Sem dados"
6605
6606 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6607 msgid "No Datastores configured"
6608 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6609
6610 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6611 msgid "No Delay"
6612 msgstr "Sem Delay"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6615 #, fuzzy
6616 msgid "No Devices found"
6617 msgstr "Disco não encontrado"
6618
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6620 msgid "No Disk selected"
6621 msgstr "Disco não selecionado"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6624 #, fuzzy
6625 msgid "No Disks"
6626 msgstr "Discos"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6629 msgid "No Disks found"
6630 msgstr "Disco não encontrado"
6631
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6633 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6634 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6635 msgid "No Disks unused"
6636 msgstr "Sem discos não utilizados"
6637
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6639 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6640 msgid "No Domains configured"
6641 msgstr "Domínios não configurados"
6642
6643 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6644 msgid "No E-Mail address selected"
6645 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6646
6647 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6648 #, fuzzy
6649 msgid "No Groups"
6650 msgstr "Grupos"
6651
6652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6653 msgid "No Guest Agent configured"
6654 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6655
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6657 msgid "No Help available"
6658 msgstr "Ajuda não disponível"
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6661 msgid ""
6662 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6663 "information."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6667 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6671 #, fuzzy
6672 msgid "No Mapping found"
6673 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6674
6675 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6676 msgid "No Mount-Units found"
6677 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6680 msgid "No OSD selected"
6681 msgstr "OSD não selecionado"
6682
6683 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6684 msgid "No Objects"
6685 msgstr "Sem objetos"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6688 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6689 #, fuzzy
6690 msgid "No Overrides"
6691 msgstr "Sobrescrever"
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6695 msgid "No Plugins configured"
6696 msgstr "Sem plugins configurados"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6699 #, fuzzy
6700 msgid "No Registered Tags"
6701 msgstr "Registrar"
6702
6703 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6704 msgid "No Reports"
6705 msgstr "Sem relatórios"
6706
6707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6708 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6709 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6710
6711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6712 msgid "No Snapshots"
6713 msgstr "Sem Snapshots"
6714
6715 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6716 msgid "No Spam Info"
6717 msgstr "Sem info de spam"
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6720 msgid "No Subscription"
6721 msgstr "Sem subscrição"
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6724 #, fuzzy
6725 msgid "No Tags"
6726 msgstr "Sem Tarefas"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6729 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6730 #, fuzzy
6731 msgid "No Tags defined"
6732 msgstr "Tarefas não encontradas"
6733
6734 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6735 msgid "No Tasks"
6736 msgstr "Sem Tarefas"
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6739 msgid "No Tasks found"
6740 msgstr "Tarefas não encontradas"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6743 msgid "No VM selected"
6744 msgstr "VM não selecionada"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6747 msgid "No Warnings/Errors"
6748 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6749
6750 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6751 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6755 msgid "No backups on remote"
6756 msgstr "Sem backup no remoto"
6757
6758 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6759 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6760 msgid "No cache"
6761 msgstr "Sem cache"
6762
6763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6764 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6765 msgid "No change"
6766 msgstr "Sem alteração"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6770 msgid "No changes"
6771 msgstr "Sem alterações"
6772
6773 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6774 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6775 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6776 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6777 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6778 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6779 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6780 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6781 msgid "No data in database"
6782 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6785 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6786 msgid "No default available"
6787 msgstr "Sem padrão disponível"
6788
6789 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6790 msgid "No match found"
6791 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6794 #, fuzzy
6795 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6796 msgstr ""
6797 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6798 "conjunto após o login!"
6799
6800 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6801 #, fuzzy
6802 msgid "No namespaces accessible."
6803 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6804
6805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6806 msgid "No network device"
6807 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6811 msgid "No network information"
6812 msgstr "Sem informação de rede"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6815 #, fuzzy
6816 msgid "No notification matchers configured"
6817 msgstr "Domínios não configurados"
6818
6819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6820 #, fuzzy
6821 msgid "No notification targets configured"
6822 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6825 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6826 msgid "No restrictions"
6827 msgstr "Sem restrições"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6830 msgid "No rule matches"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6834 msgid "No running tasks"
6835 msgstr "Sem tarefas rodando"
6836
6837 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6838 msgid "No schedule setup."
6839 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6840
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6842 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6846 msgid "No simulation done"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6850 msgid "No such service configured."
6851 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6854 #, fuzzy
6855 msgid "No target configured"
6856 msgstr "Ainda não configurado"
6857
6858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6859 #, fuzzy
6860 msgid "No target selected"
6861 msgstr "Arquivo não selecionado"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6864 msgid "No updates available."
6865 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6868 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6869 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6870 msgid "No valid subscription"
6871 msgstr "Sem subscrição válida"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6874 #, fuzzy
6875 msgid "No {0} configured"
6876 msgstr "{0} não configurado."
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6879 msgid "No {0} configured."
6880 msgstr "{0} não configurado."
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6883 #, fuzzy
6884 msgid "No {0} found"
6885 msgstr "Disco não encontrado"
6886
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6888 #, fuzzy
6889 msgid "No {0} repository enabled!"
6890 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6891
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6893 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6894 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6897 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6898 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6899 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6900 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6901 #, fuzzy
6902 msgid "No {0} selected"
6903 msgstr "VM não selecionada"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6906 #, fuzzy
6907 msgid "No-Subscription"
6908 msgstr "Sem subscrição"
6909
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6911 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6912 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6913 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6919 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6920 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6921 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6922 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6923 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6924 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6925 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6926 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6928 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6929 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6930 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6931 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6937 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6938 msgid "Node"
6939 msgstr "Nó"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6942 msgid "Node is offline"
6943 msgstr "Nó está desligado"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6946 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6947 msgid "Node to scan"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Node type"
6953 msgstr "Lista de Nós"
6954
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6956 msgid "Nodename"
6957 msgstr "Nome do Nó"
6958
6959 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6962 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6963 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6964 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6966 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6967 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6968 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6969 msgid "Nodes"
6970 msgstr "Nós"
6971
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6973 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6974 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6975
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6979 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6980 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6981 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6982 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6986 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6987 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6988 msgid "None"
6989 msgstr "Nenhum"
6990
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6992 msgid "Normalized"
6993 msgstr "Normalizado"
6994
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6996 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7000 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
7004 msgid "Not Labeled"
7005 msgstr "Sem rótulo"
7006
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7008 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7009 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Not a valid color."
7014 msgstr "Lista de hosts não é válida"
7015
7016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7017 msgid "Not a valid list of hosts"
7018 msgstr "Lista de hosts não é válida"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7021 msgid "Not a volume"
7022 msgstr "Não é um volume"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7025 msgid ""
7026 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7027 "wide enterprise repo access"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7031 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7032 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7033 msgid "Not configured"
7034 msgstr "Não configurado"
7035
7036 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7037 msgid "Not enough data"
7038 msgstr "Não há dados suficientes"
7039
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7041 msgid "Not yet configured"
7042 msgstr "Ainda não configurado"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
7045 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7046 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7047 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7048 msgid "Note"
7049 msgstr "Nota"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Note Template"
7054 msgstr "Template"
7055
7056 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7058 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7059 msgid "Note:"
7060 msgstr "Nota:"
7061
7062 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7063 msgid ""
7064 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7065 "the VM may be lost."
7066 msgstr ""
7067 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
7068 "pela VM podem ser perdidos."
7069
7070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7073 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7074 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7076 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7078 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7079 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7080 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7081 msgid "Notes"
7082 msgstr "Notas"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Nothing found"
7087 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
7088
7089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Notice"
7092 msgstr "Notificar"
7093
7094 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7095 msgid "Notification"
7096 msgstr "Notificação"
7097
7098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Notification Matcher"
7101 msgstr "Notificação"
7102
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Notification Matchers"
7106 msgstr "Notificação"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Notification Target Test"
7112 msgstr "Notificação"
7113
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Notification Targets"
7117 msgstr "Notificação"
7118
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7120 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Notification mode"
7123 msgstr "Notificação"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Notification system"
7129 msgstr "Notificação"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Notifications"
7134 msgstr "Notificação"
7135
7136 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7137 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7138 msgid "Notify"
7139 msgstr "Notificar"
7140
7141 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7144 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7145 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7146 msgid "Notify User"
7147 msgstr "Notificar Usuário"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7150 msgid "Number"
7151 msgstr "Número"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7154 msgid "Number of LVs"
7155 msgstr "Número de LVs"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7158 msgid "Number of Nodes"
7159 msgstr "Número de Nós"
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7163 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7165 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7166 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7167 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7171 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7172 msgid "OK"
7173 msgstr "OK"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7176 msgid "OS"
7177 msgstr "SO"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7181 msgid "OS Type"
7182 msgstr "Tipo de SO"
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7185 msgid "OSD data path"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7189 msgid "OSD object store"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7193 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7199 msgid "OVS options"
7200 msgstr "Opções de OVS"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7203 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7207 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7209 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7210 msgid "Offline"
7211 msgstr "Desconectado"
7212
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7214 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7215 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7216 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7217 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7218 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7219 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7220 msgid "Ok"
7221 msgstr "Ok"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7224 msgid "On"
7225 msgstr "Ligado"
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7228 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7229 msgid "On failure only"
7230 msgstr "Somente em falhas"
7231
7232 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7233 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7234 #, fuzzy
7235 msgid "On-site"
7236 msgstr "On-site"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7241 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7242 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7243 msgid "Online"
7244 msgstr "Online"
7245
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7248 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7249 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7250
7251 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7252 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Open Repositories Panel"
7258 msgstr "Repositórios"
7259
7260 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7261 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7262 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7263 msgid "Open Task"
7264 msgstr "Abrir Tarefa"
7265
7266 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7267 msgid "Open restore wizard for {0}"
7268 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7269
7270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7272 msgid "OpenID Connect Server"
7273 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7276 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7277 msgid "OpenID login - please wait..."
7278 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7281 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7282 msgid "OpenID login failed, please try again"
7283 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7284
7285 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7286 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7287 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7290 msgid "OpenID redirect failed."
7291 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7294 msgid "Optimal # of PGs"
7295 msgstr "Ótimo # de PGs"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Option"
7300 msgstr "Opções"
7301
7302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7303 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7304 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7305 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7306 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7312 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7314 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7317 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7318 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7320 msgid "Options"
7321 msgstr "Opções"
7322
7323 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7324 msgid "Order"
7325 msgstr "Solicitação"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7328 msgid "Order Certificate"
7329 msgstr "Solicitar Certificado"
7330
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7333 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7334 msgid "Order Certificates Now"
7335 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Ordering"
7340 msgstr "Solicitação"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Ordering: {0}"
7345 msgstr "em {0}"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7348 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7349 msgid "Organization"
7350 msgstr "Organização"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7355 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7356 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7357 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7358 msgid "Origin"
7359 msgstr "Origem"
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7362 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7363 msgid "Other"
7364 msgstr "Outro"
7365
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7367 msgid "Other Error"
7368 msgstr "Outro Erro"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7371 msgid ""
7372 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7373 "and restart"
7374 msgstr ""
7375 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7376 "atualize e reinicie"
7377
7378 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7379 msgid "Out"
7380 msgstr "Saída"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7383 msgid "Outdated OSDs"
7384 msgstr "OSDs desatualizados"
7385
7386 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7387 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7388 msgid "Outgoing"
7389 msgstr "Sainte"
7390
7391 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7392 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7393 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7394
7395 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7396 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7397 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7398 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7399 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7400 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7401 msgid "Outgoing Mails"
7402 msgstr "E-Mails saindo"
7403
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7405 msgid "Output"
7406 msgstr "Saída"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7411 msgid "Output Policy"
7412 msgstr "Política de Saída"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7415 #, fuzzy
7416 msgid "Override Settings"
7417 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7420 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7421 msgid "Overwrite"
7422 msgstr "Sobrescrever"
7423
7424 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7425 msgid "Overwrite existing file"
7426 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7427
7428 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7429 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7430 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7431 msgid "Owner"
7432 msgstr "Dono"
7433
7434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7435 msgid "PB"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7441 msgid "PCI Device"
7442 msgstr "Dispositivo PCI"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7445 #, fuzzy
7446 msgid "PCI Devices"
7447 msgstr "Dispositivo PCI"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7450 msgid "PCI mapping"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7454 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7455 msgid "PEM"
7456 msgstr "PEM"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7459 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7460 msgid "Package"
7461 msgstr "Pacote"
7462
7463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7464 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7465 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7466 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7467 msgid "Package versions"
7468 msgstr "Versões do Pacote"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7471 msgid "Parallel jobs"
7472 msgstr "Processos paralelos"
7473
7474 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Parent Namespace"
7477 msgstr "Namespace"
7478
7479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7480 msgid "Partitions"
7481 msgstr "Partições"
7482
7483 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7484 #, fuzzy
7485 msgid "Pass through all functions as one device"
7486 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7489 msgid "Passthrough a full port"
7490 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7491
7492 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7493 msgid "Passthrough a specific device"
7494 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7495
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7501 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7502 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7503 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7504 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7505 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7507 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7508 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7513 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7514 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7515 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7516 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7517 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7518 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7519 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7520 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7521 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7522 msgid "Password"
7523 msgstr "Senha"
7524
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7527 msgid "Passwords do not match"
7528 msgstr "As senhas não coincidem"
7529
7530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7531 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7532 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7533
7534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7536 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7537 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7538 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7539 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7540 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7542 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7544 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7545 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7546 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7547 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7549 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7550 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7551 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7552 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7553 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7554 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7555 msgid "Path"
7556 msgstr "Caminho"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7561 msgid "Pause"
7562 msgstr "Pausar"
7563
7564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7566 msgid "Paused"
7567 msgstr "Pausado"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7570 msgid "Peer Address"
7571 msgstr "Endereço do par"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7574 msgid "Peer Address List"
7575 msgstr "Lista de endereços de par"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7578 msgid "Peer's root password"
7579 msgstr "Senha do root do par"
7580
7581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7583 msgid "Peers"
7584 msgstr "Pares"
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7587 msgid "Pending Changes"
7588 msgstr "Alterações pendentes"
7589
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7591 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7592 msgid "Pending changes"
7593 msgstr "Alterações pendentes"
7594
7595 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7596 msgid "Percentage"
7597 msgstr "Porcentagem"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7600 msgid "Performance"
7601 msgstr "Performance"
7602
7603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7604 msgid "Period"
7605 msgstr "Período"
7606
7607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7608 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7609 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7610
7611 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7612 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7613 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7614
7615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7616 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7617 msgid "Permission"
7618 msgstr "Permissão"
7619
7620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7621 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7623 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7626 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7627 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7628 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7629 msgid "Permissions"
7630 msgstr "Permissões"
7631
7632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7633 msgid "Persian (Farsi)"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Physical Device"
7639 msgstr "Escolher dispositivo"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7642 msgid "Physical devices used by the OSD"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7646 msgid "PiB"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7650 msgid "Pipe/Fifo"
7651 msgstr "Pipe/Fifo"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7654 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7655 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7656
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7658 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7659 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7660
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7662 msgid "Please enter the ID to confirm"
7663 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7664
7665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7666 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7667 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7668
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7672 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7673
7674 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7675 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7676 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7677
7678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7680 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7681 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7682
7683 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7684 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7685 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7686
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7688 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7689 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7690
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7692 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7693 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7694
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7696 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7697 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7698 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7699
7700 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7701 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7702 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7705 msgid ""
7706 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7707 "with it unusable"
7708 msgstr ""
7709 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7710 "ela inutilizável"
7711
7712 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7713 msgid "Please select a contact"
7714 msgstr "Selecione um contato"
7715
7716 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7717 msgid "Please select a receiver."
7718 msgstr "Selecione um receptor."
7719
7720 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7721 msgid "Please select a rule."
7722 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7723
7724 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7725 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7726 msgid "Please select a sender."
7727 msgstr "Selecione um remetente."
7728
7729 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7730 msgid "Please select an object."
7731 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7732
7733 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7734 msgid ""
7735 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7736 "following IP address and fingerprint."
7737 msgstr ""
7738 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7739 "IP e impressão digital."
7740
7741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7746 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7747 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7748 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7749 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7750 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7751 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7752 msgid "Please wait..."
7753 msgstr "Por favor, aguarde..."
7754
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7759 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7760 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7761 msgid "Plugin"
7762 msgstr "Plugin"
7763
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7765 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7766 msgid "Plugin ID"
7767 msgstr "ID do Plugin"
7768
7769 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7770 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7771 msgid "Policy"
7772 msgstr "Política"
7773
7774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Polish"
7777 msgstr "Política"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7780 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7781 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7782 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7783 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7784 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7785 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7786 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7787 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7788 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7789 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7792 msgid "Pool"
7793 msgstr "Pool"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Pool #"
7798 msgstr "Pool"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7801 msgid "Pool View"
7802 msgstr "Visualizar Pool"
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7806 msgid "Pool based"
7807 msgstr "Baseado em Pools"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7810 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7811 msgid "Pool to backup"
7812 msgstr "Pool para backup"
7813
7814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7815 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7816 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7819 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7820 msgid "Pools"
7821 msgstr "Pools"
7822
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7825 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7826 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:96
7827 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7828 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7832 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7833 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7834 msgid "Port"
7835 msgstr "Porta"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7838 msgid "Portal"
7839 msgstr "Portal"
7840
7841 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7842 msgid "Ports"
7843 msgstr "Portas"
7844
7845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7846 msgid "Ports/Slaves"
7847 msgstr "Portas/Escravos"
7848
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7850 msgid "Portuguese (Brazil)"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7854 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7855 msgid "Possible template variables are: {0}"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Postscreen"
7861 msgstr "Postscreen"
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7864 msgid "Pre-Enroll keys"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7868 msgid "Pre-defined:"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Preallocation"
7874 msgstr "Proteção"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7877 msgid "Predefined Tags"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7881 msgid "Premium"
7882 msgstr "Premium"
7883
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7887 msgid "Preview"
7888 msgstr "Pré-visualização"
7889
7890 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7891 msgid "Primary E-Mail"
7892 msgstr "E-mail primário"
7893
7894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Primary Exit Node"
7897 msgstr "Sair dos Nós"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7900 msgid "Primary GPU"
7901 msgstr "GPU primária"
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7904 msgid "Print Key"
7905 msgstr "Imprimir a Chave"
7906
7907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7908 msgid "Print Recovery Keys"
7909 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7912 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7913 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7914
7915 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7916 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7917 msgid "Priority"
7918 msgstr "Prioridade"
7919
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7921 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7922 msgid "Private Key (Optional)"
7923 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7926 msgid "Privilege Level"
7927 msgstr "Nível de Privilégio"
7928
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7931 msgid "Privilege Separation"
7932 msgstr "Separação de Privilégio"
7933
7934 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7935 msgid "Privileged"
7936 msgstr "Privilegiado"
7937
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7939 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7941 msgid "Privileges"
7942 msgstr "Privilégios"
7943
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7946 msgid "Process ID"
7947 msgstr "IP do Processo"
7948
7949 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7950 msgid "Processing..."
7951 msgstr "Processando..."
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7956 msgid "Processors"
7957 msgstr "Processadores"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7961 msgid "Product"
7962 msgstr "Produto"
7963
7964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7966 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7967 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7968
7969 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7970 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7971 msgid "Profile"
7972 msgstr "Perfil"
7973
7974 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7975 msgid "Profile Name"
7976 msgstr "Nome do perfil"
7977
7978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7980 msgid "Prompt"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7984 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7987 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7988 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7989 msgid "Propagate"
7990 msgstr "Propagação"
7991
7992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7996 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Properties"
7999 msgstr "Propriedade"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8003 msgid "Property"
8004 msgstr "Propriedade"
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8007 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8008 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8009 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8010 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8011 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Protected"
8014 msgstr "Proteção"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8020 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
8021 msgid "Protection"
8022 msgstr "Proteção"
8023
8024 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
8025 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
8026 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8027 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8029 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8032 msgid "Protocol"
8033 msgstr "Protocolo"
8034
8035 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8036 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8037 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
8038
8039 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8040 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8041 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
8042
8043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Proxmox VE"
8046 msgstr "Login Proxmox VE"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8049 msgid "Proxmox VE Login"
8050 msgstr "Login Proxmox VE"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8053 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8054 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Prune"
8057 msgstr "Prune"
8058
8059 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Prune & GC"
8062 msgstr "Prune & GC"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Prune '{0}'"
8067 msgstr "Prune '{0}'"
8068
8069 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Prune All"
8072 msgstr "Prune"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8077 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8078
8079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Prune Job"
8082 msgstr "Prune"
8083
8084 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8085 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Prune Jobs"
8088 msgstr "Prunes"
8089
8090 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8091 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Prune Options"
8094 msgstr "Prune Options"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8097 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Prune Schedule"
8100 msgstr "Prune Schedule"
8101
8102 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8103 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8104 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Prune group"
8107 msgstr "Prune group"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Prune older backups afterwards"
8112 msgstr "Prune older backups afterwards"
8113
8114 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Prunes"
8117 msgstr "Prunes"
8118
8119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8120 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8121 msgid "Public Key Alogrithm"
8122 msgstr "Algoritmo de chave pública"
8123
8124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8128 msgid "Public Key Size"
8129 msgstr "Tamanho da chave pública"
8130
8131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8133 msgid "Public Key Type"
8134 msgstr "Tipo de chave pública"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8137 msgid "Pull file"
8138 msgstr "Puxar arquivo"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8141 msgid "Purge from job configurations"
8142 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8145 msgid "Push file"
8146 msgstr "Empurrar arquivo"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8149 msgid "Q35 only"
8150 msgstr "Somente Q35"
8151
8152 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8153 msgid "QEMU image format"
8154 msgstr "Formato de imagem QEMU"
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8158 msgid "Qemu Agent"
8159 msgstr "Agente Qemu"
8160
8161 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8162 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8163 msgid "Quarantine"
8164 msgstr "Quarentena"
8165
8166 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8167 msgid "Quarantine Host"
8168 msgstr "Host de quarentena"
8169
8170 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8171 msgid "Quarantine Manager"
8172 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
8173
8174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8175 msgid "Quarantine port"
8176 msgstr "Porta de quarentena"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8179 msgid "Query URL"
8180 msgstr "Consultar URL"
8181
8182 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8183 msgid "Queue Administration"
8184 msgstr "Administração de fila"
8185
8186 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8187 msgid "Queues"
8188 msgstr "Filas"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Quorate"
8193 msgstr "Quorate"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8196 msgid "Quorum"
8197 msgstr "Quorum"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8200 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8201 msgid "RAID Level"
8202 msgstr "Nível de RAID"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8205 msgid "RAM"
8206 msgstr "RAM"
8207
8208 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8209 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8211 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8213 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8214 msgid "RAM usage"
8215 msgstr "Uso de RAM"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8218 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8219 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8224 msgid "RTC start date"
8225 msgstr "Data de início RTC"
8226
8227 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8228 msgid "Random Delay"
8229 msgstr "Delay aleatório"
8230
8231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8232 msgid "Randomize"
8233 msgstr "Randomizar"
8234
8235 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8236 msgid "Range"
8237 msgstr "Intervalo"
8238
8239 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8240 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8241 msgid "Rate In"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8245 msgid "Rate In Used"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Rate Limit"
8251 msgstr "Taxa limite"
8252
8253 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8254 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Rate Out"
8257 msgstr "Taxa limite"
8258
8259 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8260 msgid "Rate Out Used"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8264 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8267 msgid "Rate limit"
8268 msgstr "Taxa limite"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Raw Certificate"
8273 msgstr "Renovar Certificado"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Raw Device"
8278 msgstr "Dispositivo"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8281 msgid "Raw disk image"
8282 msgstr "Imagem de disco RAW"
8283
8284 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8285 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8286 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8287 msgid "Re-Verify After"
8288 msgstr "Reverificar Depois"
8289
8290 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8291 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8292 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8293 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8294 msgid "Read"
8295 msgstr "Ler"
8296
8297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8298 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8299 msgid "Read Label"
8300 msgstr "Ler Rótulos"
8301
8302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8303 msgid "Read Objects"
8304 msgstr "Ler Objetos"
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8308 msgid "Read limit"
8309 msgstr "Limite de leitura"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8313 msgid "Read max burst"
8314 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8315
8316 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Read only"
8319 msgstr "Somente leitura"
8320
8321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8323 msgid "Read-only"
8324 msgstr "Somente leitura"
8325
8326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8328 msgid "Reads"
8329 msgstr "Leituras"
8330
8331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8335 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8342 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8343 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8344 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8345 msgid "Realm"
8346 msgstr "Domínio"
8347
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8349 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8350 msgid "Realm Sync"
8351 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8352
8353 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8354 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Realm Sync Job"
8357 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Realm Sync Jobs"
8362 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8363
8364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8365 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Realms"
8368 msgstr "Domínio"
8369
8370 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8371 msgid "Reason"
8372 msgstr "Motivo"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Reassign Disk"
8377 msgstr "Discos de limpeza"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Reassign Owner"
8383 msgstr "Mudar Proprietário"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Reassign Volume"
8388 msgstr "Volume de e-mail"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8391 msgid "Reassign disk to another VM"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8395 msgid "Reassign volume to another CT"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8399 msgid "Rebalance"
8400 msgstr "Rebalancear"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Rebalance on Start"
8405 msgstr "Rebalancear"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8411 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8414 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8415 msgid "Reboot"
8416 msgstr "Reiniciar"
8417
8418 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8419 msgid "Reboot backup server?"
8420 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8423 msgid "Reboot node '{0}'?"
8424 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8429 msgid "Reboot {0}"
8430 msgstr "Reiniciar {0}"
8431
8432 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8433 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8434 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8435 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8436 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8437 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8438 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8439 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8440 msgid "Receiver"
8441 msgstr "Destinatário"
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8444 msgid "Recipient(s)"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8448 msgid "Recovery"
8449 msgstr "Recuperação"
8450
8451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8452 msgid "Recovery Key"
8453 msgstr "Chave de Recuperação"
8454
8455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8457 msgid "Recovery Keys"
8458 msgstr "Chaves de Recuperação"
8459
8460 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Recursive"
8463 msgstr "Recursão máxima"
8464
8465 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8466 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8471 msgid "Refresh"
8472 msgstr "Atualizar"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8475 msgid "Regenerate Image"
8476 msgstr "Regenerar Imagem"
8477
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8479 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8480 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8481 msgid "Regex"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8486 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8487 msgid "Register"
8488 msgstr "Registrar"
8489
8490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8491 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8492 msgid "Register Account"
8493 msgstr "Registrar Conta"
8494
8495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8496 msgid "Register Webauthn Device"
8497 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8498
8499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8500 msgid "Register {0} Account"
8501 msgstr "Registrar {0} Conta"
8502
8503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Registered Tags"
8507 msgstr "Registrar"
8508
8509 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8510 msgid "Regular Expression"
8511 msgstr "Expressão regular"
8512
8513 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8514 msgid "Reject Unknown Clients"
8515 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8516
8517 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8518 msgid "Reject Unknown Senders"
8519 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8520
8521 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8522 msgid "Rejects"
8523 msgstr "Rejeitar"
8524
8525 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8526 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8527 msgid "Relay Domain"
8528 msgstr "Domínio de Relay"
8529
8530 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8531 msgid "Relay Domains"
8532 msgstr "Domínios de Relay"
8533
8534 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8535 msgid "Relay Port"
8536 msgstr "Porta de Relay"
8537
8538 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8539 msgid "Relay Protocol"
8540 msgstr "Protocolo de Relay"
8541
8542 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8543 msgid "Relaying"
8544 msgstr "Retransmitindo"
8545
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8552 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8553 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8555 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8556 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8557 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8558 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8559 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8560 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8561 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8562 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8563 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8564 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8565 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8566 msgid "Reload"
8567 msgstr "Recarregar"
8568
8569 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8570 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8571 msgid "Relying Party"
8572 msgstr "Parte Confiante"
8573
8574 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8575 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8576 msgid "Remote"
8577 msgstr "Remoto"
8578
8579 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8580 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8581 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8582 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Remote ID"
8585 msgstr "Remoto"
8586
8587 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Remote Namespace"
8590 msgstr "Namespace"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8593 msgid "Remote Store"
8594 msgstr "Loja Remota"
8595
8596 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8597 msgid "Remote Sync"
8598 msgstr "Sincronização Remota"
8599
8600 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8601 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8602 msgid "Remotes"
8603 msgstr "Remotos"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8607 msgid "Removal Scheduled"
8608 msgstr "Remoção agendada"
8609
8610 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8615 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8616 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8621 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8622 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8632 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8633 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8634 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8635 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8636 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8637 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8638 msgid "Remove"
8639 msgstr "Remover"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Remove '{0}'"
8644 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8645
8646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8649 msgstr "Remover desaparecidos"
8650
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8653 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8654 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8655 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8659 msgid "Remove Attachments"
8660 msgstr "Remover Anexos"
8661
8662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8663 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8664 msgid "Remove Datastore"
8665 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8666
8667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8668 msgid "Remove Group"
8669 msgstr "Remover Grupo"
8670
8671 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Remove Media"
8674 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8675
8676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Remove Namespace"
8679 msgstr "Namespace"
8680
8681 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8682 msgid "Remove Schedule"
8683 msgstr "Remover Agenda"
8684
8685 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8686 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8687 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8688 msgid "Remove Subscription"
8689 msgstr "Remover Subscrição"
8690
8691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8694 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8695 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Remove Vanished Options"
8698 msgstr "Remover desaparecidos"
8699
8700 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Remove all Attachments"
8703 msgstr "Remover todos os anexos"
8704
8705 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8706 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8707 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8708 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8709 msgid "Remove entry?"
8710 msgstr "Remover entrada?"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8713 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8714 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Remove mapping '{0}'"
8719 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8724 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8725
8726 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Remove namespace '{0}'"
8729 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8730
8731 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8732 msgid ""
8733 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8734 msgstr ""
8735 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8736 "armazenamento de dados de origem?"
8737
8738 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8739 msgid "Remove vanished"
8740 msgstr "Remover desaparecidos"
8741
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8744 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8745 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8746 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8749 msgstr "Remover desaparecidos"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Remove vanished user"
8754 msgstr "Remover desaparecidos"
8755
8756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8758 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8759 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8760 msgid "Remove vanished user and group entries."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8764 msgid "Renew Certificate"
8765 msgstr "Renovar Certificado"
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8768 msgid "Repeat missed"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8775 msgid "Replication"
8776 msgstr "Replicação"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8779 msgid "Replication Job"
8780 msgstr "Tarefa de replicação"
8781
8782 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8783 msgid "Replication Log"
8784 msgstr "Log de replicação"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8787 msgid "Replication needs at least two nodes"
8788 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8789
8790 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8791 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8792 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8793 msgid "Repositories"
8794 msgstr "Repositórios"
8795
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8799 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8800 msgid "Repository"
8801 msgstr "Repositório"
8802
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8804 msgid "Repository Status"
8805 msgstr "Status do Repositório"
8806
8807 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8808 msgid "Repository for CLI and API"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8812 msgid "Request Quarantine Link"
8813 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8816 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8817 msgid "Request State"
8818 msgstr "Estado da requisição"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8821 msgid "Require TFA"
8822 msgstr "Requer TFA"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8825 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8826 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8827
8828 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8829 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8831 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8832 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8833 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8834 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8835 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8836 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8837 msgid "Reset"
8838 msgstr "Reset"
8839
8840 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8841 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8842 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8843 msgstr ""
8844 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8845
8846 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8847 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8848 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8851 msgid "Reset {0} immediately"
8852 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Resize"
8859 msgstr "Redimensionar Disco"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8865 msgid "Resize disk"
8866 msgstr "Redimensionar Disco"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8869 msgid "Resource"
8870 msgstr "Recurso"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Resource Mappings"
8875 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8878 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8880 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8881 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8882 msgid "Resource Pool"
8883 msgstr "Pool de Recursos"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8886 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8889 msgid "Resources"
8890 msgstr "Recursos"
8891
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8894 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8897 msgid "Restart"
8898 msgstr "Reiniciar"
8899
8900 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8901 msgid "Restart Mode"
8902 msgstr "Modo de reinício"
8903
8904 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8905 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8906 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8907
8908 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8909 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8910 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8913 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8914 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8916 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8917 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8918 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8919 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8921 msgid "Restore"
8922 msgstr "Restaurar"
8923
8924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Restore Catalogs"
8927 msgstr "Restaurar"
8928
8929 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8930 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8931 msgid "Restore Key"
8932 msgstr "Chave de restauração"
8933
8934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8935 msgid "Restore Media-Set"
8936 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8937
8938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8939 msgid "Restore Snapshot(s)"
8940 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8946 msgid "Resume"
8947 msgstr "Continuar"
8948
8949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Retention"
8953 msgstr "Tarefa de Backup"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Retention Configuration"
8958 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8959
8960 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8961 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8962 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8963 msgid "Retention Policy"
8964 msgstr "Política de Retenção"
8965
8966 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8967 msgid "Retired"
8968 msgstr "Retirado"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Reverse DNS"
8973 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Reverse DNS Server"
8978 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8979
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8982 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8983 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8984 msgid "Revert"
8985 msgstr "Reverter"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8988 msgid "Revoke Certificate"
8989 msgstr "Revogar Certificado"
8990
8991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8992 msgid "Rewind Media"
8993 msgstr "Rebobinar mídia"
8994
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8996 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8997 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8998 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9002 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9003 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9004 msgid "Role"
9005 msgstr "Regra"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9008 msgid "Roles"
9009 msgstr "Regras"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
9013 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9014 msgid "Rollback"
9015 msgstr "Reverter"
9016
9017 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9018 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9020 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9021 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9022 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9023 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Root"
9026 msgstr "Disco Root"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
9029 msgid "Root Disk"
9030 msgstr "Disco Root"
9031
9032 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9033 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9034 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
9035
9036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9037 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9038 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
9039
9040 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9041 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9042 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
9043
9044 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9045 msgid "Root Disk usage"
9046 msgstr "Uso do disco raiz"
9047
9048 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Root Namespace"
9051 msgstr "Namespace"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Route Target Import"
9056 msgstr "Porta de origem"
9057
9058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
9059 msgid "Router Advertisement"
9060 msgstr "Anúncio do roteador"
9061
9062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9064 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9065 msgid "Rule"
9066 msgstr "Regra"
9067
9068 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9069 msgid "Rule Database"
9070 msgstr "BD de políticas"
9071
9072 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9073 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9074 msgid "Rules"
9075 msgstr "Regras"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Run Now"
9080 msgstr "Executar agora"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9083 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9084 msgstr ""
9085 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
9088 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9089 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9090 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9091 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9092 msgid "Run now"
9093 msgstr "Executar agora"
9094
9095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9097 msgid "Running"
9098 msgstr "Em execução"
9099
9100 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9101 msgid "Running Tasks"
9102 msgstr "Tarefas em execução"
9103
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9105 msgid "Russian"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9109 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9110 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9113 msgid "S.Port"
9114 msgstr "Porta Orig."
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9119 msgid "SCSI Controller"
9120 msgstr "Controlador SCSI"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9123 msgid "SCSI Controller Type"
9124 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9127 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9128 msgid "SDN"
9129 msgstr "SDN"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9132 msgid "SLAAC"
9133 msgstr "SLAAC"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9137 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9138 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
9139
9140 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9141 msgid "SMTP HELO checks"
9142 msgstr "SMTP HELO testes"
9143
9144 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9145 msgid "SMTPD Banner"
9146 msgstr "Banner SMTPD"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9149 msgid "SMURFS filter"
9150 msgstr "Filtro SMURFS"
9151
9152 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9153 msgid "SPF rejects"
9154 msgstr "Rejeições SPF"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9157 msgid "SSD emulation"
9158 msgstr "Emulação SSD"
9159
9160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9161 msgid "SSH Keys"
9162 msgstr "Chaves SSH"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9165 msgid "SSH public key"
9166 msgstr "Chave pública SSH"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9169 #, fuzzy
9170 msgid "SSH public key(s)"
9171 msgstr "Chave pública SSH"
9172
9173 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9174 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9175 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9176 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9177 msgid "SWAP usage"
9178 msgstr "Uso da SWAP"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9181 msgid "Same as Public Network"
9182 msgstr "Igual à rede pública"
9183
9184 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9185 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Same as Rate"
9188 msgstr "Igual à fonte"
9189
9190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Same as bridge"
9193 msgstr "Igual à fonte"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9196 msgid "Same as source"
9197 msgstr "Igual à fonte"
9198
9199 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Sat"
9202 msgstr "Iniciar"
9203
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9205 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9206 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9207 msgid "Save"
9208 msgstr "Salvar"
9209
9210 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9211 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9212 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9213 msgid "Save User name"
9214 msgstr "Salvar nome de usuário"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9217 msgid "Save the key in your password manager."
9218 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
9219
9220 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9221 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9222 msgid "Saved User Name"
9223 msgstr "Nome de usuário salvo"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9226 msgid "Scaling mode"
9227 msgstr "Modo de escala"
9228
9229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9230 msgid "Scan"
9231 msgstr "Examinar"
9232
9233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9234 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9235 msgstr ""
9236 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
9237 "aqui"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9240 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9241 msgstr ""
9242 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
9243 "referenciados e exclua-os."
9244
9245 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9246 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Scan node"
9252 msgstr "Nó de origem"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9255 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9256 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9257 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9258 msgid "Scanning..."
9259 msgstr "Buscando..."
9260
9261 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9262 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9267 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9268 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9269 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9270 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9273 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9275 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9276 msgid "Schedule"
9277 msgstr "Agendar"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Schedule Simulator"
9282 msgstr "Agendar agora"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9285 msgid "Schedule now"
9286 msgstr "Agendar agora"
9287
9288 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9289 msgid "Schedule on '{0}'"
9290 msgstr "Agendar em '{0}'"
9291
9292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9293 msgid "Scheduled Verification"
9294 msgstr "Verificação Agendada"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9297 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9298 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9299 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9300 msgid "Scope"
9301 msgstr "Escopo"
9302
9303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9304 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Scopes"
9307 msgstr "Escopo"
9308
9309 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9311 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9312 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9313 msgid "Score"
9314 msgstr "Pontuação"
9315
9316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Scrub"
9319 msgstr "Scrub"
9320
9321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Scrub OSD.{0}"
9324 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9325
9326 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9327 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9329 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9330 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9331 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9332 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9334 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9335 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9336 msgid "Search"
9337 msgstr "Procurar"
9338
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9340 msgid "Search domain"
9341 msgstr "Domínio de procura"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Second"
9346 msgstr "Segundo Servidor"
9347
9348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9349 msgid "Second Factors"
9350 msgstr "Segundos Fatores"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9353 msgid "Second Server"
9354 msgstr "Segundo Servidor"
9355
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9357 msgid "Second login factor required"
9358 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9359
9360 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Seconds"
9363 msgstr "Segundos Fatores"
9364
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9366 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9367 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9368 msgid "Secret"
9369 msgstr "Segredo"
9370
9371 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Secret Key"
9374 msgstr "Segredo"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9377 msgid "Secret Length"
9378 msgstr "Comprimento do segredo"
9379
9380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9381 msgid "Section"
9382 msgstr "Seção"
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9385 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9387 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9390 msgid "Security Group"
9391 msgstr "Grupo de Segurança"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Select File"
9396 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9397
9398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9399 msgid "Select Media-Set to restore"
9400 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9401
9402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9404 msgid "Select Timespan"
9405 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9408 msgid ""
9409 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9410 "information, deselect for manual entering"
9411 msgstr ""
9412 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9413 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9414
9415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Selected \"{0}\""
9418 msgstr "Correio selecionado"
9419
9420 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9421 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9422 msgid "Selected Mail"
9423 msgstr "Correio selecionado"
9424
9425 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9426 msgid ""
9427 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9428 msgstr ""
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9431 msgid "Selection"
9432 msgstr "Seleção"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9435 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9436 msgid "Selection mode"
9437 msgstr "Modo de seleção"
9438
9439 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9440 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9441 msgid "Selector"
9442 msgstr "Seletor"
9443
9444 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9445 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9446 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9447
9448 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Send Original Mail"
9451 msgstr "enviar e-mail original"
9452
9453 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9454 msgid "Send daily admin reports"
9455 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Send email"
9460 msgstr "Enviar email para"
9461
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9463 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9464 msgid "Send email to"
9465 msgstr "Enviar email para"
9466
9467 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9468 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9469 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9470 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9471 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9472 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9473 msgid "Sender"
9474 msgstr "Remetente"
9475
9476 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9477 msgid "Sender/Subject"
9478 msgstr "Remetente/Assunto"
9479
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9483 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9484
9485 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9486 msgid "Seq. Nr."
9487 msgstr "Nº Seq."
9488
9489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9494 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9495 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9496 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9497 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9498 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9499 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9500 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9501 msgid "Serial"
9502 msgstr "Serie"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9508 msgid "Serial Port"
9509 msgstr "Porta Serial"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9512 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9513 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9514
9515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9517 msgid "Serial terminal"
9518 msgstr "Terminal serial"
9519
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9522 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9523 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9524 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9525 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9527 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9529 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9530 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9531 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9532 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9533 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9534 msgid "Server"
9535 msgstr "Servidor"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9538 msgid "Server Address"
9539 msgstr "Endereço do servidor"
9540
9541 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9542 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9543 msgid "Server Administration"
9544 msgstr "Administração do Servidor"
9545
9546 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9547 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9548 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9549 msgid "Server ID"
9550 msgstr "ID do Servidor"
9551
9552 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Server Status"
9555 msgstr "Status do Servidor"
9556
9557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Server URL"
9560 msgstr "Servidor"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9563 msgid "Server View"
9564 msgstr "Visão do Servidor"
9565
9566 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9567 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9568 msgid ""
9569 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9570 msgstr ""
9571 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9572 "certificados auto-assinados"
9573
9574 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9575 #, fuzzy
9576 msgid ""
9577 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9578 "certificates"
9579 msgstr ""
9580 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9581 "certificados auto-assinados"
9582
9583 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9584 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9585 msgid "Server load"
9586 msgstr "Carga do Servidor"
9587
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9589 msgid "Server time"
9590 msgstr "Hora do Servidor"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9593 msgid "Service"
9594 msgstr "Serviço"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9597 msgid "Service VLAN"
9598 msgstr "Serviço VLAN"
9599
9600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Service VLAN Protocol"
9603 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9604
9605 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9607 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9608 msgid "Services"
9609 msgstr "Serviços"
9610
9611 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9612 msgid "Set"
9613 msgstr "Definir"
9614
9615 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9616 msgid "Set Location"
9617 msgstr "Definir localização"
9618
9619 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9620 msgid "Set Media Location"
9621 msgstr "Definir localização da mídia"
9622
9623 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9624 msgid "Set Media Status"
9625 msgstr "Definir Status da Mídia"
9626
9627 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9628 msgid "Set Schedule"
9629 msgstr "Definir Agenda"
9630
9631 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9632 msgid "Set Status"
9633 msgstr "Definir Status"
9634
9635 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9636 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9637 msgid "Settings"
9638 msgstr "Configurações"
9639
9640 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9641 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9646 msgid "Setup"
9647 msgstr "Configuração"
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9650 msgid "Severities to match"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9655 msgid "Severity"
9656 msgstr "Gravidade"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9659 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9660 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9661 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9662 msgid "Shared"
9663 msgstr "Compartilhado"
9664
9665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9666 msgid "Shares"
9667 msgstr "Compartilhados"
9668
9669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9673 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9674 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9675 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9676 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9677 msgid "Shell"
9678 msgstr "Shell"
9679
9680 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9681 msgid "Short"
9682 msgstr "Curto"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9685 msgid "Show"
9686 msgstr "Mostrar"
9687
9688 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Show All Parts"
9691 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9692
9693 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9694 msgid "Show All Tasks"
9695 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9698 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9699 msgid "Show Configuration"
9700 msgstr "Mostrar Configuração"
9701
9702 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Show Connection Information"
9705 msgstr "Informação de união"
9706
9707 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9708 msgid "Show E-Mail addresses"
9709 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9710
9711 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9712 msgid "Show Fingerprint"
9713 msgstr "Mostrar impressão digital"
9714
9715 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9716 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9717 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9718 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9719 msgid "Show Log"
9720 msgstr "Mostrar Log"
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9723 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9724 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9725 msgid "Show Permissions"
9726 msgstr "Mostrar Permissões"
9727
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9729 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9730 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9731
9732 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9733 msgid "Show Users"
9734 msgstr "Mostrar Usuários"
9735
9736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9737 msgid "Show details"
9738 msgstr "Mostrar detalhes"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9741 msgid ""
9742 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9743 msgstr ""
9744 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9745 "pelo trabalho de backup"
9746
9747 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9753 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9754 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9755 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9758 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9759 msgid "Shutdown"
9760 msgstr "Desligar"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9763 msgid "Shutdown Policy"
9764 msgstr "Política de Desligamento"
9765
9766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9767 msgid "Shutdown backup server?"
9768 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9771 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9772 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9773
9774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9775 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9776 msgid "Shutdown timeout"
9777 msgstr "Tempo de Desligamento"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9780 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9781 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9782
9783 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9784 msgid "Sign Domain"
9785 msgstr "Assinar Domínio"
9786
9787 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9788 msgid "Sign Domains"
9789 msgstr "Assinar Domínios"
9790
9791 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9792 msgid "Sign Outgoing Mails"
9793 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9794
9795 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9796 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9797 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9798
9799 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9800 msgid "Signatures"
9801 msgstr "Assinaturas"
9802
9803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9804 msgid "Signed"
9805 msgstr "Assinado"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9808 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Signed/Offline"
9811 msgstr "Desconectado"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Simulate"
9816 msgstr "Template"
9817
9818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9821 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9822 msgid "Since"
9823 msgstr "Desde"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9826 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9827 msgid "Single Disk"
9828 msgstr "Disco único"
9829
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9835 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9836 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9837 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9838 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9839 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9840 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9844 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9845 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9846 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9847 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9848 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9850 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9851 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9853 msgid "Size"
9854 msgstr "Tamanho"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9858 msgid "Size Increment"
9859 msgstr "Incremento de tamanho"
9860
9861 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9862 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9863 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9864 msgid "Skip Verified"
9865 msgstr "Pular Verificação"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9869 msgid "Skip replication"
9870 msgstr "Pular replicação"
9871
9872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9874 msgid "Slaves"
9875 msgstr "Escravos"
9876
9877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9878 msgid "Slots"
9879 msgstr "Slots"
9880
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9882 msgid "Slovenian"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9886 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9887 msgid "Smarthost"
9888 msgstr "Smarthost"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9892 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9893 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9894 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9895 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9896 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9897 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9898 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9899 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9900 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9901 msgid "Snapshot"
9902 msgstr "Snapshot"
9903
9904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9905 msgid "Snapshot Selection"
9906 msgstr "Seleção de Snapshot"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9910 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9911 msgid "Snapshots"
9912 msgstr "Snapshots"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9915 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9916 msgid "Snippets"
9917 msgstr "Trechos"
9918
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9921 msgid "Socket"
9922 msgstr "Socket"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9925 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9928 msgid "Sockets"
9929 msgstr "Sockets"
9930
9931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9932 msgid "Softlink"
9933 msgstr "Softlink"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9936 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9937 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9938
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9940 msgid "Some suites are misconfigured"
9941 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9944 #, fuzzy
9945 msgid "Sort Key"
9946 msgstr "Segredo"
9947
9948 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9949 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9950 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9951 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9952 msgid "Source"
9953 msgstr "Origem"
9954
9955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9957 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Source Datastore"
9960 msgstr "Source Datastore"
9961
9962 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Source Namespace"
9965 msgstr "Namespace"
9966
9967 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9968 msgid "Source Remote"
9969 msgstr "Fonte Remota"
9970
9971 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9972 msgid "Source Slot"
9973 msgstr "Slot de origem"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9976 msgid "Source node"
9977 msgstr "Nó de origem"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9980 msgid "Source port"
9981 msgstr "Porta de origem"
9982
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9985 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9989 msgid "Spam"
9990 msgstr "Spam"
9991
9992 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9993 msgid "Spam / min"
9994 msgstr "Spam / min"
9995
9996 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9997 msgid "Spam Detector"
9998 msgstr "Detector de Spam"
9999
10000 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10001 msgid "Spam Filter"
10002 msgstr "Filtro de Spam"
10003
10004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10005 msgid "Spam Mails"
10006 msgstr "E-Mails Spam"
10007
10008 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10009 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10010 msgid "Spam Quarantine"
10011 msgstr "Quarentena de Spam"
10012
10013 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10014 msgid "Spam Scores"
10015 msgstr "Pontuações de Spam"
10016
10017 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
10018 msgid "SpamAssassin update"
10019 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
10020
10021 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10022 msgid "Spamscore"
10023 msgstr "Pontuação do Spam"
10024
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Spanish"
10028 msgstr "Concluir"
10029
10030 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Spares"
10033 msgstr "Compartilhados"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10036 msgid "Speed"
10037 msgstr "Velocidade"
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10041 msgid "Spice Enhancements"
10042 msgstr "Melhorias do Spice"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10045 msgid "Spice Port"
10046 msgstr "Porta Spice"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10050 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10051 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
10052
10053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10054 msgid "Standard"
10055 msgstr "Padrão"
10056
10057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10058 msgid "Standard VGA"
10059 msgstr "Padrão VGA"
10060
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10063 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
10064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
10065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
10066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10074 msgid "Start"
10075 msgstr "Iniciar"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Start Address"
10080 msgstr "Endereço do par"
10081
10082 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10083 msgid "Start Garbage Collection"
10084 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
10085
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10089 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10090 msgid "Start Time"
10091 msgstr "Tempo de Início"
10092
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Start U2F challenge"
10096 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10097
10098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10099 msgid "Start WebAuthn challenge"
10100 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
10101
10102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10104 msgid "Start after created"
10105 msgstr "Iniciar depois de criado"
10106
10107 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10108 msgid "Start after restore"
10109 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
10110
10111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10118 msgid "Start at boot"
10119 msgstr "Inicializar no boot"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Start on boot delay"
10124 msgstr "Inicializar no boot"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
10127 msgid "Start the selected backup job now?"
10128 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10132 msgid "Start {0} installation"
10133 msgstr "Iniciar {0} instalação"
10134
10135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10138 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10139 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10140 msgid "Start/Shutdown order"
10141 msgstr "Ordem de início/desligamento"
10142
10143 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10144 msgid "Starttime"
10145 msgstr "Tempo de Início"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10148 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10149 msgid "Startup delay"
10150 msgstr "Delay de inicialização"
10151
10152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10153 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10154 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10159 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10160 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10161 msgid "State"
10162 msgstr "Estado"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10168 msgid "Static"
10169 msgstr "Estático"
10170
10171 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10172 msgid "Statistic"
10173 msgstr "Estatística"
10174
10175 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10177 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10178 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10179 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10180 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10181 msgid "Statistics"
10182 msgstr "Estatísticas"
10183
10184 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10185 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10186 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
10187
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10198 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10199 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10200 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
10208 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10210 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10213 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10214 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10215 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10216 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10217 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10218 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10219 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10222 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10223 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10224 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10225 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10226 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10230 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10231 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10232 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10233 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10234 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10235 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10236 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10237 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10238 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10241 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10242 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10243 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10244 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10245 msgid "Status"
10246 msgstr "Status"
10247
10248 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10249 msgid "Status (No Tape loaded)"
10250 msgstr "Status (sem fita carregada)"
10251
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10261 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10262 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10267 msgid "Stop"
10268 msgstr "Parar"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Stop MDS"
10273 msgstr "Parar"
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Stop MON"
10278 msgstr "Parar"
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Stop OSD"
10283 msgstr "Parar"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10289 msgid "Stop {0} immediately"
10290 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10295 msgid "Stopped"
10296 msgstr "Parado"
10297
10298 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10299 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10305 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10306 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10307 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10308 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10309 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10310 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10312 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10314 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10315 msgid "Storage"
10316 msgstr "Armazenamento"
10317
10318 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10319 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10320 msgid "Storage / Disks"
10321 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10324 msgid "Storage Retention Configuration"
10325 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10326
10327 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10328 msgid "Storage usage"
10329 msgstr "Uso do Armazenamento"
10330
10331 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10332 msgid "Storage usage (bytes)"
10333 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10336 msgid "Storage {0} on node {1}"
10337 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10338
10339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Sub-Device"
10342 msgstr "Dispositivo"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Sub-Vendor"
10347 msgstr "Vendedor"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Subdirectory"
10352 msgstr "Diretório"
10353
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10356 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10357 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10358 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10359 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10360 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10361 msgid "Subject"
10362 msgstr "Assunto"
10363
10364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10366 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10367 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10368 msgid "Subject Alternative Names"
10369 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10370
10371 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10372 msgid "Subject, Sender"
10373 msgstr "Assunto, Remetente"
10374
10375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10378 msgid "Subnet"
10379 msgstr "Sub-rede"
10380
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10382 msgid "Subnet mask"
10383 msgstr "Mascará de rede"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10386 msgid "Subnets"
10387 msgstr "Sub-redes"
10388
10389 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10390 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10391 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10392 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10393 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10394 msgid "Subscription"
10395 msgstr "Subscrição"
10396
10397 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10398 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10399 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10400 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10401 msgid "Subscription Key"
10402 msgstr "Chave de Subscrição"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10405 msgid "Subscriptions"
10406 msgstr "Subscrições"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10411 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10412
10413 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10415 msgid "Success"
10416 msgstr "Sucesso"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10419 msgid "Successful"
10420 msgstr "Com sucesso"
10421
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10423 msgid "Suites"
10424 msgstr "Suites"
10425
10426 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10430 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10431 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10434 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10435 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10436 msgid "Summary"
10437 msgstr "Sumário"
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10440 msgid "Summary columns"
10441 msgstr "Colunas de Resumo"
10442
10443 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Summary/Dashboard columns"
10446 msgstr "Colunas de Resumo"
10447
10448 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Sun"
10451 msgstr "Sub-rede"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10454 msgid "Sunday"
10455 msgstr "Domingo"
10456
10457 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10458 msgid "Superuser"
10459 msgstr "Super-usuário"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10463 msgid "Support"
10464 msgstr "Suporte"
10465
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10467 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10471 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10472 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10473 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10474 msgid "Suspend"
10475 msgstr "Suspender"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10478 #, fuzzy
10479 msgid "Suspend all VMs"
10480 msgstr "Suspender para o disco"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10484 msgid "Suspend to disk"
10485 msgstr "Suspender para o disco"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10489 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10490 msgid "Swap"
10491 msgstr "Swap"
10492
10493 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10494 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10495 msgid "Swap usage"
10496 msgstr "Uso de SWAP"
10497
10498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10499 msgid "Swedish"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10506 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10507 msgid "Sync"
10508 msgstr "Sincronizar"
10509
10510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10511 msgid "Sync Job"
10512 msgstr "Tarefa de sincronização"
10513
10514 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10516 msgid "Sync Jobs"
10517 msgstr "Tarefas de sincronização"
10518
10519 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10520 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Sync Level"
10523 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10524
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10527 msgid "Sync Options"
10528 msgstr "Opções de sincronização"
10529
10530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10531 msgid "Sync Preview"
10532 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10533
10534 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10535 msgid "Sync Schedule"
10536 msgstr "Agenda de sincronização"
10537
10538 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10539 msgid "Synchronize"
10540 msgstr "Sincronizar"
10541
10542 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10543 msgid "Syncs"
10544 msgstr "Sincronismos"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10548 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10551 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10552 msgid "Syslog"
10553 msgstr "Syslog"
10554
10555 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10558 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10559 msgid "System"
10560 msgstr "Sistema"
10561
10562 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10563 msgid "System Configuration"
10564 msgstr "Configuração do sistema"
10565
10566 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10568 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10569 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10570 msgid "System Report"
10571 msgstr "Relatório do Sistema"
10572
10573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10574 msgid "TB"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10578 msgid "TCP Timeout"
10579 msgstr "Timeout TCP"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10582 msgid "TCP flags filter"
10583 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10586 msgid "TFA"
10587 msgstr "TFA"
10588
10589 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10590 #, fuzzy
10591 msgid "TFA Lock"
10592 msgstr "Bloquear"
10593
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10595 msgid "TFA Type"
10596 msgstr "Tipo de TFA"
10597
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10599 msgid "TFA recovery keys"
10600 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10601
10602 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10603 msgid "TLS"
10604 msgstr "TLS"
10605
10606 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10607 msgid "TLS Destination Policy"
10608 msgstr "Política TLS de Destino"
10609
10610 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10611 #, fuzzy
10612 msgid "TLS Inbound Domains"
10613 msgstr "Assinar Domínios"
10614
10615 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10616 msgid "TLS Inbound domains"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10620 msgid "TLS Policy"
10621 msgstr "Política de TLS"
10622
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10624 msgid "TOTP"
10625 msgstr "TOTP"
10626
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10628 msgid "TOTP App"
10629 msgstr "Aplicação TOTP"
10630
10631 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10632 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10633 msgid "TOTP Locked"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10637 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10638 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10639
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10641 #, fuzzy
10642 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10643 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10644
10645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10648 #, fuzzy
10649 msgid "TPM State"
10650 msgstr "Estado do CRM"
10651
10652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10653 #, fuzzy
10654 msgid "TPM Storage"
10655 msgstr "Armazenamento LVM"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10660 msgid "TTY count"
10661 msgstr "Número TTY"
10662
10663 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10664 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10667 msgid "Tag"
10668 msgstr "Tag"
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10671 msgid "Tag Color Override"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10675 msgid "Tag Style Override"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10679 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10680 msgid "Tag must not be empty."
10681 msgstr ""
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10684 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10685 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10686 msgid "Tags"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10690 msgid "Tags contain invalid characters."
10691 msgstr ""
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10694 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10695 msgid "Take Snapshot"
10696 msgstr "Tirar um Snapshot"
10697
10698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10699 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10700 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10701 msgid "Tape Backup"
10702 msgstr "Backup de fita"
10703
10704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10705 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10706 msgid "Tape Backup Job"
10707 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10708
10709 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10710 msgid "Tape Backup Jobs"
10711 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10712
10713 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10714 msgid "Tape Density"
10715 msgstr "Densidade da Fita"
10716
10717 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10718 msgid "Tape Manufacture Date"
10719 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10720
10721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10722 msgid "Tape Passes"
10723 msgstr "Passadas da Fita"
10724
10725 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10726 msgid "Tape Position"
10727 msgstr "Posição da Fita"
10728
10729 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10730 msgid "Tape Read"
10731 msgstr "Leitura da Fita"
10732
10733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10734 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10735 msgid "Tape Restore"
10736 msgstr "Restauração de fita"
10737
10738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10739 msgid "Tape Wearout"
10740 msgstr "Desgaste da fita"
10741
10742 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10743 msgid "Tape Written"
10744 msgstr "Fita gravada"
10745
10746 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10747 msgid "Tapes"
10748 msgstr "Fitas"
10749
10750 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10751 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10752 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10753 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10754 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10755 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10756 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10758 msgid "Target"
10759 msgstr "Alvo"
10760
10761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10763 msgid "Target Datastore"
10764 msgstr "Armazenamento Alvo"
10765
10766 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Target Guest"
10769 msgstr "Tamanho do Alvo"
10770
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Target Name"
10775 msgstr "Namespace"
10776
10777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Target Namespace"
10781 msgstr "Namespace"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10786 msgid "Target Ratio"
10787 msgstr "Taxa do Alvo"
10788
10789 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Target Server"
10792 msgstr "Tamanho do Alvo"
10793
10794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10796 msgid "Target Size"
10797 msgstr "Tamanho do Alvo"
10798
10799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10800 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10801 msgid "Target Storage"
10802 msgstr "Armazenamento Alvo"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10805 msgid "Target group"
10806 msgstr "Grupo Alvo"
10807
10808 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10809 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10810 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10811 msgid "Target node"
10812 msgstr "Nó Alvo"
10813
10814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10815 msgid "Target portal group"
10816 msgstr "Grupo portal alvo"
10817
10818 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10819 msgid "Target storage"
10820 msgstr "Armazenamento alvo"
10821
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Targets to notify"
10825 msgstr "Nó Alvo"
10826
10827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10828 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10829 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10830 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10831 msgid "Task"
10832 msgstr "Tarefa"
10833
10834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10835 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10837 msgid "Task History"
10838 msgstr "Histórico de Tarefas"
10839
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10841 msgid "Task ID"
10842 msgstr "ID da Tarefa"
10843
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10845 msgid "Task Result"
10846 msgstr "Resultado da Tarefa"
10847
10848 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10849 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10850 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10851 msgid "Task Summary"
10852 msgstr "Resumo da Tarefa"
10853
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10855 msgid "Task Type"
10856 msgstr "Tipo de Tarefa"
10857
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10859 msgid "Task type"
10860 msgstr "Tipo de tarefa"
10861
10862 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10863 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10864 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10865 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10866 msgid "Tasks"
10867 msgstr "Tarefas"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10872 msgid "Template"
10873 msgstr "Template"
10874
10875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10877 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10878 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10879 msgid "Templates"
10880 msgstr "Modelos"
10881
10882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10883 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10884 msgid "Terms of Services"
10885 msgstr "Termos de Serviço"
10886
10887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Test"
10891 msgstr "Testar Nomes"
10892
10893 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10894 msgid "Test Name"
10895 msgstr "Testar Nomes"
10896
10897 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10898 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10899 msgid "Test String"
10900 msgstr "String de teste"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10903 msgid "Text"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10907 msgid "Text Replacement"
10908 msgstr "Substituição de texto"
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10911 msgid ""
10912 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10913 "redundancy with more than one CephFS."
10914 msgstr ""
10915
10916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10917 msgid ""
10918 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10919 msgstr ""
10920 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10921 "escalonamento automático."
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10924 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10925 msgstr ""
10926 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10927
10928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10929 msgid ""
10930 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10931 msgstr ""
10932 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10933
10934 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10935 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10939 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10940 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10941
10942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10943 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10944 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10945
10946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10947 #, fuzzy
10948 msgid ""
10949 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10950 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10953 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10954 msgstr ""
10955
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10957 #, fuzzy
10958 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10959 msgstr "Domínios não configurados"
10960
10961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10962 msgid ""
10963 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10964 "with ratios. Used for auto-scaling."
10965 msgstr ""
10966 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10967 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10968 "automático."
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10971 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10972 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10973
10974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10975 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10976 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10977
10978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10979 msgid ""
10980 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10981 "the official Proxmox support!"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10985 #, fuzzy
10986 msgid ""
10987 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10988 msgstr ""
10989 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10990
10991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10992 #, fuzzy
10993 msgid ""
10994 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10995 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10996
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10998 #, fuzzy
10999 msgid ""
11000 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11001 "for production use!"
11002 msgstr ""
11003 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
11004 "para uso em produção!"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Thin Pool"
11009 msgstr "Thin Pool"
11010
11011 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11012 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11013 msgid "Thin provision"
11014 msgstr "Provisão fina"
11015
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11017 #, fuzzy
11018 msgid "This is not a valid CpuSet"
11019 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
11020
11021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11023 #, fuzzy
11024 msgid "This is not a valid hostname"
11025 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
11029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11030 msgid "This will permanently erase all data."
11031 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11034 #, fuzzy
11035 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11036 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
11037
11038 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11039 msgid ""
11040 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11041 "namespaces below it!"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11045 msgid "This {0} ID does not exist"
11046 msgstr "Este {0} ID não existe"
11047
11048 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11049 msgid "This {0} ID is already in use"
11050 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
11051
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Threshold"
11055 msgstr "Threshold"
11056
11057 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11058 msgid "Thu"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
11062 msgid "TiB"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11066 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11067 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11068 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11069 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11072 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11073 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11074 msgid "Time"
11075 msgstr "Horário"
11076
11077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Time End"
11080 msgstr "Fuso Horário"
11081
11082 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Time Start"
11085 msgstr "Time Step"
11086
11087 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Time Step"
11090 msgstr "Time Step"
11091
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Time period"
11095 msgstr "Time period"
11096
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11100 msgid "Time zone"
11101 msgstr "Fuso Horário"
11102
11103 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11104 msgid "TimeFrame"
11105 msgstr "Timeframe"
11106
11107 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11108 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Timeframes"
11111 msgstr "Timeframe"
11112
11113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Timeout"
11116 msgstr "Timeout"
11117
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11119 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Timeout (s)"
11122 msgstr "Timeout (s)"
11123
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11125 msgid "Timespan to match"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Timestamp"
11131 msgstr "Timestamp"
11132
11133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11134 msgid "Tip:"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11138 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
11139 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11140 msgid "To"
11141 msgstr "Para"
11142
11143 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
11144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
11145 msgid "To Slot"
11146 msgstr "Para Slot"
11147
11148 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11149 msgid ""
11150 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11151 "the VM."
11152 msgstr ""
11153 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
11154 "hardware da VM."
11155
11156 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11157 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11158 msgid "Toggle Raw"
11159 msgstr "Alternar para Raw"
11160
11161 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11162 msgid "Toggle Spam Info"
11163 msgstr "Alternar para informações de spam"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11166 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11169 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11170 msgid "Token"
11171 msgstr "Token"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11174 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11175 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11176 msgid "Token ID"
11177 msgstr "ID do Token"
11178
11179 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11180 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11181 msgid "Token Name"
11182 msgstr "Nome do Token"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11185 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11186 msgid "Token Secret"
11187 msgstr "Segredo do Token"
11188
11189 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11190 msgid "Token name"
11191 msgstr "Nome do token"
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11195 msgid "Too long, consider using IP sets."
11196 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
11197
11198 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
11199 msgid "Top Receivers"
11200 msgstr "Receptores principais"
11201
11202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11203 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11204 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11206 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11207 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11208 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11209 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11211 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11212 msgid "Total"
11213 msgstr "Total"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11216 msgid "Total Disk Read"
11217 msgstr "Total de leitura de disco"
11218
11219 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11220 msgid "Total Disk Write"
11221 msgstr "Total de escrita de disco"
11222
11223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11224 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11225 msgid "Total Mail Count"
11226 msgstr "Contagem total de e-mails"
11227
11228 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11229 msgid "Total Mails"
11230 msgstr "Total E-Mails"
11231
11232 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11233 msgid "Total NetIn"
11234 msgstr "Total de entrada de rede"
11235
11236 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11237 msgid "Total NetOut"
11238 msgstr "Total de saída de rede"
11239
11240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11241 msgid "Total cores"
11242 msgstr "Total de núcleos"
11243
11244 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11245 msgid "Tracking Center"
11246 msgstr "Centro de Rastreio"
11247
11248 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11249 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11250 msgid "Traffic"
11251 msgstr "Tráfego"
11252
11253 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11254 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Traffic Control"
11257 msgstr "Tráfego"
11258
11259 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Traffic Control Rule"
11262 msgstr "Controlador"
11263
11264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11266 msgid "Transfer"
11267 msgstr "Transferir"
11268
11269 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11270 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Transfer Last"
11273 msgstr "Transferir"
11274
11275 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11276 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11277 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
11278
11279 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11280 msgid "Transport"
11281 msgstr "Transporte"
11282
11283 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11284 msgid "Transports"
11285 msgstr "Transportes"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Tree Settings"
11290 msgstr "Configurações"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11293 msgid "Tree Shape"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11297 msgid "Tree Shape: {0}"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11301 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11302 msgid "Trusted Network"
11303 msgstr "Rede confiável"
11304
11305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11306 msgid "Tue"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11310 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Tuning Options"
11313 msgstr "Prune Options"
11314
11315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11316 msgid "Turkish"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Two Factor"
11322 msgstr "Segundos Fatores"
11323
11324 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11325 msgid "Two Factor Authentication"
11326 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11338 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11339 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11342 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11343 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11345 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11346 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11347 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11348 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11349 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11350 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11351 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11352 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11353 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11354 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11355 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11358 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11359 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11360 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11361 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11362 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11370 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11371 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11372 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11373 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11374 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11375 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11376 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11377 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11378 msgid "Type"
11379 msgstr "Tipo"
11380
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11382 msgid "Types"
11383 msgstr "Tipos"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11386 msgid "U2F AppID URL"
11387 msgstr "U2F AppID URL"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11390 msgid "U2F Origin"
11391 msgstr "Origem U2F"
11392
11393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11394 msgid "U2F Settings"
11395 msgstr "Configurações U2F"
11396
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11398 msgid "URIs"
11399 msgstr "URIs"
11400
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11402 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11405 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11406 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11407 msgid "URL"
11408 msgstr "URL"
11409
11410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11413 msgid "USB Device"
11414 msgstr "Dispositivo USB"
11415
11416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11417 #, fuzzy
11418 msgid "USB Devices"
11419 msgstr "Dispositivo USB"
11420
11421 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11422 msgid "UUID"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11426 msgid "Ukrainian"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11430 msgid "Unable to load subscription status"
11431 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11432
11433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11434 msgid "Unable to parse network configuration"
11435 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11436
11437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11441 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11443 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11444 msgid "Unchanged"
11445 msgstr "Inalterado"
11446
11447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11448 msgid "Undo Zoom"
11449 msgstr "Desfazer zoom"
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11452 msgid "Unique"
11453 msgstr "Único"
11454
11455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11456 msgid "Unique task ID"
11457 msgstr "ID de tarefa única"
11458
11459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11460 msgid "Unit"
11461 msgstr "Unidade"
11462
11463 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11464 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11465 msgid "Unit File"
11466 msgstr "Arquivo de Unidade"
11467
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11470 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11472 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11473 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11475 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11476 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11477 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11478 msgid "Unknown"
11479 msgstr "desconhecido"
11480
11481 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11482 msgid "Unknown LDAP address"
11483 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Unknown Node"
11488 msgstr "desconhecido"
11489
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11491 msgid "Unknown error"
11492 msgstr "Erro desconhecido"
11493
11494 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11495 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11496 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Unlimited"
11499 msgstr "ilimitado"
11500
11501 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11502 msgid "Unload"
11503 msgstr "Desmontar"
11504
11505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11506 msgid "Unload Media"
11507 msgstr "Desmontar Mídia"
11508
11509 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11510 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11511 msgid "Unlock TFA"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11515 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11518 msgstr "Modo de Autenticação"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11521 msgid "Unmount"
11522 msgstr "Desmontar"
11523
11524 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11525 msgid "Unplugged"
11526 msgstr "Desconectado"
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11529 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11530 msgid "Unprivileged"
11531 msgstr "Sem privilégios"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11535 msgid "Unprivileged container"
11536 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11537
11538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11541 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11542 msgid "Until"
11543 msgstr "Até"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Unused"
11548 msgstr "Disco não usado"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11554 msgid "Unused Disk"
11555 msgstr "Disco não usado"
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11558 msgid "Up"
11559 msgstr "Para cima"
11560
11561 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11562 msgid "Update"
11563 msgstr "Atualizar"
11564
11565 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11566 msgid "Update Available"
11567 msgstr "Atualização Disponível"
11568
11569 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11570 msgid "Update Now"
11571 msgstr "Atualizar Agora"
11572
11573 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11574 msgid "Update now"
11575 msgstr "Atualizar agora"
11576
11577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11578 msgid "Update package database"
11579 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11580
11581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11582 msgid "Update {0} Account"
11583 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11584
11585 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11586 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11587 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11588 msgid "Updates"
11589 msgstr "Atualizações"
11590
11591 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11593 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11594 msgid "Upgrade"
11595 msgstr "Atualizar"
11596
11597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Upgrade packages"
11601 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11604 msgid "Upgrade packages on boot"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11608 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11609 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11610 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11611 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11612 msgid "Upload"
11613 msgstr "Carregar"
11614
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11618 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11619 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11620 msgid "Upload Custom Certificate"
11621 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11622
11623 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11624 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11627 msgid "Upload Subscription Key"
11628 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11631 msgid "Upload an existing client encryption key"
11632 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11635 msgid "Upper"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11639 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11640 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11641 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11642 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11643 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11644 msgid "Uptime"
11645 msgstr "Tempo de atividade"
11646
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11652 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11653 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11654 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11655 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11656 msgid "Usage"
11657 msgstr "Uso"
11658
11659 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11660 msgid "Usage %"
11661 msgstr "% de Uso"
11662
11663 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11664 msgid "Usage History"
11665 msgstr "Histórico de Uso"
11666
11667 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Usage: {0}%"
11670 msgstr "% de Uso"
11671
11672 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11673 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11674 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11675
11676 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11677 msgid "Use Bayesian filter"
11678 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11679
11680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11681 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11682 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11685 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11689 msgid ""
11690 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11691 "enrolled."
11692 msgstr ""
11693
11694 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11695 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11696 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11697
11698 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11699 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11700 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11701
11702 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11703 msgid "Use LUNs directly"
11704 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11705
11706 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11707 msgid "Use MX"
11708 msgstr "Usar MX"
11709
11710 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11711 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11712 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11713
11714 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11715 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11716 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11717
11718 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11719 msgid "Use RBL checks"
11720 msgstr "Usar checagem RBL"
11721
11722 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11723 msgid "Use Razor2 checks"
11724 msgstr "Use verificações do Razor2"
11725
11726 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11727 msgid "Use SPF"
11728 msgstr "Usar SPF"
11729
11730 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11731 msgid "Use SSL"
11732 msgstr "Usar SSL"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11735 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11736 msgid "Use USB Port"
11737 msgstr "Usar porta USB"
11738
11739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11740 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11741 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11742 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11743
11744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11745 msgid "Use USB3"
11746 msgstr "Usar USB3"
11747
11748 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11749 msgid "Use advanced statistic filters"
11750 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11751
11752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11753 msgid "Use auto-whitelists"
11754 msgstr "Usar auto-whitelists"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11759 msgid "Use local time for RTC"
11760 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11761
11762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Use mapped Device"
11765 msgstr "Dispositivos Mediados"
11766
11767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11768 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11769 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11770
11771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11773 msgid "Use tablet for pointer"
11774 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11777 msgid ""
11778 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11782 msgid "Use watchdog based fencing."
11783 msgstr ""
11784
11785 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Use with Mediated Devices"
11788 msgstr "Dispositivos Mediados"
11789
11790 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11791 msgid "Use {0}"
11792 msgstr "Usar {0}"
11793
11794 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Use {0} for unlimited"
11797 msgstr "ilimitado"
11798
11799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11800 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11803 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11804 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11805 msgid "Used"
11806 msgstr "Usado"
11807
11808 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11809 msgid "Used Objects"
11810 msgstr "Objetos usados"
11811
11812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11823 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11824 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11830 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11831 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11832 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11833 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11834 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11835 msgid "User"
11836 msgstr "Usuário"
11837
11838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11840 msgid "User Attribute Name"
11841 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11842
11843 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11844 msgid "User Blacklist"
11845 msgstr "Lista negra do usuário"
11846
11847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11849 msgid "User Filter"
11850 msgstr "Filtro de Usuário"
11851
11852 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11853 msgid "User ID"
11854 msgstr "ID do Usuário"
11855
11856 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11857 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11858 msgid "User Management"
11859 msgstr "Gestão usuários"
11860
11861 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11862 msgid "User Password"
11863 msgstr "Senha do Usuário"
11864
11865 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11869 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11870 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11871 msgid "User Permission"
11872 msgstr "Permissões de Usuário"
11873
11874 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11875 msgid "User Spamreport Style"
11876 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11877
11878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11879 #, fuzzy
11880 msgid "User Sync"
11881 msgstr "Última Sincronização"
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11884 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11885 msgid "User Tag Access"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11889 msgid "User Whitelist"
11890 msgstr "Lista branca de usuário"
11891
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11893 msgid "User already has recovery keys."
11894 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11895
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11897 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11898 msgid "User classes"
11899 msgstr "Classes de usuários"
11900
11901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11904 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11905 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11906 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11908 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11909 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11910 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11911 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11912 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11913 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11914 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11915 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11916 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11917 msgid "User name"
11918 msgstr "Nome de usuário"
11919
11920 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11921 msgid "User statistic lifetime (days)"
11922 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11923
11924 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11925 msgid "User/Group/API Token"
11926 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11927
11928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11929 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11930 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11931 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11933 msgid "Username"
11934 msgstr "Nome do usuário"
11935
11936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11938 msgid "Username Claim"
11939 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11940
11941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11943 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11944 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11946 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11947 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11948 msgid "Users"
11949 msgstr "Usuários"
11950
11951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11952 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11953 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11954 msgid "Users and Groups"
11955 msgstr "Usuários e grupos"
11956
11957 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11958 msgid "Users of '{0}'"
11959 msgstr "Usuários de '{0}'"
11960
11961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11962 msgid ""
11963 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11964 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11965 "decrease in security in practice."
11966 msgstr ""
11967 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11968 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11969 "diminuição na segurança na prática."
11970
11971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11973 msgid "Using Account"
11974 msgstr "Usando a conta"
11975
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11977 msgid "VCPUs"
11978 msgstr "VCPUs"
11979
11980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11981 #, fuzzy
11982 msgid "VG Name"
11983 msgstr "Nome"
11984
11985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11986 #, fuzzy
11987 msgid "VLAN"
11988 msgstr "ID da VLAN"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11992 #, fuzzy
11993 msgid "VLAN Aware"
11994 msgstr "VLAN Aware"
11995
11996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11997 msgid "VLAN ID"
11998 msgstr "ID da VLAN"
11999
12000 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12002 msgid "VLAN Tag"
12003 msgstr "Tag da VLAN"
12004
12005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12007 msgid "VLAN aware"
12008 msgstr "VLAN ciente"
12009
12010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12011 msgid "VLAN raw device"
12012 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
12013
12014 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12015 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12016 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12017 msgid "VM"
12018 msgstr "VM"
12019
12020 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
12021 msgid "VM Disks"
12022 msgstr "Discos da VM"
12023
12024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12026 msgid "VM State storage"
12027 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
12028
12029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12030 msgid "VMware compatible"
12031 msgstr "Compatível com VMware"
12032
12033 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12034 msgid "VMware image format"
12035 msgstr "Formato de imagem VMware"
12036
12037 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12038 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12039 #, fuzzy
12040 msgid "VNet"
12041 msgstr "VNet"
12042
12043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12044 #, fuzzy
12045 msgid "VNet MAC Address"
12046 msgstr "Endereço Vnet MAC"
12047
12048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12049 #, fuzzy
12050 msgid "VNet Permissions"
12051 msgstr "Permissões"
12052
12053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12054 msgid "VZDump backup file"
12055 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
12056
12057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12059 msgid "Valid CIDR Range"
12060 msgstr "Intervalo CIDR válido"
12061
12062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12064 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12065 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12066 msgid "Valid Since"
12067 msgstr "Válido desde"
12068
12069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12070 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12071 msgid "Validation Delay"
12072 msgstr "Delay de validação"
12073
12074 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12077 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
12078 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12079 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12080 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12081 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12082 msgid "Value"
12083 msgstr "Valor"
12084
12085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12086 msgid "Various information about the OSD"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12090 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12091 msgid "Vault"
12092 msgstr "Cofre"
12093
12094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12095 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12096 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12097 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
12101 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12102 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12103 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12104 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12105 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12106 msgid "Vendor"
12107 msgstr "Vendedor"
12108
12109 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Vendor/Device"
12112 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
12113
12114 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12115 msgid "Verbose"
12116 msgstr "Detalhado"
12117
12118 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12121 msgid "Verification"
12122 msgstr "Verificação"
12123
12124 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12125 msgid "Verification Job"
12126 msgstr "Tarefa de Verificação"
12127
12128 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12129 msgid "Verification Jobs"
12130 msgstr "Tarefas de Verificação"
12131
12132 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12133 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
12134 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
12135 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12136 msgid "Verify"
12137 msgstr "Verificar"
12138
12139 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
12140 msgid "Verify '{0}'"
12141 msgstr "Verificar '{0}'"
12142
12143 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
12144 msgid "Verify All"
12145 msgstr "Verificar tudo"
12146
12147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
12148 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12149 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12150 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12151 msgid "Verify Certificate"
12152 msgstr "Verificar Certificado"
12153
12154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12155 msgid "Verify Code"
12156 msgstr "Verificar Código"
12157
12158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12159 msgid "Verify Job"
12160 msgstr "Verificar Tarefa"
12161
12162 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12163 msgid "Verify Jobs"
12164 msgstr "Verificar Tarefas"
12165
12166 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12167 msgid "Verify New"
12168 msgstr "Verificar Novo"
12169
12170 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12171 msgid "Verify New Snapshots"
12172 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
12173
12174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12178 msgid "Verify Password"
12179 msgstr "Verificar Senha"
12180
12181 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12182 msgid "Verify Receivers"
12183 msgstr "Verificar destinatários"
12184
12185 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12186 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12187 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
12188 msgid "Verify State"
12189 msgstr "Verificar Estado"
12190
12191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12192 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12193 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12196 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
12197
12198 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12199 msgid "Verify certificates"
12200 msgstr "Verificar certificados"
12201
12202 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12203 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12204 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12205 msgstr ""
12206
12207 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12208 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12209 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
12210
12211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12212 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12220 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12221 msgid "Version"
12222 msgstr "Versão"
12223
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12226 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12227 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12228 msgid "View"
12229 msgstr "Ver"
12230
12231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12232 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12233 msgid "View Certificate"
12234 msgstr "Ver Certificado"
12235
12236 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
12237 msgid "View DNS Record"
12238 msgstr "Ver Registro do DNS"
12239
12240 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12241 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12242 msgid "View images"
12243 msgstr "Ver imagens"
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12248 msgid "VirtIO RNG"
12249 msgstr "VirtIO RNG"
12250
12251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12252 msgid "Virtual"
12253 msgstr "Virtual"
12254
12255 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12256 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12257 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12261 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12263 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12264 msgid "Virtual Machine"
12265 msgstr "Máquina Virtual"
12266
12267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12270 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
12271
12272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12273 msgid "Virtual Machines"
12274 msgstr "Máquinas Virtuais"
12275
12276 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12277 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12278 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12279 msgid "Virus"
12280 msgstr "Vírus"
12281
12282 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12283 msgid "Virus Charts"
12284 msgstr "Gráficos de Vírus"
12285
12286 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12287 msgid "Virus Detector"
12288 msgstr "Detector de Vírus"
12289
12290 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12291 msgid "Virus Filter"
12292 msgstr "Filtro de Vírus"
12293
12294 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12295 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12298 msgid "Virus Mails"
12299 msgstr "E-mails com Vírus"
12300
12301 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12302 msgid "Virus Outbreaks"
12303 msgstr "Manifestação de vírus"
12304
12305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12306 msgid "Virus Quarantine"
12307 msgstr "Quarentena de Vírus"
12308
12309 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12310 msgid "Virus info"
12311 msgstr "Informação sobre Vírus"
12312
12313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12314 msgid "Vlan raw device"
12315 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12316
12317 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Volume"
12320 msgstr "Volumes do CT"
12321
12322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Volume Action"
12325 msgstr "Ações em massa"
12326
12327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Volume Details for {0}"
12330 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12331
12332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12333 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12334 msgid "Volume Statistics"
12335 msgstr "Estatísticas do Volume"
12336
12337 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12338 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12339 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12340 msgid "Volume group"
12341 msgstr "Grupo de volume"
12342
12343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12344 msgid "Votes"
12345 msgstr "Votos"
12346
12347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12348 msgid "WAL Disk"
12349 msgstr "Disco WAL"
12350
12351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12352 msgid "WAL size"
12353 msgstr "Tamanho WAL"
12354
12355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12356 msgid ""
12357 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12358 "change the type you will not be able to go back!"
12359 msgstr ""
12360 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12361 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12362
12363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12365 msgid "Waiting for second factor."
12366 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12367
12368 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12369 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12370 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12371
12372 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12373 msgid "Wake-on-LAN"
12374 msgstr "Wake-on-LAN"
12375
12376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12384 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12385 msgid "Warning"
12386 msgstr "Aviso"
12387
12388 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12389 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12390 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12391
12392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12393 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12394 msgstr ""
12395 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12396
12397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12398 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12399 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12400
12401 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12402 msgid ""
12403 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12404 msgstr ""
12405 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12406 "domínios assinados!"
12407
12408 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12410 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12411 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12412 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12413
12414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12416 msgid "Warnings"
12417 msgstr "Avisos"
12418
12419 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12420 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12421 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12422
12423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12424 #, fuzzy
12425 msgid "WebAuthn"
12426 msgstr "Webauthn"
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12429 #, fuzzy
12430 msgid "WebAuthn Settings"
12431 msgstr "Configurações de HA"
12432
12433 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12434 #, fuzzy
12435 msgid "WebAuthn TFA"
12436 msgstr "Webauthn"
12437
12438 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12439 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12440 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12441 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12442
12443 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12444 msgid "Webauthn"
12445 msgstr "Webauthn"
12446
12447 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12448 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12449 msgid "Webinterface Settings"
12450 msgstr "Configurações da interface da web"
12451
12452 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12453 msgid "Wed"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12458 msgid "Week"
12459 msgstr "Semana"
12460
12461 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Weekly"
12464 msgstr "Semana"
12465
12466 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12467 msgid "What"
12468 msgstr "Que"
12469
12470 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12471 msgid "What Objects"
12472 msgstr "Objetos Que"
12473
12474 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12475 msgid "When"
12476 msgstr "Quando"
12477
12478 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12479 msgid "When Objects"
12480 msgstr "Objetos Quando"
12481
12482 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12483 msgid ""
12484 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12485 "guest start."
12486 msgstr ""
12487
12488 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12489 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12490 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12491 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12492 msgid "Whitelist"
12493 msgstr "Lista Branca"
12494
12495 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12496 msgid "Who Objects"
12497 msgstr "Objetos Quem"
12498
12499 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12500 msgid "Whole month"
12501 msgstr "Mês inteiro"
12502
12503 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12504 msgid "Whole year"
12505 msgstr "Ano inteiro"
12506
12507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12509 msgid "Wipe Disk"
12510 msgstr "Limpar Disco"
12511
12512 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12513 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12517 #, fuzzy
12518 msgid "With Current User"
12519 msgstr "Usuário Atual"
12520
12521 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12522 msgid ""
12523 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12524 "or E-mail addresses."
12525 msgstr ""
12526 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12527 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12528
12529 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12530 msgid ""
12531 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12532 "addresses as spam."
12533 msgstr ""
12534 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12535 "certos dominios."
12536
12537 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12538 msgid ""
12539 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12540 "fallback for backup jobs"
12541 msgstr ""
12542 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12543 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12544
12545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12546 #, fuzzy
12547 msgid ""
12548 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12549 "conf is used as fallback"
12550 msgstr ""
12551 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12552 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12553
12554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12555 msgid "Worst"
12556 msgstr "Pior"
12557
12558 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12559 msgid "Would you like to install it now?"
12560 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12561
12562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12563 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12564 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12565 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12566 msgid "Write"
12567 msgstr "Escrever"
12568
12569 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12570 msgid "Write Protect"
12571 msgstr "Proteção de Escrita"
12572
12573 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12574 msgid "Write cache"
12575 msgstr "Cache de escrita"
12576
12577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12579 msgid "Write limit"
12580 msgstr "Limite de escrita"
12581
12582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12584 msgid "Write max burst"
12585 msgstr "Limite máximo de escrita"
12586
12587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12589 msgid "Writes"
12590 msgstr "Escritas"
12591
12592 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12593 msgid "Wrong file extension"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12597 msgid "YB"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12601 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12602 msgid "Year"
12603 msgstr "Ano"
12604
12605 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Yearly"
12608 msgstr "Ano"
12609
12610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12611 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12612 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12613 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12614 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12615 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12616 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12617 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12618 msgid "Yes"
12619 msgstr "Sim"
12620
12621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12622 msgid "YiB"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12626 msgid "You are here!"
12627 msgstr "Você está aqui!"
12628
12629 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12630 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12631 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12632
12633 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12634 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12635 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12636
12637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12638 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12639 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12640
12641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12642 msgid "You get supported updates for {0}"
12643 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12644
12645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12646 msgid "You get updates for {0}"
12647 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12648
12649 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12651 msgid "You have at least one node without subscription."
12652 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12653
12654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12655 msgid ""
12656 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12657 "help for details."
12658 msgstr ""
12659 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12660 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12661
12662 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12663 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12664 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12665
12666 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12667 #, fuzzy
12668 msgid "You need to create an initial config once."
12669 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12670
12671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12672 msgid ""
12673 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12674 "upgrading."
12675 msgstr ""
12676
12677 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12678 msgid "Your E-Mail"
12679 msgstr "Seu e-mail"
12680
12681 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12683 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12684 msgid "Your subscription status is valid."
12685 msgstr "A subscrição é válida."
12686
12687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12688 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12689 msgstr ""
12690
12691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12693 msgid "Yubico OTP"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12697 msgid "Yubico OTP Key"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12701 msgid "ZB"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12705 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12706 msgid "ZFS Pool"
12707 msgstr "Pool ZFS"
12708
12709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12710 msgid "ZFS Storage"
12711 msgstr "Armazenamento ZFS"
12712
12713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12714 msgid "ZiB"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12720 msgid "Zone"
12721 msgstr "Zona"
12722
12723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12724 msgid "Zone {0} on node {1}"
12725 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12726
12727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12728 msgid "Zones"
12729 msgstr "Zonas"
12730
12731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12732 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12736 #, fuzzy
12737 msgid "all"
12738 msgstr "Todos"
12739
12740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12741 msgid "any CD-ROM"
12742 msgstr "qualquer CD-ROM"
12743
12744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12745 msgid "any net"
12746 msgstr "qualquer rede"
12747
12748 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12749 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12750 msgid "ashift"
12751 msgstr "ashift"
12752
12753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12754 msgid "auto detect"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12758 #, fuzzy
12759 msgid "automatic DHCP"
12760 msgstr "Automático"
12761
12762 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12763 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12764 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12765 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12766 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12767 msgid "average"
12768 msgstr "média"
12769
12770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12771 msgid "current"
12772 msgstr "atual"
12773
12774 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12775 #, fuzzy
12776 msgid "dRAID Config"
12777 msgstr "Configuração de IP"
12778
12779 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12780 msgid "daily"
12781 msgstr "diariamente"
12782
12783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12784 msgid "day"
12785 msgstr "dia"
12786
12787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12788 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12789 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12790 msgid "days"
12791 msgstr "dias"
12792
12793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12795 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12801 msgid "default"
12802 msgstr "padrão"
12803
12804 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12805 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12806 #, fuzzy
12807 msgid "directory"
12808 msgstr "Diretório"
12809
12810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12812 msgid "disabled"
12813 msgstr "desabilitado"
12814
12815 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12816 msgid "dns"
12817 msgstr "dns"
12818
12819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12820 msgid "enabled"
12821 msgstr "habilitado"
12822
12823 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12824 msgid "fast"
12825 msgstr "rápido"
12826
12827 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12828 msgid "fast and good"
12829 msgstr "rápido e bom"
12830
12831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12832 msgid "first disk"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12836 msgid "good"
12837 msgstr "bom"
12838
12839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12840 msgid "group, date or owner"
12841 msgstr "grupo, data ou dono"
12842
12843 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12844 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12845 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12846 msgid "hourly"
12847 msgstr "cada hora"
12848
12849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12850 msgid "iSCSI Provider"
12851 msgstr "Provedor iSCSI"
12852
12853 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12854 #, fuzzy
12855 msgid "iSCSI Target"
12856 msgstr "Alvo"
12857
12858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12859 msgid "in {0}"
12860 msgstr "em {0}"
12861
12862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12863 msgid "insecure"
12864 msgstr ""
12865
12866 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12867 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12868 msgid "keep-daily"
12869 msgstr "manter diariamente"
12870
12871 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12872 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12873 msgid "keep-hourly"
12874 msgstr "manter de hora em hora"
12875
12876 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12877 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12878 msgid "keep-last"
12879 msgstr "manter o último"
12880
12881 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12882 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12883 msgid "keep-monthly"
12884 msgstr "manter mensalmente"
12885
12886 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12887 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12888 msgid "keep-weekly"
12889 msgstr "manter semanalmente"
12890
12891 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12892 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12893 msgid "keep-yearly"
12894 msgstr "manter anualmente"
12895
12896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12897 msgid "keyctl"
12898 msgstr "keyctl"
12899
12900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12901 msgid "letter"
12902 msgstr "carta"
12903
12904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12905 msgid "mail.example.com"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12909 msgid "maxcpu"
12910 msgstr "maxcpu"
12911
12912 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12913 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12914 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12915 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12916 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12917 msgid "maximum"
12918 msgstr "máximo"
12919
12920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12921 msgid ""
12922 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12923 msgstr ""
12924 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12925 "não encontrados."
12926
12927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12928 msgid "missing"
12929 msgstr "perdido"
12930
12931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12932 msgid "never"
12933 msgstr "nunca"
12934
12935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12936 msgid "new"
12937 msgstr "novo"
12938
12939 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12940 msgid "no VLAN"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12944 msgid "noVNC Settings"
12945 msgstr "Configurações noVNC"
12946
12947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12948 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12949 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12950 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12951 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12952 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12953 msgid "none"
12954 msgstr "nenhum"
12955
12956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12957 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12958 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12959 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12960 msgid "none (disabled)"
12961 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12962
12963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12964 #, fuzzy
12965 msgid "not installed"
12966 msgstr "{0} não instalado."
12967
12968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12969 msgid "of {0} CPU(s)"
12970 msgstr "de {0} CPU(s)"
12971
12972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12973 msgid "only unicast addresses are allowed"
12974 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12975
12976 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12977 msgid "paravirtualized"
12978 msgstr "paravirtualizado"
12979
12980 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12981 msgid "peer's link address: {0}"
12982 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12983
12984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12985 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12986 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12987 msgid "pending"
12988 msgstr "pendente"
12989
12990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12991 msgid "privileged only"
12992 msgstr "privilegiado apenas"
12993
12994 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12995 #, fuzzy
12996 msgid "protected"
12997 msgstr "Proteção"
12998
12999 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
13000 msgid ""
13001 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13002 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
13003
13004 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13005 #, fuzzy
13006 msgid "root@$hostname"
13007 msgstr "Nome do Host"
13008
13009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13010 msgid "running"
13011 msgstr "em execuçao"
13012
13013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13014 #, fuzzy
13015 msgid "running..."
13016 msgstr "em execuçao"
13017
13018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13019 msgid "stopped"
13020 msgstr "parada"
13021
13022 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13023 msgid "syncing"
13024 msgstr "sincronizando"
13025
13026 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13027 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13028 msgid "unchanged"
13029 msgstr "inalterado"
13030
13031 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13032 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
13036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13042 msgid "unlimited"
13043 msgstr "ilimitado"
13044
13045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13046 msgid "unprivileged only"
13047 msgstr "não privilegiado somente"
13048
13049 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13050 msgid "unsafe"
13051 msgstr "inseguro"
13052
13053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13054 #, fuzzy
13055 msgid "use OSD disk"
13056 msgstr "Suspender para o disco"
13057
13058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13059 #, fuzzy
13060 msgid "use OSD/DB disk"
13061 msgstr "Suspender para o disco"
13062
13063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13069 msgid "use host settings"
13070 msgstr "usar configurações de host"
13071
13072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13073 msgid "user@example.com"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13077 msgid "verify current password"
13078 msgstr "verifique a senha atual"
13079
13080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13081 msgid "with options"
13082 msgstr "com opções"
13083
13084 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
13085 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13086 msgid "xterm.js Settings"
13087 msgstr "Configurações xterm.js"
13088
13089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
13090 #, fuzzy
13091 msgid "{0} (Auto)"
13092 msgstr "{0} ({1})"
13093
13094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
13095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13096 msgid "{0} ({1})"
13097 msgstr "{0} ({1})"
13098
13099 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
13100 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13101 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
13102
13103 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13104 #, fuzzy
13105 msgid "{0} Attachments"
13106 msgstr "Sem anexos"
13107
13108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13112 msgid "{0} ID"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13116 #, fuzzy
13117 msgid "{0} Item"
13118 msgstr "{0} minutos"
13119
13120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13121 #, fuzzy
13122 msgid "{0} Items"
13123 msgstr "{0} minutos"
13124
13125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13126 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13130 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13131 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13132 msgid "{0} days"
13133 msgstr "{0} dias"
13134
13135 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
13136 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13137 msgid "{0} hours"
13138 msgstr "{0} horas"
13139
13140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13141 msgid "{0} is already configured"
13142 msgstr "{0} já está configurado"
13143
13144 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13145 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13149 msgid "{0} is not initialized."
13150 msgstr "{0} não foi inicializado."
13151
13152 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13153 msgid "{0} is not installed on this node."
13154 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
13155
13156 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13157 msgid "{0} minutes"
13158 msgstr "{0} minutos"
13159
13160 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13161 msgid "{0} months"
13162 msgstr "{0} meses"
13163
13164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
13165 msgid "{0} not installed."
13166 msgstr "{0} não instalado."
13167
13168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
13169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
13170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13172 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13173 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13174 msgid "{0} of {1}"
13175 msgstr "{0} de {1}"
13176
13177 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
13178 msgid "{0} on behalf of {1}"
13179 msgstr "{0} em nome de {1}"
13180
13181 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13182 msgid "{0} seconds"
13183 msgstr "{0} segundos"
13184
13185 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
13186 msgid "{0} successful"
13187 msgstr "{0} Com sucesso"
13188
13189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13190 msgid "{0} takes precedence."
13191 msgstr "{0} tem precedência."
13192
13193 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13194 #, fuzzy
13195 msgid "{0} to {1}"
13196 msgstr "{0} de {1}"
13197
13198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
13199 msgid "{0} updates"
13200 msgstr "{0} atualizações"
13201
13202 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13203 msgid "{0} weeks"
13204 msgstr "{0} semanas"
13205
13206 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13207 msgid "{0} years"
13208 msgstr "{0} anos"
13209
13210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
13211 msgid "{0}% of {1}"
13212 msgstr "{0}% de {1}"
13213
13214 #, fuzzy
13215 #~ msgid " Network/Time"
13216 #~ msgstr "Rede/Tempo"
13217
13218 #~ msgid "(no bootdisk)"
13219 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
13220
13221 #, fuzzy
13222 #~ msgid "Add Storages"
13223 #~ msgstr "Storage"
13224
13225 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13226 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13227
13228 #, fuzzy
13229 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13230 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
13231
13232 #, fuzzy
13233 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13234 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13235
13236 #, fuzzy
13237 #~ msgid ""
13238 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13239 #~ "permanently erase all data."
13240 #~ msgstr ""
13241 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
13242 #~ "todos os dados da VM."
13243
13244 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13245 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
13246
13247 #, fuzzy
13248 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13249 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
13250
13251 #, fuzzy
13252 #~ msgid "Automatically"
13253 #~ msgstr "Automático"
13254
13255 #, fuzzy
13256 #~ msgid "Blocksize"
13257 #~ msgstr "Serviço"
13258
13259 #~ msgid "Boot device"
13260 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13261
13262 #, fuzzy
13263 #~ msgid "Bootdisk Size"
13264 #~ msgstr "Tamanho do disco"
13265
13266 #~ msgid "Bulk Stop"
13267 #~ msgstr "Parada em massa"
13268
13269 #, fuzzy
13270 #~ msgid "CD/DVD"
13271 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
13272
13273 #, fuzzy
13274 #~ msgid "CPU Usage"
13275 #~ msgstr "Uso de CPU"
13276
13277 #, fuzzy
13278 #~ msgid "CPU usage %"
13279 #~ msgstr "Uso de CPU"
13280
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgid "CT/VM Resource"
13283 #~ msgstr "Recursos"
13284
13285 #, fuzzy
13286 #~ msgid "Ceph Config"
13287 #~ msgstr "Confirmar"
13288
13289 #, fuzzy
13290 #~ msgid "Clear User name"
13291 #~ msgstr "Nome de usuário"
13292
13293 #, fuzzy
13294 #~ msgid "Console (JS)"
13295 #~ msgstr "Console"
13296
13297 #, fuzzy
13298 #~ msgid "Create MDS"
13299 #~ msgstr "Criar VM"
13300
13301 #~ msgid ""
13302 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13303 #~ msgstr ""
13304 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
13305 #~ "com '{0}' TFA."
13306
13307 #, fuzzy
13308 #~ msgid "Datacenter Health"
13309 #~ msgstr "Datacenter"
13310
13311 #~ msgid "Day of week"
13312 #~ msgstr "Dia da semana"
13313
13314 #, fuzzy
13315 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13316 #~ msgstr ""
13317 #~ "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
13318
13319 #~ msgid "Dns"
13320 #~ msgstr "DNS"
13321
13322 #~ msgid "Dns prefix"
13323 #~ msgstr "Prefixo de DNS"
13324
13325 #~ msgid "Dns server"
13326 #~ msgstr "Servidor de DNS"
13327
13328 #~ msgid "Do not use any proxy"
13329 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
13330
13331 #, fuzzy
13332 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13333 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13334
13335 #, fuzzy
13336 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13337 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13338
13339 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13340 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13341
13342 #, fuzzy
13343 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13344 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13345
13346 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13347 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13348
13349 #, fuzzy
13350 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13351 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13352
13353 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13354 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13355
13356 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13357 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13358
13359 #, fuzzy
13360 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13361 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13362
13363 #, fuzzy
13364 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13365 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13366
13367 #, fuzzy
13368 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13369 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13370
13371 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13372 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13373
13374 #, fuzzy
13375 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13376 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13377
13378 #, fuzzy
13379 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13380 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13381
13382 #, fuzzy
13383 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13384 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13385
13386 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13387 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13388
13389 #, fuzzy
13390 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13391 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13392
13393 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13394 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13395
13396 #, fuzzy
13397 #~ msgid "Download .zip"
13398 #~ msgstr "Download"
13399
13400 #~ msgid "Download Files"
13401 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13402
13403 #, fuzzy
13404 #~ msgid "Eject media"
13405 #~ msgstr "Apagar dados"
13406
13407 #~ msgid "Email notification"
13408 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13409
13410 #, fuzzy
13411 #~ msgid "Enable DHCP"
13412 #~ msgstr "Ativar"
13413
13414 #, fuzzy
13415 #~ msgid "Enable NDP"
13416 #~ msgstr "Ativar"
13417
13418 #~ msgid ""
13419 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13420 #~ "client where the decryption key is located."
13421 #~ msgstr ""
13422 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13423 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13424 #~ "localizada."
13425
13426 #~ msgid "Enter your user name"
13427 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13428
13429 #, fuzzy
13430 #~ msgid "Erase"
13431 #~ msgstr "Apagar dados"
13432
13433 #, fuzzy
13434 #~ msgid "Erase Media"
13435 #~ msgstr "Apagar dados"
13436
13437 #~ msgid "Estranged"
13438 #~ msgstr "Separado"
13439
13440 #, fuzzy
13441 #~ msgid "External Gateway Peers"
13442 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13443
13444 #~ msgid "Failover Domain"
13445 #~ msgstr "Domínio Failover"
13446
13447 #, fuzzy
13448 #~ msgid "Gateway Nodes"
13449 #~ msgstr "Gateway"
13450
13451 #, fuzzy
13452 #~ msgid "Gotify"
13453 #~ msgstr "Notificar"
13454
13455 #, fuzzy
13456 #~ msgid "Group Name"
13457 #~ msgstr "Membro do grupo"
13458
13459 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13460 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13461
13462 #, fuzzy
13463 #~ msgid "Host device name"
13464 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13465
13466 #, fuzzy
13467 #~ msgid "Host ifname"
13468 #~ msgstr "Nome de usuário"
13469
13470 #, fuzzy
13471 #~ msgid "IOMMU group"
13472 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13473
13474 #, fuzzy
13475 #~ msgid "IPv6 address"
13476 #~ msgstr "Endereço IP"
13477
13478 #, fuzzy
13479 #~ msgid "Ipams"
13480 #~ msgstr "Ipams"
13481
13482 #~ msgid "Last transition"
13483 #~ msgstr "Ultima transação"
13484
13485 #, fuzzy
13486 #~ msgid "Local Time"
13487 #~ msgstr "Dono local"
13488
13489 #, fuzzy
13490 #~ msgid "MAC Address"
13491 #~ msgstr "Endereço IP"
13492
13493 #, fuzzy
13494 #~ msgid "Maximum memory"
13495 #~ msgstr "Memória"
13496
13497 #, fuzzy
13498 #~ msgid "Memory (MB)"
13499 #~ msgstr "Memória"
13500
13501 #, fuzzy
13502 #~ msgid "Migrate All VMs"
13503 #~ msgstr "Migrar"
13504
13505 #, fuzzy
13506 #~ msgid "Minimum Severity"
13507 #~ msgstr "Mínimo de memória"
13508
13509 #, fuzzy
13510 #~ msgid "Minimum replicas"
13511 #~ msgstr "Memória"
13512
13513 #, fuzzy
13514 #~ msgid "Mode {0}"
13515 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13516
13517 #, fuzzy
13518 #~ msgid "No Snapshots found"
13519 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13520
13521 #~ msgid "No Volume Groups found"
13522 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13523
13524 #, fuzzy
13525 #~ msgid "No endpoint selected"
13526 #~ msgstr "Disco não selecionado"
13527
13528 #, fuzzy
13529 #~ msgid "Node Fencing"
13530 #~ msgstr "Fencing"
13531
13532 #~ msgid "Node Resources"
13533 #~ msgstr "Recursos do Nó"
13534
13535 #~ msgid ""
13536 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13537 #~ "Please use the client to do this."
13538 #~ msgstr ""
13539 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
13540 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
13541
13542 #, fuzzy
13543 #~ msgid "Notfiy User"
13544 #~ msgstr "Usuário"
13545
13546 #, fuzzy
13547 #~ msgid "Notification Group"
13548 #~ msgstr "Notificação"
13549
13550 #, fuzzy
13551 #~ msgid "Notification Target"
13552 #~ msgstr "Notificação"
13553
13554 #, fuzzy
13555 #~ msgid "Notification target"
13556 #~ msgstr "Notificação"
13557
13558 #, fuzzy
13559 #~ msgid "Notify always"
13560 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13561
13562 #, fuzzy
13563 #~ msgid "Notify never"
13564 #~ msgstr "Notificar Usuário"
13565
13566 #, fuzzy
13567 #~ msgid "Notify via"
13568 #~ msgstr "Notificar"
13569
13570 #, fuzzy
13571 #~ msgid "Number of replicas"
13572 #~ msgstr "Membros"
13573
13574 #~ msgid "Only Errors"
13575 #~ msgstr "Somente Erros"
13576
13577 #~ msgid "OpenVZ Container"
13578 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13579
13580 #, fuzzy
13581 #~ msgid "OpenVZ template"
13582 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13583
13584 #~ msgid "Other OS types"
13585 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
13586
13587 #, fuzzy
13588 #~ msgid "Package Updates"
13589 #~ msgstr "Versões do Pacote"
13590
13591 #, fuzzy
13592 #~ msgid "Passsword"
13593 #~ msgstr "Senha"
13594
13595 #~ msgid "Purge"
13596 #~ msgstr "Purgar"
13597
13598 #~ msgid "Purge ACLs"
13599 #~ msgstr "Purgar ACLs"
13600
13601 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13602 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
13603
13604 #~ msgid "Register U2F Device"
13605 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
13606
13607 #, fuzzy
13608 #~ msgid "Remove Vanished"
13609 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
13610
13611 #, fuzzy
13612 #~ msgid "Removed Bytes"
13613 #~ msgstr "Remover"
13614
13615 #~ msgid "Restarts"
13616 #~ msgstr "Reinícios"
13617
13618 #~ msgid "Reverse dns"
13619 #~ msgstr "DNS reverso"
13620
13621 #, fuzzy
13622 #~ msgid "Ring 0 Address"
13623 #~ msgstr "Endereço IP"
13624
13625 #, fuzzy
13626 #~ msgid "SMTP"
13627 #~ msgstr "Porta SMTP"
13628
13629 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13630 #~ msgstr ""
13631 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
13632
13633 #~ msgid "Server Resources"
13634 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
13635
13636 #, fuzzy
13637 #~ msgid "Service vlan"
13638 #~ msgstr "Serviço"
13639
13640 #, fuzzy
13641 #~ msgid "Shell (JS)"
13642 #~ msgstr "Shell"
13643
13644 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13645 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
13646
13647 #, fuzzy
13648 #~ msgid "Start All VMs"
13649 #~ msgstr "Migrar"
13650
13651 #, fuzzy
13652 #~ msgid "Start GC"
13653 #~ msgstr "Iniciar"
13654
13655 #, fuzzy
13656 #~ msgid "Started"
13657 #~ msgstr "Iniciar"
13658
13659 #, fuzzy
13660 #~ msgid "Status details"
13661 #~ msgstr "Usuários"
13662
13663 #~ msgid "Storage View"
13664 #~ msgstr "Storages"
13665
13666 #, fuzzy
13667 #~ msgid "Store"
13668 #~ msgstr "Armazenamento"
13669
13670 #, fuzzy
13671 #~ msgid "Swap (MB)"
13672 #~ msgstr "Swap"
13673
13674 #~ msgid "SyncJob"
13675 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13676
13677 #, fuzzy
13678 #~ msgid "Terms of Service"
13679 #~ msgstr "Serviço"
13680
13681 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13682 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13683
13684 #~ msgid ""
13685 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13686 #~ "follow the instructions."
13687 #~ msgstr ""
13688 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13689 #~ "e siga as instruções."
13690
13691 #, fuzzy
13692 #~ msgid "Toggle Theme"
13693 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13694
13695 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13696 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13697
13698 #, fuzzy
13699 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13700 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13701
13702 #~ msgid "Unkown"
13703 #~ msgstr "Desconhecido"
13704
13705 #, fuzzy
13706 #~ msgid "Unused Mount Point"
13707 #~ msgstr "Montar"
13708
13709 #~ msgid "Uploading file..."
13710 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13711
13712 #~ msgid "Url"
13713 #~ msgstr "Url"
13714
13715 #, fuzzy
13716 #~ msgid "User(s)"
13717 #~ msgstr "Usuários"
13718
13719 #, fuzzy
13720 #~ msgid "Userid"
13721 #~ msgstr "Usuário"
13722
13723 #, fuzzy
13724 #~ msgid "VM protection"
13725 #~ msgstr "Diretório"
13726
13727 #~ msgid "VMID"
13728 #~ msgstr "VMID"
13729
13730 #~ msgid "Verification Code"
13731 #~ msgstr "Código de Verificação"
13732
13733 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13734 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
13735
13736 #~ msgid "Virus Charts"
13737 #~ msgstr "Gráfico de vírus"
13738
13739 #~ msgid "Vnet"
13740 #~ msgstr "Vnet"
13741
13742 #~ msgid "Vnets"
13743 #~ msgstr "Vnets"
13744
13745 #, fuzzy
13746 #~ msgid "Wake on LAN"
13747 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13748
13749 #, fuzzy
13750 #~ msgid "WebAuthn "
13751 #~ msgstr "Webauthn"
13752
13753 #~ msgid "Working"
13754 #~ msgstr "Trabalhando"
13755
13756 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13757 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13758
13759 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13760 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13761
13762 #~ msgid "api key"
13763 #~ msgstr "chave api"
13764
13765 #, fuzzy
13766 #~ msgid "peers address list"
13767 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13768
13769 #, fuzzy
13770 #~ msgid "restricted"
13771 #~ msgstr "Sem restrições"
13772
13773 #, fuzzy
13774 #~ msgid "version"
13775 #~ msgstr "Versão"
13776
13777 #, fuzzy
13778 #~ msgid "zone"
13779 #~ msgstr "Fuso Horário"