]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Apr 26 15:11:13 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
35 msgid "(no bootdisk)"
36 msgstr "(sem disco de boot)"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/algum/caminho"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minutos"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
59 "reiniciar"
60
61 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
63 msgid "ACL"
64 msgstr ""
65
66 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
67 msgid "ACME Accounts"
68 msgstr "Contas ACME"
69
70 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
71 msgid "ACME Accounts/Challenges"
72 msgstr "Contas/Desafios ACME"
73
74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
75 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
76 msgid "ACME Directory"
77 msgstr "Diretório ACME"
78
79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
81 msgid "ACPI support"
82 msgstr "Suporte ACPI"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
85 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
86 #, fuzzy
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Dados de API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Permissões do Token de API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "Tokens de API"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
134 "interface web!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "Token de API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Repositórios de APT"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Abortar"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Aceitar TOS"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Controle de Acesso"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Conta"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Nome da Conta"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Nome do atributo da conta"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Contas"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Ação"
185
186 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Objetos de Ação"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:774
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Ações"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Ativo"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Servidor Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:688
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
261 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
262 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
263 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
264 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
266 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
267 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
270 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
271 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
272 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
273 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
274 msgid "Add"
275 msgstr "Adicionar"
276
277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
279 msgid "Add ACME Account"
280 msgstr "Adicionar Conta ACME"
281
282 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
283 msgid "Add Datastore"
284 msgstr "Adicionar Armazenamento"
285
286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
287 msgid "Add EFI Disk"
288 msgstr "Adicionar Disco EFI"
289
290 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
291 msgid "Add Remote"
292 msgstr "Adicionar Remoto"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
295 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
296 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
297 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
298 msgid "Add Storage"
299 msgstr "Adicionar Armazenamento"
300
301 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
302 msgid "Add TLS received header"
303 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
304
305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
306 #, fuzzy
307 msgid "Add TPM"
308 msgstr "Adicionar Fita"
309
310 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
311 msgid "Add Tape"
312 msgstr "Adicionar Fita"
313
314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
315 msgid "Add a TOTP login factor"
316 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
317
318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
319 msgid "Add a Webauthn login token"
320 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
321
322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
323 msgid "Add a Yubico OTP key"
324 msgstr ""
325
326 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
327 #, fuzzy
328 msgid "Add as"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
332 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
333 msgid "Add as Datastore"
334 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
335
336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
338 msgid "Add as Storage"
339 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
342 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
343 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
344
345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
346 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
347 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
348
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
350 msgid ""
351 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
352 "Monitor tab."
353 msgstr ""
354 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
355 "na aba Monitor."
356
357 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
360 msgid "Address"
361 msgstr "Endereço"
362
363 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
364 msgid "Addresses"
365 msgstr "Endereços"
366
367 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
368 msgid "Administration"
369 msgstr "Administração"
370
371 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
372 msgid "Administrator"
373 msgstr "Administrador"
374
375 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
376 msgid "Administrator EMail"
377 msgstr "E-Mail do Administrador"
378
379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
380 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
381 msgid "Advanced"
382 msgstr "Avançado"
383
384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:95
385 msgid "Advertise subnets"
386 msgstr ""
387
388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
389 msgid "Alert Flags"
390 msgstr "Sinalizadores de alerta"
391
392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
393 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
400 msgid "Alias"
401 msgstr "Alias"
402
403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
409 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
410 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
411 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:124
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
417 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
418 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
419 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
420 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
421 msgid "All"
422 msgstr "Todos"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
425 msgid "All Functions"
426 msgstr "Todas as Funções"
427
428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:945
429 msgid "All OK"
430 msgstr "Tudo OK"
431
432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
433 msgid "All OK (old)"
434 msgstr "Tudo OK (antigo)"
435
436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
437 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
438 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
439
440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
441 msgid "All data on the device will be lost!"
442 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
445 msgid "All except {0}"
446 msgstr "Todos exceto {0}"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:960
449 msgid "All failed"
450 msgstr "Tudo falhou"
451
452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
453 msgid "Allocated"
454 msgstr "Alocado"
455
456 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
457 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
458 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
459 msgid "Allocation Policy"
460 msgstr "Política de Alocação"
461
462 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
463 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
464 msgid "Allow HREFs"
465 msgstr "Permitir HREFs"
466
467 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
468 msgid "Allow local disk migration"
469 msgstr "Permitir migração de disco local"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
474 msgid "Allowed characters"
475 msgstr "Caracteres permitidos"
476
477 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
479 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
480 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
481 msgid "Always"
482 msgstr "Sempre"
483
484 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
485 msgid "An absolute path"
486 msgstr "Um caminho absoluto"
487
488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
489 msgid "An error occurred during token registration."
490 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
491
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
493 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
496 msgid "Apply"
497 msgstr "Aplicar"
498
499 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
500 #, fuzzy
501 msgid "Apply Always"
502 msgstr "Sempre"
503
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
505 msgid "Apply Configuration"
506 msgstr "Aplicar a Configuração"
507
508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
509 msgid "Apply Custom Scores"
510 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
511
512 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
513 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
514 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
515
516 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
517 msgid "Apply on all Networks"
518 msgstr ""
519
520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
521 msgid "Architecture"
522 msgstr "Arquitetura"
523
524 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
525 msgid "Archive Filter"
526 msgstr "Filtro de arquivo"
527
528 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
529 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
530 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
531
532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
534 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
535 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
536
537 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
538 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
539 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
540
541 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
542 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
543 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
544
545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
547 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
548 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
551 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
552 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
553 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
558 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
559 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
560 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
561
562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
563 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
564 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
567 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
568 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
569
570 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
571 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
572 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
573
574 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
575 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
576 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
577 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
578
579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
580 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
581 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
584 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
585 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
586
587 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
588 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
589 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
592 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
593 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
594
595 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
596 msgid "Assigned to LVs"
597 msgstr ""
598
599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
600 msgid ""
601 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
602 msgstr ""
603 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
604 "a senha."
605
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
607 msgid "Async IO"
608 msgstr ""
609
610 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
611 msgid "Attach orig. Mail"
612 msgstr "Anexe correio original"
613
614 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
615 msgid "Attachment Quarantine"
616 msgstr "Quarentena de Anexo"
617
618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
619 msgid "Attribute"
620 msgstr "Atributo"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
626 msgid "Audio Device"
627 msgstr "Dispositivo de Áudio"
628
629 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
630 msgid "Auditor"
631 msgstr "Auditor"
632
633 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
634 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
635 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
636 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
637 msgid "Auth ID"
638 msgstr "ID de Autenticação"
639
640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
643 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
644 msgid "Auth-Provider Default"
645 msgstr ""
646
647 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
648 msgid "Authentication mode"
649 msgstr "Modo de Autenticação"
650
651 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
652 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
653 msgid "Auto-fill"
654 msgstr "Autopreenchimento"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
657 msgid "Auto-generate a client encryption key"
658 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
659
660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
662 msgid "Autocreate Users"
663 msgstr "Usuários Autocriados"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:167
666 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
667 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
672 msgid "Automatic"
673 msgstr "Automático"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
676 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
677 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
680 msgid "Autoscale Mode"
681 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
685 msgid "Autostart"
686 msgstr "Início Automático"
687
688 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
689 msgid "Avail"
690 msgstr "Disponível"
691
692 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
693 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
694 msgid "Available"
695 msgstr "Disponível"
696
697 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
698 msgid "Available Objects"
699 msgstr "Objetos Disponíveis"
700
701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
702 msgid "Available recovery keys: "
703 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
704
705 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
706 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
707 msgid "Avg. Mail Processing Time"
708 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
709
710 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
711 msgid "BCC"
712 msgstr "CCO"
713
714 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
715 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
717 msgid "Back"
718 msgstr "Voltar"
719
720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
721 msgid "Backend Driver"
722 msgstr "Driver de back-end"
723
724 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
725 msgid "Backing Path"
726 msgstr "Caminho de Apoio"
727
728 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
729 msgid "Backscatter Score"
730 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
731
732 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
733 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
734 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
740 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
741 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
744 msgid "Backup"
745 msgstr "Backup"
746
747 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
748 msgid "Backup Count"
749 msgstr "Contagem de Backup"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:493
752 msgid "Backup Details"
753 msgstr "Detalhes do Backup"
754
755 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:720
756 msgid "Backup Group"
757 msgstr "Grupo de Backup"
758
759 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
760 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
761 #, fuzzy
762 msgid "Backup Groups"
763 msgstr "Grupo de Backup"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
767 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
768 msgid "Backup Job"
769 msgstr "Tarefa de Backup"
770
771 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
772 msgid "Backup Jobs"
773 msgstr "Tarefa de Backup"
774
775 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
776 msgid "Backup Now"
777 msgstr "Backup Agora"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
780 msgid "Backup Restore"
781 msgstr "Restauração de Backup"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
784 msgid "Backup Retention"
785 msgstr "Retenção de Backup"
786
787 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
788 msgid "Backup Server"
789 msgstr "Servidor de Backup"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
792 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
793 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
794 msgid "Backup Time"
795 msgstr "Hora do Backup"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
798 msgid "Backup content type not available for this storage."
799 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
800
801 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
802 msgid "Backup now"
803 msgstr "Backup Agora"
804
805 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
806 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
807 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
808
809 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
810 msgid "Backup/Restore"
811 msgstr "Backup/Restauração"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
814 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
815 msgid "Backups"
816 msgstr "Backups"
817
818 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
819 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
820 msgid "Bad Chunks"
821 msgstr "Pedaços Ruins"
822
823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
824 msgid "Bad Request"
825 msgstr "Solicitação Ruim"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
828 msgid "Ballooning Device"
829 msgstr "Dispositivo de Balloning"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
832 #, fuzzy
833 msgid "Bandwidth"
834 msgstr "Limite de Banda"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
837 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:150
838 msgid "Bandwidth Limit"
839 msgstr "Limite de Banda"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
842 msgid "Bandwidth Limits"
843 msgstr "Limites de Banda"
844
845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
846 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
847 msgid "Barcode Label"
848 msgstr "Etiqueta de código de barras"
849
850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
851 msgid "Barcode-Label Media"
852 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
853
854 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
855 msgid "Base DN"
856 msgstr "Base DN"
857
858 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
859 msgid "Base DN for Groups"
860 msgstr "DN de base para grupos"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
863 msgid "Base Domain Name"
864 msgstr "Nome da Base de Domínio"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
867 msgid "Base storage"
868 msgstr "Storage base"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
871 msgid "Base volume"
872 msgstr "Volume base"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
875 msgid "Basic"
876 msgstr "Básico"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
879 msgid "Batch Size (b)"
880 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
881
882 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
883 msgid "Before Queue Filtering"
884 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
887 msgid "Bind Password"
888 msgstr "Senha de Bind"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:201
891 msgid "Bind User"
892 msgstr "Usuário de Bind"
893
894 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
895 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
896 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
897 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
898 msgid "Blacklist"
899 msgstr "Lista negra"
900
901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:251
902 msgid "Block Device"
903 msgstr "Dispositivo de Bloco"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
906 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
907 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
908 msgid "Block Size"
909 msgstr "Tamanho do Bloco"
910
911 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
912 msgid "Block encrypted archives and documents"
913 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
914
915 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
916 msgid "Body"
917 msgstr "Corpo"
918
919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
920 msgid "Bond Mode"
921 msgstr "Modo Bond"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
925 msgid "Boot Order"
926 msgstr "Ordem de Boot"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
929 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
930 msgid "Bootdisk size"
931 msgstr "Tamanho do disco de boot"
932
933 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
934 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
935 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
936 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
937 msgid "Bounces"
938 msgstr "Retornos"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
944 msgid "Bridge"
945 msgstr "Ponte"
946
947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
949 msgid "Bridge ports"
950 msgstr "Portas da ponte"
951
952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
953 msgid "Browse"
954 msgstr "Navegador"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
957 msgid "Bucket"
958 msgstr "Balde"
959
960 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
961 msgid "Build time"
962 msgstr "Construido em"
963
964 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
965 msgid "Built-In"
966 msgstr "Built-In"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
969 msgid "Bulk Actions"
970 msgstr "Ações em massa"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
973 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
976 msgid "Bulk Migrate"
977 msgstr "Migração em massa"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
980 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
981 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
982 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
983 msgid "Bulk Start"
984 msgstr "Inicio em massa"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
987 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
988 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
989 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
990 msgid "Bulk Stop"
991 msgstr "Parada em massa"
992
993 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
994 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
995 msgid "Burst In"
996 msgstr ""
997
998 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
999 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1000 msgid "Burst Out"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1004 msgid "Bus/Device"
1005 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1006
1007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1009 msgid "CD/DVD Drive"
1010 msgstr "Drive de CD/DVD"
1011
1012 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1014 msgid "CIDR"
1015 msgstr "CIDR"
1016
1017 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1019 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1023 msgid "CPU"
1024 msgstr "CPU"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1028 msgid "CPU limit"
1029 msgstr "Limite de CPU"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1033 msgid "CPU units"
1034 msgstr "Unidades de CPU"
1035
1036 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1037 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1038 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1039 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1040 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1041 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1045 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1046 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1047 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1048 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1049 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1050 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1051 msgid "CPU usage"
1052 msgstr "Uso de CPU"
1053
1054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1056 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1057 msgid "CPU(s)"
1058 msgstr "CPU(s)"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1061 msgid "CRM State"
1062 msgstr "Estado do CRM"
1063
1064 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1065 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1066 msgid "CT"
1067 msgstr "CT"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1070 msgid "CT Templates"
1071 msgstr "Modelos de CT"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1074 msgid "CT Volumes"
1075 msgstr "Volumes do CT"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1078 msgid "Cache"
1079 msgstr "Cache"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1082 msgid "Cannot remove disk image."
1083 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1086 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1087 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1090 msgid "Capacity"
1091 msgstr "Capacidade"
1092
1093 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1095 msgid "Cartridge Memory"
1096 msgstr "Cartucho de Memória"
1097
1098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1099 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1100 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1101 msgid "Catalog"
1102 msgstr "Catálogo"
1103
1104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1105 msgid "Catalog Media"
1106 msgstr "Apagar Mídia"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1109 msgid "Ceph Pool"
1110 msgstr "Pool do Ceph"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1113 msgid "Ceph Version"
1114 msgstr "Versão do Ceph"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1117 msgid "Ceph cluster configuration"
1118 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1121 msgid "Ceph in the cluster"
1122 msgstr "Ceph no cluster"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1125 msgid "Ceph version to install"
1126 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1129 msgid "CephFS"
1130 msgstr "CephFS"
1131
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1136 msgid "Certificate"
1137 msgstr "Certificado"
1138
1139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1141 msgid "Certificate Chain"
1142 msgstr "Cadeia de certificados"
1143
1144 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1145 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1146 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1147 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1148 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1149 msgid "Certificates"
1150 msgstr "Certificados"
1151
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1154 msgid "Challenge Plugins"
1155 msgstr "Plugins de Desafio"
1156
1157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1159 msgid "Challenge Type"
1160 msgstr "Tipo de Desafio"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1163 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1164 msgid "Change Owner"
1165 msgstr "Mudar Proprietário"
1166
1167 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1168 msgid "Change Password"
1169 msgstr "Mudar a Senha"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1172 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Change Protection"
1175 msgstr "Proteção"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
1178 msgid "Change global Ceph flags"
1179 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1180
1181 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
1182 msgid "Change owner of '{0}'"
1183 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1184
1185 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Change protection of '{0}'"
1188 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1189
1190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1192 msgid "Changelog"
1193 msgstr "Changelog"
1194
1195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1196 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1197 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1198 msgid "Changer"
1199 msgstr "Carregador"
1200
1201 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1202 msgid "Changers"
1203 msgstr "Carregadores"
1204
1205 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1206 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1207 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1208 msgstr ""
1209 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1210 "webAuthn TFA."
1211
1212 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1213 msgid "Channel"
1214 msgstr "Canal"
1215
1216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:252
1217 msgid "Character Device"
1218 msgstr "Dispositivo de personagem"
1219
1220 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1222 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1223 msgid "Check"
1224 msgstr "Checar"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1227 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1228 msgid "Checksum"
1229 msgstr "Checksum"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1232 msgid "Choose Device"
1233 msgstr "Escolher dispositivo"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1236 msgid "Choose Port"
1237 msgstr "Escolher Porta"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:197
1240 msgid ""
1241 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1242 "Container."
1243 msgstr ""
1244 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1245 "restaurado."
1246
1247 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1248 msgid "ClamAV"
1249 msgstr "ClamAV"
1250
1251 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1252 msgid "ClamAV update"
1253 msgstr "Atualização do ClamAV"
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1256 msgid "Class"
1257 msgstr "Classe"
1258
1259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1260 msgid "Clean"
1261 msgstr "Limpar"
1262
1263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1264 msgid "Clean Drive"
1265 msgstr "Limpar o disco"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1268 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1269 msgid "Cleanup Disks"
1270 msgstr "Discos de limpeza"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1275 msgstr "Configuração do sistema"
1276
1277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1279 msgid "Clear Filter"
1280 msgstr "Limpar Filtro"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1283 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1284 msgid "Clear Status"
1285 msgstr "Limpar Status"
1286
1287 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1288 msgid "Client"
1289 msgstr "Cliente"
1290
1291 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1292 msgid "Client Connection Count Limit"
1293 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1294
1295 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1296 msgid "Client Connection Rate Limit"
1297 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1298
1299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1301 msgid "Client ID"
1302 msgstr "ID do Cliente"
1303
1304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1306 msgid "Client Key"
1307 msgstr "Chave do Cliente"
1308
1309 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1310 msgid "Client Message Rate Limit"
1311 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1312
1313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1318 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1322 msgid "Clone"
1323 msgstr "Clonar"
1324
1325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1326 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1327 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1328 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1329 msgid "Close"
1330 msgstr "Fechar"
1331
1332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1336 msgid "CloudInit Drive"
1337 msgstr "Drive CloudInit"
1338
1339 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1340 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1343 msgid "Cluster"
1344 msgstr "Cluster"
1345
1346 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1348 msgid "Cluster Administration"
1349 msgstr "Administração de Cluster"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1352 msgid "Cluster Information"
1353 msgstr "Informação do Cluster"
1354
1355 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1356 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1358 msgid "Cluster Join"
1359 msgstr "Junção do Cluster"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1362 msgid "Cluster Join Information"
1363 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1367 msgid "Cluster Name"
1368 msgstr "Nome do Cluster"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1372 msgid "Cluster Network"
1373 msgstr "Rede do Cluster"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1376 msgid "Cluster Nodes"
1377 msgstr "Nós do Cluster"
1378
1379 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Cluster Resources (average)"
1382 msgstr "Recursos"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1385 msgid ""
1386 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1387 msgstr ""
1388 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1389 "recarregue a GUI!"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1392 msgid "Cluster log"
1393 msgstr "Log do Cluster"
1394
1395 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1396 msgid "Collapse All"
1397 msgstr "Recolher Todos"
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1400 msgid "Command"
1401 msgstr "Comando"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1410 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1412 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1413 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1414 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1415 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1416 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1417 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1418 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1419 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1435 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1436 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1437 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1438 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1439 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1440 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1441 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1442 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1446 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1447 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1448 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1449 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1450 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1451 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1452 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1453 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1454 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1455 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1456 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1457 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1458 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1459 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1460 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1461 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1462 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1463 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1464 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
1465 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1466 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1467 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1468 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1469 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1471 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1472 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1474 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1475 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1476 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1477 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1478 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1479 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1480 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1481 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1482 msgid "Comment"
1483 msgstr "Comentário"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1486 msgid "Community"
1487 msgstr "Comunidade"
1488
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1490 msgid "Components"
1491 msgstr "Componentes"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1495 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1496 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1497 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1498 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1499 msgid "Compression"
1500 msgstr "Compressão"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1503 msgid "Config Version"
1504 msgstr "Versão da Configuração"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1507 msgid "Config locked ({0})"
1508 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1509
1510 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1511 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1512 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1513 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1516 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1517 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1518 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1519 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1520 msgid "Configuration"
1521 msgstr "Configuração"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1524 msgid "Configuration Database"
1525 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1526
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1528 msgid "Configuration Unsupported"
1529 msgstr "Configuração não suportada"
1530
1531 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1532 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1533 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1536 msgid "Configure"
1537 msgstr "Configurar"
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1540 msgid "Configure Ceph"
1541 msgstr "Configurar Ceph"
1542
1543 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1544 msgid "Configure Scheduled Backup"
1545 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1546
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1548 msgid "Configured"
1549 msgstr "Configurado"
1550
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1553 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1554 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1555 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
1558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1561 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1565 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
1566 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1567 msgid "Confirm"
1568 msgstr "Confirmar"
1569
1570 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1571 msgid "Confirm Password"
1572 msgstr "Confirmar Senha"
1573
1574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1576 msgid "Confirm Second Factor"
1577 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1578
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1580 msgid "Confirm TFA Removal"
1581 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1582
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1584 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1586 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1587 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1588 msgid "Confirm password"
1589 msgstr "Confirmar senha"
1590
1591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1596 msgid "Confirm your ({0}) password"
1597 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1598
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1617
1605 msgid "Connection error"
1606 msgstr "Erro de Conexão"
1607
1608 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1609 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1610 msgstr ""
1611 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1612
1613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
1616 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1621 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1622 msgid "Console"
1623 msgstr "Console"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1626 msgid "Console Viewer"
1627 msgstr "Visualizador do Console"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1632 msgid "Console mode"
1633 msgstr "Modo Console"
1634
1635 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1636 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1637 msgid "Contact"
1638 msgstr "Contato"
1639
1640 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
1641 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1642 msgid "Container"
1643 msgstr "Contêiner"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
1646 msgid "Container template"
1647 msgstr "Modelo de Contêiner"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1650 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1651 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1655 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1656 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1657 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1658 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1659 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1660 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1661 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1662 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1664 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1665 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1667 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1668 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1671 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1672 msgid "Content"
1673 msgstr "Conteúdo"
1674
1675 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1676 msgid "Content Type"
1677 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1678
1679 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1680 msgid "Content Type Filter"
1681 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1682
1683 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1684 msgid "Continue"
1685 msgstr "Continuar"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
1689 msgid "Controller"
1690 msgstr "Controlador"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1693 msgid "Controllers"
1694 msgstr "Controladores"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
1697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
1698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1702 msgid "Convert to template"
1703 msgstr "Converter em modelo"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1707 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1709 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1710 msgid "Copy"
1711 msgstr "Copiar"
1712
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1714 msgid "Copy Information"
1715 msgstr "Copiar Informação"
1716
1717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1718 msgid "Copy Key"
1719 msgstr "Copiar Chave"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1722 msgid "Copy Recovery Keys"
1723 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1726 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1727 msgid "Copy Secret Value"
1728 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1731 msgid "Copy data"
1732 msgstr "Copiar dados"
1733
1734 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1737 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1740 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1741 msgstr ""
1742 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1747 msgid "Cores"
1748 msgstr "Núcleos"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1752 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1753 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1754
1755 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1756 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1757 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1758 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1759 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:869
1760 msgid "Count"
1761 msgstr "Contagem"
1762
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:294
1766 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1767 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1768 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1769 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
1771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
1772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
1773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
1774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
1777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
1778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
1779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
1782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1790 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1791 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1792 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1793 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1794 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1795 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1798 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1800 msgid "Create"
1801 msgstr "Criar"
1802
1803 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1804 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1805 msgid "Create CT"
1806 msgstr "Criar CT"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1809 msgid "Create CephFS"
1810 msgstr "Criar CephFS"
1811
1812 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1815 msgid "Create Cluster"
1816 msgstr "Criar Cluster"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1819 msgid "Create Device Nodes"
1820 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1821
1822 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1823 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1824 msgid "Create VM"
1825 msgstr "Criar VM"
1826
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1830 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1831 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1832 msgid "Created"
1833 msgstr "Criado"
1834
1835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Current Auth ID"
1838 msgstr "Layout atual"
1839
1840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1841 msgid "Current User"
1842 msgstr "Usuário Atual"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1845 msgid "Current layout"
1846 msgstr "Layout atual"
1847
1848 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1849 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1850 msgid "Custom"
1851 msgstr "Personalizar"
1852
1853 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1854 msgid "Custom Rule Score"
1855 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1856
1857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1858 msgid "Custom Scores"
1859 msgstr "Scores Personalizados"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1862 msgid "D.Port"
1863 msgstr "Porta Dest."
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1866 msgid "DB Disk"
1867 msgstr "Disco do BD"
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1870 msgid "DB size"
1871 msgstr "Tamanho do BD"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1875 msgid "DHCP"
1876 msgstr "DHCP"
1877
1878 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1879 msgid "DKIM"
1880 msgstr "DKIM"
1881
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1883 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1886 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1887 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1888 msgid "DNS"
1889 msgstr "DNS"
1890
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1892 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1893 msgid "DNS API"
1894 msgstr "API de DNS"
1895
1896 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1897 msgid "DNS TXT Record"
1898 msgstr "Registro de DNS TXT"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1903 msgid "DNS domain"
1904 msgstr "Domínio DNS"
1905
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1913 msgid "DNS server"
1914 msgstr "Servidor de DNS"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1918 msgid "DNS servers"
1919 msgstr "Servidores DNS"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1922 msgid "DNS zone"
1923 msgstr "Zona DNS"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1926 msgid "DNS zone prefix"
1927 msgstr "Prefixo de zona DNS"
1928
1929 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1930 msgid "DNSBL Sites"
1931 msgstr "Sites DNSBL"
1932
1933 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1934 msgid "DNSBL Threshold"
1935 msgstr "Limite DNSBL"
1936
1937 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1938 msgid "Damaged"
1939 msgstr "Danificado"
1940
1941 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1942 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1943 msgid "Dashboard"
1944 msgstr "Painel"
1945
1946 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1947 msgid "Dashboard Options"
1948 msgstr "Opções do Painel"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1951 msgid "Dashboard Storages"
1952 msgstr "Armazenamento do Painel"
1953
1954 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1955 msgid "Database Mirror"
1956 msgstr "Servidor da banco de dados"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1959 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1960 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1961 msgid "Datacenter"
1962 msgstr "Datacenter"
1963
1964 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1965 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1966 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1967 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1968 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1969 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1970 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1971 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1972 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1973 msgid "Datastore"
1974 msgstr "Armazenamento"
1975
1976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1977 msgid "Datastore Mapping"
1978 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
1979
1980 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1981 msgid "Datastore Options"
1982 msgstr "Opções de Armazenamento"
1983
1984 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1985 msgid "Datastore Usage"
1986 msgstr "Uso do Armazenamento"
1987
1988 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1989 msgid "Datastores"
1990 msgstr "Armazenamentos"
1991
1992 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1993 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1994 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1995 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
1996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1997 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1998 msgid "Date"
1999 msgstr "Data"
2000
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2003 msgid "Day"
2004 msgstr "Dia"
2005
2006 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2007 msgid "Days"
2008 msgstr "Dias"
2009
2010 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2011 msgid "Days to show"
2012 msgstr "Dias para mostrar"
2013
2014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
2015 msgid "Deactivate"
2016 msgstr "Desativar"
2017
2018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2019 msgid "Deactivate {0} Account"
2020 msgstr "Desativar {0} Conta"
2021
2022 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2023 msgid "Decode"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2027 msgid "Deduplication"
2028 msgstr "Deduplicação"
2029
2030 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2031 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
2032 msgid "Deduplication Factor"
2033 msgstr "Fator de Deduplicação"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2036 msgid "Deep Scrub"
2037 msgstr "Deep Scrub"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2040 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2041 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2045 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2047 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2049 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2050 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2052 msgid "Default"
2053 msgstr "Padrão"
2054
2055 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2056 msgid "Default (Always)"
2057 msgstr "Padrão (Sempre)"
2058
2059 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2060 msgid "Default Datastore"
2061 msgstr "Armazenamento Padrão"
2062
2063 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Default Language"
2066 msgstr "Armazenamento Padrão"
2067
2068 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2069 msgid "Default Relay"
2070 msgstr "Relay Padrão"
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
2073 msgid "Default Sync Options"
2074 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:146
2077 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2078 msgstr ""
2079 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2082 msgid "Defaults to origin"
2083 msgstr "Padrões para origem"
2084
2085 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2086 msgid "Defaults to requesting host URI"
2087 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2088
2089 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:151
2090 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2091 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2092
2093 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2094 msgid "Deferred Mail"
2095 msgstr "Correio Adiado"
2096
2097 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2098 msgid "Delay"
2099 msgstr "Delay"
2100
2101 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2102 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2103 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2104
2105 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2106 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2107 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2108 msgid "Delete"
2109 msgstr "Apagar"
2110
2111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2113 msgid "Delete Custom Certificate"
2114 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
2118 msgid "Delete Snapshot"
2119 msgstr "Excluir Snapshot"
2120
2121 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2122 msgid "Delete all Messages"
2123 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2124
2125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2126 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2127 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2130 msgid "Delete existing encryption key"
2131 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2132
2133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2134 msgid "Delete source"
2135 msgstr "Excluir fonte"
2136
2137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2138 msgid ""
2139 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2140 "created with it!"
2141 msgstr ""
2142 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2143 "backups criados com ela!"
2144
2145 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2146 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2147 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2148 msgid "Deliver"
2149 msgstr "Enviar"
2150
2151 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2152 msgid "Deliver to"
2153 msgstr "Enviar para"
2154
2155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2165 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2166 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2167 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2169 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2170 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2171 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2173 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2175 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2176 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2177 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2178 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:52
2179 msgid "Description"
2180 msgstr "Descrição"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2183 msgid "Dest. port"
2184 msgstr "Porta de destino"
2185
2186 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2187 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2190 msgid "Destination"
2191 msgstr "Destino"
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
2194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
2198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
2200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2206 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2207 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2208 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2209 msgid "Destroy"
2210 msgstr "Destruir"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2213 msgid "Destroy '{0}'"
2214 msgstr "Destruir '{0}'"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2217 msgid "Destroy image from unknown guest"
2218 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2219
2220 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2221 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2222 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2223
2224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2226 msgid "Detach"
2227 msgstr "Desanexar"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2232 msgid "Detail"
2233 msgstr "Detalhe"
2234
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2237 msgid "Details"
2238 msgstr "Detalhes"
2239
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2243 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2244 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2245 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2249 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2250 msgid "Device"
2251 msgstr "Dispositivo"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2254 msgid "Device Class"
2255 msgstr "Classe de Dispositivo"
2256
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2258 msgid "Device Ineligible"
2259 msgstr "Dispositivo inelegível"
2260
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2262 msgid "Devices"
2263 msgstr "Dispositivos"
2264
2265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2266 msgid "Digits"
2267 msgstr "Dígitos"
2268
2269 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2270 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2272 msgid "Direction"
2273 msgstr "Direção"
2274
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:253
2278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2280 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2281 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2282 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2284 msgid "Directory"
2285 msgstr "Diretório"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2288 msgid "Directory Storage"
2289 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2290
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2293 msgid "Disable"
2294 msgstr "Desabilitado"
2295
2296 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2297 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2298 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:102
2301 msgid "Disable arp-nd suppression"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2306 msgid "Disabled"
2307 msgstr "Habilitado"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2310 msgid ""
2311 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2312 "Proceed with caution."
2313 msgstr ""
2314 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2315 "Prossiga com cuidado."
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2318 msgid "Discard"
2319 msgstr "Descartar"
2320
2321 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2322 msgid "Discard address verification database"
2323 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2324
2325 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2326 msgid "Disclaimer"
2327 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2330 msgid "Disconnect"
2331 msgstr "Desconectar"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2335 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2337 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2338 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2339 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2344 msgid "Disk"
2345 msgstr "Disco"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Disk Action"
2350 msgstr "Ação"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2353 msgid "Disk IO"
2354 msgstr "E/S de Disco"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2357 msgid "Disk Move"
2358 msgstr "Mover Disco"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
2361 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2365 msgid "Disk image"
2366 msgstr "Imagem de disco"
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2369 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2370 msgid "Disk size"
2371 msgstr "Tamanho do disco"
2372
2373 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2374 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2375 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2376 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2377 msgid "Disk usage"
2378 msgstr "Uso do disco"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2383 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2384 msgid "Disks"
2385 msgstr "Discos"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2389 msgid "Display"
2390 msgstr "Vídeo"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2393 msgid "Dns"
2394 msgstr "DNS"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2397 msgid "Dns prefix"
2398 msgstr "Prefixo de DNS"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2401 msgid "Dns server"
2402 msgstr "Servidor de DNS"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2405 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2406 msgid "Do not encrypt backups"
2407 msgstr "Não encriptar backups"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2410 msgid "Do not use any media"
2411 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2412
2413 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1008
2414 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2415 msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
2416
2417 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2418 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2419 msgid "Documentation"
2420 msgstr "Documentação"
2421
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2423 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2424 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2427 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2428 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2429
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2433 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2434 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2435 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2436 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2438 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2439 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2440 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2442 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2443 msgid "Domain"
2444 msgstr "Domínio"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2447 msgid "Down"
2448 msgstr "Baixo"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2451 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2452 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
2454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2455 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2456 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2457 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2458 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2459 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2460 msgid "Download"
2461 msgstr "Download"
2462
2463 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:819
2464 msgid "Download '{0}'"
2465 msgstr "Baixar '{0}'"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:270
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Download .tar.zst"
2470 msgstr "Baixar Arquivos"
2471
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:277
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Download .zip"
2476 msgstr "Download"
2477
2478 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2479 msgid "Download Files"
2480 msgstr "Baixar Arquivos"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2483 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2484 msgid "Download from URL"
2485 msgstr "Baixar da URL"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2488 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2489 msgstr ""
2490 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2491
2492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2494 msgid "Drag and drop to reorder"
2495 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2496
2497 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2498 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2504 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2506 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2507 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2508 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2509 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2510 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2511 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2512 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2513 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2514 msgid "Drive"
2515 msgstr "Disco"
2516
2517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2518 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2519 msgid "Drive Number"
2520 msgstr "Números dos Discos"
2521
2522 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2523 msgid "Drive is busy"
2524 msgstr "O disco está ocupado"
2525
2526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2527 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2528 msgid "Drives"
2529 msgstr "Discos"
2530
2531 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2532 msgid "Dry Run"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2536 msgid "Dummy Device"
2537 msgstr "Dispositivo Fictício"
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2540 msgid "Duplicate link address not allowed."
2541 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2544 msgid "Duplicate link number not allowed."
2545 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2546
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2550 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2551 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2552 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2553 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2554 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2555 msgid "Duration"
2556 msgstr "Duração"
2557
2558 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2559 msgid "Dynamic"
2560 msgstr "Dinâmico"
2561
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2564 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2565 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2566 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2567 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2568 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2569 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2570 msgid "E-Mail"
2571 msgstr "E-Mail"
2572
2573 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2574 msgid "E-Mail Processing"
2575 msgstr "Processamento de e-mail"
2576
2577 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2578 msgid "E-Mail Volume"
2579 msgstr "Volume de e-mail"
2580
2581 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2582 msgid "E-Mail address"
2583 msgstr "Endereço de e-mail"
2584
2585 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2586 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2587 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
2590 msgid "E-Mail attribute"
2591 msgstr "Atributo de e-mail"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2596 msgid "EFI Disk"
2597 msgstr "Disco EFI"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2600 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2601 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2604 #, fuzzy
2605 msgid "EFI Storage"
2606 msgstr "Armazenamento ZFS"
2607
2608 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2609 msgid "EMail 'From:'"
2610 msgstr "E-Mail 'De:'"
2611
2612 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2613 msgid "EMail attribute name(s)"
2614 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2615
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2625 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2626 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2627 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2628 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2629 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2630 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2631 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2634 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2635 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2636 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
2638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2640 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
2643 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2644 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2647 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2648 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2649 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2650 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2651 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2655 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2656 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2657 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2662 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2663 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2664 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2675 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2676 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2677 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2678 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2679 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2680 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2681 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2682 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2683 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2684 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2685 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
2686 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2687 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2688 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2690 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2691 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2692 msgid "Edit"
2693 msgstr "Editar"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2696 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2697 msgid "Edit Notes"
2698 msgstr "Editar Notas"
2699
2700 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2701 msgid "Edit dashboard settings"
2702 msgstr "Editar configurações do painel"
2703
2704 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2705 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2706 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2707
2708 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2709 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2710 msgid "Editable"
2711 msgstr "Editável"
2712
2713 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2714 msgid "Egress"
2715 msgstr "Entrante"
2716
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2718 msgid ""
2719 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2720 msgstr ""
2721 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2722
2723 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2724 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2725 msgid "Eject"
2726 msgstr "Ejetar"
2727
2728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2731 msgid "Eject Media"
2732 msgstr "Ejetar Mídia"
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2735 msgid "Email"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2739 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2740 msgid "Email from address"
2741 msgstr "Email do endereço"
2742
2743 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2744 msgid "Email notification"
2745 msgstr "Notificação por E-mail"
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2750 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2755 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2756 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2757 msgid "Enable"
2758 msgstr "Habilitado"
2759
2760 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2761 msgid "Enable DKIM Signing"
2762 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2765 msgid "Enable NUMA"
2766 msgstr "Habilitar NUMA"
2767
2768 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2769 msgid "Enable TLS"
2770 msgstr "Habilitar TLS"
2771
2772 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2773 msgid "Enable TLS Logging"
2774 msgstr "Habilitar registro TLS"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2777 msgid "Enable new"
2778 msgstr "Habilitar novo"
2779
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
2781 msgid "Enable new users"
2782 msgstr "Habilitar novos usuários"
2783
2784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2785 msgid "Enable quota"
2786 msgstr "Habilitar quota"
2787
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2792 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2793 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2794 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2795 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2799 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2803 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2804 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2805 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2813 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2814 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2815 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2816 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2817 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2818 msgid "Enabled"
2819 msgstr "Habilitado"
2820
2821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2822 msgid "Enabled for Windows"
2823 msgstr "Habilitado para Windows"
2824
2825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2826 msgid "Encrypt OSD"
2827 msgstr "Criptografar OSD"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2830 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2831 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:881
2833 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2834 msgid "Encrypted"
2835 msgstr "Encriptado"
2836
2837 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2838 msgid ""
2839 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2840 "client where the decryption key is located."
2841 msgstr ""
2842 "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor diretamente. "
2843 "Use o cliente onde a chave de descriptografia está localizada."
2844
2845 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2846 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2847 msgid "Encryption"
2848 msgstr "Encriptação"
2849
2850 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2851 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2852 msgid "Encryption Fingerprint"
2853 msgstr "Impressão digital de criptografia"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2856 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2857 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2858 msgid "Encryption Key"
2859 msgstr "Chave de encriptação"
2860
2861 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2862 msgid "Encryption Keys"
2863 msgstr "Chaves de Encriptação"
2864
2865 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2866 msgid "End"
2867 msgstr "Fim"
2868
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2872 msgid "End Time"
2873 msgstr "Término"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2876 msgid "Enter URL to download"
2877 msgstr "Insira o URL para baixar"
2878
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2880 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2881 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2884 msgid "Entropy source"
2885 msgstr "Fonte de entropia"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2889 msgid "Entry"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2893 msgid "Erase data"
2894 msgstr "Apagar dados"
2895
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2913 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:235
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:152
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2924 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2925 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2927 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2928 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2929 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2930 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2931 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2932 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2933 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2934 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2935 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2936 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2937 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2938 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1491
2939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1502
2940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:187
2958 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2960 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2961 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2962 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2964 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2971 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2972 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2975 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2976 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2977 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2978 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2979 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2980 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2981 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2990 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2991 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2992 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2993 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2994 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2995 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
2996 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2997 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2998 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2999 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3000 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3001 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3002 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3003 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
3004 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3005 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3006 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3007 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3008 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3009 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3011 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
3012 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3013 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
3014 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3015 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
3016 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
3017 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
3018 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
3019 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3020 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
3021 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3022 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
3027 msgid "Error"
3028 msgstr "Erro"
3029
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3032 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3033 msgid "Errors"
3034 msgstr "Erros"
3035
3036 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3037 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
3038 msgid "Estimated Full"
3039 msgstr "Estimado Cheio"
3040
3041 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3042 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3043 msgid "Every Saturday"
3044 msgstr "Todos os sábados"
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3047 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3048 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3049 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3050 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3051 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3052 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3053 msgid "Every day"
3054 msgstr "Todo dia"
3055
3056 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3057 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3058 msgid "Every first Saturday of the month"
3059 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3062 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3063 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3064 msgid "Every first day of the Month"
3065 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3066
3067 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3068 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3069 msgid "Every hour"
3070 msgstr "Cada hora"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3073 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3074 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3075 msgid "Every two hours"
3076 msgstr "Cada duas horas"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3079 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3081 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3082 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3083 msgid "Every {0} minutes"
3084 msgstr "A cada {0} minutos"
3085
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3097 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3098 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3099 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3102 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3103 msgid "Example"
3104 msgstr "Exemplo"
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3107 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3108 msgid "Exclude selected VMs"
3109 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3110
3111 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3112 msgid "Existing LDAP address"
3113 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3116 msgid "Existing volume groups"
3117 msgstr "Grupos de volume existentes"
3118
3119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:72
3120 msgid "Exit Nodes"
3121 msgstr "Sair dos Nós"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:88
3124 msgid "Exit Nodes local routing"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3128 msgid "Expand All"
3129 msgstr "Expandir todos"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3132 msgid "Experimental"
3133 msgstr "Experimental"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3136 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3138 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3139 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3141 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3142 msgid "Expire"
3143 msgstr "Expira"
3144
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3149 msgid "Expires"
3150 msgstr "Expiração"
3151
3152 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3153 msgid "Export"
3154 msgstr "Exportar"
3155
3156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3158 msgid "Export Media-Set"
3159 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3160
3161 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3162 msgid "External SMTP Port"
3163 msgstr "Porta de SMTP externa"
3164
3165 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3166 #, fuzzy
3167 msgid "FQDN or IP-address"
3168 msgstr "Endereço IP"
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3171 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3172 #, fuzzy
3173 msgid "FS Name"
3174 msgstr "Nome"
3175
3176 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3177 msgid "Factory Defaults"
3178 msgstr "Padrões de fabrica"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3181 msgid "Failed"
3182 msgstr "Falhou"
3183
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3185 msgid "Failing"
3186 msgstr "Falhando"
3187
3188 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3190 msgid "Fallback Server"
3191 msgstr "Servidor Fallback"
3192
3193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
3194 msgid "Fallback from storage config"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3198 msgid "Family"
3199 msgstr "Família"
3200
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3202 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3203 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3204
3205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3207 msgid "Features"
3208 msgstr "Funcionalidades"
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Fencing"
3213 msgstr "Fencing"
3214
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:366
3216 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3217 msgid "Field"
3218 msgstr "Campo"
3219
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3221 msgid "Fields"
3222 msgstr "Campos"
3223
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:254
3226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
3227 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3228 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3229 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3230 msgid "File"
3231 msgstr "Arquivo"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3234 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3235 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3236 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3237 msgid "File Restore"
3238 msgstr "Restaurar Arquivo"
3239
3240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
3241 msgid "File Restore Download"
3242 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3243
3244 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3246 msgid "File name"
3247 msgstr "Nome do arquivo"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3251 msgid "File size"
3252 msgstr "Tamanho do arquivo"
3253
3254 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3255 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3256 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3257 msgid "Filename"
3258 msgstr "Nome do arquivo"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3261 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3262 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3263 msgid "Filesystem"
3264 msgstr "Sistema de arquivo"
3265
3266 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3267 msgid "Filetype"
3268 msgstr "Tipo de arquivo"
3269
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3271 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3272 msgid "Filter"
3273 msgstr "Filtro"
3274
3275 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Filter Type"
3278 msgstr "Filtro"
3279
3280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3281 msgid "Filter VMID"
3282 msgstr "Filtro VMID"
3283
3284 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Filter Value"
3287 msgstr "Filtro VMID"
3288
3289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3290 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3295 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3296 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3299 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3300 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3301 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3302 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3303 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3304 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3305 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3306 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3307 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3308 msgid "Fingerprint"
3309 msgstr "Impressão digital"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3313 msgid "Finish"
3314 msgstr "Concluir"
3315
3316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3323 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3326 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3327 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3328 msgid "Firewall"
3329 msgstr "Firewall"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Firmware"
3334 msgstr "Hardware"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3337 msgid "First Ceph monitor"
3338 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3339
3340 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3341 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3342 msgid "First Name"
3343 msgstr "Nome"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3346 #, fuzzy
3347 msgid "First Saturday each month"
3348 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3351 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3352 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3353 msgid "First day of the year"
3354 msgstr "Primeiro dia do ano"
3355
3356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3357 msgid "Fixed"
3358 msgstr "Fixo"
3359
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3361 msgid "Flags"
3362 msgstr "Sinalizadores"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3365 msgid "Floppy"
3366 msgstr "Disquete"
3367
3368 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Flush"
3371 msgstr "Flush"
3372
3373 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3374 msgid "Flush Queue"
3375 msgstr "Limpar Fila"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3378 msgid "Folder View"
3379 msgstr "Diretórios"
3380
3381 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3382 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3383 msgid "Font-Family"
3384 msgstr "Família de Fonte"
3385
3386 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3387 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3388 msgid "Font-Size"
3389 msgstr "Tamanho da fonte"
3390
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3392 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3393 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3398 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3399 msgstr ""
3400 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3401 "fatores."
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3404 msgid "Force"
3405 msgstr "Força"
3406
3407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3408 msgid "Force new Media-Set"
3409 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3410
3411 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3412 msgid "Forget Snapshot"
3413 msgstr "Esquecer Snapshot"
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656
3416 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3417 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3418
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3421 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3422 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3423 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3424 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3425 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3426 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3427 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3429 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3430 msgid "Format"
3431 msgstr "Formato"
3432
3433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3434 msgid "Format media"
3435 msgstr "Formatar mídia"
3436
3437 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3438 msgid "Format/Erase"
3439 msgstr "Formatar/Apagar"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3442 msgid "Fragmentation"
3443 msgstr "Fragmentação"
3444
3445 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3447 msgid "Free"
3448 msgstr "Livre"
3449
3450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3453 msgid "Freeze CPU at startup"
3454 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3455
3456 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3457 msgid "Fri"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3461 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3462 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3463 msgid "From"
3464 msgstr "De"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
3467 msgid "From Backup"
3468 msgstr "Do Backup"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3474 #, fuzzy
3475 msgid "From Device"
3476 msgstr "Dispositivo"
3477
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3480 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3481 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3482 msgid "From File"
3483 msgstr "Do Arquivo"
3484
3485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3487 msgid "From Slot"
3488 msgstr "Do Slot"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
3491 msgid "From backup configuration"
3492 msgstr "Da confirmação do backup"
3493
3494 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3495 msgid "Full"
3496 msgstr "Cheio"
3497
3498 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3499 msgid "Full Clone"
3500 msgstr "Clone completo"
3501
3502 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3503 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3504 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3505 msgid "GC Schedule"
3506 msgstr "Agenda GC"
3507
3508 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3509 msgid "Garbage Collect"
3510 msgstr "Coletor de Lixo"
3511
3512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3513 msgid "Garbage Collection"
3514 msgstr "Coleta de lixo"
3515
3516 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3517 msgid "Garbage Collection Schedule"
3518 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3519
3520 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3521 msgid "Garbage collections"
3522 msgstr "Coletas de lixo"
3523
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3534 msgid "Gateway"
3535 msgstr "Gateway"
3536
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3538 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3542 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3543 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3544 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3545 msgid "General"
3546 msgstr "Geral"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Ghost OSDs"
3551 msgstr "Sistema operacional convidado"
3552
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3554 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3555 msgid "Granted Permissions"
3556 msgstr "Permissões Concedidas"
3557
3558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3560 msgid "Graphic card"
3561 msgstr "Placa de Vídeo"
3562
3563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3564 msgid "Greylisted Mails"
3565 msgstr "E-mails Greylist"
3566
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3570 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3571 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3574 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3575 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3576 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3577 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3578 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3579 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3580 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3581 msgid "Group"
3582 msgstr "Grupo"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
3585 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3586 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3587 msgid "Group Filter"
3588 msgstr "Filtro de Grupo"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3592 msgid "Group Permission"
3593 msgstr "Permissões de Grupo"
3594
3595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:252
3596 msgid "Group classes"
3597 msgstr "Classes de Grupo"
3598
3599 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3600 msgid "Group member"
3601 msgstr "Membro do grupo"
3602
3603 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3604 msgid "Group objectclass"
3605 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Groupname attr."
3610 msgstr "Groupname attr."
3611
3612 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
3613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3615 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3616 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3617 msgid "Groups"
3618 msgstr "Grupos"
3619
3620 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3621 msgid "Groups of '{0}'"
3622 msgstr "Grupos de '{0]'"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3625 msgid "Guest"
3626 msgstr "Convidado"
3627
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3629 msgid "Guest Agent Network Information"
3630 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3634 msgid "Guest Agent not running"
3635 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3638 msgid "Guest Image"
3639 msgstr "Imagem do Convidado"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3642 msgid "Guest Notes"
3643 msgstr "Notas do Convidado"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3646 msgid "Guest OS"
3647 msgstr "Sistema operacional convidado"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3650 msgid "Guest user"
3651 msgstr "Usuário convidado"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3654 msgid "Guests"
3655 msgstr "Convidados"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:595
3658 msgid "Guests without backup job"
3659 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3660
3661 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3662 msgid "HA Group"
3663 msgstr "Grupo HA"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3666 msgid "HA Settings"
3667 msgstr "Configurações de HA"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3670 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3671 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3672 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3673 msgid "HA State"
3674 msgstr "Estado do HA"
3675
3676 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3677 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3678 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3679 msgid "HD space"
3680 msgstr "Espaço em disco"
3681
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3683 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3684 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3685 msgid "HTTP proxy"
3686 msgstr "Proxy HTTP"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3692 msgid "Hard Disk"
3693 msgstr "Disco Rígido"
3694
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
3696 msgid "Hardlink"
3697 msgstr "Hardlink"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3700 msgid "Hardware"
3701 msgstr "Hardware"
3702
3703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3704 msgid "Hash Policy"
3705 msgstr "Política de Hash"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3708 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3709 msgid "Hash algorithm"
3710 msgstr "Algoritmo de hash"
3711
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3713 msgid "Hash policy"
3714 msgstr "Política de Hash"
3715
3716 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3717 msgid "Header"
3718 msgstr "Cabeçalho"
3719
3720 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3721 msgid "Header Attribute"
3722 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3723
3724 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3725 msgid "Headers"
3726 msgstr "Cabeçalhos"
3727
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3733 msgid "Health"
3734 msgstr "Saúde"
3735
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3738 msgid "Help"
3739 msgstr "Ajuda"
3740
3741 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Help Desk"
3744 msgstr "Help Desk"
3745
3746 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3747 msgid "Heuristic Score"
3748 msgstr "Pontuação da Heurística"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
3751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3753 msgid "Hibernate"
3754 msgstr "Hibernar"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3757 msgid "Hibernation VM State"
3758 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3759
3760 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3761 msgid "Hide Internal Hosts"
3762 msgstr "Ocultar hosts internos"
3763
3764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3765 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3766 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3767 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3768 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3769 msgid "Hint"
3770 msgstr "Sugestão"
3771
3772 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3773 msgid "History (last Month)"
3774 msgstr "Histórico (último mês)"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3778 msgid "Hookscript"
3779 msgstr "Hookscript"
3780
3781 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3785 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3786 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3787 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3788 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3789 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3790 msgid "Host"
3791 msgstr "Host"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3794 msgid "Host CPU usage"
3795 msgstr "Uso de CPU do Host"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3798 msgid "Host Memory usage"
3799 msgstr "Uso de memória do Host"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3802 msgid "Host group"
3803 msgstr "Grupo de Host"
3804
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3806 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3807 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3813 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3814 msgid "Hostname"
3815 msgstr "Nome do Host"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3818 msgid "Hosts"
3819 msgstr "Hosts"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3824 msgid "Hotplug"
3825 msgstr "Hotplug"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3829 msgid "Hour"
3830 msgstr "Hora"
3831
3832 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3833 msgid "Hourly Distribution"
3834 msgstr "Distribuição Horária"
3835
3836 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3837 msgid "Hours to show"
3838 msgstr "Horas para mostrar"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3842 #, fuzzy
3843 msgid "ICMP type"
3844 msgstr "Tipo MIME"
3845
3846 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3853 msgid "ID"
3854 msgstr "ID"
3855
3856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3857 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:241
3858 msgid "IO Delay"
3859 msgstr "Delay de E/S"
3860
3861 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3862 msgid "IO Delay (ms)"
3863 msgstr "Delay E/S (ms)"
3864
3865 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3866 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3867 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3868 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3869 msgid "IO delay"
3870 msgstr "Delay de E/S"
3871
3872 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3873 msgid "IO wait"
3874 msgstr "Espera de E/S"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3877 msgid "IOMMU Group"
3878 msgstr "Grupo IOMMU"
3879
3880 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3881 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3882 msgid "IP"
3883 msgstr "IP"
3884
3885 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3886 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3887 msgid "IP Address"
3888 msgstr "Endereço IP"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3891 msgid "IP Config"
3892 msgstr "Configuração de IP"
3893
3894 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3895 msgid "IP Network"
3896 msgstr "Rede IP"
3897
3898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3901 msgid "IP address"
3902 msgstr "Endereço IP"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3905 msgid "IP filter"
3906 msgstr "Filtro IP"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3909 msgid "IP resolved by node's hostname"
3910 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3914 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3915 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3916 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3917 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3918 msgid "IP/CIDR"
3919 msgstr "IP/CIDR"
3920
3921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3923 #, fuzzy
3924 msgid "IPSet"
3925 msgstr "IPSet"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3929 msgid "IPv4"
3930 msgstr "IPv4"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3933 msgid "IPv4/CIDR"
3934 msgstr "IPv4/CIDR"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3938 msgid "IPv6"
3939 msgstr "IPv6"
3940
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3942 msgid "IPv6/CIDR"
3943 msgstr "IPv6/CIDR"
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3946 msgid "ISO Images"
3947 msgstr "Imagens ISO"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3951 msgid "ISO image"
3952 msgstr "Imagem ISO"
3953
3954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3955 msgid "Idle"
3956 msgstr "Inativo"
3957
3958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3960 msgid "Import"
3961 msgstr "Importar"
3962
3963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3964 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3965 msgid "Import-Export Slots"
3966 msgstr "Slots de importação-exportação"
3967
3968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3969 msgid "Import/Export Slots"
3970 msgstr "Slots de importação/exportação"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3973 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3974 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
3975
3976 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3977 msgid "In"
3978 msgstr "Entrada"
3979
3980 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3981 msgid "In & Out"
3982 msgstr "Entrada & Saída"
3983
3984 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3985 msgid "Include Empty Senders"
3986 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
3987
3988 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3989 msgid "Include Greylist"
3990 msgstr "Incluir lista cinza"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3993 msgid "Include RAM"
3994 msgstr "Incluir RAM"
3995
3996 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3997 msgid "Include Statistics"
3998 msgstr "Incluir Estatísticas"
3999
4000 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Include all groups"
4003 msgstr "Grupo de volume"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4006 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4007 msgid "Include selected VMs"
4008 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4012 msgid "Include volume in backup job"
4013 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:511
4016 msgid "Included disks"
4017 msgstr "Discos inclusos"
4018
4019 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4020 msgid "Incoming"
4021 msgstr "Entrante"
4022
4023 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4024 msgid "Incoming Mail Traffic"
4025 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4026
4027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4032 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4033 msgid "Incoming Mails"
4034 msgstr "E-Mails entrantes"
4035
4036 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4037 msgid "Incremental Download"
4038 msgstr "Download incremental"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4041 msgid "Info"
4042 msgstr "Informação"
4043
4044 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4045 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4046 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4047 msgid "Information"
4048 msgstr "Informação"
4049
4050 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4051 msgid "Ingress"
4052 msgstr "Entrante"
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4056 msgid "Initialize Disk with GPT"
4057 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4061 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4062 msgid "Input Policy"
4063 msgstr "Política de entrada"
4064
4065 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
4066 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4067 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4070 msgid "Insert"
4071 msgstr "Inserir"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4074 msgid "Install Ceph"
4075 msgstr "Instalar Ceph"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4078 msgid "Installation"
4079 msgstr "Instalação"
4080
4081 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4083 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4085 msgid "Interface"
4086 msgstr "Interface"
4087
4088 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4089 msgid "Interfaces"
4090 msgstr "Interfaces"
4091
4092 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4093 msgid "Internal SMTP Port"
4094 msgstr "Porta SMTP Interna"
4095
4096 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4097 msgid "Interval"
4098 msgstr "Intervalo"
4099
4100 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4102 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4103 msgid "Invalid Value"
4104 msgstr "Valor inválido"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1491
4107 msgid "Invalid file size"
4108 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4109
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1502
4112 msgid "Invalid file size: "
4113 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4114
4115 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4116 msgid "Invalid permission path."
4117 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4118
4119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4124 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4125 msgid "Inventory"
4126 msgstr "Inventário"
4127
4128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4129 msgid "Inventory Update"
4130 msgstr "Atualização de inventário"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Ipam"
4136 msgstr "Ipam"
4137
4138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4139 msgid "Is this token already registered?"
4140 msgstr "Este token já está registrado?"
4141
4142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4146 msgid "Issuer"
4147 msgstr "Emissor"
4148
4149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4150 msgid "Issuer Name"
4151 msgstr "Nome do Emitente"
4152
4153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4154 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4155 msgid "Issuer URL"
4156 msgstr "URL do Emitente"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4159 msgid ""
4160 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4161 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4162 msgstr ""
4163 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4164 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4167 msgid ""
4168 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4169 "Server."
4170 msgstr ""
4171 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4172 "backup Proxmox."
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Iterations"
4177 msgstr "Duração"
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4180 msgid "Job"
4181 msgstr "Tarefa"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
4184 msgid "Job Detail"
4185 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4186
4187 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4188 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4189 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4190 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4191 msgid "Job ID"
4192 msgstr "ID da tarefa"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4195 msgid "Job Schedule Simulator"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4200 msgid "Join"
4201 msgstr "União"
4202
4203 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
4204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4205 msgid "Join Cluster"
4206 msgstr "Unir Cluster"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4210 msgid "Join Information"
4211 msgstr "Informação de união"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4214 msgid "Join Task Finished"
4215 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4218 msgid "Join {0}"
4219 msgstr "Juntar {0}"
4220
4221 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4223 msgid "Junk Mails"
4224 msgstr "E-mails Lixo"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4227 msgid "KSM sharing"
4228 msgstr "Compartilhamento KSM"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4232 msgid "KVM hardware virtualization"
4233 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4234
4235 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4236 msgid "Keep"
4237 msgstr "Manter"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Keep All"
4242 msgstr "Manter diariamente"
4243
4244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4245 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4246 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4247 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4248 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4249 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4250 msgid "Keep Daily"
4251 msgstr "Manter diariamente"
4252
4253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4254 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4256 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4257 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4258 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4259 msgid "Keep Hourly"
4260 msgstr "Manter a cada hora"
4261
4262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4263 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4266 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4267 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4268 msgid "Keep Last"
4269 msgstr "Fique por último"
4270
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4272 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4273 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4274 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4275 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4276 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4277 msgid "Keep Monthly"
4278 msgstr "Manter mensalmente"
4279
4280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4281 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4282 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4283 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4284 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4285 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4286 msgid "Keep Weekly"
4287 msgstr "Manter semanalmente"
4288
4289 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4290 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4291 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4292 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4293 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4294 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4295 msgid "Keep Yearly"
4296 msgstr "Manter anualmente"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4299 msgid "Keep all backups"
4300 msgstr "Manter todos os backups"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4303 msgid "Keep encryption key"
4304 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4305
4306 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4307 msgid "Keep old mails"
4308 msgstr "Manter e-mails antigos"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4311 msgid ""
4312 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4313 msgstr ""
4314 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4315 "recuperação de desastres."
4316
4317 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4318 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4319 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4320 msgid "Kernel Version"
4321 msgstr "Versão do Kernel"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4324 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4325 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4326 msgid "Key"
4327 msgstr "Chave"
4328
4329 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4330 msgid "Key IDs"
4331 msgstr "IDs da chave"
4332
4333 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4334 msgid "Key Size"
4335 msgstr "Tamanho da chave"
4336
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4341 msgid "Keyboard Layout"
4342 msgstr "Leiaute do Teclado"
4343
4344 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4345 msgid "LDAP Group"
4346 msgstr "Grupo LDAP"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:700
4349 msgid "LDAP Server"
4350 msgstr "Servidor LDAP"
4351
4352 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4353 msgid "LDAP User"
4354 msgstr "Usuário LDAP"
4355
4356 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4357 msgid "LDAP filter"
4358 msgstr "Filtro LDAP"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
4361 msgid "LVM Storage"
4362 msgstr "Armazenamento LVM"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
4365 msgid "LVM-Thin Storage"
4366 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4369 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4370 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4371 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4372 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4374 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4375 msgid "LXC Container"
4376 msgstr "Contêiner LXC"
4377
4378 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4379 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4380 msgid "Label"
4381 msgstr "Rótulo"
4382
4383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4384 msgid "Label Information"
4385 msgstr "Informação do Rótulo"
4386
4387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4389 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4390 msgid "Label Media"
4391 msgstr "Rótulo da Mídia"
4392
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4395 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4396 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4397 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4398 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4399 msgid "Language"
4400 msgstr "Idioma"
4401
4402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4403 msgid "Languages"
4404 msgstr "Idiomas"
4405
4406 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4407 msgid "Last Backup"
4408 msgstr "Último Backup"
4409
4410 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4411 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4412 msgid "Last Name"
4413 msgstr "Sobrenome"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4416 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4417 msgid "Last Sync"
4418 msgstr "Última Sincronização"
4419
4420 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4421 msgid "Last Update"
4422 msgstr "Última actualização"
4423
4424 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4425 msgid "Last Verification"
4426 msgstr "Última Verificação"
4427
4428 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4429 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4430 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4431 msgid "Last checked"
4432 msgstr "Última Verificação"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4436 msgid "Latest"
4437 msgstr "Último"
4438
4439 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4441 msgid "Latest Only"
4442 msgstr "Último somente"
4443
4444 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4445 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4446 msgid "Layout"
4447 msgstr "Leiaute"
4448
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4450 msgid ""
4451 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4452 msgstr ""
4453 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4454 "conjunto após o login!"
4455
4456 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4457 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4458 msgid "Letter Spacing"
4459 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4460
4461 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4462 msgid "Level"
4463 msgstr "Nível"
4464
4465 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4466 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4467 msgid "Lifetime (days)"
4468 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4471 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4472 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4473
4474 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4475 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4476 msgid "Line Height"
4477 msgstr "Altura da linha"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4487 msgid "Link {0}"
4488 msgstr "Link {0}"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4491 msgid "Linked Clone"
4492 msgstr "Clone vinculado"
4493
4494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4495 msgid "Live Mode"
4496 msgstr "Modo Live"
4497
4498 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
4499 msgid "Live restore"
4500 msgstr "Restauração Live"
4501
4502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4503 msgid "Load"
4504 msgstr "Carregar"
4505
4506 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4507 msgid "Load Media"
4508 msgstr "Carregar Mídia"
4509
4510 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4511 msgid "Load Media into Drive"
4512 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4516 msgid "Load SSH Key File"
4517 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4518
4519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4520 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4521 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4522 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4523 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4524 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4525 msgid "Load average"
4526 msgstr "Carga média"
4527
4528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4529 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4530 msgid "Loading"
4531 msgstr "Carregando"
4532
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4534 msgid "Loading..."
4535 msgstr "Carregando..."
4536
4537 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4538 msgid "Local"
4539 msgstr "Local"
4540
4541 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4542 msgid "Local Backup/Restore"
4543 msgstr "Backup/Restauração local"
4544
4545 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4546 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4547 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4548 msgid "Local Datastore"
4549 msgstr "Armazenamento local"
4550
4551 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4552 msgid "Local Owner"
4553 msgstr "Dono local"
4554
4555 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4556 msgid "Local Store"
4557 msgstr "Armazenamento Local"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Local Time"
4562 msgstr "Dono local"
4563
4564 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4565 msgid "Location"
4566 msgstr "Localização"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4569 msgid "Lock"
4570 msgstr "Bloquear"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4577 msgid "Log"
4578 msgstr "Log"
4579
4580 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4581 msgid "Log In"
4582 msgstr "Login"
4583
4584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4585 msgid "Log Rotation"
4586 msgstr "Rotação de Log"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4589 msgid "Log burst limit"
4590 msgstr "Limite de estouro de log"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
4593 msgid "Log in as root to install."
4594 msgstr "Logar como root para instalar."
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4598 msgid "Log level"
4599 msgstr "Nível de log"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4602 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4603 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4604 msgid "Log rate limit"
4605 msgstr "Limite de taxa de log"
4606
4607 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4608 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4609 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4610 msgid "Login"
4611 msgstr "Login"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4614 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4615 msgid "Login (OpenID redirect)"
4616 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4617
4618 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4619 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4620 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4621 msgid "Login failed. Please try again"
4622 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4623
4624 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4625 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4626 msgid "Logout"
4627 msgstr "Logout"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4630 msgid "Logs"
4631 msgstr "Logs"
4632
4633 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4634 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4635 msgid "Longest Tasks"
4636 msgstr "Tarefas mais longas"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4639 msgid "Loopback Interface"
4640 msgstr "Interface de Loopback"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4646 msgid "MAC address"
4647 msgstr "Endereço MAC"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4650 msgid "MAC address prefix"
4651 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4654 msgid "MAC filter"
4655 msgstr "Filtro MAC"
4656
4657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4658 msgid "MDev Type"
4659 msgstr "Tipo MDEV"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4662 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4663 msgid "MIME type"
4664 msgstr "Tipo MIME"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4670 msgid "Machine"
4671 msgstr "Máquina"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4674 msgid ""
4675 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4676 "OS."
4677 msgstr ""
4678 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4679 "hardware no sistema operacional convidado."
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4683 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4684 msgid "Macro"
4685 msgstr "Macro"
4686
4687 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4688 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4689 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4690 msgid "Mail"
4691 msgstr "E-Mail"
4692
4693 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4694 msgid "Mail Filter"
4695 msgstr "Filtro de E-Mail"
4696
4697 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4698 msgid "Mail Proxy"
4699 msgstr "Proxy de E-mail"
4700
4701 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4702 msgid "Mails / min"
4703 msgstr "E-mails / min"
4704
4705 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Maintenance Type"
4708 msgstr "Tipo de Conteúdo"
4709
4710 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4711 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4712 msgid "Maintenance mode"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4716 msgid ""
4717 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4718 "the label written on the tape."
4719 msgstr ""
4720 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4721 "digite a etiqueta escrita na fita."
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4724 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4725 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4728 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4729 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4730
4731 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4732 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4733 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4737 msgid "Manage HA"
4738 msgstr "Gerenciar HA"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4742 msgid "Manage {0}"
4743 msgstr "Gerenciar {0}"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4746 msgid "Manager"
4747 msgstr "Gerente"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4750 msgid "Managers"
4751 msgstr "Gerentes"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4755 msgid "Manufacturer"
4756 msgstr "Fabricante"
4757
4758 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4759 msgid "Match"
4760 msgstr "Comparar"
4761
4762 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4763 msgid "Match Archive Filename"
4764 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4765
4766 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4767 msgid "Match Field"
4768 msgstr "Comparar Campo"
4769
4770 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4771 msgid "Match Filename"
4772 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4773
4774 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4775 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4776 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
4777
4778 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4779 msgid "Max credit card numbers"
4780 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
4781
4782 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4783 msgid "Max file size"
4784 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
4785
4786 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4787 msgid "Max files"
4788 msgstr "Máx. de arquivos"
4789
4790 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4791 msgid "Max recursion"
4792 msgstr "Recursão máxima"
4793
4794 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4795 msgid "Max scan size"
4796 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4800 msgid "Max. Relocate"
4801 msgstr "Máx. de realocação"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4804 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4805 msgid "Max. Restart"
4806 msgstr "Máx. de Reinícios"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4809 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4810 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Maximum Protected"
4815 msgstr "Proteção"
4816
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4818 msgid "Maximum characters"
4819 msgstr "Máximo de caracteres"
4820
4821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4824 msgid "Media"
4825 msgstr "Mídia"
4826
4827 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4828 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4829 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4832 msgid "Media Pool"
4833 msgstr "Pool de Mídia"
4834
4835 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4836 msgid "Media Pools"
4837 msgstr "Pools de Mídia"
4838
4839 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4842 msgid "Media-Set"
4843 msgstr "Conjunto de mídia"
4844
4845 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4848 msgid "Media-Set UUID"
4849 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4852 msgid "Mediated Devices"
4853 msgstr "Dispositivos Mediados"
4854
4855 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4856 msgid "Members"
4857 msgstr "Membros"
4858
4859 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4861 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4866 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4872 msgid "Memory"
4873 msgstr "Memória"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4876 msgid "Memory size"
4877 msgstr "Tamanho da memória"
4878
4879 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4880 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4881 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4882 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4883 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4884 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4885 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4886 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4887 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4888 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4889 msgid "Memory usage"
4890 msgstr "Uso de memória"
4891
4892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4894 msgid "Message"
4895 msgstr "Mensagem"
4896
4897 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4898 msgid "Message Size (bytes)"
4899 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4902 msgid "Meta Data Servers"
4903 msgstr "Servidores de Metadados"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4906 msgid "Metadata Servers"
4907 msgstr "Servidores de Metadados"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4910 msgid "Metadata Size"
4911 msgstr "Tamanho de metadados"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4914 msgid "Metadata Usage"
4915 msgstr "Uso de metadados"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4918 msgid "Metadata Used"
4919 msgstr "Metadados usados"
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4922 msgid "Metric Server"
4923 msgstr "Servidor de Métrica"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
4926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
4927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
4928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4930 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4931 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4932 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4935 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4936 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4937 msgid "Migrate"
4938 msgstr "Migrar"
4939
4940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
4941 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4942 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4945 msgid "Migration"
4946 msgstr "Migração"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4949 msgid "Migration Settings"
4950 msgstr "Configurações de Migração"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4953 msgid "Min. # of PGs"
4954 msgstr "Mín. # de PGs"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4959 msgid "Min. Size"
4960 msgstr "Tamanho Mínimo"
4961
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4965 msgid "Minimum characters"
4966 msgstr "Mínimo de caracteres"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4969 msgid "Minimum memory"
4970 msgstr "Mínimo de memória"
4971
4972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4973 msgid "Mixed"
4974 msgstr "Misto"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4977 msgid "Mixed Subscriptions"
4978 msgstr "Subscrições mistas"
4979
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4983 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4985 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4986 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4987 msgid "Mode"
4988 msgstr "Modo"
4989
4990 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4992 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4994 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4998 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4999 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5000 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5001 msgid "Model"
5002 msgstr "Modelo"
5003
5004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:242
5005 msgid "Modified"
5006 msgstr "Modificado"
5007
5008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5009 msgid "Modify a TFA entry's description"
5010 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5011
5012 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Mon"
5015 msgstr "Mês"
5016
5017 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5018 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5019 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5020 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5021 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5022 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5023 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5024 msgid "Monday to Friday"
5025 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
5029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5030 msgid "Monitor"
5031 msgstr "Monitor"
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5034 msgid "Monitor node"
5035 msgstr "Nó monitor"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5038 msgid "Monitors"
5039 msgstr "Monitores"
5040
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5042 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5043 msgid "Month"
5044 msgstr "Mês"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5048 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5049 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5050 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5051 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5054 msgid "More"
5055 msgstr "Mais"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
5058 msgid "Mount"
5059 msgstr "Montar"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5066 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:207
5067 msgid "Mount Point"
5068 msgstr "Ponto de montagem"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5071 msgid "Mount Point ID"
5072 msgstr "ID do ponto de montagem"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5075 msgid "Mount options"
5076 msgstr "Opções de montagem"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Move Storage"
5082 msgstr "Armazenamento LVM"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
5085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5086 msgid "Move Volume"
5087 msgstr "Mover Volume"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
5090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5091 msgid "Move disk"
5092 msgstr "Mover disco"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Move disk to another storage"
5097 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Move volume to another storage"
5102 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5103
5104 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5105 msgid "Multiple E-Mails selected"
5106 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5109 msgid ""
5110 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5111 msgstr ""
5112 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5113 "mais alta."
5114
5115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5116 msgid "Must end with"
5117 msgstr "Precisa terminar como"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5122 msgid "Must start with"
5123 msgstr "Precisa começar com"
5124
5125 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5126 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5128 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5129 msgid "My Settings"
5130 msgstr "Minhas configurações"
5131
5132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5133 msgid "N/A"
5134 msgstr "N/A"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5137 msgid "NFS Version"
5138 msgstr "Versão NFS"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5141 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5142 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5145 msgid "NOW"
5146 msgstr "AGORA"
5147
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:222
5157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5158 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5159 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5160 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5161 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5162 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5163 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5164 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5165 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5170 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5171 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5173 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5174 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5175 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5177 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5178 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5179 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5181 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5182 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5183 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5184 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5185 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5186 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5187 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5188 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5189 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5190 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5195 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5196 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5199 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5200 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5201 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5202 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5204 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5205 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5206 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5207 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5208 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5209 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5216 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5217 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5218 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5219 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5220 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5222 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5223 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5226 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5227 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5228 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5229 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5230 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5231 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5232 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5233 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5234 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5236 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5237 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5238 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5239 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5240 msgid "Name"
5241 msgstr "Nome"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5244 msgid "Name, Format"
5245 msgstr "Nome, Formato"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5248 msgid "Namespace"
5249 msgstr "Namespace"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5252 msgid "Need at least one mapping"
5253 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5254
5255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5256 msgid "Need at least one snapshot"
5257 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5261 msgid "Nesting"
5262 msgstr "Nesting"
5263
5264 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5265 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5266 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5267
5268 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5269 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5270 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5274 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5277 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5279 msgid "Network"
5280 msgstr "Rede"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5283 msgid "Network Config"
5284 msgstr "Configuração de rede"
5285
5286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5292 msgid "Network Device"
5293 msgstr "Dispositivo de Rede"
5294
5295 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5296 msgid "Network Interfaces"
5297 msgstr "Interfaces de rede"
5298
5299 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5300 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5302 msgid "Network traffic"
5303 msgstr "Tráfico de rede"
5304
5305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Network(s)"
5308 msgstr "Redes"
5309
5310 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5311 msgid "Network/Time"
5312 msgstr "Rede/Tempo"
5313
5314 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5315 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5316 msgid "Networks"
5317 msgstr "Redes"
5318
5319 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5321 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5322 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5323 msgid "Never"
5324 msgstr "Nunca"
5325
5326 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5327 msgid "New Backup"
5328 msgstr "Novo Backup"
5329
5330 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5331 msgid "New Owner"
5332 msgstr "Novo Dono"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5335 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5336 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5340 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5342 msgid "Next"
5343 msgstr "Próximo"
5344
5345 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Next Media"
5348 msgstr "Ejetar Mídia"
5349
5350 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
5351 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5352 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5353 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5354 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5355 msgid "Next Run"
5356 msgstr "Próxima Execução"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5359 msgid "Next Sync"
5360 msgstr "Próximo Sincronismo"
5361
5362 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5364 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5365 msgid "Next due date"
5366 msgstr "Próxima data de expiração"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5370 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5371 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5372 msgid "No"
5373 msgstr "Não"
5374
5375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5376 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5377 msgid "No Account available."
5378 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5379
5380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5382 msgid "No Accounts configured"
5383 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5384
5385 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5386 msgid "No Attachments"
5387 msgstr "Sem anexos"
5388
5389 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5390 msgid "No Changer"
5391 msgstr "Sem modificadores"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5394 msgid "No CloudInit Drive found"
5395 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5396
5397 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5398 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5399 msgid "No Data"
5400 msgstr "Sem dados"
5401
5402 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5403 msgid "No Datastores configured"
5404 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5405
5406 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5407 msgid "No Delay"
5408 msgstr "Sem Delay"
5409
5410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5411 msgid "No Disk selected"
5412 msgstr "Disco não selecionado"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5415 #, fuzzy
5416 msgid "No Disks"
5417 msgstr "Discos"
5418
5419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5420 msgid "No Disks found"
5421 msgstr "Disco não encontrado"
5422
5423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5425 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5426 msgid "No Disks unused"
5427 msgstr "Sem discos não utilizados"
5428
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5430 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5431 msgid "No Domains configured"
5432 msgstr "Domínios não configurados"
5433
5434 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5435 msgid "No E-Mail address selected"
5436 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5437
5438 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5439 #, fuzzy
5440 msgid "No Groups"
5441 msgstr "Grupos"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5444 msgid "No Guest Agent configured"
5445 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5446
5447 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5448 msgid "No Help available"
5449 msgstr "Ajuda não disponível"
5450
5451 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5452 msgid "No Mount-Units found"
5453 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5456 msgid "No OSD selected"
5457 msgstr "OSD não selecionado"
5458
5459 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5460 msgid "No Objects"
5461 msgstr "Sem objetos"
5462
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5465 msgid "No Plugins configured"
5466 msgstr "Sem plugins configurados"
5467
5468 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5469 msgid "No Reports"
5470 msgstr "Sem relatórios"
5471
5472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5473 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5474 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5475
5476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5477 msgid "No Snapshots"
5478 msgstr "Sem Snapshots"
5479
5480 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5481 #, fuzzy
5482 msgid "No Snapshots found"
5483 msgstr "Sem Snapshots"
5484
5485 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5486 msgid "No Spam Info"
5487 msgstr "Sem info de spam"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5490 msgid "No Subscription"
5491 msgstr "Sem subscrição"
5492
5493 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5494 msgid "No Tasks"
5495 msgstr "Sem Tarefas"
5496
5497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5498 msgid "No Tasks found"
5499 msgstr "Tarefas não encontradas"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5502 msgid "No VM selected"
5503 msgstr "VM não selecionada"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5506 msgid "No Volume Groups found"
5507 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5510 msgid "No Warnings/Errors"
5511 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5512
5513 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5514 msgid "No backups on remote"
5515 msgstr "Sem backup no remoto"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5518 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5519 msgid "No cache"
5520 msgstr "Sem cache"
5521
5522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5524 msgid "No change"
5525 msgstr "Sem alteração"
5526
5527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5529 msgid "No changes"
5530 msgstr "Sem alterações"
5531
5532 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5533 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5534 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5535 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5536 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5537 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5538 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5539 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5540 msgid "No data in database"
5541 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5544 msgid "No default available"
5545 msgstr "Sem padrão disponível"
5546
5547 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5548 msgid "No file selected"
5549 msgstr "Arquivo não selecionado"
5550
5551 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5552 msgid "No match found"
5553 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5554
5555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5556 msgid "No network device"
5557 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5561 msgid "No network information"
5562 msgstr "Sem informação de rede"
5563
5564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:124
5565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5566 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5569 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5570 msgid "No restrictions"
5571 msgstr "Sem restrições"
5572
5573 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5574 msgid "No running tasks"
5575 msgstr "Sem tarefas rodando"
5576
5577 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5578 msgid "No schedule setup."
5579 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5582 msgid "No such service configured."
5583 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5584
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5586 msgid "No thinpools found"
5587 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5588
5589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5590 msgid "No updates available."
5591 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5592
5593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5594 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5595 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5596 msgid "No valid subscription"
5597 msgstr "Sem subscrição válida"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5600 msgid "No {0} configured."
5601 msgstr "{0} não configurado."
5602
5603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5604 #, fuzzy
5605 msgid "No {0} repository enabled!"
5606 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5607
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5609 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5610 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5613 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5614 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5615 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5616 #, fuzzy
5617 msgid "No {0} selected"
5618 msgstr "VM não selecionada"
5619
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5621 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5622 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5623 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
5627 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5630 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5631 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5632 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5633 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5634 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5635 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5636 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5638 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5640 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5641 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5646 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5647 msgid "Node"
5648 msgstr "Nó"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5651 msgid "Node is offline"
5652 msgstr "Nó está desligado"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5655 msgid "Nodename"
5656 msgstr "Nome do Nó"
5657
5658 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5660 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5661 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5662 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5663 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:123
5666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5668 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5670 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5671 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5672 msgid "Nodes"
5673 msgstr "Nós"
5674
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5676 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5677 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
5678
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5681 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5682 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:645 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
5686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:950
5687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
5688 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5689 msgid "None"
5690 msgstr "Nenhum"
5691
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5693 msgid "Normalized"
5694 msgstr "Normalizado"
5695
5696 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5697 msgid "Not Labeled"
5698 msgstr "Sem rótulo"
5699
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5701 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5702 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
5703
5704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5705 msgid "Not a valid list of hosts"
5706 msgstr "Lista de hosts não é válida"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5709 msgid "Not a volume"
5710 msgstr "Não é um volume"
5711
5712 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5713 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5714 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5715 msgid "Not configured"
5716 msgstr "Não configurado"
5717
5718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5719 msgid "Not enough data"
5720 msgstr "Não há dados suficientes"
5721
5722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5723 msgid "Not yet configured"
5724 msgstr "Ainda não configurado"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5727 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5728 msgid "Note"
5729 msgstr "Nota"
5730
5731 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5733 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5734 msgid "Note:"
5735 msgstr "Nota:"
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:240
5738 msgid ""
5739 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5740 "the VM may be lost."
5741 msgstr ""
5742 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
5743 "pela VM podem ser perdidos."
5744
5745 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5746 msgid ""
5747 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5748 "use the client to do this."
5749 msgstr ""
5750 "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
5751 "servidor. Use o cliente para fazer isso."
5752
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5756 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5757 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5758 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5759 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5761 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5762 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5763 msgid "Notes"
5764 msgstr "Notas"
5765
5766 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5767 msgid "Notification"
5768 msgstr "Notificação"
5769
5770 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5771 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5772 msgid "Notify"
5773 msgstr "Notificar"
5774
5775 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5776 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5779 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5780 msgid "Notify User"
5781 msgstr "Notificar Usuário"
5782
5783 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Notify always"
5786 msgstr "Notificar Usuário"
5787
5788 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5789 msgid "Number"
5790 msgstr "Número"
5791
5792 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5793 msgid "Number of LVs"
5794 msgstr "Número de LVs"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5797 msgid "Number of Nodes"
5798 msgstr "Número de Nós"
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:297 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5802 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5805 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5807 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5808 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5809 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5810 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5811 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5812 msgid "OK"
5813 msgstr "OK"
5814
5815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5816 msgid "OS"
5817 msgstr "SO"
5818
5819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5821 msgid "OS Type"
5822 msgstr "Tipo de SO"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5825 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5831 msgid "OVS options"
5832 msgstr "Opções de OVS"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5835 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:669 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5837 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5838 msgid "Offline"
5839 msgstr "Desconectado"
5840
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5842 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5843 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5844 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5845 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5846 msgid "Ok"
5847 msgstr "Ok"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5850 msgid "On"
5851 msgstr "Ligado"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5854 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5855 msgid "On failure only"
5856 msgstr "Somente em falhas"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5859 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5860 #, fuzzy
5861 msgid "On-site"
5862 msgstr "On-site"
5863
5864 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5866 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5867 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5868 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5869 msgid "Online"
5870 msgstr "Online"
5871
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5873 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5874 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5875 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
5876
5877 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Open Repositories Panel"
5880 msgstr "Repositórios"
5881
5882 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5883 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5885 msgid "Open Task"
5886 msgstr "Abrir Tarefa"
5887
5888 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5889 msgid "Open restore wizard for {0}"
5890 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
5891
5892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
5894 msgid "OpenID Connect Server"
5895 msgstr "Servidor OpenID Connect"
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5898 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5899 msgid "OpenID login - please wait..."
5900 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5903 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5904 msgid "OpenID login failed, please try again"
5905 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
5906
5907 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5908 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5909 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5912 msgid "OpenID redirect failed."
5913 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5916 msgid "Optimal # of PGs"
5917 msgstr "Ótimo # de PGs"
5918
5919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5920 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5921 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5922 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5923 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5929 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5930 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5933 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5934 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5936 msgid "Options"
5937 msgstr "Opções"
5938
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5940 msgid "Order"
5941 msgstr "Solicitação"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5944 msgid "Order Certificate"
5945 msgstr "Solicitar Certificado"
5946
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5949 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5950 msgid "Order Certificates Now"
5951 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5954 msgid "Organization"
5955 msgstr "Organização"
5956
5957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5958 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5959 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5960 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
5961 msgid "Origin"
5962 msgstr "Origem"
5963
5964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5965 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
5966 msgid "Other"
5967 msgstr "Outro"
5968
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
5970 msgid "Other Error"
5971 msgstr "Outro Erro"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5974 msgid ""
5975 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5976 "and restart"
5977 msgstr ""
5978 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
5979 "atualize e reinicie"
5980
5981 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
5982 msgid "Out"
5983 msgstr "Saída"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
5986 msgid "Outdated OSDs"
5987 msgstr "OSDs desatualizados"
5988
5989 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5990 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5991 msgid "Outgoing"
5992 msgstr "Sainte"
5993
5994 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5995 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5996 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
5997
5998 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5999 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6001 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6003 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6004 msgid "Outgoing Mails"
6005 msgstr "E-Mails saindo"
6006
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
6008 msgid "Output"
6009 msgstr "Saída"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6012 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6014 msgid "Output Policy"
6015 msgstr "Política de Saída"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:248
6018 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6019 msgid "Overwrite"
6020 msgstr "Sobrescrever"
6021
6022 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6023 msgid "Overwrite existing file"
6024 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6025
6026 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
6027 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:876
6028 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
6029 msgid "Owner"
6030 msgstr "Dono"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6035 msgid "PCI Device"
6036 msgstr "Dispositivo PCI"
6037
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6039 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6040 msgid "PEM"
6041 msgstr "PEM"
6042
6043 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6044 msgid "PVE Manager Version"
6045 msgstr "Versão do PVE Manager"
6046
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6048 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6049 msgid "Package"
6050 msgstr "Pacote"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6053 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6054 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6055 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6056 msgid "Package versions"
6057 msgstr "Versões do Pacote"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6060 msgid "Parallel jobs"
6061 msgstr "Processos paralelos"
6062
6063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6064 msgid "Partitions"
6065 msgstr "Partições"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6068 msgid "Passthrough a full port"
6069 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6072 msgid "Passthrough a specific device"
6073 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6074
6075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6080 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6081 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6082 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6083 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6084 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6085 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6091 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6092 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6093 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6094 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6095 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6096 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6097 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6098 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6099 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6100 msgid "Password"
6101 msgstr "Senha"
6102
6103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6105 msgid "Passwords do not match"
6106 msgstr "As senhas não coincidem"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6109 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6110 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6111
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6115 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6119 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6120 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6121 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6122 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6125 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6126 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6127 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6128 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6129 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6130 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6131 msgid "Path"
6132 msgstr "Caminho"
6133
6134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6137 msgid "Pause"
6138 msgstr "Pausar"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6142 msgid "Paused"
6143 msgstr "Pausado"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6146 msgid "Peer Address"
6147 msgstr "Endereço do par"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6150 msgid "Peer Address List"
6151 msgstr "Lista de endereços de par"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6154 msgid "Peer's root password"
6155 msgstr "Senha do root do par"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6159 msgid "Peers"
6160 msgstr "Pares"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6163 msgid "Pending Changes"
6164 msgstr "Alterações pendentes"
6165
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6167 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6168 msgid "Pending changes"
6169 msgstr "Alterações pendentes"
6170
6171 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6172 msgid "Percentage"
6173 msgstr "Porcentagem"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6176 msgid "Performance"
6177 msgstr "Performance"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6180 msgid "Period"
6181 msgstr "Período"
6182
6183 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
6184 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6185 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6186
6187 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6188 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6189 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6190
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6192 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6193 msgid "Permission"
6194 msgstr "Permissão"
6195
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6199 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6202 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6203 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6204 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6205 msgid "Permissions"
6206 msgstr "Permissões"
6207
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:257
6209 msgid "Pipe/Fifo"
6210 msgstr "Pipe/Fifo"
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6213 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6214 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6215
6216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6217 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6218 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6221 msgid "Please enter the ID to confirm"
6222 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6223
6224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6225 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6226 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6227
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6229 #, fuzzy
6230 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6231 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6232
6233 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6234 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6235 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6236
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6239 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6240 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6241
6242 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6243 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6244 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6245
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6247 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6248 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6249
6250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6251 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6252 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6253
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6255 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6256 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6257 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6258
6259 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6260 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6261 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6264 msgid ""
6265 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6266 "with it unusable"
6267 msgstr ""
6268 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6269 "ela inutilizável"
6270
6271 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6272 msgid "Please select a contact"
6273 msgstr "Selecione um contato"
6274
6275 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6276 msgid "Please select a receiver."
6277 msgstr "Selecione um receptor."
6278
6279 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6280 msgid "Please select a rule."
6281 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6282
6283 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6284 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6285 msgid "Please select a sender."
6286 msgstr "Selecione um remetente."
6287
6288 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6289 msgid "Please select an object."
6290 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6291
6292 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6293 msgid ""
6294 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6295 "following IP address and fingerprint."
6296 msgstr ""
6297 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6298 "IP e impressão digital."
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6304 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
6306 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6307 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6308 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6309 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6310 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6311 msgid "Please wait..."
6312 msgstr "Por favor, aguarde..."
6313
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6317 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6318 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6319 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6320 msgid "Plugin"
6321 msgstr "Plugin"
6322
6323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6325 msgid "Plugin ID"
6326 msgstr "ID do Plugin"
6327
6328 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6329 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6330 msgid "Policy"
6331 msgstr "Política"
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6334 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6335 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6336 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6337 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6338 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6339 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6340 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6341 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6342 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6345 msgid "Pool"
6346 msgstr "Pool"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6349 msgid "Pool View"
6350 msgstr "Visualizar Pool"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6353 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6354 msgid "Pool based"
6355 msgstr "Baseado em Pools"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6359 msgid "Pool to backup"
6360 msgstr "Pool para backup"
6361
6362 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6363 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6364 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6367 msgid "Pools"
6368 msgstr "Pools"
6369
6370 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6371 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6372 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6377 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6378 msgid "Port"
6379 msgstr "Porta"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6382 msgid "Portal"
6383 msgstr "Portal"
6384
6385 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6386 msgid "Ports"
6387 msgstr "Portas"
6388
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6390 msgid "Ports/Slaves"
6391 msgstr "Portas/Escravos"
6392
6393 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Postscreen"
6396 msgstr "Postscreen"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6399 msgid "Pre-Enroll keys"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Preallocation"
6405 msgstr "Proteção"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6408 msgid "Premium"
6409 msgstr "Premium"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:164
6412 msgid "Preview"
6413 msgstr "Pré-visualização"
6414
6415 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6416 msgid "Primary E-Mail"
6417 msgstr "E-mail primário"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Primary Exit Node"
6422 msgstr "Sair dos Nós"
6423
6424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6425 msgid "Primary GPU"
6426 msgstr "GPU primária"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6429 msgid "Print Key"
6430 msgstr "Imprimir a Chave"
6431
6432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6433 msgid "Print Recovery Keys"
6434 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6437 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6438 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6439
6440 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6441 msgid "Priority"
6442 msgstr "Prioridade"
6443
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6445 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6446 msgid "Private Key (Optional)"
6447 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
6450 msgid "Privilege Level"
6451 msgstr "Nível de Privilégio"
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6454 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6455 msgid "Privilege Separation"
6456 msgstr "Separação de Privilégio"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
6459 msgid "Privileged"
6460 msgstr "Privilegiado"
6461
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6465 msgid "Privileges"
6466 msgstr "Privilégios"
6467
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6469 msgid "Process ID"
6470 msgstr "IP do Processo"
6471
6472 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6473 msgid "Processing..."
6474 msgstr "Processando..."
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6479 msgid "Processors"
6480 msgstr "Processadores"
6481
6482 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6484 msgid "Product"
6485 msgstr "Produto"
6486
6487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6489 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6490 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6491
6492 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6493 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6494 msgid "Profile"
6495 msgstr "Perfil"
6496
6497 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6498 msgid "Profile Name"
6499 msgstr "Nome do perfil"
6500
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6503 msgid "Prompt"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6510 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6511 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6512 msgid "Propagate"
6513 msgstr "Propagação"
6514
6515 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Properties"
6519 msgstr "Propriedade"
6520
6521 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6523 msgid "Property"
6524 msgstr "Propriedade"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6527 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6530 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Protected"
6533 msgstr "Proteção"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6539 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6540 msgid "Protection"
6541 msgstr "Proteção"
6542
6543 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6544 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6545 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6548 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6551 msgid "Protocol"
6552 msgstr "Protocolo"
6553
6554 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6555 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6556 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6557
6558 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6559 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6560 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6561
6562 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6563 msgid "Proxmox VE Login"
6564 msgstr "Login Proxmox VE"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6567 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Prune"
6570 msgstr "Prune"
6571
6572 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Prune & GC"
6575 msgstr "Prune & GC"
6576
6577 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Prune '{0}'"
6580 msgstr "Prune '{0}'"
6581
6582 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Prune All"
6585 msgstr "Prune"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6590 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6591
6592 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6593 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6594 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6595 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6596 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6597 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6598 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6599 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Prune Options"
6602 msgstr "Prune Options"
6603
6604 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6605 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6606 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6607 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Prune Schedule"
6610 msgstr "Prune Schedule"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6613 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6614 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Prune group"
6617 msgstr "Prune group"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Prune older backups afterwards"
6622 msgstr "Prune older backups afterwards"
6623
6624 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Prunes"
6627 msgstr "Prunes"
6628
6629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6630 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6631 msgid "Public Key Alogrithm"
6632 msgstr "Algoritmo de chave pública"
6633
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6636 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6637 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6638 msgid "Public Key Size"
6639 msgstr "Tamanho da chave pública"
6640
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6642 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6643 msgid "Public Key Type"
6644 msgstr "Tipo de chave pública"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
6647 msgid "Pull file"
6648 msgstr "Puxar arquivo"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6651 msgid "Purge from job configurations"
6652 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
6655 msgid "Push file"
6656 msgstr "Empurrar arquivo"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6659 msgid "Q35 only"
6660 msgstr "Somente Q35"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6663 msgid "QEMU image format"
6664 msgstr "Formato de imagem QEMU"
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6668 msgid "Qemu Agent"
6669 msgstr "Agente Qemu"
6670
6671 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6672 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6673 msgid "Quarantine"
6674 msgstr "Quarentena"
6675
6676 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6677 msgid "Quarantine Host"
6678 msgstr "Host de quarentena"
6679
6680 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6681 msgid "Quarantine Manager"
6682 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
6683
6684 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6685 msgid "Quarantine port"
6686 msgstr "Porta de quarentena"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6689 msgid "Query URL"
6690 msgstr "Consultar URL"
6691
6692 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6693 msgid "Queue Administration"
6694 msgstr "Administração de fila"
6695
6696 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6697 msgid "Queues"
6698 msgstr "Filas"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Quorate"
6703 msgstr "Quorate"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6706 msgid "Quorum"
6707 msgstr "Quorum"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6710 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6711 msgid "RAID Level"
6712 msgstr "Nível de RAID"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6715 msgid "RAM"
6716 msgstr "RAM"
6717
6718 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6719 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6720 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6721 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6723 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6724 msgid "RAM usage"
6725 msgstr "Uso de RAM"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6728 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6729 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6734 msgid "RTC start date"
6735 msgstr "Data de início RTC"
6736
6737 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6738 msgid "Random Delay"
6739 msgstr "Delay aleatório"
6740
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6742 msgid "Randomize"
6743 msgstr "Randomizar"
6744
6745 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6746 msgid "Range"
6747 msgstr "Intervalo"
6748
6749 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6750 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6751 msgid "Rate In"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6755 msgid "Rate In Used"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Rate Limit"
6761 msgstr "Taxa limite"
6762
6763 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6764 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Rate Out"
6767 msgstr "Taxa limite"
6768
6769 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6770 msgid "Rate Out Used"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6774 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6777 msgid "Rate limit"
6778 msgstr "Taxa limite"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6781 msgid "Raw disk image"
6782 msgstr "Imagem de disco RAW"
6783
6784 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6785 msgid "Re-Verify After"
6786 msgstr "Reverificar Depois"
6787
6788 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6789 msgid "Re-Verify After (days)"
6790 msgstr "Reverificar depois (dias)"
6791
6792 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6794 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6795 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6796 msgid "Read"
6797 msgstr "Ler"
6798
6799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6800 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6801 msgid "Read Label"
6802 msgstr "Ler Rótulos"
6803
6804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6805 msgid "Read Objects"
6806 msgstr "Ler Objetos"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6810 msgid "Read limit"
6811 msgstr "Limite de leitura"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6815 msgid "Read max burst"
6816 msgstr "Leitura máxima de estouro"
6817
6818 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Read only"
6821 msgstr "Somente leitura"
6822
6823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:667
6825 msgid "Read-only"
6826 msgstr "Somente leitura"
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6830 msgid "Reads"
6831 msgstr "Leituras"
6832
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6836 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
6837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6842 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6843 msgid "Realm"
6844 msgstr "Domínio"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6847 msgid "Realm Sync"
6848 msgstr "Sincronismo de Domínio"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6851 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Realms"
6854 msgstr "Domínio"
6855
6856 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6857 msgid "Reason"
6858 msgstr "Motivo"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Reassign Disk"
6863 msgstr "Discos de limpeza"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Reassign Owner"
6869 msgstr "Mudar Proprietário"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Reassign Volume"
6874 msgstr "Volume de e-mail"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6877 msgid "Reassign disk to another VM"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6881 msgid "Reassign volume to another CT"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6885 msgid "Rebalance"
6886 msgstr "Rebalancear"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
6889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
6890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6892 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6895 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6896 msgid "Reboot"
6897 msgstr "Reiniciar"
6898
6899 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6900 msgid "Reboot backup server?"
6901 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
6902
6903 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6904 msgid "Reboot node '{0}'?"
6905 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6910 msgid "Reboot {0}"
6911 msgstr "Reiniciar {0}"
6912
6913 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6914 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6915 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6916 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6917 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6918 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6919 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6920 msgid "Receiver"
6921 msgstr "Destinatário"
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6924 msgid "Recovery"
6925 msgstr "Recuperação"
6926
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6928 msgid "Recovery Key"
6929 msgstr "Chave de Recuperação"
6930
6931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6933 msgid "Recovery Keys"
6934 msgstr "Chaves de Recuperação"
6935
6936 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6937 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
6942 msgid "Refresh"
6943 msgstr "Atualizar"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6946 msgid "Regenerate Image"
6947 msgstr "Regenerar Imagem"
6948
6949 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6950 msgid "Regex"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
6955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6956 msgid "Register"
6957 msgstr "Registrar"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6960 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6961 msgid "Register Account"
6962 msgstr "Registrar Conta"
6963
6964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
6965 msgid "Register Webauthn Device"
6966 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
6967
6968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6969 msgid "Register {0} Account"
6970 msgstr "Registrar {0} Conta"
6971
6972 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6973 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6974 msgid "Regular Expression"
6975 msgstr "Expressão regular"
6976
6977 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6978 msgid "Reject Unknown Clients"
6979 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
6980
6981 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6982 msgid "Reject Unknown Senders"
6983 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
6984
6985 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6986 msgid "Rejects"
6987 msgstr "Rejeitar"
6988
6989 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6990 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6991 msgid "Relay Domain"
6992 msgstr "Domínio de Relay"
6993
6994 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6995 msgid "Relay Domains"
6996 msgstr "Domínios de Relay"
6997
6998 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6999 msgid "Relay Port"
7000 msgstr "Porta de Relay"
7001
7002 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7003 msgid "Relay Protocol"
7004 msgstr "Protocolo de Relay"
7005
7006 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7007 msgid "Relaying"
7008 msgstr "Retransmitindo"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
7014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7016 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7017 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7018 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7019 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7020 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7021 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7022 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7023 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
7024 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
7025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7026 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7027 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7028 msgid "Reload"
7029 msgstr "Recarregar"
7030
7031 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7032 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7033 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7034 msgid "Relying Party"
7035 msgstr "Parte Confiante"
7036
7037 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7038 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7039 msgid "Remote"
7040 msgstr "Remoto"
7041
7042 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7043 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
7044 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7045 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Remote ID"
7048 msgstr "Remoto"
7049
7050 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
7051 msgid "Remote Store"
7052 msgstr "Loja Remota"
7053
7054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
7055 msgid "Remote Sync"
7056 msgstr "Sincronização Remota"
7057
7058 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7059 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7060 msgid "Remotes"
7061 msgstr "Remotos"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7064 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7065 msgid "Removal Scheduled"
7066 msgstr "Remoção agendada"
7067
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
7071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7072 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7073 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
7075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
7076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
7077 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7078 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7087 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7088 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
7090 msgid "Remove"
7091 msgstr "Remover"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7094 msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
7098 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
7102 msgid "Remove Attachments"
7103 msgstr "Remover Anexos"
7104
7105 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
7106 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7107 msgid "Remove Datastore"
7108 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7109
7110 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7111 msgid "Remove Group"
7112 msgstr "Remover Grupo"
7113
7114 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7115 msgid "Remove Schedule"
7116 msgstr "Remover Agenda"
7117
7118 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7119 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7120 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7121 msgid "Remove Subscription"
7122 msgstr "Remover Subscrição"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Remove Vanished"
7127 msgstr "Remover desaparecidos"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Remove Vanished Options"
7132 msgstr "Remover desaparecidos"
7133
7134 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
7135 msgid "Remove all attachments"
7136 msgstr "Remover todos os anexos"
7137
7138 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7139 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7140 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7141 msgid "Remove entry?"
7142 msgstr "Remover entrada?"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7145 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7146 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
7149 msgid "Remove properties from vanished users."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
7153 msgid ""
7154 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7155 msgstr ""
7156 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7157 "armazenamento de dados de origem?"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7160 msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
7161 msgstr ""
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7164 msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7168 msgid "Remove vanished"
7169 msgstr "Remover desaparecidos"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
7172 msgid "Remove vanished user and group entries."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799 proxmox-backup/www/Utils.js:378
7176 msgid "Renew Certificate"
7177 msgstr "Renovar Certificado"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7181 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
7182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7183 msgid "Replication"
7184 msgstr "Replicação"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7187 msgid "Replication Job"
7188 msgstr "Tarefa de replicação"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7191 msgid "Replication Log"
7192 msgstr "Log de replicação"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7195 msgid "Replication needs at least two nodes"
7196 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7197
7198 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7199 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
7200 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7201 msgid "Repositories"
7202 msgstr "Repositórios"
7203
7204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7206 msgid "Repository"
7207 msgstr "Repositório"
7208
7209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7210 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7211 msgid "Repository Status"
7212 msgstr "Status do Repositório"
7213
7214 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7215 msgid "Request Quarantine Link"
7216 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7217
7218 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7219 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7220 msgid "Request State"
7221 msgstr "Estado da requisição"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7224 msgid "Require TFA"
7225 msgstr "Requer TFA"
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7228 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7229 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7230
7231 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7232 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7234 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7235 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7236 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7237 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7239 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7240 msgid "Reset"
7241 msgstr "Reset"
7242
7243 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7244 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7245 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7246 msgstr ""
7247 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7248
7249 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7250 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7251 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7254 msgid "Reset {0} immediately"
7255 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Resize"
7261 msgstr "Redimensionar Disco"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7267 msgid "Resize disk"
7268 msgstr "Redimensionar Disco"
7269
7270 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7271 msgid "Resource"
7272 msgstr "Recurso"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7275 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7277 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7278 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7279 msgid "Resource Pool"
7280 msgstr "Pool de Recursos"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7283 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7286 msgid "Resources"
7287 msgstr "Recursos"
7288
7289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7291 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7294 msgid "Restart"
7295 msgstr "Reiniciar"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7298 msgid "Restart Mode"
7299 msgstr "Modo de reinício"
7300
7301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7302 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7303 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7304
7305 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7306 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7307 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
7310 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7311 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7312 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
7313 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:267
7314 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7315 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7316 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7318 msgid "Restore"
7319 msgstr "Restaurar"
7320
7321 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7322 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7323 msgid "Restore Key"
7324 msgstr "Chave de restauração"
7325
7326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7327 msgid "Restore Media-Set"
7328 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7329
7330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7331 msgid "Restore Snapshot(s)"
7332 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7338 msgid "Resume"
7339 msgstr "Continuar"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Retention"
7345 msgstr "Tarefa de Backup"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7348 #, fuzzy
7349 msgid "Retention Configuration"
7350 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7351
7352 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7353 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7354 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7355 msgid "Retention Policy"
7356 msgstr "Política de Retenção"
7357
7358 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7359 msgid "Retired"
7360 msgstr "Retirado"
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7363 msgid "Reverse Dns server"
7364 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7367 msgid "Reverse dns"
7368 msgstr "DNS reverso"
7369
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7372 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7373 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7374 msgid "Revert"
7375 msgstr "Reverter"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7378 msgid "Revoke Certificate"
7379 msgstr "Revogar Certificado"
7380
7381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7382 msgid "Rewind Media"
7383 msgstr "Rebobinar mídia"
7384
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7386 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7387 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7388 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7389 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7390 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7391 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7392 msgid "Role"
7393 msgstr "Regra"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7396 msgid "Roles"
7397 msgstr "Regras"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
7400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
7401 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7402 msgid "Rollback"
7403 msgstr "Reverter"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7406 msgid "Root Disk"
7407 msgstr "Disco Root"
7408
7409 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7410 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7411 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7412
7413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7414 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7415 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7416
7417 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7418 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7419 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7420
7421 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7422 msgid "Root Disk usage"
7423 msgstr "Uso do disco raiz"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:107
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Route-target import"
7428 msgstr "Porta de origem"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7431 msgid "Router Advertisement"
7432 msgstr "Anúncio do roteador"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7436 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7437 msgid "Rule"
7438 msgstr "Regra"
7439
7440 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7441 msgid "Rule Database"
7442 msgstr "BD de políticas"
7443
7444 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7446 msgid "Rules"
7447 msgstr "Regras"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7450 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7451 msgstr ""
7452 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7455 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7456 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7457 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7458 msgid "Run now"
7459 msgstr "Executar agora"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7463 msgid "Running"
7464 msgstr "Em execução"
7465
7466 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7467 msgid "Running Tasks"
7468 msgstr "Tarefas em execução"
7469
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7471 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7472 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7475 msgid "S.Port"
7476 msgstr "Porta Orig."
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7481 msgid "SCSI Controller"
7482 msgstr "Controlador SCSI"
7483
7484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7485 msgid "SCSI Controller Type"
7486 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7489 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7490 msgid "SDN"
7491 msgstr "SDN"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7494 msgid "SLAAC"
7495 msgstr "SLAAC"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7499 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7500 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7501
7502 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7503 msgid "SMTP HELO checks"
7504 msgstr "SMTP HELO testes"
7505
7506 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7507 msgid "SMTPD Banner"
7508 msgstr "Banner SMTPD"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7511 msgid "SMURFS filter"
7512 msgstr "Filtro SMURFS"
7513
7514 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7515 msgid "SPF rejects"
7516 msgstr "Rejeições SPF"
7517
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7519 msgid "SSD emulation"
7520 msgstr "Emulação SSD"
7521
7522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7523 msgid "SSH Keys"
7524 msgstr "Chaves SSH"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7528 msgid "SSH public key"
7529 msgstr "Chave pública SSH"
7530
7531 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7532 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7533 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7534 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7535 msgid "SWAP usage"
7536 msgstr "Uso da SWAP"
7537
7538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7539 msgid "Same as Public Network"
7540 msgstr "Igual à rede pública"
7541
7542 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Same as Rate"
7546 msgstr "Igual à fonte"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7549 msgid "Same as source"
7550 msgstr "Igual à fonte"
7551
7552 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Sat"
7555 msgstr "Iniciar"
7556
7557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7558 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7559 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7560 msgid "Save"
7561 msgstr "Salvar"
7562
7563 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7564 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7565 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7566 msgid "Save User name"
7567 msgstr "Salvar nome de usuário"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7570 msgid "Save the key in your password manager."
7571 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
7572
7573 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7574 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7575 msgid "Saved User Name"
7576 msgstr "Nome de usuário salvo"
7577
7578 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7579 msgid "Scaling mode"
7580 msgstr "Modo de escala"
7581
7582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7583 msgid "Scan"
7584 msgstr "Examinar"
7585
7586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7587 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7588 msgstr ""
7589 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
7590 "aqui"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7593 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7594 msgstr ""
7595 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
7596 "referenciados e exclua-os."
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7599 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7600 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7601 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7602 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7603 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7604 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7605 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7606 msgid "Scanning..."
7607 msgstr "Buscando..."
7608
7609 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7610 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:750
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7613 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7614 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7616 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7617 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7618 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7620 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7621 msgid "Schedule"
7622 msgstr "Agendar"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:708
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Schedule Simulator"
7627 msgstr "Agendar agora"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7630 msgid "Schedule now"
7631 msgstr "Agendar agora"
7632
7633 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7634 msgid "Schedule on '{0}'"
7635 msgstr "Agendar em '{0}'"
7636
7637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7638 msgid "Scheduled Verification"
7639 msgstr "Verificação Agendada"
7640
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7643 msgid "Scope"
7644 msgstr "Escopo"
7645
7646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Scopes"
7650 msgstr "Escopo"
7651
7652 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7653 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7654 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7655 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7656 msgid "Score"
7657 msgstr "Pontuação"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Scrub"
7662 msgstr "Scrub"
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Scrub OSD.{0}"
7667 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7668
7669 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7670 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7671 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7672 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7673 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7674 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7675 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7676 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7677 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7678 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1019
7679 msgid "Search"
7680 msgstr "Procurar"
7681
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7683 msgid "Search domain"
7684 msgstr "Domínio de procura"
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7687 msgid "Second Factors"
7688 msgstr "Segundos Fatores"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7691 msgid "Second Server"
7692 msgstr "Segundo Servidor"
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7695 msgid "Second login factor required"
7696 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
7697
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7699 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7700 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7701 msgid "Secret"
7702 msgstr "Segredo"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Secret Key"
7707 msgstr "Segredo"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7710 msgid "Secret Length"
7711 msgstr "Comprimento do segredo"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7714 msgid "Section"
7715 msgstr "Seção"
7716
7717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7718 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7720 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7722 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7723 msgid "Security Group"
7724 msgstr "Grupo de Segurança"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Select File"
7729 msgstr "Selecionar Arquivo..."
7730
7731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7732 msgid "Select Media-Set to restore"
7733 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
7734
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7736 msgid "Select Timespan"
7737 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
7738
7739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7740 msgid ""
7741 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7742 "information, deselect for manual entering"
7743 msgstr ""
7744 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
7745 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
7746
7747 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7748 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7749 msgid "Selected Mail"
7750 msgstr "Correio selecionado"
7751
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:780
7753 msgid "Selection"
7754 msgstr "Seleção"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7758 msgid "Selection mode"
7759 msgstr "Modo de seleção"
7760
7761 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7762 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7763 msgid "Selector"
7764 msgstr "Seletor"
7765
7766 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7767 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7768 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
7769
7770 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7771 msgid "Send daily admin reports"
7772 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
7773
7774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7775 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7776 msgid "Send email to"
7777 msgstr "Enviar email para"
7778
7779 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7780 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7781 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7782 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7783 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7784 msgid "Sender"
7785 msgstr "Remetente"
7786
7787 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7788 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7789 msgid "Sender/Subject"
7790 msgstr "Remetente/Assunto"
7791
7792 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7793 msgid "Seq. Nr."
7794 msgstr "Nº Seq."
7795
7796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7805 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7806 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7807 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7808 msgid "Serial"
7809 msgstr "Serie"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7815 msgid "Serial Port"
7816 msgstr "Porta Serial"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7819 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7820 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
7821
7822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7824 msgid "Serial terminal"
7825 msgstr "Terminal serial"
7826
7827 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7828 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7830 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7833 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7834 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7835 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7836 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7837 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7839 msgid "Server"
7840 msgstr "Servidor"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7843 msgid "Server Address"
7844 msgstr "Endereço do servidor"
7845
7846 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7847 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7848 msgid "Server Administration"
7849 msgstr "Administração do Servidor"
7850
7851 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7852 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7853 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7854 msgid "Server ID"
7855 msgstr "ID do Servidor"
7856
7857 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7858 msgid "Server View"
7859 msgstr "Visão do Servidor"
7860
7861 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7863 msgid ""
7864 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7865 msgstr ""
7866 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
7867 "certificados auto-assinados"
7868
7869 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7870 #, fuzzy
7871 msgid ""
7872 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7873 "certificates"
7874 msgstr ""
7875 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
7876 "certificados auto-assinados"
7877
7878 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7879 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7880 msgid "Server load"
7881 msgstr "Carga do Servidor"
7882
7883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
7884 msgid "Server time"
7885 msgstr "Hora do Servidor"
7886
7887 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7888 msgid "ServerStatus"
7889 msgstr "Status do Servidor"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7892 msgid "Service"
7893 msgstr "Serviço"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7896 msgid "Service VLAN"
7897 msgstr "Serviço VLAN"
7898
7899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7900 msgid "Service-VLAN Protocol"
7901 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
7902
7903 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7905 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7906 msgid "Services"
7907 msgstr "Serviços"
7908
7909 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7910 msgid "Set"
7911 msgstr "Definir"
7912
7913 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7914 msgid "Set Location"
7915 msgstr "Definir localização"
7916
7917 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7918 msgid "Set Media Location"
7919 msgstr "Definir localização da mídia"
7920
7921 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7922 msgid "Set Media Status"
7923 msgstr "Definir Status da Mídia"
7924
7925 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7926 msgid "Set Schedule"
7927 msgstr "Definir Agenda"
7928
7929 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7930 msgid "Set Status"
7931 msgstr "Definir Status"
7932
7933 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7934 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7935 msgid "Settings"
7936 msgstr "Configurações"
7937
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7940 msgid "Setup"
7941 msgstr "Configuração"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7945 msgid "Severity"
7946 msgstr "Gravidade"
7947
7948 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7949 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7950 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7951 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7952 msgid "Shared"
7953 msgstr "Compartilhado"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7956 msgid "Shares"
7957 msgstr "Compartilhados"
7958
7959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
7960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
7961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
7963 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7964 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7966 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
7967 msgid "Shell"
7968 msgstr "Shell"
7969
7970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7971 msgid "Short"
7972 msgstr "Curto"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
7975 msgid "Show"
7976 msgstr "Mostrar"
7977
7978 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7979 msgid "Show All Tasks"
7980 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
7981
7982 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7983 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7984 msgid "Show Configuration"
7985 msgstr "Mostrar Configuração"
7986
7987 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7988 msgid "Show E-Mail addresses"
7989 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
7990
7991 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7992 msgid "Show Fingerprint"
7993 msgstr "Mostrar impressão digital"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7996 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7997 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7998 msgid "Show Log"
7999 msgstr "Mostrar Log"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8002 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8003 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8004 msgid "Show Permissions"
8005 msgstr "Mostrar Permissões"
8006
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
8008 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8009 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8010
8011 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8012 msgid "Show Users"
8013 msgstr "Mostrar Usuários"
8014
8015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8016 msgid "Show details"
8017 msgstr "Mostrar detalhes"
8018
8019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:660
8020 msgid ""
8021 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8022 msgstr ""
8023 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8024 "pelo trabalho de backup"
8025
8026 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
8028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
8029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
8030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8035 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8036 msgid "Shutdown"
8037 msgstr "Desligar"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8040 msgid "Shutdown Policy"
8041 msgstr "Política de Desligamento"
8042
8043 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8044 msgid "Shutdown backup server?"
8045 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8048 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8049 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8052 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8053 msgid "Shutdown timeout"
8054 msgstr "Tempo de Desligamento"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8057 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8058 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8059
8060 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8061 msgid "Sign Domain"
8062 msgstr "Assinar Domínio"
8063
8064 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8065 msgid "Sign Domains"
8066 msgstr "Assinar Domínios"
8067
8068 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8069 msgid "Sign Outgoing Mails"
8070 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8071
8072 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8073 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8074 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8075
8076 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8077 msgid "Signatures"
8078 msgstr "Assinaturas"
8079
8080 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8081 msgid "Signed"
8082 msgstr "Assinado"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Simulate"
8087 msgstr "Template"
8088
8089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8091 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8092 msgid "Since"
8093 msgstr "Desde"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8096 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8097 msgid "Single Disk"
8098 msgstr "Disco único"
8099
8100 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
8105 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8106 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8107 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8108 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8109 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8110 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
8112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
8113 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8114 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8115 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8116 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8117 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8118 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8119 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8120 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8121 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:852
8122 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8123 msgid "Size"
8124 msgstr "Tamanho"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8128 msgid "Size Increment"
8129 msgstr "Incremento de tamanho"
8130
8131 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8132 msgid "Skip Verified"
8133 msgstr "Pular Verificação"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8137 msgid "Skip replication"
8138 msgstr "Pular replicação"
8139
8140 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
8141 msgid "Skip verified snapshots"
8142 msgstr "Pular snapshots verificados"
8143
8144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8146 msgid "Slaves"
8147 msgstr "Escravos"
8148
8149 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8150 msgid "Slots"
8151 msgstr "Slots"
8152
8153 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8154 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8155 msgid "Smarthost"
8156 msgstr "Smarthost"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
8159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8160 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8161 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8162 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8163 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8164 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8165 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8166 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
8167 msgid "Snapshot"
8168 msgstr "Snapshot"
8169
8170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
8171 msgid "Snapshot Selection"
8172 msgstr "Seleção de Snapshot"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8176 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
8177 msgid "Snapshots"
8178 msgstr "Snapshots"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
8181 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8182 msgid "Snippets"
8183 msgstr "Trechos"
8184
8185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:258
8187 msgid "Socket"
8188 msgstr "Socket"
8189
8190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8191 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8193 msgid "Sockets"
8194 msgstr "Sockets"
8195
8196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:256
8197 msgid "Softlink"
8198 msgstr "Softlink"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
8201 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8202 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8203
8204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
8205 msgid "Some suites are misconfigured"
8206 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8209 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8210 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:129
8212 msgid "Source"
8213 msgstr "Origem"
8214
8215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
8217 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Source Datastore"
8220 msgstr "Source Datastore"
8221
8222 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
8223 msgid "Source Remote"
8224 msgstr "Fonte Remota"
8225
8226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8227 msgid "Source Slot"
8228 msgstr "Slot de origem"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8231 msgid "Source node"
8232 msgstr "Nó de origem"
8233
8234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8235 msgid "Source port"
8236 msgstr "Porta de origem"
8237
8238 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8239 msgid "Spam"
8240 msgstr "Spam"
8241
8242 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8243 msgid "Spam / min"
8244 msgstr "Spam / min"
8245
8246 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8247 msgid "Spam Detector"
8248 msgstr "Detector de Spam"
8249
8250 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8251 msgid "Spam Filter"
8252 msgstr "Filtro de Spam"
8253
8254 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8255 msgid "Spam Mails"
8256 msgstr "E-Mails Spam"
8257
8258 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8259 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8260 msgid "Spam Quarantine"
8261 msgstr "Quarentena de Spam"
8262
8263 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8264 msgid "Spam Scores"
8265 msgstr "Pontuações de Spam"
8266
8267 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8268 msgid "SpamAssassin update"
8269 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8270
8271 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8272 msgid "Spamscore"
8273 msgstr "Pontuação do Spam"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8276 msgid "Speed"
8277 msgstr "Velocidade"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8281 msgid "Spice Enhancements"
8282 msgstr "Melhorias do Spice"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8285 msgid "Spice Port"
8286 msgstr "Porta Spice"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8290 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8291 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8294 msgid "Standard"
8295 msgstr "Padrão"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8298 msgid "Standard VGA"
8299 msgstr "Padrão VGA"
8300
8301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8303 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
8304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
8305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8310 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8314 msgid "Start"
8315 msgstr "Iniciar"
8316
8317 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8318 msgid "Start Garbage Collection"
8319 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8320
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8324 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8325 msgid "Start Time"
8326 msgstr "Tempo de Início"
8327
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Start U2F challenge"
8331 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8332
8333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8334 msgid "Start WebAuthn challenge"
8335 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8339 msgid "Start after created"
8340 msgstr "Iniciar depois de criado"
8341
8342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:176
8343 msgid "Start after restore"
8344 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8345
8346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
8347 msgid "Start all VMs and Containers"
8348 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8349
8350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8357 msgid "Start at boot"
8358 msgstr "Inicializar no boot"
8359
8360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
8361 msgid "Start the selected backup job now?"
8362 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8363
8364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8366 msgid "Start {0} installation"
8367 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8368
8369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8372 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8373 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8374 msgid "Start/Shutdown order"
8375 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8376
8377 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8378 msgid "Starttime"
8379 msgstr "Tempo de Início"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8382 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8383 msgid "Startup delay"
8384 msgstr "Delay de inicialização"
8385
8386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8387 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8394 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8395 msgid "State"
8396 msgstr "Estado"
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8402 msgid "Static"
8403 msgstr "Estático"
8404
8405 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8406 msgid "Statistic"
8407 msgstr "Estatística"
8408
8409 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8410 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8411 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8412 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8413 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8414 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8415 msgid "Statistics"
8416 msgstr "Estatísticas"
8417
8418 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8419 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8420 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8421
8422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8432 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8433 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8434 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8446 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8447 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8448 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8449 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8450 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8451 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8452 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8453 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8454 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8455 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8456 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8457 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8461 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8462 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8463 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8464 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8465 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8466 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8467 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8468 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8470 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8471 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8473 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8474 msgid "Status"
8475 msgstr "Status"
8476
8477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8478 msgid "Status (No Tape loaded)"
8479 msgstr "Status (sem fita carregada)"
8480
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
8486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
8487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8491 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8492 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8494 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8495 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8498 msgid "Stop"
8499 msgstr "Parar"
8500
8501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
8502 msgid "Stop all VMs and Containers"
8503 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8509 msgid "Stop {0} immediately"
8510 msgstr "Parar {0} imediatamente"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8515 msgid "Stopped"
8516 msgstr "Parado"
8517
8518 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8519 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:761
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8525 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8526 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8527 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8528 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8529 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8532 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8533 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8534 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:116
8535 msgid "Storage"
8536 msgstr "Armazenamento"
8537
8538 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8539 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8540 msgid "Storage / Disks"
8541 msgstr "Armazenamentos / Discos"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8544 msgid "Storage Retention Configuration"
8545 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8548 msgid "Storage View"
8549 msgstr "Storages"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8552 msgid "Storage usage"
8553 msgstr "Uso do Armazenamento"
8554
8555 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8556 msgid "Storage usage (bytes)"
8557 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8560 msgid "Storage {0} on node {1}"
8561 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Sub-Device"
8566 msgstr "Dispositivo"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Sub-Vendor"
8571 msgstr "Vendedor"
8572
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8575 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8576 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8577 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8578 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8579 msgid "Subject"
8580 msgstr "Assunto"
8581
8582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8584 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8585 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8586 msgid "Subject Alternative Names"
8587 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
8588
8589 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8590 msgid "Subject, Sender"
8591 msgstr "Assunto, Remetente"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8595 msgid "Subnet"
8596 msgstr "Sub-rede"
8597
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8599 msgid "Subnet mask"
8600 msgstr "Mascará de rede"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8603 msgid "Subnets"
8604 msgstr "Sub-redes"
8605
8606 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8607 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8608 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8609 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8610 msgid "Subscription"
8611 msgstr "Subscrição"
8612
8613 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8614 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8615 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8616 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8617 msgid "Subscription Key"
8618 msgstr "Chave de Subscrição"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8621 msgid "Subscriptions"
8622 msgstr "Subscrições"
8623
8624 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8626 msgid "Success"
8627 msgstr "Sucesso"
8628
8629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8630 msgid "Successful"
8631 msgstr "Com sucesso"
8632
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8634 msgid "Suites"
8635 msgstr "Suites"
8636
8637 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8641 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8642 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8644 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8645 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8646 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8647 msgid "Summary"
8648 msgstr "Sumário"
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8651 msgid "Summary columns"
8652 msgstr "Colunas de Resumo"
8653
8654 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Summary/Dashboard columns"
8657 msgstr "Colunas de Resumo"
8658
8659 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Sun"
8662 msgstr "Sub-rede"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8665 msgid "Sunday"
8666 msgstr "Domingo"
8667
8668 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8669 msgid "Superuser"
8670 msgstr "Super-usuário"
8671
8672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8673 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8674 msgid "Support"
8675 msgstr "Suporte"
8676
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8678 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8683 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8684 msgid "Suspend"
8685 msgstr "Suspender"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8689 msgid "Suspend to disk"
8690 msgstr "Suspender para o disco"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8694 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8695 msgid "Swap"
8696 msgstr "Swap"
8697
8698 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8699 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8700 msgid "Swap usage"
8701 msgstr "Uso de SWAP"
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8705 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8706 msgid "Sync"
8707 msgstr "Sincronizar"
8708
8709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8710 msgid "Sync Job"
8711 msgstr "Tarefa de sincronização"
8712
8713 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8714 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8715 msgid "Sync Jobs"
8716 msgstr "Tarefas de sincronização"
8717
8718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8719 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8720 msgid "Sync Options"
8721 msgstr "Opções de sincronização"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
8724 msgid "Sync Preview"
8725 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
8726
8727 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8728 msgid "Sync Schedule"
8729 msgstr "Agenda de sincronização"
8730
8731 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8732 msgid "SyncJob"
8733 msgstr "Tarefa de sincronização"
8734
8735 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8736 msgid "Synchronize"
8737 msgstr "Sincronizar"
8738
8739 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8740 msgid "Syncs"
8741 msgstr "Sincronismos"
8742
8743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8745 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8748 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8749 msgid "Syslog"
8750 msgstr "Syslog"
8751
8752 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8755 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8756 msgid "System"
8757 msgstr "Sistema"
8758
8759 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8760 msgid "System Configuration"
8761 msgstr "Configuração do sistema"
8762
8763 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8764 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8765 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8766 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8767 msgid "System Report"
8768 msgstr "Relatório do Sistema"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8771 msgid "TCP Timeout"
8772 msgstr "Timeout TCP"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8775 msgid "TCP flags filter"
8776 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8779 msgid "TFA"
8780 msgstr "TFA"
8781
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8783 msgid "TFA Type"
8784 msgstr "Tipo de TFA"
8785
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8787 msgid "TFA recovery keys"
8788 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
8789
8790 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8791 msgid "TLS"
8792 msgstr "TLS"
8793
8794 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8795 msgid "TLS Destination Policy"
8796 msgstr "Política TLS de Destino"
8797
8798 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8799 msgid "TLS Policy"
8800 msgstr "Política de TLS"
8801
8802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8803 msgid "TOTP"
8804 msgstr "TOTP"
8805
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8807 msgid "TOTP App"
8808 msgstr "Aplicação TOTP"
8809
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8811 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8812 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8813
8814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8815 #, fuzzy
8816 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8817 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8822 #, fuzzy
8823 msgid "TPM State"
8824 msgstr "Estado do CRM"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8827 #, fuzzy
8828 msgid "TPM Storage"
8829 msgstr "Armazenamento LVM"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8834 msgid "TTY count"
8835 msgstr "Número TTY"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8840 msgid "Tag"
8841 msgstr "Tag"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8844 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8845 msgid "Take Snapshot"
8846 msgstr "Tirar um Snapshot"
8847
8848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8849 msgid "Tape Backup"
8850 msgstr "Backup de fita"
8851
8852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8853 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8854 msgid "Tape Backup Job"
8855 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
8856
8857 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8858 msgid "Tape Backup Jobs"
8859 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
8860
8861 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8862 msgid "Tape Density"
8863 msgstr "Densidade da Fita"
8864
8865 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8866 msgid "Tape Manufacture Date"
8867 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
8868
8869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8870 msgid "Tape Passes"
8871 msgstr "Passadas da Fita"
8872
8873 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8874 msgid "Tape Position"
8875 msgstr "Posição da Fita"
8876
8877 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8878 msgid "Tape Read"
8879 msgstr "Leitura da Fita"
8880
8881 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8882 msgid "Tape Restore"
8883 msgstr "Restauração de fita"
8884
8885 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8886 msgid "Tape Wearout"
8887 msgstr "Desgaste da fita"
8888
8889 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8890 msgid "Tape Written"
8891 msgstr "Fita gravada"
8892
8893 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8894 msgid "Tapes"
8895 msgstr "Fitas"
8896
8897 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8898 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8900 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8902 msgid "Target"
8903 msgstr "Alvo"
8904
8905 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8906 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8907 msgid "Target Datastore"
8908 msgstr "Armazenamento Alvo"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Target Guest"
8913 msgstr "Tamanho do Alvo"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8918 msgid "Target Ratio"
8919 msgstr "Taxa do Alvo"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8923 msgid "Target Size"
8924 msgstr "Tamanho do Alvo"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8927 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8928 msgid "Target Storage"
8929 msgstr "Armazenamento Alvo"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8932 msgid "Target group"
8933 msgstr "Grupo Alvo"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8936 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8937 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8938 msgid "Target node"
8939 msgstr "Nó Alvo"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8942 msgid "Target portal group"
8943 msgstr "Grupo portal alvo"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8946 msgid "Target storage"
8947 msgstr "Armazenamento alvo"
8948
8949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8950 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8951 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8952 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8953 msgid "Task"
8954 msgstr "Tarefa"
8955
8956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8959 msgid "Task History"
8960 msgstr "Histórico de Tarefas"
8961
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8963 msgid "Task ID"
8964 msgstr "ID da Tarefa"
8965
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
8967 msgid "Task Result"
8968 msgstr "Resultado da Tarefa"
8969
8970 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8971 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8972 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8973 msgid "Task Summary"
8974 msgstr "Resumo da Tarefa"
8975
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
8977 msgid "Task Type"
8978 msgstr "Tipo de Tarefa"
8979
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8981 msgid "Task type"
8982 msgstr "Tipo de tarefa"
8983
8984 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8985 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8986 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8987 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8988 msgid "Tasks"
8989 msgstr "Tarefas"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8994 msgid "Template"
8995 msgstr "Template"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8999 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9000 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9001 msgid "Templates"
9002 msgstr "Modelos"
9003
9004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9005 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9006 msgid "Terms of Services"
9007 msgstr "Termos de Serviço"
9008
9009 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9010 msgid "Test Name"
9011 msgstr "Testar Nomes"
9012
9013 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
9014 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
9015 msgid "Test String"
9016 msgstr "String de teste"
9017
9018 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
9019 msgid "Text Replacement"
9020 msgstr "Substituição de texto"
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
9023 msgid ""
9024 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9025 msgstr ""
9026 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9027 "escalonamento automático."
9028
9029 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9030 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9031 msgstr ""
9032 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9033
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
9035 msgid ""
9036 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9037 msgstr ""
9038 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9041 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9042 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9043
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
9045 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9046 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9047
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
9049 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9050 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
9053 msgid ""
9054 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9055 "with ratios. Used for auto-scaling."
9056 msgstr ""
9057 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9058 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9059 "automático."
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9062 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9063 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9064
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
9066 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9067 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9068
9069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
9070 msgid ""
9071 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9072 "production use!"
9073 msgstr ""
9074 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9075 "para uso em produção!"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9078 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Thin Pool"
9081 msgstr "Thin Pool"
9082
9083 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9084 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9085 msgid "Thin provision"
9086 msgstr "Provisão fina"
9087
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9090 msgid "This is not a valid DNS name"
9091 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9096 msgid "This will permanently erase all data."
9097 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9098
9099 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:87
9100 msgid "This will permanently erase current VM data."
9101 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9102
9103 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9104 msgid "This {0} ID does not exist"
9105 msgstr "Este {0} ID não existe"
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9108 msgid "This {0} ID is already in use"
9109 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9110
9111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Threshold"
9114 msgstr "Threshold"
9115
9116 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9117 msgid "Thu"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9121 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9122 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9123 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9124 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
9127 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9128 msgid "Time"
9129 msgstr "Horário"
9130
9131 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Time End"
9134 msgstr "Fuso Horário"
9135
9136 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Time Start"
9139 msgstr "Time Step"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Time Step"
9144 msgstr "Time Step"
9145
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Time period"
9149 msgstr "Time period"
9150
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9154 msgid "Time zone"
9155 msgstr "Fuso Horário"
9156
9157 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
9158 msgid "TimeFrame"
9159 msgstr "Timeframe"
9160
9161 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9162 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Timeframes"
9165 msgstr "Timeframe"
9166
9167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Timeout"
9170 msgstr "Timeout"
9171
9172 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Timeout (s)"
9175 msgstr "Timeout (s)"
9176
9177 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Timestamp"
9180 msgstr "Timestamp"
9181
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9183 msgid "Tip:"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9187 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9188 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9189 msgid "To"
9190 msgstr "Para"
9191
9192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9193 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9194 msgid "To Slot"
9195 msgstr "Para Slot"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9198 msgid ""
9199 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9200 "the VM."
9201 msgstr ""
9202 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9203 "hardware da VM."
9204
9205 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9206 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9207 msgid "Toggle Raw"
9208 msgstr "Alternar para Raw"
9209
9210 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9211 msgid "Toggle Spam Info"
9212 msgstr "Alternar para informações de spam"
9213
9214 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9218 msgid "Token"
9219 msgstr "Token"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9223 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9224 msgid "Token ID"
9225 msgstr "ID do Token"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9228 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9229 msgid "Token Name"
9230 msgstr "Nome do Token"
9231
9232 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9233 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9234 msgid "Token Secret"
9235 msgstr "Segredo do Token"
9236
9237 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9238 msgid "Token name"
9239 msgstr "Nome do token"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9243 msgid "Too long, consider using IP sets."
9244 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9245
9246 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9247 msgid "Top Receivers"
9248 msgstr "Receptores principais"
9249
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9251 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9252 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9254 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9255 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9258 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9259 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9260 msgid "Total"
9261 msgstr "Total"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9264 msgid "Total Disk Read"
9265 msgstr "Total de leitura de disco"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9268 msgid "Total Disk Write"
9269 msgstr "Total de escrita de disco"
9270
9271 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9272 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9273 msgid "Total Mail Count"
9274 msgstr "Contagem total de e-mails"
9275
9276 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9277 msgid "Total Mails"
9278 msgstr "Total E-Mails"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9281 msgid "Total NetIn"
9282 msgstr "Total de entrada de rede"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9285 msgid "Total NetOut"
9286 msgstr "Total de saída de rede"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9289 msgid "Total cores"
9290 msgstr "Total de núcleos"
9291
9292 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9293 msgid "Tracking Center"
9294 msgstr "Centro de Rastreio"
9295
9296 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9297 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9298 msgid "Traffic"
9299 msgstr "Tráfego"
9300
9301 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9302 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Traffic Control"
9305 msgstr "Tráfego"
9306
9307 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Traffic Control Rule"
9310 msgstr "Controlador"
9311
9312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9314 msgid "Transfer"
9315 msgstr "Transferir"
9316
9317 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9318 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9319 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9320
9321 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9322 msgid "Transport"
9323 msgstr "Transporte"
9324
9325 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9326 msgid "Transports"
9327 msgstr "Transportes"
9328
9329 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9330 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9331 msgid "Trusted Network"
9332 msgstr "Rede confiável"
9333
9334 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9335 msgid "Tue"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Two Factor"
9341 msgstr "Segundos Fatores"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9344 msgid "Two Factor Authentication"
9345 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9346
9347 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:247
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9355 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9356 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9357 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9360 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9361 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9364 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9365 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9366 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9367 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9368 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9369 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9370 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9373 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9374 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9375 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9376 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9377 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9385 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9386 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9387 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9388 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9389 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9391 msgid "Type"
9392 msgstr "Tipo"
9393
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9395 msgid "Types"
9396 msgstr "Tipos"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9399 msgid "U2F AppID URL"
9400 msgstr "U2F AppID URL"
9401
9402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9403 msgid "U2F Origin"
9404 msgstr "Origem U2F"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9407 msgid "U2F Settings"
9408 msgstr "Configurações U2F"
9409
9410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9411 msgid "URIs"
9412 msgstr "URIs"
9413
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9415 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9416 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9417 msgid "URL"
9418 msgstr "URL"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9423 msgid "USB Device"
9424 msgstr "Dispositivo USB"
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9427 msgid "Unable to load subscription status"
9428 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9431 msgid "Unable to parse network configuration"
9432 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
9433
9434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9435 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
9437 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9438 msgid "Unchanged"
9439 msgstr "Inalterado"
9440
9441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9442 msgid "Undo Zoom"
9443 msgstr "Desfazer zoom"
9444
9445 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:163
9446 msgid "Unique"
9447 msgstr "Único"
9448
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9450 msgid "Unique task ID"
9451 msgstr "ID de tarefa única"
9452
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9454 msgid "Unit"
9455 msgstr "Unidade"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9458 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9459 msgid "Unit File"
9460 msgstr "Arquivo de Unidade"
9461
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9463 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9466 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9467 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9468 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9469 msgid "Unknown"
9470 msgstr "desconhecido"
9471
9472 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9473 msgid "Unknown LDAP address"
9474 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
9475
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9477 msgid "Unknown error"
9478 msgstr "Erro desconhecido"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9481 msgid "Unkown"
9482 msgstr "Desconhecido"
9483
9484 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9485 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9486 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9487 #, fuzzy
9488 msgid "Unlimited"
9489 msgstr "ilimitado"
9490
9491 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9492 msgid "Unload"
9493 msgstr "Desmontar"
9494
9495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9496 msgid "Unload Media"
9497 msgstr "Desmontar Mídia"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
9500 msgid "Unmount"
9501 msgstr "Desmontar"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9504 msgid "Unplugged"
9505 msgstr "Desconectado"
9506
9507 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:212
9508 msgid "Unprivileged"
9509 msgstr "Sem privilégios"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9513 msgid "Unprivileged container"
9514 msgstr "Contêiner não privilegiado"
9515
9516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9518 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9519 msgid "Until"
9520 msgstr "Até"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Unused"
9525 msgstr "Disco não usado"
9526
9527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9531 msgid "Unused Disk"
9532 msgstr "Disco não usado"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9535 msgid "Up"
9536 msgstr "Para cima"
9537
9538 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
9539 msgid "Update"
9540 msgstr "Atualizar"
9541
9542 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9543 msgid "Update Available"
9544 msgstr "Atualização Disponível"
9545
9546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9547 msgid "Update Now"
9548 msgstr "Atualizar Agora"
9549
9550 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9551 msgid "Update now"
9552 msgstr "Atualizar agora"
9553
9554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9555 msgid "Update package database"
9556 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
9557
9558 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9559 msgid "Update {0} Account"
9560 msgstr "Atualizar {0} Contas"
9561
9562 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9563 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9564 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9565 msgid "Updates"
9566 msgstr "Atualizações"
9567
9568 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9569 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9570 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9571 msgid "Upgrade"
9572 msgstr "Atualizar"
9573
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9575 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9576 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9577 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9578 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9579 msgid "Upload"
9580 msgstr "Carregar"
9581
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9585 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9586 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9587 msgid "Upload Custom Certificate"
9588 msgstr "Carregar certificado personalizado"
9589
9590 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9591 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9592 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9593 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9594 msgid "Upload Subscription Key"
9595 msgstr "Enviar chave de assinatura"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9598 msgid "Upload an existing client encryption key"
9599 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
9600
9601 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9602 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9603 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9604 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9605 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9606 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9607 msgid "Uptime"
9608 msgstr "Tempo de atividade"
9609
9610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9612 msgid "Url"
9613 msgstr "Url"
9614
9615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9620 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9621 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9622 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9623 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9624 msgid "Usage"
9625 msgstr "Uso"
9626
9627 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9628 msgid "Usage %"
9629 msgstr "% de Uso"
9630
9631 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9632 msgid "Usage History"
9633 msgstr "Histórico de Uso"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:154
9636 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9637 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
9638
9639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9640 msgid "Use Bayesian filter"
9641 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9644 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9645 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9648 msgid ""
9649 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9650 "enrolled."
9651 msgstr ""
9652
9653 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9654 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9655 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
9656
9657 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9658 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9659 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9662 msgid "Use LUNs directly"
9663 msgstr "Usar LUNs diretamente"
9664
9665 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9666 msgid "Use MX"
9667 msgstr "Usar MX"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9670 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9671 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9672
9673 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9674 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9675 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9676
9677 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9678 msgid "Use RBL checks"
9679 msgstr "Usar checagem RBL"
9680
9681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9682 msgid "Use Razor2 checks"
9683 msgstr "Use verificações do Razor2"
9684
9685 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9686 msgid "Use SPF"
9687 msgstr "Usar SPF"
9688
9689 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9690 msgid "Use SSL"
9691 msgstr "Usar SSL"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9694 msgid "Use USB Port"
9695 msgstr "Usar porta USB"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9698 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9699 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9702 msgid "Use USB3"
9703 msgstr "Usar USB3"
9704
9705 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9706 msgid "Use advanced statistic filters"
9707 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
9708
9709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9710 msgid "Use auto-whitelists"
9711 msgstr "Usar auto-whitelists"
9712
9713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9716 msgid "Use local time for RTC"
9717 msgstr "Usar a hora local para RTC"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9720 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9721 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9725 msgid "Use tablet for pointer"
9726 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9729 msgid "Use {0}"
9730 msgstr "Usar {0}"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Use {0} for unlimited"
9735 msgstr "ilimitado"
9736
9737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9738 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9741 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9742 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9743 msgid "Used"
9744 msgstr "Usado"
9745
9746 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9747 msgid "Used Objects"
9748 msgstr "Objetos usados"
9749
9750 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9759 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9760 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9761 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9765 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9766 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9767 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9768 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9769 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9770 msgid "User"
9771 msgstr "Usuário"
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9774 msgid "User Attribute Name"
9775 msgstr "Nome do atributo do usuário"
9776
9777 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9778 msgid "User Blacklist"
9779 msgstr "Lista negra do usuário"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:259
9782 msgid "User Filter"
9783 msgstr "Filtro de Usuário"
9784
9785 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9786 msgid "User ID"
9787 msgstr "ID do Usuário"
9788
9789 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9790 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9791 msgid "User Management"
9792 msgstr "Gestão usuários"
9793
9794 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9795 msgid "User Password"
9796 msgstr "Senha do Usuário"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9799 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9800 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9801 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9802 msgid "User Permission"
9803 msgstr "Permissões de Usuário"
9804
9805 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9806 msgid "User Spamreport Style"
9807 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
9808
9809 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9810 msgid "User Whitelist"
9811 msgstr "Lista branca de usuário"
9812
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9814 msgid "User already has recovery keys."
9815 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
9818 msgid "User classes"
9819 msgstr "Classes de usuários"
9820
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9824 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9825 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9826 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9828 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9829 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9830 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9831 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9832 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9834 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9835 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9836 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9837 msgid "User name"
9838 msgstr "Nome de usuário"
9839
9840 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9841 msgid "User statistic lifetime (days)"
9842 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
9843
9844 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9845 msgid "User/Group/API Token"
9846 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
9847
9848 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9849 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9850 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9852 msgid "Username"
9853 msgstr "Nome do usuário"
9854
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9856 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9857 msgid "Username Claim"
9858 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9862 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9863 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9864 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9865 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9866 msgid "Users"
9867 msgstr "Usuários"
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9871 msgid "Users and Groups"
9872 msgstr "Usuários e grupos"
9873
9874 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9875 msgid "Users of '{0}'"
9876 msgstr "Usuários de '{0}'"
9877
9878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9879 msgid ""
9880 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9881 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9882 "decrease in security in practice."
9883 msgstr ""
9884 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
9885 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
9886 "diminuição na segurança na prática."
9887
9888 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9889 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9890 msgid "Using Account"
9891 msgstr "Usando a conta"
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9894 msgid "VCPUs"
9895 msgstr "VCPUs"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9899 #, fuzzy
9900 msgid "VLAN Aware"
9901 msgstr "VLAN Aware"
9902
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9904 msgid "VLAN ID"
9905 msgstr "ID da VLAN"
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9909 msgid "VLAN Tag"
9910 msgstr "Tag da VLAN"
9911
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9914 msgid "VLAN aware"
9915 msgstr "VLAN ciente"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9918 msgid "VLAN raw device"
9919 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
9920
9921 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9922 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9923 msgid "VM"
9924 msgstr "VM"
9925
9926 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9927 msgid "VM Disks"
9928 msgstr "Discos da VM"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
9932 msgid "VM State storage"
9933 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9936 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9937 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9938 msgid "VMID"
9939 msgstr "VMID"
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9942 msgid "VMware compatible"
9943 msgstr "Compatível com VMware"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9946 msgid "VMware image format"
9947 msgstr "Formato de imagem VMware"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9950 #, fuzzy
9951 msgid "VNet"
9952 msgstr "VNet"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
9955 msgid "VZDump backup file"
9956 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
9957
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9960 msgid "Valid CIDR Range"
9961 msgstr "Intervalo CIDR válido"
9962
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9965 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9966 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9967 msgid "Valid Since"
9968 msgstr "Válido desde"
9969
9970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9971 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9972 msgid "Validation Delay"
9973 msgstr "Delay de validação"
9974
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9977 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9978 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9979 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9982 msgid "Value"
9983 msgstr "Valor"
9984
9985 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9986 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9987 msgid "Vault"
9988 msgstr "Cofre"
9989
9990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9991 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9992 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
9994 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9998 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9999 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10000 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10001 msgid "Vendor"
10002 msgstr "Vendedor"
10003
10004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10005 msgid "Verbose"
10006 msgstr "Detalhado"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
10010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
10011 msgid "Verification"
10012 msgstr "Verificação"
10013
10014 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10015 msgid "Verification Job"
10016 msgstr "Tarefa de Verificação"
10017
10018 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10019 msgid "Verification Jobs"
10020 msgstr "Tarefas de Verificação"
10021
10022 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10023 msgid "Verify"
10024 msgstr "Verificar"
10025
10026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:781
10027 msgid "Verify '{0}'"
10028 msgstr "Verificar '{0}'"
10029
10030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
10031 msgid "Verify All"
10032 msgstr "Verificar tudo"
10033
10034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10035 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10036 msgid "Verify Certificate"
10037 msgstr "Verificar Certificado"
10038
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10040 msgid "Verify Code"
10041 msgstr "Verificar Código"
10042
10043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
10044 msgid "Verify Job"
10045 msgstr "Verificar Tarefa"
10046
10047 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10048 msgid "Verify Jobs"
10049 msgstr "Verificar Tarefas"
10050
10051 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10052 msgid "Verify New"
10053 msgstr "Verificar Novo"
10054
10055 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10056 msgid "Verify New Snapshots"
10057 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10058
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10063 msgid "Verify Password"
10064 msgstr "Verificar Senha"
10065
10066 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10067 msgid "Verify Receivers"
10068 msgstr "Verificar destinatários"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10071 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10072 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10073 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10076 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10077 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
10078 msgid "Verify State"
10079 msgstr "Verificar Estado"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10082 msgid "Verify certificates"
10083 msgstr "Verificar certificados"
10084
10085 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10086 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10087 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10088
10089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10097 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10098 msgid "Version"
10099 msgstr "Versão"
10100
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10104 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10105 msgid "View"
10106 msgstr "Ver"
10107
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10109 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10110 msgid "View Certificate"
10111 msgstr "Ver Certificado"
10112
10113 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10114 msgid "View DNS Record"
10115 msgstr "Ver Registro do DNS"
10116
10117 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10118 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10119 msgid "View images"
10120 msgstr "Ver imagens"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10125 msgid "VirtIO RNG"
10126 msgstr "VirtIO RNG"
10127
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
10129 msgid "Virtual"
10130 msgstr "Virtual"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10133 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10134 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10135 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10136 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10137 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10138 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10140 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10141 msgid "Virtual Machine"
10142 msgstr "Máquina Virtual"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10147 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10150 msgid "Virtual Machines"
10151 msgstr "Máquinas Virtuais"
10152
10153 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10154 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10155 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10156 msgid "Virus"
10157 msgstr "Vírus"
10158
10159 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10160 msgid "Virus Charts"
10161 msgstr "Gráfico de vírus"
10162
10163 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10164 msgid "Virus Charts"
10165 msgstr "Gráficos de Vírus"
10166
10167 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10168 msgid "Virus Detector"
10169 msgstr "Detector de Vírus"
10170
10171 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
10172 msgid "Virus Filter"
10173 msgstr "Filtro de Vírus"
10174
10175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10177 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10178 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10179 msgid "Virus Mails"
10180 msgstr "E-mails com Vírus"
10181
10182 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10183 msgid "Virus Outbreaks"
10184 msgstr "Manifestação de vírus"
10185
10186 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10187 msgid "Virus Quarantine"
10188 msgstr "Quarentena de Vírus"
10189
10190 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10191 msgid "Virus info"
10192 msgstr "Informação sobre Vírus"
10193
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10195 msgid "Vlan raw device"
10196 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10199 msgid "Vnet"
10200 msgstr "Vnet"
10201
10202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:64
10203 msgid "Vnet MAC address"
10204 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10205
10206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10207 msgid "Vnets"
10208 msgstr "Vnets"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Volume Action"
10213 msgstr "Ações em massa"
10214
10215 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10216 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10217 msgid "Volume Statistics"
10218 msgstr "Estatísticas do Volume"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10221 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10222 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10223 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10224 msgid "Volume group"
10225 msgstr "Grupo de volume"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10228 msgid "Votes"
10229 msgstr "Votos"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10232 msgid "WAL Disk"
10233 msgstr "Disco WAL"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10236 msgid "WAL size"
10237 msgstr "Tamanho WAL"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10240 msgid ""
10241 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10242 "change the type you will not be able to go back!"
10243 msgstr ""
10244 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10245 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10246
10247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10249 msgid "Waiting for second factor."
10250 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10253 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10254 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10257 msgid "Wake-on-LAN"
10258 msgstr "Wake-on-LAN"
10259
10260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10263 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10264 msgid "Warning"
10265 msgstr "Aviso"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10268 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10269 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10270
10271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10272 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10273 msgstr ""
10274 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10277 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10278 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10279
10280 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10281 msgid ""
10282 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10283 msgstr ""
10284 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10285 "domínios assinados!"
10286
10287 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10289 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10290 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10291 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10292
10293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10295 msgid "Warnings"
10296 msgstr "Avisos"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10299 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10300 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10301
10302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10303 #, fuzzy
10304 msgid "WebAuthn"
10305 msgstr "Webauthn"
10306
10307 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10308 #, fuzzy
10309 msgid "WebAuthn "
10310 msgstr "Webauthn"
10311
10312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10313 #, fuzzy
10314 msgid "WebAuthn Settings"
10315 msgstr "Configurações de HA"
10316
10317 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10318 #, fuzzy
10319 msgid "WebAuthn TFA"
10320 msgstr "Webauthn"
10321
10322 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10323 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10324 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10325 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10326
10327 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10328 msgid "Webauthn"
10329 msgstr "Webauthn"
10330
10331 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10332 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10333 msgid "Webinterface Settings"
10334 msgstr "Configurações da interface da web"
10335
10336 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10337 msgid "Wed"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10342 msgid "Week"
10343 msgstr "Semana"
10344
10345 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10346 msgid "What"
10347 msgstr "Que"
10348
10349 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10350 msgid "What Objects"
10351 msgstr "Objetos Que"
10352
10353 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10354 msgid "When"
10355 msgstr "Quando"
10356
10357 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10358 msgid "When Objects"
10359 msgstr "Objetos Quando"
10360
10361 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10362 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10363 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10364 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10365 msgid "Whitelist"
10366 msgstr "Lista Branca"
10367
10368 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10369 msgid "Who Objects"
10370 msgstr "Objetos Quem"
10371
10372 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10373 msgid "Whole month"
10374 msgstr "Mês inteiro"
10375
10376 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10377 msgid "Whole year"
10378 msgstr "Ano inteiro"
10379
10380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
10382 msgid "Wipe Disk"
10383 msgstr "Limpar Disco"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10386 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10390 msgid ""
10391 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10392 "or E-mail addresses."
10393 msgstr ""
10394 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
10395 "certos domínios ou endereços de e-mail."
10396
10397 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10398 msgid ""
10399 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10400 "addresses as spam."
10401 msgstr ""
10402 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
10403 "certos dominios."
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10406 msgid ""
10407 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10408 "fallback for backup jobs"
10409 msgstr ""
10410 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10411 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
10414 #, fuzzy
10415 msgid ""
10416 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10417 "conf is used as fallback"
10418 msgstr ""
10419 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10420 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10423 msgid "Working"
10424 msgstr "Trabalhando"
10425
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10427 msgid "Worst"
10428 msgstr "Pior"
10429
10430 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10431 msgid "Would you like to install it now?"
10432 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
10433
10434 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10435 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10436 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10437 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10438 msgid "Write"
10439 msgstr "Escrever"
10440
10441 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10442 msgid "Write Protect"
10443 msgstr "Proteção de Escrita"
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10446 msgid "Write cache"
10447 msgstr "Cache de escrita"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10451 msgid "Write limit"
10452 msgstr "Limite de escrita"
10453
10454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10456 msgid "Write max burst"
10457 msgstr "Limite máximo de escrita"
10458
10459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10461 msgid "Writes"
10462 msgstr "Escritas"
10463
10464 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10465 msgid "Wrong file extension"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10470 msgid "Year"
10471 msgstr "Ano"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10474 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10475 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10476 msgid "Yes"
10477 msgstr "Sim"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10480 msgid "You are here!"
10481 msgstr "Você está aqui!"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10484 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10485 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10488 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10489 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
10490
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10492 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10493 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
10494
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10496 msgid "You get supported updates for {0}"
10497 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10500 msgid "You get updates for {0}"
10501 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
10502
10503 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10505 msgid "You have at least one node without subscription."
10506 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10509 msgid ""
10510 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10511 "help for details."
10512 msgstr ""
10513 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
10514 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
10515
10516 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10517 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10518 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
10519
10520 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10521 msgid "You need to create a initial config once."
10522 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
10523
10524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10525 msgid ""
10526 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10527 "upgrading."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10531 msgid "Your E-Mail"
10532 msgstr "Seu e-mail"
10533
10534 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10536 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10537 msgid "Your subscription status is valid."
10538 msgstr "A subscrição é válida."
10539
10540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10541 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10542 msgstr ""
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10546 msgid "Yubico OTP"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10550 msgid "Yubico OTP Key"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10554 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10555 msgid "ZFS Pool"
10556 msgstr "Pool ZFS"
10557
10558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10559 msgid "ZFS Storage"
10560 msgstr "Armazenamento ZFS"
10561
10562 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10565 msgid "Zone"
10566 msgstr "Zona"
10567
10568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10569 msgid "Zone {0} on node {1}"
10570 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10573 msgid "Zones"
10574 msgstr "Zonas"
10575
10576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10577 msgid "any CD-ROM"
10578 msgstr "qualquer CD-ROM"
10579
10580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10581 msgid "any net"
10582 msgstr "qualquer rede"
10583
10584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10585 msgid "api key"
10586 msgstr "chave api"
10587
10588 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10589 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10590 msgid "ashift"
10591 msgstr "ashift"
10592
10593 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10598 msgid "average"
10599 msgstr "média"
10600
10601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10602 msgid "current"
10603 msgstr "atual"
10604
10605 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10606 msgid "daily"
10607 msgstr "diariamente"
10608
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10610 msgid "day"
10611 msgstr "dia"
10612
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10614 msgid "days"
10615 msgstr "dias"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10625 msgid "default"
10626 msgstr "padrão"
10627
10628 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10629 #, fuzzy
10630 msgid "directory"
10631 msgstr "Diretório"
10632
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10635 msgid "disabled"
10636 msgstr "desabilitado"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10639 msgid "dns"
10640 msgstr "dns"
10641
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10643 msgid "enabled"
10644 msgstr "habilitado"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10647 msgid "fast"
10648 msgstr "rápido"
10649
10650 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10651 msgid "fast and good"
10652 msgstr "rápido e bom"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10655 msgid "good"
10656 msgstr "bom"
10657
10658 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
10659 msgid "group, date or owner"
10660 msgstr "grupo, data ou dono"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10663 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10664 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10665 msgid "hourly"
10666 msgstr "cada hora"
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10669 msgid "iSCSI Provider"
10670 msgstr "Provedor iSCSI"
10671
10672 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10673 msgid "in {0}"
10674 msgstr "em {0}"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10677 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10678 msgid "keep-daily"
10679 msgstr "manter diariamente"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10682 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10683 msgid "keep-hourly"
10684 msgstr "manter de hora em hora"
10685
10686 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10687 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10688 msgid "keep-last"
10689 msgstr "manter o último"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10692 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10693 msgid "keep-monthly"
10694 msgstr "manter mensalmente"
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10697 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10698 msgid "keep-weekly"
10699 msgstr "manter semanalmente"
10700
10701 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10702 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10703 msgid "keep-yearly"
10704 msgstr "manter anualmente"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10707 msgid "keyctl"
10708 msgstr "keyctl"
10709
10710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10711 msgid "letter"
10712 msgstr "carta"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10715 msgid "maxcpu"
10716 msgstr "maxcpu"
10717
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10719 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10723 msgid "maximum"
10724 msgstr "máximo"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10727 msgid ""
10728 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10729 msgstr ""
10730 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
10731 "não encontrados."
10732
10733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10734 msgid "missing"
10735 msgstr "perdido"
10736
10737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10738 msgid "never"
10739 msgstr "nunca"
10740
10741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10742 msgid "new"
10743 msgstr "novo"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10746 msgid "noVNC Settings"
10747 msgstr "Configurações noVNC"
10748
10749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10751 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10752 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10753 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10754 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10755 msgid "none"
10756 msgstr "nenhum"
10757
10758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10759 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10760 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10761 msgid "none (disabled)"
10762 msgstr "nenhum (desabilitado)"
10763
10764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10765 #, fuzzy
10766 msgid "not installed"
10767 msgstr "{0} não instalado."
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10770 msgid "of {0} CPU(s)"
10771 msgstr "de {0} CPU(s)"
10772
10773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10774 msgid "only unicast addresses are allowed"
10775 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
10776
10777 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10778 msgid "paravirtualized"
10779 msgstr "paravirtualizado"
10780
10781 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10782 msgid "peer's link address: {0}"
10783 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1075
10786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10787 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10788 msgid "pending"
10789 msgstr "pendente"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10792 msgid "privileged only"
10793 msgstr "privilegiado apenas"
10794
10795 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
10796 #, fuzzy
10797 msgid "protected"
10798 msgstr "Proteção"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10801 msgid ""
10802 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10803 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
10804
10805 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10806 #, fuzzy
10807 msgid "root@$hostname"
10808 msgstr "Nome do Host"
10809
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10811 msgid "running"
10812 msgstr "em execuçao"
10813
10814 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10815 msgid "send orig. Mail"
10816 msgstr "enviar e-mail original"
10817
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10819 msgid "stopped"
10820 msgstr "parada"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10823 msgid "syncing"
10824 msgstr "sincronizando"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10827 msgid "unchanged"
10828 msgstr "inalterado"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10841 msgid "unlimited"
10842 msgstr "ilimitado"
10843
10844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10845 msgid "unprivileged only"
10846 msgstr "não privilegiado somente"
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10849 msgid "unsafe"
10850 msgstr "inseguro"
10851
10852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10858 msgid "use host settings"
10859 msgstr "usar configurações de host"
10860
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10862 msgid "verify current password"
10863 msgstr "verifique a senha atual"
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10866 msgid "with options"
10867 msgstr "com opções"
10868
10869 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10870 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10871 msgid "xterm.js Settings"
10872 msgstr "Configurações xterm.js"
10873
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
10875 msgid "{0} ({1})"
10876 msgstr "{0} ({1})"
10877
10878 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10879 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10880 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10886 msgid "{0} ID"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:656
10890 msgid "{0} conflicting tasks still active."
10891 msgstr ""
10892
10893 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10894 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10895 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10896 msgid "{0} days"
10897 msgstr "{0} dias"
10898
10899 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10900 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10901 msgid "{0} hours"
10902 msgstr "{0} horas"
10903
10904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10905 msgid "{0} is already configured"
10906 msgstr "{0} já está configurado"
10907
10908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10909 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10913 msgid "{0} is not initialized."
10914 msgstr "{0} não foi inicializado."
10915
10916 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10917 msgid "{0} is not installed on this node."
10918 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
10919
10920 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10921 msgid "{0} minutes"
10922 msgstr "{0} minutos"
10923
10924 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10925 msgid "{0} months"
10926 msgstr "{0} meses"
10927
10928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
10929 msgid "{0} not installed."
10930 msgstr "{0} não instalado."
10931
10932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
10933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10936 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10937 msgid "{0} of {1}"
10938 msgstr "{0} de {1}"
10939
10940 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10941 msgid "{0} on behalf of {1}"
10942 msgstr "{0} em nome de {1}"
10943
10944 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10945 msgid "{0} seconds"
10946 msgstr "{0} segundos"
10947
10948 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10949 msgid "{0} successful"
10950 msgstr "{0} Com sucesso"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10953 msgid "{0} takes precedence."
10954 msgstr "{0} tem precedência."
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10957 #, fuzzy
10958 msgid "{0} to {1}"
10959 msgstr "{0} de {1}"
10960
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
10962 msgid "{0} updates"
10963 msgstr "{0} atualizações"
10964
10965 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10966 msgid "{0} weeks"
10967 msgstr "{0} semanas"
10968
10969 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10970 msgid "{0} years"
10971 msgstr "{0} anos"
10972
10973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
10974 msgid "{0}% of {1}"
10975 msgstr "{0}% de {1}"
10976
10977 #, fuzzy
10978 #~ msgid "Add Storages"
10979 #~ msgstr "Storage"
10980
10981 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10982 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
10983
10984 #, fuzzy
10985 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10986 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
10987
10988 #, fuzzy
10989 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10990 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10991
10992 #, fuzzy
10993 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10994 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
10995
10996 #, fuzzy
10997 #~ msgid ""
10998 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10999 #~ "permanently erase all data."
11000 #~ msgstr ""
11001 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11002 #~ "todos os dados da VM."
11003
11004 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11005 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11006
11007 #, fuzzy
11008 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11009 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11010
11011 #~ msgid "Authentication"
11012 #~ msgstr "Autenticação"
11013
11014 #, fuzzy
11015 #~ msgid "Blocksize"
11016 #~ msgstr "Serviço"
11017
11018 #~ msgid "Boot device"
11019 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11020
11021 #~ msgid "Boot order"
11022 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11023
11024 #, fuzzy
11025 #~ msgid "Bootdisk Size"
11026 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11027
11028 #, fuzzy
11029 #~ msgid "CD/DVD"
11030 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11031
11032 #, fuzzy
11033 #~ msgid "CPU Usage"
11034 #~ msgstr "Uso de CPU"
11035
11036 #, fuzzy
11037 #~ msgid "CPU usage %"
11038 #~ msgstr "Uso de CPU"
11039
11040 #, fuzzy
11041 #~ msgid "CT/VM Resource"
11042 #~ msgstr "Recursos"
11043
11044 #~ msgid "Cancel"
11045 #~ msgstr "Cancelar"
11046
11047 #, fuzzy
11048 #~ msgid "Ceph Config"
11049 #~ msgstr "Confirmar"
11050
11051 #, fuzzy
11052 #~ msgid "Clear User name"
11053 #~ msgstr "Nome de usuário"
11054
11055 #, fuzzy
11056 #~ msgid "Console (JS)"
11057 #~ msgstr "Console"
11058
11059 #, fuzzy
11060 #~ msgid "Create MDS"
11061 #~ msgstr "Criar VM"
11062
11063 #~ msgid ""
11064 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11065 #~ msgstr ""
11066 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11067 #~ "com '{0}' TFA."
11068
11069 #, fuzzy
11070 #~ msgid "Datacenter Health"
11071 #~ msgstr "Datacenter"
11072
11073 #~ msgid "Day of week"
11074 #~ msgstr "Dia da semana"
11075
11076 #, fuzzy
11077 #~ msgid "Destroy MDS"
11078 #~ msgstr "Destruir"
11079
11080 #~ msgid "Do not use any proxy"
11081 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11082
11083 #, fuzzy
11084 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11085 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11086
11087 #, fuzzy
11088 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11089 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11090
11091 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11092 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11093
11094 #, fuzzy
11095 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11096 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11097
11098 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11099 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11100
11101 #, fuzzy
11102 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11103 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11104
11105 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11106 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11107
11108 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11109 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11110
11111 #, fuzzy
11112 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11113 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11114
11115 #, fuzzy
11116 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11117 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11118
11119 #, fuzzy
11120 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11121 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11122
11123 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11124 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11125
11126 #, fuzzy
11127 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11128 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11129
11130 #, fuzzy
11131 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11132 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11133
11134 #, fuzzy
11135 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11136 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11137
11138 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11139 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11140
11141 #, fuzzy
11142 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11143 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11144
11145 #, fuzzy
11146 #~ msgid "Edit Domains"
11147 #~ msgstr "Domínio"
11148
11149 #, fuzzy
11150 #~ msgid "Eject media"
11151 #~ msgstr "Apagar dados"
11152
11153 #, fuzzy
11154 #~ msgid "Enable DHCP"
11155 #~ msgstr "Ativar"
11156
11157 #, fuzzy
11158 #~ msgid "Enable NDP"
11159 #~ msgstr "Ativar"
11160
11161 #~ msgid "Enter your user name"
11162 #~ msgstr "Informe seu usuário"
11163
11164 #, fuzzy
11165 #~ msgid "Erase"
11166 #~ msgstr "Apagar dados"
11167
11168 #, fuzzy
11169 #~ msgid "Erase Media"
11170 #~ msgstr "Apagar dados"
11171
11172 #~ msgid "Estranged"
11173 #~ msgstr "Separado"
11174
11175 #, fuzzy
11176 #~ msgid "External Gateway Peers"
11177 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
11178
11179 #~ msgid "Failover Domain"
11180 #~ msgstr "Domínio Failover"
11181
11182 #, fuzzy
11183 #~ msgid "Gateway Nodes"
11184 #~ msgstr "Gateway"
11185
11186 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11187 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
11188
11189 #, fuzzy
11190 #~ msgid "Host device name"
11191 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11192
11193 #, fuzzy
11194 #~ msgid "Host ifname"
11195 #~ msgstr "Nome de usuário"
11196
11197 #, fuzzy
11198 #~ msgid "IPv6 address"
11199 #~ msgstr "Endereço IP"
11200
11201 #, fuzzy
11202 #~ msgid "Ipams"
11203 #~ msgstr "Ipams"
11204
11205 #, fuzzy
11206 #~ msgid "Last"
11207 #~ msgstr "Sobrenome"
11208
11209 #~ msgid "Last transition"
11210 #~ msgstr "Ultima transação"
11211
11212 #, fuzzy
11213 #~ msgid "MAC Address"
11214 #~ msgstr "Endereço IP"
11215
11216 #, fuzzy
11217 #~ msgid "Maximum memory"
11218 #~ msgstr "Memória"
11219
11220 #, fuzzy
11221 #~ msgid "Memory (MB)"
11222 #~ msgstr "Memória"
11223
11224 #, fuzzy
11225 #~ msgid "Migrate All VMs"
11226 #~ msgstr "Migrar"
11227
11228 #, fuzzy
11229 #~ msgid "Minimum replicas"
11230 #~ msgstr "Memória"
11231
11232 #~ msgid "Node Resources"
11233 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11234
11235 #~ msgid "Node list"
11236 #~ msgstr "Lista de Nós"
11237
11238 #, fuzzy
11239 #~ msgid "Notfiy User"
11240 #~ msgstr "Usuário"
11241
11242 #, fuzzy
11243 #~ msgid "Number of replicas"
11244 #~ msgstr "Membros"
11245
11246 #~ msgid "Only Errors"
11247 #~ msgstr "Somente Erros"
11248
11249 #~ msgid "OpenVZ Container"
11250 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11251
11252 #, fuzzy
11253 #~ msgid "OpenVZ template"
11254 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11255
11256 #~ msgid "Other OS types"
11257 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
11258
11259 #, fuzzy
11260 #~ msgid "Passsword"
11261 #~ msgstr "Senha"
11262
11263 #~ msgid "Passwords does not match"
11264 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
11265
11266 #~ msgid "Purge"
11267 #~ msgstr "Purgar"
11268
11269 #~ msgid "Purge ACLs"
11270 #~ msgstr "Purgar ACLs"
11271
11272 #~ msgid "Register U2F Device"
11273 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
11274
11275 #, fuzzy
11276 #~ msgid "Removed Bytes"
11277 #~ msgstr "Remover"
11278
11279 #~ msgid "Restarts"
11280 #~ msgstr "Reinícios"
11281
11282 #, fuzzy
11283 #~ msgid "Restore CT"
11284 #~ msgstr "Restaurar"
11285
11286 #, fuzzy
11287 #~ msgid "Ring 0 Address"
11288 #~ msgstr "Endereço IP"
11289
11290 #~ msgid "SMTP Port"
11291 #~ msgstr "Porta SMTP"
11292
11293 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11294 #~ msgstr ""
11295 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
11296
11297 #~ msgid "Server Resources"
11298 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
11299
11300 #, fuzzy
11301 #~ msgid "Service vlan"
11302 #~ msgstr "Serviço"
11303
11304 #, fuzzy
11305 #~ msgid "Shell (JS)"
11306 #~ msgstr "Shell"
11307
11308 #, fuzzy
11309 #~ msgid "Start All VMs"
11310 #~ msgstr "Migrar"
11311
11312 #, fuzzy
11313 #~ msgid "Start GC"
11314 #~ msgstr "Iniciar"
11315
11316 #, fuzzy
11317 #~ msgid "Started"
11318 #~ msgstr "Iniciar"
11319
11320 #, fuzzy
11321 #~ msgid "Status details"
11322 #~ msgstr "Usuários"
11323
11324 #, fuzzy
11325 #~ msgid "Swap (MB)"
11326 #~ msgstr "Swap"
11327
11328 #, fuzzy
11329 #~ msgid "Terms of Service"
11330 #~ msgstr "Serviço"
11331
11332 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11333 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
11334
11335 #~ msgid ""
11336 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11337 #~ "follow the instructions."
11338 #~ msgstr ""
11339 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
11340 #~ "e siga as instruções."
11341
11342 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11343 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
11344
11345 #, fuzzy
11346 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11347 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
11348
11349 #, fuzzy
11350 #~ msgid "Unused Mount Point"
11351 #~ msgstr "Montar"
11352
11353 #~ msgid "Uploading file..."
11354 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
11355
11356 #, fuzzy
11357 #~ msgid "Userid"
11358 #~ msgstr "Usuário"
11359
11360 #, fuzzy
11361 #~ msgid "VM protection"
11362 #~ msgstr "Diretório"
11363
11364 #~ msgid "Verification Code"
11365 #~ msgstr "Código de Verificação"
11366
11367 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11368 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
11369
11370 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11371 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
11372
11373 #, fuzzy
11374 #~ msgid "peers address list"
11375 #~ msgstr "Endereço do servidor"
11376
11377 #, fuzzy
11378 #~ msgid "restricted"
11379 #~ msgstr "Sem restrições"
11380
11381 #, fuzzy
11382 #~ msgid "version"
11383 #~ msgstr "Versão"
11384
11385 #, fuzzy
11386 #~ msgid "zone"
11387 #~ msgstr "Fuso Horário"