]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Baixar Arquivos"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
45 msgid "/some/path"
46 msgstr "/algum/caminho"
47
48 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
49 msgid "5 Minutes"
50 msgstr "5 minutos"
51
52 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
53 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
54 msgstr ""
55
56 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
57 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
58 msgstr ""
59
60 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
61 msgid ""
62 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
63 msgstr ""
64 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
65 "reiniciar"
66
67 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
68 msgid ""
69 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
70 "intended."
71 msgstr ""
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
75 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
77 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
78 msgid "ACL"
79 msgstr ""
80
81 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
82 msgid "ACME Accounts"
83 msgstr "Contas ACME"
84
85 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
86 msgid "ACME Accounts/Challenges"
87 msgstr "Contas/Desafios ACME"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
90 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
91 msgid "ACME Directory"
92 msgstr "Diretório ACME"
93
94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
96 msgid "ACPI support"
97 msgstr "Suporte ACPI"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
101 #, fuzzy
102 msgid "ACR Values"
103 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
104
105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
107 msgid "API Data"
108 msgstr "Dados de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
117 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
120 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
121 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
122 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
123 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
124 msgid "API Token"
125 msgstr "Token de API"
126
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
131 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
132 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
133 msgid "API Token Permission"
134 msgstr "Permissões do Token de API"
135
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
139 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
140 msgid "API Tokens"
141 msgstr "Tokens de API"
142
143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
148 msgid ""
149 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
150 "interface!"
151 msgstr ""
152 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
153 "interface web!"
154
155 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
156 msgid "API token"
157 msgstr "Token de API"
158
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
160 msgid "APT Repositories"
161 msgstr "Repositórios de APT"
162
163 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
164 msgid "Abort"
165 msgstr "Abortar"
166
167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
169 msgid "Accept TOS"
170 msgstr "Aceitar TOS"
171
172 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
173 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
174 msgid "Access Control"
175 msgstr "Controle de Acesso"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
179 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
180 msgid "Account"
181 msgstr "Conta"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
184 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
185 msgid "Account Name"
186 msgstr "Nome da Conta"
187
188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
189 msgid "Account attribute name"
190 msgstr "Nome do atributo da conta"
191
192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
193 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
195 msgid "Accounts"
196 msgstr "Contas"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
199 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
202 msgid "Action"
203 msgstr "Ação"
204
205 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
206 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
207 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
208
209 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
210 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
211 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
212
213 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
214 msgid "Action '{0}' successful"
215 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
216
217 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
218 msgid "Action Objects"
219 msgstr "Objetos de Ação"
220
221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
222 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
226 msgid "Actions"
227 msgstr "Ações"
228
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
232 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
233 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
236 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
237 msgid "Active"
238 msgstr "Ativo"
239
240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
241 msgid "Active Directory Server"
242 msgstr "Servidor Active Directory"
243
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
252 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
253 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
254 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
255 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
266 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
267 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
276 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
277 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
284 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
285 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
286 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
288 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
290 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
291 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
292 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
293 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
294 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
295 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
298 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
299 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
301 msgid "Add"
302 msgstr "Adicionar"
303
304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
306 msgid "Add ACME Account"
307 msgstr "Adicionar Conta ACME"
308
309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
310 msgid "Add Datastore"
311 msgstr "Adicionar Armazenamento"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
314 msgid "Add EFI Disk"
315 msgstr "Adicionar Disco EFI"
316
317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
318 #, fuzzy
319 msgid "Add NS"
320 msgstr "Adicionar Fita"
321
322 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
323 msgid "Add Remote"
324 msgstr "Adicionar Remoto"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
329 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
330 msgid "Add Storage"
331 msgstr "Adicionar Armazenamento"
332
333 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
334 msgid "Add TLS received header"
335 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
338 #, fuzzy
339 msgid "Add TPM"
340 msgstr "Adicionar Fita"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
343 #, fuzzy
344 msgid "Add Tag"
345 msgstr "Adicionar Fita"
346
347 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
348 msgid "Add Tape"
349 msgstr "Adicionar Fita"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
352 msgid "Add USB mapping"
353 msgstr ""
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
356 msgid "Add a TOTP login factor"
357 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
358
359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
360 msgid "Add a Webauthn login token"
361 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
362
363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
364 msgid "Add a Yubico OTP key"
365 msgstr ""
366
367 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
368 #, fuzzy
369 msgid "Add as"
370 msgstr "Adicionar Fita"
371
372 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
373 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
374 msgid "Add as Datastore"
375 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
376
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
379 msgid "Add as Storage"
380 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
383 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
384 msgstr ""
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
387 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
388 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
389
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
391 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
392 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
393
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
395 msgid ""
396 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
397 "Monitor tab."
398 msgstr ""
399 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
400 "na aba Monitor."
401
402 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
405 msgid "Address"
406 msgstr "Endereço"
407
408 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
409 msgid "Addresses"
410 msgstr "Endereços"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
413 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
414 msgstr ""
415
416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
417 msgid "Administration"
418 msgstr "Administração"
419
420 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
421 msgid "Administrator"
422 msgstr "Administrador"
423
424 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
425 msgid "Administrator EMail"
426 msgstr "E-Mail do Administrador"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
429 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
430 msgid "Advanced"
431 msgstr "Avançado"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
434 msgid "Advertise subnets"
435 msgstr ""
436
437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
438 msgid "Alert Flags"
439 msgstr "Sinalizadores de alerta"
440
441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
442 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
449 msgid "Alias"
450 msgstr "Alias"
451
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
460 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
468 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
471 msgid "All"
472 msgstr "Todos"
473
474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
475 #, fuzzy
476 msgid "All Cores"
477 msgstr "Núcleos"
478
479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
480 msgid "All Functions"
481 msgstr "Todas as Funções"
482
483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
484 msgid "All OK"
485 msgstr "Tudo OK"
486
487 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
488 msgid "All OK (old)"
489 msgstr "Tudo OK (antigo)"
490
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
492 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
493 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
494
495 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
496 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
497 msgstr ""
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
500 msgid "All data on the device will be lost!"
501 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
504 msgid "All except {0}"
505 msgstr "Todos exceto {0}"
506
507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
508 msgid "All failed"
509 msgstr "Tudo falhou"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
512 msgid "Allocated"
513 msgstr "Alocado"
514
515 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
517 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
518 msgid "Allocation Policy"
519 msgstr "Política de Alocação"
520
521 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
522 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
523 msgid "Allow HREFs"
524 msgstr "Permitir HREFs"
525
526 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
527 msgid "Allow local disk migration"
528 msgstr "Permitir migração de disco local"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
533 msgid "Allowed characters"
534 msgstr "Caracteres permitidos"
535
536 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
537 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
538 msgid "Alphabetical"
539 msgstr ""
540
541 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
544 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
545 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
546 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
547 msgid "Always"
548 msgstr "Sempre"
549
550 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
551 msgid "An absolute path"
552 msgstr "Um caminho absoluto"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
555 msgid "An error occurred during token registration."
556 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
557
558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
559 msgid "Anonymous Search"
560 msgstr ""
561
562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
563 msgid "Applies to new edits"
564 msgstr ""
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
568 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
571 msgid "Apply"
572 msgstr "Aplicar"
573
574 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
575 #, fuzzy
576 msgid "Apply Always"
577 msgstr "Sempre"
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
580 msgid "Apply Configuration"
581 msgstr "Aplicar a Configuração"
582
583 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
584 msgid "Apply Custom Scores"
585 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
586
587 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
588 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
589 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
590
591 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
592 msgid "Apply on all Networks"
593 msgstr ""
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
596 msgid "Arabic"
597 msgstr ""
598
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
600 msgid "Architecture"
601 msgstr "Arquitetura"
602
603 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
604 msgid "Archive Filter"
605 msgstr "Filtro de arquivo"
606
607 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
608 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
609 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
613 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
614 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
615
616 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
617 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
618 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
619
620 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
621 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
622 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
623
624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
626 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
627 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
628
629 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
630 #, fuzzy
631 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
632 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
635 #, fuzzy
636 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
637 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
638
639 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
640 #, fuzzy
641 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
642 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
643
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
645 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
646 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
647 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
652 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
653 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
654 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
655
656 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
657 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
658 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
659
660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
661 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
662 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
663
664 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
665 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
666 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
669 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
670 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
671 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
675 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
676 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
677
678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
679 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
680 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
681
682 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
683 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
684 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
685
686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
687 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
688 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
689
690 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
691 msgid "Assigned to LVs"
692 msgstr ""
693
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
695 msgid ""
696 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
697 msgstr ""
698 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
699 "a senha."
700
701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
702 msgid "Async IO"
703 msgstr ""
704
705 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
706 msgid "Attach orig. Mail"
707 msgstr "Anexe correio original"
708
709 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
710 msgid "Attachment Quarantine"
711 msgstr "Quarentena de Anexo"
712
713 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
714 #, fuzzy
715 msgid "Attachments"
716 msgstr "Sem anexos"
717
718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
719 msgid "Attribute"
720 msgstr "Atributo"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
726 msgid "Audio Device"
727 msgstr "Dispositivo de Áudio"
728
729 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
730 msgid "Auditor"
731 msgstr "Auditor"
732
733 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
734 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
735 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
736 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
737 msgid "Auth ID"
738 msgstr "ID de Autenticação"
739
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
744 msgid "Auth-Provider Default"
745 msgstr ""
746
747 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
748 msgid "Authentication mode"
749 msgstr "Modo de Autenticação"
750
751 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
752 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
753 msgid "Auto-fill"
754 msgstr "Autopreenchimento"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
757 msgid "Auto-generate a client encryption key"
758 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
762 msgid "Autocreate Users"
763 msgstr "Usuários Autocriados"
764
765 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
766 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
767 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
768 #, fuzzy
769 msgid "Autogenerate"
770 msgstr "Quorate"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
773 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
774 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
778 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
780 msgid "Automatic"
781 msgstr "Automático"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
784 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
785 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
788 #, fuzzy
789 msgid "Automatically"
790 msgstr "Automático"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
793 msgid "Autoscale Mode"
794 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
795
796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
798 msgid "Autostart"
799 msgstr "Início Automático"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
802 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
803 msgid "Avail"
804 msgstr "Disponível"
805
806 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
807 msgid "Available"
808 msgstr "Disponível"
809
810 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
811 msgid "Available Objects"
812 msgstr "Objetos Disponíveis"
813
814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
815 #, fuzzy
816 msgid "Available recovery keys: {0}"
817 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
818
819 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
820 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
821 msgid "Avg. Mail Processing Time"
822 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
823
824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
826 msgid "B"
827 msgstr ""
828
829 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
830 msgid "BCC"
831 msgstr "CCO"
832
833 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
834 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
836 msgid "Back"
837 msgstr "Voltar"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
840 #, fuzzy
841 msgid "Back Address"
842 msgstr "Endereço"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
845 msgid "Backend Driver"
846 msgstr "Driver de back-end"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
849 #, fuzzy
850 msgid "Background"
851 msgstr "Contagem de Backup"
852
853 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
854 msgid "Backing Path"
855 msgstr "Caminho de Apoio"
856
857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
858 msgid "Backscatter Score"
859 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
860
861 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
862 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
863 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
870 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
871 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
873 msgid "Backup"
874 msgstr "Backup"
875
876 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
877 msgid "Backup Count"
878 msgstr "Contagem de Backup"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
881 msgid "Backup Details"
882 msgstr "Detalhes do Backup"
883
884 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
885 msgid "Backup Group"
886 msgstr "Grupo de Backup"
887
888 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
889 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
890 #, fuzzy
891 msgid "Backup Groups"
892 msgstr "Grupo de Backup"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
897 msgid "Backup Job"
898 msgstr "Tarefa de Backup"
899
900 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
901 msgid "Backup Jobs"
902 msgstr "Tarefa de Backup"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
905 #, fuzzy
906 msgid "Backup Notes"
907 msgstr "Backup Agora"
908
909 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
910 msgid "Backup Now"
911 msgstr "Backup Agora"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
914 msgid "Backup Restore"
915 msgstr "Restauração de Backup"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
918 msgid "Backup Retention"
919 msgstr "Retenção de Backup"
920
921 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
922 msgid "Backup Server"
923 msgstr "Servidor de Backup"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
927 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
928 msgid "Backup Time"
929 msgstr "Hora do Backup"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
932 msgid "Backup content type not available for this storage."
933 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
934
935 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
936 msgid "Backup now"
937 msgstr "Backup Agora"
938
939 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
940 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
941 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
942
943 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
944 msgid "Backup/Restore"
945 msgstr "Backup/Restauração"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
948 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
949 msgid "Backups"
950 msgstr "Backups"
951
952 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
954 msgid "Bad Chunks"
955 msgstr "Pedaços Ruins"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
958 msgid "Bad Request"
959 msgstr "Solicitação Ruim"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
962 msgid "Ballooning Device"
963 msgstr "Dispositivo de Balloning"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
966 #, fuzzy
967 msgid "Bandwidth"
968 msgstr "Limite de Banda"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
971 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
972 msgid "Bandwidth Limit"
973 msgstr "Limite de Banda"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
976 msgid "Bandwidth Limits"
977 msgstr "Limites de Banda"
978
979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
981 msgid "Barcode Label"
982 msgstr "Etiqueta de código de barras"
983
984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
985 msgid "Barcode-Label Media"
986 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
987
988 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
989 msgid "Base DN"
990 msgstr "Base DN"
991
992 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
993 msgid "Base DN for Groups"
994 msgstr "DN de base para grupos"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
998 msgid "Base Domain Name"
999 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1002 msgid "Base storage"
1003 msgstr "Storage base"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1006 msgid "Base volume"
1007 msgstr "Volume base"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1010 msgid "Basic"
1011 msgstr "Básico"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1014 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1015 msgid "Batch Size (b)"
1016 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1017
1018 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1019 msgid "Before Queue Filtering"
1020 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1021
1022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Bind Domain Name"
1025 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1026
1027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1029 msgid "Bind Password"
1030 msgstr "Senha de Bind"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1033 msgid "Bind User"
1034 msgstr "Usuário de Bind"
1035
1036 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1038 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1039 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1040 msgid "Blacklist"
1041 msgstr "Lista negra"
1042
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1044 msgid "Block Device"
1045 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1048 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1049 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1050 msgid "Block Size"
1051 msgstr "Tamanho do Bloco"
1052
1053 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1054 msgid "Block encrypted archives and documents"
1055 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1056
1057 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1058 msgid "Body"
1059 msgstr "Corpo"
1060
1061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1062 msgid "Bond Mode"
1063 msgstr "Modo Bond"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1067 msgid "Boot Order"
1068 msgstr "Ordem de Boot"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1071 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1072 msgid "Bootdisk size"
1073 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1074
1075 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1079 msgid "Bounces"
1080 msgstr "Retornos"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1086 msgid "Bridge"
1087 msgstr "Ponte"
1088
1089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1091 msgid "Bridge ports"
1092 msgstr "Portas da ponte"
1093
1094 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1095 msgid "Browse"
1096 msgstr "Navegador"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1099 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1100 msgid "Bucket"
1101 msgstr "Balde"
1102
1103 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1104 msgid "Build time"
1105 msgstr "Construido em"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1108 msgid "Built-In"
1109 msgstr "Built-In"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1112 msgid "Bulk Actions"
1113 msgstr "Ações em massa"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1119 msgid "Bulk Migrate"
1120 msgstr "Migração em massa"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1123 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Bulk Shutdown"
1128 msgstr "Desligar"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1134 msgid "Bulk Start"
1135 msgstr "Inicio em massa"
1136
1137 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1138 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1139 msgid "Burst In"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1144 msgid "Burst Out"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1148 msgid "Bus/Device"
1149 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1153 msgid "CD/DVD Drive"
1154 msgstr "Drive de CD/DVD"
1155
1156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1158 msgid "CIDR"
1159 msgstr "CIDR"
1160
1161 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1163 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1167 msgid "CPU"
1168 msgstr "CPU"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1171 #, fuzzy
1172 msgid "CPU Affinity"
1173 msgstr "Limite de CPU"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1177 msgid "CPU limit"
1178 msgstr "Limite de CPU"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1182 msgid "CPU units"
1183 msgstr "Unidades de CPU"
1184
1185 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1186 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1187 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1188 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1190 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1193 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1194 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1195 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1196 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1197 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1198 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1199 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1200 msgid "CPU usage"
1201 msgstr "Uso de CPU"
1202
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1205 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1206 msgid "CPU(s)"
1207 msgstr "CPU(s)"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1210 msgid "CRM State"
1211 msgstr "Estado do CRM"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1214 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1215 msgid "CT"
1216 msgstr "CT"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1219 msgid "CT Templates"
1220 msgstr "Modelos de CT"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1223 msgid "CT Volumes"
1224 msgstr "Volumes do CT"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1227 msgid "Cache"
1228 msgstr "Cache"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Cancel Edit"
1233 msgstr "Cancelar"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1236 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1240 msgid "Cannot find USB device {0}"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1244 msgid "Cannot remove disk image."
1245 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1248 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1249 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1252 msgid "Cannot use reserved pool name"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1256 msgid "Capacity"
1257 msgstr "Capacidade"
1258
1259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1261 msgid "Cartridge Memory"
1262 msgstr "Cartucho de Memória"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1266 msgid "Case-Sensitive"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Catalan"
1272 msgstr "Catálogo"
1273
1274 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1275 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1277 msgid "Catalog"
1278 msgstr "Catálogo"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1281 msgid "Catalog Media"
1282 msgstr "Apagar Mídia"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1285 msgid "Ceph Pool"
1286 msgstr "Pool do Ceph"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1289 msgid "Ceph Version"
1290 msgstr "Versão do Ceph"
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1293 msgid "Ceph cluster configuration"
1294 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1297 msgid "Ceph in the cluster"
1298 msgstr "Ceph no cluster"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1301 msgid "Ceph version to install"
1302 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1305 msgid "CephFS"
1306 msgstr "CephFS"
1307
1308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1311 msgid "Certificate"
1312 msgstr "Certificado"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1316 msgid "Certificate Chain"
1317 msgstr "Cadeia de certificados"
1318
1319 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1320 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1321 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1322 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1323 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1324 msgid "Certificates"
1325 msgstr "Certificados"
1326
1327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1329 msgid "Challenge Plugins"
1330 msgstr "Plugins de Desafio"
1331
1332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1333 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1334 msgid "Challenge Type"
1335 msgstr "Tipo de Desafio"
1336
1337 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1338 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1339 msgid "Change Owner"
1340 msgstr "Mudar Proprietário"
1341
1342 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1343 msgid "Change Password"
1344 msgstr "Mudar a Senha"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1347 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Change Protection"
1350 msgstr "Proteção"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1353 msgid "Change global Ceph flags"
1354 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1357 msgid "Change owner of '{0}'"
1358 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1359
1360 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Change protection of '{0}'"
1363 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1364
1365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1367 msgid "Changelog"
1368 msgstr "Changelog"
1369
1370 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1371 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1372 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1373 msgid "Changer"
1374 msgstr "Carregador"
1375
1376 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1377 msgid "Changers"
1378 msgstr "Carregadores"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1383 msgstr ""
1384 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1385 "webAuthn TFA."
1386
1387 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1388 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1389 msgstr ""
1390 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1391 "webAuthn TFA."
1392
1393 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1394 msgid "Channel"
1395 msgstr "Canal"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1398 msgid "Character Device"
1399 msgstr "Dispositivo de personagem"
1400
1401 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1402 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1403 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1404 msgid "Check"
1405 msgstr "Checar"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1408 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1409 msgid "Checksum"
1410 msgstr "Checksum"
1411
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1413 msgid "Chinese (Simplified)"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1417 msgid "Chinese (Traditional)"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1422 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1423 msgid "Choose Device"
1424 msgstr "Escolher dispositivo"
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1427 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1428 msgid "Choose Port"
1429 msgstr "Escolher Porta"
1430
1431 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1432 msgid ""
1433 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1434 "Container."
1435 msgstr ""
1436 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1437 "restaurado."
1438
1439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1440 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Chunk Order"
1443 msgstr "Solicitação"
1444
1445 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1446 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1447 msgid "Circle"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1451 msgid "ClamAV"
1452 msgstr "ClamAV"
1453
1454 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1455 msgid "ClamAV update"
1456 msgstr "Atualização do ClamAV"
1457
1458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1459 msgid "Class"
1460 msgstr "Classe"
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1463 msgid "Clean"
1464 msgstr "Limpar"
1465
1466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1467 msgid "Clean Drive"
1468 msgstr "Limpar o disco"
1469
1470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1471 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1472 msgid "Cleanup Disks"
1473 msgstr "Discos de limpeza"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1478 msgstr "Configuração do sistema"
1479
1480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1482 msgid "Clear Filter"
1483 msgstr "Limpar Filtro"
1484
1485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1486 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1487 msgid "Clear Status"
1488 msgstr "Limpar Status"
1489
1490 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1491 msgid "Client"
1492 msgstr "Cliente"
1493
1494 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1495 msgid "Client Connection Count Limit"
1496 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1497
1498 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1499 msgid "Client Connection Rate Limit"
1500 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1501
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1504 msgid "Client ID"
1505 msgstr "ID do Cliente"
1506
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1509 msgid "Client Key"
1510 msgstr "Chave do Cliente"
1511
1512 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1513 msgid "Client Message Rate Limit"
1514 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1521 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1525 msgid "Clone"
1526 msgstr "Clonar"
1527
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1529 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1530 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1531 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1532 msgid "Close"
1533 msgstr "Fechar"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1539 msgid "CloudInit Drive"
1540 msgstr "Drive CloudInit"
1541
1542 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1546 msgid "Cluster"
1547 msgstr "Cluster"
1548
1549 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1551 msgid "Cluster Administration"
1552 msgstr "Administração de Cluster"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1555 msgid "Cluster Information"
1556 msgstr "Informação do Cluster"
1557
1558 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1559 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1561 msgid "Cluster Join"
1562 msgstr "Junção do Cluster"
1563
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1565 msgid "Cluster Join Information"
1566 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1567
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1570 msgid "Cluster Name"
1571 msgstr "Nome do Cluster"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1575 msgid "Cluster Network"
1576 msgstr "Rede do Cluster"
1577
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1579 msgid "Cluster Nodes"
1580 msgstr "Nós do Cluster"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1585 msgstr "Recursos"
1586
1587 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Cluster Resources (average)"
1590 msgstr "Recursos"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1593 msgid ""
1594 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1595 "enterprise repository."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1599 msgid ""
1600 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1601 msgstr ""
1602 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1603 "recarregue a GUI!"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1606 msgid "Cluster log"
1607 msgstr "Log do Cluster"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1610 msgid "Collapse All"
1611 msgstr "Recolher Todos"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1615 msgid "Color Overrides"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1620 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1621 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Color Theme"
1624 msgstr "Alternar para Raw"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1627 msgid "Command"
1628 msgstr "Comando"
1629
1630 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1631 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1638 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1639 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1640 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1641 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1642 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1644 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1645 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1646 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1647 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1659 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1665 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1666 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1667 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1668 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1669 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1670 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1671 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1674 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1677 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1678 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1679 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1680 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1681 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1682 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1683 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1684 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1685 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1686 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1687 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1688 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1689 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1690 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1691 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1692 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1693 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1694 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1695 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1696 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1697 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1698 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1699 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1700 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1701 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1702 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1703 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1704 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1705 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1706 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1707 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1708 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1709 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1711 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1712 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1713 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1714 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1715 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1717 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1718 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1719 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1720 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1721 msgid "Comment"
1722 msgstr "Comentário"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1725 msgid "Community"
1726 msgstr "Comunidade"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1729 msgid "Components"
1730 msgstr "Componentes"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1735 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1736 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1737 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1738 msgid "Compression"
1739 msgstr "Compressão"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1742 msgid "Config Version"
1743 msgstr "Versão da Configuração"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1746 msgid "Config locked ({0})"
1747 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1748
1749 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1751 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1752 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1753 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1757 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1758 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1759 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1760 msgid "Configuration"
1761 msgstr "Configuração"
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1764 msgid "Configuration Database"
1765 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1766
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1768 msgid "Configuration Unsupported"
1769 msgstr "Configuração não suportada"
1770
1771 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1772 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1773 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1777 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1781 msgid "Configure"
1782 msgstr "Configurar"
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1785 msgid "Configure Ceph"
1786 msgstr "Configurar Ceph"
1787
1788 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1789 msgid "Configure Scheduled Backup"
1790 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1791
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1793 msgid "Configured"
1794 msgstr "Configurado"
1795
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1798 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1799 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1800 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1806 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1810 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1811 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1813 msgid "Confirm"
1814 msgstr "Confirmar"
1815
1816 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1817 msgid "Confirm Password"
1818 msgstr "Confirmar Senha"
1819
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1822 msgid "Confirm Second Factor"
1823 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1824
1825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1826 msgid "Confirm TFA Removal"
1827 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1828
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1830 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1832 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1833 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1834 msgid "Confirm password"
1835 msgstr "Confirmar senha"
1836
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1842 msgid "Confirm your ({0}) password"
1843 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1844
1845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1851 msgid "Connection error"
1852 msgstr "Erro de Conexão"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1855 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1856 msgstr ""
1857 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1858
1859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1862 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1867 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1868 msgid "Console"
1869 msgstr "Console"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1872 msgid "Console Viewer"
1873 msgstr "Visualizador do Console"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1878 msgid "Console mode"
1879 msgstr "Modo Console"
1880
1881 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1882 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1883 msgid "Contact"
1884 msgstr "Contato"
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1887 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1888 msgid "Container"
1889 msgstr "Contêiner"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1892 msgid "Container template"
1893 msgstr "Modelo de Contêiner"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1896 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1897 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1898
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1901 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1902 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1903 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1904 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1905 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1906 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1907 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1908 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1910 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1911 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1912 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1913 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1917 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1918 msgid "Content"
1919 msgstr "Conteúdo"
1920
1921 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1922 msgid "Content Type"
1923 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1924
1925 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1926 msgid "Content Type Filter"
1927 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1928
1929 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1930 msgid "Continue"
1931 msgstr "Continuar"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1935 msgid "Controller"
1936 msgstr "Controlador"
1937
1938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1939 msgid "Controllers"
1940 msgstr "Controladores"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1948 msgid "Convert to template"
1949 msgstr "Converter em modelo"
1950
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1952 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1955 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1956 msgid "Copy"
1957 msgstr "Copiar"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1960 msgid "Copy Information"
1961 msgstr "Copiar Informação"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1964 msgid "Copy Key"
1965 msgstr "Copiar Chave"
1966
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1968 msgid "Copy Recovery Keys"
1969 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1970
1971 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1972 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1973 msgid "Copy Secret Value"
1974 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1977 msgid "Copy data"
1978 msgstr "Copiar dados"
1979
1980 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1983 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1986 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1987 msgstr ""
1988 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1993 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1994 msgid "Cores"
1995 msgstr "Núcleos"
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1999 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2000 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2001
2002 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2003 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2004 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2005 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2006 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2007 msgid "Count"
2008 msgstr "Contagem"
2009
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2013 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2014 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2015 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2016 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2017 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
2020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
2022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
2030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2034 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2035 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2036 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2037 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2038 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2039 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2040 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2041 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2042 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2043 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2046 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2048 msgid "Create"
2049 msgstr "Criar"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2052 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2053 msgid "Create CT"
2054 msgstr "Criar CT"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2057 msgid "Create CephFS"
2058 msgstr "Criar CephFS"
2059
2060 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2063 msgid "Create Cluster"
2064 msgstr "Criar Cluster"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2067 msgid "Create Device Nodes"
2068 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2072 msgid "Create VM"
2073 msgstr "Criar VM"
2074
2075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2078 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2079 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2080 msgid "Created"
2081 msgstr "Criado"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Creation time"
2086 msgstr "Criar"
2087
2088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Current Auth ID"
2091 msgstr "Layout atual"
2092
2093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2094 msgid "Current User"
2095 msgstr "Usuário Atual"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2098 msgid "Current layout"
2099 msgstr "Layout atual"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2102 msgid "Current state will be lost."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2106 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2107 msgid "Custom"
2108 msgstr "Personalizar"
2109
2110 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2111 msgid "Custom Rule Score"
2112 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2113
2114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2115 msgid "Custom Scores"
2116 msgstr "Scores Personalizados"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2119 msgid "D.Port"
2120 msgstr "Porta Dest."
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2123 msgid "DB Disk"
2124 msgstr "Disco do BD"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2127 msgid "DB size"
2128 msgstr "Tamanho do BD"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2132 msgid "DHCP"
2133 msgstr "DHCP"
2134
2135 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2136 msgid "DKIM"
2137 msgstr "DKIM"
2138
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2140 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2144 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2145 msgid "DNS"
2146 msgstr "DNS"
2147
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2149 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2150 msgid "DNS API"
2151 msgstr "API de DNS"
2152
2153 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2154 msgid "DNS TXT Record"
2155 msgstr "Registro de DNS TXT"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2160 msgid "DNS domain"
2161 msgstr "Domínio DNS"
2162
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2170 msgid "DNS server"
2171 msgstr "Servidor de DNS"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2175 msgid "DNS servers"
2176 msgstr "Servidores DNS"
2177
2178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2179 msgid "DNS zone"
2180 msgstr "Zona DNS"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2183 msgid "DNS zone prefix"
2184 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2185
2186 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2187 msgid "DNSBL Sites"
2188 msgstr "Sites DNSBL"
2189
2190 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2191 msgid "DNSBL Threshold"
2192 msgstr "Limite DNSBL"
2193
2194 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Daily"
2197 msgstr "diariamente"
2198
2199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2200 msgid "Damaged"
2201 msgstr "Danificado"
2202
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Danish"
2206 msgstr "Concluir"
2207
2208 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2209 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2210 msgid "Dark-mode filter"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2214 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2215 msgid "Dashboard"
2216 msgstr "Painel"
2217
2218 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2219 msgid "Dashboard Options"
2220 msgstr "Opções do Painel"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2223 msgid "Dashboard Storages"
2224 msgstr "Armazenamento do Painel"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Data Devs"
2229 msgstr "Armazenamentos"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Data Pool"
2234 msgstr "Pool de Mídia"
2235
2236 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2237 msgid "Database Mirror"
2238 msgstr "Servidor da banco de dados"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2241 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2242 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2243 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2244 msgid "Datacenter"
2245 msgstr "Datacenter"
2246
2247 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2248 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2250 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2251 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2252 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2253 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2254 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2256 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2257 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2258 msgid "Datastore"
2259 msgstr "Armazenamento"
2260
2261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2262 msgid "Datastore Mapping"
2263 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2264
2265 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2266 msgid "Datastore Options"
2267 msgstr "Opções de Armazenamento"
2268
2269 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2270 msgid "Datastore Usage"
2271 msgstr "Uso do Armazenamento"
2272
2273 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2274 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2275 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Datastore is not available"
2281 msgstr "Uso do Armazenamento"
2282
2283 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2284 msgid "Datastores"
2285 msgstr "Armazenamentos"
2286
2287 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2288 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2289 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2290 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2291 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2292 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2293 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2294 msgid "Date"
2295 msgstr "Data"
2296
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2299 msgid "Day"
2300 msgstr "Dia"
2301
2302 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2303 msgid "Days"
2304 msgstr "Dias"
2305
2306 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2307 msgid "Days to show"
2308 msgstr "Dias para mostrar"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2311 msgid "Deactivate"
2312 msgstr "Desativar"
2313
2314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2315 msgid "Deactivate {0} Account"
2316 msgstr "Desativar {0} Conta"
2317
2318 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2319 msgid "Decode"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2323 msgid "Deduplication"
2324 msgstr "Deduplicação"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2327 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2328 msgid "Deduplication Factor"
2329 msgstr "Fator de Deduplicação"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2332 msgid "Deep Scrub"
2333 msgstr "Deep Scrub"
2334
2335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2336 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2337 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2338
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2342 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2343 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2348 msgid "Default"
2349 msgstr "Padrão"
2350
2351 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2352 msgid "Default (Always)"
2353 msgstr "Padrão (Sempre)"
2354
2355 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Default (Errors)"
2358 msgstr "Padrão (Sempre)"
2359
2360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2361 msgid "Default Datastore"
2362 msgstr "Armazenamento Padrão"
2363
2364 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Default Language"
2367 msgstr "Armazenamento Padrão"
2368
2369 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Default Namespace"
2372 msgstr "Namespace"
2373
2374 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2375 msgid "Default Relay"
2376 msgstr "Relay Padrão"
2377
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2380 msgid "Default Sync Options"
2381 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2382
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2384 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2385 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2386 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2387 msgstr ""
2388 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2389
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2391 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2395 msgid "Defaults to origin"
2396 msgstr "Padrões para origem"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2399 msgid "Defaults to requesting host URI"
2400 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2403 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2404 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2405
2406 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2407 msgid "Deferred Mail"
2408 msgstr "Correio Adiado"
2409
2410 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2411 msgid "Delay"
2412 msgstr "Delay"
2413
2414 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2415 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2416 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2417
2418 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2419 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2420 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2421 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2422 msgid "Delete"
2423 msgstr "Apagar"
2424
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2427 msgid "Delete Custom Certificate"
2428 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2432 msgid "Delete Snapshot"
2433 msgstr "Excluir Snapshot"
2434
2435 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Delete all Backup Groups"
2438 msgstr "Grupo de Backup"
2439
2440 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2441 msgid "Delete all Messages"
2442 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2445 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2446 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2449 msgid "Delete existing encryption key"
2450 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2453 msgid "Delete source"
2454 msgstr "Excluir fonte"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2457 msgid ""
2458 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2459 "created with it!"
2460 msgstr ""
2461 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2462 "backups criados com ela!"
2463
2464 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2465 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2466 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2467 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2468 msgid "Deliver"
2469 msgstr "Enviar"
2470
2471 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2472 msgid "Deliver to"
2473 msgstr "Enviar para"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2476 msgid "Dense"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2489 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2490 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2491 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2493 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2494 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2495 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2496 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2498 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2500 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2501 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2502 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2503 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2504 msgid "Description"
2505 msgstr "Descrição"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2508 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Description of the job"
2511 msgstr "Descrição"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2514 msgid "Dest. port"
2515 msgstr "Porta de destino"
2516
2517 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2518 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2521 msgid "Destination"
2522 msgstr "Destino"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2536 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2537 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2538 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2539 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2540 msgid "Destroy"
2541 msgstr "Destruir"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2544 msgid "Destroy '{0}'"
2545 msgstr "Destruir '{0}'"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Destroy MON"
2550 msgstr "Destruir"
2551
2552 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2555 msgstr "Destruir '{0}'"
2556
2557 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2558 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2562 msgid "Destroy image from unknown guest"
2563 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2566 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2567 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2571 msgid "Detach"
2572 msgstr "Desanexar"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2576 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2577 msgid "Detail"
2578 msgstr "Detalhe"
2579
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2584 msgid "Details"
2585 msgstr "Detalhes"
2586
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2588 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2595 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2596 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2597 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2603 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2604 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2605 msgid "Device"
2606 msgstr "Dispositivo"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2609 msgid "Device Class"
2610 msgstr "Classe de Dispositivo"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2613 msgid "Device Ineligible"
2614 msgstr "Dispositivo inelegível"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Device node"
2619 msgstr "Dispositivo"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2623 msgid "Devices"
2624 msgstr "Dispositivos"
2625
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2627 msgid "Digits"
2628 msgstr "Dígitos"
2629
2630 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2631 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2632 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2633 msgid "Direction"
2634 msgstr "Direção"
2635
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2640 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2641 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2642 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2643 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2645 msgid "Directory"
2646 msgstr "Diretório"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2649 msgid "Directory Storage"
2650 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2651
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2654 msgid "Disable"
2655 msgstr "Desabilitado"
2656
2657 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2658 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2659 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2662 msgid "Disable arp-nd suppression"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2667 msgid "Disabled"
2668 msgstr "Habilitado"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2671 msgid ""
2672 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2673 "Proceed with caution."
2674 msgstr ""
2675 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2676 "Prossiga com cuidado."
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2679 msgid "Discard"
2680 msgstr "Descartar"
2681
2682 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2683 msgid "Discard address verification database"
2684 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2685
2686 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2687 msgid "Disclaimer"
2688 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2692 msgid "Disconnect"
2693 msgstr "Desconectar"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Disconnected"
2698 msgstr "Desconectar"
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2702 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2704 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2710 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2711 msgid "Disk"
2712 msgstr "Disco"
2713
2714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Disk Action"
2717 msgstr "Ação"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2720 msgid "Disk IO"
2721 msgstr "E/S de Disco"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2724 msgid "Disk Move"
2725 msgstr "Mover Disco"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2728 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2732 msgid "Disk image"
2733 msgstr "Imagem de disco"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2736 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2737 msgid "Disk size"
2738 msgstr "Tamanho do disco"
2739
2740 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2741 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2742 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2743 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2744 msgid "Disk usage"
2745 msgstr "Uso do disco"
2746
2747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2748 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2750 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2751 msgid "Disks"
2752 msgstr "Discos"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2756 msgid "Display"
2757 msgstr "Vídeo"
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2760 msgid "Dns"
2761 msgstr "DNS"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2764 msgid "Dns prefix"
2765 msgstr "Prefixo de DNS"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2768 msgid "Dns server"
2769 msgstr "Servidor de DNS"
2770
2771 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2772 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2773 msgid "Do not encrypt backups"
2774 msgstr "Não encriptar backups"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2777 msgid "Do not use any media"
2778 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2779
2780 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2781 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2782 msgid "Documentation"
2783 msgstr "Documentação"
2784
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2786 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2787 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2790 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2791 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2792
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2796 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2797 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2798 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2799 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2800 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2801 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2803 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2804 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2807 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2808 msgid "Domain"
2809 msgstr "Domínio"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2812 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2816 msgid "Done"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2820 msgid "Down"
2821 msgstr "Baixo"
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2825 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2826 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2827 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2829 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2830 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2831 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2832 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2833 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2834 msgid "Download"
2835 msgstr "Download"
2836
2837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2838 msgid "Download '{0}'"
2839 msgstr "Baixar '{0}'"
2840
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Download as"
2844 msgstr "Download"
2845
2846 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2847 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2848 msgid "Download from URL"
2849 msgstr "Baixar da URL"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2852 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2853 msgstr ""
2854 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2858 msgid "Drag and drop to reorder"
2859 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2860
2861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2870 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2871 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2872 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2873 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2874 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2878 msgid "Drive"
2879 msgstr "Disco"
2880
2881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2882 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2883 msgid "Drive Number"
2884 msgstr "Números dos Discos"
2885
2886 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2887 msgid "Drive is busy"
2888 msgstr "O disco está ocupado"
2889
2890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2891 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2892 msgid "Drives"
2893 msgstr "Discos"
2894
2895 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2896 msgid "Dry Run"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2900 msgid "Dummy Device"
2901 msgstr "Dispositivo Fictício"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2904 msgid "Duplicate link address not allowed."
2905 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2908 msgid "Duplicate link number not allowed."
2909 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2910
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2913 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2914 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2915 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2916 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2917 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2918 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2919 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2920 msgid "Duration"
2921 msgstr "Duração"
2922
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2924 msgid "Dutch"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2928 msgid "Dynamic"
2929 msgstr "Dinâmico"
2930
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2933 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2934 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2935 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2937 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2938 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2939 msgid "E-Mail"
2940 msgstr "E-Mail"
2941
2942 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2943 msgid "E-Mail Processing"
2944 msgstr "Processamento de e-mail"
2945
2946 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2947 msgid "E-Mail Volume"
2948 msgstr "Volume de e-mail"
2949
2950 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2951 msgid "E-Mail address"
2952 msgstr "Endereço de e-mail"
2953
2954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2955 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2956 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2957
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2960 msgid "E-Mail attribute"
2961 msgstr "Atributo de e-mail"
2962
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2964 msgid "EB"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2970 msgid "EFI Disk"
2971 msgstr "Disco EFI"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2974 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2975 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2978 #, fuzzy
2979 msgid "EFI Storage"
2980 msgstr "Armazenamento ZFS"
2981
2982 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2983 msgid "EMail 'From:'"
2984 msgstr "E-Mail 'De:'"
2985
2986 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2987 msgid "EMail attribute name(s)"
2988 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2989
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2999 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3000 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3001 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3002 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3003 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3004 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3005 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3006 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3007 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3008 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
3009 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3010 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
3012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3021 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3026 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3027 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3028 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3030 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3031 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3032 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3037 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3038 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
3039 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3040 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3041 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3051 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3052 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3053 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3054 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3055 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3056 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3057 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3058 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3059 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3060 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3061 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3062 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3063 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3064 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3065 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3066 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3067 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3068 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3069 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3070 msgid "Edit"
3071 msgstr "Editar"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3074 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3080 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3083 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3084 msgid "Edit Notes"
3085 msgstr "Editar Notas"
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Edit Tags"
3090 msgstr "Domínio"
3091
3092 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3093 msgid "Edit dashboard settings"
3094 msgstr "Editar configurações do painel"
3095
3096 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3097 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3098 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3099
3100 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3101 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3102 msgid "Editable"
3103 msgstr "Editável"
3104
3105 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3106 msgid "Egress"
3107 msgstr "Entrante"
3108
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3110 msgid "EiB"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3114 msgid ""
3115 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3116 msgstr ""
3117 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3118
3119 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3120 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3121 msgid "Eject"
3122 msgstr "Ejetar"
3123
3124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3125 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3127 msgid "Eject Media"
3128 msgstr "Ejetar Mídia"
3129
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3131 msgid "Email"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3135 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3136 msgid "Email from address"
3137 msgstr "Email do endereço"
3138
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3141 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3146 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3147 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3148 msgid "Enable"
3149 msgstr "Habilitado"
3150
3151 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3152 msgid "Enable DKIM Signing"
3153 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Enable Job"
3158 msgstr "Habilitado"
3159
3160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3161 msgid "Enable NUMA"
3162 msgstr "Habilitar NUMA"
3163
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Enable New"
3167 msgstr "Habilitar novo"
3168
3169 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3170 msgid "Enable TLS"
3171 msgstr "Habilitar TLS"
3172
3173 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3174 msgid "Enable TLS Logging"
3175 msgstr "Habilitar registro TLS"
3176
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3179 msgid "Enable new"
3180 msgstr "Habilitar novo"
3181
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3184 msgid "Enable new users"
3185 msgstr "Habilitar novos usuários"
3186
3187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3188 msgid "Enable quota"
3189 msgstr "Habilitar quota"
3190
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3195 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3196 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3197 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3198 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3202 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3203 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3209 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3217 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3218 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3219 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3220 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3221 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3222 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3223 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3224 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3225 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3226 msgid "Enabled"
3227 msgstr "Habilitado"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3230 msgid "Enabled for Windows"
3231 msgstr "Habilitado para Windows"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3234 msgid "Encrypt OSD"
3235 msgstr "Criptografar OSD"
3236
3237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3238 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3239 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3240 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3241 msgid "Encrypted"
3242 msgstr "Encriptado"
3243
3244 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3245 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3246 msgid "Encryption"
3247 msgstr "Encriptação"
3248
3249 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3250 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3251 msgid "Encryption Fingerprint"
3252 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3255 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3256 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3257 msgid "Encryption Key"
3258 msgstr "Chave de encriptação"
3259
3260 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3261 msgid "Encryption Keys"
3262 msgstr "Chaves de Encriptação"
3263
3264 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3265 msgid "End"
3266 msgstr "Fim"
3267
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3271 msgid "End Time"
3272 msgstr "Término"
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3275 msgid "English"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3279 msgid "Enter URL to download"
3280 msgstr "Insira o URL para baixar"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3283 msgid "Enterprise (recommended)"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3287 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3288 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3291 msgid "Entropy source"
3292 msgstr "Fonte de entropia"
3293
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3299 msgid "Entry"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3303 msgid "Erase data"
3304 msgstr "Apagar dados"
3305
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3336 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3337 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3338 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3339 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3340 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3341 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3342 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3343 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3344 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3345 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3346 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3347 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3348 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3349 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3350 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3376 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3379 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3382 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3389 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3391 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3392 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3393 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3394 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3395 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3396 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3397 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3398 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3399 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3409 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3410 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3411 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3412 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3413 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3414 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3415 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3416 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3417 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3418 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3419 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3420 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3421 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3422 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3423 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3424 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3425 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3426 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3427 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3428 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3429 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3430 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3431 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3432 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3434 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3435 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3438 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3439 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3440 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3441 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3442 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3443 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3446 msgid "Error"
3447 msgstr "Erro"
3448
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3451 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3452 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3453 msgid "Errors"
3454 msgstr "Erros"
3455
3456 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3457 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3458 msgid "Estimated Full"
3459 msgstr "Estimado Cheio"
3460
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3462 msgid "Euskera (Basque)"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3466 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3467 msgid "Every Saturday"
3468 msgstr "Todos os sábados"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3471 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3472 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3473 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3474 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3475 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3476 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3477 msgid "Every day"
3478 msgstr "Todo dia"
3479
3480 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3481 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3482 msgid "Every first Saturday of the month"
3483 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3484
3485 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3486 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3487 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3488 msgid "Every first day of the Month"
3489 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3490
3491 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3492 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3493 msgid "Every hour"
3494 msgstr "Cada hora"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3497 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3498 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3499 msgid "Every two hours"
3500 msgstr "Cada duas horas"
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3503 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3504 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3505 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3506 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3507 msgid "Every {0} minutes"
3508 msgstr "A cada {0} minutos"
3509
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3521 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3522 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3523 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3524 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3526 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3527 msgid "Example"
3528 msgstr "Exemplo"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3531 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3532 msgid "Exclude selected VMs"
3533 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3534
3535 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3536 msgid "Existing LDAP address"
3537 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3540 msgid "Existing volume groups"
3541 msgstr "Grupos de volume existentes"
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3544 msgid "Exit Nodes"
3545 msgstr "Sair dos Nós"
3546
3547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3548 msgid "Exit Nodes local routing"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3552 msgid "Expand All"
3553 msgstr "Expandir todos"
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3556 msgid "Experimental"
3557 msgstr "Experimental"
3558
3559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3560 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3561 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3562 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3563 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3564 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3565 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3566 msgid "Expire"
3567 msgstr "Expira"
3568
3569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3571 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3572 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3573 msgid "Expires"
3574 msgstr "Expiração"
3575
3576 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3577 msgid "Export"
3578 msgstr "Exportar"
3579
3580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3582 msgid "Export Media-Set"
3583 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3584
3585 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3586 msgid "External SMTP Port"
3587 msgstr "Porta de SMTP externa"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3590 msgid "Extra ID"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Extract Text from Attachments"
3596 msgstr "Sem anexos"
3597
3598 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3599 #, fuzzy
3600 msgid "FQDN or IP-address"
3601 msgstr "Endereço IP"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3604 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3605 #, fuzzy
3606 msgid "FS Name"
3607 msgstr "Nome"
3608
3609 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3610 msgid "Factory Defaults"
3611 msgstr "Padrões de fabrica"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3614 msgid "Failed"
3615 msgstr "Falhou"
3616
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3618 msgid "Failing"
3619 msgstr "Falhando"
3620
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3623 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3624 msgid "Fallback Server"
3625 msgstr "Servidor Fallback"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3628 msgid "Fallback from storage config"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3632 msgid "Family"
3633 msgstr "Família"
3634
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3636 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3637 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3641 msgid "Features"
3642 msgstr "Funcionalidades"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Fencing"
3647 msgstr "Fencing"
3648
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3650 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3651 msgid "Field"
3652 msgstr "Campo"
3653
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3655 msgid "Fields"
3656 msgstr "Campos"
3657
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3661 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3662 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3664 msgid "File"
3665 msgstr "Arquivo"
3666
3667 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3668 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3669 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3670 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3671 msgid "File Restore"
3672 msgstr "Restaurar Arquivo"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3675 msgid "File Restore Download"
3676 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3679 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3680 msgid "File name"
3681 msgstr "Nome do arquivo"
3682
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3684 msgid ""
3685 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3686 "instead."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3690 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3691 msgid "File size"
3692 msgstr "Tamanho do arquivo"
3693
3694 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3695 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3696 msgid "Filename"
3697 msgstr "Nome do arquivo"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3700 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3702 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3703 msgid "Filesystem"
3704 msgstr "Sistema de arquivo"
3705
3706 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3707 msgid "Filetype"
3708 msgstr "Tipo de arquivo"
3709
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
3711 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3712 msgid "Filter"
3713 msgstr "Filtro"
3714
3715 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Filter Type"
3718 msgstr "Filtro"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3721 msgid "Filter VMID"
3722 msgstr "Filtro VMID"
3723
3724 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Filter Value"
3727 msgstr "Filtro VMID"
3728
3729 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3730 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3735 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3736 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3739 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3740 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3741 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3743 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3744 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3745 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3746 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3747 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3748 msgid "Fingerprint"
3749 msgstr "Impressão digital"
3750
3751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3752 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3753 msgid "Finish"
3754 msgstr "Concluir"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Finish Edit"
3759 msgstr "Concluir"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3764 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3768 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3771 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3772 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3773 msgid "Firewall"
3774 msgstr "Firewall"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Firmware"
3779 msgstr "Hardware"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3782 msgid "First Ceph monitor"
3783 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3784
3785 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3786 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3787 msgid "First Name"
3788 msgstr "Nome"
3789
3790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3791 #, fuzzy
3792 msgid "First Name attribute"
3793 msgstr "Nome"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3796 #, fuzzy
3797 msgid "First Saturday each month"
3798 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3801 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3802 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3803 msgid "First day of the year"
3804 msgstr "Primeiro dia do ano"
3805
3806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3807 msgid "Fixed"
3808 msgstr "Fixo"
3809
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3811 msgid "Flags"
3812 msgstr "Sinalizadores"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3815 msgid "Floppy"
3816 msgstr "Disquete"
3817
3818 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Flush"
3821 msgstr "Flush"
3822
3823 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3824 msgid "Flush Queue"
3825 msgstr "Limpar Fila"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3828 msgid "Folder View"
3829 msgstr "Diretórios"
3830
3831 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3832 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3833 msgid "Font-Family"
3834 msgstr "Família de Fonte"
3835
3836 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3837 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3838 msgid "Font-Size"
3839 msgstr "Tamanho da fonte"
3840
3841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3842 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3843 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3848 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3849 msgstr ""
3850 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3851 "fatores."
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3854 msgid "Force"
3855 msgstr "Força"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Force Stop"
3860 msgstr "Força"
3861
3862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3863 msgid "Force all Tapes"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3867 msgid "Force new Media-Set"
3868 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3871 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3875 msgid "Forget Snapshot"
3876 msgstr "Esquecer Snapshot"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3879 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3880 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3884 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3885 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3886 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3887 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3891 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3892 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3893 msgid "Format"
3894 msgstr "Formato"
3895
3896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3897 msgid "Format media"
3898 msgstr "Formatar mídia"
3899
3900 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3901 msgid "Format/Erase"
3902 msgstr "Formatar/Apagar"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3905 msgid "Fragmentation"
3906 msgstr "Fragmentação"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3909 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3910 msgid "Free"
3911 msgstr "Livre"
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3916 msgid "Freeze CPU at startup"
3917 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3920 msgid ""
3921 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3922 "disk backups."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3926 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3930 msgid "French"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3934 msgid "Fri"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3938 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3939 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3940 msgid "From"
3941 msgstr "De"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3944 msgid "From Backup"
3945 msgstr "Do Backup"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3951 #, fuzzy
3952 msgid "From Device"
3953 msgstr "Dispositivo"
3954
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3957 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3958 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3959 msgid "From File"
3960 msgstr "Do Arquivo"
3961
3962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3963 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3964 msgid "From Slot"
3965 msgstr "Do Slot"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3968 msgid "From backup configuration"
3969 msgstr "Da confirmação do backup"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Front Address"
3974 msgstr "Endereço do par"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3977 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3978 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3979 msgid "Full"
3980 msgstr "Cheio"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3983 msgid "Full Clone"
3984 msgstr "Clone completo"
3985
3986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3987 msgid "GB"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3991 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3992 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3993 msgid "GC Schedule"
3994 msgstr "Agenda GC"
3995
3996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3997 msgid "Garbage Collect"
3998 msgstr "Coletor de Lixo"
3999
4000 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4001 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4002 msgid "Garbage Collection"
4003 msgstr "Coleta de lixo"
4004
4005 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4006 msgid "Garbage Collection Schedule"
4007 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4008
4009 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4010 msgid "Garbage collections"
4011 msgstr "Coletas de lixo"
4012
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4023 msgid "Gateway"
4024 msgstr "Gateway"
4025
4026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
4030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4032 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4033 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4034 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4035 msgid "General"
4036 msgstr "Geral"
4037
4038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4039 msgid "German"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Ghost OSDs"
4045 msgstr "Sistema operacional convidado"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4048 msgid "GiB"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4052 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4056 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4057 msgid "Granted Permissions"
4058 msgstr "Permissões Concedidas"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4062 msgid "Graphic card"
4063 msgstr "Placa de Vídeo"
4064
4065 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4066 msgid "Greylisted Mails"
4067 msgstr "E-mails Greylist"
4068
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4070 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4073 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4074 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4075 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4076 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4077 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4078 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4079 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4080 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4083 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4084 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4085 msgid "Group"
4086 msgstr "Grupo"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4090 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4091 msgid "Group Filter"
4092 msgstr "Filtro de Grupo"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Group Guest Types"
4097 msgstr "Classes de Grupo"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4103 msgid "Group Permission"
4104 msgstr "Permissões de Grupo"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Group Templates"
4109 msgstr "Modelos"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4112 msgid "Group classes"
4113 msgstr "Classes de Grupo"
4114
4115 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4116 msgid "Group member"
4117 msgstr "Membro do grupo"
4118
4119 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4120 msgid "Group objectclass"
4121 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Groupname attr."
4126 msgstr "Groupname attr."
4127
4128 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4133 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4134 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4135 msgid "Groups"
4136 msgstr "Grupos"
4137
4138 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4139 msgid "Groups of '{0}'"
4140 msgstr "Grupos de '{0]'"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4143 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4144 msgid "Guest"
4145 msgstr "Convidado"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4148 msgid "Guest Agent Network Information"
4149 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4153 msgid "Guest Agent not running"
4154 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4157 msgid "Guest Image"
4158 msgstr "Imagem do Convidado"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4161 msgid "Guest Notes"
4162 msgstr "Notas do Convidado"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4165 msgid "Guest OS"
4166 msgstr "Sistema operacional convidado"
4167
4168 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4169 msgid "Guest user"
4170 msgstr "Usuário convidado"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4173 msgid "Guests"
4174 msgstr "Convidados"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Guests Without Backup Job"
4180 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4183 msgid "HA Group"
4184 msgstr "Grupo HA"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4187 #, fuzzy
4188 msgid "HA Scheduling"
4189 msgstr "Agenda GC"
4190
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4192 msgid "HA Settings"
4193 msgstr "Configurações de HA"
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4196 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4197 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4198 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4199 msgid "HA State"
4200 msgstr "Estado do HA"
4201
4202 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4203 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4204 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4205 msgid "HD space"
4206 msgstr "Espaço em disco"
4207
4208 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4209 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4210 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4211 msgid "HTTP proxy"
4212 msgstr "Proxy HTTP"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4218 msgid "Hard Disk"
4219 msgstr "Disco Rígido"
4220
4221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4222 msgid "Hardlink"
4223 msgstr "Hardlink"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4226 msgid "Hardware"
4227 msgstr "Hardware"
4228
4229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4230 msgid "Hash Policy"
4231 msgstr "Política de Hash"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4234 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4235 msgid "Hash algorithm"
4236 msgstr "Algoritmo de hash"
4237
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4239 msgid "Hash policy"
4240 msgstr "Política de Hash"
4241
4242 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4243 msgid "Header"
4244 msgstr "Cabeçalho"
4245
4246 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4247 msgid "Header Attribute"
4248 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4249
4250 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4251 msgid "Headers"
4252 msgstr "Cabeçalhos"
4253
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4258 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4259 msgid "Health"
4260 msgstr "Saúde"
4261
4262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Heartbeat Back Address"
4265 msgstr "Endereço do servidor"
4266
4267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Heartbeat Front Address"
4270 msgstr "Endereço do servidor"
4271
4272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4273 msgid "Hebrew"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4278 msgid "Help"
4279 msgstr "Ajuda"
4280
4281 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Help Desk"
4284 msgstr "Help Desk"
4285
4286 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4287 msgid "Heuristic Score"
4288 msgstr "Pontuação da Heurística"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4293 msgid "Hibernate"
4294 msgstr "Hibernar"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4297 msgid "Hibernation VM State"
4298 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4299
4300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4301 msgid "Hide Internal Hosts"
4302 msgstr "Ocultar hosts internos"
4303
4304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4307 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4308 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4309 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4310 msgid "Hint"
4311 msgstr "Sugestão"
4312
4313 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4314 msgid "History (last Month)"
4315 msgstr "Histórico (último mês)"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4319 msgid "Hookscript"
4320 msgstr "Hookscript"
4321
4322 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4326 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4327 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4328 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4329 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4330 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4331 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4332 msgid "Host"
4333 msgstr "Host"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4336 msgid "Host CPU usage"
4337 msgstr "Uso de CPU do Host"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4340 msgid "Host Memory usage"
4341 msgstr "Uso de memória do Host"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4344 msgid "Host group"
4345 msgstr "Grupo de Host"
4346
4347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4348 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4349 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4356 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4357 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4358 msgid "Hostname"
4359 msgstr "Nome do Host"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4362 msgid "Hosts"
4363 msgstr "Hosts"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4368 msgid "Hotplug"
4369 msgstr "Hotplug"
4370
4371 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4372 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4373 msgid "Hour"
4374 msgstr "Hora"
4375
4376 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Hourly"
4379 msgstr "cada hora"
4380
4381 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4382 msgid "Hourly Distribution"
4383 msgstr "Distribuição Horária"
4384
4385 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4386 msgid "Hours to show"
4387 msgstr "Horas para mostrar"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4391 #, fuzzy
4392 msgid "ICMP type"
4393 msgstr "Tipo MIME"
4394
4395 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4398 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4400 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4401 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4403 msgid "ID"
4404 msgstr "ID"
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4407 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4411 #, fuzzy
4412 msgid "ID {0}"
4413 msgstr "em {0}"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4416 msgid "ID/Node/Path"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4420 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4424 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4425 msgid "IO Delay"
4426 msgstr "Delay de E/S"
4427
4428 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4429 msgid "IO Delay (ms)"
4430 msgstr "Delay E/S (ms)"
4431
4432 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4433 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4434 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4435 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4436 msgid "IO delay"
4437 msgstr "Delay de E/S"
4438
4439 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4440 msgid "IO wait"
4441 msgstr "Espera de E/S"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4444 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4445 msgid "IOMMU Group"
4446 msgstr "Grupo IOMMU"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4449 #, fuzzy
4450 msgid "IOMMU-Group"
4451 msgstr "Grupo IOMMU"
4452
4453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4455 msgid "IP"
4456 msgstr "IP"
4457
4458 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4459 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4460 msgid "IP Address"
4461 msgstr "Endereço IP"
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4464 msgid "IP Config"
4465 msgstr "Configuração de IP"
4466
4467 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4468 msgid "IP Network"
4469 msgstr "Rede IP"
4470
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4474 msgid "IP address"
4475 msgstr "Endereço IP"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4478 msgid "IP filter"
4479 msgstr "Filtro IP"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4482 msgid "IP resolved by node's hostname"
4483 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4487 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4488 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4489 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4490 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4491 msgid "IP/CIDR"
4492 msgstr "IP/CIDR"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4496 #, fuzzy
4497 msgid "IPSet"
4498 msgstr "IPSet"
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4502 msgid "IPv4"
4503 msgstr "IPv4"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4506 msgid "IPv4/CIDR"
4507 msgstr "IPv4/CIDR"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4511 msgid "IPv6"
4512 msgstr "IPv6"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4515 msgid "IPv6/CIDR"
4516 msgstr "IPv6/CIDR"
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4519 msgid "ISO Images"
4520 msgstr "Imagens ISO"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4524 msgid "ISO image"
4525 msgstr "Imagem ISO"
4526
4527 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4528 msgid "Idle"
4529 msgstr "Inativo"
4530
4531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4532 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4533 msgid "Import"
4534 msgstr "Importar"
4535
4536 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4537 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4538 msgid "Import-Export Slots"
4539 msgstr "Slots de importação-exportação"
4540
4541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4542 msgid "Import/Export Slots"
4543 msgstr "Slots de importação/exportação"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4546 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4547 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4548
4549 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4550 msgid "In"
4551 msgstr "Entrada"
4552
4553 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4554 msgid "In & Out"
4555 msgstr "Entrada & Saída"
4556
4557 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4558 msgid "Include Empty Senders"
4559 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4560
4561 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4562 msgid "Include Greylist"
4563 msgstr "Incluir lista cinza"
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4566 msgid "Include RAM"
4567 msgstr "Incluir RAM"
4568
4569 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4570 msgid "Include Statistics"
4571 msgstr "Incluir Estatísticas"
4572
4573 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Include all groups"
4576 msgstr "Grupo de volume"
4577
4578 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Include in Backup"
4581 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4585 msgid "Include selected VMs"
4586 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4590 msgid "Include volume in backup job"
4591 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4594 msgid "Included disks"
4595 msgstr "Discos inclusos"
4596
4597 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4598 msgid "Incoming"
4599 msgstr "Entrante"
4600
4601 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4602 msgid "Incoming Mail Traffic"
4603 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4604
4605 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4606 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4607 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4608 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4609 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4610 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4611 msgid "Incoming Mails"
4612 msgstr "E-Mails entrantes"
4613
4614 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4615 msgid "Incremental Download"
4616 msgstr "Download incremental"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4619 msgid "Info"
4620 msgstr "Informação"
4621
4622 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4624 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4625 msgid "Information"
4626 msgstr "Informação"
4627
4628 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4629 msgid "Ingress"
4630 msgstr "Entrante"
4631
4632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4634 msgid "Initialize Disk with GPT"
4635 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4636
4637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4638 msgid "Inode"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4644 msgid "Input Policy"
4645 msgstr "Política de entrada"
4646
4647 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4648 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4649 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4650
4651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4652 msgid "Insert"
4653 msgstr "Inserir"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4656 msgid "Install Ceph"
4657 msgstr "Instalar Ceph"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4660 msgid "Installation"
4661 msgstr "Instalação"
4662
4663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4667 msgid "Interface"
4668 msgstr "Interface"
4669
4670 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4671 msgid "Interfaces"
4672 msgstr "Interfaces"
4673
4674 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4675 msgid "Internal SMTP Port"
4676 msgstr "Porta SMTP Interna"
4677
4678 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4679 msgid "Interval"
4680 msgstr "Intervalo"
4681
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4684 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4685 msgid "Invalid Value"
4686 msgstr "Valor inválido"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4689 msgid "Invalid characters in pool name"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4693 msgid "Invalid file size"
4694 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4695
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4698 msgid "Invalid file size: "
4699 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4700
4701 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4702 msgid "Invalid permission path."
4703 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4704
4705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4706 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4707 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4710 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4711 msgid "Inventory"
4712 msgstr "Inventário"
4713
4714 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4715 msgid "Inventory Update"
4716 msgstr "Atualização de inventário"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Ipam"
4722 msgstr "Ipam"
4723
4724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4725 msgid "Is this token already registered?"
4726 msgstr "Este token já está registrado?"
4727
4728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4730 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4731 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4732 msgid "Issuer"
4733 msgstr "Emissor"
4734
4735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4736 msgid "Issuer Name"
4737 msgstr "Nome do Emitente"
4738
4739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4741 msgid "Issuer URL"
4742 msgstr "URL do Emitente"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4745 msgid ""
4746 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4747 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4748 msgstr ""
4749 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4750 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4753 msgid ""
4754 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4755 "Server."
4756 msgstr ""
4757 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4758 "backup Proxmox."
4759
4760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4761 msgid "Italian"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Item"
4767 msgstr "{0} minutos"
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Iterations"
4772 msgstr "Duração"
4773
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4775 msgid "Japanese"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4779 msgid "Job"
4780 msgstr "Tarefa"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4783 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Job Comment"
4786 msgstr "Comentário"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4789 msgid "Job Detail"
4790 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4791
4792 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4794 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4796 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4797 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4798 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4799 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4800 msgid "Job ID"
4801 msgstr "ID da tarefa"
4802
4803 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4804 msgid "Job Schedule Simulator"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4809 msgid "Join"
4810 msgstr "União"
4811
4812 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4814 msgid "Join Cluster"
4815 msgstr "Unir Cluster"
4816
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4818 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4819 msgid "Join Information"
4820 msgstr "Informação de união"
4821
4822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4823 msgid "Join Task Finished"
4824 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4827 msgid "Join {0}"
4828 msgstr "Juntar {0}"
4829
4830 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4831 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4832 msgid "Junk Mails"
4833 msgstr "E-mails Lixo"
4834
4835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4836 msgid "KB"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4840 msgid "KSM sharing"
4841 msgstr "Compartilhamento KSM"
4842
4843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4845 msgid "KVM hardware virtualization"
4846 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4847
4848 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4849 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4850 msgid "Keep"
4851 msgstr "Manter"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Keep All"
4856 msgstr "Manter diariamente"
4857
4858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4859 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4860 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4861 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4862 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4863 msgid "Keep Daily"
4864 msgstr "Manter diariamente"
4865
4866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4867 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4869 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4870 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4871 msgid "Keep Hourly"
4872 msgstr "Manter a cada hora"
4873
4874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4875 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4877 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4878 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4879 msgid "Keep Last"
4880 msgstr "Fique por último"
4881
4882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4883 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4884 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4885 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4886 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4887 msgid "Keep Monthly"
4888 msgstr "Manter mensalmente"
4889
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4891 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4892 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4893 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4894 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4895 msgid "Keep Weekly"
4896 msgstr "Manter semanalmente"
4897
4898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4899 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4900 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4901 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4902 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4903 msgid "Keep Yearly"
4904 msgstr "Manter anualmente"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4907 msgid "Keep all backups"
4908 msgstr "Manter todos os backups"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4911 msgid "Keep encryption key"
4912 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4913
4914 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4915 msgid "Keep old mails"
4916 msgstr "Manter e-mails antigos"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4919 msgid ""
4920 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4921 msgstr ""
4922 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4923 "recuperação de desastres."
4924
4925 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4926 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4927 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4928 msgid "Kernel Version"
4929 msgstr "Versão do Kernel"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4933 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4934 msgid "Key"
4935 msgstr "Chave"
4936
4937 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4938 msgid "Key IDs"
4939 msgstr "IDs da chave"
4940
4941 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4942 msgid "Key Size"
4943 msgstr "Tamanho da chave"
4944
4945 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4946 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4949 msgid "Keyboard Layout"
4950 msgstr "Leiaute do Teclado"
4951
4952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4953 msgid "KiB"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4957 msgid "Korean"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4961 msgid "LDAP Group"
4962 msgstr "Grupo LDAP"
4963
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4966 msgid "LDAP Server"
4967 msgstr "Servidor LDAP"
4968
4969 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4970 msgid "LDAP User"
4971 msgstr "Usuário LDAP"
4972
4973 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4974 msgid "LDAP filter"
4975 msgstr "Filtro LDAP"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4978 #, fuzzy
4979 msgid "LV Name"
4980 msgstr "Sobrenome"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4983 #, fuzzy
4984 msgid "LV Path"
4985 msgstr "Caminho"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4988 msgid "LV UUID"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4992 msgid "LVM Storage"
4993 msgstr "Armazenamento LVM"
4994
4995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4996 msgid "LVM-Thin Storage"
4997 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5000 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5001 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5002 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
5003 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
5004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5005 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5006 msgid "LXC Container"
5007 msgstr "Contêiner LXC"
5008
5009 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5010 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5011 msgid "Label"
5012 msgstr "Rótulo"
5013
5014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5015 msgid "Label Information"
5016 msgstr "Informação do Rótulo"
5017
5018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5019 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5020 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5021 msgid "Label Media"
5022 msgstr "Rótulo da Mídia"
5023
5024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5026 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5027 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5028 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5029 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5030 msgid "Language"
5031 msgstr "Idioma"
5032
5033 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5034 msgid "Languages"
5035 msgstr "Idiomas"
5036
5037 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Last"
5040 msgstr "Sobrenome"
5041
5042 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5043 msgid "Last Backup"
5044 msgstr "Último Backup"
5045
5046 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5047 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5048 msgid "Last Name"
5049 msgstr "Sobrenome"
5050
5051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Last Name attribute"
5054 msgstr "Sobrenome"
5055
5056 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Last Prune"
5059 msgstr "Prune"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
5062 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5063 msgid "Last Sync"
5064 msgstr "Última Sincronização"
5065
5066 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5067 msgid "Last Update"
5068 msgstr "Última actualização"
5069
5070 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5071 msgid "Last Verification"
5072 msgstr "Última Verificação"
5073
5074 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5075 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5076 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5077 msgid "Last checked"
5078 msgstr "Última Verificação"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5082 msgid "Latest"
5083 msgstr "Último"
5084
5085 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5087 msgid "Latest Only"
5088 msgstr "Último somente"
5089
5090 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5091 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5092 msgid "Layout"
5093 msgstr "Leiaute"
5094
5095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5096 msgid ""
5097 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5098 msgstr ""
5099 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5100 "conjunto após o login!"
5101
5102 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5103 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5104 msgid "Letter Spacing"
5105 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5106
5107 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5108 msgid "Level"
5109 msgstr "Nível"
5110
5111 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5112 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5113 msgid "Lifetime (days)"
5114 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5117 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5118 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5119
5120 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5121 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5122 msgid "Line Height"
5123 msgstr "Altura da linha"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5133 msgid "Link {0}"
5134 msgstr "Link {0}"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5137 msgid "Linked Clone"
5138 msgstr "Clone vinculado"
5139
5140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5141 msgid "Live Mode"
5142 msgstr "Modo Live"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5145 msgid "Live restore"
5146 msgstr "Restauração Live"
5147
5148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5149 msgid "Load"
5150 msgstr "Carregar"
5151
5152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5153 msgid "Load Media"
5154 msgstr "Carregar Mídia"
5155
5156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5157 msgid "Load Media into Drive"
5158 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5162 msgid "Load SSH Key File"
5163 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5164
5165 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5166 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5167 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5168 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5170 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5171 msgid "Load average"
5172 msgstr "Carga média"
5173
5174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5175 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5176 msgid "Loading"
5177 msgstr "Carregando"
5178
5179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5181 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5182 msgid "Loading..."
5183 msgstr "Carregando..."
5184
5185 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5186 msgid "Local"
5187 msgstr "Local"
5188
5189 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5190 msgid "Local Backup/Restore"
5191 msgstr "Backup/Restauração local"
5192
5193 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5194 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5195 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5196 msgid "Local Datastore"
5197 msgstr "Armazenamento local"
5198
5199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5200 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Local Namespace"
5203 msgstr "Namespace"
5204
5205 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5206 msgid "Local Owner"
5207 msgstr "Dono local"
5208
5209 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5210 msgid "Local Store"
5211 msgstr "Armazenamento Local"
5212
5213 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5214 msgid "Location"
5215 msgstr "Localização"
5216
5217 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5218 msgid "Lock"
5219 msgstr "Bloquear"
5220
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5223 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Locked"
5226 msgstr "Bloquear"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5229 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5230 msgid ""
5231 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5232 "sure you want to unlock the user?"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5237 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5240 msgid "Log"
5241 msgstr "Log"
5242
5243 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5244 msgid "Log In"
5245 msgstr "Login"
5246
5247 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5248 msgid "Log Rotation"
5249 msgstr "Rotação de Log"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5252 msgid "Log burst limit"
5253 msgstr "Limite de estouro de log"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5256 msgid "Log in as root to install."
5257 msgstr "Logar como root para instalar."
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5261 msgid "Log level"
5262 msgstr "Nível de log"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5265 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5266 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5267 msgid "Log rate limit"
5268 msgstr "Limite de taxa de log"
5269
5270 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5271 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5272 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5273 msgid "Login"
5274 msgstr "Login"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5277 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5278 msgid "Login (OpenID redirect)"
5279 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5280
5281 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5282 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5283 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5284 msgid "Login failed. Please try again"
5285 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5286
5287 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5288 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5289 msgid "Logout"
5290 msgstr "Logout"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5293 msgid "Logs"
5294 msgstr "Logs"
5295
5296 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5297 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5298 msgid "Longest Tasks"
5299 msgstr "Tarefas mais longas"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5302 msgid "Loopback Interface"
5303 msgstr "Interface de Loopback"
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5306 msgid "Lower"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5313 msgid "MAC address"
5314 msgstr "Endereço MAC"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5317 #, fuzzy
5318 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5319 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5322 msgid "MAC address prefix"
5323 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5326 msgid "MAC filter"
5327 msgstr "Filtro MAC"
5328
5329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5330 msgid "MB"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5334 msgid "MDev Type"
5335 msgstr "Tipo MDEV"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5338 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5339 msgid "MIME type"
5340 msgstr "Tipo MIME"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5343 msgid "MTU"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5347 msgid ""
5348 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5355 msgid "Machine"
5356 msgstr "Máquina"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5359 msgid ""
5360 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5361 "OS."
5362 msgstr ""
5363 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5364 "hardware no sistema operacional convidado."
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5368 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5369 msgid "Macro"
5370 msgstr "Macro"
5371
5372 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5373 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5374 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5375 msgid "Mail"
5376 msgstr "E-Mail"
5377
5378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5379 msgid "Mail Filter"
5380 msgstr "Filtro de E-Mail"
5381
5382 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5383 msgid "Mail Proxy"
5384 msgstr "Proxy de E-mail"
5385
5386 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5387 msgid "Mails / min"
5388 msgstr "E-mails / min"
5389
5390 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Maintenance Type"
5393 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5394
5395 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5396 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5397 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5398 msgid "Maintenance mode"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5402 msgid ""
5403 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5404 "the label written on the tape."
5405 msgstr ""
5406 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5407 "digite a etiqueta escrita na fita."
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5410 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5411 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5414 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5415 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5416
5417 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5418 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5419 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5423 msgid "Manage HA"
5424 msgstr "Gerenciar HA"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5428 msgid "Manage {0}"
5429 msgstr "Gerenciar {0}"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5432 msgid "Manager"
5433 msgstr "Gerente"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5436 msgid "Managers"
5437 msgstr "Gerentes"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5441 msgid "Manufacturer"
5442 msgstr "Fabricante"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Mapped Device"
5447 msgstr "Dispositivos Mediados"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5450 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5451 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5452 msgid "Mapping matches host data"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5456 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5457 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5458 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5459 msgid "Mapping on Node"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5463 msgid "Match"
5464 msgstr "Comparar"
5465
5466 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5467 msgid "Match Archive Filename"
5468 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5469
5470 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5471 msgid "Match Field"
5472 msgstr "Comparar Campo"
5473
5474 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5475 msgid "Match Filename"
5476 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5477
5478 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5479 msgid "Max Depth"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5483 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5484 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5485
5486 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5487 msgid "Max credit card numbers"
5488 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5489
5490 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5491 msgid "Max file size"
5492 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5493
5494 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5495 msgid "Max files"
5496 msgstr "Máx. de arquivos"
5497
5498 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5499 msgid "Max recursion"
5500 msgstr "Recursão máxima"
5501
5502 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5503 msgid "Max scan size"
5504 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5505
5506 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5507 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5508 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5510 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5511 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5512 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Max. Depth"
5515 msgstr "Máx. de Reinícios"
5516
5517 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Max. Recursion"
5520 msgstr "Recursão máxima"
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5523 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5524 msgid "Max. Relocate"
5525 msgstr "Máx. de realocação"
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5528 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5529 msgid "Max. Restart"
5530 msgstr "Máx. de Reinícios"
5531
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5533 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5534 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Maximum Protected"
5539 msgstr "Proteção"
5540
5541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5542 msgid "Maximum characters"
5543 msgstr "Máximo de caracteres"
5544
5545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5546 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5547 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5548 msgid "Media"
5549 msgstr "Mídia"
5550
5551 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5552 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5553 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5555 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5556 msgid "Media Pool"
5557 msgstr "Pool de Mídia"
5558
5559 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5560 msgid "Media Pools"
5561 msgstr "Pools de Mídia"
5562
5563 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5565 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5566 msgid "Media-Set"
5567 msgstr "Conjunto de mídia"
5568
5569 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5571 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5572 msgid "Media-Set UUID"
5573 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5576 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5577 msgid "Mediated Devices"
5578 msgstr "Dispositivos Mediados"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5581 msgid "Members"
5582 msgstr "Membros"
5583
5584 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5586 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5591 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5597 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5598 msgid "Memory"
5599 msgstr "Memória"
5600
5601 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5602 msgid "Memory size"
5603 msgstr "Tamanho da memória"
5604
5605 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5608 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5609 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5610 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5611 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5612 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5613 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5614 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5615 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5616 msgid "Memory usage"
5617 msgstr "Uso de memória"
5618
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5621 msgid "Message"
5622 msgstr "Mensagem"
5623
5624 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5625 msgid "Message Size (bytes)"
5626 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5629 msgid "Meta Data Servers"
5630 msgstr "Servidores de Metadados"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Metadata Pool"
5635 msgstr "Pool de Mídia"
5636
5637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5638 msgid "Metadata Servers"
5639 msgstr "Servidores de Metadados"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5642 msgid "Metadata Size"
5643 msgstr "Tamanho de metadados"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5646 msgid "Metadata Usage"
5647 msgstr "Uso de metadados"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5650 msgid "Metadata Used"
5651 msgstr "Metadados usados"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5654 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5655 msgid "Metric Server"
5656 msgstr "Servidor de Métrica"
5657
5658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5659 msgid "MiB"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5667 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5668 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5672 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5673 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5674 msgid "Migrate"
5675 msgstr "Migrar"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5678 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5679 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
5680
5681 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5682 msgid "Migration"
5683 msgstr "Migração"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5686 msgid "Migration Settings"
5687 msgstr "Configurações de Migração"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5690 msgid "Min. # of PGs"
5691 msgstr "Mín. # de PGs"
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5696 msgid "Min. Size"
5697 msgstr "Tamanho Mínimo"
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5702 msgid "Minimum characters"
5703 msgstr "Mínimo de caracteres"
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5706 msgid "Minimum memory"
5707 msgstr "Mínimo de memória"
5708
5709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5710 msgid "Mixed"
5711 msgstr "Misto"
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5714 msgid "Mixed Subscriptions"
5715 msgstr "Subscrições mistas"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5722 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5723 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5724 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5725 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5726 msgid "Mode"
5727 msgstr "Modo"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Mode: {0}"
5733 msgstr "Gerenciar {0}"
5734
5735 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5737 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5742 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5743 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5744 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5745 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5746 msgid "Model"
5747 msgstr "Modelo"
5748
5749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5750 msgid "Modified"
5751 msgstr "Modificado"
5752
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5754 msgid "Modify a TFA entry's description"
5755 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5756
5757 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Mon"
5760 msgstr "Mês"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5763 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5764 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5765 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5766 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5767 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5768 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5769 msgid "Monday to Friday"
5770 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5775 msgid "Monitor"
5776 msgstr "Monitor"
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5779 msgid "Monitor node"
5780 msgstr "Nó monitor"
5781
5782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5783 msgid "Monitors"
5784 msgstr "Monitores"
5785
5786 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5787 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5788 msgid "Month"
5789 msgstr "Mês"
5790
5791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Monthly"
5794 msgstr "Mês"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5798 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5799 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5800 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5801 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5804 msgid "More"
5805 msgstr "Mais"
5806
5807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5808 msgid "Mount"
5809 msgstr "Montar"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5816 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5817 msgid "Mount Point"
5818 msgstr "Ponto de montagem"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5821 msgid "Mount Point ID"
5822 msgstr "ID do ponto de montagem"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5825 msgid "Mount options"
5826 msgstr "Opções de montagem"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5829 msgid "Mount point volumes are also erased."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Move Storage"
5836 msgstr "Armazenamento LVM"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5840 msgid "Move Volume"
5841 msgstr "Mover Volume"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5845 msgid "Move disk"
5846 msgstr "Mover disco"
5847
5848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Move disk to another storage"
5851 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Move volume to another storage"
5856 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5857
5858 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5859 msgid "Multiple E-Mails selected"
5860 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5863 msgid ""
5864 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5865 msgstr ""
5866 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5867 "mais alta."
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5870 msgid "Must choose at least one device"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5874 msgid "Must end with"
5875 msgstr "Precisa terminar como"
5876
5877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5880 msgid "Must start with"
5881 msgstr "Precisa começar com"
5882
5883 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5884 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5885 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5886 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5887 msgid "My Settings"
5888 msgstr "Minhas configurações"
5889
5890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5891 msgid "N/A"
5892 msgstr "N/A"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5895 msgid "NFS Version"
5896 msgstr "Versão NFS"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5899 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5900 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5903 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5907 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5911 msgid "NOW"
5912 msgstr "AGORA"
5913
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5924 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5925 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5926 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5927 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5928 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5929 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5930 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5931 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5936 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5939 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5940 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5943 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5946 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5948 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5950 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5952 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5953 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5954 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5955 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5956 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5958 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5959 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5960 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5963 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5964 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5967 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5969 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5970 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5971 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5972 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5973 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5974 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5975 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5976 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5977 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5984 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5985 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5986 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5987 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5988 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5989 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5990 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5991 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5992 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5993 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5994 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5995 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
5996 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5999 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6001 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6002 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6003 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6004 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6005 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6006 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6007 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6008 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
6009 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6010 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6011 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6012 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6013 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6014 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
6015 msgid "Name"
6016 msgstr "Nome"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6019 msgid "Name, Format"
6020 msgstr "Nome, Formato"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Name, Format, Notes"
6025 msgstr "Nome, Formato"
6026
6027 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6029 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6031 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6032 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6033 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
6034 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6035 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6036 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6037 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6038 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6039 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6040 msgid "Namespace"
6041 msgstr "Namespace"
6042
6043 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Namespace '{0}'"
6046 msgstr "Namespace"
6047
6048 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Namespace Name"
6051 msgstr "Namespace"
6052
6053 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
6054 msgid "Need at least one mapping"
6055 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6056
6057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
6058 msgid "Need at least one snapshot"
6059 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6063 msgid "Nesting"
6064 msgstr "Nesting"
6065
6066 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6067 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6068 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6069
6070 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6071 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6072 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
6077 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
6080 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6082 msgid "Network"
6083 msgstr "Rede"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6086 msgid "Network Config"
6087 msgstr "Configuração de rede"
6088
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
6090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6095 msgid "Network Device"
6096 msgstr "Dispositivo de Rede"
6097
6098 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6099 msgid "Network Interfaces"
6100 msgstr "Interfaces de rede"
6101
6102 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6103 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6104 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6105 msgid "Network traffic"
6106 msgstr "Tráfico de rede"
6107
6108 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Network(s)"
6111 msgstr "Redes"
6112
6113 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6114 msgid "Network/Time"
6115 msgstr "Rede/Tempo"
6116
6117 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6118 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6119 msgid "Networks"
6120 msgstr "Redes"
6121
6122 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6125 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6126 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6127 msgid "Never"
6128 msgstr "Nunca"
6129
6130 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6131 msgid "New Backup"
6132 msgstr "Novo Backup"
6133
6134 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6135 msgid "New Owner"
6136 msgstr "Novo Dono"
6137
6138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6139 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6140 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6144 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6146 msgid "Next"
6147 msgstr "Próximo"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6150 msgid "Next Free VMID Range"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Next Media"
6156 msgstr "Ejetar Mídia"
6157
6158 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6159 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6160 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6161 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6162 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6163 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6164 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6165 msgid "Next Run"
6166 msgstr "Próxima Execução"
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6169 msgid "Next Sync"
6170 msgstr "Próximo Sincronismo"
6171
6172 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6173 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6174 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6175 msgid "Next due date"
6176 msgstr "Próxima data de expiração"
6177
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6181 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6182 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6183 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6184 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6185 msgid "No"
6186 msgstr "Não"
6187
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6190 msgid "No Account available."
6191 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6192
6193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6195 msgid "No Accounts configured"
6196 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6197
6198 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6199 msgid "No Attachments"
6200 msgstr "Sem anexos"
6201
6202 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6203 msgid "No Changer"
6204 msgstr "Sem modificadores"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6207 msgid "No CloudInit Drive found"
6208 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6209
6210 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6211 msgid "No Data"
6212 msgstr "Sem dados"
6213
6214 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6215 msgid "No Datastores configured"
6216 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6217
6218 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6219 msgid "No Delay"
6220 msgstr "Sem Delay"
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6223 #, fuzzy
6224 msgid "No Devices found"
6225 msgstr "Disco não encontrado"
6226
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6228 msgid "No Disk selected"
6229 msgstr "Disco não selecionado"
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6232 #, fuzzy
6233 msgid "No Disks"
6234 msgstr "Discos"
6235
6236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6237 msgid "No Disks found"
6238 msgstr "Disco não encontrado"
6239
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6241 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6242 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6243 msgid "No Disks unused"
6244 msgstr "Sem discos não utilizados"
6245
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6248 msgid "No Domains configured"
6249 msgstr "Domínios não configurados"
6250
6251 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6252 msgid "No E-Mail address selected"
6253 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6254
6255 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6256 #, fuzzy
6257 msgid "No Groups"
6258 msgstr "Grupos"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6261 msgid "No Guest Agent configured"
6262 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6263
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6265 msgid "No Help available"
6266 msgstr "Ajuda não disponível"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6269 msgid ""
6270 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6271 "information."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6275 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6279 #, fuzzy
6280 msgid "No Mapping found"
6281 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6282
6283 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6284 msgid "No Mount-Units found"
6285 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6288 msgid "No OSD selected"
6289 msgstr "OSD não selecionado"
6290
6291 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6292 msgid "No Objects"
6293 msgstr "Sem objetos"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6296 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6297 #, fuzzy
6298 msgid "No Overrides"
6299 msgstr "Sobrescrever"
6300
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6303 msgid "No Plugins configured"
6304 msgstr "Sem plugins configurados"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6307 #, fuzzy
6308 msgid "No Registered Tags"
6309 msgstr "Registrar"
6310
6311 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6312 msgid "No Reports"
6313 msgstr "Sem relatórios"
6314
6315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6316 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6317 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6318
6319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6320 msgid "No Snapshots"
6321 msgstr "Sem Snapshots"
6322
6323 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6324 msgid "No Spam Info"
6325 msgstr "Sem info de spam"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6328 msgid "No Subscription"
6329 msgstr "Sem subscrição"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6332 #, fuzzy
6333 msgid "No Tags"
6334 msgstr "Sem Tarefas"
6335
6336 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6337 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6338 #, fuzzy
6339 msgid "No Tags defined"
6340 msgstr "Tarefas não encontradas"
6341
6342 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6343 msgid "No Tasks"
6344 msgstr "Sem Tarefas"
6345
6346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6347 msgid "No Tasks found"
6348 msgstr "Tarefas não encontradas"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6351 msgid "No VM selected"
6352 msgstr "VM não selecionada"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6355 msgid "No Warnings/Errors"
6356 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6357
6358 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6359 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6363 msgid "No backups on remote"
6364 msgstr "Sem backup no remoto"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6367 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6368 msgid "No cache"
6369 msgstr "Sem cache"
6370
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6372 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6373 msgid "No change"
6374 msgstr "Sem alteração"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6378 msgid "No changes"
6379 msgstr "Sem alterações"
6380
6381 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6382 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6383 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6385 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6386 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6387 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6388 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6389 msgid "No data in database"
6390 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6393 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6394 msgid "No default available"
6395 msgstr "Sem padrão disponível"
6396
6397 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6398 msgid "No match found"
6399 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6400
6401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6402 #, fuzzy
6403 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6404 msgstr ""
6405 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6406 "conjunto após o login!"
6407
6408 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6409 #, fuzzy
6410 msgid "No namespaces accessible."
6411 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6414 msgid "No network device"
6415 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6419 msgid "No network information"
6420 msgstr "Sem informação de rede"
6421
6422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6427 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6428 msgid "No restrictions"
6429 msgstr "Sem restrições"
6430
6431 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6432 msgid "No running tasks"
6433 msgstr "Sem tarefas rodando"
6434
6435 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6436 msgid "No schedule setup."
6437 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6438
6439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6440 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6444 msgid "No simulation done"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6448 msgid "No such service configured."
6449 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6450
6451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6452 msgid "No updates available."
6453 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6454
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6456 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6457 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6458 msgid "No valid subscription"
6459 msgstr "Sem subscrição válida"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6462 #, fuzzy
6463 msgid "No {0} configured"
6464 msgstr "{0} não configurado."
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6467 msgid "No {0} configured."
6468 msgstr "{0} não configurado."
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6471 #, fuzzy
6472 msgid "No {0} found"
6473 msgstr "Disco não encontrado"
6474
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6476 #, fuzzy
6477 msgid "No {0} repository enabled!"
6478 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6479
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6481 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6482 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6485 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6488 #, fuzzy
6489 msgid "No {0} selected"
6490 msgstr "VM não selecionada"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6493 #, fuzzy
6494 msgid "No-Subscription"
6495 msgstr "Sem subscrição"
6496
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6498 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6499 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6500 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6506 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6507 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6508 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6509 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6510 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6511 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6512 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6513 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6515 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6516 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6517 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6518 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6522 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6523 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6524 msgid "Node"
6525 msgstr "Nó"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6528 msgid "Node is offline"
6529 msgstr "Nó está desligado"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6532 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6533 msgid "Node to scan"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6537 msgid "Nodename"
6538 msgstr "Nome do Nó"
6539
6540 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6542 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6543 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6544 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6545 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6552 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6553 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6554 msgid "Nodes"
6555 msgstr "Nós"
6556
6557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6558 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6559 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6560
6561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6563 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6564 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6566 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6570 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6571 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6572 msgid "None"
6573 msgstr "Nenhum"
6574
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6576 msgid "Normalized"
6577 msgstr "Normalizado"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6580 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6584 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6588 msgid "Not Labeled"
6589 msgstr "Sem rótulo"
6590
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6592 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6593 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Not a valid color."
6598 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6599
6600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6601 msgid "Not a valid list of hosts"
6602 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6605 msgid "Not a volume"
6606 msgstr "Não é um volume"
6607
6608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6609 msgid ""
6610 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6611 "wide enterprise repo access"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6615 msgid ""
6616 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6617 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6618 "sooner!"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6622 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6623 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6624 msgid "Not configured"
6625 msgstr "Não configurado"
6626
6627 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6628 msgid "Not enough data"
6629 msgstr "Não há dados suficientes"
6630
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6632 msgid "Not yet configured"
6633 msgstr "Ainda não configurado"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6636 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6637 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6638 msgid "Note"
6639 msgstr "Nota"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Note Template"
6644 msgstr "Template"
6645
6646 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6648 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6649 msgid "Note:"
6650 msgstr "Nota:"
6651
6652 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6653 msgid ""
6654 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6655 "the VM may be lost."
6656 msgstr ""
6657 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6658 "pela VM podem ser perdidos."
6659
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6663 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6664 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6665 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6666 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6667 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6669 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6670 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6671 msgid "Notes"
6672 msgstr "Notas"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Nothing found"
6677 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6678
6679 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6680 msgid "Notification"
6681 msgstr "Notificação"
6682
6683 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6684 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6685 msgid "Notify"
6686 msgstr "Notificar"
6687
6688 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6689 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6692 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6693 msgid "Notify User"
6694 msgstr "Notificar Usuário"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Notify always"
6699 msgstr "Notificar Usuário"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6702 msgid "Number"
6703 msgstr "Número"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6706 msgid "Number of LVs"
6707 msgstr "Número de LVs"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6710 msgid "Number of Nodes"
6711 msgstr "Número de Nós"
6712
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6715 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6717 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6719 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6723 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6724 msgid "OK"
6725 msgstr "OK"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6728 msgid "OS"
6729 msgstr "SO"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6733 msgid "OS Type"
6734 msgstr "Tipo de SO"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6737 msgid "OSD data path"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6741 msgid "OSD object store"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6745 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6751 msgid "OVS options"
6752 msgstr "Opções de OVS"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6755 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6759 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6761 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6762 msgid "Offline"
6763 msgstr "Desconectado"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6766 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6767 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6768 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6769 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6770 msgid "Ok"
6771 msgstr "Ok"
6772
6773 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6774 msgid "On"
6775 msgstr "Ligado"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6778 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6779 msgid "On failure only"
6780 msgstr "Somente em falhas"
6781
6782 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6784 #, fuzzy
6785 msgid "On-site"
6786 msgstr "On-site"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6791 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6793 msgid "Online"
6794 msgstr "Online"
6795
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6797 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6798 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6799 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
6800
6801 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6802 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Open Repositories Panel"
6808 msgstr "Repositórios"
6809
6810 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6811 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6812 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6813 msgid "Open Task"
6814 msgstr "Abrir Tarefa"
6815
6816 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6817 msgid "Open restore wizard for {0}"
6818 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6822 msgid "OpenID Connect Server"
6823 msgstr "Servidor OpenID Connect"
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6826 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6827 msgid "OpenID login - please wait..."
6828 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6831 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6832 msgid "OpenID login failed, please try again"
6833 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
6834
6835 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6836 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6837 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
6838
6839 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6840 msgid "OpenID redirect failed."
6841 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6844 msgid "Optimal # of PGs"
6845 msgstr "Ótimo # de PGs"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Option"
6850 msgstr "Opções"
6851
6852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6853 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6854 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6855 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6856 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6862 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6863 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6864 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6867 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6868 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6870 msgid "Options"
6871 msgstr "Opções"
6872
6873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6874 msgid "Order"
6875 msgstr "Solicitação"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6878 msgid "Order Certificate"
6879 msgstr "Solicitar Certificado"
6880
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6883 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6884 msgid "Order Certificates Now"
6885 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
6886
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Ordering"
6890 msgstr "Solicitação"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Ordering: {0}"
6895 msgstr "em {0}"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6898 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6899 msgid "Organization"
6900 msgstr "Organização"
6901
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6903 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6904 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6905 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6906 msgid "Origin"
6907 msgstr "Origem"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6910 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6911 msgid "Other"
6912 msgstr "Outro"
6913
6914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6915 msgid "Other Error"
6916 msgstr "Outro Erro"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6919 msgid ""
6920 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6921 "and restart"
6922 msgstr ""
6923 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6924 "atualize e reinicie"
6925
6926 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6927 msgid "Out"
6928 msgstr "Saída"
6929
6930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6931 msgid "Outdated OSDs"
6932 msgstr "OSDs desatualizados"
6933
6934 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6935 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6936 msgid "Outgoing"
6937 msgstr "Sainte"
6938
6939 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6940 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6941 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6942
6943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6944 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6945 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6946 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6948 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6949 msgid "Outgoing Mails"
6950 msgstr "E-Mails saindo"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6953 msgid "Output"
6954 msgstr "Saída"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6959 msgid "Output Policy"
6960 msgstr "Política de Saída"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Override Settings"
6965 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6968 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6969 msgid "Overwrite"
6970 msgstr "Sobrescrever"
6971
6972 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6973 msgid "Overwrite existing file"
6974 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6975
6976 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6977 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6979 msgid "Owner"
6980 msgstr "Dono"
6981
6982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6983 msgid "PB"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6989 msgid "PCI Device"
6990 msgstr "Dispositivo PCI"
6991
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6993 #, fuzzy
6994 msgid "PCI Devices"
6995 msgstr "Dispositivo PCI"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6998 msgid "PCI mapping"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7002 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7003 msgid "PEM"
7004 msgstr "PEM"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7007 msgid "PVE Manager Version"
7008 msgstr "Versão do PVE Manager"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7011 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7012 msgid "Package"
7013 msgstr "Pacote"
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Package Updates"
7018 msgstr "Versões do Pacote"
7019
7020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7021 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7022 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7023 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7024 msgid "Package versions"
7025 msgstr "Versões do Pacote"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7028 msgid "Parallel jobs"
7029 msgstr "Processos paralelos"
7030
7031 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Parent Namespace"
7034 msgstr "Namespace"
7035
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7037 msgid "Partitions"
7038 msgstr "Partições"
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Pass through all functions as one device"
7043 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7046 msgid "Passthrough a full port"
7047 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7050 msgid "Passthrough a specific device"
7051 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7052
7053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7057 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7058 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7059 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7060 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7061 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7064 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7069 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7070 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7071 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7072 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7073 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7074 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7075 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7076 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7077 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7078 msgid "Password"
7079 msgstr "Senha"
7080
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7082 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7083 msgid "Passwords do not match"
7084 msgstr "As senhas não coincidem"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7087 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7088 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7091 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7098 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7100 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7101 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7102 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7105 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7106 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7107 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7108 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7109 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7111 msgid "Path"
7112 msgstr "Caminho"
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7117 msgid "Pause"
7118 msgstr "Pausar"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7122 msgid "Paused"
7123 msgstr "Pausado"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7126 msgid "Peer Address"
7127 msgstr "Endereço do par"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
7130 msgid "Peer Address List"
7131 msgstr "Lista de endereços de par"
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7134 msgid "Peer's root password"
7135 msgstr "Senha do root do par"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7139 msgid "Peers"
7140 msgstr "Pares"
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7143 msgid "Pending Changes"
7144 msgstr "Alterações pendentes"
7145
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7147 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7148 msgid "Pending changes"
7149 msgstr "Alterações pendentes"
7150
7151 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7152 msgid "Percentage"
7153 msgstr "Porcentagem"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7156 msgid "Performance"
7157 msgstr "Performance"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7160 msgid "Period"
7161 msgstr "Período"
7162
7163 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7164 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7165 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7166
7167 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7168 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7169 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7170
7171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7173 msgid "Permission"
7174 msgstr "Permissão"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7177 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7179 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7182 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7183 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7184 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7185 msgid "Permissions"
7186 msgstr "Permissões"
7187
7188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7189 msgid "Persian (Farsi)"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Physical Device"
7195 msgstr "Escolher dispositivo"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7198 msgid "Physical devices used by the OSD"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7202 msgid "PiB"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7206 msgid "Pipe/Fifo"
7207 msgstr "Pipe/Fifo"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7210 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7211 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7212
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7214 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7215 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7216
7217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7218 msgid "Please enter the ID to confirm"
7219 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7220
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7222 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7223 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7224
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7228 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7229
7230 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7231 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7232 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7236 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7237 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7238
7239 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7240 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7241 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7242
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7244 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7245 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7248 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7249 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7252 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7253 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7254 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7255
7256 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7257 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7258 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7261 msgid ""
7262 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7263 "with it unusable"
7264 msgstr ""
7265 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7266 "ela inutilizável"
7267
7268 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7269 msgid "Please select a contact"
7270 msgstr "Selecione um contato"
7271
7272 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7273 msgid "Please select a receiver."
7274 msgstr "Selecione um receptor."
7275
7276 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7277 msgid "Please select a rule."
7278 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7279
7280 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7281 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7282 msgid "Please select a sender."
7283 msgstr "Selecione um remetente."
7284
7285 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7286 msgid "Please select an object."
7287 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7288
7289 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7290 msgid ""
7291 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7292 "following IP address and fingerprint."
7293 msgstr ""
7294 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7295 "IP e impressão digital."
7296
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7302 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7303 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7304 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7305 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7306 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7307 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7308 msgid "Please wait..."
7309 msgstr "Por favor, aguarde..."
7310
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7314 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7315 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7317 msgid "Plugin"
7318 msgstr "Plugin"
7319
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7321 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7322 msgid "Plugin ID"
7323 msgstr "ID do Plugin"
7324
7325 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7326 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7327 msgid "Policy"
7328 msgstr "Política"
7329
7330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Polish"
7333 msgstr "Política"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7337 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7338 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7339 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7340 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7341 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7342 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7343 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7347 msgid "Pool"
7348 msgstr "Pool"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Pool #"
7353 msgstr "Pool"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7356 msgid "Pool View"
7357 msgstr "Visualizar Pool"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7361 msgid "Pool based"
7362 msgstr "Baseado em Pools"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7366 msgid "Pool to backup"
7367 msgstr "Pool para backup"
7368
7369 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7370 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7371 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7375 msgid "Pools"
7376 msgstr "Pools"
7377
7378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7379 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7380 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7381 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7382 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7383 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7384 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7385 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7386 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7387 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7388 msgid "Port"
7389 msgstr "Porta"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7392 msgid "Portal"
7393 msgstr "Portal"
7394
7395 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7396 msgid "Ports"
7397 msgstr "Portas"
7398
7399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7400 msgid "Ports/Slaves"
7401 msgstr "Portas/Escravos"
7402
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7404 msgid "Portuguese (Brazil)"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7408 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7409 msgid "Possible template variables are: {0}"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Postscreen"
7415 msgstr "Postscreen"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7418 msgid "Pre-Enroll keys"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7422 msgid "Pre-defined:"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Preallocation"
7428 msgstr "Proteção"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7431 msgid "Predefined Tags"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7435 msgid "Premium"
7436 msgstr "Premium"
7437
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7439 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7440 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7441 msgid "Preview"
7442 msgstr "Pré-visualização"
7443
7444 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7445 msgid "Primary E-Mail"
7446 msgstr "E-mail primário"
7447
7448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Primary Exit Node"
7451 msgstr "Sair dos Nós"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7454 msgid "Primary GPU"
7455 msgstr "GPU primária"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7458 msgid "Print Key"
7459 msgstr "Imprimir a Chave"
7460
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7462 msgid "Print Recovery Keys"
7463 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7466 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7467 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7468
7469 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7470 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7471 msgid "Priority"
7472 msgstr "Prioridade"
7473
7474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7475 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7476 msgid "Private Key (Optional)"
7477 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7480 msgid "Privilege Level"
7481 msgstr "Nível de Privilégio"
7482
7483 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7484 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7485 msgid "Privilege Separation"
7486 msgstr "Separação de Privilégio"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7489 msgid "Privileged"
7490 msgstr "Privilegiado"
7491
7492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7494 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7495 msgid "Privileges"
7496 msgstr "Privilégios"
7497
7498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7500 msgid "Process ID"
7501 msgstr "IP do Processo"
7502
7503 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7504 msgid "Processing..."
7505 msgstr "Processando..."
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7510 msgid "Processors"
7511 msgstr "Processadores"
7512
7513 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7515 msgid "Product"
7516 msgstr "Produto"
7517
7518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7520 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7521 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7522
7523 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7524 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7525 msgid "Profile"
7526 msgstr "Perfil"
7527
7528 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7529 msgid "Profile Name"
7530 msgstr "Nome do perfil"
7531
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7534 msgid "Prompt"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7538 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7539 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7540 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7541 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7542 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7543 msgid "Propagate"
7544 msgstr "Propagação"
7545
7546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7549 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7550 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Properties"
7553 msgstr "Propriedade"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7557 msgid "Property"
7558 msgstr "Propriedade"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7561 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7563 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7564 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7565 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Protected"
7568 msgstr "Proteção"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7574 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7575 msgid "Protection"
7576 msgstr "Proteção"
7577
7578 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7579 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7580 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7581 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7582 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7583 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7586 msgid "Protocol"
7587 msgstr "Protocolo"
7588
7589 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7590 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7591 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7592
7593 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7594 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7595 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7596
7597 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7598 msgid "Proxmox VE Login"
7599 msgstr "Login Proxmox VE"
7600
7601 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7602 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Prune"
7605 msgstr "Prune"
7606
7607 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Prune & GC"
7610 msgstr "Prune & GC"
7611
7612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Prune '{0}'"
7615 msgstr "Prune '{0}'"
7616
7617 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Prune All"
7620 msgstr "Prune"
7621
7622 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7623 #, fuzzy
7624 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7625 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7626
7627 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Prune Job"
7630 msgstr "Prune"
7631
7632 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7633 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Prune Jobs"
7636 msgstr "Prunes"
7637
7638 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7639 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Prune Options"
7642 msgstr "Prune Options"
7643
7644 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7645 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Prune Schedule"
7648 msgstr "Prune Schedule"
7649
7650 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7651 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7652 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Prune group"
7655 msgstr "Prune group"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Prune older backups afterwards"
7660 msgstr "Prune older backups afterwards"
7661
7662 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Prunes"
7665 msgstr "Prunes"
7666
7667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7668 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7669 msgid "Public Key Alogrithm"
7670 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7671
7672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7675 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7676 msgid "Public Key Size"
7677 msgstr "Tamanho da chave pública"
7678
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7680 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7681 msgid "Public Key Type"
7682 msgstr "Tipo de chave pública"
7683
7684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7685 msgid "Pull file"
7686 msgstr "Puxar arquivo"
7687
7688 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7689 msgid "Purge from job configurations"
7690 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7693 msgid "Push file"
7694 msgstr "Empurrar arquivo"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7697 msgid "Q35 only"
7698 msgstr "Somente Q35"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7701 msgid "QEMU image format"
7702 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7706 msgid "Qemu Agent"
7707 msgstr "Agente Qemu"
7708
7709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7710 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7711 msgid "Quarantine"
7712 msgstr "Quarentena"
7713
7714 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7715 msgid "Quarantine Host"
7716 msgstr "Host de quarentena"
7717
7718 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7719 msgid "Quarantine Manager"
7720 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7721
7722 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7723 msgid "Quarantine port"
7724 msgstr "Porta de quarentena"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7727 msgid "Query URL"
7728 msgstr "Consultar URL"
7729
7730 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7731 msgid "Queue Administration"
7732 msgstr "Administração de fila"
7733
7734 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7735 msgid "Queues"
7736 msgstr "Filas"
7737
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Quorate"
7741 msgstr "Quorate"
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7744 msgid "Quorum"
7745 msgstr "Quorum"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7748 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7749 msgid "RAID Level"
7750 msgstr "Nível de RAID"
7751
7752 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7753 msgid "RAM"
7754 msgstr "RAM"
7755
7756 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7757 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7758 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7759 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7760 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7761 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7762 msgid "RAM usage"
7763 msgstr "Uso de RAM"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7766 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7767 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7772 msgid "RTC start date"
7773 msgstr "Data de início RTC"
7774
7775 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7776 msgid "Random Delay"
7777 msgstr "Delay aleatório"
7778
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7780 msgid "Randomize"
7781 msgstr "Randomizar"
7782
7783 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7784 msgid "Range"
7785 msgstr "Intervalo"
7786
7787 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7788 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7789 msgid "Rate In"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7793 msgid "Rate In Used"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Rate Limit"
7799 msgstr "Taxa limite"
7800
7801 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7802 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Rate Out"
7805 msgstr "Taxa limite"
7806
7807 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7808 msgid "Rate Out Used"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7812 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7815 msgid "Rate limit"
7816 msgstr "Taxa limite"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Raw Certificate"
7821 msgstr "Renovar Certificado"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Raw Device"
7826 msgstr "Dispositivo"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7829 msgid "Raw disk image"
7830 msgstr "Imagem de disco RAW"
7831
7832 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7833 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7834 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7835 msgid "Re-Verify After"
7836 msgstr "Reverificar Depois"
7837
7838 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7840 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7841 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7842 msgid "Read"
7843 msgstr "Ler"
7844
7845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7846 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7847 msgid "Read Label"
7848 msgstr "Ler Rótulos"
7849
7850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7851 msgid "Read Objects"
7852 msgstr "Ler Objetos"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7856 msgid "Read limit"
7857 msgstr "Limite de leitura"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7861 msgid "Read max burst"
7862 msgstr "Leitura máxima de estouro"
7863
7864 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Read only"
7867 msgstr "Somente leitura"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7871 msgid "Read-only"
7872 msgstr "Somente leitura"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7876 msgid "Reads"
7877 msgstr "Leituras"
7878
7879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7883 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7885 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7888 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7889 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7890 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7891 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7892 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7893 msgid "Realm"
7894 msgstr "Domínio"
7895
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7897 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7898 msgid "Realm Sync"
7899 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7902 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Realm Sync Job"
7905 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7906
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Realm Sync Jobs"
7910 msgstr "Sincronismo de Domínio"
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7913 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Realms"
7916 msgstr "Domínio"
7917
7918 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7919 msgid "Reason"
7920 msgstr "Motivo"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Reassign Disk"
7925 msgstr "Discos de limpeza"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Reassign Owner"
7931 msgstr "Mudar Proprietário"
7932
7933 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Reassign Volume"
7936 msgstr "Volume de e-mail"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7939 msgid "Reassign disk to another VM"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7943 msgid "Reassign volume to another CT"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7947 msgid "Rebalance"
7948 msgstr "Rebalancear"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Rebalance on Start"
7953 msgstr "Rebalancear"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7959 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7962 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7963 msgid "Reboot"
7964 msgstr "Reiniciar"
7965
7966 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7967 msgid "Reboot backup server?"
7968 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7971 msgid "Reboot node '{0}'?"
7972 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7977 msgid "Reboot {0}"
7978 msgstr "Reiniciar {0}"
7979
7980 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7981 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7982 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7983 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7984 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7985 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7986 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7987 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7988 msgid "Receiver"
7989 msgstr "Destinatário"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7992 msgid "Recovery"
7993 msgstr "Recuperação"
7994
7995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7996 msgid "Recovery Key"
7997 msgstr "Chave de Recuperação"
7998
7999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8001 msgid "Recovery Keys"
8002 msgstr "Chaves de Recuperação"
8003
8004 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Recursive"
8007 msgstr "Recursão máxima"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8010 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
8015 msgid "Refresh"
8016 msgstr "Atualizar"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8019 msgid "Regenerate Image"
8020 msgstr "Regenerar Imagem"
8021
8022 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8023 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8024 msgid "Regex"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
8029 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8030 msgid "Register"
8031 msgstr "Registrar"
8032
8033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8034 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8035 msgid "Register Account"
8036 msgstr "Registrar Conta"
8037
8038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8039 msgid "Register Webauthn Device"
8040 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8041
8042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8043 msgid "Register {0} Account"
8044 msgstr "Registrar {0} Conta"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
8047 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Registered Tags"
8050 msgstr "Registrar"
8051
8052 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8053 msgid "Regular Expression"
8054 msgstr "Expressão regular"
8055
8056 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8057 msgid "Reject Unknown Clients"
8058 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8059
8060 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8061 msgid "Reject Unknown Senders"
8062 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8063
8064 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8065 msgid "Rejects"
8066 msgstr "Rejeitar"
8067
8068 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8069 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8070 msgid "Relay Domain"
8071 msgstr "Domínio de Relay"
8072
8073 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8074 msgid "Relay Domains"
8075 msgstr "Domínios de Relay"
8076
8077 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8078 msgid "Relay Port"
8079 msgstr "Porta de Relay"
8080
8081 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8082 msgid "Relay Protocol"
8083 msgstr "Protocolo de Relay"
8084
8085 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8086 msgid "Relaying"
8087 msgstr "Retransmitindo"
8088
8089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8095 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8096 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8098 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8099 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8100 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8101 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8102 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8103 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8104 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8106 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8107 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8108 msgid "Reload"
8109 msgstr "Recarregar"
8110
8111 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8112 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8113 msgid "Relying Party"
8114 msgstr "Parte Confiante"
8115
8116 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8117 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8118 msgid "Remote"
8119 msgstr "Remoto"
8120
8121 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8122 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8123 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8124 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Remote ID"
8127 msgstr "Remoto"
8128
8129 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Remote Namespace"
8132 msgstr "Namespace"
8133
8134 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8135 msgid "Remote Store"
8136 msgstr "Loja Remota"
8137
8138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8139 msgid "Remote Sync"
8140 msgstr "Sincronização Remota"
8141
8142 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8143 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8144 msgid "Remotes"
8145 msgstr "Remotos"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8148 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8149 msgid "Removal Scheduled"
8150 msgstr "Remoção agendada"
8151
8152 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8156 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8157 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
8158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
8160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8161 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8162 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8163 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
8164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8174 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8176 msgid "Remove"
8177 msgstr "Remover"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Remove '{0}'"
8182 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8183
8184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8187 msgstr "Remover desaparecidos"
8188
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8191 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8192 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8193 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8197 msgid "Remove Attachments"
8198 msgstr "Remover Anexos"
8199
8200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8201 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8202 msgid "Remove Datastore"
8203 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8204
8205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8206 msgid "Remove Group"
8207 msgstr "Remover Grupo"
8208
8209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Remove Namespace"
8212 msgstr "Namespace"
8213
8214 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8215 msgid "Remove Schedule"
8216 msgstr "Remover Agenda"
8217
8218 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8219 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8220 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8221 msgid "Remove Subscription"
8222 msgstr "Remover Subscrição"
8223
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8227 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8228 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Remove Vanished Options"
8231 msgstr "Remover desaparecidos"
8232
8233 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Remove all Attachments"
8236 msgstr "Remover todos os anexos"
8237
8238 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8239 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8240 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8241 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8242 msgid "Remove entry?"
8243 msgstr "Remover entrada?"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8246 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8247 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8248
8249 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Remove mapping '{0}'"
8252 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8257 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8258
8259 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Remove namespace '{0}'"
8262 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8263
8264 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8265 msgid ""
8266 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8267 msgstr ""
8268 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8269 "armazenamento de dados de origem?"
8270
8271 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8272 msgid "Remove vanished"
8273 msgstr "Remover desaparecidos"
8274
8275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8278 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8282 msgstr "Remover desaparecidos"
8283
8284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Remove vanished user"
8287 msgstr "Remover desaparecidos"
8288
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8290 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8292 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8293 msgid "Remove vanished user and group entries."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8297 msgid "Renew Certificate"
8298 msgstr "Renovar Certificado"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8301 msgid "Repeat missed"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8306 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8308 msgid "Replication"
8309 msgstr "Replicação"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8312 msgid "Replication Job"
8313 msgstr "Tarefa de replicação"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8316 msgid "Replication Log"
8317 msgstr "Log de replicação"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8320 msgid "Replication needs at least two nodes"
8321 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8322
8323 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8324 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8325 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8326 msgid "Repositories"
8327 msgstr "Repositórios"
8328
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8332 msgid "Repository"
8333 msgstr "Repositório"
8334
8335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8336 msgid "Repository Status"
8337 msgstr "Status do Repositório"
8338
8339 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8340 msgid "Request Quarantine Link"
8341 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8344 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8345 msgid "Request State"
8346 msgstr "Estado da requisição"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8349 msgid "Require TFA"
8350 msgstr "Requer TFA"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8353 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8354 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8355
8356 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8357 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8359 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8360 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8361 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8362 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8363 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8364 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8365 msgid "Reset"
8366 msgstr "Reset"
8367
8368 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8369 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8370 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8371 msgstr ""
8372 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8373
8374 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8375 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8376 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8377
8378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8379 msgid "Reset {0} immediately"
8380 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8385 #, fuzzy
8386 msgid "Resize"
8387 msgstr "Redimensionar Disco"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8393 msgid "Resize disk"
8394 msgstr "Redimensionar Disco"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8397 msgid "Resource"
8398 msgstr "Recurso"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Resource Mappings"
8403 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8406 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8408 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8409 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8410 msgid "Resource Pool"
8411 msgstr "Pool de Recursos"
8412
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8414 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8417 msgid "Resources"
8418 msgstr "Recursos"
8419
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8422 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8425 msgid "Restart"
8426 msgstr "Reiniciar"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8429 msgid "Restart Mode"
8430 msgstr "Modo de reinício"
8431
8432 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8433 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8434 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8435
8436 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8437 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8438 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8441 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8442 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8443 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8444 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8446 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8447 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8449 msgid "Restore"
8450 msgstr "Restaurar"
8451
8452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Restore Catalogs"
8455 msgstr "Restaurar"
8456
8457 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8458 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8459 msgid "Restore Key"
8460 msgstr "Chave de restauração"
8461
8462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8463 msgid "Restore Media-Set"
8464 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8465
8466 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8467 msgid "Restore Snapshot(s)"
8468 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8474 msgid "Resume"
8475 msgstr "Continuar"
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Retention"
8481 msgstr "Tarefa de Backup"
8482
8483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Retention Configuration"
8486 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8487
8488 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8489 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8490 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8491 msgid "Retention Policy"
8492 msgstr "Política de Retenção"
8493
8494 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8495 msgid "Retired"
8496 msgstr "Retirado"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8499 msgid "Reverse Dns server"
8500 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8503 msgid "Reverse dns"
8504 msgstr "DNS reverso"
8505
8506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8509 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8510 msgid "Revert"
8511 msgstr "Reverter"
8512
8513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8514 msgid "Revoke Certificate"
8515 msgstr "Revogar Certificado"
8516
8517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8518 msgid "Rewind Media"
8519 msgstr "Rebobinar mídia"
8520
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8522 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8523 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8525 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8528 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8529 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8530 msgid "Role"
8531 msgstr "Regra"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8534 msgid "Roles"
8535 msgstr "Regras"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8539 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8540 msgid "Rollback"
8541 msgstr "Reverter"
8542
8543 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8544 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8545 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8546 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8547 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8548 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8549 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Root"
8552 msgstr "Disco Root"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8555 msgid "Root Disk"
8556 msgstr "Disco Root"
8557
8558 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8559 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8560 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8561
8562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8563 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8564 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8565
8566 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8567 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8568 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8569
8570 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8571 msgid "Root Disk usage"
8572 msgstr "Uso do disco raiz"
8573
8574 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Root Namespace"
8577 msgstr "Namespace"
8578
8579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Route-target import"
8582 msgstr "Porta de origem"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8585 msgid "Router Advertisement"
8586 msgstr "Anúncio do roteador"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8590 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8591 msgid "Rule"
8592 msgstr "Regra"
8593
8594 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8595 msgid "Rule Database"
8596 msgstr "BD de políticas"
8597
8598 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8599 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8600 msgid "Rules"
8601 msgstr "Regras"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Run Now"
8606 msgstr "Executar agora"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8609 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8610 msgstr ""
8611 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8614 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8615 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8616 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8617 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8618 msgid "Run now"
8619 msgstr "Executar agora"
8620
8621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8623 msgid "Running"
8624 msgstr "Em execução"
8625
8626 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8627 msgid "Running Tasks"
8628 msgstr "Tarefas em execução"
8629
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8631 msgid "Russian"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8635 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8636 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8639 msgid "S.Port"
8640 msgstr "Porta Orig."
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8645 msgid "SCSI Controller"
8646 msgstr "Controlador SCSI"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8649 msgid "SCSI Controller Type"
8650 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8651
8652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8653 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8654 msgid "SDN"
8655 msgstr "SDN"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8658 msgid "SLAAC"
8659 msgstr "SLAAC"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8663 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8664 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8665
8666 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8667 msgid "SMTP HELO checks"
8668 msgstr "SMTP HELO testes"
8669
8670 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8671 msgid "SMTPD Banner"
8672 msgstr "Banner SMTPD"
8673
8674 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8675 msgid "SMURFS filter"
8676 msgstr "Filtro SMURFS"
8677
8678 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8679 msgid "SPF rejects"
8680 msgstr "Rejeições SPF"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8683 msgid "SSD emulation"
8684 msgstr "Emulação SSD"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8687 msgid "SSH Keys"
8688 msgstr "Chaves SSH"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8692 msgid "SSH public key"
8693 msgstr "Chave pública SSH"
8694
8695 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8696 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8697 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8698 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8699 msgid "SWAP usage"
8700 msgstr "Uso da SWAP"
8701
8702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8703 msgid "Same as Public Network"
8704 msgstr "Igual à rede pública"
8705
8706 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8707 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Same as Rate"
8710 msgstr "Igual à fonte"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Same as bridge"
8715 msgstr "Igual à fonte"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8718 msgid "Same as source"
8719 msgstr "Igual à fonte"
8720
8721 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Sat"
8724 msgstr "Iniciar"
8725
8726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8727 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8728 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8729 msgid "Save"
8730 msgstr "Salvar"
8731
8732 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8733 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8734 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8735 msgid "Save User name"
8736 msgstr "Salvar nome de usuário"
8737
8738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8739 msgid "Save the key in your password manager."
8740 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8741
8742 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8743 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8744 msgid "Saved User Name"
8745 msgstr "Nome de usuário salvo"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8748 msgid "Scaling mode"
8749 msgstr "Modo de escala"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8752 msgid "Scan"
8753 msgstr "Examinar"
8754
8755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8756 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8757 msgstr ""
8758 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
8759 "aqui"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8762 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8763 msgstr ""
8764 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
8765 "referenciados e exclua-os."
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8768 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Scan node"
8774 msgstr "Nó de origem"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8777 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8778 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8779 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8780 msgid "Scanning..."
8781 msgstr "Buscando..."
8782
8783 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8784 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8791 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8792 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8794 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8796 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8797 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8798 msgid "Schedule"
8799 msgstr "Agendar"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8802 #, fuzzy
8803 msgid "Schedule Simulator"
8804 msgstr "Agendar agora"
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8807 msgid "Schedule now"
8808 msgstr "Agendar agora"
8809
8810 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8811 msgid "Schedule on '{0}'"
8812 msgstr "Agendar em '{0}'"
8813
8814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8815 msgid "Scheduled Verification"
8816 msgstr "Verificação Agendada"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8819 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8820 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8821 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8822 msgid "Scope"
8823 msgstr "Escopo"
8824
8825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Scopes"
8829 msgstr "Escopo"
8830
8831 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8833 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8834 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8835 msgid "Score"
8836 msgstr "Pontuação"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Scrub"
8841 msgstr "Scrub"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Scrub OSD.{0}"
8846 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8847
8848 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8850 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8851 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8852 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8853 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8854 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8855 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8856 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8857 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8858 msgid "Search"
8859 msgstr "Procurar"
8860
8861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8862 msgid "Search domain"
8863 msgstr "Domínio de procura"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Second"
8868 msgstr "Segundo Servidor"
8869
8870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8871 msgid "Second Factors"
8872 msgstr "Segundos Fatores"
8873
8874 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8875 msgid "Second Server"
8876 msgstr "Segundo Servidor"
8877
8878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8879 msgid "Second login factor required"
8880 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
8881
8882 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8883 #, fuzzy
8884 msgid "Seconds"
8885 msgstr "Segundos Fatores"
8886
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8889 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8890 msgid "Secret"
8891 msgstr "Segredo"
8892
8893 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Secret Key"
8896 msgstr "Segredo"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8899 msgid "Secret Length"
8900 msgstr "Comprimento do segredo"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8903 msgid "Section"
8904 msgstr "Seção"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8907 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8908 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8909 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8912 msgid "Security Group"
8913 msgstr "Grupo de Segurança"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Select File"
8918 msgstr "Selecionar Arquivo..."
8919
8920 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8921 msgid "Select Media-Set to restore"
8922 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
8923
8924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8925 msgid "Select Timespan"
8926 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8929 msgid ""
8930 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8931 "information, deselect for manual entering"
8932 msgstr ""
8933 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
8934 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
8935
8936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Selected \"{0}\""
8939 msgstr "Correio selecionado"
8940
8941 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8942 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8943 msgid "Selected Mail"
8944 msgstr "Correio selecionado"
8945
8946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8947 msgid "Selection"
8948 msgstr "Seleção"
8949
8950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8952 msgid "Selection mode"
8953 msgstr "Modo de seleção"
8954
8955 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8956 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8957 msgid "Selector"
8958 msgstr "Seletor"
8959
8960 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8961 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8962 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
8963
8964 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Send Original Mail"
8967 msgstr "enviar e-mail original"
8968
8969 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8970 msgid "Send daily admin reports"
8971 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8975 msgid "Send email to"
8976 msgstr "Enviar email para"
8977
8978 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8979 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8980 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8981 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8982 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8983 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8984 msgid "Sender"
8985 msgstr "Remetente"
8986
8987 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8988 msgid "Sender/Subject"
8989 msgstr "Remetente/Assunto"
8990
8991 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8992 msgid "Seq. Nr."
8993 msgstr "Nº Seq."
8994
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9002 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9004 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9005 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9006 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9007 msgid "Serial"
9008 msgstr "Serie"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9014 msgid "Serial Port"
9015 msgstr "Porta Serial"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9018 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9019 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9023 msgid "Serial terminal"
9024 msgstr "Terminal serial"
9025
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9027 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9028 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9029 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9030 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
9031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9032 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9035 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9036 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9037 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9038 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9039 msgid "Server"
9040 msgstr "Servidor"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9043 msgid "Server Address"
9044 msgstr "Endereço do servidor"
9045
9046 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9047 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9048 msgid "Server Administration"
9049 msgstr "Administração do Servidor"
9050
9051 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9052 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9053 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9054 msgid "Server ID"
9055 msgstr "ID do Servidor"
9056
9057 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Server Status"
9060 msgstr "Status do Servidor"
9061
9062 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9063 msgid "Server View"
9064 msgstr "Visão do Servidor"
9065
9066 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9068 msgid ""
9069 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9070 msgstr ""
9071 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9072 "certificados auto-assinados"
9073
9074 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9075 #, fuzzy
9076 msgid ""
9077 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9078 "certificates"
9079 msgstr ""
9080 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9081 "certificados auto-assinados"
9082
9083 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9084 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9085 msgid "Server load"
9086 msgstr "Carga do Servidor"
9087
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9089 msgid "Server time"
9090 msgstr "Hora do Servidor"
9091
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9093 msgid "Service"
9094 msgstr "Serviço"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
9097 msgid "Service VLAN"
9098 msgstr "Serviço VLAN"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
9101 msgid "Service-VLAN Protocol"
9102 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9103
9104 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
9106 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9107 msgid "Services"
9108 msgstr "Serviços"
9109
9110 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9111 msgid "Set"
9112 msgstr "Definir"
9113
9114 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9115 msgid "Set Location"
9116 msgstr "Definir localização"
9117
9118 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9119 msgid "Set Media Location"
9120 msgstr "Definir localização da mídia"
9121
9122 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9123 msgid "Set Media Status"
9124 msgstr "Definir Status da Mídia"
9125
9126 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9127 msgid "Set Schedule"
9128 msgstr "Definir Agenda"
9129
9130 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9131 msgid "Set Status"
9132 msgstr "Definir Status"
9133
9134 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9135 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9136 msgid "Settings"
9137 msgstr "Configurações"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9140 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
9145 msgid "Setup"
9146 msgstr "Configuração"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9150 msgid "Severity"
9151 msgstr "Gravidade"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9154 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9155 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9156 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9157 msgid "Shared"
9158 msgstr "Compartilhado"
9159
9160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9161 msgid "Shares"
9162 msgstr "Compartilhados"
9163
9164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
9166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
9167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9168 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9171 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9172 msgid "Shell"
9173 msgstr "Shell"
9174
9175 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9176 msgid "Short"
9177 msgstr "Curto"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9180 msgid "Show"
9181 msgstr "Mostrar"
9182
9183 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Show All Parts"
9186 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9187
9188 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9189 msgid "Show All Tasks"
9190 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9193 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9194 msgid "Show Configuration"
9195 msgstr "Mostrar Configuração"
9196
9197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9198 msgid "Show E-Mail addresses"
9199 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9200
9201 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9202 msgid "Show Fingerprint"
9203 msgstr "Mostrar impressão digital"
9204
9205 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9206 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9207 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9208 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9209 msgid "Show Log"
9210 msgstr "Mostrar Log"
9211
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9213 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9214 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9215 msgid "Show Permissions"
9216 msgstr "Mostrar Permissões"
9217
9218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9219 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9220 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9221
9222 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9223 msgid "Show Users"
9224 msgstr "Mostrar Usuários"
9225
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9227 msgid "Show details"
9228 msgstr "Mostrar detalhes"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9231 msgid ""
9232 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9233 msgstr ""
9234 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9235 "pelo trabalho de backup"
9236
9237 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9243 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9244 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9245 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9248 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9249 msgid "Shutdown"
9250 msgstr "Desligar"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9253 msgid "Shutdown Policy"
9254 msgstr "Política de Desligamento"
9255
9256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9257 msgid "Shutdown backup server?"
9258 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9261 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9262 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9265 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9266 msgid "Shutdown timeout"
9267 msgstr "Tempo de Desligamento"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9270 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9271 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9272
9273 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9274 msgid "Sign Domain"
9275 msgstr "Assinar Domínio"
9276
9277 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9278 msgid "Sign Domains"
9279 msgstr "Assinar Domínios"
9280
9281 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9282 msgid "Sign Outgoing Mails"
9283 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9284
9285 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9286 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9287 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9288
9289 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9290 msgid "Signatures"
9291 msgstr "Assinaturas"
9292
9293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9294 msgid "Signed"
9295 msgstr "Assinado"
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9298 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Signed/Offline"
9301 msgstr "Desconectado"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Simulate"
9306 msgstr "Template"
9307
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9310 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9311 msgid "Since"
9312 msgstr "Desde"
9313
9314 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9315 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9316 msgid "Single Disk"
9317 msgstr "Disco único"
9318
9319 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9320 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9324 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9325 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9326 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9327 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9328 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9329 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9333 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9334 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9337 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9339 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9340 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9342 msgid "Size"
9343 msgstr "Tamanho"
9344
9345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9347 msgid "Size Increment"
9348 msgstr "Incremento de tamanho"
9349
9350 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9351 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9352 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9353 msgid "Skip Verified"
9354 msgstr "Pular Verificação"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9358 msgid "Skip replication"
9359 msgstr "Pular replicação"
9360
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9363 msgid "Slaves"
9364 msgstr "Escravos"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9367 msgid "Slots"
9368 msgstr "Slots"
9369
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9371 msgid "Slovenian"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9375 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9376 msgid "Smarthost"
9377 msgstr "Smarthost"
9378
9379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9381 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9382 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9383 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9384 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9385 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9386 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9387 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9388 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9389 msgid "Snapshot"
9390 msgstr "Snapshot"
9391
9392 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9393 msgid "Snapshot Selection"
9394 msgstr "Seleção de Snapshot"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9398 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9399 msgid "Snapshots"
9400 msgstr "Snapshots"
9401
9402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9403 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9404 msgid "Snippets"
9405 msgstr "Trechos"
9406
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9409 msgid "Socket"
9410 msgstr "Socket"
9411
9412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9413 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9415 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9416 msgid "Sockets"
9417 msgstr "Sockets"
9418
9419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9420 msgid "Softlink"
9421 msgstr "Softlink"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9424 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9425 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9426
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9428 msgid "Some suites are misconfigured"
9429 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Sort Key"
9434 msgstr "Segredo"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9438 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9439 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9440 msgid "Source"
9441 msgstr "Origem"
9442
9443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9445 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Source Datastore"
9448 msgstr "Source Datastore"
9449
9450 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Source Namespace"
9453 msgstr "Namespace"
9454
9455 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9456 msgid "Source Remote"
9457 msgstr "Fonte Remota"
9458
9459 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9460 msgid "Source Slot"
9461 msgstr "Slot de origem"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9464 msgid "Source node"
9465 msgstr "Nó de origem"
9466
9467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9468 msgid "Source port"
9469 msgstr "Porta de origem"
9470
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9473 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9477 msgid "Spam"
9478 msgstr "Spam"
9479
9480 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9481 msgid "Spam / min"
9482 msgstr "Spam / min"
9483
9484 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9485 msgid "Spam Detector"
9486 msgstr "Detector de Spam"
9487
9488 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9489 msgid "Spam Filter"
9490 msgstr "Filtro de Spam"
9491
9492 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9493 msgid "Spam Mails"
9494 msgstr "E-Mails Spam"
9495
9496 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9497 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9498 msgid "Spam Quarantine"
9499 msgstr "Quarentena de Spam"
9500
9501 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9502 msgid "Spam Scores"
9503 msgstr "Pontuações de Spam"
9504
9505 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9506 msgid "SpamAssassin update"
9507 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9508
9509 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9510 msgid "Spamscore"
9511 msgstr "Pontuação do Spam"
9512
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Spanish"
9516 msgstr "Concluir"
9517
9518 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Spares"
9521 msgstr "Compartilhados"
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9524 msgid "Speed"
9525 msgstr "Velocidade"
9526
9527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9529 msgid "Spice Enhancements"
9530 msgstr "Melhorias do Spice"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9533 msgid "Spice Port"
9534 msgstr "Porta Spice"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9538 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9539 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9542 msgid "Standard"
9543 msgstr "Padrão"
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9546 msgid "Standard VGA"
9547 msgstr "Padrão VGA"
9548
9549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9551 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9558 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9559 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9562 msgid "Start"
9563 msgstr "Iniciar"
9564
9565 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9566 msgid "Start Garbage Collection"
9567 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9568
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9572 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9573 msgid "Start Time"
9574 msgstr "Tempo de Início"
9575
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Start U2F challenge"
9579 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9580
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9582 msgid "Start WebAuthn challenge"
9583 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9587 msgid "Start after created"
9588 msgstr "Iniciar depois de criado"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9591 msgid "Start after restore"
9592 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9595 msgid "Start all VMs and Containers"
9596 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9605 msgid "Start at boot"
9606 msgstr "Inicializar no boot"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Start on boot delay"
9611 msgstr "Inicializar no boot"
9612
9613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9614 msgid "Start the selected backup job now?"
9615 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9619 msgid "Start {0} installation"
9620 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9625 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9626 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9627 msgid "Start/Shutdown order"
9628 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9629
9630 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9631 msgid "Starttime"
9632 msgstr "Tempo de Início"
9633
9634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9635 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9636 msgid "Startup delay"
9637 msgstr "Delay de inicialização"
9638
9639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9640 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9641 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9648 msgid "State"
9649 msgstr "Estado"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9655 msgid "Static"
9656 msgstr "Estático"
9657
9658 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9659 msgid "Statistic"
9660 msgstr "Estatística"
9661
9662 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9663 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9664 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9665 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9666 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9667 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9668 msgid "Statistics"
9669 msgstr "Estatísticas"
9670
9671 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9672 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9673 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9674
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9685 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9686 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9687 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9695 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9697 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9699 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9700 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9701 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9702 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9703 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9704 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9705 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9706 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9707 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9708 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9709 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9710 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9711 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9712 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9713 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9716 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9717 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9718 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9719 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9720 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9721 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9722 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9723 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9724 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9725 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9727 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9728 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9729 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9730 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9731 msgid "Status"
9732 msgstr "Status"
9733
9734 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9735 msgid "Status (No Tape loaded)"
9736 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9748 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9753 msgid "Stop"
9754 msgstr "Parar"
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Stop MDS"
9759 msgstr "Parar"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Stop MON"
9764 msgstr "Parar"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Stop OSD"
9769 msgstr "Parar"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9772 msgid "Stop all VMs and Containers"
9773 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9779 msgid "Stop {0} immediately"
9780 msgstr "Parar {0} imediatamente"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9785 msgid "Stopped"
9786 msgstr "Parado"
9787
9788 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9789 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9792 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9795 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9796 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9797 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9798 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9799 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9802 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9804 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9805 msgid "Storage"
9806 msgstr "Armazenamento"
9807
9808 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9809 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9810 msgid "Storage / Disks"
9811 msgstr "Armazenamentos / Discos"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9814 msgid "Storage Retention Configuration"
9815 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
9816
9817 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9818 msgid "Storage usage"
9819 msgstr "Uso do Armazenamento"
9820
9821 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9822 msgid "Storage usage (bytes)"
9823 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9826 msgid "Storage {0} on node {1}"
9827 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Sub-Device"
9832 msgstr "Dispositivo"
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Sub-Vendor"
9837 msgstr "Vendedor"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Subdirectory"
9842 msgstr "Diretório"
9843
9844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9846 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9847 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9848 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9849 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9850 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9851 msgid "Subject"
9852 msgstr "Assunto"
9853
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9856 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9857 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9858 msgid "Subject Alternative Names"
9859 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
9860
9861 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9862 msgid "Subject, Sender"
9863 msgstr "Assunto, Remetente"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9867 msgid "Subnet"
9868 msgstr "Sub-rede"
9869
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9871 msgid "Subnet mask"
9872 msgstr "Mascará de rede"
9873
9874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9875 msgid "Subnets"
9876 msgstr "Sub-redes"
9877
9878 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9880 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9881 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9882 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9883 msgid "Subscription"
9884 msgstr "Subscrição"
9885
9886 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9887 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9888 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9889 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9890 msgid "Subscription Key"
9891 msgstr "Chave de Subscrição"
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9894 msgid "Subscriptions"
9895 msgstr "Subscrições"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9900 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
9901
9902 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9904 msgid "Success"
9905 msgstr "Sucesso"
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9908 msgid "Successful"
9909 msgstr "Com sucesso"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9912 msgid "Suites"
9913 msgstr "Suites"
9914
9915 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9919 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9920 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9922 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9923 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9924 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9925 msgid "Summary"
9926 msgstr "Sumário"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9929 msgid "Summary columns"
9930 msgstr "Colunas de Resumo"
9931
9932 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Summary/Dashboard columns"
9935 msgstr "Colunas de Resumo"
9936
9937 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Sun"
9940 msgstr "Sub-rede"
9941
9942 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9943 msgid "Sunday"
9944 msgstr "Domingo"
9945
9946 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9947 msgid "Superuser"
9948 msgstr "Super-usuário"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9951 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9952 msgid "Support"
9953 msgstr "Suporte"
9954
9955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9956 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9960 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9961 msgid "Suspend"
9962 msgstr "Suspender"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9966 msgid "Suspend to disk"
9967 msgstr "Suspender para o disco"
9968
9969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9971 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9972 msgid "Swap"
9973 msgstr "Swap"
9974
9975 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9976 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9977 msgid "Swap usage"
9978 msgstr "Uso de SWAP"
9979
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9981 msgid "Swedish"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9989 msgid "Sync"
9990 msgstr "Sincronizar"
9991
9992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9993 msgid "Sync Job"
9994 msgstr "Tarefa de sincronização"
9995
9996 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9997 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9998 msgid "Sync Jobs"
9999 msgstr "Tarefas de sincronização"
10000
10001 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10002 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Sync Level"
10005 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10006
10007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10008 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10009 msgid "Sync Options"
10010 msgstr "Opções de sincronização"
10011
10012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
10013 msgid "Sync Preview"
10014 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10015
10016 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10017 msgid "Sync Schedule"
10018 msgstr "Agenda de sincronização"
10019
10020 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10021 msgid "Synchronize"
10022 msgstr "Sincronizar"
10023
10024 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10025 msgid "Syncs"
10026 msgstr "Sincronismos"
10027
10028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10030 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10033 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10034 msgid "Syslog"
10035 msgstr "Syslog"
10036
10037 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
10040 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10041 msgid "System"
10042 msgstr "Sistema"
10043
10044 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10045 msgid "System Configuration"
10046 msgstr "Configuração do sistema"
10047
10048 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10049 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
10050 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
10051 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10052 msgid "System Report"
10053 msgstr "Relatório do Sistema"
10054
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
10056 msgid "TB"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10060 msgid "TCP Timeout"
10061 msgstr "Timeout TCP"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10064 msgid "TCP flags filter"
10065 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10068 msgid "TFA"
10069 msgstr "TFA"
10070
10071 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10072 #, fuzzy
10073 msgid "TFA Lock"
10074 msgstr "Bloquear"
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10077 msgid "TFA Type"
10078 msgstr "Tipo de TFA"
10079
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10081 msgid "TFA recovery keys"
10082 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10083
10084 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10085 msgid "TLS"
10086 msgstr "TLS"
10087
10088 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10089 msgid "TLS Destination Policy"
10090 msgstr "Política TLS de Destino"
10091
10092 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10093 #, fuzzy
10094 msgid "TLS Inbound Domains"
10095 msgstr "Assinar Domínios"
10096
10097 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10098 msgid "TLS Inbound domains"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10102 msgid "TLS Policy"
10103 msgstr "Política de TLS"
10104
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10106 msgid "TOTP"
10107 msgstr "TOTP"
10108
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10110 msgid "TOTP App"
10111 msgstr "Aplicação TOTP"
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10114 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10115 msgid "TOTP Locked"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10119 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10120 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10121
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10123 #, fuzzy
10124 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10125 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10130 #, fuzzy
10131 msgid "TPM State"
10132 msgstr "Estado do CRM"
10133
10134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10135 #, fuzzy
10136 msgid "TPM Storage"
10137 msgstr "Armazenamento LVM"
10138
10139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10142 msgid "TTY count"
10143 msgstr "Número TTY"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10146 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10149 msgid "Tag"
10150 msgstr "Tag"
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
10153 msgid "Tag Color Override"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
10157 msgid "Tag Style Override"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10161 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10162 msgid "Tag must not be empty."
10163 msgstr ""
10164
10165 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10166 msgid "Tags"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10170 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10171 msgid "Take Snapshot"
10172 msgstr "Tirar um Snapshot"
10173
10174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10175 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10176 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10177 msgid "Tape Backup"
10178 msgstr "Backup de fita"
10179
10180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10182 msgid "Tape Backup Job"
10183 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10184
10185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10186 msgid "Tape Backup Jobs"
10187 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10188
10189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10190 msgid "Tape Density"
10191 msgstr "Densidade da Fita"
10192
10193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10194 msgid "Tape Manufacture Date"
10195 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10196
10197 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10198 msgid "Tape Passes"
10199 msgstr "Passadas da Fita"
10200
10201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10202 msgid "Tape Position"
10203 msgstr "Posição da Fita"
10204
10205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10206 msgid "Tape Read"
10207 msgstr "Leitura da Fita"
10208
10209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10210 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10211 msgid "Tape Restore"
10212 msgstr "Restauração de fita"
10213
10214 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10215 msgid "Tape Wearout"
10216 msgstr "Desgaste da fita"
10217
10218 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10219 msgid "Tape Written"
10220 msgstr "Fita gravada"
10221
10222 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10223 msgid "Tapes"
10224 msgstr "Fitas"
10225
10226 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10227 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10228 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10229 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10231 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10232 msgid "Target"
10233 msgstr "Alvo"
10234
10235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10236 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10237 msgid "Target Datastore"
10238 msgstr "Armazenamento Alvo"
10239
10240 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Target Guest"
10243 msgstr "Tamanho do Alvo"
10244
10245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10246 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Target Namespace"
10249 msgstr "Namespace"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10254 msgid "Target Ratio"
10255 msgstr "Taxa do Alvo"
10256
10257 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Target Server"
10260 msgstr "Tamanho do Alvo"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10264 msgid "Target Size"
10265 msgstr "Tamanho do Alvo"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10268 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10269 msgid "Target Storage"
10270 msgstr "Armazenamento Alvo"
10271
10272 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10273 msgid "Target group"
10274 msgstr "Grupo Alvo"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10277 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10278 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10279 msgid "Target node"
10280 msgstr "Nó Alvo"
10281
10282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10283 msgid "Target portal group"
10284 msgstr "Grupo portal alvo"
10285
10286 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10287 msgid "Target storage"
10288 msgstr "Armazenamento alvo"
10289
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10291 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10292 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10293 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10294 msgid "Task"
10295 msgstr "Tarefa"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10300 msgid "Task History"
10301 msgstr "Histórico de Tarefas"
10302
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10304 msgid "Task ID"
10305 msgstr "ID da Tarefa"
10306
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10308 msgid "Task Result"
10309 msgstr "Resultado da Tarefa"
10310
10311 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10312 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10313 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10314 msgid "Task Summary"
10315 msgstr "Resumo da Tarefa"
10316
10317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10318 msgid "Task Type"
10319 msgstr "Tipo de Tarefa"
10320
10321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10322 msgid "Task type"
10323 msgstr "Tipo de tarefa"
10324
10325 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10326 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10327 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10328 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10329 msgid "Tasks"
10330 msgstr "Tarefas"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10335 msgid "Template"
10336 msgstr "Template"
10337
10338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10340 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10341 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10342 msgid "Templates"
10343 msgstr "Modelos"
10344
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10346 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10347 msgid "Terms of Services"
10348 msgstr "Termos de Serviço"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Test"
10353 msgstr "Testar Nomes"
10354
10355 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10356 msgid "Test Name"
10357 msgstr "Testar Nomes"
10358
10359 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10360 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10361 msgid "Test String"
10362 msgstr "String de teste"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10365 msgid "Text"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10369 msgid "Text Replacement"
10370 msgstr "Substituição de texto"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10373 msgid ""
10374 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10375 "redundancy with more than one CephFS."
10376 msgstr ""
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10379 msgid ""
10380 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10381 msgstr ""
10382 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10383 "escalonamento automático."
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10386 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10387 msgstr ""
10388 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10391 msgid ""
10392 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10393 msgstr ""
10394 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10395
10396 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10397 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10401 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10402 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10403
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10405 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10406 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10409 #, fuzzy
10410 msgid ""
10411 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10412 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10415 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10419 msgid ""
10420 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10421 "with ratios. Used for auto-scaling."
10422 msgstr ""
10423 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10424 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10425 "automático."
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10428 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10429 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10430
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10432 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10433 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10436 msgid ""
10437 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10438 "the official Proxmox support!"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10442 #, fuzzy
10443 msgid ""
10444 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10445 msgstr ""
10446 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10447
10448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10449 #, fuzzy
10450 msgid ""
10451 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10452 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10453
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10455 #, fuzzy
10456 msgid ""
10457 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10458 "for production use!"
10459 msgstr ""
10460 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10461 "para uso em produção!"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Thin Pool"
10466 msgstr "Thin Pool"
10467
10468 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10469 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10470 msgid "Thin provision"
10471 msgstr "Provisão fina"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10474 #, fuzzy
10475 msgid "This is not a valid CpuSet"
10476 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10477
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10480 msgid "This is not a valid DNS name"
10481 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10486 msgid "This will permanently erase all data."
10487 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10490 #, fuzzy
10491 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10492 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10493
10494 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10495 msgid ""
10496 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10497 "namespaces below it!"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10501 msgid "This {0} ID does not exist"
10502 msgstr "Este {0} ID não existe"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10505 msgid "This {0} ID is already in use"
10506 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Threshold"
10511 msgstr "Threshold"
10512
10513 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10514 msgid "Thu"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10518 msgid "TiB"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10522 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10523 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10524 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10525 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10527 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10528 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10529 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10530 msgid "Time"
10531 msgstr "Horário"
10532
10533 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Time End"
10536 msgstr "Fuso Horário"
10537
10538 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Time Start"
10541 msgstr "Time Step"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Time Step"
10546 msgstr "Time Step"
10547
10548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Time period"
10551 msgstr "Time period"
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10556 msgid "Time zone"
10557 msgstr "Fuso Horário"
10558
10559 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10560 msgid "TimeFrame"
10561 msgstr "Timeframe"
10562
10563 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10564 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Timeframes"
10567 msgstr "Timeframe"
10568
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Timeout"
10572 msgstr "Timeout"
10573
10574 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10575 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Timeout (s)"
10578 msgstr "Timeout (s)"
10579
10580 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Timestamp"
10583 msgstr "Timestamp"
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10586 msgid "Tip:"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10590 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10591 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10592 msgid "To"
10593 msgstr "Para"
10594
10595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10597 msgid "To Slot"
10598 msgstr "Para Slot"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10601 msgid ""
10602 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10603 "the VM."
10604 msgstr ""
10605 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10606 "hardware da VM."
10607
10608 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10609 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10610 msgid "Toggle Raw"
10611 msgstr "Alternar para Raw"
10612
10613 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10614 msgid "Toggle Spam Info"
10615 msgstr "Alternar para informações de spam"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10621 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10622 msgid "Token"
10623 msgstr "Token"
10624
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10627 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10628 msgid "Token ID"
10629 msgstr "ID do Token"
10630
10631 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10632 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10633 msgid "Token Name"
10634 msgstr "Nome do Token"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10637 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10638 msgid "Token Secret"
10639 msgstr "Segredo do Token"
10640
10641 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10642 msgid "Token name"
10643 msgstr "Nome do token"
10644
10645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10647 msgid "Too long, consider using IP sets."
10648 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10649
10650 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10651 msgid "Top Receivers"
10652 msgstr "Receptores principais"
10653
10654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10655 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10656 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10658 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10659 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10660 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10662 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10663 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10664 msgid "Total"
10665 msgstr "Total"
10666
10667 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10668 msgid "Total Disk Read"
10669 msgstr "Total de leitura de disco"
10670
10671 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10672 msgid "Total Disk Write"
10673 msgstr "Total de escrita de disco"
10674
10675 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10676 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10677 msgid "Total Mail Count"
10678 msgstr "Contagem total de e-mails"
10679
10680 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10681 msgid "Total Mails"
10682 msgstr "Total E-Mails"
10683
10684 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10685 msgid "Total NetIn"
10686 msgstr "Total de entrada de rede"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10689 msgid "Total NetOut"
10690 msgstr "Total de saída de rede"
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10693 msgid "Total cores"
10694 msgstr "Total de núcleos"
10695
10696 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10697 msgid "Tracking Center"
10698 msgstr "Centro de Rastreio"
10699
10700 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10701 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10702 msgid "Traffic"
10703 msgstr "Tráfego"
10704
10705 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10706 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Traffic Control"
10709 msgstr "Tráfego"
10710
10711 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Traffic Control Rule"
10714 msgstr "Controlador"
10715
10716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10718 msgid "Transfer"
10719 msgstr "Transferir"
10720
10721 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10722 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Transfer Last"
10725 msgstr "Transferir"
10726
10727 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10728 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10729 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10730
10731 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10732 msgid "Transport"
10733 msgstr "Transporte"
10734
10735 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10736 msgid "Transports"
10737 msgstr "Transportes"
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Tree Settings"
10742 msgstr "Configurações"
10743
10744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10745 msgid "Tree Shape"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10749 msgid "Tree Shape: {0}"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10753 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10754 msgid "Trusted Network"
10755 msgstr "Rede confiável"
10756
10757 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10758 msgid "Tue"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10762 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Tuning Options"
10765 msgstr "Prune Options"
10766
10767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10768 msgid "Turkish"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Two Factor"
10774 msgstr "Segundos Fatores"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10777 msgid "Two Factor Authentication"
10778 msgstr "Autenticação de dois fatores"
10779
10780 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10788 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10789 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10792 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10794 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10796 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10797 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10798 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10799 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10800 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10801 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10802 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10803 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10804 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10807 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10808 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10809 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10810 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10811 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10819 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10820 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10821 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10822 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10823 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10824 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10826 msgid "Type"
10827 msgstr "Tipo"
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10830 msgid "Types"
10831 msgstr "Tipos"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10834 msgid "U2F AppID URL"
10835 msgstr "U2F AppID URL"
10836
10837 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10838 msgid "U2F Origin"
10839 msgstr "Origem U2F"
10840
10841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10842 msgid "U2F Settings"
10843 msgstr "Configurações U2F"
10844
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10846 msgid "URIs"
10847 msgstr "URIs"
10848
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10850 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10851 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10852 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10853 msgid "URL"
10854 msgstr "URL"
10855
10856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10859 msgid "USB Device"
10860 msgstr "Dispositivo USB"
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10863 #, fuzzy
10864 msgid "USB Devices"
10865 msgstr "Dispositivo USB"
10866
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10868 msgid "Ukrainian"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10872 msgid "Unable to load subscription status"
10873 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
10874
10875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10876 msgid "Unable to parse network configuration"
10877 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
10878
10879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10883 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10884 msgid "Unchanged"
10885 msgstr "Inalterado"
10886
10887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10888 msgid "Undo Zoom"
10889 msgstr "Desfazer zoom"
10890
10891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10892 msgid "Unique"
10893 msgstr "Único"
10894
10895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10896 msgid "Unique task ID"
10897 msgstr "ID de tarefa única"
10898
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10900 msgid "Unit"
10901 msgstr "Unidade"
10902
10903 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10904 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10905 msgid "Unit File"
10906 msgstr "Arquivo de Unidade"
10907
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10909 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10912 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10914 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10915 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10916 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10917 msgid "Unknown"
10918 msgstr "desconhecido"
10919
10920 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10921 msgid "Unknown LDAP address"
10922 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Unknown Node"
10927 msgstr "desconhecido"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10930 msgid "Unknown error"
10931 msgstr "Erro desconhecido"
10932
10933 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10934 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10935 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Unlimited"
10938 msgstr "ilimitado"
10939
10940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10941 msgid "Unload"
10942 msgstr "Desmontar"
10943
10944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10945 msgid "Unload Media"
10946 msgstr "Desmontar Mídia"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10949 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10950 msgid "Unlock TFA"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10954 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10957 msgstr "Modo de Autenticação"
10958
10959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10960 msgid "Unmount"
10961 msgstr "Desmontar"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10964 msgid "Unplugged"
10965 msgstr "Desconectado"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10968 msgid "Unprivileged"
10969 msgstr "Sem privilégios"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10973 msgid "Unprivileged container"
10974 msgstr "Contêiner não privilegiado"
10975
10976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10978 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10979 msgid "Until"
10980 msgstr "Até"
10981
10982 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Unused"
10985 msgstr "Disco não usado"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10991 msgid "Unused Disk"
10992 msgstr "Disco não usado"
10993
10994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10995 msgid "Up"
10996 msgstr "Para cima"
10997
10998 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10999 msgid "Update"
11000 msgstr "Atualizar"
11001
11002 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11003 msgid "Update Available"
11004 msgstr "Atualização Disponível"
11005
11006 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11007 msgid "Update Now"
11008 msgstr "Atualizar Agora"
11009
11010 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11011 msgid "Update now"
11012 msgstr "Atualizar agora"
11013
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
11015 msgid "Update package database"
11016 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11017
11018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11019 msgid "Update {0} Account"
11020 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11021
11022 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11024 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11025 msgid "Updates"
11026 msgstr "Atualizações"
11027
11028 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11030 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11031 msgid "Upgrade"
11032 msgstr "Atualizar"
11033
11034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Upgrade packages"
11038 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11041 msgid "Upgrade packages on boot"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11047 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11048 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11049 msgid "Upload"
11050 msgstr "Carregar"
11051
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11055 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11057 msgid "Upload Custom Certificate"
11058 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11059
11060 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11061 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
11062 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
11063 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11064 msgid "Upload Subscription Key"
11065 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11068 msgid "Upload an existing client encryption key"
11069 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
11072 msgid "Upper"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11076 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11077 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11078 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11079 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
11080 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11081 msgid "Uptime"
11082 msgstr "Tempo de atividade"
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11086 msgid "Url"
11087 msgstr "Url"
11088
11089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
11094 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11095 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11096 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11097 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11098 msgid "Usage"
11099 msgstr "Uso"
11100
11101 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11102 msgid "Usage %"
11103 msgstr "% de Uso"
11104
11105 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11106 msgid "Usage History"
11107 msgstr "Histórico de Uso"
11108
11109 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11110 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11111 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11112
11113 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11114 msgid "Use Bayesian filter"
11115 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11116
11117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11118 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11119 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
11122 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11126 msgid ""
11127 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11128 "enrolled."
11129 msgstr ""
11130
11131 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11132 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11133 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11134
11135 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11136 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11137 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11138
11139 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11140 msgid "Use LUNs directly"
11141 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11142
11143 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11144 msgid "Use MX"
11145 msgstr "Usar MX"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11148 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11149 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11152 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11153 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11154
11155 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11156 msgid "Use RBL checks"
11157 msgstr "Usar checagem RBL"
11158
11159 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11160 msgid "Use Razor2 checks"
11161 msgstr "Use verificações do Razor2"
11162
11163 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11164 msgid "Use SPF"
11165 msgstr "Usar SPF"
11166
11167 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11168 msgid "Use SSL"
11169 msgstr "Usar SSL"
11170
11171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11172 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11173 msgid "Use USB Port"
11174 msgstr "Usar porta USB"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11177 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11178 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11179 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11180
11181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11182 msgid "Use USB3"
11183 msgstr "Usar USB3"
11184
11185 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11186 msgid "Use advanced statistic filters"
11187 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11188
11189 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11190 msgid "Use auto-whitelists"
11191 msgstr "Usar auto-whitelists"
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11196 msgid "Use local time for RTC"
11197 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Use mapped Device"
11202 msgstr "Dispositivos Mediados"
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11205 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11206 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11210 msgid "Use tablet for pointer"
11211 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11214 msgid ""
11215 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11219 msgid "Use watchdog based fencing."
11220 msgstr ""
11221
11222 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Use with Mediated Devices"
11225 msgstr "Dispositivos Mediados"
11226
11227 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11228 msgid "Use {0}"
11229 msgstr "Usar {0}"
11230
11231 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Use {0} for unlimited"
11234 msgstr "ilimitado"
11235
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11237 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11240 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11241 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11242 msgid "Used"
11243 msgstr "Usado"
11244
11245 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11246 msgid "Used Objects"
11247 msgstr "Objetos usados"
11248
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11266 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11267 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11268 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11269 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11270 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11271 msgid "User"
11272 msgstr "Usuário"
11273
11274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11276 msgid "User Attribute Name"
11277 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11278
11279 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11280 msgid "User Blacklist"
11281 msgstr "Lista negra do usuário"
11282
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11284 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11285 msgid "User Filter"
11286 msgstr "Filtro de Usuário"
11287
11288 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11289 msgid "User ID"
11290 msgstr "ID do Usuário"
11291
11292 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11293 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11294 msgid "User Management"
11295 msgstr "Gestão usuários"
11296
11297 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11298 msgid "User Password"
11299 msgstr "Senha do Usuário"
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11302 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11305 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11306 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11307 msgid "User Permission"
11308 msgstr "Permissões de Usuário"
11309
11310 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11311 msgid "User Spamreport Style"
11312 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11313
11314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11315 #, fuzzy
11316 msgid "User Sync"
11317 msgstr "Última Sincronização"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11320 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11321 msgid "User Tag Access"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11325 msgid "User Whitelist"
11326 msgstr "Lista branca de usuário"
11327
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11329 msgid "User already has recovery keys."
11330 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11331
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11333 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11334 msgid "User classes"
11335 msgstr "Classes de usuários"
11336
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11340 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11341 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11342 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11344 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11345 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11346 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11347 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11348 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11349 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11350 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11351 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11352 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11353 msgid "User name"
11354 msgstr "Nome de usuário"
11355
11356 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11357 msgid "User statistic lifetime (days)"
11358 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11359
11360 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11361 msgid "User/Group/API Token"
11362 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11363
11364 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11365 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11366 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11367 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11368 msgid "Username"
11369 msgstr "Nome do usuário"
11370
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11372 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11373 msgid "Username Claim"
11374 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11375
11376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11378 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11379 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11380 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11381 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11382 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11383 msgid "Users"
11384 msgstr "Usuários"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11387 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11388 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11389 msgid "Users and Groups"
11390 msgstr "Usuários e grupos"
11391
11392 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11393 msgid "Users of '{0}'"
11394 msgstr "Usuários de '{0}'"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11397 msgid ""
11398 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11399 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11400 "decrease in security in practice."
11401 msgstr ""
11402 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11403 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11404 "diminuição na segurança na prática."
11405
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11407 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11408 msgid "Using Account"
11409 msgstr "Usando a conta"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11412 msgid "VCPUs"
11413 msgstr "VCPUs"
11414
11415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11416 #, fuzzy
11417 msgid "VG Name"
11418 msgstr "Nome"
11419
11420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11421 #, fuzzy
11422 msgid "VLAN"
11423 msgstr "ID da VLAN"
11424
11425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11427 #, fuzzy
11428 msgid "VLAN Aware"
11429 msgstr "VLAN Aware"
11430
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11432 msgid "VLAN ID"
11433 msgstr "ID da VLAN"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11437 msgid "VLAN Tag"
11438 msgstr "Tag da VLAN"
11439
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11442 msgid "VLAN aware"
11443 msgstr "VLAN ciente"
11444
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11446 msgid "VLAN raw device"
11447 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11448
11449 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11450 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11451 msgid "VM"
11452 msgstr "VM"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11455 msgid "VM Disks"
11456 msgstr "Discos da VM"
11457
11458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11460 msgid "VM State storage"
11461 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11462
11463 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11464 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11465 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11466 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11467 msgid "VMID"
11468 msgstr "VMID"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11471 msgid "VMware compatible"
11472 msgstr "Compatível com VMware"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11475 msgid "VMware image format"
11476 msgstr "Formato de imagem VMware"
11477
11478 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11480 #, fuzzy
11481 msgid "VNet"
11482 msgstr "VNet"
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11485 #, fuzzy
11486 msgid "VNet Permissions"
11487 msgstr "Permissões"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11490 msgid "VZDump backup file"
11491 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11492
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11495 msgid "Valid CIDR Range"
11496 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11497
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11500 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11501 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11502 msgid "Valid Since"
11503 msgstr "Válido desde"
11504
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11507 msgid "Validation Delay"
11508 msgstr "Delay de validação"
11509
11510 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11512 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11513 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11514 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11515 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11516 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11517 msgid "Value"
11518 msgstr "Valor"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11521 msgid "Various information about the OSD"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11525 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11526 msgid "Vault"
11527 msgstr "Cofre"
11528
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11530 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11531 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11532 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11534 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11535 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11536 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11537 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11538 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11539 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11540 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11541 msgid "Vendor"
11542 msgstr "Vendedor"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Vendor/Device"
11547 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11548
11549 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11550 msgid "Verbose"
11551 msgstr "Detalhado"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11555 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11556 msgid "Verification"
11557 msgstr "Verificação"
11558
11559 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11560 msgid "Verification Job"
11561 msgstr "Tarefa de Verificação"
11562
11563 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11564 msgid "Verification Jobs"
11565 msgstr "Tarefas de Verificação"
11566
11567 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11568 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11569 msgid "Verify"
11570 msgstr "Verificar"
11571
11572 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11573 msgid "Verify '{0}'"
11574 msgstr "Verificar '{0}'"
11575
11576 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11577 msgid "Verify All"
11578 msgstr "Verificar tudo"
11579
11580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11581 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11583 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11584 msgid "Verify Certificate"
11585 msgstr "Verificar Certificado"
11586
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11588 msgid "Verify Code"
11589 msgstr "Verificar Código"
11590
11591 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11592 msgid "Verify Job"
11593 msgstr "Verificar Tarefa"
11594
11595 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11596 msgid "Verify Jobs"
11597 msgstr "Verificar Tarefas"
11598
11599 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11600 msgid "Verify New"
11601 msgstr "Verificar Novo"
11602
11603 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11604 msgid "Verify New Snapshots"
11605 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
11606
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11611 msgid "Verify Password"
11612 msgstr "Verificar Senha"
11613
11614 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11615 msgid "Verify Receivers"
11616 msgstr "Verificar destinatários"
11617
11618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11620 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11621 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11622
11623 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11624 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11626 msgid "Verify State"
11627 msgstr "Verificar Estado"
11628
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11632 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11635 msgid "Verify certificates"
11636 msgstr "Verificar certificados"
11637
11638 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11639 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11640 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11641
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11651 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11652 msgid "Version"
11653 msgstr "Versão"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11658 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11659 msgid "View"
11660 msgstr "Ver"
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11663 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11664 msgid "View Certificate"
11665 msgstr "Ver Certificado"
11666
11667 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11668 msgid "View DNS Record"
11669 msgstr "Ver Registro do DNS"
11670
11671 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11672 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11673 msgid "View images"
11674 msgstr "Ver imagens"
11675
11676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11679 msgid "VirtIO RNG"
11680 msgstr "VirtIO RNG"
11681
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11683 msgid "Virtual"
11684 msgstr "Virtual"
11685
11686 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11687 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11688 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11689 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11690 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11691 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11692 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11694 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11695 msgid "Virtual Machine"
11696 msgstr "Máquina Virtual"
11697
11698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11701 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11702
11703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11704 msgid "Virtual Machines"
11705 msgstr "Máquinas Virtuais"
11706
11707 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11708 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11709 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11710 msgid "Virus"
11711 msgstr "Vírus"
11712
11713 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11714 msgid "Virus Charts"
11715 msgstr "Gráfico de vírus"
11716
11717 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11718 msgid "Virus Charts"
11719 msgstr "Gráficos de Vírus"
11720
11721 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11722 msgid "Virus Detector"
11723 msgstr "Detector de Vírus"
11724
11725 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11726 msgid "Virus Filter"
11727 msgstr "Filtro de Vírus"
11728
11729 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11730 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11731 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11732 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11733 msgid "Virus Mails"
11734 msgstr "E-mails com Vírus"
11735
11736 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11737 msgid "Virus Outbreaks"
11738 msgstr "Manifestação de vírus"
11739
11740 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11741 msgid "Virus Quarantine"
11742 msgstr "Quarentena de Vírus"
11743
11744 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11745 msgid "Virus info"
11746 msgstr "Informação sobre Vírus"
11747
11748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11749 msgid "Vlan raw device"
11750 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11753 msgid "Vnet MAC address"
11754 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Volume"
11759 msgstr "Volumes do CT"
11760
11761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Volume Action"
11764 msgstr "Ações em massa"
11765
11766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Volume Details for {0}"
11769 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
11770
11771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11772 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11773 msgid "Volume Statistics"
11774 msgstr "Estatísticas do Volume"
11775
11776 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11777 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11778 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11779 msgid "Volume group"
11780 msgstr "Grupo de volume"
11781
11782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11783 msgid "Votes"
11784 msgstr "Votos"
11785
11786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11787 msgid "WAL Disk"
11788 msgstr "Disco WAL"
11789
11790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11791 msgid "WAL size"
11792 msgstr "Tamanho WAL"
11793
11794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11795 msgid ""
11796 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11797 "change the type you will not be able to go back!"
11798 msgstr ""
11799 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
11800 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
11801
11802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11804 msgid "Waiting for second factor."
11805 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
11806
11807 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11808 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11809 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
11810
11811 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11812 msgid "Wake-on-LAN"
11813 msgstr "Wake-on-LAN"
11814
11815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11821 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11822 msgid "Warning"
11823 msgstr "Aviso"
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11826 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11827 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11830 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11831 msgstr ""
11832 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11835 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11836 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
11837
11838 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11839 msgid ""
11840 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11841 msgstr ""
11842 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
11843 "domínios assinados!"
11844
11845 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11847 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11848 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11849 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
11850
11851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11853 msgid "Warnings"
11854 msgstr "Avisos"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11857 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11858 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
11859
11860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11861 #, fuzzy
11862 msgid "WebAuthn"
11863 msgstr "Webauthn"
11864
11865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11866 #, fuzzy
11867 msgid "WebAuthn Settings"
11868 msgstr "Configurações de HA"
11869
11870 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11871 #, fuzzy
11872 msgid "WebAuthn TFA"
11873 msgstr "Webauthn"
11874
11875 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11876 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11877 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11878 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
11879
11880 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11881 msgid "Webauthn"
11882 msgstr "Webauthn"
11883
11884 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11885 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11886 msgid "Webinterface Settings"
11887 msgstr "Configurações da interface da web"
11888
11889 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11890 msgid "Wed"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11894 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11895 msgid "Week"
11896 msgstr "Semana"
11897
11898 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Weekly"
11901 msgstr "Semana"
11902
11903 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11904 msgid "What"
11905 msgstr "Que"
11906
11907 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11908 msgid "What Objects"
11909 msgstr "Objetos Que"
11910
11911 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11912 msgid "When"
11913 msgstr "Quando"
11914
11915 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11916 msgid "When Objects"
11917 msgstr "Objetos Quando"
11918
11919 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11920 msgid ""
11921 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11922 "guest start."
11923 msgstr ""
11924
11925 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11926 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11927 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11928 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11929 msgid "Whitelist"
11930 msgstr "Lista Branca"
11931
11932 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11933 msgid "Who Objects"
11934 msgstr "Objetos Quem"
11935
11936 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11937 msgid "Whole month"
11938 msgstr "Mês inteiro"
11939
11940 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11941 msgid "Whole year"
11942 msgstr "Ano inteiro"
11943
11944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11946 msgid "Wipe Disk"
11947 msgstr "Limpar Disco"
11948
11949 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11950 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11954 msgid ""
11955 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11956 "or E-mail addresses."
11957 msgstr ""
11958 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
11959 "certos domínios ou endereços de e-mail."
11960
11961 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11962 msgid ""
11963 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11964 "addresses as spam."
11965 msgstr ""
11966 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
11967 "certos dominios."
11968
11969 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11970 msgid ""
11971 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11972 "fallback for backup jobs"
11973 msgstr ""
11974 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11975 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11976
11977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11978 #, fuzzy
11979 msgid ""
11980 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11981 "conf is used as fallback"
11982 msgstr ""
11983 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
11984 "usado como fallback para trabalhos de backup"
11985
11986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11987 msgid "Working"
11988 msgstr "Trabalhando"
11989
11990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11991 msgid "Worst"
11992 msgstr "Pior"
11993
11994 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11995 msgid "Would you like to install it now?"
11996 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
11997
11998 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11999 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12000 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12001 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12002 msgid "Write"
12003 msgstr "Escrever"
12004
12005 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12006 msgid "Write Protect"
12007 msgstr "Proteção de Escrita"
12008
12009 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12010 msgid "Write cache"
12011 msgstr "Cache de escrita"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12015 msgid "Write limit"
12016 msgstr "Limite de escrita"
12017
12018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12020 msgid "Write max burst"
12021 msgstr "Limite máximo de escrita"
12022
12023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
12024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
12025 msgid "Writes"
12026 msgstr "Escritas"
12027
12028 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12029 msgid "Wrong file extension"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
12033 msgid "YB"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12038 msgid "Year"
12039 msgstr "Ano"
12040
12041 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Yearly"
12044 msgstr "Ano"
12045
12046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12047 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
12048 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
12049 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12050 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12051 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12052 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12053 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12054 msgid "Yes"
12055 msgstr "Sim"
12056
12057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
12058 msgid "YiB"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12062 msgid "You are here!"
12063 msgstr "Você está aqui!"
12064
12065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12066 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12067 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12068
12069 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12070 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12071 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12072
12073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12074 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12075 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12076
12077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
12078 msgid "You get supported updates for {0}"
12079 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12080
12081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
12082 msgid "You get updates for {0}"
12083 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12084
12085 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12087 msgid "You have at least one node without subscription."
12088 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12089
12090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12091 msgid ""
12092 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12093 "help for details."
12094 msgstr ""
12095 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12096 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12097
12098 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12099 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12100 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12101
12102 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12103 #, fuzzy
12104 msgid "You need to create an initial config once."
12105 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12106
12107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12108 msgid ""
12109 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12110 "upgrading."
12111 msgstr ""
12112
12113 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12114 msgid "Your E-Mail"
12115 msgstr "Seu e-mail"
12116
12117 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12119 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12120 msgid "Your subscription status is valid."
12121 msgstr "A subscrição é válida."
12122
12123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12124 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12125 msgstr ""
12126
12127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12129 msgid "Yubico OTP"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12133 msgid "Yubico OTP Key"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
12137 msgid "ZB"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12142 msgid "ZFS Pool"
12143 msgstr "Pool ZFS"
12144
12145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12146 msgid "ZFS Storage"
12147 msgstr "Armazenamento ZFS"
12148
12149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
12150 msgid "ZiB"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12156 msgid "Zone"
12157 msgstr "Zona"
12158
12159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12160 msgid "Zone {0} on node {1}"
12161 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12162
12163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12164 msgid "Zones"
12165 msgstr "Zonas"
12166
12167 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12168 #, fuzzy
12169 msgid "all"
12170 msgstr "Todos"
12171
12172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12173 msgid "any CD-ROM"
12174 msgstr "qualquer CD-ROM"
12175
12176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12177 msgid "any net"
12178 msgstr "qualquer rede"
12179
12180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12181 msgid "api key"
12182 msgstr "chave api"
12183
12184 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12185 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
12186 msgid "ashift"
12187 msgstr "ashift"
12188
12189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12190 msgid "auto detect"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12196 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12197 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12198 msgid "average"
12199 msgstr "média"
12200
12201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12202 msgid "current"
12203 msgstr "atual"
12204
12205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12206 #, fuzzy
12207 msgid "dRAID Config"
12208 msgstr "Configuração de IP"
12209
12210 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12211 msgid "daily"
12212 msgstr "diariamente"
12213
12214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12215 msgid "day"
12216 msgstr "dia"
12217
12218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12219 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12220 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12221 msgid "days"
12222 msgstr "dias"
12223
12224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
12225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
12226 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
12227 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
12228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12232 msgid "default"
12233 msgstr "padrão"
12234
12235 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12236 #, fuzzy
12237 msgid "directory"
12238 msgstr "Diretório"
12239
12240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12242 msgid "disabled"
12243 msgstr "desabilitado"
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12246 msgid "dns"
12247 msgstr "dns"
12248
12249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12250 msgid "enabled"
12251 msgstr "habilitado"
12252
12253 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12254 msgid "fast"
12255 msgstr "rápido"
12256
12257 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12258 msgid "fast and good"
12259 msgstr "rápido e bom"
12260
12261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12262 msgid "first disk"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12266 msgid "good"
12267 msgstr "bom"
12268
12269 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12270 msgid "group, date or owner"
12271 msgstr "grupo, data ou dono"
12272
12273 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12274 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12275 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12276 msgid "hourly"
12277 msgstr "cada hora"
12278
12279 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12280 msgid "iSCSI Provider"
12281 msgstr "Provedor iSCSI"
12282
12283 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12284 #, fuzzy
12285 msgid "iSCSI Target"
12286 msgstr "Alvo"
12287
12288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12289 msgid "in {0}"
12290 msgstr "em {0}"
12291
12292 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12293 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12294 msgid "keep-daily"
12295 msgstr "manter diariamente"
12296
12297 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12298 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12299 msgid "keep-hourly"
12300 msgstr "manter de hora em hora"
12301
12302 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12303 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12304 msgid "keep-last"
12305 msgstr "manter o último"
12306
12307 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12308 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12309 msgid "keep-monthly"
12310 msgstr "manter mensalmente"
12311
12312 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12313 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12314 msgid "keep-weekly"
12315 msgstr "manter semanalmente"
12316
12317 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12318 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12319 msgid "keep-yearly"
12320 msgstr "manter anualmente"
12321
12322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12323 msgid "keyctl"
12324 msgstr "keyctl"
12325
12326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12327 msgid "letter"
12328 msgstr "carta"
12329
12330 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12331 msgid "maxcpu"
12332 msgstr "maxcpu"
12333
12334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12336 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12337 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12338 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12339 msgid "maximum"
12340 msgstr "máximo"
12341
12342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12343 msgid ""
12344 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12345 msgstr ""
12346 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12347 "não encontrados."
12348
12349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12350 msgid "missing"
12351 msgstr "perdido"
12352
12353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12354 msgid "never"
12355 msgstr "nunca"
12356
12357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12358 msgid "new"
12359 msgstr "novo"
12360
12361 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12362 msgid "no VLAN"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12366 msgid "noVNC Settings"
12367 msgstr "Configurações noVNC"
12368
12369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12370 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12371 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12372 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12373 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12374 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12375 msgid "none"
12376 msgstr "nenhum"
12377
12378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12379 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12380 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12381 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12382 msgid "none (disabled)"
12383 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12384
12385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12386 #, fuzzy
12387 msgid "not installed"
12388 msgstr "{0} não instalado."
12389
12390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12391 msgid "of {0} CPU(s)"
12392 msgstr "de {0} CPU(s)"
12393
12394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12395 msgid "only unicast addresses are allowed"
12396 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12397
12398 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12399 msgid "paravirtualized"
12400 msgstr "paravirtualizado"
12401
12402 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12403 msgid "peer's link address: {0}"
12404 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12405
12406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12409 msgid "pending"
12410 msgstr "pendente"
12411
12412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12413 msgid "privileged only"
12414 msgstr "privilegiado apenas"
12415
12416 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12417 #, fuzzy
12418 msgid "protected"
12419 msgstr "Proteção"
12420
12421 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12422 msgid ""
12423 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12424 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
12425
12426 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12427 #, fuzzy
12428 msgid "root@$hostname"
12429 msgstr "Nome do Host"
12430
12431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12432 msgid "running"
12433 msgstr "em execuçao"
12434
12435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12436 #, fuzzy
12437 msgid "running..."
12438 msgstr "em execuçao"
12439
12440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12441 msgid "stopped"
12442 msgstr "parada"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12445 msgid "syncing"
12446 msgstr "sincronizando"
12447
12448 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12449 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12450 msgid "unchanged"
12451 msgstr "inalterado"
12452
12453 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12454 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12464 msgid "unlimited"
12465 msgstr "ilimitado"
12466
12467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12468 msgid "unprivileged only"
12469 msgstr "não privilegiado somente"
12470
12471 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12472 msgid "unsafe"
12473 msgstr "inseguro"
12474
12475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12476 #, fuzzy
12477 msgid "use OSD disk"
12478 msgstr "Suspender para o disco"
12479
12480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12481 #, fuzzy
12482 msgid "use OSD/DB disk"
12483 msgstr "Suspender para o disco"
12484
12485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12491 msgid "use host settings"
12492 msgstr "usar configurações de host"
12493
12494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12495 msgid "verify current password"
12496 msgstr "verifique a senha atual"
12497
12498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12499 msgid "with options"
12500 msgstr "com opções"
12501
12502 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12503 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12504 msgid "xterm.js Settings"
12505 msgstr "Configurações xterm.js"
12506
12507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12509 msgid "{0} ({1})"
12510 msgstr "{0} ({1})"
12511
12512 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12513 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12514 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
12515
12516 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12517 #, fuzzy
12518 msgid "{0} Attachments"
12519 msgstr "Sem anexos"
12520
12521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12525 msgid "{0} ID"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12529 #, fuzzy
12530 msgid "{0} Item"
12531 msgstr "{0} minutos"
12532
12533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12534 #, fuzzy
12535 msgid "{0} Items"
12536 msgstr "{0} minutos"
12537
12538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12539 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12540 msgstr ""
12541
12542 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12543 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12544 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12545 msgid "{0} days"
12546 msgstr "{0} dias"
12547
12548 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12549 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12550 msgid "{0} hours"
12551 msgstr "{0} horas"
12552
12553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12554 msgid "{0} is already configured"
12555 msgstr "{0} já está configurado"
12556
12557 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12558 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12562 msgid "{0} is not initialized."
12563 msgstr "{0} não foi inicializado."
12564
12565 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12566 msgid "{0} is not installed on this node."
12567 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12568
12569 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12570 msgid "{0} minutes"
12571 msgstr "{0} minutos"
12572
12573 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12574 msgid "{0} months"
12575 msgstr "{0} meses"
12576
12577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12578 msgid "{0} not installed."
12579 msgstr "{0} não instalado."
12580
12581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12585 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12586 msgid "{0} of {1}"
12587 msgstr "{0} de {1}"
12588
12589 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12590 msgid "{0} on behalf of {1}"
12591 msgstr "{0} em nome de {1}"
12592
12593 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12594 msgid "{0} seconds"
12595 msgstr "{0} segundos"
12596
12597 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12598 msgid "{0} successful"
12599 msgstr "{0} Com sucesso"
12600
12601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12602 msgid "{0} takes precedence."
12603 msgstr "{0} tem precedência."
12604
12605 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12606 #, fuzzy
12607 msgid "{0} to {1}"
12608 msgstr "{0} de {1}"
12609
12610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12611 msgid "{0} updates"
12612 msgstr "{0} atualizações"
12613
12614 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12615 msgid "{0} weeks"
12616 msgstr "{0} semanas"
12617
12618 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12619 msgid "{0} years"
12620 msgstr "{0} anos"
12621
12622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12623 msgid "{0}% of {1}"
12624 msgstr "{0}% de {1}"
12625
12626 #~ msgid "(no bootdisk)"
12627 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
12628
12629 #, fuzzy
12630 #~ msgid "Add Storages"
12631 #~ msgstr "Storage"
12632
12633 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12634 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12635
12636 #, fuzzy
12637 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12638 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12639
12640 #, fuzzy
12641 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12642 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12643
12644 #, fuzzy
12645 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12646 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12647
12648 #, fuzzy
12649 #~ msgid ""
12650 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12651 #~ "permanently erase all data."
12652 #~ msgstr ""
12653 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
12654 #~ "todos os dados da VM."
12655
12656 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12657 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
12658
12659 #, fuzzy
12660 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12661 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12662
12663 #~ msgid "Authentication"
12664 #~ msgstr "Autenticação"
12665
12666 #, fuzzy
12667 #~ msgid "Blocksize"
12668 #~ msgstr "Serviço"
12669
12670 #~ msgid "Boot device"
12671 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12672
12673 #~ msgid "Boot order"
12674 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12675
12676 #, fuzzy
12677 #~ msgid "Bootdisk Size"
12678 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12679
12680 #~ msgid "Bulk Stop"
12681 #~ msgstr "Parada em massa"
12682
12683 #, fuzzy
12684 #~ msgid "CD/DVD"
12685 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12686
12687 #, fuzzy
12688 #~ msgid "CPU Usage"
12689 #~ msgstr "Uso de CPU"
12690
12691 #, fuzzy
12692 #~ msgid "CPU usage %"
12693 #~ msgstr "Uso de CPU"
12694
12695 #, fuzzy
12696 #~ msgid "CT/VM Resource"
12697 #~ msgstr "Recursos"
12698
12699 #, fuzzy
12700 #~ msgid "Ceph Config"
12701 #~ msgstr "Confirmar"
12702
12703 #, fuzzy
12704 #~ msgid "Clear User name"
12705 #~ msgstr "Nome de usuário"
12706
12707 #, fuzzy
12708 #~ msgid "Console (JS)"
12709 #~ msgstr "Console"
12710
12711 #, fuzzy
12712 #~ msgid "Create MDS"
12713 #~ msgstr "Criar VM"
12714
12715 #~ msgid ""
12716 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12717 #~ msgstr ""
12718 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12719 #~ "com '{0}' TFA."
12720
12721 #, fuzzy
12722 #~ msgid "Datacenter Health"
12723 #~ msgstr "Datacenter"
12724
12725 #~ msgid "Day of week"
12726 #~ msgstr "Dia da semana"
12727
12728 #~ msgid "Do not use any proxy"
12729 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
12730
12731 #, fuzzy
12732 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12733 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12734
12735 #, fuzzy
12736 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12737 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12738
12739 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12740 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12741
12742 #, fuzzy
12743 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12744 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
12745
12746 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12747 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12748
12749 #, fuzzy
12750 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12751 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12752
12753 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12754 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12755
12756 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12757 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12758
12759 #, fuzzy
12760 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12761 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
12762
12763 #, fuzzy
12764 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12765 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
12766
12767 #, fuzzy
12768 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12769 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12770
12771 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12772 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12773
12774 #, fuzzy
12775 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12776 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
12777
12778 #, fuzzy
12779 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12780 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
12781
12782 #, fuzzy
12783 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12784 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12785
12786 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12787 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12788
12789 #, fuzzy
12790 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12791 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
12792
12793 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12794 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
12795
12796 #, fuzzy
12797 #~ msgid "Download .zip"
12798 #~ msgstr "Download"
12799
12800 #~ msgid "Download Files"
12801 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
12802
12803 #, fuzzy
12804 #~ msgid "Eject media"
12805 #~ msgstr "Apagar dados"
12806
12807 #~ msgid "Email notification"
12808 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
12809
12810 #, fuzzy
12811 #~ msgid "Enable DHCP"
12812 #~ msgstr "Ativar"
12813
12814 #, fuzzy
12815 #~ msgid "Enable NDP"
12816 #~ msgstr "Ativar"
12817
12818 #~ msgid ""
12819 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12820 #~ "client where the decryption key is located."
12821 #~ msgstr ""
12822 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
12823 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
12824 #~ "localizada."
12825
12826 #~ msgid "Enter your user name"
12827 #~ msgstr "Informe seu usuário"
12828
12829 #, fuzzy
12830 #~ msgid "Erase"
12831 #~ msgstr "Apagar dados"
12832
12833 #, fuzzy
12834 #~ msgid "Erase Media"
12835 #~ msgstr "Apagar dados"
12836
12837 #~ msgid "Estranged"
12838 #~ msgstr "Separado"
12839
12840 #, fuzzy
12841 #~ msgid "External Gateway Peers"
12842 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
12843
12844 #~ msgid "Failover Domain"
12845 #~ msgstr "Domínio Failover"
12846
12847 #, fuzzy
12848 #~ msgid "Gateway Nodes"
12849 #~ msgstr "Gateway"
12850
12851 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12852 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
12853
12854 #, fuzzy
12855 #~ msgid "Host device name"
12856 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12857
12858 #, fuzzy
12859 #~ msgid "Host ifname"
12860 #~ msgstr "Nome de usuário"
12861
12862 #, fuzzy
12863 #~ msgid "IOMMU group"
12864 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
12865
12866 #, fuzzy
12867 #~ msgid "IPv6 address"
12868 #~ msgstr "Endereço IP"
12869
12870 #, fuzzy
12871 #~ msgid "Ipams"
12872 #~ msgstr "Ipams"
12873
12874 #~ msgid "Last transition"
12875 #~ msgstr "Ultima transação"
12876
12877 #, fuzzy
12878 #~ msgid "Local Time"
12879 #~ msgstr "Dono local"
12880
12881 #, fuzzy
12882 #~ msgid "MAC Address"
12883 #~ msgstr "Endereço IP"
12884
12885 #, fuzzy
12886 #~ msgid "Maximum memory"
12887 #~ msgstr "Memória"
12888
12889 #, fuzzy
12890 #~ msgid "Memory (MB)"
12891 #~ msgstr "Memória"
12892
12893 #, fuzzy
12894 #~ msgid "Migrate All VMs"
12895 #~ msgstr "Migrar"
12896
12897 #, fuzzy
12898 #~ msgid "Minimum replicas"
12899 #~ msgstr "Memória"
12900
12901 #, fuzzy
12902 #~ msgid "Mode {0}"
12903 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
12904
12905 #, fuzzy
12906 #~ msgid "No Snapshots found"
12907 #~ msgstr "Sem Snapshots"
12908
12909 #~ msgid "No Volume Groups found"
12910 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
12911
12912 #~ msgid "No file selected"
12913 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
12914
12915 #~ msgid "Node Resources"
12916 #~ msgstr "Recursos do Nó"
12917
12918 #~ msgid "Node list"
12919 #~ msgstr "Lista de Nós"
12920
12921 #~ msgid ""
12922 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12923 #~ "Please use the client to do this."
12924 #~ msgstr ""
12925 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
12926 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
12927
12928 #, fuzzy
12929 #~ msgid "Notfiy User"
12930 #~ msgstr "Usuário"
12931
12932 #, fuzzy
12933 #~ msgid "Number of replicas"
12934 #~ msgstr "Membros"
12935
12936 #~ msgid "Only Errors"
12937 #~ msgstr "Somente Erros"
12938
12939 #~ msgid "OpenVZ Container"
12940 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12941
12942 #, fuzzy
12943 #~ msgid "OpenVZ template"
12944 #~ msgstr "Container OpenVZ"
12945
12946 #~ msgid "Other OS types"
12947 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
12948
12949 #, fuzzy
12950 #~ msgid "Passsword"
12951 #~ msgstr "Senha"
12952
12953 #~ msgid "Passwords does not match"
12954 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
12955
12956 #~ msgid "Purge"
12957 #~ msgstr "Purgar"
12958
12959 #~ msgid "Purge ACLs"
12960 #~ msgstr "Purgar ACLs"
12961
12962 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12963 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
12964
12965 #~ msgid "Register U2F Device"
12966 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
12967
12968 #, fuzzy
12969 #~ msgid "Remove Vanished"
12970 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
12971
12972 #, fuzzy
12973 #~ msgid "Removed Bytes"
12974 #~ msgstr "Remover"
12975
12976 #~ msgid "Restarts"
12977 #~ msgstr "Reinícios"
12978
12979 #, fuzzy
12980 #~ msgid "Ring 0 Address"
12981 #~ msgstr "Endereço IP"
12982
12983 #~ msgid "SMTP Port"
12984 #~ msgstr "Porta SMTP"
12985
12986 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12987 #~ msgstr ""
12988 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
12989
12990 #~ msgid "Server Resources"
12991 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
12992
12993 #, fuzzy
12994 #~ msgid "Service vlan"
12995 #~ msgstr "Serviço"
12996
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "Shell (JS)"
12999 #~ msgstr "Shell"
13000
13001 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13002 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
13003
13004 #, fuzzy
13005 #~ msgid "Start All VMs"
13006 #~ msgstr "Migrar"
13007
13008 #, fuzzy
13009 #~ msgid "Start GC"
13010 #~ msgstr "Iniciar"
13011
13012 #, fuzzy
13013 #~ msgid "Started"
13014 #~ msgstr "Iniciar"
13015
13016 #, fuzzy
13017 #~ msgid "Status details"
13018 #~ msgstr "Usuários"
13019
13020 #~ msgid "Storage View"
13021 #~ msgstr "Storages"
13022
13023 #, fuzzy
13024 #~ msgid "Store"
13025 #~ msgstr "Armazenamento"
13026
13027 #, fuzzy
13028 #~ msgid "Swap (MB)"
13029 #~ msgstr "Swap"
13030
13031 #~ msgid "SyncJob"
13032 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13033
13034 #, fuzzy
13035 #~ msgid "Terms of Service"
13036 #~ msgstr "Serviço"
13037
13038 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13039 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13040
13041 #~ msgid ""
13042 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13043 #~ "follow the instructions."
13044 #~ msgstr ""
13045 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13046 #~ "e siga as instruções."
13047
13048 #, fuzzy
13049 #~ msgid "Toggle Theme"
13050 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13051
13052 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13053 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13054
13055 #, fuzzy
13056 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13057 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13058
13059 #~ msgid "Unkown"
13060 #~ msgstr "Desconhecido"
13061
13062 #, fuzzy
13063 #~ msgid "Unused Mount Point"
13064 #~ msgstr "Montar"
13065
13066 #~ msgid "Uploading file..."
13067 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13068
13069 #, fuzzy
13070 #~ msgid "Userid"
13071 #~ msgstr "Usuário"
13072
13073 #, fuzzy
13074 #~ msgid "VM protection"
13075 #~ msgstr "Diretório"
13076
13077 #~ msgid "Verification Code"
13078 #~ msgstr "Código de Verificação"
13079
13080 #~ msgid "Vnet"
13081 #~ msgstr "Vnet"
13082
13083 #~ msgid "Vnets"
13084 #~ msgstr "Vnets"
13085
13086 #, fuzzy
13087 #~ msgid "Wake on LAN"
13088 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13089
13090 #, fuzzy
13091 #~ msgid "WebAuthn "
13092 #~ msgstr "Webauthn"
13093
13094 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13095 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13096
13097 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13098 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13099
13100 #, fuzzy
13101 #~ msgid "peers address list"
13102 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13103
13104 #, fuzzy
13105 #~ msgid "restricted"
13106 #~ msgstr "Sem restrições"
13107
13108 #, fuzzy
13109 #~ msgid "version"
13110 #~ msgstr "Versão"
13111
13112 #, fuzzy
13113 #~ msgid "zone"
13114 #~ msgstr "Fuso Horário"